Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,583 --> 00:01:43,647
- We've got rogue Romulan
factions closing in behind us.
2
00:01:43,714 --> 00:01:45,349
- We leaving the Neutral Zone.
3
00:01:45,416 --> 00:01:47,718
- The "Dauntless" has locked
on to our coordinates.
4
00:01:47,784 --> 00:01:48,685
They're hailing us.
5
00:01:48,752 --> 00:01:50,121
- Jamming comms.
6
00:01:50,187 --> 00:01:51,522
- How do our shields look?
7
00:01:51,588 --> 00:01:52,756
- Shields at maximum.
8
00:01:52,823 --> 00:01:54,658
- Ahh! Oh, we've got incoming!
9
00:01:56,918 --> 00:01:58,420
- Shields at 23%.
10
00:01:58,445 --> 00:02:00,164
- Rok, send the
message, Morse Code.
11
00:02:00,189 --> 00:02:01,398
Fire off their bow.
12
00:02:01,465 --> 00:02:06,009
- Do not contact, virus aboard.
13
00:02:06,034 --> 00:02:07,571
- Nope, they don't get it.
14
00:02:07,596 --> 00:02:09,251
They just think
we're firing at them.
15
00:02:09,276 --> 00:02:10,841
Round two inbound!
16
00:02:10,907 --> 00:02:12,743
- Evasive maneuvers!
17
00:02:12,809 --> 00:02:15,912
- Shields are gone, captain.
18
00:02:15,979 --> 00:02:17,681
- We're caught in
their tractor beam.
19
00:02:17,748 --> 00:02:20,217
If they take our ship, the
Living Construct activates.
20
00:02:20,284 --> 00:02:22,686
- Then disable that
beam. Open fire!
21
00:02:24,255 --> 00:02:26,056
- Oh boy, they didn't like that.
22
00:02:26,123 --> 00:02:28,492
Torpedo three coming our way!
23
00:02:28,559 --> 00:02:30,961
- Brace for impact.
24
00:02:31,027 --> 00:02:32,663
- End simulation.
25
00:02:34,165 --> 00:02:36,933
- Oh, well, maybe we'll
nail it the 87th time.
26
00:02:37,000 --> 00:02:38,269
- Doesn't matter.
27
00:02:38,335 --> 00:02:41,172
No matter what we try,
we lose every time.
28
00:02:41,238 --> 00:02:43,307
- We'll find a way out
of the Neutral Zone.
29
00:02:43,374 --> 00:02:44,908
We'll get to the Federation.
30
00:02:44,975 --> 00:02:47,077
- Maybe it's time we consider
31
00:02:47,144 --> 00:02:49,713
we stop trying to
go to Starfleet.
32
00:02:49,780 --> 00:02:52,683
- Wow. It's like
a funeral in here.
33
00:02:52,749 --> 00:02:54,685
- Might as well be.
34
00:02:54,751 --> 00:02:57,120
Our dreams of joining
the Federation are dead.
35
00:02:57,188 --> 00:02:59,923
- You've been up for
days. Get some rest.
36
00:02:59,990 --> 00:03:03,160
What isn't present today
might reveal itself tomorrow.
37
00:03:03,227 --> 00:03:06,062
- In stressful times like this,
38
00:03:06,129 --> 00:03:09,132
Jankom Pog knows
just the solution.
39
00:03:11,568 --> 00:03:14,104
- This does make me
feel a lot better,
40
00:03:14,171 --> 00:03:18,642
but what sort of lunatic
would whip cream?
41
00:03:18,709 --> 00:03:20,076
- Who was I kidding?
42
00:03:20,143 --> 00:03:24,315
Starfleet is the best and
brightest in the galaxy,
43
00:03:24,381 --> 00:03:28,084
and I'm just some accident
from a petri dish.
44
00:03:28,151 --> 00:03:29,786
- Sounds like you
earned yourself
45
00:03:29,853 --> 00:03:32,723
two more scoops of sadness.
46
00:03:32,789 --> 00:03:36,360
Pile it on!
47
00:03:36,427 --> 00:03:40,163
- That Tellarite officer said
lots of mean things about me.
48
00:03:40,231 --> 00:03:45,469
Jankom can take it,
but to call me short...
49
00:03:47,103 --> 00:03:49,206
Pile it on!
50
00:03:49,273 --> 00:03:54,878
- What Jankom wouldn't give
to slap his soggy jowls.
51
00:03:54,945 --> 00:03:57,448
With words, of
course.
52
00:03:57,514 --> 00:03:59,850
- I'd like to slap my
father for all he's
53
00:03:59,916 --> 00:04:02,886
put me through, with my hand.
54
00:04:08,825 --> 00:04:10,694
- Let's hit the
holo-sim at 0800.
55
00:04:10,761 --> 00:04:15,366
- How about 08-whenever-
Pog-wakes-up-hundred?
56
00:04:20,036 --> 00:04:23,807
Computer, turn everything off.
57
00:04:23,874 --> 00:04:27,311
Let the darkness take me.
58
00:04:32,949 --> 00:04:35,619
Computer, music off.
59
00:04:44,995 --> 00:04:48,231
- Huh?
60
00:04:48,299 --> 00:04:51,802
- Did anyone else just see
a feral human suffering
61
00:04:51,868 --> 00:04:54,638
from malnutrition strolling
around on our ship?
62
00:04:54,705 --> 00:04:59,676
- No, but some odd-looking
glittery puffball
63
00:04:59,743 --> 00:05:02,112
is giving me kissy lips?
64
00:05:06,850 --> 00:05:08,885
- Glittersmooch!
65
00:05:08,952 --> 00:05:11,187
Glittersmooch!
66
00:05:11,254 --> 00:05:12,923
Oh my gosh, aren't
you the cutest thing.
67
00:05:12,989 --> 00:05:14,157
- Wow, you know that thing?
68
00:05:14,224 --> 00:05:16,026
- I take care of
them in my holo-sim,
69
00:05:16,092 --> 00:05:18,061
"Delta Heart Magical
Veterinarian."
70
00:05:18,128 --> 00:05:19,496
- Look, I ain't judging,
71
00:05:19,563 --> 00:05:21,898
but how did your holo-pet
escape the holodeck?
72
00:05:21,965 --> 00:05:24,043
- There must be a malfunction
with the holo-emitters.
73
00:05:24,067 --> 00:05:26,337
- That would explain
the feral human.
74
00:05:26,403 --> 00:05:28,339
- But it doesn't make sense.
75
00:05:28,405 --> 00:05:29,873
These holograms aren't permitted
76
00:05:29,940 --> 00:05:32,909
to leave the holodeck, unless...
77
00:05:32,976 --> 00:05:37,280
I fear it may be far worse.
78
00:05:37,348 --> 00:05:44,054
Friends, I believe we never
left the holodeck at all.
79
00:05:44,120 --> 00:05:45,989
- It wasn't real?
80
00:05:46,056 --> 00:05:47,123
The ship?
81
00:05:47,190 --> 00:05:48,992
The mess hall?
82
00:05:49,059 --> 00:05:50,160
The ice cream?
83
00:05:50,226 --> 00:05:51,995
- All of them, fake.
84
00:05:52,062 --> 00:05:53,296
- Not the ice cream.
85
00:05:53,364 --> 00:05:55,566
- All of it, a simulation.
86
00:05:55,632 --> 00:05:58,902
Computer, exit program.
87
00:05:58,969 --> 00:06:01,137
Computer, summon arch.
88
00:06:03,306 --> 00:06:05,108
Janeway, can you read me?
89
00:06:05,175 --> 00:06:06,510
- Loud and clear.
90
00:06:06,577 --> 00:06:08,278
I'm detecting your life signs
91
00:06:08,345 --> 00:06:09,846
inside the holodeck, all right,
92
00:06:09,913 --> 00:06:12,416
but the arch refuses to respond.
93
00:06:12,483 --> 00:06:13,993
A disruption in subspace
could be interfering
94
00:06:14,017 --> 00:06:15,486
with the ship's functions.
95
00:06:15,552 --> 00:06:17,521
Try to sit tight while I
get to the bottom of it.
96
00:06:17,588 --> 00:06:19,255
- If we're all
stuck in one room,
97
00:06:19,322 --> 00:06:21,291
how is Zero all
the way over there?
98
00:06:21,358 --> 00:06:24,461
- Motion floor tracking,
visual horizon manipulation.
99
00:06:24,528 --> 00:06:27,197
A holodeck tricks the mind
to create any scenario.
100
00:06:27,263 --> 00:06:29,199
- I recognize this holo-program.
101
00:06:29,265 --> 00:06:31,902
I often spend my
recreational time here.
102
00:06:31,968 --> 00:06:33,303
Come in, come in.
103
00:06:33,370 --> 00:06:35,205
It's quite enjoyable.
104
00:06:37,140 --> 00:06:39,943
- Well, if we're
trapped here a while,
105
00:06:40,010 --> 00:06:41,912
we may as well enjoy it.
106
00:06:42,979 --> 00:06:47,484
- Welcome to the headquarters
of the Cellar Door Society,
107
00:06:47,551 --> 00:06:50,353
purveyors of puzzling
puzzles, amateur sleuthing,
108
00:06:50,421 --> 00:06:52,022
and milquetoast mysteries.
109
00:06:52,088 --> 00:06:54,190
- Yeah, this is a hard pass.
110
00:06:54,257 --> 00:06:56,259
- I don't think
we have a choice.
111
00:06:56,326 --> 00:07:00,330
So what dorky task
do we have to do?
112
00:07:00,397 --> 00:07:03,500
Return an overdue
library book?
113
00:07:03,567 --> 00:07:05,602
Dal, the
Cellar Door Society
114
00:07:05,669 --> 00:07:07,704
deals with precarious
adventures,
115
00:07:07,771 --> 00:07:09,873
like the Case of
the Phony Pharaoh,
116
00:07:09,940 --> 00:07:12,242
or the Case of the Biting
Ghost, or the Case...
117
00:07:12,308 --> 00:07:14,077
- Ooh, found a clue.
118
00:07:14,144 --> 00:07:15,512
This is dumb.
119
00:07:15,579 --> 00:07:17,047
Let's get out of here.
120
00:07:17,113 --> 00:07:18,715
- You can tease all you want,
121
00:07:18,782 --> 00:07:21,718
but every time I
solve a mystery,
122
00:07:21,785 --> 00:07:24,788
the program ends and
the arch reappears.
123
00:07:24,855 --> 00:07:28,425
- So if we play detective,
we'll find a way out.
124
00:07:28,492 --> 00:07:30,360
- All right, what's the mystery?
125
00:07:30,427 --> 00:07:35,198
- It only reveals itself
at the stroke of midnight.
126
00:07:35,265 --> 00:07:39,002
Aha!
127
00:07:44,575 --> 00:07:47,343
The mystery is a feet.
128
00:07:47,410 --> 00:07:50,013
Get it? Feet.
It's at our... eh?
129
00:07:50,080 --> 00:07:52,716
- "For the Cellar Door Society.
130
00:07:52,783 --> 00:07:57,287
Together, you can
solve the case."
131
00:07:57,353 --> 00:07:59,523
- The sooner we
solve the mystery,
132
00:07:59,590 --> 00:08:01,357
the sooner we can
leave the holodeck.
133
00:08:01,424 --> 00:08:04,060
- Uh, it's just scribbles.
134
00:08:04,127 --> 00:08:05,462
- Oh, yeah.
135
00:08:05,529 --> 00:08:08,164
Jankom's having a blast already.
136
00:08:12,402 --> 00:08:14,538
- Gwyn, use your
linguistic skills.
137
00:08:14,605 --> 00:08:15,939
What language is this?
138
00:08:16,006 --> 00:08:17,040
- No language.
139
00:08:17,107 --> 00:08:18,107
It's gibberish.
140
00:08:18,141 --> 00:08:20,977
- Or maybe it's a clue.
141
00:08:21,044 --> 00:08:23,346
- This sounds like
a lot of work, Zero.
142
00:08:23,413 --> 00:08:24,881
- Think, Dal.
143
00:08:24,948 --> 00:08:29,219
The envelope said the clues
were meant for us, together.
144
00:08:37,561 --> 00:08:39,763
- Murf, put your
paper over mine.
145
00:08:41,331 --> 00:08:43,366
Jankom!
- Huh?
146
00:08:46,002 --> 00:08:49,205
- Cellar Door Society,
endless adventure
147
00:08:49,272 --> 00:08:50,607
awaits you with the case...
148
00:08:50,674 --> 00:08:52,876
- The Case of the
Lost Skeleton Key!
149
00:08:52,943 --> 00:08:55,011
That's what we're after
to solve the mystery.
150
00:08:55,078 --> 00:08:59,149
- Great, so we find a key,
then this dumb holo ends?
151
00:08:59,215 --> 00:09:00,884
- An excellent deduction.
152
00:09:00,951 --> 00:09:02,118
- Sounds easy enough.
153
00:09:02,185 --> 00:09:04,888
Skeleton key?
154
00:09:04,955 --> 00:09:07,524
What's it made
of? Bones or something?
155
00:09:07,591 --> 00:09:08,859
- Don't look at me.
156
00:09:08,925 --> 00:09:11,828
I'm just doing what
everyone else is doing.
157
00:09:11,895 --> 00:09:14,130
- What is that?
158
00:09:17,467 --> 00:09:21,371
- And did we just get
a music soundtrack?
159
00:09:30,280 --> 00:09:31,748
Look at short stuff here.
160
00:09:31,815 --> 00:09:34,317
Did you come to get stepped on?
161
00:09:34,384 --> 00:09:35,819
- You know these guys, Zero?
162
00:09:35,886 --> 00:09:38,755
- No, this is
something different.
163
00:09:41,491 --> 00:09:44,928
- Is it me, or do they
all kind of look like...
164
00:09:44,995 --> 00:09:46,129
- Yep.
165
00:09:46,196 --> 00:09:48,064
It's my program.
166
00:09:48,131 --> 00:09:50,634
Jankom's been using
this street fighting sim
167
00:09:50,701 --> 00:09:53,536
to let off some steam.
168
00:09:53,604 --> 00:09:56,072
- I'm starting to worry
one of these hooligans
169
00:09:56,139 --> 00:09:57,373
knows something about our key.
170
00:09:57,440 --> 00:09:59,442
- I'm not worried
about getting hurt.
171
00:09:59,509 --> 00:10:01,511
I'm worried our
two holo-programs
172
00:10:01,578 --> 00:10:03,046
have somehow merged.
173
00:10:05,649 --> 00:10:08,418
Leave the key to me. Hoo.
174
00:10:08,484 --> 00:10:11,922
Stand back and watch me play.
175
00:10:21,732 --> 00:10:23,767
Who's got arms?
Give us the key!
176
00:10:26,569 --> 00:10:28,304
Whoa!
177
00:10:28,371 --> 00:10:31,875
- Okay, now I see why you all
spend so much time in here.
178
00:10:31,942 --> 00:10:34,678
- But don't worry, the
safety protocols are on.
179
00:10:34,745 --> 00:10:38,615
It is impossible to
get hurt in here.
180
00:10:38,682 --> 00:10:41,117
Whoa!
181
00:10:41,184 --> 00:10:45,288
Hey, that
actually hurt.
182
00:10:45,355 --> 00:10:46,589
- Oh, no.
183
00:10:46,657 --> 00:10:49,192
- What happened to
the safety protocols?
184
00:10:49,259 --> 00:10:51,962
- They've been shut off.
185
00:10:52,028 --> 00:10:54,998
I don't think
this is a game anymore.
186
00:10:55,065 --> 00:10:56,599
Janeway!
187
00:10:56,667 --> 00:10:58,969
- I'm trying to re-enable
safety protocols out here,
188
00:10:59,035 --> 00:11:00,704
but my settings only allow work
189
00:11:00,771 --> 00:11:02,939
on non-essential functions.
Dal, could you...
190
00:11:03,006 --> 00:11:06,777
- Use my command code, GB64N32X!
191
00:11:06,843 --> 00:11:07,978
Whoa! Ah!
192
00:11:08,044 --> 00:11:09,680
This hologram really
doesn't want us
193
00:11:09,746 --> 00:11:11,414
to find the Skeleton Key.
194
00:11:11,481 --> 00:11:14,317
- This isn't a game anymore.
195
00:11:19,089 --> 00:11:21,357
- We could die in here!
196
00:11:28,464 --> 00:11:30,366
- The key.
197
00:11:30,433 --> 00:11:33,303
Grab him... it may be our
only way out of this program.
198
00:11:33,369 --> 00:11:36,206
The tattooed ruffian flees.
199
00:11:46,016 --> 00:11:47,016
- Please?
200
00:11:51,121 --> 00:11:53,089
- Shouldn't the arch be
appearing right about now?
201
00:11:53,156 --> 00:11:57,794
You kids will never escape.
202
00:11:57,861 --> 00:12:00,630
- His tattoo, it
ain't just a key.
203
00:12:00,697 --> 00:12:02,933
- The Key Club?
204
00:12:06,970 --> 00:12:07,970
- Where'd he go?
205
00:12:12,743 --> 00:12:15,912
What's happening now?
206
00:12:20,383 --> 00:12:22,786
- We've unlocked
the next chapter.
207
00:12:36,499 --> 00:12:39,435
Whose simulation is this?
208
00:12:39,502 --> 00:12:41,805
Uh, not mine.
209
00:12:41,872 --> 00:12:44,340
Look what the cat dragged in.
210
00:12:44,407 --> 00:12:47,110
Come on up here and give
us a song, would you?
211
00:12:47,177 --> 00:12:52,949
Ladies and gentlemen,
Mr. Murfy No Shoes!
212
00:12:59,422 --> 00:13:02,158
Murf?
213
00:13:10,100 --> 00:13:13,603
- Uh... what?
214
00:13:13,669 --> 00:13:16,306
- Murf can speak?
- And Murf can dance!
215
00:13:16,372 --> 00:13:17,841
- Or convincingly lip sync.
216
00:13:17,908 --> 00:13:19,188
- Let's split up
and find the key
217
00:13:19,242 --> 00:13:21,644
before things get any stranger.
218
00:13:27,250 --> 00:13:30,320
- Barista, could
I get a Jumja tea?
219
00:13:30,386 --> 00:13:32,222
You wouldn't happen
to have seen a...
220
00:13:32,288 --> 00:13:34,925
- Jumja tea coming right up.
221
00:13:34,991 --> 00:13:37,160
How are you...?
222
00:13:38,628 --> 00:13:40,763
- You look like
you've seen a ghost.
223
00:13:40,831 --> 00:13:43,433
- My father's holo must
have merged with the others.
224
00:13:43,499 --> 00:13:45,301
- You know, I don't
just serve drinks.
225
00:13:45,368 --> 00:13:46,937
I listen as well.
226
00:13:47,003 --> 00:13:50,306
- I guess I'm just
surprised to see you here.
227
00:13:50,373 --> 00:13:53,576
Do we
know each other?
228
00:13:53,643 --> 00:13:55,879
- Not as well as you'd think.
229
00:14:03,486 --> 00:14:05,788
What are you looking at?
230
00:14:05,856 --> 00:14:07,257
- Is that from...
231
00:14:07,323 --> 00:14:11,461
- Yep, another patient from
"Delta Heart Hospital."
232
00:14:11,527 --> 00:14:14,130
- The further into
the maze we go,
233
00:14:14,197 --> 00:14:17,300
the more the simulations merge.
234
00:14:17,367 --> 00:14:20,403
- There's thousands of
programs in the databanks.
235
00:14:20,470 --> 00:14:22,372
Why is it choosing all of ours?
236
00:14:22,438 --> 00:14:24,707
- Ooh! Fascinating
observation.
237
00:14:24,774 --> 00:14:27,610
The holodeck may have
more than a malfunction.
238
00:14:27,677 --> 00:14:28,945
It has a motive.
239
00:14:29,012 --> 00:14:32,148
- Are you saying this is
happening for a reason?
240
00:14:32,215 --> 00:14:34,885
- Anyone seen a skeleton key?
241
00:14:34,951 --> 00:14:36,086
Looking for a skeleton key.
242
00:14:36,152 --> 00:14:37,287
Hey, you, skeleton key?
243
00:14:37,353 --> 00:14:38,430
Have you seen a skeleton key?
244
00:14:38,454 --> 00:14:40,924
Anybody? Key? Skeleton?
245
00:14:45,061 --> 00:14:47,864
Time to go-go.
246
00:14:47,931 --> 00:14:51,968
- My father put the fate of
our world on my shoulders,
247
00:14:52,035 --> 00:14:53,769
without ever asking.
248
00:14:53,836 --> 00:14:56,306
- Sounds like despite
your pop's intentions,
249
00:14:56,372 --> 00:14:57,573
you gotta find your own way.
250
00:14:57,640 --> 00:15:02,378
- Speaking of, which
way out of here?
251
00:15:02,445 --> 00:15:04,780
- Get them! Over there!
252
00:15:04,847 --> 00:15:06,182
No, not there! There!
253
00:15:06,249 --> 00:15:08,484
- There are two
mysteries at hand.
254
00:15:08,551 --> 00:15:11,321
First, the Case of
the Skeleton Key.
255
00:15:11,387 --> 00:15:14,457
Second, the riddle as
to why the holodeck
256
00:15:14,524 --> 00:15:16,292
has trapped us here.
257
00:15:27,670 --> 00:15:28,939
- Hmm.
258
00:15:29,005 --> 00:15:31,107
For such a swanky joint,
259
00:15:31,174 --> 00:15:32,808
you'd think they'd
fix that piano.
260
00:15:32,875 --> 00:15:34,410
- Fix it?
261
00:15:34,477 --> 00:15:37,280
- Sounds like it's
got a missing key.
262
00:15:43,987 --> 00:15:45,588
The missing key!
263
00:15:47,157 --> 00:15:48,391
- Get them!
264
00:15:48,458 --> 00:15:50,293
- The piano has a missing key!
265
00:15:50,360 --> 00:15:51,928
- Let's pop this blow stand.
266
00:15:51,995 --> 00:15:53,529
- I don't think
that's how it goes.
267
00:15:53,596 --> 00:15:55,498
- Move it, piano man.
268
00:15:57,767 --> 00:15:59,535
- Spectacular.
- Murf!
269
00:16:02,238 --> 00:16:03,974
To the next adventure.
270
00:16:09,745 --> 00:16:13,716
- The program's breaking
down, merging with the others.
271
00:16:15,418 --> 00:16:18,021
- Ahoy! Welcome back, Captain.
272
00:16:18,088 --> 00:16:20,456
Prepare for a long journey.
273
00:16:20,523 --> 00:16:22,993
- Uh...
- Hah.
274
00:16:23,059 --> 00:16:27,263
Okay, so I sneak in here
once in a while too.
275
00:16:27,330 --> 00:16:29,465
It's nice to have a
crew that respects me.
276
00:16:29,532 --> 00:16:32,468
- Fancy a snack, Cap'n?
- No time.
277
00:16:32,535 --> 00:16:35,405
The key has to be on board.
278
00:16:35,471 --> 00:16:37,974
- All right, me hearties,
279
00:16:38,041 --> 00:16:40,643
we're looking for
a rare treasure,
280
00:16:40,710 --> 00:16:42,545
a skeleton key!
281
00:16:42,612 --> 00:16:43,679
- Aye-aye!
- Aye-aye-aye!
282
00:16:43,746 --> 00:16:45,615
- We'll find it.
- We will find it!
283
00:16:45,681 --> 00:16:48,184
- I shall go overboard to look!
284
00:17:00,630 --> 00:17:04,367
Monster! Off the port bow!
285
00:17:04,434 --> 00:17:07,503
No, no, no, no, no!
286
00:17:15,111 --> 00:17:18,814
- That's not a monster.
287
00:17:18,881 --> 00:17:21,651
It's a sparkle sea-hugger!
288
00:17:21,717 --> 00:17:24,354
My favorite!
289
00:17:24,420 --> 00:17:26,922
- The corrupted holodeck
programs are bleeding together
290
00:17:26,989 --> 00:17:29,359
at a wildly dangerous pace.
291
00:17:29,425 --> 00:17:31,694
- If we don't find
that key pronto,
292
00:17:31,761 --> 00:17:33,929
we're gonna be hugged to death.
293
00:17:38,434 --> 00:17:41,304
- No, Sea-Hugger!
No more hugging!
294
00:17:41,371 --> 00:17:43,973
Bad girl! Bad!
295
00:17:57,053 --> 00:17:59,222
- This is from your sim, Rok.
296
00:17:59,289 --> 00:18:00,723
How did you take
care of it before?
297
00:18:00,790 --> 00:18:03,759
- Uh... uh...
298
00:18:03,826 --> 00:18:06,562
This poor creature
is malnourished.
299
00:18:06,629 --> 00:18:08,664
I prescribe fruit and fiber.
300
00:18:08,731 --> 00:18:10,466
Fire!
301
00:18:21,244 --> 00:18:23,479
- Nice vet work, Rok.
302
00:18:23,546 --> 00:18:26,982
Any chance you practiced
ship repair too?
303
00:18:27,049 --> 00:18:28,351
- I'm in my happy place,
304
00:18:28,418 --> 00:18:30,820
surrounded by colorful
creatures, snuggling.
305
00:18:30,886 --> 00:18:32,588
- We're taking on water.
306
00:18:32,655 --> 00:18:36,092
You really
are a detective.
307
00:18:36,159 --> 00:18:37,893
- Hey, guys, Murf
found another clue.
308
00:18:39,929 --> 00:18:41,797
- Look, it's a compass.
309
00:18:41,864 --> 00:18:43,899
- Pointing us to
the Delta Heart Vet?
310
00:18:43,966 --> 00:18:46,136
This game never ends.
311
00:18:46,202 --> 00:18:47,403
- Never ends.
312
00:18:47,470 --> 00:18:50,106
Stop, we're not going anywhere.
313
00:18:50,173 --> 00:18:52,475
- Easy for you to
say. You can float.
314
00:18:52,542 --> 00:18:54,410
- Yes, we could
follow the compass,
315
00:18:54,477 --> 00:18:57,713
but it'd just lead us to
another clue, and another.
316
00:18:57,780 --> 00:19:01,651
There is no skeleton key.
317
00:19:04,254 --> 00:19:06,922
- Yeah, you said if
we solve the mystery,
318
00:19:06,989 --> 00:19:08,558
we get out of here.
319
00:19:08,624 --> 00:19:10,893
- The missing key is a
ruse to keep us preoccupied
320
00:19:10,960 --> 00:19:12,562
from solving the real mystery:
321
00:19:12,628 --> 00:19:14,630
why we're trapped
in the first place.
322
00:19:14,697 --> 00:19:16,332
Let me deduce.
323
00:19:16,399 --> 00:19:18,801
At first, we would've never
known we were in the holodeck
324
00:19:18,868 --> 00:19:22,172
if it hadn't been
for those glitches.
325
00:19:22,238 --> 00:19:24,507
After Rok astutely
observed our favorite
326
00:19:24,574 --> 00:19:26,742
recreational simulations
were involved,
327
00:19:26,809 --> 00:19:28,878
I knew it couldn't be a
glitch, a malfunction,
328
00:19:28,944 --> 00:19:32,615
or even a disruption in
subspace as Janeway noted.
329
00:19:32,682 --> 00:19:36,886
It must be a calculated
attempt to keep us here.
330
00:19:36,952 --> 00:19:39,088
- You kids will never escape.
331
00:19:39,155 --> 00:19:41,391
- Stay a while. Sing
us a song, would you?
332
00:19:41,457 --> 00:19:43,826
- Prepare for a long journey.
333
00:19:46,262 --> 00:19:48,964
Okay,
someone did this to us.
334
00:19:49,031 --> 00:19:51,434
Who and why?
- Was it my father?
335
00:19:51,501 --> 00:19:53,903
- No, but the culprit
is on this very ship.
336
00:19:53,969 --> 00:19:57,973
And the only way to win is if
we refuse to play her game.
337
00:20:04,180 --> 00:20:06,182
- Thank goodness you're okay.
338
00:20:08,718 --> 00:20:12,087
Why are you looking at me
like you don't recognize me?
339
00:20:12,154 --> 00:20:14,590
- Janeway, did you
lock us in here
340
00:20:14,657 --> 00:20:16,526
and turn off the
safety protocols?
341
00:20:16,592 --> 00:20:19,429
- Of course not.
I would never.
342
00:20:19,495 --> 00:20:22,097
- For all she knows,
she's telling the truth.
343
00:20:22,164 --> 00:20:24,567
But I fear she's
unknowingly been manipulated
344
00:20:24,634 --> 00:20:27,803
by a secret subroutine
pre-programmed
345
00:20:27,870 --> 00:20:30,206
to intervene if the
ship's core directive
346
00:20:30,273 --> 00:20:33,276
was ever interfered with.
347
00:20:33,343 --> 00:20:36,979
Computer, show security
feed of Hologram Janeway,
348
00:20:37,046 --> 00:20:39,249
start of simulation.
349
00:20:41,617 --> 00:20:45,288
- Maybe it's time
we consider we stop
350
00:20:45,355 --> 00:20:47,223
trying to go to Starfleet.
351
00:20:50,360 --> 00:20:53,162
She wouldn't allow us to
stray from the ship's mission.
352
00:20:53,229 --> 00:20:56,031
- From the very
beginning, she inspired us
353
00:20:56,098 --> 00:20:57,900
to go to Starfleet.
354
00:20:57,967 --> 00:20:59,302
Was it all a lie?
355
00:20:59,369 --> 00:21:03,306
- No, because we
had the same goal.
356
00:21:03,373 --> 00:21:05,675
It wasn't until we all
agreed we should never
357
00:21:05,741 --> 00:21:09,245
go to Federation space
that her sinister motives
358
00:21:09,312 --> 00:21:11,281
for activated.
359
00:21:11,347 --> 00:21:14,149
- Computer, create holo-program
360
00:21:14,216 --> 00:21:16,852
to keep the crew
distracted indefinitely,
361
00:21:16,919 --> 00:21:18,321
no restrictions.
362
00:21:18,388 --> 00:21:19,655
- Acknowledged.
363
00:21:19,722 --> 00:21:22,625
- So you did turn off
the safety protocols.
364
00:21:22,692 --> 00:21:25,261
Then what did you need
my command codes for?
365
00:21:25,328 --> 00:21:27,430
- To take control of
the ship so it would
366
00:21:27,497 --> 00:21:30,099
complete its mission
and destroy Starfleet.
367
00:21:30,165 --> 00:21:34,337
- Use my command code, GB64N32X!
368
00:21:35,838 --> 00:21:38,474
- Federation
coordinates acquired.
369
00:21:40,376 --> 00:21:42,011
- I'm so sorry.
370
00:21:42,077 --> 00:21:47,082
I'd never intentionally
do anything to hurt you.
371
00:21:47,149 --> 00:21:49,319
- But the Construct would.
372
00:21:49,385 --> 00:21:53,323
- I don't remember
doing any of this.
373
00:21:53,389 --> 00:21:56,859
I... I think Zero's correct.
374
00:21:56,926 --> 00:21:59,962
There's something wrong with me.
375
00:22:16,912 --> 00:22:18,314
- We've left the Neutral Zone.
376
00:22:18,381 --> 00:22:21,183
And we're
locked out of the controls.
377
00:22:29,291 --> 00:22:30,626
- I'm sorry.
25155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.