Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,937 --> 00:01:21,226
An axe.
2
00:02:18,159 --> 00:02:19,867
Fucking...
3
00:02:21,655 --> 00:02:23,993
Son of a...
4
00:02:29,447 --> 00:02:34,912
She's okay? She must
be fine. I trust you.
5
00:03:42,035 --> 00:03:48,578
The Killer: A Girl Who Deserves to Die
6
00:03:57,909 --> 00:04:02,404
Expert on Real Estate Tax Settlement
7
00:04:11,145 --> 00:04:12,224
What is it?
8
00:04:14,972 --> 00:04:16,270
Nothing.
9
00:04:17,139 --> 00:04:19,767
Look in the mirror
and see if it's nothing.
10
00:04:26,770 --> 00:04:27,639
So...
11
00:04:27,729 --> 00:04:29,597
What's the favor?
12
00:04:31,016 --> 00:04:32,604
Can you look after a kid?
13
00:04:32,684 --> 00:04:33,563
What kid?
14
00:04:33,643 --> 00:04:35,731
My friend's kid, the one
I'm going to Jeju with.
15
00:04:35,851 --> 00:04:37,809
She has no one to look after her.
16
00:04:38,728 --> 00:04:39,557
How old?
17
00:04:39,767 --> 00:04:41,225
Seventeen.
18
00:04:41,685 --> 00:04:42,514
And the husband?
19
00:04:42,604 --> 00:04:45,431
She's divorced and he's not around.
20
00:04:46,140 --> 00:04:48,478
She lived a tough life as a single mom.
21
00:04:48,598 --> 00:04:50,346
But the kid's all grown up.
22
00:04:50,436 --> 00:04:52,144
She'll be uncomfortable with me.
23
00:04:52,224 --> 00:04:54,023
Tell her to stay at home.
24
00:04:54,102 --> 00:04:58,558
Their home is so old, the roof
leaks, it needs a full renovation.
25
00:04:59,687 --> 00:05:01,225
How long will it take?
26
00:05:01,645 --> 00:05:03,313
About 3 weeks?
27
00:05:03,393 --> 00:05:05,141
I see what's going on here.
28
00:05:05,221 --> 00:05:07,269
Travel for 3 weeks,
renovation for 3 weeks.
29
00:05:07,349 --> 00:05:09,807
She's scheming to leave her kid with me
30
00:05:09,897 --> 00:05:12,104
while she's away on vacation!
31
00:05:12,184 --> 00:05:14,602
Anyway, I'll give you
her number and address,
32
00:05:14,682 --> 00:05:17,729
so pick her up after dropping
me off at the airport.
33
00:05:17,809 --> 00:05:20,436
Tell her to use the guest
room on the 2nd floor.
34
00:05:20,516 --> 00:05:21,565
Wait.
35
00:05:23,223 --> 00:05:24,023
My house?
36
00:05:24,142 --> 00:05:25,981
Not your house, our house!
37
00:05:28,438 --> 00:05:31,185
You're going to let a
stranger into my house?
38
00:05:31,265 --> 00:05:32,764
Shut it, that's enough.
39
00:05:32,854 --> 00:05:36,890
Anyways, she's her precious kid,
40
00:05:36,980 --> 00:05:40,356
so if she's hurt in any way,
41
00:05:40,976 --> 00:05:42,224
you're dead.
42
00:05:43,813 --> 00:05:46,270
I never had a choice.
43
00:05:47,349 --> 00:05:48,228
Honey.
44
00:05:50,806 --> 00:05:52,764
Did you go shooting again?
45
00:05:53,433 --> 00:05:55,601
Yeah, I went shooting!
46
00:05:55,731 --> 00:05:56,810
Jeez!
47
00:06:05,981 --> 00:06:07,979
Be cooperative this time,
48
00:06:08,978 --> 00:06:11,605
you'll get a free pass
for a few months.
49
00:06:18,188 --> 00:06:19,767
Doesn't this look nice?
50
00:06:19,847 --> 00:06:22,724
Looks so nice, it's been so long.
51
00:06:23,433 --> 00:06:25,351
- I got a coupon.
- For real?
52
00:06:26,940 --> 00:06:28,768
Eyes on the road.
53
00:06:33,723 --> 00:06:35,391
Thank you so much.
54
00:06:35,481 --> 00:06:36,890
I'll be right there.
55
00:06:38,978 --> 00:06:40,146
You can do this.
56
00:06:40,226 --> 00:06:41,565
I'll call you.
57
00:06:42,224 --> 00:06:43,523
I'm off.
58
00:06:45,181 --> 00:06:48,648
- Wait for me!
- Let's go, I'm so happy.
59
00:07:05,321 --> 00:07:07,739
Kim Yoon-ji
60
00:07:11,935 --> 00:07:13,433
My babysitter?
61
00:07:13,723 --> 00:07:15,351
Kim Yoon-ji?
62
00:07:16,060 --> 00:07:17,189
Get in.
63
00:07:19,517 --> 00:07:21,315
Isn't this car expensive?
64
00:07:21,475 --> 00:07:23,523
Yeah, a bit.
65
00:07:27,389 --> 00:07:29,727
She's my friend, can she come with?
66
00:07:29,936 --> 00:07:31,105
Hello.
67
00:07:31,765 --> 00:07:33,013
I don't see why not.
68
00:07:33,603 --> 00:07:34,602
Where to?
69
00:07:34,682 --> 00:07:35,771
Hongik University.
70
00:07:35,851 --> 00:07:37,139
I need to buy some books.
71
00:07:37,229 --> 00:07:38,808
Hongik, I see.
72
00:07:39,557 --> 00:07:41,645
Sure, let's go.
73
00:07:47,769 --> 00:07:51,315
17 years old, puberty, a reckless age.
74
00:07:51,435 --> 00:07:54,682
Adult physique with a kid's brain.
75
00:07:54,812 --> 00:07:59,647
An immature human who
can't handle herself yet.
76
00:08:00,226 --> 00:08:04,352
The reason she scares me is
no one knows what she'll do.
77
00:08:04,432 --> 00:08:06,730
Sir, can I sleep over at her place?
78
00:08:06,850 --> 00:08:08,268
That sounds good to me.
79
00:08:08,348 --> 00:08:10,556
Don't tell my mom.
80
00:08:11,645 --> 00:08:13,433
She'll get worried.
81
00:08:13,523 --> 00:08:15,930
Call me if anything happens.
82
00:08:16,060 --> 00:08:19,687
You can stay there a few more days.
83
00:08:21,815 --> 00:08:24,022
Hongdae Entrance Station
84
00:08:31,185 --> 00:08:32,684
Give me your wallet.
85
00:08:33,223 --> 00:08:34,522
That's okay.
86
00:08:34,602 --> 00:08:36,600
Don't be modest, give it to me.
87
00:08:40,975 --> 00:08:42,144
Good.
88
00:08:47,938 --> 00:08:49,597
Emergency money.
89
00:08:50,646 --> 00:08:53,103
It's polite to buy a gift
when you visit someone,
90
00:08:53,183 --> 00:08:55,561
so you can stay longer.
91
00:08:55,771 --> 00:08:58,148
Buy something good to eat,
92
00:08:58,228 --> 00:08:58,937
got it?
93
00:08:59,017 --> 00:09:00,016
Thank you!
94
00:09:01,105 --> 00:09:02,144
Let's go.
95
00:09:05,641 --> 00:09:08,228
That's a bribe to stay away
from strange places,
96
00:09:08,308 --> 00:09:10,855
so if you break it, penalty doubles.
97
00:09:10,935 --> 00:09:12,314
Don't worry.
98
00:09:12,394 --> 00:09:13,183
Very well.
99
00:09:29,067 --> 00:09:31,485
Punk Kid 5
100
00:09:38,648 --> 00:09:40,516
Hello?
101
00:09:40,726 --> 00:09:43,063
Why won't you pick up?
102
00:09:43,273 --> 00:09:46,600
Because it's past midnight...
103
00:09:48,098 --> 00:09:48,937
What is it?
104
00:09:49,017 --> 00:09:50,935
My stomach hurts.
105
00:09:52,724 --> 00:09:55,231
Then you should go to the hospital.
106
00:09:55,311 --> 00:09:57,639
Just come get me!
107
00:09:59,347 --> 00:10:01,355
Fine, where are you?
108
00:10:31,315 --> 00:10:32,184
Your dad?
109
00:10:32,264 --> 00:10:34,472
Is he out of his mind?
110
00:10:34,602 --> 00:10:35,681
Uncle.
111
00:10:38,148 --> 00:10:40,686
Hello, I'm a senior at her school.
112
00:10:40,805 --> 00:10:42,314
Nice to meet you.
113
00:10:43,023 --> 00:10:44,722
Yoon-ji, I'll head home now.
114
00:10:44,971 --> 00:10:46,520
Where do you live again?
115
00:10:46,600 --> 00:10:47,479
We'll drop you off.
116
00:10:47,559 --> 00:10:49,057
It's okay, I can take a cab.
117
00:10:57,479 --> 00:10:58,478
Hey.
118
00:10:58,598 --> 00:10:59,477
Yes?
119
00:10:59,597 --> 00:11:00,975
Your stomach?
120
00:11:01,435 --> 00:11:03,772
It doesn't hurt that much.
121
00:11:04,102 --> 00:11:07,309
Then why did you
cry and wail like that?
122
00:11:07,439 --> 00:11:09,267
I just want to go back to your house.
123
00:11:09,437 --> 00:11:10,686
Dammit.
124
00:11:12,144 --> 00:11:14,432
Where's your friend?
125
00:11:15,391 --> 00:11:18,268
Weren't you sleeping there?
Group project and all.
126
00:11:23,892 --> 00:11:24,682
Hey!
127
00:11:25,431 --> 00:11:27,269
You can go home first.
128
00:11:33,313 --> 00:11:36,140
You think I'm laughing?
I'm actually crying.
129
00:11:36,230 --> 00:11:38,727
Are you messing with me?
130
00:11:43,812 --> 00:11:45,231
Can I really leave?
131
00:11:45,311 --> 00:11:46,480
Sure.
132
00:11:47,269 --> 00:11:48,348
I'm really leaving.
133
00:11:48,897 --> 00:11:49,846
Okay.
134
00:11:52,763 --> 00:11:56,270
Fine, have a safe ride home, call me.
135
00:11:56,889 --> 00:11:58,438
Don't worry.
136
00:12:02,813 --> 00:12:04,022
Okay.
137
00:12:17,559 --> 00:12:20,146
Hey, she's here, let's move.
138
00:12:57,439 --> 00:13:00,316
Honey, the food here
is really delicious.
139
00:13:00,446 --> 00:13:02,064
Are you getting along with her?
140
00:13:27,139 --> 00:13:28,847
Give me your wallet.
141
00:13:42,723 --> 00:13:44,432
Think of it as a gig.
142
00:13:44,522 --> 00:13:46,889
Is it really that hard to help me?
143
00:13:50,056 --> 00:13:51,684
It's nothing at all.
144
00:13:52,014 --> 00:13:54,721
Close your eyes for an
hour and boom, $2,000.
145
00:13:54,811 --> 00:13:56,939
If it's so good, then
why don't you do it?
146
00:13:57,019 --> 00:13:59,187
She's too old to get much.
147
00:13:59,646 --> 00:14:00,975
I doubt she can even get $200.
148
00:14:01,065 --> 00:14:03,063
Shut your fucking mouth!
149
00:14:03,143 --> 00:14:04,561
You're not the one
bringing the customers.
150
00:14:04,641 --> 00:14:06,310
You only bring cheap ass perverts.
151
00:14:06,390 --> 00:14:08,268
You want to get your ass kicked?
152
00:14:08,348 --> 00:14:09,477
$2,000 since you're a virgin.
153
00:14:09,556 --> 00:14:11,065
$500 if you're lucky afterwards.
154
00:14:11,435 --> 00:14:12,434
Are you even a virgin?
155
00:14:12,514 --> 00:14:14,811
Who cares if she's a
fucking virgin or not.
156
00:14:14,891 --> 00:14:16,190
Just tell them you are.
157
00:14:16,350 --> 00:14:17,688
You idiot,
158
00:14:17,768 --> 00:14:20,106
business is based on trust.
159
00:14:20,186 --> 00:14:22,723
Those perverts only go for virgins.
160
00:14:23,063 --> 00:14:25,391
You don't think they'll notice?
161
00:14:26,689 --> 00:14:28,977
That's why you're still where you are.
162
00:14:34,472 --> 00:14:37,229
She's the one who brought you here.
163
00:14:38,148 --> 00:14:42,314
I didn't even ask, but she
told me how to bait you.
164
00:14:42,643 --> 00:14:44,182
Funny, eh?
165
00:14:45,311 --> 00:14:47,309
You like him, right?
166
00:14:51,724 --> 00:14:53,522
I never said that.
167
00:14:53,642 --> 00:14:55,850
Then why did you agree to come
168
00:14:55,980 --> 00:14:58,308
when she said he was here?
169
00:14:58,847 --> 00:15:00,555
Please let us go...
170
00:15:01,395 --> 00:15:02,933
Shut the fuck up.
171
00:15:07,269 --> 00:15:10,146
I'm sure I don't have
to waste my breath.
172
00:15:10,356 --> 00:15:11,185
Right?
173
00:15:11,604 --> 00:15:13,682
Go fuck yourself, bitch.
174
00:15:13,772 --> 00:15:15,021
You little shit!
175
00:15:15,391 --> 00:15:16,559
That's enough.
176
00:15:19,766 --> 00:15:22,064
She's not allowed to get hurt.
177
00:15:23,273 --> 00:15:24,272
What the hell?
178
00:15:24,601 --> 00:15:26,440
How the fuck did you find us?
179
00:15:32,853 --> 00:15:34,392
What are you idiots waiting for?
180
00:15:37,598 --> 00:15:38,847
You motherfucker!
181
00:15:46,270 --> 00:15:47,558
Go outside.
182
00:15:50,186 --> 00:15:51,604
Fucking asshole.
183
00:16:26,849 --> 00:16:28,098
Sir.
184
00:16:33,063 --> 00:16:34,222
Sir?
185
00:16:35,640 --> 00:16:36,439
Sir.
186
00:16:40,266 --> 00:16:41,514
I'm hungry.
187
00:16:41,764 --> 00:16:43,722
Eat something then.
188
00:16:53,103 --> 00:16:54,521
How old are you?
189
00:16:54,601 --> 00:16:57,938
Get some food with what
I gave you yesterday.
190
00:16:58,517 --> 00:16:59,936
Why don't you have a baby yet?
191
00:17:00,016 --> 00:17:01,894
We don't want a baby.
192
00:17:03,602 --> 00:17:05,480
You can't have kids?
193
00:17:09,726 --> 00:17:11,724
So, how old are you?
194
00:17:12,224 --> 00:17:13,892
42, happy?
195
00:17:13,972 --> 00:17:16,349
Dang, you're older than my mom.
196
00:17:17,478 --> 00:17:20,306
But you look mid-30's.
197
00:17:21,894 --> 00:17:23,472
She's a good kid.
198
00:17:23,562 --> 00:17:25,181
Are you an athlete?
199
00:17:25,520 --> 00:17:27,229
Which sports?
200
00:17:29,436 --> 00:17:31,604
This and that.
201
00:17:33,432 --> 00:17:35,271
What do you do for a living?
202
00:17:35,520 --> 00:17:36,689
Why?
203
00:17:36,889 --> 00:17:39,396
Well, you got this nice
house and the car.
204
00:17:39,476 --> 00:17:41,105
How did you become so rich?
205
00:17:41,185 --> 00:17:44,471
A friend owns a few buildings,
I just manage them.
206
00:17:44,561 --> 00:17:46,979
Real estate is the way to go.
207
00:17:48,018 --> 00:17:50,146
If a manager makes this much...
208
00:17:53,023 --> 00:17:54,102
Hey.
209
00:17:54,891 --> 00:17:57,019
What do you plan to do?
210
00:18:01,015 --> 00:18:02,683
I'm just going to stay here.
211
00:18:02,773 --> 00:18:03,722
Damn it.
212
00:18:03,892 --> 00:18:06,020
Don't you have a lot of friends?
213
00:18:06,349 --> 00:18:07,848
I'm a bit of a loner at school.
214
00:18:08,148 --> 00:18:09,346
What do you mean?
215
00:18:09,806 --> 00:18:12,603
Alone? Loner?
216
00:18:13,183 --> 00:18:15,310
Yeah, a big loner.
217
00:18:25,690 --> 00:18:26,849
Keep moving!
218
00:18:26,939 --> 00:18:28,517
Please keep moving!
219
00:18:33,392 --> 00:18:36,309
You're blocking traffic, keep moving!
220
00:18:45,231 --> 00:18:47,478
Please keep moving.
221
00:18:47,808 --> 00:18:49,017
Hold on.
222
00:18:57,688 --> 00:18:58,937
Good evening.
223
00:19:01,974 --> 00:19:03,063
Hello.
224
00:19:06,060 --> 00:19:07,348
Did something happen?
225
00:19:07,478 --> 00:19:09,187
There was a murder.
226
00:19:09,856 --> 00:19:11,065
A murder?
227
00:19:11,394 --> 00:19:14,521
Teenagers got stabbed
in a roller skating rink.
228
00:19:16,769 --> 00:19:18,397
Kids nowadays.
229
00:19:20,515 --> 00:19:22,223
So, what can I do for you?
230
00:19:23,103 --> 00:19:25,270
Do you pass by here often?
231
00:19:25,560 --> 00:19:27,598
Sometimes, it's a shortcut.
232
00:19:28,307 --> 00:19:30,305
I see.
233
00:19:33,103 --> 00:19:35,061
Thanks for your cooperation, take care.
234
00:19:35,350 --> 00:19:36,769
Okay, then.
235
00:19:51,484 --> 00:19:55,570
"Five bodies of men found
in closed skating rink."
236
00:19:58,197 --> 00:20:01,614
Hye-joo, are you okay?
237
00:20:08,647 --> 00:20:12,973
Bad gut feeling didn't last a day.
238
00:20:25,270 --> 00:20:26,639
Who is it?
239
00:20:27,228 --> 00:20:29,057
Cop from yesterday.
240
00:20:32,353 --> 00:20:33,472
Go upstairs.
241
00:20:44,102 --> 00:20:45,980
Sorry to bother you again.
242
00:20:46,599 --> 00:20:48,397
Why don't we chat over there?
243
00:20:49,097 --> 00:20:51,015
Stunning house.
244
00:20:51,314 --> 00:20:52,893
What brings you here?
245
00:20:53,772 --> 00:20:55,770
This is just a routine check,
246
00:20:56,189 --> 00:20:57,848
so no need to be nervous.
247
00:20:59,146 --> 00:21:01,854
This was 30 minutes
before the incident.
248
00:21:05,390 --> 00:21:07,978
Isn't this your vehicle?
249
00:21:08,058 --> 00:21:10,765
I wasn't the only one
to drive through there.
250
00:21:11,354 --> 00:21:14,181
Do you recognize this motorcycle?
251
00:21:20,265 --> 00:21:22,183
I can't see very well at night.
252
00:21:22,393 --> 00:21:25,100
It was right in front of
your car, don't remember?
253
00:21:27,138 --> 00:21:28,267
Detective.
254
00:21:29,186 --> 00:21:32,973
Do you remember the car
that you passed by just now?
255
00:21:33,063 --> 00:21:33,682
Sorry?
256
00:21:33,772 --> 00:21:35,810
Was it a sedan or a motorcycle?
257
00:21:36,099 --> 00:21:37,728
Maybe it was a delivery bike?
258
00:21:38,647 --> 00:21:39,976
One sec.
259
00:21:41,814 --> 00:21:43,102
It was a truck.
260
00:21:44,681 --> 00:21:46,229
1.5-ton truck.
261
00:21:48,767 --> 00:21:52,893
You got me good this time.
262
00:21:54,681 --> 00:21:58,897
You don't have any children,
263
00:21:59,436 --> 00:22:01,934
who was the girl with you...
264
00:22:05,021 --> 00:22:07,019
Did you do a background check on me?
265
00:22:07,098 --> 00:22:09,266
Well, it is an investigation.
266
00:22:10,145 --> 00:22:12,683
It's my wife's friend's daughter.
267
00:22:12,773 --> 00:22:15,480
I'm babysitting her
while she's on vacation.
268
00:22:17,518 --> 00:22:20,185
Is this Kim Yoon-ji?
269
00:22:21,264 --> 00:22:22,683
I'm not sure.
270
00:22:22,813 --> 00:22:25,100
Anyways, she was with me.
271
00:22:25,640 --> 00:22:27,938
Can I speak with her for a bit?
272
00:22:28,437 --> 00:22:32,353
Come back when you
have proof she's involved.
273
00:22:32,563 --> 00:22:35,640
She's been bullied badly at school.
274
00:22:36,269 --> 00:22:38,847
Involved in a few
school violence cases.
275
00:22:38,937 --> 00:22:41,264
And with one of the dead...
276
00:22:43,432 --> 00:22:45,640
Hey, Yoon-ji!
277
00:22:47,098 --> 00:22:49,186
I think you should leave now.
278
00:22:53,272 --> 00:22:57,398
Sure, I'll be off for now.
279
00:23:03,722 --> 00:23:05,520
As a precaution,
280
00:23:07,058 --> 00:23:09,016
don't travel anywhere far.
281
00:23:09,606 --> 00:23:10,685
Sure.
282
00:23:23,892 --> 00:23:27,018
You're not involved in their deaths.
283
00:23:29,516 --> 00:23:31,394
Come and eat.
284
00:23:31,894 --> 00:23:33,142
Sir...
285
00:23:36,019 --> 00:23:38,687
Do you see me as one of them?
286
00:23:44,641 --> 00:23:48,897
There was once a girl
who hired me to kill her.
287
00:23:51,814 --> 00:23:56,439
Perhaps she lost something,
or had nowhere to go.
288
00:23:57,438 --> 00:24:00,935
Any particular method?
289
00:24:01,474 --> 00:24:03,392
I wish I could die without
feeling anything.
290
00:24:03,472 --> 00:24:07,268
She looked on with blank eyes.
291
00:24:09,766 --> 00:24:14,851
With her death before her,
she asked me for a favor.
292
00:24:15,640 --> 00:24:21,014
She wanted me to
hug her, one last time.
293
00:24:29,226 --> 00:24:30,934
So warm...
294
00:24:32,853 --> 00:24:37,648
I didn't want to know
the pain she was feeling,
295
00:24:38,187 --> 00:24:45,520
and I simply hugged
her without any thought.
296
00:24:48,307 --> 00:24:55,730
At that last moment, she
said everything will be okay,
297
00:24:57,058 --> 00:24:59,146
and patted me,
298
00:24:59,226 --> 00:25:04,890
and asked me not to forget
this moment and smiled.
299
00:25:06,139 --> 00:25:07,768
But why?
300
00:25:24,271 --> 00:25:28,307
I became curious about her pain.
301
00:25:29,186 --> 00:25:32,433
But I could never find out.
302
00:25:33,602 --> 00:25:39,895
Only her warmth remained on my hand.
303
00:25:46,309 --> 00:25:48,846
Hye-joo, are you all right?
304
00:25:48,936 --> 00:25:50,894
Shit, you're curious?
305
00:25:51,644 --> 00:25:55,849
If you want to save Hye-joo,
come with that asshole.
306
00:25:56,349 --> 00:25:57,598
I am that asshole.
307
00:25:58,097 --> 00:25:59,356
Did you see the news?
308
00:25:59,556 --> 00:26:00,815
You're fucked.
309
00:26:00,894 --> 00:26:02,183
Did you do that to them?
310
00:26:02,273 --> 00:26:04,641
No, it was you.
311
00:26:04,731 --> 00:26:06,189
Don't you remember?
312
00:26:06,809 --> 00:26:08,017
That knife you took?
313
00:26:08,097 --> 00:26:10,185
It had your prints all over it.
314
00:26:11,893 --> 00:26:14,101
Don't do anything stupid
and get over here.
315
00:26:14,561 --> 00:26:16,938
Be here in an hour or
it's going to the cops.
316
00:26:17,598 --> 00:26:18,647
Where?
317
00:26:18,727 --> 00:26:21,853
Call me when you come to
Hongik Station Entrance #2.
318
00:26:21,973 --> 00:26:24,021
And tell that bitch.
319
00:26:24,980 --> 00:26:27,768
I spent all her money, asshole.
320
00:26:31,064 --> 00:26:32,103
What do we do?
321
00:26:32,183 --> 00:26:33,352
Let's see what she wants.
322
00:26:33,432 --> 00:26:35,480
Let's just call the police.
323
00:26:56,099 --> 00:26:58,147
I'll come with you.
324
00:27:01,264 --> 00:27:02,683
You stay here.
325
00:27:02,772 --> 00:27:04,481
You'll be in my way.
326
00:27:05,390 --> 00:27:07,228
And put this on.
327
00:28:11,234 --> 00:28:13,152
Encore Cosplay Club
328
00:28:17,018 --> 00:28:20,724
They got passports, why the hell
did you put them in containers?
329
00:28:20,814 --> 00:28:23,432
You fucking idiots!
330
00:28:24,431 --> 00:28:27,018
Shut the fuck up!
331
00:28:30,065 --> 00:28:31,973
I'm hanging up, I got a customer!
332
00:28:35,440 --> 00:28:37,348
What do you do here?
333
00:28:38,017 --> 00:28:40,395
Hey! Keep the door locked!
334
00:28:40,475 --> 00:28:41,514
Okay.
335
00:28:41,973 --> 00:28:44,810
Call him. He didn't call yet?
336
00:28:49,516 --> 00:28:50,894
What do you want?
337
00:28:53,022 --> 00:28:56,559
I'm here for her, not you.
338
00:28:57,807 --> 00:28:58,976
Is he...
339
00:28:59,935 --> 00:29:03,811
It's him, how did he know?
340
00:29:04,810 --> 00:29:07,188
I was going to tell you on the phone,
341
00:29:07,478 --> 00:29:11,104
you'll never get your vision back.
342
00:29:11,564 --> 00:29:13,062
Shit...
343
00:29:13,142 --> 00:29:16,349
What are you waiting for?
344
00:29:16,439 --> 00:29:19,895
Are you fucking deaf?
345
00:29:20,395 --> 00:29:22,063
Shut the hell up.
346
00:29:29,606 --> 00:29:31,144
Bring me the knife.
347
00:29:35,270 --> 00:29:37,977
Coming in here won't do you any good.
348
00:29:38,397 --> 00:29:41,683
Do you think you can save her?
349
00:29:42,722 --> 00:29:46,688
What was the friend's name? Hye-joo?
350
00:29:48,896 --> 00:29:49,935
Bring the knife.
351
00:29:50,015 --> 00:29:52,852
Why did you take my
knife in the first place?
352
00:29:52,932 --> 00:29:54,561
Did you kill those kids?
353
00:29:54,640 --> 00:29:55,769
Why would I?
354
00:29:56,019 --> 00:29:57,597
Then it was his fault.
355
00:30:03,472 --> 00:30:04,431
What are you doing?!
356
00:30:09,396 --> 00:30:10,604
The knife.
357
00:30:12,722 --> 00:30:16,728
Don't send her out, just rip her apart.
358
00:30:21,104 --> 00:30:22,722
Bring me the knife.
359
00:30:25,230 --> 00:30:26,728
Fucker.
360
00:30:26,848 --> 00:30:28,347
Bring it.
361
00:30:30,065 --> 00:30:31,763
That's enough!
362
00:30:41,354 --> 00:30:42,473
Don't move.
363
00:30:42,852 --> 00:30:44,560
It's a Filipino replica,
364
00:30:44,890 --> 00:30:47,308
but it'll still put a
hole in your head.
365
00:30:47,438 --> 00:30:51,144
You should call 911 if
you want to save him.
366
00:30:51,224 --> 00:30:52,473
Shoot him already!
367
00:30:52,562 --> 00:30:53,432
Shut the hell up!
368
00:34:10,315 --> 00:34:11,813
Dammit.
369
00:34:19,186 --> 00:34:20,724
Let me go!
370
00:34:25,849 --> 00:34:27,727
Nice body.
371
00:34:27,807 --> 00:34:29,765
Hold still!
372
00:34:30,894 --> 00:34:32,023
What the fuck?
373
00:34:37,347 --> 00:34:38,516
Are you all right?
374
00:34:41,014 --> 00:34:43,601
Do you know where Yoon-ji is?
375
00:34:47,557 --> 00:34:49,106
Where's Yoon-ji?
376
00:35:14,390 --> 00:35:16,308
We figured you out.
377
00:35:16,688 --> 00:35:18,476
I know how you found us.
378
00:35:21,313 --> 00:35:24,560
She's dead if I get hurt!
379
00:35:34,770 --> 00:35:38,147
Should I dig it out? You
won't need it anyways.
380
00:35:48,646 --> 00:35:50,684
Runaways are all the same.
381
00:35:50,764 --> 00:35:54,890
Guys hustle and
girls sell their bodies.
382
00:35:55,519 --> 00:35:58,936
They cover their motel costs. When the girls run
out of money, they come back and do it again.
383
00:35:59,265 --> 00:36:01,523
Do you know how dangerous that is?
384
00:36:01,603 --> 00:36:04,690
If a pervert beats a girl,
the guys enter to save her,
385
00:36:04,770 --> 00:36:08,266
then both get charged for prostitution.
386
00:36:09,186 --> 00:36:11,813
So, they need an agency like us.
387
00:36:12,722 --> 00:36:14,770
We keep them safe systematically.
388
00:36:18,306 --> 00:36:19,765
Why Yoon-ji?
389
00:36:20,434 --> 00:36:22,103
She wasn't a runaway.
390
00:36:22,183 --> 00:36:24,181
She was chosen...
391
00:36:24,980 --> 00:36:26,019
Chosen?
392
00:36:29,685 --> 00:36:31,773
Go find out yourself!
393
00:36:32,852 --> 00:36:36,388
Boss will know something's
wrong by now!
394
00:36:44,480 --> 00:36:48,097
All guys are the same.
395
00:36:51,683 --> 00:36:54,690
Any deeper and your
artery will be severed.
396
00:36:55,639 --> 00:36:59,475
You can imagine what'll happen then.
397
00:37:09,435 --> 00:37:12,432
She's at Don't Tell Papa.
398
00:37:12,932 --> 00:37:13,731
Is that a club?
399
00:37:13,851 --> 00:37:17,098
No, it's a motel.
400
00:37:17,847 --> 00:37:22,063
In Wonju, near Hole in One Golf Course.
401
00:37:22,222 --> 00:37:24,270
Who chose her?
402
00:37:24,640 --> 00:37:27,687
I really don't know,
only the boss knows.
403
00:37:27,807 --> 00:37:29,225
I'm serious.
404
00:37:30,105 --> 00:37:31,183
Mr. Spotty?
405
00:37:36,228 --> 00:37:39,645
When cops come, ask
them to send you to the ER.
406
00:37:46,188 --> 00:37:47,847
Yes, I'm on site.
407
00:37:48,186 --> 00:37:49,935
I'll keep you posted.
408
00:37:50,764 --> 00:37:53,022
I really heard someone fighting.
409
00:37:53,141 --> 00:37:56,648
This place was so suspicious.
410
00:37:56,768 --> 00:37:59,105
Weird people coming by often.
411
00:38:07,527 --> 00:38:09,355
Don't Tell Papa
412
00:38:22,892 --> 00:38:24,390
Damn.
413
00:41:47,936 --> 00:41:49,225
Where's the girl?
414
00:41:56,148 --> 00:41:58,226
First one to talk lives.
415
00:41:58,726 --> 00:41:59,475
Where?
416
00:41:59,565 --> 00:42:00,973
We really don't know!
417
00:42:01,773 --> 00:42:05,189
I swear on my mother's grave,
I only did what I was told!
418
00:42:09,645 --> 00:42:12,102
Don't kill me! Please!
419
00:42:12,182 --> 00:42:13,311
Please!
420
00:42:14,350 --> 00:42:17,307
Fucking let me live!
421
00:42:17,437 --> 00:42:19,515
Let me live, you fucker!
422
00:42:22,272 --> 00:42:24,480
Fine, but if you lie,
423
00:42:24,690 --> 00:42:27,477
I have to go up and
do this all over again.
424
00:42:29,225 --> 00:42:31,103
Thank you, sir!
425
00:42:32,522 --> 00:42:35,769
But I really don't know!
That's the truth!
426
00:42:36,847 --> 00:42:39,645
Fuck, wait, I know who does!
427
00:42:39,725 --> 00:42:40,724
Who?
428
00:42:41,473 --> 00:42:42,522
The manager.
429
00:42:42,891 --> 00:42:43,771
Who's that?
430
00:42:43,850 --> 00:42:46,058
The one with dreadlocks.
431
00:42:47,017 --> 00:42:51,013
But he'll never snitch,
he's a stubborn fucker.
432
00:42:51,143 --> 00:42:54,100
If you let me go, I'll find out!
433
00:42:54,770 --> 00:42:55,639
How?
434
00:42:55,888 --> 00:42:58,686
I know the kindergarten
where his son goes.
435
00:43:04,390 --> 00:43:05,938
Dreadlocks?
436
00:43:33,311 --> 00:43:34,190
You know what?
437
00:43:34,270 --> 00:43:38,726
I'm the only one who
knows where the girl is.
438
00:43:41,063 --> 00:43:42,642
That knife,
439
00:43:42,851 --> 00:43:44,480
Spetsnaz.
440
00:43:46,188 --> 00:43:48,306
Ballistic knife.
441
00:43:48,436 --> 00:43:50,144
It's a great knife.
442
00:43:53,311 --> 00:43:54,769
Where's the girl?
443
00:43:56,058 --> 00:43:58,975
My boss suffered a great
loss because of you.
444
00:43:59,105 --> 00:44:01,273
He'll need more girls,
445
00:44:01,433 --> 00:44:05,309
including the one you're looking for.
446
00:44:05,689 --> 00:44:08,606
If you die, I won't
be able to find her.
447
00:44:11,473 --> 00:44:13,770
Can you survive?
448
00:44:14,809 --> 00:44:18,765
Donghae Port, Cargo Terminal,
Vladivostok Irina.
449
00:44:18,975 --> 00:44:20,144
8 AM.
450
00:44:20,813 --> 00:44:23,311
You better hurry if
you want to find her.
451
00:46:09,854 --> 00:46:11,353
Hands up!
452
00:46:12,312 --> 00:46:13,890
Put your hands up!
453
00:46:17,686 --> 00:46:20,683
Did you kill the girl
from the apartment too?
454
00:46:20,813 --> 00:46:24,689
I got the evidence from
the rink too, asshole.
455
00:46:24,849 --> 00:46:28,306
Let's talk after I find the girl.
456
00:46:28,765 --> 00:46:29,854
What girl?
457
00:46:31,932 --> 00:46:34,140
Don't try to fool me.
458
00:46:34,230 --> 00:46:37,147
You weren't there
when it all went down,
459
00:46:37,307 --> 00:46:39,814
I'm just a witness, not a suspect.
460
00:46:39,894 --> 00:46:45,059
It's against the law to keep a witness
from receiving medical attention
461
00:46:45,519 --> 00:46:47,517
and forcing a confession.
462
00:46:47,596 --> 00:46:49,934
You're a law expert now?
463
00:46:50,014 --> 00:46:52,102
You're a piece of work.
464
00:46:55,059 --> 00:46:55,938
Get in.
465
00:47:52,721 --> 00:47:55,269
Are you really looking for someone?
466
00:47:56,777 --> 00:47:58,775
FREEDOM
467
00:48:29,734 --> 00:48:33,111
IRINA
468
00:48:38,146 --> 00:48:39,265
Hurry up!
469
00:48:45,848 --> 00:48:48,396
You crazy son of a bitch!
What are you doing?
470
00:48:51,522 --> 00:48:53,181
You're fucking nuts!
471
00:49:14,100 --> 00:49:15,389
Sir.
472
00:50:15,478 --> 00:50:16,807
Fuck.
473
00:50:34,190 --> 00:50:36,098
Who chose Yoon-ji?
474
00:50:46,347 --> 00:50:48,975
Fuck you, bitch!
475
00:51:20,813 --> 00:51:22,561
Hey, dirty cop,
476
00:51:22,681 --> 00:51:24,729
your sponsor just died,
477
00:51:24,889 --> 00:51:27,936
and I have proof of your corruption.
478
00:51:29,814 --> 00:51:31,183
What should I do?
479
00:51:33,021 --> 00:51:35,308
I can become your sponsor.
480
00:51:38,855 --> 00:51:44,270
I needed a dirty cop to
clean up my mess anyways.
481
00:51:59,814 --> 00:52:01,272
Okay, I'm off.
482
00:52:05,348 --> 00:52:06,977
I'll be in touch.
483
00:52:17,696 --> 00:52:20,733
Hospital
484
00:52:30,643 --> 00:52:32,931
We have the same agency.
485
00:52:36,347 --> 00:52:37,476
What does that mean?
486
00:52:37,936 --> 00:52:41,352
We have the same clothes.
487
00:52:55,728 --> 00:52:57,266
What day is it?
488
00:52:57,476 --> 00:52:59,065
It's Tuesday.
489
00:52:59,854 --> 00:53:01,472
You were out for 2 days.
490
00:53:05,189 --> 00:53:06,597
Is it raining?
491
00:53:07,097 --> 00:53:11,722
Yeah, it's been raining all day.
492
00:53:12,851 --> 00:53:14,889
Pitter-patter. Pitter-patter.
493
00:53:15,558 --> 00:53:17,306
It sounds good.
494
00:53:23,390 --> 00:53:25,438
Police will come by later.
495
00:53:25,598 --> 00:53:27,606
Tell them everything you know.
496
00:53:28,515 --> 00:53:29,684
Everything?
497
00:53:29,814 --> 00:53:30,643
Yeah.
498
00:53:32,641 --> 00:53:33,810
Everything.
499
00:53:35,938 --> 00:53:37,606
Where are you going?
500
00:53:39,434 --> 00:53:40,263
My room.
501
00:53:40,603 --> 00:53:41,722
Where's your room?
502
00:53:41,932 --> 00:53:42,851
VIP room.
503
00:53:44,189 --> 00:53:45,768
Take me there too.
504
00:53:46,347 --> 00:53:47,686
It's expensive.
505
00:53:48,725 --> 00:53:50,183
You're rich.
506
00:53:50,263 --> 00:53:51,222
And you're not.
507
00:53:51,432 --> 00:53:52,731
You can pay for me.
508
00:53:52,811 --> 00:53:54,729
That's what I'm doing.
509
00:53:57,646 --> 00:54:00,143
You're so annoying sometimes.
510
00:54:09,144 --> 00:54:10,723
You...
511
00:54:11,352 --> 00:54:13,230
as well.
512
00:54:19,224 --> 00:54:21,642
Can you move to this room?
513
00:54:22,481 --> 00:54:26,557
No, I hate cops coming in and out.
514
00:54:28,685 --> 00:54:30,523
I hate...
515
00:54:31,522 --> 00:54:33,180
being alone.
516
00:54:51,023 --> 00:54:52,062
Thank you.
517
00:54:52,641 --> 00:54:53,890
You owe me.
518
00:54:55,019 --> 00:54:58,265
Then you have to see
me until I get a job.
519
00:54:58,475 --> 00:55:01,722
No, just send the money,
I'll give you my bank info.
520
00:55:21,772 --> 00:55:23,350
You're in good shape,
521
00:55:23,480 --> 00:55:24,639
aside from the scratches...
522
00:55:24,729 --> 00:55:26,187
How's the clean up?
523
00:55:26,937 --> 00:55:28,725
It went all right.
524
00:55:28,855 --> 00:55:32,391
Donghae Port went over smoothly
aside from your statement.
525
00:55:32,771 --> 00:55:35,138
So you came for my statement?
526
00:55:35,228 --> 00:55:37,726
Don't worry, I'll take care of that.
527
00:55:38,685 --> 00:55:42,141
We should talk about our agreement.
528
00:55:45,098 --> 00:55:46,897
The dirty cop talk?
529
00:55:52,101 --> 00:55:55,019
How did you know I was with Mr. Spotty?
530
00:55:56,187 --> 00:55:58,185
The body in your trunk.
531
00:55:59,264 --> 00:56:04,939
He didn't want the girl talking
to the cops, so he had her killed.
532
00:56:05,348 --> 00:56:09,974
And you came to take the body
away from the apartment.
533
00:56:10,103 --> 00:56:10,813
Are you there?
534
00:56:10,893 --> 00:56:12,221
Yes, I'm on site.
535
00:56:12,311 --> 00:56:16,517
Why would he take
the body to the motel?
536
00:56:18,055 --> 00:56:23,020
The incinerator behind the motel
isn't for just burning garbage.
537
00:56:23,140 --> 00:56:26,187
It's used to burn evidence.
538
00:56:28,605 --> 00:56:30,183
Don't beat yourself up.
539
00:56:30,273 --> 00:56:32,731
We can come to an agreement.
540
00:56:33,640 --> 00:56:35,478
How much do you want?
541
00:56:39,894 --> 00:56:41,772
How much can you afford?
542
00:56:42,141 --> 00:56:43,890
As much as you want.
543
00:56:44,309 --> 00:56:47,806
But there's one more
thing you need to do.
544
00:56:47,936 --> 00:56:48,974
What?
545
00:56:49,184 --> 00:56:52,771
I need to know who wanted Yoon-ji.
546
00:56:53,180 --> 00:56:55,598
He and I weren't exactly BFFs
who disclosed such secrets.
547
00:56:55,688 --> 00:56:58,265
I can give you a lot of money.
548
00:57:01,102 --> 00:57:03,640
He's connected to the Russian mafia.
549
00:57:03,770 --> 00:57:05,898
It's out of my hands.
550
00:57:08,815 --> 00:57:13,140
Our deal extends to finding
out who chose Yoon-ji.
551
00:57:14,639 --> 00:57:16,647
Remember that.
552
00:57:30,103 --> 00:57:32,431
Damn, I can't hit for shit.
553
00:57:33,020 --> 00:57:35,937
Oh my, haven't seen you in a while.
554
00:57:37,056 --> 00:57:39,724
You want to try some new models?
555
00:57:40,643 --> 00:57:41,682
Glock?
556
00:57:41,772 --> 00:57:43,600
Have you ever shot an H&K?
557
00:57:44,099 --> 00:57:46,807
Let's have a bet.
558
00:57:48,185 --> 00:57:50,853
I came to ask for a favor.
559
00:57:51,432 --> 00:57:52,681
Favor?
560
00:57:53,060 --> 00:57:57,146
You've never even asked
for a soda in 6 years,
561
00:57:58,265 --> 00:58:02,311
I'm afraid of what you'll ask.
562
00:58:03,390 --> 00:58:05,518
What's with the suspense?
563
00:58:05,848 --> 00:58:08,225
I need some guns, untraceable.
564
00:58:08,435 --> 00:58:10,183
What do you need it for?
565
00:58:12,141 --> 00:58:13,889
Don't ask.
566
00:58:14,269 --> 00:58:16,687
I'll give you more than market price.
567
00:58:17,686 --> 00:58:19,264
Ever seen the movie
'The Man from Nowhere'?
568
00:58:19,354 --> 00:58:21,062
The one with Won Bin.
569
00:58:21,222 --> 00:58:25,478
A friend of the guy
asking for guns tells him,
570
00:58:26,437 --> 00:58:29,724
"Don't do whatever
you're thinking of doing".
571
00:58:30,643 --> 00:58:33,020
Do you know what I'm saying?
572
00:58:34,938 --> 00:58:35,977
Yeah.
573
00:58:36,687 --> 00:58:39,764
I know an American
soldier heading back soon.
574
00:58:40,892 --> 00:58:42,391
I can introduce you.
575
00:58:42,681 --> 00:58:45,848
Makes no difference
if you get it yourself.
576
00:58:45,937 --> 00:58:48,105
But I'll feel better.
577
00:58:48,185 --> 00:58:51,602
And I have to take a
cut as a middle man.
578
00:58:52,061 --> 00:58:53,440
What model?
579
00:58:55,438 --> 00:58:57,096
M200 sniper.
580
00:58:57,855 --> 00:59:00,523
Silencer for it too.
581
00:59:03,270 --> 00:59:04,309
For real?
582
00:59:04,848 --> 00:59:06,187
How soon can you get it?
583
00:59:06,267 --> 00:59:08,105
What's really going on?
584
00:59:08,645 --> 00:59:09,764
You know...
585
00:59:11,971 --> 00:59:14,439
the weather is so gloomy.
586
00:59:16,347 --> 00:59:17,606
How's it going?
587
00:59:17,686 --> 00:59:20,353
One more week, huh? Are you having fun?
588
00:59:20,473 --> 00:59:24,139
Yeah, sweetie, I hit
the club yesterday.
589
00:59:24,309 --> 00:59:26,347
Guys were all over me,
590
00:59:26,437 --> 00:59:28,105
I was so tired.
591
00:59:28,185 --> 00:59:29,314
You went to a country club?
592
00:59:29,394 --> 00:59:31,392
No, a club, a dance club.
593
00:59:31,472 --> 00:59:32,641
Club?
594
00:59:32,890 --> 00:59:35,148
Why would they let you in?
595
00:59:35,438 --> 00:59:37,226
You're so full of it.
596
00:59:37,396 --> 00:59:39,224
I'm still smoking hot.
597
00:59:39,354 --> 00:59:40,812
How's the kid?
598
00:59:41,642 --> 00:59:42,850
Yoon-ji?
599
00:59:44,019 --> 00:59:45,228
She's good.
600
00:59:45,398 --> 00:59:46,846
Something's fishy.
601
00:59:47,726 --> 00:59:48,605
What is?
602
00:59:48,685 --> 00:59:51,432
Well, you always
call my friends' kids...
603
00:59:51,522 --> 00:59:53,939
Punk Kid 1, Punk Kid 2, and such...
604
00:59:54,519 --> 00:59:56,017
But you call Yoon-ji by her name.
605
00:59:56,097 --> 00:59:56,936
You're right.
606
00:59:57,556 --> 00:59:59,604
Anyways, take care of yourself.
607
01:00:00,143 --> 01:00:01,312
Got it?
608
01:00:01,472 --> 01:00:03,939
You too, honey.
609
01:00:04,808 --> 01:00:06,227
Be careful.
610
01:00:11,392 --> 01:00:13,020
Was that your wife?
611
01:00:14,349 --> 01:00:15,228
Yeah.
612
01:00:15,348 --> 01:00:18,185
Should I guess what you're thinking?
613
01:00:18,974 --> 01:00:20,063
What am I thinking?
614
01:00:20,143 --> 01:00:24,479
Whether I can discharge
in a week or not.
615
01:00:29,064 --> 01:00:32,391
I bet you're scared of her the most.
616
01:00:34,808 --> 01:00:36,267
I am scared
617
01:00:37,146 --> 01:00:39,184
of losing her.
618
01:00:42,561 --> 01:00:45,847
You better get well and be out of here.
619
01:00:46,477 --> 01:00:49,224
The longer you stay, the
more debt you'll have.
620
01:00:49,354 --> 01:00:50,972
I'll pay you back.
621
01:00:51,222 --> 01:00:53,060
You're so cheap for a rich guy.
622
01:00:53,769 --> 01:00:57,646
If you get out in a week, I
won't charge you interest.
623
01:00:58,065 --> 01:01:00,103
You were you going
to charge me interest?
624
01:01:00,183 --> 01:01:03,480
Yeah, 24%, maximum legal amount.
625
01:01:03,849 --> 01:01:05,767
You're no fun.
626
01:01:07,805 --> 01:01:11,392
You must be all better
to talk back like that.
627
01:01:12,101 --> 01:01:14,059
Eat up, it's expensive.
628
01:01:22,850 --> 01:01:24,309
Did you find out?
629
01:01:24,768 --> 01:01:26,307
Money truly is king.
630
01:01:27,805 --> 01:01:30,523
You can get whatever
information you want.
631
01:01:30,643 --> 01:01:32,181
Get to the point.
632
01:01:33,809 --> 01:01:36,806
The request came in through
the Russian mafia.
633
01:01:37,855 --> 01:01:40,353
It was the Russians who wanted Yoon-ji?
634
01:01:40,932 --> 01:01:42,680
Not sure about that,
635
01:01:42,770 --> 01:01:46,557
but once she's in Vladivostok,
she was to be sent
636
01:01:46,686 --> 01:01:49,144
to a hotel room under the
name Park Hyung-joo.
637
01:01:49,224 --> 01:01:50,682
Park Hyung-joo?
638
01:01:54,688 --> 01:01:58,724
This is classified intel
from an Interpol friend.
639
01:01:58,814 --> 01:02:01,602
Send me a picture of Park Hyung-joo.
640
01:02:08,265 --> 01:02:13,100
This piece of shit dirty cop
doesn't pick up when I need him!
641
01:02:13,230 --> 01:02:17,895
Hey, are you going to the bank?
642
01:02:18,065 --> 01:02:19,763
Take the ledger first!
643
01:02:26,686 --> 01:02:27,606
Fuck!
644
01:02:51,142 --> 01:02:52,351
Park Hyung-joo.
645
01:02:53,100 --> 01:02:54,938
Who asked for Yoon-ji?
646
01:02:55,098 --> 01:02:58,395
Whose day did I ruin?
647
01:03:03,350 --> 01:03:04,638
Take it.
648
01:03:05,558 --> 01:03:06,976
Put it on speaker.
649
01:03:11,192 --> 01:03:12,191
Mama Pig
650
01:03:12,192 --> 01:03:13,769
Pick up faster!
651
01:03:14,598 --> 01:03:15,847
You'll get a text, I'm sorry.
652
01:03:15,937 --> 01:03:17,516
What's wrong with your voice?
653
01:03:18,644 --> 01:03:20,972
I'm a bit under the weather...
654
01:03:21,062 --> 01:03:23,889
Are the girls ready
for the old fart's party?
655
01:03:24,269 --> 01:03:26,557
Check on "crรจme de la crรจme".
656
01:03:26,686 --> 01:03:27,805
You'll get a text, no mistakes.
657
01:03:27,935 --> 01:03:30,642
Shit!
658
01:03:31,931 --> 01:03:33,390
Who's the old fart?
659
01:03:33,560 --> 01:03:35,687
You'll kill me, won't you?
660
01:03:36,017 --> 01:03:41,472
Fuck, you won't let me live
after what you've done here!
661
01:03:41,851 --> 01:03:44,848
- It all depends on you.
- Shut your face, asshole!
662
01:03:48,894 --> 01:03:52,770
Don't give up hope,
you might just live.
663
01:03:53,480 --> 01:03:57,605
I just know he's a judge.
664
01:03:58,145 --> 01:04:02,021
I worked 10 years for him and
haven't seen his face once!
665
01:04:03,819 --> 01:04:05,817
KH, Gapyeong, 25
666
01:04:14,728 --> 01:04:15,977
What does it mean?
667
01:04:16,976 --> 01:04:18,974
Korean high school.
668
01:04:19,224 --> 01:04:21,062
Korean national teenagers.
669
01:04:21,352 --> 01:04:23,849
Rest are locations and dates.
670
01:04:24,638 --> 01:04:25,478
Go on.
671
01:04:25,597 --> 01:04:27,895
The Ant Museum in Gapyeong.
672
01:04:28,225 --> 01:04:30,522
The resort is beside it, you'll see it.
673
01:04:31,142 --> 01:04:34,848
You don't look like a civilian,
674
01:04:34,978 --> 01:04:38,265
but these guys are on another level.
675
01:04:40,682 --> 01:04:42,021
How do you find girls?
676
01:04:42,101 --> 01:04:44,898
Here and there, Yang and me!
677
01:04:45,647 --> 01:04:48,065
We hand them over to Mama Pig,
678
01:04:48,225 --> 01:04:51,222
then she dresses them
up to the judge's taste.
679
01:04:51,312 --> 01:04:54,518
He's not satisfied with
Korean girls nowadays,
680
01:04:54,638 --> 01:04:56,806
so he gets girls from
the Russian mafia.
681
01:04:57,306 --> 01:04:58,684
Russian mafia?
682
01:05:00,063 --> 01:05:01,851
Not the real mafia.
683
01:05:02,391 --> 01:05:06,896
They run a hotel in Sakhalin
and trade girls out of there,
684
01:05:07,306 --> 01:05:10,892
and expanded to Vladivostok.
685
01:05:11,392 --> 01:05:15,018
The judge hired his
bodyguard from there.
686
01:05:15,937 --> 01:05:18,814
They take Korean girls
to Russia for sex trade,
687
01:05:19,184 --> 01:05:21,601
then get rid of them
once they're all used up?
688
01:05:22,061 --> 01:05:24,059
Koreans are popular these days.
689
01:05:24,349 --> 01:05:26,686
It's a fucking cultural exchange!
690
01:05:26,806 --> 01:05:29,354
Koreans to Russia, Russians
to Southeast Asia.
691
01:05:29,434 --> 01:05:32,351
Southeast Asians are traded to Korea.
692
01:05:32,480 --> 01:05:36,397
Shit, I'm the CEO of an
entertainment company!
693
01:05:38,065 --> 01:05:41,312
Our clients have a
wide variety of tastes,
694
01:05:41,471 --> 01:05:43,439
and not enough supply.
695
01:05:43,599 --> 01:05:46,646
JH, CH, AH, shit.
696
01:05:46,976 --> 01:05:49,603
I can get them all for you, deal?
697
01:05:50,932 --> 01:05:51,601
Yeah.
698
01:05:51,681 --> 01:05:53,390
Look who it is.
699
01:05:53,519 --> 01:05:56,686
Little bird told me
you retired, is it true?
700
01:05:56,856 --> 01:05:58,814
Ocean
701
01:06:07,106 --> 01:06:08,644
Put your hood on.
702
01:06:08,724 --> 01:06:10,223
Screw you.
703
01:06:24,059 --> 01:06:27,186
I'm the one who heard
about your retirement,
704
01:06:27,356 --> 01:06:32,101
you have a condition,
pal, go see a shrink.
705
01:06:33,140 --> 01:06:34,898
I had a good reason.
706
01:06:36,726 --> 01:06:39,014
A major clean up will
be needed in Gapyeong.
707
01:06:39,144 --> 01:06:41,222
Do that one last job for me.
708
01:06:43,439 --> 01:06:45,647
I only do special cleanings these days.
709
01:06:45,767 --> 01:06:49,973
My specialty is suicide clean
up with legitimate bodies.
710
01:06:50,223 --> 01:06:53,939
Let me be a good father to my kids.
711
01:06:54,019 --> 01:06:57,186
Nowadays, a rich
father is a good father.
712
01:06:57,855 --> 01:07:00,353
I'll pay you double.
713
01:07:00,892 --> 01:07:03,939
It's not about the money.
714
01:07:05,188 --> 01:07:06,556
Triple.
715
01:07:09,014 --> 01:07:10,772
Quadruple?
716
01:07:13,809 --> 01:07:15,647
I'll give you a shout soon.
717
01:07:18,315 --> 01:07:21,182
Hurry up over there, get a move on!
718
01:07:23,979 --> 01:07:25,188
Closed shop today?
719
01:07:25,268 --> 01:07:26,646
Yeah, of course.
720
01:07:26,726 --> 01:07:30,183
I don't want to advertise
that I'm selling guns here.
721
01:07:30,772 --> 01:07:32,141
Got the stuff?
722
01:07:32,311 --> 01:07:34,309
You have to thank me.
723
01:07:34,478 --> 01:07:38,814
You know I never
touch this stuff, right?
724
01:07:40,432 --> 01:07:41,731
Is this it?
725
01:07:42,021 --> 01:07:43,389
Can't take this back.
726
01:07:43,479 --> 01:07:46,436
The soldier who got me
this flew out this morning.
727
01:07:46,556 --> 01:07:48,015
No refunds either.
728
01:07:49,393 --> 01:07:50,522
What if something is wrong with it?
729
01:07:50,602 --> 01:07:52,231
You know how it is.
730
01:07:52,310 --> 01:07:54,848
You want a receipt with that too?
731
01:07:55,018 --> 01:07:58,105
You want to take it in for
service if it doesn't work?
732
01:07:59,184 --> 01:08:01,391
Anyways, is this the model I asked for?
733
01:08:01,681 --> 01:08:03,060
I have no idea.
734
01:08:03,190 --> 01:08:05,517
What if I unbox it and find a brick?
735
01:08:05,597 --> 01:08:09,473
How long have you been
dealing with me, don't be absurd!
736
01:08:09,603 --> 01:08:11,142
You said you've never done this.
737
01:08:11,272 --> 01:08:13,599
I haven't, for fuck's sake.
738
01:08:23,689 --> 01:08:25,647
At least it's not a brick.
739
01:08:53,769 --> 01:08:56,266
I thought he sent a tank or something.
740
01:08:57,975 --> 01:08:59,184
Hold on a sec.
741
01:09:02,101 --> 01:09:03,889
Didn't you say you were
an armorer for 30 years?
742
01:09:03,979 --> 01:09:07,056
I'm just making sure, that's all.
743
01:09:22,850 --> 01:09:24,308
What is it?
744
01:09:24,388 --> 01:09:25,687
Where are you?
745
01:09:25,767 --> 01:09:27,345
How are you feeling?
746
01:09:29,603 --> 01:09:31,431
I can get out in a few days.
747
01:09:31,721 --> 01:09:33,519
I stopped the interest.
748
01:09:33,599 --> 01:09:36,436
It's good to be young,
why are you calling?
749
01:09:36,936 --> 01:09:38,434
Just because.
750
01:09:38,974 --> 01:09:41,182
Just because why?
751
01:09:45,767 --> 01:09:49,223
Hye-joo's mom came by today.
752
01:09:51,561 --> 01:09:53,689
Did she say something to you?
753
01:09:56,896 --> 01:10:00,892
Hye-joo committed suicide,
754
01:10:03,519 --> 01:10:06,186
and she blamed me.
755
01:10:10,023 --> 01:10:12,141
When are you coming?
756
01:10:12,390 --> 01:10:13,849
In the evening.
757
01:10:14,648 --> 01:10:17,225
Can you come sooner?
758
01:10:19,263 --> 01:10:20,602
Okay.
759
01:11:01,441 --> 01:11:05,197
Police Department
760
01:11:06,896 --> 01:11:08,514
Hey, dirty cop.
761
01:11:08,814 --> 01:11:11,891
Didn't I tell you to call
from a burner phone?
762
01:11:11,981 --> 01:11:14,059
Then you should have picked up.
763
01:11:14,138 --> 01:11:16,976
It's not like I jerk around.
764
01:11:17,145 --> 01:11:20,522
Yoon-ji's mom isn't
her biological mother.
765
01:11:20,812 --> 01:11:23,060
Her dad passed 3 years ago,
766
01:11:23,229 --> 01:11:25,267
and she's with her stepmom now.
767
01:11:25,347 --> 01:11:27,145
And the judge you asked about
768
01:11:27,435 --> 01:11:28,894
is the Chief Justice of
the Central District Court.
769
01:11:29,603 --> 01:11:32,310
Family wealth is considerable,
770
01:11:33,060 --> 01:11:36,096
and has strong political influence.
771
01:11:36,766 --> 01:11:40,102
Why the hell did you want me
to look into such a big fish?
772
01:11:42,770 --> 01:11:44,348
Do me a favor.
773
01:13:09,853 --> 01:13:10,602
Alex!
774
01:13:11,521 --> 01:13:12,350
Boris!
775
01:13:13,809 --> 01:13:14,768
Come in!
776
01:13:15,597 --> 01:13:16,976
Come in!
777
01:13:58,973 --> 01:14:00,392
Drop your weapon.
778
01:14:03,889 --> 01:14:05,807
Put the gun down, bastard.
779
01:14:27,435 --> 01:14:30,772
Is the situation under
control, Detective Lee?
780
01:14:30,852 --> 01:14:32,810
Yes, it's done.
781
01:14:52,640 --> 01:14:55,936
This guy is the real deal.
782
01:14:57,145 --> 01:14:59,473
Look at that knife.
783
01:15:00,772 --> 01:15:03,888
Where did he get the gun?
784
01:15:04,228 --> 01:15:05,347
Is it you?
785
01:15:07,015 --> 01:15:08,514
Did you pick Yoon-ji?
786
01:15:15,557 --> 01:15:17,055
I'm Kim Jung-hoon.
787
01:15:26,306 --> 01:15:30,182
Detective Lee tells me
you're a famous mercenary.
788
01:15:31,271 --> 01:15:32,270
What?
789
01:15:32,390 --> 01:15:37,265
Either a rich mercenary,
or a rich judge with power.
790
01:15:38,184 --> 01:15:39,603
No contest.
791
01:15:41,481 --> 01:15:42,640
You're one of a kind.
792
01:15:42,730 --> 01:15:46,226
Detective Lee, take care of him.
793
01:15:46,356 --> 01:15:47,515
Don't worry, sir.
794
01:15:47,605 --> 01:15:49,813
I'll make it look like a suicide.
795
01:15:50,312 --> 01:15:51,890
Give me his gun.
796
01:15:56,606 --> 01:15:57,815
Let's go.
797
01:16:05,187 --> 01:16:07,265
He's so scary, right?
798
01:16:07,355 --> 01:16:09,313
I'll comfort you.
799
01:16:17,725 --> 01:16:21,231
You know I have evidence
of your corruption, right?
800
01:16:23,139 --> 01:16:25,517
That perverted judge will bail me out.
801
01:16:26,646 --> 01:16:29,603
This is where power comes in handy.
802
01:16:40,851 --> 01:16:43,978
All good things must be shared.
803
01:17:47,185 --> 01:17:48,264
Wait, wait.
804
01:17:49,353 --> 01:17:54,018
Why did I let you catch
me? To get to the judge.
805
01:17:54,727 --> 01:17:55,976
Wait, wait!
806
01:22:36,396 --> 01:22:37,934
Put something on.
807
01:22:43,768 --> 01:22:45,516
No need to look around.
808
01:22:45,686 --> 01:22:47,764
No one is coming to save you.
809
01:23:16,645 --> 01:23:20,062
I'm the next Supreme Court Justice.
810
01:23:20,391 --> 01:23:25,227
A favor from someone
like me is worth a lot.
811
01:23:25,516 --> 01:23:27,065
Perhaps.
812
01:23:29,183 --> 01:23:31,061
One call from me,
813
01:23:31,810 --> 01:23:34,308
you're safe from everything
that's happened.
814
01:23:34,397 --> 01:23:36,815
And everything that will happen.
815
01:23:37,145 --> 01:23:38,643
And Mama Pig?
816
01:23:39,023 --> 01:23:40,521
Right, Mama Pig.
817
01:23:42,230 --> 01:23:44,477
That girl's mom is in the middle of it.
818
01:23:44,597 --> 01:23:47,564
She used to deal with the upper class,
819
01:23:47,644 --> 01:23:51,770
but she got caught for prostituting
minors and offered Yoon-ji to me first.
820
01:23:52,310 --> 01:23:54,058
So she's the worse one,
821
01:23:54,148 --> 01:23:56,016
she's a real bitch!
822
01:24:01,350 --> 01:24:04,937
Let's blame it all on
her and Detective Lee,
823
01:24:06,016 --> 01:24:07,684
and call it a day.
824
01:24:09,103 --> 01:24:10,062
How about it?
825
01:24:35,766 --> 01:24:38,643
And you keep doing what you do?
826
01:24:39,312 --> 01:24:42,639
Thanks to you, my connections
to the girls went poof.
827
01:24:42,769 --> 01:24:44,897
I can't do it anymore.
828
01:24:45,896 --> 01:24:47,514
I'll just watch some porn.
829
01:24:59,103 --> 01:25:01,480
Anyways, who manages this place?
830
01:25:02,060 --> 01:25:03,348
Mama Pig.
831
01:25:04,397 --> 01:25:07,314
We can just blame everything on her.
832
01:25:10,851 --> 01:25:13,099
Then she can clean this up.
833
01:25:14,557 --> 01:25:18,064
Clean what up?
834
01:25:32,060 --> 01:25:33,308
This.
835
01:26:08,184 --> 01:26:10,102
- Incredible.
- It's true.
836
01:26:11,061 --> 01:26:13,478
I'm going to go to the washroom.
837
01:26:13,598 --> 01:26:15,556
Okay, I'll be on the beach.
838
01:26:15,646 --> 01:26:16,645
All right.
839
01:26:39,902 --> 01:26:41,570
Judge Kim
840
01:26:50,931 --> 01:26:55,306
Hey baby, sorry about that.
841
01:26:56,056 --> 01:26:58,183
Things got messed up this time.
842
01:26:59,562 --> 01:27:02,060
I'll send you another ripe...
843
01:27:02,140 --> 01:27:03,848
Your baby's not there.
844
01:27:09,352 --> 01:27:11,480
How much do you know about me?
845
01:27:14,058 --> 01:27:18,973
I get sensitive when
my wife is involved.
846
01:27:19,642 --> 01:27:21,520
Take it easy.
847
01:27:28,014 --> 01:27:29,972
Why did you get close to my wife?
848
01:27:31,270 --> 01:27:35,516
I heard her husband
owned a few buildings.
849
01:27:35,606 --> 01:27:37,854
Is that why you used your daughter?
850
01:27:37,934 --> 01:27:38,813
For money?
851
01:27:38,893 --> 01:27:42,939
Which men don't like young girls?
852
01:27:50,271 --> 01:27:51,560
Let's go.
853
01:28:17,974 --> 01:28:19,182
Stop here.
854
01:28:33,308 --> 01:28:36,815
I'll take care of her
until she's an adult.
855
01:28:39,522 --> 01:28:41,730
Was that the reason?
856
01:28:41,850 --> 01:28:45,806
All men are the fucking same!
857
01:28:46,565 --> 01:28:48,933
Filthy whore!
858
01:28:49,772 --> 01:28:53,598
Bitches like her deserve to die!
859
01:28:59,972 --> 01:29:02,639
No child deserves to die.
860
01:30:08,063 --> 01:30:11,230
You should become a photographer.
861
01:30:18,393 --> 01:30:20,641
I kept my promise.
53397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.