Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,887 --> 00:00:19,584
Dig.
2
00:00:50,224 --> 00:00:54,663
- Icicle?
- Hello, again, Starman.
3
00:00:56,099 --> 00:00:58,797
What are you doing?
4
00:01:04,064 --> 00:01:07,328
You've been in the ground
for a long time, my friend.
5
00:01:07,415 --> 00:01:09,286
You are needed again...
6
00:01:11,114 --> 00:01:12,768
Because a hero like you
7
00:01:12,855 --> 00:01:15,771
is someone who is already
trusted, respected,
8
00:01:15,858 --> 00:01:18,339
and beloved by the public.
9
00:01:18,426 --> 00:01:22,299
Americans will listen to you
in a way like nobody else.
10
00:01:22,386 --> 00:01:26,521
You give them suggestions, orders, even,
11
00:01:26,608 --> 00:01:29,785
and they will do whatever you say.
12
00:01:29,872 --> 00:01:32,179
They'll even vote for you, I imagine.
13
00:01:32,266 --> 00:01:37,009
- President Pemberton.
- It's got a nice ring to it.
14
00:01:38,924 --> 00:01:41,536
You are gonna be my
mouthpiece, Sylvester.
15
00:01:43,146 --> 00:01:45,148
Great plan.
16
00:01:46,715 --> 00:01:48,151
One problem.
17
00:01:48,238 --> 00:01:50,458
I'll never work for you.
18
00:01:51,763 --> 00:01:53,330
Yeah.
19
00:01:53,417 --> 00:01:57,900
I know how strong-minded you are,
20
00:01:57,987 --> 00:02:03,987
and that is why we're gonna remove it.
21
00:02:06,474 --> 00:02:09,607
The Ultra-Humanite gets your body.
22
00:02:09,694 --> 00:02:12,567
And then I get his
23
00:02:12,654 --> 00:02:16,658
in my continuing quest to
become something greater.
24
00:02:22,838 --> 00:02:25,362
Wait, wait, wait, wait, wait, wait!
25
00:02:25,449 --> 00:02:27,669
Wait, wait, wait... Where's Stripesy?
26
00:02:27,756 --> 00:02:29,061
What did you do to Pat?
27
00:02:29,149 --> 00:02:32,674
Please, no... wait! Aaah!
28
00:02:44,816 --> 00:02:46,470
Bye-bye.
29
00:02:59,826 --> 00:03:04,826
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
30
00:03:22,332 --> 00:03:24,987
Sylvester told you about
the hourglass's limiter,
31
00:03:25,074 --> 00:03:28,425
but he didn't warn you about
what happened to your father
32
00:03:28,512 --> 00:03:30,471
when he removed it.
33
00:03:30,558 --> 00:03:34,388
Mr. Pemberton also told
me to protect my parents.
34
00:03:34,475 --> 00:03:36,738
But what he was really getting you to do
35
00:03:36,825 --> 00:03:39,131
was push them away.
36
00:03:39,219 --> 00:03:43,701
After all the help they've
given me, that was a mistake.
37
00:03:43,788 --> 00:03:46,051
Sylvester said not to let up on Cindy,
38
00:03:46,138 --> 00:03:48,097
and I never gave her a chance.
39
00:03:48,184 --> 00:03:51,927
Why would Sylvester purposely
give you all bad advice?
40
00:03:55,670 --> 00:03:59,587
- To keep us distracted.
- To break us apart.
41
00:03:59,674 --> 00:04:04,592
- To weaken us.
- To take our confidence away.
42
00:04:06,202 --> 00:04:10,162
He took the Staff from me. He
told me I wasn't worthy of it.
43
00:04:10,250 --> 00:04:12,643
Well, he's dead wrong.
44
00:04:12,730 --> 00:04:16,604
Then why couldn't I
bring it back to me, Mom?
45
00:04:16,691 --> 00:04:20,303
Maybe Sylvester wanted the Staff
for himself this whole time.
46
00:04:20,390 --> 00:04:22,914
Then why not just take it
from Court in the first place?
47
00:04:23,001 --> 00:04:24,612
Why wait?
48
00:04:26,048 --> 00:04:28,050
We have to find Pat.
49
00:04:36,101 --> 00:04:40,323
- How was the vigil?
- Still been no sign of Mr. Deisinger.
50
00:04:40,410 --> 00:04:42,456
Well, I have some news.
51
00:04:42,543 --> 00:04:46,590
Starman has agreed to let
go of our past differences.
52
00:04:47,983 --> 00:04:49,506
- That's great.
- Yeah, it is.
53
00:04:49,593 --> 00:04:51,247
But I'm afraid that
Courtney and her friends
54
00:04:51,334 --> 00:04:55,773
aren't quite so willing yet.
We'll need to convince them.
55
00:04:56,861 --> 00:04:58,254
Cameron.
56
00:05:02,606 --> 00:05:05,696
Something has happened
to Courtney's stepfather.
57
00:05:07,437 --> 00:05:09,396
What?
58
00:05:09,483 --> 00:05:12,529
He's been killed by that
aberration of science,
59
00:05:12,616 --> 00:05:13,965
the Ultra-Humanite.
60
00:05:14,052 --> 00:05:20,052
_
61
00:05:20,053 --> 00:05:26,053
_
62
00:05:28,632 --> 00:05:30,895
Come on.
63
00:05:36,727 --> 00:05:38,250
Mike's not answering.
64
00:05:38,338 --> 00:05:40,296
Pat's phone's going
straight to voicemail.
65
00:05:40,383 --> 00:05:42,211
Zeek's got S.T.R.I.P.E. fixed back up,
66
00:05:42,298 --> 00:05:45,040
but he hasn't seen Mr. Dugan
since he went to the Mahkents'.
67
00:05:45,127 --> 00:05:48,913
Okay, so let's start there.
68
00:05:50,567 --> 00:05:56,181
Cameron.
69
00:05:56,268 --> 00:05:57,922
Starman's at the junkyard.
70
00:05:58,009 --> 00:06:00,925
- W... what?
- Are you looking for him?
71
00:06:01,012 --> 00:06:04,755
- How do you know that?
- He's there. Sorry, my family's coming.
72
00:06:04,842 --> 00:06:07,192
- I have to go.
- Wait, Cameron.
73
00:06:07,279 --> 00:06:08,585
Hello?
74
00:06:14,112 --> 00:06:16,027
I don't like lying to her.
75
00:06:18,160 --> 00:06:20,118
This is the best way to
offer Courtney our help
76
00:06:20,205 --> 00:06:23,818
during this trying time. Face to face.
77
00:06:39,529 --> 00:06:45,405
Ahh...
78
00:06:59,941 --> 00:07:01,551
- Come on, let's go.
- Okay!
79
00:07:01,638 --> 00:07:03,379
- Wait for me.
- I got it.
80
00:07:04,946 --> 00:07:07,165
Where the hell are we now?
81
00:07:10,952 --> 00:07:12,910
Oh my God, the tire factory?
82
00:07:12,997 --> 00:07:17,175
We need a foolproof wish
to get us out of this mess.
83
00:07:17,262 --> 00:07:21,005
Come on.
84
00:07:21,092 --> 00:07:26,010
I hope your mom finds Artemis.
85
00:07:26,097 --> 00:07:28,665
- Icicle made her an orphan.
- She'll be here.
86
00:07:28,752 --> 00:07:31,276
She'll probably show up
right when we need her.
87
00:07:31,363 --> 00:07:33,844
How does she always do that?
88
00:07:49,556 --> 00:07:51,471
Hello, Courtney.
89
00:07:56,693 --> 00:07:59,304
I stand alongside my
family and Starman tonight
90
00:07:59,391 --> 00:08:02,830
here on neutral ground
with only good intentions.
91
00:08:04,266 --> 00:08:07,704
- Where's Pat?
- I'm sorry, Courtney.
92
00:08:07,791 --> 00:08:11,708
- Pat's gone.
- Gone?
93
00:08:13,493 --> 00:08:17,497
He came to see me after
Jordan and I settled things.
94
00:08:17,584 --> 00:08:20,804
I apologized and tried to convince him
95
00:08:20,891 --> 00:08:26,506
to join forces with
both of us. He refused.
96
00:08:28,508 --> 00:08:30,814
He went into the woods alone,
97
00:08:30,901 --> 00:08:36,167
looking for the
Ultra-Humanite... who killed him.
98
00:08:38,692 --> 00:08:41,042
If we're gonna get any justice for Pat,
99
00:08:41,129 --> 00:08:43,392
we need to team up, Courtney.
100
00:08:43,740 --> 00:08:49,006
I don't believe anything you say.
101
00:08:49,093 --> 00:08:52,096
- I know I was harsh earlier.
- You're lying to us.
102
00:08:52,183 --> 00:08:54,098
Both of you.
103
00:08:54,185 --> 00:08:57,275
You've been lying since
you came to Blue Valley.
104
00:08:57,362 --> 00:09:03,281
But I wouldn't lie to
you. I'm sorry about Pat.
105
00:09:03,368 --> 00:09:09,368
I am so sorry. But the
only thing we can do now
106
00:09:09,505 --> 00:09:11,463
is work together and stop that monster
107
00:09:11,551 --> 00:09:14,162
before it hurts anyone else.
108
00:09:32,136 --> 00:09:33,660
Pat?
109
00:09:35,357 --> 00:09:39,317
Yeah, Court. It's me.
110
00:09:39,404 --> 00:09:41,319
But that's not Sylvester.
111
00:09:41,406 --> 00:09:43,539
It's the Ultra-Humanite.
112
00:09:46,194 --> 00:09:48,326
Oh my God.
113
00:09:48,413 --> 00:09:50,807
Are you kidding me?
114
00:09:50,894 --> 00:09:53,593
Why won't Stripesy die?
115
00:09:57,205 --> 00:10:00,208
- Aah!
- Now...
116
00:10:00,295 --> 00:10:04,125
you freeze, you wicked children.
117
00:10:07,128 --> 00:10:08,782
Let's wish to go to The Bahamas.
118
00:10:08,869 --> 00:10:11,045
Yeah. That's it, towards the ocean.
119
00:10:13,700 --> 00:10:18,705
Cindy...
120
00:10:20,707 --> 00:10:23,927
Come now, dear daughter.
121
00:10:24,014 --> 00:10:29,193
You don't belong with
them. You belong with me.
122
00:10:29,280 --> 00:10:32,806
You belong to me.
123
00:10:34,329 --> 00:10:37,767
You wanna see what your pet
project can really do, Daddy?
124
00:10:51,563 --> 00:10:53,740
You got a lot of heart, Pat.
125
00:10:53,827 --> 00:10:57,308
I don't know how you dug
yourself out of that grave,
126
00:10:57,395 --> 00:11:01,182
- but you're gonna wish you hadn't.
- You know what I don't like?
127
00:11:01,269 --> 00:11:05,534
Is looking at you and
seeing my best friend's face.
128
00:11:05,621 --> 00:11:10,713
So I'm gonna knock it off.
129
00:11:26,598 --> 00:11:27,948
Aah!
130
00:11:32,692 --> 00:11:34,955
Aaaaah!
131
00:11:44,225 --> 00:11:48,055
- He lied to you.
- Not another word.
132
00:11:53,756 --> 00:11:56,846
Courtney! Hey!
133
00:11:58,979 --> 00:12:02,939
Don't be a tool, man.
134
00:12:03,026 --> 00:12:04,724
You're getting played by your own dad.
135
00:12:04,811 --> 00:12:07,639
But I'm still gonna kick your ass.
136
00:12:26,267 --> 00:12:29,444
- Threat imminent.
- Combat mode activated.
137
00:12:32,273 --> 00:12:36,146
Oh, Pat... None of this had to happen.
138
00:12:36,233 --> 00:12:40,498
This all could've been so easy.
139
00:12:40,585 --> 00:12:44,502
Courtney gives up the
Staff, her friends follow me.
140
00:12:44,589 --> 00:12:47,679
We change the world with
Icicle for the better.
141
00:12:47,767 --> 00:12:49,769
For your family too.
142
00:12:49,856 --> 00:12:52,772
This could have been
perfect for everyone,
143
00:12:52,859 --> 00:12:58,255
but you... you couldn't
stay in your lane
144
00:12:58,342 --> 00:13:03,391
and just... stay dead.
145
00:13:03,478 --> 00:13:09,478
You had to fight back. So
now all of you are gonna die.
146
00:13:09,658 --> 00:13:13,575
'Cause I will not stop being Starman.
147
00:13:14,750 --> 00:13:16,143
Ever!
148
00:13:23,411 --> 00:13:26,806
I don't wanna fight
you again, Mr. Mahkent.
149
00:13:26,893 --> 00:13:28,416
Neither do I.
150
00:13:29,460 --> 00:13:33,725
- Then we have to stop everyone, okay?
- Sofus!
151
00:13:33,813 --> 00:13:37,817
- Kill her.
- No, no more of this.
152
00:13:38,568 --> 00:13:44,568
_
153
00:13:50,742 --> 00:13:53,658
Aah!
154
00:13:55,922 --> 00:13:59,186
Aah!
155
00:14:06,367 --> 00:14:08,325
I didn't do it.
156
00:14:16,856 --> 00:14:20,381
Jakeem, look at me
now. Look at me, Jakeem!
157
00:14:21,686 --> 00:14:24,602
Do everything we say. Stop overthinking.
158
00:14:24,689 --> 00:14:28,476
Be direct. Be honest. Be specific.
159
00:14:32,828 --> 00:14:36,179
- It'll be over soon.
- I wish...
160
00:14:36,266 --> 00:14:37,964
I wish the most beautiful
woman in the world
161
00:14:38,051 --> 00:14:41,489
will never have to be
bothered by her father again.
162
00:14:41,576 --> 00:14:43,447
Didn't I just say be specific?
163
00:14:43,534 --> 00:14:45,536
Who's to say she's the most
beautiful woman in the world?
164
00:14:45,623 --> 00:14:50,672
I am! I said it. The kid with the pen!
165
00:14:52,892 --> 00:14:55,329
Your wish is granted.
166
00:15:06,688 --> 00:15:11,040
For you, my queen from
your not-so-secret admirer.
167
00:15:11,127 --> 00:15:14,348
It's Jakeem. It's from Jakeem.
168
00:15:16,698 --> 00:15:17,829
Aah! Stop.
169
00:15:20,832 --> 00:15:24,532
Ha ha ha ha. No more robot.
170
00:15:24,619 --> 00:15:27,883
Rick?
171
00:15:28,470 --> 00:15:32,409
- Rick.
- This is your last chance, Courtney.
172
00:15:32,496 --> 00:15:34,977
Pledge your loyalty right now.
173
00:15:36,326 --> 00:15:38,198
Aah!
174
00:15:41,592 --> 00:15:44,378
Stay away from my daughter.
175
00:15:45,901 --> 00:15:48,686
- Mom?
- Ah!
176
00:15:53,865 --> 00:15:55,693
You know, it's such a shame.
177
00:15:55,780 --> 00:16:00,698
She was gonna be so
perfect... for all of us.
178
00:16:00,785 --> 00:16:03,484
You and Cameron will be together.
179
00:16:03,571 --> 00:16:07,923
Barbara, I know what we had
could have been reignited.
180
00:16:08,010 --> 00:16:10,317
We never had anything.
181
00:16:12,754 --> 00:16:14,277
Goodbye, Barbara.
182
00:16:16,845 --> 00:16:18,673
Noooo!
183
00:16:22,459 --> 00:16:27,421
- Ha ha ha ha ha!
- Cameron, don't do this.
184
00:16:33,340 --> 00:16:35,995
Oh, come on.
185
00:16:38,606 --> 00:16:41,348
Well, you are a slippery
little devil, aren't you?
186
00:16:42,175 --> 00:16:44,264
The Staff belongs to you, Courtney.
187
00:16:44,351 --> 00:16:45,656
Then why does it work for him?
188
00:16:45,743 --> 00:16:47,354
Because you thought it should.
189
00:16:47,441 --> 00:16:50,226
It's why Sylvester couldn't
just take the Staff.
190
00:16:50,313 --> 00:16:52,881
He had to make you
believe it worked for him.
191
00:16:59,105 --> 00:17:03,457
Okay. For real this time.
192
00:17:04,849 --> 00:17:06,286
Bye, Pat.
193
00:17:09,506 --> 00:17:10,899
Hey!
194
00:17:13,336 --> 00:17:16,078
The Staff doesn't work for you.
195
00:17:18,733 --> 00:17:20,039
What?
196
00:17:22,650 --> 00:17:24,695
No.
197
00:17:36,794 --> 00:17:38,840
You are not worthy.
198
00:17:48,676 --> 00:17:51,026
But I am.
199
00:18:10,132 --> 00:18:14,093
I missed you too.
200
00:18:24,973 --> 00:18:27,280
No more Staff, huh?
201
00:18:35,505 --> 00:18:39,509
Don't force me to do what
Brainwave did to his son.
202
00:18:39,596 --> 00:18:43,731
I'm begging you!
203
00:18:50,738 --> 00:18:53,480
The fact that you went
there says everything.
204
00:18:55,351 --> 00:18:57,919
You were supposed to be my best friend.
205
00:18:58,006 --> 00:18:59,616
You're not him!
206
00:19:11,846 --> 00:19:14,153
Aaaah!
207
00:19:28,602 --> 00:19:33,128
I only wanted what was
best for you. That's all.
208
00:19:33,215 --> 00:19:34,738
Then give up.
209
00:19:36,218 --> 00:19:40,614
Then do what you have to... or I will.
210
00:19:45,575 --> 00:19:48,361
Aaaaaah!
211
00:20:05,160 --> 00:20:07,031
Where did he go?
212
00:20:16,389 --> 00:20:18,782
Uhh!
213
00:20:34,189 --> 00:20:36,844
Grandpa.
214
00:20:38,933 --> 00:20:40,456
Cameron?
215
00:20:44,112 --> 00:20:49,813
- Stay back.
- What?
216
00:20:49,900 --> 00:20:53,077
I'm taking my grandfather to get help,
217
00:20:53,164 --> 00:20:55,036
and then I'm leaving.
218
00:20:57,952 --> 00:21:02,173
I betrayed you. I
betrayed my own family.
219
00:21:04,741 --> 00:21:06,874
My grandmother's dead.
220
00:21:11,182 --> 00:21:16,013
And my father...
221
00:21:18,668 --> 00:21:21,062
I can help you through this.
222
00:21:25,196 --> 00:21:26,894
Goodbye, Courtney.
223
00:22:08,196 --> 00:22:12,940
If you still wanna use
the fancy crate, you can.
224
00:22:13,027 --> 00:22:15,769
Just because the Ultra-Humanite
made it doesn't...
225
00:22:20,208 --> 00:22:22,776
Yeah, it's good to be back.
226
00:22:27,694 --> 00:22:29,652
Well, I guess he just
wants old faithful.
227
00:22:31,828 --> 00:22:33,961
Speaking of old faithful...
228
00:22:34,048 --> 00:22:35,919
Hey.
229
00:22:36,006 --> 00:22:40,750
- You showed up just in time.
- Yeah, well...
230
00:22:40,837 --> 00:22:42,926
Not sure how I feel
about the "old" part,
231
00:22:43,013 --> 00:22:45,668
but definitely feeling my age today.
232
00:22:45,755 --> 00:22:50,578
- How in the world did you get out?
- Experience.
233
00:22:52,109 --> 00:22:55,722
Sylvester's very first
adversary took me hostage.
234
00:22:55,809 --> 00:23:01,467
A guy by the name of,
uh, Dr. Weerd. W-E-E-R-D.
235
00:23:01,554 --> 00:23:04,644
Well, anyhow, when Sylvester rescued me,
236
00:23:04,731 --> 00:23:06,646
taught me a little trick...
237
00:23:06,733 --> 00:23:09,344
how to disjoint both thumbs
238
00:23:09,431 --> 00:23:12,303
so I could slip any restraint.
239
00:23:12,391 --> 00:23:14,697
That's what I did down there.
240
00:23:14,784 --> 00:23:18,745
And I was able to... dig my way out.
241
00:23:18,832 --> 00:23:21,008
And, uh, pretty lucky he taught me
242
00:23:21,095 --> 00:23:23,227
how to do that 'cause I...
243
00:23:23,314 --> 00:23:26,840
think I... think I
would've died down there.
244
00:23:28,015 --> 00:23:31,192
Sylvester saved your life one more time.
245
00:23:31,279 --> 00:23:34,108
Yeah. Yeah, he did.
246
00:23:40,070 --> 00:23:45,511
Pat, I'm sorry it wasn't
really him who came back.
247
00:23:49,079 --> 00:23:50,994
Yeah, I am too.
248
00:23:54,345 --> 00:23:59,263
When he... or the Ultra-Humanite
249
00:23:59,350 --> 00:24:03,877
said all of those horrible
things to you down here,
250
00:24:03,964 --> 00:24:06,357
I heard him.
251
00:24:06,445 --> 00:24:10,579
And when he came back up upstairs, I...
252
00:24:12,799 --> 00:24:14,235
Hey...
253
00:24:16,846 --> 00:24:21,547
I heard you too. Every word.
254
00:24:24,332 --> 00:24:25,942
Thank you.
255
00:24:36,823 --> 00:24:40,783
I'm sorry for the way
I spoke to you all.
256
00:24:40,870 --> 00:24:43,699
And I'm not gonna blame that on anything
257
00:24:43,786 --> 00:24:46,701
other than being a thickheaded jerk.
258
00:24:46,746 --> 00:24:51,185
- It's okay, Rick.
- We're just glad you're feeling better.
259
00:24:54,057 --> 00:24:58,192
Thank you... for being there for me.
260
00:25:03,414 --> 00:25:05,721
Beth, your turn.
261
00:25:09,595 --> 00:25:11,510
What...
262
00:25:11,597 --> 00:25:13,947
W... what is it, Beth?
263
00:25:19,648 --> 00:25:23,260
You've been my guide since I was a kid.
264
00:25:23,347 --> 00:25:25,611
And you were my guides
when I was Doctor Mid-Nite
265
00:25:25,698 --> 00:25:27,874
through all of this.
266
00:25:27,961 --> 00:25:30,616
Even when I told you I
didn't want you to be...
267
00:25:32,748 --> 00:25:34,794
Because I...
268
00:25:36,360 --> 00:25:40,060
Because I know that you love me...
269
00:25:40,147 --> 00:25:42,018
and I love you too.
270
00:25:44,194 --> 00:25:49,460
And I do need your
help. I want your help.
271
00:25:49,548 --> 00:25:54,074
So... I'm asking for it
272
00:25:54,561 --> 00:25:57,425
officially.
273
00:25:57,512 --> 00:26:00,689
You mean like we're your sidekicks?
274
00:26:00,776 --> 00:26:03,170
Well, that sounds a
little derogatory, so...
275
00:26:03,257 --> 00:26:04,998
Are you kidding? It's a dream!
276
00:26:05,085 --> 00:26:06,521
Okay. Let's talk...
277
00:26:06,608 --> 00:26:08,436
- costumes.
- Costumes.
278
00:26:08,523 --> 00:26:11,613
Sylvester's body is
still perfectly fine,
279
00:26:11,700 --> 00:26:13,354
but there was a brain bleed that
280
00:26:13,441 --> 00:26:16,183
has left the Ultra-Humanite's
mind irrevocably damaged.
281
00:26:16,270 --> 00:26:19,142
For all intents and
purposes, he's brain dead.
282
00:26:20,448 --> 00:26:22,450
What do we do now?
283
00:26:22,537 --> 00:26:25,975
Well, we don't worry about
the Ultra-Humanite anymore.
284
00:26:26,062 --> 00:26:29,065
But I mean... Sylvester.
285
00:26:29,152 --> 00:26:34,218
- What about his brain?
- He said it was gone.
286
00:26:35,550 --> 00:26:38,379
Of course, he, uh,
287
00:26:38,466 --> 00:26:41,991
lied to us every moment
of every day. So, uh...
288
00:26:45,908 --> 00:26:51,740
I say we keep him on life
support... just in case.
289
00:26:55,309 --> 00:26:56,963
Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
290
00:26:57,050 --> 00:27:01,184
Where's... where's
Stripesy? Where's Pat?
291
00:27:01,271 --> 00:27:03,186
What did you do to Pat?
292
00:27:03,273 --> 00:27:09,273
No, please stop! No! Aaah!
293
00:27:12,021 --> 00:27:13,762
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
294
00:27:13,849 --> 00:27:15,938
Where's... where's
Stripesy? Where's Pat?
295
00:27:16,025 --> 00:27:17,374
What did you do to Pat?
296
00:27:20,726 --> 00:27:22,641
She should be inside.
297
00:27:24,164 --> 00:27:25,513
Okay.
298
00:27:27,123 --> 00:27:29,560
We'll wait here, if that's okay.
299
00:27:29,648 --> 00:27:31,127
- Otherwise...
- No, no, you should...
300
00:27:31,214 --> 00:27:32,868
- Can you wait?
- Yeah.
301
00:27:32,955 --> 00:27:36,742
- Okay.
- Good luck, Mike.
302
00:29:06,440 --> 00:29:12,011
- Hi. Are you Becky?
- Who are you?
303
00:29:13,316 --> 00:29:14,796
I'm Courtney.
304
00:29:16,493 --> 00:29:18,495
I knew your dad.
305
00:29:56,403 --> 00:30:00,581
- How'd it go?
- It was nice.
306
00:30:00,668 --> 00:30:03,279
Seems like she's got
some stuff figured out.
307
00:30:03,366 --> 00:30:06,500
- Seems like she's doing good.
- Good.
308
00:30:08,981 --> 00:30:11,200
Okay.
309
00:30:11,287 --> 00:30:14,856
Thanks for asking if
I wanted to see her.
310
00:30:14,943 --> 00:30:16,945
I'm proud of you.
311
00:30:22,429 --> 00:30:24,344
Thanks, Mom.
312
00:30:27,869 --> 00:30:29,958
We love you very much.
313
00:30:34,006 --> 00:30:36,008
I love you guys too.
314
00:30:37,357 --> 00:30:41,056
- All right.
- Your dad,
315
00:30:41,143 --> 00:30:43,711
he didn't want you to
think he abandoned you.
316
00:30:43,798 --> 00:30:49,369
He wanted you to know that he loved you.
317
00:31:01,990 --> 00:31:03,687
Thank you.
318
00:31:10,956 --> 00:31:12,261
Bye.
319
00:31:48,689 --> 00:31:51,997
Starman, Dragon King, Icicle.
320
00:31:54,086 --> 00:31:56,697
Seems like everybody got to
come back for a second chance,
321
00:31:56,784 --> 00:31:58,568
but you, huh?
322
00:32:08,317 --> 00:32:10,580
I miss you, pal.
323
00:32:18,632 --> 00:32:23,419
Uhh!
324
00:32:34,039 --> 00:32:35,649
- Come on.
- Buddy, come on.
325
00:32:35,736 --> 00:32:37,346
That is dangerous. It's bad.
326
00:32:37,433 --> 00:32:39,218
Just put it down. Put it down.
327
00:32:39,305 --> 00:32:41,089
Oh my God. He ripped his arm off.
328
00:32:41,176 --> 00:32:43,135
That's not his arm.
329
00:32:43,222 --> 00:32:48,401
Having fun, Daddy?
330
00:32:49,968 --> 00:32:51,795
Ah, you mind?
331
00:32:51,882 --> 00:32:53,623
- Oh, yeah.
- Thanks.
332
00:32:57,018 --> 00:33:00,717
- Looks great, Dad.
- Ah, thank you. Thank you.
333
00:33:00,804 --> 00:33:02,719
So sidekicks, huh?
334
00:33:02,806 --> 00:33:07,072
- I am Nite-Lite.
- Hooty for me,
335
00:33:07,159 --> 00:33:11,946
in honor of Dr. McNider's wise owl.
336
00:33:12,033 --> 00:33:14,122
I have the whole suit design.
337
00:33:14,209 --> 00:33:16,124
- Okay, Dad.
- What would your powers be?
338
00:33:16,211 --> 00:33:21,173
- What? I'm glowing in the dark, man.
- Okay, cool.
339
00:33:21,260 --> 00:33:23,262
- Got some new things.
- It's gonna be great.
340
00:33:23,349 --> 00:33:25,699
- It's gonna be fantastic.
- I know!
341
00:33:36,188 --> 00:33:38,190
Yolanda?
342
00:33:45,153 --> 00:33:46,763
_
343
00:34:06,348 --> 00:34:08,002
Where's Court?
344
00:34:10,135 --> 00:34:12,354
Sure she'll be home soon.
345
00:34:12,441 --> 00:34:14,313
- All right.
- How about we sit?
346
00:34:14,400 --> 00:34:16,010
Yes, yes, yes.
347
00:35:33,305 --> 00:35:35,611
Do you really think you can help me?
348
00:36:50,295 --> 00:36:52,297
Icicle.
349
00:37:13,492 --> 00:37:16,234
Hi, Mr. Mahkent.
350
00:37:16,321 --> 00:37:19,715
That goop you're standing
on, that's petroleum jelly
351
00:37:19,802 --> 00:37:24,285
laced with rubidium,
potassium, and azidoazide azide
352
00:37:24,372 --> 00:37:26,983
my dad put in his hockey pucks.
353
00:37:27,070 --> 00:37:29,247
It's highly flammable.
354
00:37:33,163 --> 00:37:35,296
It even burns on water.
355
00:37:36,515 --> 00:37:38,212
This is for my parents.
356
00:38:08,938 --> 00:38:12,290
You're not coming back
this time, Mr. Mahkent.
357
00:38:34,921 --> 00:38:38,272
Right this way, ladies and gentlemen.
358
00:38:38,359 --> 00:38:42,450
Come, come, don't be shy.
359
00:38:42,537 --> 00:38:48,021
Here we are, the centerpiece
of the entire museum.
360
00:38:50,110 --> 00:38:55,289
The meeting table of the
Justice Society of America.
361
00:38:57,117 --> 00:39:02,296
Starwoman, Wildcat,
362
00:39:02,383 --> 00:39:05,343
Jade, and her brother Obsidian,
363
00:39:05,430 --> 00:39:10,957
Dragon Queen, S.T.R.I.P.E.
2.0, Jakeem Thunder,
364
00:39:11,044 --> 00:39:17,044
Icicle, Artemis, Sand,
365
00:39:17,355 --> 00:39:20,314
Damage, as well as Hourman,
366
00:39:20,401 --> 00:39:22,751
and Doctor Mid-Nite
whose impending nuptials
367
00:39:22,838 --> 00:39:27,713
are just around the corner
officiated by yours truly.
368
00:39:27,800 --> 00:39:30,716
And with those two come their loyal
369
00:39:30,803 --> 00:39:33,980
if somewhat foul-smelling
and simple-minded friend,
370
00:39:34,067 --> 00:39:36,896
Solomon Grundy.
371
00:39:36,983 --> 00:39:42,249
United, they stopped
the Injustice Society
372
00:39:42,336 --> 00:39:44,077
from brainwashing America.
373
00:39:44,164 --> 00:39:48,081
They prevented that
demonic brute Eclipso
374
00:39:48,168 --> 00:39:51,519
from merging his nightmarish
world with our own.
375
00:39:51,606 --> 00:39:53,652
They shut down the Ultra-Humanite
376
00:39:53,739 --> 00:39:56,916
before he could tarnish Starman's legacy
377
00:39:57,003 --> 00:40:01,137
and brought the true Sylvester
Pemberton back to life.
378
00:40:01,224 --> 00:40:05,881
Then they rescued the
Seven Soldiers of Victory
379
00:40:05,968 --> 00:40:11,800
from a cosmic deity
called The Nebula Man.
380
00:40:18,111 --> 00:40:19,547
Hmm.
381
00:40:21,027 --> 00:40:25,423
They're the greatest heroes
the world has ever seen,
382
00:40:25,510 --> 00:40:27,947
but they won't be the last, oh, no.
383
00:40:28,034 --> 00:40:30,776
Because there are other
legacies of heroism
384
00:40:30,863 --> 00:40:32,778
waiting for a new generation
385
00:40:32,865 --> 00:40:36,651
to find, to take on, and rise up.
386
00:40:36,738 --> 00:40:40,089
For as much as evil has tried to destroy
387
00:40:40,176 --> 00:40:46,176
the Justice Society
of America, it cannot.
388
00:40:46,313 --> 00:40:48,881
Nothing can.
389
00:40:56,366 --> 00:40:58,934
No, not the table!
390
00:41:03,591 --> 00:41:05,680
Flash.
391
00:41:05,767 --> 00:41:10,076
Shade, the Justice Society is needed.
392
00:41:10,163 --> 00:41:11,860
And according to Courtney Whitmore,
393
00:41:11,947 --> 00:41:15,908
that includes you now too, old friend.
394
00:41:15,995 --> 00:41:18,301
So gather the troops.
395
00:41:18,388 --> 00:41:21,348
Our adventures are not over.
396
00:41:23,916 --> 00:41:26,092
Are they ever?
397
00:41:36,140 --> 00:41:41,140
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
28172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.