All language subtitles for The L Word Generation Q Season 3 Episode 4 Last to Know

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:05.088 --> 00:07.132 Previously on The L Word: Generation Q... 00:07.132 --> 00:08.758 Oh, shit! 00:08.758 --> 00:10.301 [Tess] I have got so much on my plate already. 00:10.301 --> 00:11.428 [Shane] I can help with that. 00:11.428 --> 00:13.179 Your help is how this happened. 00:13.179 --> 00:14.347 [Shane] Let me just stay out of your way then. 00:14.347 --> 00:15.682 [moaning] -[Dani] Nat? 00:15.682 --> 00:16.766 [Nat] Hey, Gigi just called me. 00:16.766 --> 00:18.101 I can't get ready on my own, 00:18.101 --> 00:19.310 and I didn't want you to be late. 00:19.310 --> 00:20.520 [Taylor] It was nice to meet you. 00:20.520 --> 00:21.855 [Alice] Yeah, you too. 00:21.855 --> 00:23.314 [Taylor] And good luck on the show. 00:23.314 --> 00:24.566 [Alice] You should stay and watch. 00:24.566 --> 00:25.900 [Finley] Congratulations on the baby. 00:25.900 --> 00:27.027 You're not supposed to know that. 00:27.027 --> 00:27.986 Look, we're not having a baby. 00:27.986 --> 00:29.404 [Finley] We're fine. 00:29.404 --> 00:30.864 We like each other, okay? -No, we don't. 00:30.864 --> 00:32.323 And to be honest, I liked whoever 00:32.323 --> 00:33.700 she was fucking while you were gone. 00:33.700 --> 00:36.327 [Hendrix] My name is Samuel Hendrix. 00:36.327 --> 00:38.538 I am your professor. I am happy you're in my class. 00:38.538 --> 00:40.373 [Sophie] I lost a contestant 00:40.373 --> 00:42.042 for the dating game? Can you please do it for me? 00:42.042 --> 00:44.544 Contestant three, I choose you. 00:44.544 --> 00:46.087 [confetti pops] -[Alice] You're funny. 00:46.087 --> 00:48.339 For a regular gal. -Yeah. 00:48.339 --> 00:49.924 [Dani] What is going on between you two? 00:49.924 --> 00:52.218 [Gigi] I'm just confused. -[Dani] I'm done. 00:52.218 --> 00:53.219 [Sophie] You want to come over? 00:53.219 --> 00:54.429 Truce. 00:54.429 --> 00:56.097 [Maribel] I don't want to push you 00:56.097 --> 00:57.223 into something that you're not ready for. 00:57.223 --> 00:58.433 I want to have a baby with you. 00:58.433 --> 00:59.809 Hey, Tess? 00:59.809 --> 01:01.019 I'm sorry I snapped at you earlier. 01:01.019 --> 01:02.896 All is forgiven. 01:02.896 --> 01:04.355 [Tess] Can we just go home? 01:04.355 --> 01:06.399 Great show. 01:06.399 --> 01:08.735 Ah... 01:08.735 --> 01:10.737 Uh, same-same to you. 01:10.737 --> 01:13.740 I don't find trouble, yeah, trouble finds me 01:15.241 --> 01:17.160 upbeat music 01:17.160 --> 01:19.871 That's how I feel 01:19.871 --> 01:21.498 Boo, it's spooky season 01:21.498 --> 01:23.750 - Yeah, spooky season - Boo 01:23.750 --> 01:26.503 It's spooky season, yeah... 01:26.503 --> 01:29.756 Dani is in a very sensitive place right now, okay? 01:29.756 --> 01:32.050 Gotcha. -She's probably... 01:32.050 --> 01:34.969 Oof, depressed, anti-social, 01:34.969 --> 01:37.055 all of it. Mm-hmm. -I get that. 01:37.055 --> 01:39.641 Hi, hi. -[Sophie] Hey. 01:39.641 --> 01:42.435 Oh, wow. Look at you. You look so good. 01:42.435 --> 01:44.479 Oh, thank you. You know, I feel good. 01:44.479 --> 01:45.939 What's up, bud? -What's up? 01:45.939 --> 01:47.315 Sophie thought you'd be a mess. -What? No. 01:47.315 --> 01:48.650 I didn't say a mess. 01:48.650 --> 01:50.110 She absolutely fucking said that. 01:50.110 --> 01:51.778 Not a mess. 01:51.778 --> 01:53.613 I just thought that, you know, from the breakup... 01:53.613 --> 01:54.614 [Dani] Uh-huh. I am... 01:54.614 --> 01:55.824 I am totally fine. 01:55.824 --> 01:58.284 I'm more than fine, actually. 01:58.284 --> 01:59.994 Guess who's coming to town tonight? 01:59.994 --> 02:01.746 If it's Harry Styles, can you please get us tickets? 02:01.746 --> 02:03.123 Is it Harry Styles? -No. 02:03.123 --> 02:04.791 It is way better than that. 02:04.791 --> 02:06.459 Okay. Doubtful. -Uh, who is it? 02:06.459 --> 02:07.961 It's Roxy. 02:07.961 --> 02:09.921 Roxy? What? [laughs] -Yeah. 02:09.921 --> 02:12.090 Wait, who's Roxy? Ooh, chocolate. 02:12.090 --> 02:13.758 Mm-mm, it's sausage. -Oh. 02:13.758 --> 02:15.301 Ooh. Um... -Sorry. [chuckles] 02:15.301 --> 02:18.304 Roxy is Dani's bad friend. 02:18.304 --> 02:19.639 [whispering] Ba-da, ba-da, bad... 02:19.639 --> 02:21.141 She-she... No. -Ooh. 02:21.141 --> 02:22.308 She's not bad. -Okay, yeah. The last time 02:22.308 --> 02:23.393 she was here, you guys ended up 02:23.393 --> 02:24.477 in an orgy in San Luis Obispo. 02:24.477 --> 02:25.937 Shut the fuck up. 02:25.937 --> 02:27.147 [Sophie] Mm-hmm. -That... that was actually 02:27.147 --> 02:29.566 a leather party in the Valley, 02:29.566 --> 02:32.402 and it was fun. -[Sophie] Same thing. 02:32.402 --> 02:34.154 I love fun friends. I'm a lot of people's fun friend, 02:34.154 --> 02:35.947 and I... that's a compliment from me. 02:35.947 --> 02:37.657 [Dani] She said that she's gonna meet us here, 02:37.657 --> 02:39.659 but she's, like, two hours late to everything, 02:39.659 --> 02:41.327 so I'm not gonna hold my breath. Um, 02:41.327 --> 02:43.163 she is going to be my wingman tonight. 02:43.163 --> 02:44.539 Hey. -Oh, good for you, 02:44.539 --> 02:45.832 getting back on that horse. 02:45.832 --> 02:47.667 Mess no more. -Yeah. 02:47.667 --> 02:50.044 Yeah, we are going hard this Halloween. 02:50.044 --> 02:52.005 Whoa. Okay. [chuckles] -Okay, now I'm scared. 02:53.214 --> 02:55.341 [gasps] Roxy! 02:55.341 --> 02:57.177 [squeals, laughs] -D-Bag! 02:57.177 --> 02:58.803 Hi. 02:58.803 --> 03:00.054 Happy Halloween, bitch. 03:00.054 --> 03:02.015 They're gonna end up in jail. 03:02.015 --> 03:03.850 Well, at least they'll have you to bail them out. 03:03.850 --> 03:05.643 Aw, babe. 03:05.643 --> 03:08.688 We can take it to the graveyard, yeah 03:08.688 --> 03:10.773 Singing boo-oo-oo, yeah 03:10.773 --> 03:12.483 Boo-oo-oo, yeah 03:12.483 --> 03:15.445 Show the living how the dead can dance 03:15.445 --> 03:17.030 Singing boo-oo-oo, yeah 03:18.823 --> 03:21.826 [sustained buzzing] 03:21.826 --> 03:24.204 [snoring softly] 03:27.165 --> 03:28.625 [buzzing stops] 03:30.001 --> 03:32.670 [Alice] Good morning, sunshine. Wow. 03:32.670 --> 03:35.506 You are a deep sleeper. 03:35.506 --> 03:37.217 I grew up near a firehouse. 03:37.217 --> 03:38.551 Learned to sleep through anything. 03:38.551 --> 03:41.179 For real? -[laughs] No. I took 03:41.179 --> 03:43.223 a gummy at 2 a.m. because I woke up and 03:43.223 --> 03:45.225 I couldn't fall back asleep. -Well, I slept 03:45.225 --> 03:47.393 great because I was very tired from you. 03:47.393 --> 03:48.436 Wow. 03:48.436 --> 03:50.605 You got heels and, like, you 03:50.605 --> 03:52.857 look like Alice, the superstar. [laughs] 03:52.857 --> 03:54.108 What, this? -Yeah. 03:54.108 --> 03:55.610 Oh, no. I dress like this for you. 03:55.610 --> 03:57.195 [laughs] 03:57.195 --> 03:59.239 Hey, what about tonight? Should we go to Dana's, 03:59.239 --> 04:01.115 and, like, dress up? -Oh, man. 04:01.115 --> 04:02.283 I wouldn't even need a costume 04:02.283 --> 04:04.369 for tonight. I'm, like, 04:04.369 --> 04:06.204 halfway to Walking Dead extra. 04:06.204 --> 04:09.332 Just missing some blood here, some dirt... 04:09.332 --> 04:11.125 I was thinking it could be really fun 04:11.125 --> 04:13.962 if we stay here and we do, like, a scary movie marathon? 04:13.962 --> 04:15.755 I know you haven't left my house in two days, but... 04:15.755 --> 04:16.839 Yeah. -Yeah? 04:16.839 --> 04:18.424 Yeah, yeah. -Oh, good. 04:18.424 --> 04:19.884 Okay, good, good. -Yeah. Let's keep the zombie 04:19.884 --> 04:21.386 off the streets. I like the way you think. 04:21.386 --> 04:22.929 Yes, because I have all these 04:22.929 --> 04:24.889 great decorations, 04:24.889 --> 04:27.267 and I thought this could be kind of fun to, like, 04:27.267 --> 04:29.227 hang them all. -Wow. [laughs] 04:29.227 --> 04:31.938 You're, like, a Halloween person. 04:31.938 --> 04:33.523 Eh. I'm more like a girl 04:33.523 --> 04:34.941 who steals things from work, but... 04:34.941 --> 04:37.110 You're a thief. [laughs] -Yes, I'm a thief. 04:37.110 --> 04:39.070 Good morning. Oh. Okay. -Morning breath. 04:39.070 --> 04:40.613 Yeah, pumpkin-flavored. 04:40.613 --> 04:43.199 Um, I was gonna make you coffee 'cause I thought, 04:43.199 --> 04:45.743 you know, you're sick of making... coffee. 04:45.743 --> 04:48.121 Yeah? Okay, good. -Okay. Oh, that's really nice. 04:48.121 --> 04:51.124 Thanks. Do you have any contact solution? 04:51.124 --> 04:52.875 [sighs] 04:55.837 --> 04:59.090 Mama, do you want to dress up for Halloween? 04:59.090 --> 05:00.717 I found, I think it's Dorothy 05:00.717 --> 05:02.218 from The Wizard of Oz... 05:02.218 --> 05:03.678 Let me just finish her lip. -[laughs] 05:03.678 --> 05:05.638 Okay, I see how it is. 05:05.638 --> 05:07.598 Doesn't she look amazing? Look at this. 05:07.598 --> 05:09.058 [Tess] You look phenomenal. 05:09.058 --> 05:10.935 Yeah, there you go. Check that out. Huh? 05:10.935 --> 05:12.645 [laughs] 05:12.645 --> 05:14.397 [Tess] I'm so happy to see that you're still faithful 05:14.397 --> 05:15.565 to Dolly Parton. 05:15.565 --> 05:17.608 Oh, she's my higher power. 05:17.608 --> 05:19.277 Patty? -Hmm? 05:19.277 --> 05:20.945 Ready for breakfast now? -Yeah, sure am. 05:20.945 --> 05:23.614 Okay. -Oh, happy Halloween. 05:23.614 --> 05:25.783 Oh, also, the smoke machine is gonna be delivered 05:25.783 --> 05:28.244 at noon to the bar. -You look good. 05:28.244 --> 05:29.746 So, I'm gonna go sign for it. -[Tess] Cool, thanks. 05:29.746 --> 05:31.122 What were you last year, Ma? I forget. 05:31.122 --> 05:32.665 [Patty] What? I don't know. 05:32.665 --> 05:34.125 [Tess] Hang on a second, I'll find a photo. 05:34.125 --> 05:35.626 [Shane] Here you go. -[Patty] A photo? 05:35.626 --> 05:37.295 A photo of what? 05:37.295 --> 05:38.755 [Tess] It's, uh... hold on. 05:38.755 --> 05:40.798 I just got an email from the contractor. 05:40.798 --> 05:42.508 [Patty] F... Wh... What are you talking about? 05:42.508 --> 05:44.010 Are you good with n/naka tonight for dinner? 05:44.010 --> 05:45.845 [Patty] Uh, how am I supposed to eat this? 05:45.845 --> 05:47.680 Do you need a... Could you get her a spoon? 05:47.680 --> 05:49.349 Oh, Patty, I'm sorry. Yeah, of course. 05:49.349 --> 05:50.683 [Patty] I don't have a spoon. 05:50.683 --> 05:52.685 [Shane] So? -[silverware clinking] 05:52.685 --> 05:54.437 Are you... 05:56.397 --> 05:58.649 Are you good with n/naka? There you go. 05:58.649 --> 06:00.693 Uh, yeah. God, Gloria is gonna be here at four, 06:00.693 --> 06:02.987 and then, yes. 06:02.987 --> 06:04.530 Okay. 06:06.574 --> 06:09.160 Oh, she's gonna get cold in that. Can I grab this? 06:09.160 --> 06:10.995 Hey. Hey. -What? 06:10.995 --> 06:13.081 Here, Mama. Let's get this on. 06:13.081 --> 06:15.124 [Patty] What? For me? -[Tess] Yeah. 06:15.124 --> 06:16.751 [Patty] But that's not part of my costume. 06:16.751 --> 06:18.169 [Tess] Well, you'll just wear it for now, okay? 06:18.169 --> 06:20.129 How's that? -Good. 06:20.129 --> 06:22.006 [Tess] You know what? How about we go for a walk 06:22.006 --> 06:24.592 around the reservoir before Gloria gets here? 06:24.592 --> 06:26.469 Just you and me, Dolly. What do you say? 06:26.469 --> 06:28.388 [Patty] I say, "Get my pocketbook." 06:28.388 --> 06:30.973 [Southern accent] Okay, then, Mama. 06:30.973 --> 06:32.850 I'll get your pocketbook. It's right here. 06:32.850 --> 06:34.477 [Shane] Tess? 06:34.477 --> 06:36.396 [Tess] Maybe we sit by the water a little while, huh? 06:36.396 --> 06:38.648 I'll see you... later? We'll touch base? 06:38.648 --> 06:40.400 Yes. 06:41.359 --> 06:43.653 Bye. 06:43.653 --> 06:46.072 You look just like the real Dolly. [laughs] 06:46.072 --> 06:47.907 [Patty] Oh, get out of here. 06:47.907 --> 06:50.243 [Micah] Okay, so I made a whole list of questions 06:50.243 --> 06:51.744 for your coworker and their partner, 06:51.744 --> 06:54.205 so when we get there, I kind of figure that... 06:54.205 --> 06:55.665 Ta-da. 06:55.665 --> 06:57.542 [scoffs] No. -What? 06:57.542 --> 06:59.377 No, I thought we nixed the avocado. 06:59.377 --> 07:00.711 But you said you'd think about it. 07:00.711 --> 07:02.255 Look, we're about to meet the only trans, 07:02.255 --> 07:03.423 nonbinary parents that we know. 07:03.423 --> 07:04.924 And? 07:04.924 --> 07:06.801 And I don't want to be there as an avocado. 07:06.801 --> 07:08.386 I have questions about life insurance 07:08.386 --> 07:09.929 on the list. -Except it's Halloween. 07:09.929 --> 07:11.556 [Micah sighs] 07:11.556 --> 07:13.766 And I'm pretty sure their family will be dressed up. 07:13.766 --> 07:15.268 Okay, well, do you have 07:15.268 --> 07:16.811 any other questions that you want to add? 07:16.811 --> 07:18.896 [scoffs] I mean, "Why is my baby zaddy so fine?" 07:18.896 --> 07:21.315 [sighs] I'm serious, Maribel. -[chuckles] 07:21.315 --> 07:23.359 What? -Okay, just... 07:23.359 --> 07:24.735 let me know if you think of anything, okay? 07:24.735 --> 07:26.863 And, uh, I'm sorry, 07:26.863 --> 07:28.739 but it's a "no" on the avocado. I love you, though. 07:28.739 --> 07:30.408 I do, I promise. -No. 07:30.408 --> 07:32.452 Come on, I need another half. 07:32.452 --> 07:34.537 - Bad bitch - I'm-a roll up in a golden 07:34.537 --> 07:37.915 Carriage pulled by six white stallions that match 07:37.915 --> 07:39.292 What I'm wearing, I walk in 07:39.292 --> 07:41.544 And my status is apparent 07:41.544 --> 07:43.463 And I fan myself with feathers while I yawn in Paris 07:43.463 --> 07:45.465 My hair and my nails and the heels that I'm on 07:45.465 --> 07:47.300 All look like the candy I got on my arm 07:47.300 --> 07:49.135 You can't taste the candy I got on my arm 07:49.135 --> 07:51.095 Angie! -Oh... 07:51.095 --> 07:52.305 Hi. Oh, my God, guess what? -Hi. 07:52.305 --> 07:53.973 I got my first professional gig. 07:53.973 --> 07:55.975 What? Oh! -I'm a paid actor. 07:55.975 --> 07:57.935 Oh! Oh, my God! -[squeals] 07:57.935 --> 07:59.479 That's incredible. Bella. 07:59.479 --> 08:00.771 I'm the only undergrad freshman who made it. 08:00.771 --> 08:02.398 Well, except for this one other person, 08:02.398 --> 08:03.524 but who cares about her. You have to come see me tonight. 08:03.524 --> 08:04.859 It's one night only. 08:04.859 --> 08:06.652 Oh, that's such a bummer. 08:06.652 --> 08:08.821 I-I just... I-I can't. 08:08.821 --> 08:11.240 What? No. -Yeah, 08:11.240 --> 08:14.160 I have this... I have this exam that I have to study for. 08:14.160 --> 08:15.536 Yeah, but you always have to study. 08:15.536 --> 08:17.288 It's like... you're missing college. 08:17.288 --> 08:18.873 I-I know. I'm-I'm really sorry, 08:18.873 --> 08:20.625 but, you know, I know you're gonna kill it. 08:20.625 --> 08:22.335 [stammers] Got to go, break a leg. 08:22.335 --> 08:23.461 Angie. 08:23.461 --> 08:25.171 Let them eat cake 08:25.171 --> 08:26.422 Let them eat cake, let them eat it 08:26.422 --> 08:28.174 You got to eat that cake 08:28.174 --> 08:29.884 Let them eat cake, let them eat cake 08:29.884 --> 08:31.886 I'd like to do the alternative assignment. 08:31.886 --> 08:33.554 [Hendrix] Okay, have you 08:33.554 --> 08:35.932 decided which work you want to use? 08:35.932 --> 08:37.642 r. erica doyle's proxy. 08:39.101 --> 08:41.229 Right, okay. So... 08:41.229 --> 08:44.148 all you have to do is reimagine that in a different medium. 08:44.148 --> 08:46.192 You could do a movement piece, 08:46.192 --> 08:49.695 a culinary work of art, a short film... 08:49.695 --> 08:52.114 See you, Hendrix. -Hey, uh, have a good day, Ben. 08:52.114 --> 08:53.491 [Benny] Thanks. 08:53.491 --> 08:54.700 Happy Halloween. 08:54.700 --> 08:55.952 [student] Hey, thanks. You, too. 08:55.952 --> 08:57.495 Oh, are you going to the... 08:57.495 --> 08:59.539 [conversation continues indistinctly] 08:59.539 --> 09:01.332 gentle music 09:03.501 --> 09:04.835 Hi. 09:04.835 --> 09:07.046 How do you always smell so good? 09:09.006 --> 09:11.509 [door opens] -[coughs] 09:11.509 --> 09:12.927 [Benny] Sorry, I... left my phone on the table. 09:12.927 --> 09:13.928 All good, Ben. 09:13.928 --> 09:16.222 See you. 09:19.183 --> 09:20.851 [chuckles] 09:20.851 --> 09:22.603 "Spooky Scary Skeletons" by LVCRFT 09:22.603 --> 09:24.522 Spooky, scary skeletons send shivers 09:24.522 --> 09:26.399 Down your spine 09:26.399 --> 09:28.568 Shrieking skulls will shock your soul 09:28.568 --> 09:29.986 And seal your doom tonight... 09:29.986 --> 09:31.320 [Maribel] You should've worn the avocado. 09:31.320 --> 09:33.030 I stand by my choice. 09:33.030 --> 09:35.116 You know... 09:35.116 --> 09:36.325 I hope you're happy. 09:36.325 --> 09:38.244 Oh. Yeah, no. I-I... 09:38.244 --> 09:39.537 [retches] -Fuck! 09:39.537 --> 09:41.080 Oh, shit. Fuck. 09:41.080 --> 09:42.415 [crying] -[Maribel] Micah, language. 09:42.415 --> 09:44.125 Shoot, shoot, shoot. 09:44.125 --> 09:46.335 I'm-I'm sorry. I'm sorry. Hey, I'm sorry. Are you okay? 09:46.335 --> 09:49.171 Oh, my God. -You're okay, baby. Hey. 09:49.171 --> 09:51.173 Hey, Maribel. 09:51.173 --> 09:53.092 Hey, you made it. -[Maribel] Hi, Reese. 09:53.092 --> 09:55.761 This is Micah. Micah, Reese. -Hi, nice to meet you. 09:55.761 --> 09:57.430 This is Phoenix. -Hi, Phoenix. Hey... 09:57.430 --> 09:59.265 So sorry about your shoe. -No, I... 09:59.265 --> 10:00.683 Thank you for inviting us. 10:00.683 --> 10:02.351 Yes, of course. I'm happy you're here. 10:02.351 --> 10:03.352 [Max] Phoenix? 10:03.352 --> 10:05.563 Oh, sweetheart. 10:05.563 --> 10:07.690 Here, go to nibi. -Come here. 10:07.690 --> 10:09.442 This is my partner, Max. -[Maribel] Hi. 10:09.442 --> 10:10.776 Hi. It's nice to meet you both. 10:10.776 --> 10:13.029 Yeah. No, uh, same. Yeah. 10:13.029 --> 10:15.698 Are you all right? Does your tummy hurt? 10:15.698 --> 10:18.701 All right, what do we say we lay off the sugar 10:18.701 --> 10:20.953 for a little bit? Yeah? Cool. -Okay. 10:20.953 --> 10:22.455 [Phoenix groans] 10:22.455 --> 10:23.789 And, um, if you follow me, 10:23.789 --> 10:25.458 I can get you a wet wipe for that shoe. 10:25.458 --> 10:27.084 I'm sorry, okay? 10:27.084 --> 10:28.461 I-I think I made this all a lot worse. 10:28.461 --> 10:30.296 Not at all. -[Reese chuckles] 10:30.296 --> 10:32.256 Let me tell you, puke is just a part of it. 10:32.256 --> 10:34.133 [Reese] Yes. -I mean, really. Yeah. 10:34.133 --> 10:35.760 Come with me. -[Micah] Okay. 10:35.760 --> 10:39.347 Learning so much already. -[chuckles] 10:40.348 --> 10:42.642 [chuckles] Well, let's get you a drink. 10:42.642 --> 10:44.268 Yeah. [laughs] -Let's go. 10:44.268 --> 10:45.811 [Reese] It's good to see you out of the office. 10:45.811 --> 10:47.188 [Maribel] Right? 10:47.188 --> 10:49.315 But the publishing process just takes 10:49.315 --> 10:52.818 so goddamn long that, by the time my debut dropped, 10:52.818 --> 10:54.320 I felt like a different writer, 10:54.320 --> 10:57.156 and I can't even read it now, so... 10:57.156 --> 10:59.367 Yeah, I'm glad nobody else read it. 10:59.367 --> 11:02.328 Mm... Mm. -Stop. 11:02.328 --> 11:04.163 Yep. -No. Stop. 11:04.163 --> 11:06.332 [laughs] I'm so sorry. 11:06.332 --> 11:08.459 I'm, like, on chapter six of the audio book. 11:08.459 --> 11:11.295 Oh, my gosh. It's like you are sniffing my dirty laundry. 11:11.295 --> 11:13.339 No. -I love that for me. 11:13.339 --> 11:15.508 [laughs] No. What... um... 11:15.508 --> 11:17.760 Um... 11:17.760 --> 11:19.512 I'm sorry. I don't think I should be here. 11:19.512 --> 11:20.513 What? 11:20.513 --> 11:21.681 Yeah. 11:21.681 --> 11:23.599 No, no. It's okay. -[scoffs] 11:25.017 --> 11:27.144 Why'd you think I wanted to go out on Halloween so bad? 11:27.144 --> 11:30.356 I just thought you really liked malt balls or something. 11:30.356 --> 11:33.567 No, no, no, no. It is because we can be us. 11:33.567 --> 11:34.902 We're in disguise, 11:34.902 --> 11:36.529 and we're gonna have a good night. 11:36.529 --> 11:38.030 [laughs] Okay. -Come on. 11:38.030 --> 11:39.699 [howling sound plays] -There's a haunted house. 11:39.699 --> 11:42.743 Sorry, a what? -[laughs] 11:42.743 --> 11:44.578 Oh, my gosh. -No, no, no, no. 11:44.578 --> 11:47.415 No, no, no, no, no. -Oh, my God. Yes! 11:47.415 --> 11:48.666 Come on. -Oh, my God. 11:48.666 --> 11:50.543 [indistinct chatter, screaming] 11:50.543 --> 11:52.378 Okay. -[Angie] Come on, it's just 11:52.378 --> 11:54.880 the drama department. It's not gonna be scary at all. 11:54.880 --> 11:57.591 Uh... 11:57.591 --> 11:59.051 Okay. Um, but, 11:59.051 --> 12:00.553 if I see a clown... Mm-mm. 12:00.553 --> 12:02.972 There's not gonna be a clown. 12:02.972 --> 12:05.015 Are you sure? -Yes, yes, yes, yes. 12:05.015 --> 12:06.475 Can... 12:06.475 --> 12:09.019 How do you see where you're stepping? Like... 12:09.019 --> 12:10.229 upbeat music 12:10.229 --> 12:12.898 Show me your city 12:13.899 --> 12:16.110 Space it right 12:17.611 --> 12:21.073 Show me your city 12:21.073 --> 12:23.492 Shine bright 12:23.492 --> 12:25.578 Oh, oh, ooh, babe... 12:25.578 --> 12:28.247 She's cute. -Duh. She looks like a mistake. 12:28.247 --> 12:29.749 [chuckles] -Yeah, but, like, 12:29.749 --> 12:31.417 the good kind. 12:32.793 --> 12:34.462 Hello? 12:34.462 --> 12:35.755 [Dani] Shane? No. 12:35.755 --> 12:37.256 [Roxy] What? She's fucking hot. 12:37.256 --> 12:38.632 [Dani] Uh... 12:38.632 --> 12:40.259 She-She's got a serious girlfriend. 12:40.259 --> 12:41.635 Yeah, she'd probably still sleep with you anyway. 12:41.635 --> 12:43.137 [Roxy] Oh, shit. I don't fuck with that. 12:43.137 --> 12:44.263 [Finley] What are you starting rumors for? 12:44.263 --> 12:44.972 She's with Tess. They're, like, 12:44.972 --> 12:46.098 fucking married. 12:46.098 --> 12:48.058 Come here, Finn. 12:48.058 --> 12:49.769 I just think that, the other day, I... 12:49.769 --> 12:51.103 [Roxy] What about her? 12:51.103 --> 12:52.938 I sort of, maybe, saw something and... 12:52.938 --> 12:53.939 No way. Bullshit. 12:53.939 --> 12:56.108 You're nuts. Hey, uh, 12:56.108 --> 12:58.110 these are from the folks over in the booth. 12:58.110 --> 13:01.155 Let me know if you guys need anything else, okay? 13:01.155 --> 13:02.948 Well, look at that. -Oh. 13:02.948 --> 13:04.200 Cheers. -Thank you. 13:04.200 --> 13:06.911 Well, what am I? Fucking invisible? 13:06.911 --> 13:09.580 No. You're just not single. -Mm. 13:09.580 --> 13:11.540 Okay, but they don't know that. 13:11.540 --> 13:13.793 [sighs] What's wrong with me? 13:13.793 --> 13:15.127 [Roxy] Well, the costume's not great. 13:15.127 --> 13:16.462 [Dani] She's right. -Oh, come on. 13:16.462 --> 13:18.297 Are you kidding me right now? 13:18.297 --> 13:20.466 Look at this shit right here. Look at this gangster shit. 13:20.466 --> 13:21.967 [Roxy] Yeah, we're looking at it. 13:21.967 --> 13:23.552 [Dani] It's not good. 13:23.552 --> 13:26.055 I am "raining cats and dogs." Meow, ruff, ruff. 13:26.055 --> 13:27.056 Definitely not. -No. 13:27.056 --> 13:28.057 [Sophie] Really? Come on, 13:28.057 --> 13:30.601 it's funny. I made this. 13:30.601 --> 13:32.603 Yeah, I can tell. -Aw, fuck. 13:32.603 --> 13:34.814 [Roxy] Look, you're hot, but the costume's not. 13:34.814 --> 13:37.149 Come with us. Let's-let's fix this. 13:37.149 --> 13:39.735 All right. I spent the whole day at Ross's 13:39.735 --> 13:41.779 putting this together. You know, in that section 13:41.779 --> 13:43.364 where they got all the crystals and stuff? 13:43.364 --> 13:44.615 [Dani] That's clear. Less clothing, less is more. 13:44.615 --> 13:45.699 [Sophie] It's Halloween. 13:45.699 --> 13:49.286 [laughter, chatter] 13:49.286 --> 13:51.205 So, they actually carried our first child. 13:51.205 --> 13:53.833 Can you hold? -Yeah, it was totally unplanned. 13:53.833 --> 13:56.794 [Max] It was before Reese and I were together. I was dating this 13:56.794 --> 13:59.046 gay cis guy, and he was, like... 13:59.046 --> 14:00.339 he turned out to be the worst. 14:00.339 --> 14:01.465 [scoffs] Yeah, no, I, uh... 14:01.465 --> 14:03.050 I dated one of those, too, so... 14:03.050 --> 14:06.720 And our middle two is from my first marriage. 14:06.720 --> 14:08.055 The boring old hetero way. 14:08.055 --> 14:09.598 [Max] And then we adopted Phoenix 14:09.598 --> 14:11.308 from foster care last year. 14:11.308 --> 14:13.143 Hey, Phoenix? -[Phoenix] Yeah? 14:13.143 --> 14:14.520 [Max] Honey, will you come and eat some 14:14.520 --> 14:17.648 of this turkey jerky? -Thank you, nibi. 14:17.648 --> 14:19.859 She is gonna crash big-time. 14:19.859 --> 14:22.319 Wait, so do they call you both nibi? 14:22.319 --> 14:23.863 Or where did that come from? 14:23.863 --> 14:26.365 Oh, no, no, no. So, I'm dama and Max is nibi. 14:26.365 --> 14:27.533 [Maribel] That's so cute. 14:27.533 --> 14:29.368 [Reese] Yeah, we like it. 14:29.368 --> 14:31.620 [Max] Yeah, we just sort of figured, you know, 14:31.620 --> 14:33.205 "dad" is just a sound. -Mm. 14:33.205 --> 14:34.999 I mean, the meaning is totally made up. 14:34.999 --> 14:36.625 [Maribel] Aw, that's really funny because, 14:36.625 --> 14:38.878 for the longest time, I thought "dad" was just 14:38.878 --> 14:41.297 a person my mom made up, so... 14:41.297 --> 14:42.506 [Reese laughs] 14:42.506 --> 14:45.009 Same, honey. -[Maribel] Right? 14:45.009 --> 14:47.011 But, baby girl, 14:47.011 --> 14:49.096 you got to get rid of that shit before the baby comes. 14:49.096 --> 14:53.058 Trust me, it'll hit you when you least expect it. 14:53.058 --> 14:56.228 Yeah, wow, um... 14:56.228 --> 14:57.938 That's a lot. 14:57.938 --> 14:59.940 Makes sense, though. 14:59.940 --> 15:02.109 [Max] Are you two in therapy? 15:02.109 --> 15:04.987 Uh, yeah, I mean, I am, 15:04.987 --> 15:06.405 and, uh, I'm a therapist as well, 15:06.405 --> 15:07.781 so I kind of live in that world. 15:07.781 --> 15:08.782 Oh. 15:08.782 --> 15:10.200 Yeah, no, I do not. 15:10.200 --> 15:11.827 [Max] We just found it so helpful 15:11.827 --> 15:13.871 to get on the same page about everything. 15:13.871 --> 15:15.706 You know, parenting... 15:15.706 --> 15:18.375 [Reese] And life. So much pops up, 15:18.375 --> 15:19.960 so it's just so much easier 15:19.960 --> 15:23.255 if you have the same shared guiding principles. 15:23.255 --> 15:25.424 Oh, we have one. [chuckles] 15:25.424 --> 15:27.176 "Don't drop the baby." -[Reese] Girl. 15:27.176 --> 15:28.677 Obviously, don't drop the baby. 15:28.677 --> 15:29.929 You better quit playing. [laughing] 15:29.929 --> 15:31.388 I'm not gonna drop the baby. 15:31.388 --> 15:33.557 But, like, no, what happens if we do? 15:33.557 --> 15:35.267 [Max] I mean, generally, they'll be all right. 15:35.267 --> 15:38.437 [Reese] Yeah, they bounce right back. [laughs] 15:39.313 --> 15:42.608 [screaming] -[Angie laughs] 15:42.608 --> 15:44.610 No, no, no, no, no, no. -What? 15:44.610 --> 15:46.445 Oh, my God. Calm down. 15:46.445 --> 15:48.364 What? -You're screaming. 15:48.364 --> 15:50.449 You're like... [high-pitched scream] 15:50.449 --> 15:52.076 Stop. You should've seen your face. 15:52.076 --> 15:54.954 You were like, "Oh, my God. Hold me, help me." 15:54.954 --> 15:56.330 Why you looking at me? 15:56.330 --> 15:57.581 You just screamed... -[both laugh] 15:57.581 --> 15:58.916 I wasn't like that. 15:58.916 --> 16:00.834 [laughs] -Okay, you were squeezing my arm 16:00.834 --> 16:02.544 so hard, I thought you were trying 16:02.544 --> 16:04.213 to take my blood pressure. -No, I wasn't. [laughs] 16:04.213 --> 16:06.757 [both laughing] 16:06.757 --> 16:09.176 Okay. Oh, my gosh. 16:09.176 --> 16:11.303 Well, either way, I just have to say, 16:11.303 --> 16:13.597 that was the most fun I've had 16:13.597 --> 16:15.307 in a really long time. -Yeah? 16:15.307 --> 16:16.976 Mm-hmm. 16:17.893 --> 16:20.104 Me, too. -[laughs] 16:28.278 --> 16:29.738 [Bella] G! -Oh, my God. 16:29.738 --> 16:31.991 Shit. -[Bella] I knew that was you. 16:31.991 --> 16:34.326 You play too much, acting like you weren't gonna come see me. 16:34.326 --> 16:35.953 Oh, my God, surprise. 16:35.953 --> 16:37.663 I'd never miss your first gig. 16:37.663 --> 16:39.289 Who's that guy you're kissing, hmm? 16:39.289 --> 16:41.500 Oh, I don't know. Just... some guy I met in line. 16:41.500 --> 16:43.419 Oh. -[chuckles] Yeah. 16:43.419 --> 16:44.670 Sorry. 16:44.670 --> 16:47.089 Congratulations, though. That's... great. 16:47.089 --> 16:49.174 You know, I'll-I'll see you at home. 16:49.174 --> 16:50.926 Okay. 16:50.926 --> 16:52.720 See ya. 16:56.473 --> 16:59.560 Ugh, that was close. I don't think she saw us. 17:01.270 --> 17:02.646 [sighs] 17:04.273 --> 17:06.400 Um... 17:08.110 --> 17:09.486 I'm sorry. Um... 17:09.486 --> 17:10.946 What? 17:10.946 --> 17:13.615 Is something wrong? 17:13.615 --> 17:15.743 Is it, like... 17:15.743 --> 17:19.371 is it, like, awkward, um... 17:19.371 --> 17:21.582 that I'm, like, your teacher? 17:21.582 --> 17:24.376 No. 'Cause when we met, you weren't-- 17:24.376 --> 17:26.754 Yeah. Right, right. -You-- We weren't. 17:26.754 --> 17:28.464 Yeah. 17:28.464 --> 17:30.257 [laughs] 17:30.257 --> 17:32.134 [both laugh] 17:32.134 --> 17:34.219 But I like you. 17:34.219 --> 17:35.971 I like you, too. 17:35.971 --> 17:38.891 [both laugh] -Okay. 17:38.891 --> 17:40.726 [grunts] -Okay, I'm gonna need some help. 17:40.726 --> 17:42.811 [grunts] 17:42.811 --> 17:46.023 Darling, go, watch your head 17:46.023 --> 17:49.735 Don't look down, baby, under the bed 17:49.735 --> 17:52.696 Let it show what you bred... 17:52.696 --> 17:54.782 [phone ringing] 17:56.450 --> 17:57.409 Hey. 17:57.409 --> 17:59.536 Hey, um, so bit of a snag. 17:59.536 --> 18:01.830 Um, they sent a new nurse. 18:01.830 --> 18:03.123 [Shane] Okay. 18:03.123 --> 18:05.834 It's not Gloria, it's, um... Hold on. 18:05.834 --> 18:07.377 Hey, what was your name again? 18:07.377 --> 18:09.463 Uh, Victor. -Victor. 18:09.463 --> 18:10.672 They sent Victor. 18:10.672 --> 18:12.424 All right, well, then, 18:12.424 --> 18:15.052 get him situated, and then come down here and meet me. 18:15.052 --> 18:16.804 No, I don't think that I can do that. 18:16.804 --> 18:18.931 [sighs] Tess, it's dinner. 18:18.931 --> 18:21.308 It's gonna be a few hours. It's just that. 18:21.308 --> 18:22.768 Okay, no, you're not listening to me. 18:22.768 --> 18:24.812 I'm not gonna leave my mom alone with a stranger. 18:24.812 --> 18:26.146 But he's not a stranger, 18:26.146 --> 18:27.898 he comes from the same agency Gloria-- 18:27.898 --> 18:29.399 Okay, look, I said that I'm not doing it, okay? 18:31.026 --> 18:32.236 All right. 18:32.236 --> 18:33.821 Okay. 18:33.821 --> 18:34.988 I got to go. -Do you want-- 18:34.988 --> 18:36.698 [line beeps] -Hello? 18:36.698 --> 18:38.742 somber music 18:40.953 --> 18:42.788 [sighs] 18:51.839 --> 18:54.049 All right, how are you gonna 18:54.049 --> 18:55.300 make me look hotter? 18:55.300 --> 18:56.802 [gasps] Not Seth. -[Roxy] Yeah. 18:56.802 --> 18:58.804 For starters. Yeah. -[Sophie] What? 18:58.804 --> 19:00.222 Oh, my God. -What about this thing? 19:00.222 --> 19:02.641 I think we can split it at the seams. 19:02.641 --> 19:05.519 What? Split it? -Okay. 19:05.519 --> 19:07.604 Are you serious? 19:07.604 --> 19:08.981 [yelps] Oh, my... 19:08.981 --> 19:11.233 So much better. That's nice. -Bye. 19:11.233 --> 19:13.402 Pilates arms. -You guys... 19:13.402 --> 19:15.279 I love that. That looks really good. 19:15.279 --> 19:16.738 Oh, my God. -Yeah. 19:16.738 --> 19:18.782 The costume doesn't even make sense anymore. 19:18.782 --> 19:20.117 You got to show a little skin, baby. 19:20.117 --> 19:21.410 [Dani] Didn't make sense to begin with. 19:21.410 --> 19:23.203 [Sophie] What are you talking about? 19:23.203 --> 19:24.788 Look at that, spooky. 19:24.788 --> 19:27.708 At least now, you... 19:27.708 --> 19:30.586 can have some swag for Halloween. 19:30.586 --> 19:32.588 Oh, my God. -Look at that. 19:32.588 --> 19:34.381 Is it better, really? 19:34.381 --> 19:36.133 Pssh. You look... 19:36.133 --> 19:37.259 Sexy. -Mm-hmm. 19:37.259 --> 19:38.844 Okay. 19:38.844 --> 19:40.470 All right, I'm gonna go pee. It's gonna take me 19:40.470 --> 19:42.764 a minute to get these pants back up. 19:42.764 --> 19:45.434 [door opens, closes] -You do look cute, for real. 19:45.434 --> 19:47.186 [gasps] 19:47.186 --> 19:48.520 Excuse me. 19:48.520 --> 19:49.688 What? 19:49.688 --> 19:51.523 She is into you. 19:51.523 --> 19:53.025 What? No. 19:53.025 --> 19:55.194 Yeah, she wants to fuck. She wants to go. 19:55.194 --> 19:56.695 No, no. She's like that with everyone. 19:56.695 --> 19:58.155 No, she is not. -Yeah, she is. 19:58.155 --> 20:00.782 Stop it. Trust me, she's into you. 20:00.782 --> 20:02.201 [toilet flushes] -Get it. 20:02.201 --> 20:05.704 [door opens] -Okay, let's game plan. 20:05.704 --> 20:08.624 If we don't like any of the prospects here, 20:08.624 --> 20:10.876 there is a rooftop screening of Bound 20:10.876 --> 20:13.045 on the Eastside. Could be some cuties. 20:13.045 --> 20:16.048 Or we could Uber to the WeHo Carnaval. 20:16.048 --> 20:17.549 Uh, that might be a shit show. 20:17.549 --> 20:19.968 I think I heard about a block party in Venice. 20:19.968 --> 20:22.054 We could check that out... -Do you, uh, 20:22.054 --> 20:25.432 want to... go home with me? 20:25.432 --> 20:28.602 To watch reruns of One Tree Hill or... 20:28.602 --> 20:30.562 I'm... yes, but, uh, 20:30.562 --> 20:32.564 no. 20:32.564 --> 20:34.441 I mean, like, 20:34.441 --> 20:37.027 you know, I'm single, you're single. 20:37.027 --> 20:38.946 Could be fun? 20:38.946 --> 20:41.323 I'm halfway out the door, baby. 20:42.491 --> 20:46.370 Okay. [laughs] Let's do it. 20:46.370 --> 20:48.747 [clears throat] 20:48.747 --> 20:50.832 [muffled music playing] 21:01.260 --> 21:03.220 tense music 21:12.062 --> 21:15.274 [sighs] Hey, uh... 21:15.274 --> 21:18.193 you good? 21:18.193 --> 21:19.778 Uh, yeah. 21:21.822 --> 21:23.615 Yeah, yeah, I'm good. [clears throat] 21:28.161 --> 21:30.289 [door opens] 21:30.289 --> 21:31.498 [door closes] 21:31.498 --> 21:32.666 What do you mean you want to go? 21:32.666 --> 21:34.584 I'm tired. 21:34.584 --> 21:38.422 It's early, though. I mean, it's, it's not even eight. 21:38.422 --> 21:40.465 Look, I didn't come here to get interrogated. 21:40.465 --> 21:42.801 I just... Can we just go home, please? 21:42.801 --> 21:45.304 I haven't even gotten through half of my questions. 21:45.304 --> 21:46.972 I don't know. Just google them. 21:46.972 --> 21:49.141 You know you can't really google these kinds of questions. 21:49.141 --> 21:52.644 Honestly, I didn't know that they were gonna be this nosy. 21:52.644 --> 21:56.273 Yeah. No, I know, but... I don't know, I still like 'em. 21:56.273 --> 21:59.818 And, look, I... This is important, you know, for me. 21:59.818 --> 22:01.778 [rock music playing] 22:01.778 --> 22:03.780 Babe, I know. 22:03.780 --> 22:06.950 You should stay, though, but I'm gonna go home, okay? 22:06.950 --> 22:10.329 Okay. Yeah, okay. Love you. 22:10.329 --> 22:13.623 Love you, too. 22:13.623 --> 22:15.167 [child] Excuse me. 22:15.167 --> 22:18.503 Um, can I have a cupcake? -Hi. Want a cupcake? 22:18.503 --> 22:20.464 Yeah. -Okay, yeah, for sure. 22:20.464 --> 22:22.841 Here you go. Happy Halloween. Love your costume. 22:22.841 --> 22:24.426 [child] Thank you. 22:24.426 --> 22:26.011 [adult] Wow. A princess. 22:31.016 --> 22:34.186 [horror soundtrack playing on TV] 22:34.186 --> 22:36.021 [Alice] Oh, God. 22:36.021 --> 22:38.398 Oh, God, it's gonna get bad. 22:38.398 --> 22:40.317 Oh... 22:40.317 --> 22:42.069 Oh, it's bad. -Mm. 22:42.069 --> 22:45.655 It's bad. -Oh, yeah, it's so bad. 22:45.655 --> 22:47.240 Are you not watching? 22:47.240 --> 22:48.658 Oh, no, no, I totally am. 22:48.658 --> 22:51.411 Are you asleep? Oh, my God. 22:51.411 --> 22:53.080 This has happened to me before. 22:53.080 --> 22:56.500 Okay, it's just, my-my eyes are burning like hell 22:56.500 --> 22:58.919 because I've been in the same contacts for 48 hours. 22:58.919 --> 23:00.837 Well, why don't you just take it out? 23:00.837 --> 23:02.589 Because one of them now feels like it's, like, 23:02.589 --> 23:04.341 lodged up in my brain or something. 23:04.341 --> 23:06.218 Why didn't you tell me? 23:06.218 --> 23:09.221 Because you wake up looking like you're in a tampon commercial. 23:09.221 --> 23:11.848 Okay, is that a compliment? 'Cause that kind of feels 23:11.848 --> 23:14.393 like it could go either way. -It's just, you're like... 23:14.393 --> 23:15.894 you're like this perfect person. 23:15.894 --> 23:17.896 Ah... -And-and I drool, and-- 23:17.896 --> 23:19.898 [loud thud] -[both shriek] 23:19.898 --> 23:21.650 [rolling sound] -What was that? 23:21.650 --> 23:23.693 I-I don't know 'cause I can't see. 23:23.693 --> 23:27.072 [rolling, thud] 23:27.072 --> 23:29.533 Maybe a squirrel? -[thud] 23:29.533 --> 23:30.867 Okay, that's-that's not a squirrel. 23:30.867 --> 23:32.744 [loud thud] -[screams] Okay, okay. 23:32.744 --> 23:34.663 Oh, my God. What? What? Wait. -Somebody's trying to break in. 23:34.663 --> 23:36.206 No. You serious? -Find my phone. Find my phone. 23:36.206 --> 23:37.374 Find my phone. -I don't have your phone. 23:37.374 --> 23:39.334 [rolling] -Fuck! 23:39.334 --> 23:40.919 It's in the kitchen. 23:40.919 --> 23:42.921 [rolling] 23:42.921 --> 23:45.298 [loud thud] -[both screaming] 23:53.140 --> 23:55.559 How high can you take me, baby? 23:55.559 --> 23:58.603 Feel me lately, make me lazy... 23:58.603 --> 24:01.273 Don't worry. It is just me. -Oh. 24:01.273 --> 24:03.233 Thank God it was just you. -[laughs] 24:03.233 --> 24:06.361 Take two, can you make it memorable? 24:06.361 --> 24:09.364 How high can you take me, baby? 24:09.364 --> 24:12.367 Feel me lately, make me lazy 24:12.367 --> 24:15.454 You make me dizzy, dizzy, spinning round the room 24:15.454 --> 24:19.458 Make me dizzy, dizzy, all my daisies bloom 24:19.458 --> 24:21.793 Now I'm a sucker, sucker, lolli, lolli 24:21.793 --> 24:23.628 Hotter than a cup of coffee 24:23.628 --> 24:25.297 You're my secret garden... 24:25.297 --> 24:27.132 Oh, wait, wait, wait, wait. I got you something. 24:27.132 --> 24:29.217 What? -Wait, wait, wait. 24:29.217 --> 24:31.928 A little sweet and sour always does me right... 24:31.928 --> 24:33.472 Bam. 24:33.472 --> 24:35.474 Come on. -[laughs] 24:35.474 --> 24:37.809 You didn't have to get me anything. 24:37.809 --> 24:39.561 Oh, I did. I really did. 24:39.561 --> 24:41.480 We can make the magic happen... 24:41.480 --> 24:43.982 So they have your initials... -Oh, wow. 24:43.982 --> 24:45.775 ...on the inside. I don't know. 24:45.775 --> 24:47.486 I just saw them. I thought of you. 24:47.486 --> 24:49.362 I thought they were amazing, and 24:49.362 --> 24:51.198 you owe me a fucking haircut, so... 24:51.198 --> 24:53.658 You're right, I do. 24:53.658 --> 24:55.452 I really do. 24:55.452 --> 24:59.164 How long till you see me tremble? 24:59.164 --> 25:02.459 Take two, can you make it memorable? 25:02.459 --> 25:05.003 I should move that. Yeah. 25:05.003 --> 25:07.547 All right. -Mm-hmm. [grunting] 25:07.547 --> 25:11.384 How far can you take me, baby? 25:11.384 --> 25:14.221 How far can you take? 25:14.221 --> 25:16.181 How far can you take me? -[laughs] 25:16.181 --> 25:18.767 Don't laugh at me. I'm trying to be sexy. 25:18.767 --> 25:21.186 How far can you take? 25:21.186 --> 25:22.646 [busy signal sounding] 25:22.646 --> 25:25.315 How can 911 be busy? 25:25.315 --> 25:28.485 It's Halloween. I mean, this is the Super Bowl of mischief. 25:28.485 --> 25:30.320 We should've gone out. 25:30.320 --> 25:33.490 Hey. Hey, hey, hey. Just deep breaths, okay? 25:33.490 --> 25:35.116 Okay. [sighs] -Breathe. 25:35.116 --> 25:37.327 My mother warned me. She warned me not 25:37.327 --> 25:39.162 to turn my panic room into a wine cellar. 25:39.162 --> 25:40.830 I should have listened. -[loud thud] 25:40.830 --> 25:42.874 Oh, fuck, we're gonna die! 25:42.874 --> 25:45.043 All right, you know what? Fuck it. 25:45.043 --> 25:46.962 I'm gonna go check it out. Oh. -What? 25:46.962 --> 25:48.630 I can't see my own death coming anyway, 25:48.630 --> 25:50.048 and if it does happen, then you'll have time 25:50.048 --> 25:51.466 to run out the back. 25:51.466 --> 25:53.843 Taylor? 25:53.843 --> 25:57.055 Taylor? Oh, my God. Oh, my God. 25:57.055 --> 26:01.184 Care... No. Oh, Taylor, be care... 26:01.184 --> 26:02.644 [thud] -[Taylor] Ow! 26:02.644 --> 26:05.397 Oh! Fuck. Fuck. -Oh, fuck! 26:05.397 --> 26:06.731 Fuck, fuck, fuck. 26:07.732 --> 26:09.359 [thud] -Oh, fuck. 26:09.359 --> 26:10.777 [door opens] 26:10.777 --> 26:15.240 [pumpkin screams, laughs] Happy Halloween. 26:15.240 --> 26:17.409 I think it came back to haunt you. 26:17.409 --> 26:19.119 When we tell this story, 26:19.119 --> 26:20.745 we're gonna tell it really differently. 26:20.745 --> 26:22.539 Oh, hell no, uh-uh. [laughing] We're telling it 26:22.539 --> 26:24.082 just like it happened. -[laughing] No. 26:25.041 --> 26:27.586 [Alice] Mmm. 26:27.586 --> 26:29.879 What was that for? 26:29.879 --> 26:32.924 Well, you were gonna save my life. 26:32.924 --> 26:35.260 Yeah. Yeah, you know what? 26:35.260 --> 26:36.845 [laughing] I was gonna save your life. 26:36.845 --> 26:38.430 You like me. 26:38.430 --> 26:40.807 Of course I like you. 26:41.808 --> 26:44.269 You're hiding medical emergencies from me. 26:44.269 --> 26:46.271 [laughs] Well, you know what? 26:46.271 --> 26:48.273 I've been at your house for three days, 26:48.273 --> 26:51.109 and you have never once had anything in your teeth. 26:51.109 --> 26:55.614 You-you wore white pants and ate a whole plate of nachos, 26:55.614 --> 26:58.700 and you didn't spill a drop. I mean... 26:58.700 --> 27:00.452 who are you? 27:01.453 --> 27:03.872 I can show you who I am. 27:03.872 --> 27:08.251 I just didn't know if we were, you know, there. 27:08.251 --> 27:10.670 Yeah. Exactly. 27:10.670 --> 27:12.589 I mean, I didn't know either. 27:12.589 --> 27:14.591 soft, gentle music 27:16.259 --> 27:18.011 But are we? -[sighs] 27:18.637 --> 27:22.432 You gonna let me take that contact out of your eye? 27:22.432 --> 27:24.517 Oh, my God, would you, please? 27:25.852 --> 27:28.605 Yeah, doesn't look so good. 27:33.443 --> 27:35.570 [Patty] I need to go to the bathroom. 27:35.570 --> 27:37.072 Okay. 27:37.072 --> 27:39.282 Come on, let's get you up. 27:39.282 --> 27:41.409 [groaning] 27:46.164 --> 27:47.749 Come on. 27:47.749 --> 27:49.668 Oh. I can use the thing. -The bedpan? No. Remember? 27:49.668 --> 27:52.462 The doctor said that it's good for you to get up 27:52.462 --> 27:53.463 and move around? Oh. -No, no, no. 27:53.463 --> 27:54.923 I can use the bedpan. 27:54.923 --> 27:56.758 No, you're not gonna use the bedpan. 27:56.758 --> 27:58.301 The doctor said to get up. 27:58.301 --> 28:00.345 Come on, we can do this. Come on. 28:00.345 --> 28:01.805 Oh. Oh, oh, oh. Oh. -Oh, sorry. 28:01.805 --> 28:04.182 Oh, God. No, you can. Come on. The doctor said 28:04.182 --> 28:05.975 it's good for you to get up and move around, 28:05.975 --> 28:08.812 so we can, we can do this. -[groaning] Oh, stop. Stop. 28:08.812 --> 28:13.066 Mom, why are you fighting me? -[panting] 28:13.066 --> 28:14.984 I don't want to be your patient. 28:14.984 --> 28:18.071 Mom, I don't mind. -Victor! Victor? 28:18.071 --> 28:19.489 [Victor] Yes? -No, Victor, we're fine. 28:19.489 --> 28:20.657 You sure? -We don't, we don't need Victor. 28:20.657 --> 28:21.741 I'm-I'm right here. 28:21.741 --> 28:23.368 I don't want you. 28:23.368 --> 28:25.203 I want Victor! 28:25.203 --> 28:26.871 [Victor] What's going on? -Victor, come here! 28:26.871 --> 28:29.916 It's... We're... -She's trying to kill me. 28:29.916 --> 28:31.167 No, I'm not. 28:31.167 --> 28:32.711 I'm not. Okay? 28:32.711 --> 28:34.671 We've done this before. We can... you know, 28:34.671 --> 28:36.548 I'm gonna get you up and you're gonna go to the bathroom, okay? 28:36.548 --> 28:37.966 Come on. -[Patty groans] 28:37.966 --> 28:39.551 Come on. Come on. -Oh, my God. Oh, my God. 28:39.551 --> 28:41.136 You need to let me go. 28:41.136 --> 28:44.806 Oh, oh... let me go. 28:44.806 --> 28:46.307 Let me go. -Okay. 28:46.307 --> 28:49.018 Oh, this is not right. -Okay, I'm sorry. 28:49.018 --> 28:51.980 [groans] I want to go live in the nursing home. 28:51.980 --> 28:54.232 No, you... no, you don't. 28:54.232 --> 28:55.859 [sniffles] No, you don't. 28:55.859 --> 28:57.235 I know what I want, 28:57.235 --> 28:58.820 and it's not this. 28:58.820 --> 29:01.322 It's not this, Theresa. 29:01.322 --> 29:03.533 Um... -It's not this. 29:03.533 --> 29:06.745 Okay. Okay. -[Patty] Victor. Victor. 29:06.745 --> 29:09.497 Okay. Um... 29:09.497 --> 29:11.040 She... There's a... 29:11.040 --> 29:12.459 I-I know. -Okay. 29:12.459 --> 29:14.627 I-I saw them. I got this. 29:14.627 --> 29:16.212 Okay. 29:17.714 --> 29:19.966 [Victor] You're good. You're okay. 29:19.966 --> 29:22.135 River of words 29:22.135 --> 29:24.179 Bury me alive 29:24.179 --> 29:26.139 River of words 29:26.139 --> 29:28.975 Bury me alive 29:36.649 --> 29:38.485 Boo! -Jesus Christ. 29:38.485 --> 29:40.904 [laughing] 29:40.904 --> 29:42.447 You really scared me. 29:42.447 --> 29:44.532 [quietly] They, uh, they stripped me down 29:44.532 --> 29:46.743 so you could see a little more skin. 29:46.743 --> 29:48.703 Oh, did they? -Mm-hmm. 29:48.703 --> 29:50.121 [laughs] Oh, my God. 29:50.121 --> 29:52.791 You like it? -Yeah, you look sexy. 29:52.791 --> 29:54.626 Oh, thank you. 29:54.626 --> 29:56.127 [chuckles] 29:56.127 --> 29:57.837 Mmm... 30:00.006 --> 30:02.050 Hey. -Hey. 30:02.050 --> 30:04.803 I'm sorry I didn't tell you about Shane earlier. 30:04.803 --> 30:06.805 It was stupid. [sighs] 30:06.805 --> 30:09.474 What? Why are you doing this? 30:09.474 --> 30:13.728 I talked to Shane. It's... She didn't... 30:13.728 --> 30:15.271 [sighs] -Well, um... 30:15.271 --> 30:20.151 She's probably hiding it from you because... 30:20.151 --> 30:22.111 she's embarrassed about what she did. 30:22.111 --> 30:24.614 I mean, she can't just come out and say it. 30:24.614 --> 30:26.115 She's ashamed. 30:26.115 --> 30:28.117 Is that what it felt like for you with me? 30:28.117 --> 30:32.872 Um... yeah. I-I guess. I mean, still does. 30:32.872 --> 30:35.291 [Finley] So, why do you do it? 30:35.291 --> 30:37.210 That's not something that I do. 30:37.210 --> 30:39.796 I mean, I have done it, but... 30:39.796 --> 30:42.507 I don't know about that. -You don't know about what? 30:42.507 --> 30:46.469 I just mean, like, you know, you kind of have a pattern. 30:46.469 --> 30:49.848 I do not have a pattern. I made a mistake. 30:49.848 --> 30:52.725 You cheated on your girlfriend before Dani, too, with Dani. 30:52.725 --> 30:54.561 Yeah, I was 20 years old. 30:54.561 --> 30:56.354 And then you slept with someone while I was in rehab. 30:56.354 --> 30:57.522 It's not not a pattern. 30:57.522 --> 30:59.524 slow, plaintive music 31:03.236 --> 31:05.363 Is that what you think about? When you think about me? 31:05.363 --> 31:07.657 No. Mm... 31:07.657 --> 31:09.200 I have to answer that again. 31:09.200 --> 31:11.786 Um... 31:11.786 --> 31:14.247 [exhales] Sometimes. 31:16.916 --> 31:19.711 Wow. So this is why we're not having sex. 31:19.711 --> 31:22.171 What? What does that have to do with-- 31:22.171 --> 31:24.382 All this fucking bullshit is sitting 31:24.382 --> 31:26.676 between you and me all the time. 31:26.676 --> 31:28.678 And you can't see me. 31:28.678 --> 31:30.847 You can only see the people that I've fucked 31:30.847 --> 31:33.391 and the mistakes that I've made. 31:33.391 --> 31:36.060 And then you look at me like I'm fucking crazy 31:36.060 --> 31:37.937 for following the rules that you made up. 31:37.937 --> 31:40.899 But I'm here. I'm still here. 31:40.899 --> 31:43.526 And I can't do anything but wait for you to trust me. 31:43.526 --> 31:45.445 So, tell me, Fin, 31:45.445 --> 31:47.196 when are you gonna stop punishing me? 31:47.196 --> 31:49.073 I don't want to punish you. 31:49.073 --> 31:50.158 That's not... -You know... 31:51.826 --> 31:53.411 I'm just gonna go home. 31:53.411 --> 31:54.913 Wow. 31:57.123 --> 31:59.083 pulsing, dramatic music 32:04.631 --> 32:06.090 [sighs] 32:06.090 --> 32:08.259 [sputters] 32:09.761 --> 32:11.262 Fuck. 32:11.262 --> 32:13.056 [waitress] Here you go. Have a great night, okay? 32:13.056 --> 32:14.265 [Sophie] Thank you. 32:14.265 --> 32:16.267 [Nava's "Bones" playing] 32:16.267 --> 32:20.021 You know I feel alone without you on my bones 32:21.981 --> 32:24.067 You're not leaving, are you? 32:24.067 --> 32:26.277 Uh, yeah. Yeah, I... 32:26.277 --> 32:28.446 [chuckles softly] I am. -Damn. 32:28.446 --> 32:31.741 I was just gonna ask if I could buy you a drink. 32:31.741 --> 32:33.284 Um... 32:33.284 --> 32:38.373 I have a girlfriend. But... thank you. Really. 32:39.457 --> 32:42.293 Have a good night. -Have a good night. 32:42.293 --> 32:44.128 On my bones, hey 32:44.128 --> 32:46.923 On my bones 32:46.923 --> 32:50.093 Run, run, run 32:50.093 --> 32:54.847 [panting] Run, run, run 32:55.890 --> 33:00.311 I can't seem to face up to the facts 33:00.311 --> 33:04.816 I'm tense and nervous and I can't relax 33:04.816 --> 33:08.945 I can't sleep 'cause my bed's on fire 33:08.945 --> 33:13.908 Don't touch me, I'm a real live wire 33:13.908 --> 33:17.328 Psycho killer, qu'est-ce que c'est? 33:17.328 --> 33:22.500 Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa-fa-fa, better 33:22.500 --> 33:24.168 Run, run, run, run 33:24.168 --> 33:28.673 Run, run, run away 33:28.673 --> 33:33.094 Oh, oh, oh, oh 33:33.094 --> 33:35.847 Ay-ya-ya-ya, ooh 33:47.025 --> 33:51.362 We are vain and we are blind 33:51.362 --> 33:54.991 I hate people when they're not polite 33:54.991 --> 33:57.827 Oh, oh, oh, oh 33:57.827 --> 34:00.204 Ay-ya-ya-ya, ooh 34:00.204 --> 34:04.042 Run, run, run, run 34:04.042 --> 34:05.501 [Max] Thanks for coming. 34:05.501 --> 34:06.627 [guest] Hey, thanks for having us, Max. 34:06.627 --> 34:07.879 See you, buddy. -[child] Thanks. 34:07.879 --> 34:08.755 [guest] Good night. See you soon. 34:08.755 --> 34:09.839 [Micah] Hi. 34:09.839 --> 34:10.715 [Max] Oh, hey. Great. 34:10.715 --> 34:12.467 You guys are still here. 34:12.467 --> 34:15.219 Yeah. Yeah, uh, well, Maribel had to call it a night. 34:15.219 --> 34:18.723 But, um... I still have, 34:18.723 --> 34:21.225 like, a laundry list of questions about parenting 34:21.225 --> 34:22.894 and I just thought, well, maybe you're open to it, 34:22.894 --> 34:25.563 and if you weren't too tired, we could grab a beer 34:25.563 --> 34:26.981 and you could answer some more? 34:26.981 --> 34:28.524 Sure. I'd love to. -Yeah? Awesome. 34:28.524 --> 34:30.693 Definitely. -Thank you. It's, um... 34:30.693 --> 34:33.071 I don't know, I-I-I know that we don't really... 34:33.071 --> 34:36.908 know each other, but, um... this is... 34:36.908 --> 34:38.743 It's special. This. 34:38.743 --> 34:41.829 Yeah. Yeah. Yeah, exactly. Exactly. It is. 34:41.829 --> 34:43.873 I mean, it is for me, too. 34:43.873 --> 34:45.917 Really? -Yeah. 34:45.917 --> 34:47.627 'Cause I'm the one who gets to tell you 34:47.627 --> 34:49.087 how great it's gonna be. 34:49.087 --> 34:50.630 Your whole life. 34:50.630 --> 34:53.216 You get to reinvent everything for yourself 34:53.216 --> 34:55.593 and be your own kind of... 34:55.593 --> 34:57.970 your own kind of parent and your own kind of man. 35:00.098 --> 35:03.309 Yeah, I'm excited for you. 35:03.309 --> 35:05.812 Wow. [exhales] 35:05.812 --> 35:08.815 Uh... it's a, it's a little harder to cry now, on "T," but-- 35:08.815 --> 35:10.775 Oh, yeah. I know that. 35:10.775 --> 35:13.903 [chuckles] 35:13.903 --> 35:15.947 So glad to meet you. 35:15.947 --> 35:18.699 I appreciate that. -Let me just make sure 35:18.699 --> 35:21.119 Reese is all good with the kids and then we'll head out. 35:21.119 --> 35:22.245 Sound good? 35:22.245 --> 35:23.621 Sure. That sounds perfect. 35:23.621 --> 35:25.957 Awesome. I'll be right back. -Okay. 35:32.505 --> 35:34.340 [sighs] 35:37.009 --> 35:39.887 [door opens] 35:39.887 --> 35:41.681 [Shane] Hey. 35:42.807 --> 35:44.058 [scoffs] 35:44.642 --> 35:47.061 - [patrons chattering nearby] - [music playing] 35:50.982 --> 35:53.151 [Finley] I trusted you. 35:53.151 --> 35:56.487 I defended you. I just, I... 35:58.156 --> 35:59.532 I don't know who you are anymore. 35:59.532 --> 36:01.659 It's like... [scoffs] 36:01.659 --> 36:03.536 Tess is fucking perfect, man. 36:03.536 --> 36:05.538 Mm. -And when I see you two, 36:05.538 --> 36:06.873 I'm like, "Holy shit, that's it. 36:06.873 --> 36:08.457 That's-that's, that is what I want. 36:08.457 --> 36:10.209 That makes perfect sense." 36:10.209 --> 36:12.920 And then you have to go shit all over it. 36:12.920 --> 36:15.089 I saw you, Shane. 36:15.089 --> 36:16.340 Oh, my God. 36:16.340 --> 36:19.677 I got to... get out of here. 36:19.677 --> 36:21.095 I looked up to you, 36:21.095 --> 36:22.388 and you're a real fucking disappointment. 36:23.723 --> 36:26.350 [door opens] 36:26.350 --> 36:28.186 [door closes] 36:30.897 --> 36:32.857 upbeat, percussive music 36:39.572 --> 36:42.658 Hey. [chuckles] 36:42.658 --> 36:44.202 You like the view? 36:44.202 --> 36:46.621 It's not bad, not bad. 36:56.214 --> 36:58.341 If I tell you I want you 36:58.341 --> 37:00.593 It don't mean that I need you 37:00.593 --> 37:02.845 I'm the hand that can feed you 37:02.845 --> 37:04.889 And you know I'm-a feed you 37:04.889 --> 37:06.766 I'm making big waves now 37:06.766 --> 37:08.726 Parting the seas on the way down 37:08.726 --> 37:10.686 I'm polishing my crown 37:10.686 --> 37:13.648 Show some respect, boy, and bow down 37:13.648 --> 37:16.317 My body is a temple 37:16.317 --> 37:18.861 Assume your position... 37:18.861 --> 37:21.781 The view is even nicer than I thought. 37:21.781 --> 37:23.616 [both laughing] 37:23.616 --> 37:25.493 My mind is influential 37:25.493 --> 37:28.037 Make me your religion 37:28.037 --> 37:30.081 And show me how you worship 37:36.462 --> 37:39.423 Let me see you worship 37:39.423 --> 37:41.592 Meow. -[laughs] 37:43.928 --> 37:48.099 Show me how you worship 37:48.099 --> 37:49.767 You say I'm so good, oh, my goodness 37:49.767 --> 37:51.894 You treat me like I am a goddess 37:51.894 --> 37:53.521 Ah. Ow. -Oh. 37:53.521 --> 37:55.523 [laughing] I'm sorry. You okay? 37:55.523 --> 38:00.820 Yeah. This, uh... this earring.... it stuck me. 38:02.238 --> 38:03.739 It's all good. 38:04.824 --> 38:07.660 Do you want to put some music on? What's up? 38:07.660 --> 38:08.995 Uh... 38:10.371 --> 38:12.415 Sorry. -You okay? 38:12.415 --> 38:14.959 What's going on? 38:14.959 --> 38:17.086 Um, I... 38:18.963 --> 38:22.883 I think I'm, I think I'm still in love with my ex-girlfriend. 38:22.883 --> 38:24.302 Shit. 38:25.803 --> 38:29.223 Sorry. -Okay. 38:29.223 --> 38:32.101 Um... it's okay, man. 38:33.019 --> 38:33.978 I'm sorry. 38:33.978 --> 38:35.813 Oh, honey. 38:38.441 --> 38:40.318 Have you cried about it yet? -No. 38:40.318 --> 38:42.320 [Roxy] No? Oh, okay, here. 38:42.320 --> 38:44.572 Put my leg around you. 38:44.572 --> 38:46.657 Come here. You got to let it out. 38:46.657 --> 38:48.617 Come on. -[chuckles] 38:48.617 --> 38:49.785 [chuckling] Let it out. 38:49.785 --> 38:51.871 [crying] 38:53.706 --> 38:55.750 What's wrong with me? 38:57.460 --> 38:59.003 [Roxy] Nothing. 38:59.003 --> 39:01.088 There's nothing wrong with you. 39:02.298 --> 39:04.842 It's okay, baby. -[sniffling] 39:07.428 --> 39:09.055 Is this what you imagined it would be like 39:09.055 --> 39:11.182 for our first time hooking up? [laughing] 39:11.182 --> 39:13.059 Oh, oh, yeah. 39:13.059 --> 39:14.643 The snot's a bit extra. 39:14.643 --> 39:16.854 [laughs] Ew. 39:18.064 --> 39:20.358 God, you feel so good. 39:20.358 --> 39:22.735 I know, these are the best kind of hugs. 39:22.735 --> 39:25.363 Arms and legs. -[chuckles] 39:25.363 --> 39:27.073 Thank you. 39:31.243 --> 39:33.496 How's the eye? -[Taylor] It's good. 39:34.747 --> 39:36.707 Oh, it's actually better. -Oh, good. 39:36.707 --> 39:38.417 Yeah. 39:38.417 --> 39:40.378 What do you got? -Okay. 39:40.378 --> 39:43.255 Ready? Um, all right. 39:44.507 --> 39:45.883 I have to wear this every night 39:45.883 --> 39:47.843 because I grind the shit out of my teeth. 39:47.843 --> 39:49.220 So... 39:49.220 --> 39:52.139 Okay. All right, that's not a bad start. 39:52.139 --> 39:53.140 Need more? -Mm-hmm. 39:53.140 --> 39:54.141 Okay. -[chuckles] 39:54.141 --> 39:56.811 Mm-hmm. Got it. 39:56.811 --> 39:59.522 I have to wear these sometimes 39:59.522 --> 40:01.399 because my neighbor decided to sell their house 40:01.399 --> 40:03.067 to the drummer of Maroon 5. 40:03.067 --> 40:05.403 And I know everyone loves that band, but I'm not a fan. 40:05.403 --> 40:07.363 I'm gonna need some of those. 40:07.363 --> 40:11.033 What else do I have? So many things wrong with me. 40:11.033 --> 40:12.827 [Taylor] Mm-hmm. -Oh, I know. 40:12.827 --> 40:15.913 Um, when I'm really stressed out, 40:15.913 --> 40:19.959 I have to watch clips of The Voice Australia. 40:19.959 --> 40:22.420 [laughs] Okay. -[chuckles] 40:22.420 --> 40:24.588 I know that it's really 40:24.588 --> 40:26.465 not good for the environment and all, but... 40:26.465 --> 40:27.716 Oh... what? 40:27.716 --> 40:30.428 [quietly] I love Styrofoam cups. 40:30.428 --> 40:32.096 Oh, I kind of unders... -[laughing] Yeah. Yeah. 40:32.096 --> 40:34.432 Yeah. I get it. I get it. 40:34.432 --> 40:36.058 I don't have a driver's license. 40:36.058 --> 40:37.393 What? -Mm-mm. 40:37.393 --> 40:38.477 Oh, we... Oh, wait. No. No. Mm-mm. 40:38.477 --> 40:41.021 What? -No. One sec. 40:44.650 --> 40:47.111 Okay, I'm ready. -Yeah, you are. 40:54.994 --> 40:57.037 I'm a little strange 40:57.037 --> 40:58.998 Got poison in my veins -[phone chimes] 40:58.998 --> 41:02.460 They don't know who they're talking to 41:02.460 --> 41:05.921 I'm a, I'm a, I'm a 41:05.921 --> 41:08.799 I'm a mad 41:08.799 --> 41:11.177 Madwoman 41:12.595 --> 41:14.638 Madwoman 41:17.183 --> 41:18.642 [Max] Shane? 41:18.642 --> 41:20.561 [Shane] Max. -[Max] Hey. 41:20.561 --> 41:24.273 Oh, my God, Max. How you doing? 41:24.273 --> 41:25.941 I'm great. -Wow, hi. 41:25.941 --> 41:28.027 It's-it's wild to see you here. 41:28.027 --> 41:29.278 This is my place. 41:29.278 --> 41:30.821 It is? -Yeah. 41:30.821 --> 41:32.490 It's so nice. Wow. -Thank you. 41:32.490 --> 41:34.325 I'm so happy to see you doing so well. 41:34.325 --> 41:36.118 Yeah, what has it been? 41:36.118 --> 41:38.287 Uh, I mean, what are we going on? 41:38.287 --> 41:39.788 Twelve, 13 years? -Yeah. 41:39.788 --> 41:41.165 About that. 41:41.165 --> 41:42.958 I've-I've... so much has happened. 41:42.958 --> 41:44.627 I feel like I've lived a thousand lives 41:44.627 --> 41:45.669 since I've seen you last. 41:45.669 --> 41:47.630 Well, all good ones, I hope. 41:47.630 --> 41:48.797 Yeah. 41:48.797 --> 41:50.633 I've got four kids. -What? 41:50.633 --> 41:52.843 You have four kids? Are you serious? 41:52.843 --> 41:56.305 Yeah. It's a madhouse for sure. But... It's so joyful. 41:56.305 --> 41:58.015 Wow. -What about you? 41:58.015 --> 42:01.018 Did you settle down or are you still being Shane? 42:01.018 --> 42:02.019 [chuckles] 42:02.019 --> 42:02.978 Oh... 42:02.978 --> 42:04.438 [both laughing] 42:04.438 --> 42:07.608 Yeah. No, no, no. No, I'm not. 42:07.608 --> 42:11.111 I-I-I have a girl. You know? She's-she's great. 42:11.111 --> 42:12.363 That's great. -She's great. 42:12.363 --> 42:14.949 I'm happy for you. -Thank you. 42:14.949 --> 42:16.534 And it seems like you've changed a lot, 42:16.534 --> 42:18.369 which is... it's cool to see. 42:20.246 --> 42:22.957 So for what it's worth... 42:22.957 --> 42:24.875 just want to apologize. 42:24.875 --> 42:27.378 For how we were back then. 42:27.378 --> 42:28.712 I'm great, man. 42:28.712 --> 42:31.173 Good. -I'm happy and... 42:31.173 --> 42:32.591 I hope you're happy, too. 42:32.591 --> 42:34.760 I'm trying. 42:34.760 --> 42:37.012 Good to see you, Max. Really good to see you. 42:37.012 --> 42:39.682 Listen, anything you'd like tonight, please. 42:39.682 --> 42:42.059 On the house, all right? -Good to see you. 42:43.477 --> 42:45.563 You, uh, you two know each other? 42:45.563 --> 42:47.398 Yeah. I mean, we used to. 42:47.398 --> 42:48.774 Yeah. -Small world. 42:48.774 --> 42:50.192 Uh, here. -Thanks. 42:50.192 --> 42:51.735 I, uh, just had a few more questions 42:51.735 --> 42:53.237 if you've got some time still. -Sure, yeah. 42:53.237 --> 42:54.446 Yeah? -Should we sit down? 42:54.446 --> 42:55.906 Yeah, that'd be great. Thanks. 42:55.906 --> 42:57.866 All right, what... So, what do you got? 42:57.866 --> 42:59.618 Well, uh, so, with the diapers... 42:59.618 --> 43:01.245 how do you know when to change them? 43:01.245 --> 43:02.454 Like, just when they smell or...? 43:02.454 --> 43:05.583 [laughs] You know... listen. 43:05.583 --> 43:07.209 First off, 43:07.209 --> 43:09.253 can I tell you something that I wish I'd have known? 43:09.253 --> 43:11.422 Yeah, yeah, God. Anything. Please. 43:11.422 --> 43:14.592 Just don't forget to have fun, too. Okay? 43:14.592 --> 43:16.510 Okay. -What else? 43:16.510 --> 43:18.887 Uh, well, okay, this one sounds stupid, 43:18.887 --> 43:20.222 but I'm, like, I'm genuinely worried. 43:20.222 --> 43:21.515 Like, what if the kid is weird? 43:21.515 --> 43:22.766 [laughs] 43:24.643 --> 43:26.103 [sighs] 43:26.103 --> 43:30.190 [Maribel] Ugh, fuck this city on Halloween. 43:30.190 --> 43:32.026 [Sophie] Rough night? 43:32.026 --> 43:35.946 [scoffs] I spent two hours waiting for an accessible Lyft. 43:35.946 --> 43:38.824 Where's Micah? -Oh, he's talking to a real 43:38.824 --> 43:41.493 smartass who told me to resolve my daddy issues 43:41.493 --> 43:44.288 before I have a baby. -Oh, my gosh. 43:44.288 --> 43:46.749 [both groan] 43:46.749 --> 43:48.292 Wait, is there SweeTarts in there? 43:48.292 --> 43:50.502 Yeah. Um... 43:51.837 --> 43:53.339 [whispering] Yes. 43:53.339 --> 43:55.841 Do you think I'm like Dad? 43:55.841 --> 43:58.093 Fuck, I hope not. 43:58.093 --> 43:59.803 I'm serious. -[chuckles] 43:59.803 --> 44:02.306 Do you think I'm, like... 44:02.306 --> 44:03.766 a cheater? 44:05.434 --> 44:07.019 I mean, you do have a pattern. 44:07.019 --> 44:08.270 Oh, my God. -What? 44:08.270 --> 44:09.647 That's exactly what Finley said. 44:09.647 --> 44:12.107 Whoa, okay, that is the only thing 44:12.107 --> 44:14.318 Finley and I have in common. -[sighs] 44:14.318 --> 44:17.279 I fucking love her. 44:17.279 --> 44:19.615 I know you do. 44:19.615 --> 44:22.159 You know, and I don't want to be like Dad. 44:22.159 --> 44:24.662 Can you believe that bastard just left us? 44:24.662 --> 44:26.747 Oh, my God. 44:26.747 --> 44:28.832 They all leave. Fuck 'em. 44:34.713 --> 44:35.964 [smacks lips] But not Micah. 44:35.964 --> 44:37.966 Mm-mm. 44:37.966 --> 44:42.346 Micah is not Dad, okay? 44:42.346 --> 44:45.891 Micah is... 44:45.891 --> 44:51.146 [sighs] ...is a kind, sweet, anxious... 44:51.146 --> 44:54.483 [laughs] ...perfect person. 44:54.483 --> 44:56.860 He ain't ever gonna leave you. 44:56.860 --> 44:58.821 Are you sure? -Mm-hmm. 44:58.821 --> 45:01.073 [quietly] You could be nicer to him sometimes. 45:01.073 --> 45:04.076 [scoffs] Okay. 45:04.076 --> 45:05.869 Sometimes. -Mm. 45:08.372 --> 45:09.998 You're not Dad. 45:12.084 --> 45:14.128 [clicks tongue] 45:14.128 --> 45:16.547 [sighs] But how do you...? 45:18.090 --> 45:20.676 How do you know for sure? 45:20.676 --> 45:23.387 Bitch, 'cause I can see you. 45:23.387 --> 45:25.723 Even when you can't see yourself. 45:27.015 --> 45:28.767 I promise. -Mm. 45:31.562 --> 45:33.230 Okay. 45:33.230 --> 45:34.732 I do have to tell you something. 45:34.732 --> 45:36.316 What? 45:38.110 --> 45:41.196 SweeTarts is the dumbest fucking candy to love. 45:41.196 --> 45:42.906 Are you serious? -Yeah. 45:42.906 --> 45:44.241 Wow. 45:51.832 --> 45:53.542 [mutters] 45:53.542 --> 45:55.419 [door opens] 45:55.419 --> 45:56.795 Hey. 45:58.130 --> 46:00.215 How was the rest of the night? 46:00.215 --> 46:01.633 Good. 46:01.633 --> 46:03.969 Bella, you were so, so good. 46:03.969 --> 46:06.472 Mm-hmm. Okay. 46:06.472 --> 46:08.849 So... who's the guy? 46:08.849 --> 46:11.518 Uh... what guy? -Come on, G. 46:11.518 --> 46:14.480 Don't be like that. I thought we were friends. 46:14.480 --> 46:16.356 [scoffs] You look so intimidating 46:16.356 --> 46:18.066 with this makeup on. -I know. 46:18.066 --> 46:20.277 Okay. -[laughs] Spill. 46:20.277 --> 46:24.281 It's just the fact that it's really new and nobody knows... 46:24.281 --> 46:26.283 [gasps, squeals] -...about it yet. 46:26.283 --> 46:28.535 Okay. -A secret boyfriend. Yes! 46:28.535 --> 46:30.537 Okay, wait, tell me everything. 46:30.537 --> 46:32.080 Okay, what do you want to know? [laughs] 46:32.080 --> 46:33.624 Everything. 46:33.624 --> 46:36.043 Go. -[exhales] 46:36.043 --> 46:38.086 He's my creative writing instructor. 46:38.086 --> 46:40.631 Girl! [laughing] 46:40.631 --> 46:42.299 Oh, my! 46:42.299 --> 46:43.383 Yeah? -[gasps] 46:43.383 --> 46:44.718 This is a scandal I am here for, 46:44.718 --> 46:45.928 so please spill. 46:45.928 --> 46:47.513 [Roxy] So good. 46:49.348 --> 46:50.766 [Dani] Oh, it's burnt. 46:50.766 --> 46:51.975 [laughs] Whoops. -Okay. 46:51.975 --> 46:54.478 Thank you for coming home. 46:54.478 --> 46:57.981 Huh. Anything for you, baby. -So what's next? 46:57.981 --> 47:01.276 Mm, my brother just bought a boutique hotel 47:01.276 --> 47:02.861 on the beach in Costa Rica. 47:02.861 --> 47:04.863 Might help him set it up. -Okay. 47:06.114 --> 47:10.118 And, um... why don't you just stay in L.A.? 47:10.118 --> 47:11.620 [chuckles softly] 47:11.620 --> 47:13.163 'Cause you're not ready to be my wife yet. 47:13.163 --> 47:14.832 [scoffs] 47:14.832 --> 47:17.584 Okay. Really, though. 47:17.584 --> 47:18.877 No, I-I'm being real. 47:20.128 --> 47:22.631 Call me when that heart heals. I'll come running. 47:26.510 --> 47:27.678 Hey, mami... 47:27.678 --> 47:30.013 you know what? -What? 47:30.931 --> 47:32.307 Hey, mami -You sexy. 47:32.307 --> 47:34.184 - Oh! - Hey, mami... 47:34.184 --> 47:35.686 Oh. -Remember? 47:35.686 --> 47:37.604 This is the... Okay, hold on. -Yeah, yeah. 47:37.604 --> 47:39.189 - This is what I know. What? - Hey, mami, you sexy 47:39.189 --> 47:41.358 Okay. -You got it? Whoa. 47:41.358 --> 47:43.527 Whoa. -Oh, yeah. 47:43.527 --> 47:45.445 Hey, mami, you beautiful -[laughing] 47:45.445 --> 47:48.949 Hey, mami, you sexy, hey, mami, you sexy 47:48.949 --> 47:50.534 - [both vocalizing] - Hey, mami, you sexy 47:50.534 --> 47:52.661 Hey, hey, can I get that number? 47:52.661 --> 47:54.454 Hey, mami, you sexy 47:54.454 --> 47:56.540 Hey, mami, you beautiful 47:56.540 --> 47:58.625 Hey, mami, you sexy -[laughing] 47:58.625 --> 48:00.210 British guys playin' rugby 48:00.210 --> 48:01.712 Brooklyn boys who want to thug me 48:01.712 --> 48:03.005 Skanky, cranky, foogly, oogly 48:03.005 --> 48:04.882 Slammin' dudes that 48:04.882 --> 48:06.508 Hey, mami -I fucking love you. 48:06.508 --> 48:07.843 Hey, mami -I love you. 48:07.843 --> 48:09.344 You cute 48:28.113 --> 48:29.406 You were right... 48:30.407 --> 48:31.867 ...about everything. 48:33.243 --> 48:34.745 I'm sorry. 48:49.760 --> 48:51.011 I'm... 48:53.972 --> 48:57.601 I want to trust you, I just, I don't know how. 48:59.895 --> 49:01.521 Well, we're gonna figure this out. 49:01.521 --> 49:03.357 Okay? 49:03.357 --> 49:07.527 I just can't stop thinking about this person you slept with 49:07.527 --> 49:09.029 while we were on a break. 49:09.029 --> 49:11.365 They didn't mean anything. -I know that, 49:11.365 --> 49:12.699 but I think my imagination 49:12.699 --> 49:13.992 is just way worse than the real thing. 49:13.992 --> 49:15.243 Finley. 49:15.243 --> 49:18.538 I know. But... Please. -[scoffs] 49:18.538 --> 49:20.999 Will you just tell me everything? 49:21.959 --> 49:23.293 [sighs] 49:25.087 --> 49:26.338 Okay. 49:27.339 --> 49:29.299 [exhales] 49:32.386 --> 49:33.804 [Maribel chuckles softly] 49:33.804 --> 49:36.932 My God, you look adorable. 49:36.932 --> 49:38.600 Okay, pass me my phone. 49:38.600 --> 49:41.186 I need to remember this moment forever. 49:41.186 --> 49:42.688 Really? -Yeah. 49:42.688 --> 49:44.815 Do you? -Yes. 49:44.815 --> 49:46.650 Okay, but it's just for you. 49:46.650 --> 49:48.068 Yeah, we'll see. -Not even Sophie. 49:48.068 --> 49:49.903 Um, I don't know about that. 49:49.903 --> 49:52.990 Okay, go. Let's see. 49:52.990 --> 49:54.658 [camera clicks] -[Maribel giggles] 49:54.658 --> 49:56.660 Oh, amazing. 49:58.704 --> 50:00.205 Look. 50:01.873 --> 50:03.458 It should be fun. 50:03.458 --> 50:05.919 It should be. -[chuckles softly] 50:07.337 --> 50:09.297 I'm sorry I'm such a pain in the ass. 50:09.297 --> 50:11.341 [chuckles] It's okay. 50:11.341 --> 50:12.968 Really, I mean, I had fun tonight. 50:12.968 --> 50:16.013 And... I really needed that. 50:16.013 --> 50:17.681 Yeah? 50:17.681 --> 50:19.224 Yeah. You looked pretty good, too. 50:19.224 --> 50:21.184 Thanks. -[chuckles] 50:32.237 --> 50:33.905 Don't leave me, okay. 50:35.073 --> 50:36.992 I won't. 50:36.992 --> 50:39.036 Not ever. 50:39.036 --> 50:40.245 But be nicer. 50:40.245 --> 50:42.247 [chuckles] 50:44.124 --> 50:46.668 Can I take this off now? 50:46.668 --> 50:49.546 No. I kind of like it. 50:49.546 --> 50:51.339 [both chuckle] 50:52.299 --> 50:54.134 Okay, thank you. 50:54.134 --> 50:55.761 All right, good night. 50:55.761 --> 50:58.805 [music playing faintly] 50:58.805 --> 51:00.891 Hey. -Are you ready? 51:05.771 --> 51:07.481 Yeah. -Mm. 51:07.481 --> 51:09.608 As much as I'd like to... 51:11.443 --> 51:12.652 I can't. 51:13.862 --> 51:17.157 Maybe let's just... let's not say anything. 51:17.157 --> 51:18.909 Okay. 51:18.909 --> 51:21.286 And let's just call this exactly what it was. 51:23.205 --> 51:25.749 And what was that? 51:27.000 --> 51:29.753 An awakening. 51:29.753 --> 51:31.421 For both of us. 51:31.421 --> 51:33.548 [chuckles] 51:33.548 --> 51:37.385 You know, you really, um, you brought me back to life. 51:37.385 --> 51:40.180 Yeah? -Yeah. 51:42.641 --> 51:44.434 This meant... 51:44.434 --> 51:46.728 a lot to me. 51:46.728 --> 51:48.772 No, I mean that, I mean that. 51:48.772 --> 51:51.316 So, please. -Okay. 51:54.152 --> 51:56.947 Thank you. -Thank you. 51:58.698 --> 52:00.617 Take care. 52:19.010 --> 52:20.804 Uh... 52:22.139 --> 52:23.890 Fuck you, Shane. 52:25.475 --> 52:28.061 [gasps] -[patrons gasping] 52:30.021 --> 52:33.692 We keep on falling apart 52:33.692 --> 52:36.319 Falling, falling, falling 52:36.319 --> 52:39.531 We keep on falling apart 52:39.531 --> 52:40.991 Falling, falling 52:40.991 --> 52:43.869 Into things, oh, the things 52:43.869 --> 52:47.664 That we do to another 52:47.664 --> 52:51.209 We keep on falling apart 81953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.