Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,766 --> 00:01:00,643
SHIN GODZILLA
2
00:01:02,645 --> 00:01:06,106
A FANTASY TOKUSATSU FILM
3
00:01:16,784 --> 00:01:18,994
A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM APPEARS!
4
00:01:19,119 --> 00:01:20,663
DESIGNATED "GOMESS"
5
00:01:20,788 --> 00:01:22,748
UNPARALLELED DISASTER
6
00:01:24,041 --> 00:01:25,918
EXTERMINATED BY THE SELF-DEFENSE FORCE
7
00:01:27,419 --> 00:01:29,296
AGAIN, A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
APPEARS
8
00:01:29,421 --> 00:01:31,904
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 2,
DESIGNATED "MAMMOTH FLOWER"
9
00:01:33,050 --> 00:01:36,595
MAMMOTH FLOWER'S WEAKNESS DISCOVERED
EXTERMINATED THROUGH CARBON GAS AND FIRE
10
00:01:36,721 --> 00:01:38,430
THIRD GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
11
00:01:38,555 --> 00:01:40,808
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 3,
DESIGNATED "PEGUILA"
12
00:01:40,933 --> 00:01:44,228
PEGUILA EMITS FREEZING GAS
TOKYO FROZEN! UNPRECEDENTED SITUATION
13
00:01:44,353 --> 00:01:46,438
FEMALE SCIENTIST DISCOVERS WEAKNESS
14
00:01:46,563 --> 00:01:47,648
PEGUILA EXTERMINATED
15
00:01:47,773 --> 00:01:50,696
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORMS REDESIGNATED
AS "S-CLASS SPECIES" OR "KAIJU"
16
00:01:51,902 --> 00:01:54,113
S-CLASS SPECIES NO. 4,
FLYING KAIJU "LARUGEUS"
17
00:01:54,238 --> 00:01:57,161
LARUGEUS ESCAPES! WHEREABOUTS UNKNOWN
DO KAIJU POSSESS STEALTH ABILITIES?!
18
00:01:57,241 --> 00:01:58,843
DISASTER PREVENTION AGENCY (DPA) CREATED
19
00:01:58,868 --> 00:02:01,387
FIVE-MEMBER S-CLASS SPECIES
SUPPRESSION PROTOCOL ENFORCEMENT UNIT,
20
00:02:01,411 --> 00:02:02,913
AKA "SSSP", IS ESTABLISHED
21
00:02:03,038 --> 00:02:03,538
SSSP CHIEF
TATSUHIKO MUNAKATA
22
00:02:03,622 --> 00:02:04,123
TEAM CAPTAIN
KIMIO TAMURA
23
00:02:04,206 --> 00:02:04,749
STRATEGIC PLANNER
SHINJI KAMINAGA
24
00:02:04,832 --> 00:02:05,374
BIOLOGIST
YUMI FUNABERI
25
00:02:05,457 --> 00:02:06,739
UNPARTICLE PHYSICIST
AKIHISA TAKI
26
00:02:07,417 --> 00:02:09,259
S-CLASS SPECIES NO. 5
DISSOLVING KAIJU "KAIGEL"
27
00:02:09,378 --> 00:02:10,420
SSSP'S FIRST MISSION
28
00:02:10,545 --> 00:02:13,257
KAIGEL EXTERMINATED WITH HELP FROM SDF
SSSP PRAISED
29
00:02:13,382 --> 00:02:15,885
S-CLASS SPECIES NO. 6
SUBTERRANEAN KAIJU "PAGOS"
30
00:02:16,010 --> 00:02:18,973
PAGOS CONSUMES RADIOACTIVE MATERIALS
REDESIGNATED AS RADIATION-EATING KAIJU
31
00:02:20,848 --> 00:02:23,642
PAGOS EXTERMINATED THROUGH SSSP'S COMMAND
32
00:02:23,768 --> 00:02:25,519
AND NOW
33
00:02:27,146 --> 00:02:30,983
The Disaster Prevention Agency reports
that unknown object is still moving.
34
00:02:31,108 --> 00:02:35,237
Behavioral principle unknown. Analyzing
with Kaiju Behavior Simulation D1.
35
00:02:35,362 --> 00:02:36,989
Evacuation route is undeveloped.
36
00:02:37,114 --> 00:02:43,287
Evacuation Simulation D2 is being
executed with civilians prioritized.
37
00:02:43,412 --> 00:02:45,414
SSSP has arrived at forward HQ!
38
00:02:46,623 --> 00:02:51,170
The DPA Minister has designated
the target as S-Class Species No. 7.
39
00:02:51,628 --> 00:02:55,507
Notice from the DPA.
D1 still under consideration.
40
00:02:55,632 --> 00:02:58,052
Hello again.
41
00:03:01,931 --> 00:03:04,058
I'm the SSSP Captain, Tamura.
42
00:03:04,183 --> 00:03:08,520
We are assuming command as of this moment.
Your cooperation is appreciated.
43
00:03:08,645 --> 00:03:10,522
Yes sir. Let's skip the formal handover.
44
00:03:23,285 --> 00:03:27,164
The target is invisible, but can be
detected through surrounding debris.
45
00:03:27,289 --> 00:03:30,584
And it shows up clearly on infrared.
46
00:03:30,709 --> 00:03:32,711
Then isn't invisibility pointless?
47
00:03:32,837 --> 00:03:36,506
Lasers go through it.
Light transmittance is almost 100%.
48
00:03:36,631 --> 00:03:40,510
It can make its cells
have 0% reflection and absorption.
49
00:03:40,635 --> 00:03:42,054
Heat and light weapons won't work.
50
00:03:42,179 --> 00:03:45,682
If it's a bioweapon, it's for use against
a more advanced civilization.
51
00:03:45,808 --> 00:03:48,352
Target stopped near Yoshiwa substation!
52
00:03:49,103 --> 00:03:50,520
Why an electric substation?
53
00:03:59,279 --> 00:04:02,241
Wait... is it eating electricity?!
54
00:04:17,172 --> 00:04:19,424
Change in Kaiju No. 7's visibility!
55
00:04:19,549 --> 00:04:22,469
It seems to show itself when it's full.
56
00:04:22,594 --> 00:04:24,156
The invisibility's even more pointless!
57
00:04:24,221 --> 00:04:28,767
After charging, it reveals itself
to intimidate. It makes sense.
58
00:04:29,184 --> 00:04:32,271
If it eats electricity,
we should shut off its supply.
59
00:04:32,396 --> 00:04:35,482
Contact the Ministry of Economy
and the power company! Get it shut off!
60
00:05:08,974 --> 00:05:11,518
When the power stops,
it attacks the power grid.
61
00:05:12,227 --> 00:05:13,353
What a nuisance.
62
00:05:13,478 --> 00:05:17,482
Notice from the DPA.
S-Class Species No. 7 has been named.
63
00:05:17,607 --> 00:05:20,652
Target is hereby known as
Invisible Kaiju Neronga.
64
00:05:21,361 --> 00:05:22,696
Any reason behind that?
65
00:05:23,113 --> 00:05:25,574
The DPA Minister names them on impulse.
66
00:05:26,033 --> 00:05:30,955
Fascinating. How does it sense
where there's electricity?
67
00:05:31,080 --> 00:05:35,918
Maybe it has a quantum device that detects
the coordination of electric fields?
68
00:05:47,512 --> 00:05:52,351
Neronga is heading towards Mt. Uji.
Blackout areas expanding.
69
00:05:55,395 --> 00:05:59,108
Begin a reconnaissance-in-force and attack
before it causes even more damage.
70
00:05:59,233 --> 00:06:02,111
At this speed,
GPS-guided missiles can't miss.
71
00:06:02,236 --> 00:06:06,365
No radiation detected throughout.
A saturation attack is possible.
72
00:06:06,490 --> 00:06:09,493
Targeting the electrical horns
on its head seems most effective.
73
00:06:10,077 --> 00:06:11,203
Roger that.
74
00:06:11,912 --> 00:06:16,083
Forget the armor units.
Focus fire on Neronga's head.
75
00:06:32,266 --> 00:06:35,769
Target has shot down all missiles!
No hits!
76
00:06:36,103 --> 00:06:37,312
Unbelievable!
77
00:06:44,987 --> 00:06:46,405
An anti-surface discharge?!
78
00:06:46,613 --> 00:06:48,240
I think we just made it mad.
79
00:06:49,574 --> 00:06:51,451
Behavior Simulation D1 results are in.
80
00:06:51,576 --> 00:06:55,164
Left alone, Neronga will likely consume
all of Japan's electricity
81
00:06:55,289 --> 00:06:57,707
and discharge it all over Japan.
82
00:06:57,832 --> 00:06:59,709
What a pain...
83
00:06:59,834 --> 00:07:02,517
The Ministry of Economy and
Prime Minister's Office won't like this.
84
00:07:04,965 --> 00:07:06,216
It's Chief Munakata.
85
00:07:07,676 --> 00:07:08,677
What's the situation?
86
00:07:08,802 --> 00:07:10,637
There's been a setback.
87
00:07:10,762 --> 00:07:16,476
I see. The Secretary-General's suggesting
nuclear attack to the DPA Minister.
88
00:07:16,601 --> 00:07:21,065
It's probably an excuse to lead us
to possessing nukes, but you never know.
89
00:07:21,190 --> 00:07:23,108
It may only be for counter-Kaiju use,
90
00:07:23,233 --> 00:07:26,736
but this is what happens when they ratify
an international nuclear licensing treaty.
91
00:07:26,861 --> 00:07:29,406
For some reason,
Kaiju only appear in Japan.
92
00:07:29,531 --> 00:07:32,826
The international community
wants Japan to foot the bill.
93
00:07:32,951 --> 00:07:35,495
Do you think our politicians
can fight that pressure?
94
00:07:35,620 --> 00:07:37,664
I understand our situation.
95
00:07:38,290 --> 00:07:40,959
We'll try to resolve this
before the P5 do anything.
96
00:07:43,128 --> 00:07:46,006
That's the situation.
We need a viable option.
97
00:07:46,131 --> 00:07:48,842
Any ideas besides an attack
by the ground forces or cutting power?
98
00:07:49,301 --> 00:07:53,305
Fire a highly conductive material
into Neronga to cause electric leakage.
99
00:07:53,430 --> 00:07:55,057
Or use water to short it out.
100
00:07:55,182 --> 00:07:58,102
That could work, but its hide
is highly insulated and tough.
101
00:07:58,227 --> 00:08:00,687
Even an SDF excavator won't pierce it.
102
00:08:00,812 --> 00:08:06,943
It won't just let us punch a hole in it
and no tranquilizer has worked on a Kaiju.
103
00:08:07,069 --> 00:08:08,362
How about a long-term strategy?
104
00:08:08,487 --> 00:08:11,781
We can keep cutting off power
and try to starve it to death.
105
00:08:11,906 --> 00:08:15,077
It could take forever, and this is the
Chief Cabinet Secretary's electoral zone.
106
00:08:15,202 --> 00:08:17,954
The Prime Minister's Office
won't accept any more damage.
107
00:08:18,080 --> 00:08:21,583
I guess so.
In that case, I'm out of options.
108
00:08:21,708 --> 00:08:24,378
Same here. I have no idea.
109
00:08:25,754 --> 00:08:28,423
Captain, a child's still in the village.
110
00:08:28,548 --> 00:08:30,217
I'll handle this right away.
111
00:08:30,342 --> 00:08:31,885
All right. I'm counting on you.
112
00:08:56,243 --> 00:09:00,539
Anything! No one has any
swift and sure-fire ideas?!
113
00:09:00,664 --> 00:09:04,501
Object incoming from outside
the atmosphere. Speed, 12,000 kmph.
114
00:09:07,045 --> 00:09:09,298
Unknown object is slowing!
Heading this way!
115
00:09:24,396 --> 00:09:26,190
What happened?! Status report!
116
00:09:26,315 --> 00:09:28,233
Incoming object has crashed nearby!
117
00:09:28,358 --> 00:09:29,568
No, it's a landing!
118
00:09:29,693 --> 00:09:31,403
The object is moving!
119
00:09:31,903 --> 00:09:33,071
A new flying Kaiju?!
120
00:09:33,405 --> 00:09:34,156
No...
121
00:09:34,281 --> 00:09:37,409
Its silhouette is humanoid!
122
00:09:46,168 --> 00:09:47,877
What is this thing?!
123
00:09:48,002 --> 00:09:50,339
A... silver giant?
124
00:10:09,608 --> 00:10:13,487
Whoa. That's 500,000 kilowatts of power!
It can stand that?!
125
00:10:56,613 --> 00:10:57,947
It turned invisible again!
126
00:10:58,072 --> 00:10:59,073
Does it sense danger?
127
00:10:59,199 --> 00:11:00,784
Is the giant going to do something?
128
00:11:03,703 --> 00:11:04,954
What is it doing?
129
00:11:05,247 --> 00:11:06,768
High energy readings inside the giant!
130
00:11:10,335 --> 00:11:11,961
I don't know what's going on!
131
00:11:29,646 --> 00:11:30,689
Status report!
132
00:11:30,814 --> 00:11:31,815
What happened?!
133
00:11:31,940 --> 00:11:32,732
I don't know!
134
00:11:32,857 --> 00:11:34,025
It's a light wave heat beam!
135
00:11:34,150 --> 00:11:37,028
High ion readings!
The air's turned into plasma!
136
00:11:37,571 --> 00:11:40,449
How many gigajoules of heat was that?!
137
00:11:50,959 --> 00:11:55,004
Whatever it is, that giant is incredible.
138
00:12:12,481 --> 00:12:14,858
- It flies?!
- What?! That's impossible!
139
00:12:19,488 --> 00:12:21,865
Contact the radar sites! Don't lose it!
140
00:12:27,746 --> 00:12:29,706
Mt. Mineoka station. Target lost.
141
00:12:29,873 --> 00:12:31,833
Mt. Otakine station lost it, too.
142
00:12:35,545 --> 00:12:37,464
It disappeared in mid-air?
143
00:12:38,507 --> 00:12:40,133
Where did it go?
144
00:12:50,560 --> 00:12:51,395
See the Kaiju?
145
00:12:51,520 --> 00:12:52,979
Yeah I did!
146
00:12:53,104 --> 00:12:55,023
Did you see it turn invisible?
147
00:12:55,148 --> 00:12:56,733
I hope one doesn't appear in Tokyo.
148
00:12:56,858 --> 00:12:59,444
Why not? Kaiju are so amazing!
149
00:12:59,569 --> 00:13:00,904
They're so cool!
150
00:13:01,029 --> 00:13:02,030
I'm worried.
151
00:13:02,155 --> 00:13:05,700
Kaiju are like earthquakes to us Japanese.
When they hit, they hit.
152
00:13:05,825 --> 00:13:07,827
The newspapers were all sold out.
153
00:13:07,952 --> 00:13:10,789
One shows up in the countryside
and the media goes crazy.
154
00:13:10,914 --> 00:13:13,249
There wasn't much damage yesterday.
155
00:13:13,375 --> 00:13:16,503
Yeah. Our efforts
are finally showing results.
156
00:13:16,836 --> 00:13:19,631
So the ground force's Steel Rain
finally worked on a Kaiju.
157
00:13:19,756 --> 00:13:22,842
I hear a giant from the sky took it out.
158
00:13:22,967 --> 00:13:23,968
Seriously?
159
00:13:24,010 --> 00:13:29,057
Thanks to the widespread evacuation,
no civilian witnesses have been reported.
160
00:13:35,855 --> 00:13:41,027
Transferring from the Public Security
Intelligence Agency to the SSSP.
161
00:13:41,152 --> 00:13:42,446
I'm Hiroko Asami.
162
00:13:42,737 --> 00:13:44,238
I'm the Captain, Tamura.
163
00:13:45,198 --> 00:13:48,660
Our team has been assigned
to deal with the mysterious giant.
164
00:13:49,077 --> 00:13:50,244
That'll be your job.
165
00:13:50,370 --> 00:13:52,664
I still can't believe it.
166
00:13:52,789 --> 00:13:56,209
Is this giant humanoid a new Kaiju?
167
00:13:56,334 --> 00:13:59,838
We don't know.
It's why we asked for an analyst like you.
168
00:13:59,963 --> 00:14:03,091
Understood. I'll do my best
to meet expectations.
169
00:14:03,216 --> 00:14:06,470
I sensed in the giant an intelligence
different from that of Kaiju.
170
00:14:07,429 --> 00:14:08,930
It's just a personal impression.
171
00:14:09,055 --> 00:14:12,892
Initial impressions are important.
I'll keep that in mind.
172
00:14:15,186 --> 00:14:17,981
Welcome to the government's
independent young bloods.
173
00:14:18,106 --> 00:14:20,233
I'm Funaberi. Yumi Funaberi.
174
00:14:20,358 --> 00:14:22,944
I'm from the MEXT.
My specialty is biology.
175
00:14:23,069 --> 00:14:25,321
And you're also married.
176
00:14:25,447 --> 00:14:27,991
Captain Kimio Tamura
is from the Ministry of Defense.
177
00:14:28,116 --> 00:14:30,410
He's from the Bureau of Defense Policy.
178
00:14:30,535 --> 00:14:35,206
Akihisa Taki. Here from Johoku University
where he works in unparticle physics.
179
00:14:35,331 --> 00:14:39,419
A typical geek
who brings his personal life to work.
180
00:14:39,544 --> 00:14:42,589
You really were in intelligence.
You already know all about us.
181
00:14:42,714 --> 00:14:46,551
And that's my new buddy, Shinji Kaminaga.
182
00:14:46,676 --> 00:14:51,055
From Public Security, the National Police
Agency Security Bureau. That's all I know.
183
00:14:51,180 --> 00:14:53,475
He strives for anonymity.
184
00:14:53,600 --> 00:14:57,896
He says little and works alone.
I don't know him well.
185
00:14:58,021 --> 00:15:02,942
In the last incident, he and a child were
in the vicinity of the giant's landing.
186
00:15:03,067 --> 00:15:05,319
He didn't have a scratch.
He's amazingly lucky.
187
00:15:06,279 --> 00:15:09,073
So he was the closest to the giant.
188
00:15:10,950 --> 00:15:12,952
I'm Asami. It's a pleasure.
189
00:15:14,370 --> 00:15:17,499
I'm Kaminaga. By "buddy,"
do you mean "partner"?
190
00:15:18,500 --> 00:15:19,668
I guess so.
191
00:15:20,669 --> 00:15:24,506
I've only worked in teams or alone.
This is my first duo.
192
00:15:24,881 --> 00:15:25,757
I see.
193
00:15:25,882 --> 00:15:30,094
I suppose we're paired up
because of our similar background.
194
00:15:30,887 --> 00:15:33,723
But being buddies is about trust.
195
00:15:34,223 --> 00:15:36,851
Hopefully you can earn my trust.
196
00:15:37,310 --> 00:15:40,313
Where's your report on the giant?
It's not in my file.
197
00:15:40,438 --> 00:15:42,816
There was nothing to report.
I was unconscious.
198
00:15:45,735 --> 00:15:47,821
Already you're a useless buddy.
199
00:15:47,946 --> 00:15:49,781
What do I call the people here?
200
00:15:50,699 --> 00:15:53,660
They're SSSP members, just like you.
201
00:15:53,785 --> 00:15:56,955
No, I mean in terms of
human conceptual thought.
202
00:15:58,498 --> 00:16:00,792
They're our teammates.
203
00:16:01,334 --> 00:16:03,086
Our friends.
204
00:16:14,723 --> 00:16:15,849
How's the rookie?
205
00:16:15,974 --> 00:16:20,061
Outstanding. She's quick to adapt
and has good judgement.
206
00:16:20,186 --> 00:16:21,521
She works fast, too.
207
00:16:22,814 --> 00:16:24,273
Fast indeed.
208
00:16:26,776 --> 00:16:27,527
IDENTITY UNKNOWN
209
00:16:27,652 --> 00:16:29,070
And concise.
210
00:16:30,154 --> 00:16:31,956
ULTRAMAN (TENTATIVE NAME)
INVESTIGATIVE REPORT
211
00:16:32,031 --> 00:16:33,491
"Ultra"?
212
00:16:33,617 --> 00:16:38,913
It's code for top secret matters.
It was used in her training.
213
00:16:39,038 --> 00:16:42,876
"Ultraman." I like it.
214
00:16:43,543 --> 00:16:46,004
Though he is causing headaches.
215
00:16:46,129 --> 00:16:48,923
Information from NORAD and Yokota Base
has reached the White House.
216
00:16:49,048 --> 00:16:51,092
The US is becoming more interested.
217
00:16:51,217 --> 00:16:54,596
When it was Kaiju, all they would do
was sell us weapons.
218
00:16:54,721 --> 00:16:57,348
When it's an extraterrestrial,
they get involved.
219
00:16:57,599 --> 00:16:59,475
And now others are getting involved.
220
00:16:59,601 --> 00:17:02,145
Being a dominant country must be fun.
221
00:17:02,270 --> 00:17:06,524
So why do I have to write up a report
just to hand over to the US?
222
00:17:06,650 --> 00:17:08,442
Because the Chief told you to.
223
00:17:08,568 --> 00:17:13,740
They should get the information themselves
and not rely on a vassal state like us.
224
00:17:13,865 --> 00:17:19,746
What information? He's 60 meters tall and,
based on ground impressions, 2,900 tons.
225
00:17:19,871 --> 00:17:23,082
We know nothing about his beam,
how he flies, or his purpose.
226
00:17:23,207 --> 00:17:26,795
We don't even know
if he's naked or clothed.
227
00:17:26,920 --> 00:17:29,255
There's really nothing to go on.
228
00:17:36,512 --> 00:17:38,848
You're not very considerate.
229
00:17:42,727 --> 00:17:48,316
You could at least ask if I want a coffee
or just give me one.
230
00:17:48,441 --> 00:17:51,027
We are self-sustained,
individual organisms.
231
00:17:51,820 --> 00:17:54,823
We act on our own for ourselves.
232
00:17:54,948 --> 00:17:57,575
Society is more than just individuals.
233
00:17:57,701 --> 00:18:01,162
Your coffee, your clothes...
They are all made by someone else.
234
00:18:01,287 --> 00:18:05,374
Humans are social animals.
We depend on each other to survive.
235
00:18:05,499 --> 00:18:06,500
I see.
236
00:18:07,168 --> 00:18:08,753
So, a herd.
237
00:18:11,923 --> 00:18:14,383
This guy is an imbecile.
238
00:18:20,890 --> 00:18:22,016
Look out!
239
00:18:22,350 --> 00:18:24,102
It's crumbling!
240
00:18:26,562 --> 00:18:28,356
Avalanche!
241
00:18:30,066 --> 00:18:33,236
Get away from the bridge!
Get away! Quickly!
242
00:18:34,904 --> 00:18:38,449
A Kaiju has appeared in
the Momoyama District of Kamikita City.
243
00:18:38,574 --> 00:18:41,160
A chopper will be here in ten minutes.
Everyone, move out!
244
00:18:41,285 --> 00:18:42,286
Yes sir!
245
00:18:43,747 --> 00:18:45,456
Okay. My first mission!
246
00:18:46,249 --> 00:18:50,628
Out in the mountains again? I hate bugs!
247
00:18:50,754 --> 00:18:53,757
Oh come on. Show some spirit!
248
00:18:58,803 --> 00:19:01,931
Earthquake detection system
locating the target.
249
00:19:05,018 --> 00:19:07,729
We'll classify it as
a Subterranean Kaiju.
250
00:19:07,854 --> 00:19:09,563
A Subterranean Kaiju...
251
00:19:10,982 --> 00:19:12,233
I have a bad feeling.
252
00:19:12,734 --> 00:19:15,569
Civilian evacuation of target area
will be complete in 20 minutes.
253
00:19:15,695 --> 00:19:19,073
Kaiju No. 8 is digging through
the mountain moving in a straight line.
254
00:19:20,616 --> 00:19:24,328
Maybe we could use the tunnel it digs
for an expressway tunnel.
255
00:19:24,453 --> 00:19:26,664
Not for a while we can't.
256
00:19:29,417 --> 00:19:31,544
We're getting radioactive readings
in its wake...
257
00:19:31,669 --> 00:19:37,216
Yes. There are many similarities to
the Radiation-Eating Kaiju Pagos.
258
00:19:37,341 --> 00:19:41,470
You're right. It's heading directly
towards a nuclear waste storage facility.
259
00:19:43,222 --> 00:19:44,449
CONTROLLED AREA (STORAGE FACILITY)
NO UNAUTHORIZED ENTRY
260
00:19:44,473 --> 00:19:45,516
It is!
261
00:19:45,641 --> 00:19:48,728
Make sure everyone gets
protective gear on just in case.
262
00:19:49,145 --> 00:19:51,397
Asami, focus on radiation surveillance.
263
00:19:51,522 --> 00:19:52,523
Roger.
264
00:20:02,909 --> 00:20:07,496
New seismic readings detected.
Target moving from Delta 6 to Echo 5.
265
00:20:08,957 --> 00:20:12,293
Bingo. A 99% chance
it's the same type of Kaiju as Pagos.
266
00:20:12,418 --> 00:20:14,253
This is really bad.
267
00:20:14,378 --> 00:20:17,673
I'll assume it's a Case B
and report it to the Chief.
268
00:20:18,257 --> 00:20:20,426
This is really bad.
269
00:20:20,551 --> 00:20:23,471
Yes. Not only does it have
radioactive materials inside it,
270
00:20:23,596 --> 00:20:26,640
but, like Pagos, it may fire
some kind of nasty beam.
271
00:20:26,766 --> 00:20:30,561
We definitely want to avoid
radioactive materials scattering again
272
00:20:30,686 --> 00:20:32,063
like with Pagos.
273
00:20:32,188 --> 00:20:36,484
I'm initiating Case B in accordance with
the S-Class Species Suppression Protocol.
274
00:20:36,609 --> 00:20:38,921
I'll handle the higher-ups.
You handle the situation there.
275
00:20:38,945 --> 00:20:40,029
Roger that.
276
00:20:40,571 --> 00:20:44,784
The Chief will have the DPA
declare a State of Emergency B.
277
00:20:44,909 --> 00:20:47,370
Order a mandatory wide-range evacuation.
278
00:20:47,495 --> 00:20:50,790
Roger that. I'll check the local
monitoring system as a fail-safe.
279
00:20:50,915 --> 00:20:52,750
And we now have a name for it.
280
00:20:53,376 --> 00:20:55,211
The Subterranean Kaiju Gabora.
281
00:20:55,669 --> 00:20:57,797
With Gabora underground,
now might be our chance.
282
00:20:57,922 --> 00:21:02,969
Right. If we kill it underground, there's
less chance of radioactive contamination.
283
00:21:03,094 --> 00:21:06,180
Yeah. An MOP2 can reach this depth.
284
00:21:06,305 --> 00:21:10,393
All right. We'll purchase Massive Ordnance
Penetrators from the US right away.
285
00:21:11,144 --> 00:21:12,311
Get me the Prime Minster.
286
00:21:33,207 --> 00:21:34,852
- Get a status report.
- Send target location!
287
00:21:34,876 --> 00:21:37,545
- Kaiju No. 8 causing road collapses.
- Cannot see target!
288
00:21:37,670 --> 00:21:39,797
The explosions are masking
its seismic waves!
289
00:21:46,846 --> 00:21:49,640
Underground roar detected!
Target is alive!
290
00:21:49,765 --> 00:21:51,600
We can't just sit and wait.
291
00:21:51,935 --> 00:21:55,021
Contact Yokota Base. Keep bombing
until the target is neutralized.
292
00:22:25,969 --> 00:22:28,471
The US Military is out of munitions.
293
00:22:28,972 --> 00:22:30,848
It'll take six months to get more.
294
00:22:30,974 --> 00:22:35,519
Oh, have the US military
bill the Ministry of Defense. Not us.
295
00:22:53,329 --> 00:22:54,956
Target is in the open!
296
00:22:55,081 --> 00:22:59,085
This is bad. Only one mountain separates
it from the storage facility.
297
00:22:59,210 --> 00:23:01,170
Now is our only chance
for a direct attack.
298
00:23:01,295 --> 00:23:02,296
You're right.
299
00:23:02,505 --> 00:23:06,259
Gabora likely contains less radioactive
material than the facility.
300
00:23:06,384 --> 00:23:07,927
Let's call for a saturation attack.
301
00:23:08,052 --> 00:23:10,471
Data team, be ready for the giant
just in case!
302
00:23:10,596 --> 00:23:12,431
Have the radar sites monitor the skies!
303
00:23:12,556 --> 00:23:13,057
Roger!
304
00:23:13,182 --> 00:23:15,643
I wonder if Ultraman will show up again.
305
00:23:24,568 --> 00:23:26,862
Gabora is headed for the storage facility!
306
00:23:27,030 --> 00:23:31,117
Let's move to the command vehicle!
Asami, stay here and watch for the giant!
307
00:23:31,242 --> 00:23:32,243
Roger!
308
00:23:33,411 --> 00:23:36,289
Let's show some spirit!!
309
00:23:37,290 --> 00:23:38,291
Huh?
310
00:23:39,458 --> 00:23:40,543
Where's Kaminaga?
311
00:23:48,509 --> 00:23:51,387
Huh?! Is that... Ultraman?!
312
00:23:51,512 --> 00:23:53,597
He appeared on the ground this time?!
Why?!
313
00:23:53,722 --> 00:23:57,726
And his silver pattern has turned red!
Why?!
314
00:24:03,357 --> 00:24:05,109
So that's Ultraman.
315
00:24:07,736 --> 00:24:09,197
Beautiful.
316
00:24:16,120 --> 00:24:18,747
Follow Ultraman! We're moving! Come on!
317
00:25:01,332 --> 00:25:05,836
If Ultraman uses his beam
to destroy Gabora, it'll be catastrophic!
318
00:25:05,961 --> 00:25:07,546
He fires an unknown particle.
319
00:25:07,671 --> 00:25:10,841
There's no telling how it'll react
with Gabora's nuclear atoms!
320
00:25:10,966 --> 00:25:12,218
Let's assume the worst.
321
00:25:12,343 --> 00:25:16,013
By the SSSP special provision, I'm raising
the State of Emergency to High A!
322
00:25:16,139 --> 00:25:18,224
- Contact each ministry! Hurry!
- Yes sir!
323
00:25:18,932 --> 00:25:21,060
There he is! It's Ultraman!
324
00:25:22,728 --> 00:25:23,896
Where's Gabora?
325
00:27:02,411 --> 00:27:04,247
I knew it, it has the same face as Pagos!
326
00:27:07,250 --> 00:27:10,169
Then it can fire a very nasty beam, too?!
327
00:27:10,294 --> 00:27:11,295
What?!
328
00:27:31,940 --> 00:27:33,025
Why isn't he dodging?!
329
00:27:38,197 --> 00:27:41,158
It's weird. Despite the amount of
nasty beam it's shooting,
330
00:27:41,909 --> 00:27:43,702
the dosimeters aren't rising!
331
00:27:43,827 --> 00:27:47,998
Is he absorbing all the radiation
and neutralizing it?!
332
00:27:50,167 --> 00:27:53,170
Yes, he is. He's protecting us.
333
00:28:07,768 --> 00:28:10,271
His red patterns are turning green!
334
00:28:10,396 --> 00:28:12,690
Is it a sign of something affecting him?
335
00:28:12,815 --> 00:28:16,694
It seems so. It might be due
to a rapid loss of energy.
336
00:29:10,998 --> 00:29:13,292
He's taking Gabora away from us?
337
00:29:13,917 --> 00:29:17,463
Was he trying to avoid
any more harm to us?
338
00:29:17,588 --> 00:29:22,175
Maybe because the cleanup would
be difficult, like it was with Pagos?
339
00:29:22,301 --> 00:29:24,219
Yes. That's quite possible.
340
00:29:24,803 --> 00:29:27,139
He never used his beam.
341
00:29:27,473 --> 00:29:32,436
I don't know how, but he knew Gabora's
qualities and understood our situation.
342
00:29:32,561 --> 00:29:36,649
And right before he left...
He was making eye contact.
343
00:29:36,774 --> 00:29:40,569
Target and Gabora both lost.
They disappeared again.
344
00:29:41,404 --> 00:29:42,279
Let's get back.
345
00:29:42,405 --> 00:29:43,113
Yes sir.
346
00:29:43,238 --> 00:29:47,242
Anyway, we may be able to communicate
with Ultraman.
347
00:29:48,786 --> 00:29:50,078
There is hope.
348
00:29:53,624 --> 00:29:54,875
Welcome back!
349
00:30:16,814 --> 00:30:18,566
Pagos, Neronga, Gabora...
350
00:30:18,649 --> 00:30:23,195
Every part of their bodies was
about the same except the head and back.
351
00:30:23,320 --> 00:30:25,113
Like those parts were interchangeable.
352
00:30:25,238 --> 00:30:28,367
Until now, Kaiju were all
completely different.
353
00:30:31,829 --> 00:30:34,164
I finished my reports.
Now there's nothing to do.
354
00:30:35,416 --> 00:30:38,586
We're on standby for
Ultraman's next appearance,
355
00:30:38,711 --> 00:30:40,253
so all we can do is wait.
356
00:30:40,379 --> 00:30:43,090
He's only shown up to eliminate Kaiju.
357
00:30:43,215 --> 00:30:45,175
Where does he normally hide?
358
00:30:45,300 --> 00:30:48,429
The only place to regularly hide
something of that size
359
00:30:48,554 --> 00:30:50,222
would be in the ocean.
360
00:30:50,347 --> 00:30:52,600
How does he breathe and eat?
361
00:30:52,725 --> 00:30:54,852
Can he understand
human language and thought?
362
00:30:54,977 --> 00:30:57,354
The internet's overflowing with theories.
363
00:30:57,480 --> 00:31:01,400
Some civilians got the fight with Gabora
on video and uploaded it.
364
00:31:01,900 --> 00:31:04,319
Right now the world's abuzz about it.
365
00:31:04,445 --> 00:31:09,366
Admitted its existence,
and has designated it as "Ultraman."
366
00:31:11,702 --> 00:31:13,537
Kaminaga's not in again today.
367
00:31:14,622 --> 00:31:17,541
Yeah. He acts on his own too much.
368
00:31:17,666 --> 00:31:20,335
Where is he off wasting time?
369
00:31:22,796 --> 00:31:25,758
Maybe I'll check with my old agency.
370
00:31:29,470 --> 00:31:33,974
THE SAVAGE MIND
371
00:31:49,532 --> 00:31:50,866
Where's your partner?
372
00:31:51,324 --> 00:31:53,827
Off on his own again without permission.
373
00:31:54,244 --> 00:31:57,498
What does he think "buddy" means?
374
00:32:06,131 --> 00:32:10,928
The Chief's here from the fifth floor.
That's rare.
375
00:32:11,053 --> 00:32:13,305
Hopefully it's not a bad sign.
376
00:32:17,935 --> 00:32:19,102
Huh?! Wait!
377
00:32:24,525 --> 00:32:25,859
You're kidding.
378
00:32:28,571 --> 00:32:30,072
What's the cause?
379
00:32:30,197 --> 00:32:32,199
Unknown! Well, Taki?
380
00:32:33,951 --> 00:32:34,993
Taki!
381
00:32:37,663 --> 00:32:40,123
All of our data's toast.
382
00:32:40,248 --> 00:32:45,212
Who insisted on making these regulations?
A closed environment and no backups!
383
00:32:45,337 --> 00:32:47,380
I want to โชโชโชโช them!
384
00:32:49,592 --> 00:32:50,718
Me too.
385
00:32:51,218 --> 00:32:52,219
Who are you?!
386
00:32:54,179 --> 00:32:56,389
Forgive me. That was my fault.
387
00:32:56,849 --> 00:33:00,477
You know extraterrestrials exist.
There is no cause for alarm.
388
00:33:00,769 --> 00:33:02,270
My name is Zarab.
389
00:33:02,605 --> 00:33:05,774
Like Ultraman,
I am a visitor from another planet.
390
00:33:05,899 --> 00:33:08,110
You can consider me
Extraterrestrial No. 2.
391
00:33:08,235 --> 00:33:09,528
How did you get in here?
392
00:33:11,822 --> 00:33:13,198
That is a secret.
393
00:33:13,657 --> 00:33:17,911
I came here to communicate
with you directly.
394
00:33:18,036 --> 00:33:21,999
You say "communicate."
You understand our language?
395
00:33:22,457 --> 00:33:28,046
I have a translation app installed in
one of your devices. It should be working.
396
00:33:29,006 --> 00:33:32,175
I'd like to test its capabilities.
397
00:33:32,300 --> 00:33:34,803
Can you speak this language?
398
00:33:35,095 --> 00:33:37,305
Of course. It is not a problem.
399
00:33:38,641 --> 00:33:39,725
I guess it's working.
400
00:33:39,850 --> 00:33:44,437
When I materialized, I emitted
a powerful electromagnetic pulse.
401
00:33:44,563 --> 00:33:47,440
It seems that it caused
your current situation.
402
00:33:47,566 --> 00:33:52,780
It wasn't my intent. To make it up to you,
allow me to fix what I damaged.
403
00:34:05,458 --> 00:34:07,044
Whoa.
404
00:34:07,169 --> 00:34:09,004
How did you recover the lost data?
405
00:34:09,129 --> 00:34:11,381
I can do it by simply thinking.
406
00:34:11,506 --> 00:34:14,176
This ability is a function
of my natural physiological makeup.
407
00:34:14,301 --> 00:34:17,304
Unfortunately, it is not something
I can teach you to do.
408
00:34:17,429 --> 00:34:19,389
Let's get to the point.
409
00:34:20,140 --> 00:34:22,434
Why have you come here?
410
00:34:22,559 --> 00:34:24,812
To establish friendly relations
with this country.
411
00:34:24,937 --> 00:34:27,606
This planet is divided into groupings
called "countries."
412
00:34:27,731 --> 00:34:30,651
I wish to start a friendship
with this island nation.
413
00:34:30,776 --> 00:34:32,110
Why our country?
414
00:34:32,235 --> 00:34:35,405
It is where I landed. That is all.
415
00:34:35,530 --> 00:34:37,658
Not because Ultraman is here?
416
00:34:40,160 --> 00:34:43,038
Please let me speak
to the person you call Prime Minister.
417
00:34:45,415 --> 00:34:49,920
First a silver giant. Now a human-sized
extraterrestrial that can talk?
418
00:34:50,045 --> 00:34:52,881
The Prime Minister and extraterrestrial
are meeting in secret.
419
00:34:53,006 --> 00:34:56,093
I'm used to the unexpected.
Nothing surprises me anymore.
420
00:34:56,218 --> 00:35:00,180
But if other countries get wind of
an extraterrestrial who can communicate,
421
00:35:00,305 --> 00:35:01,640
it could complicate matters.
422
00:35:01,765 --> 00:35:04,810
They say he can control
electromagnetic pulses.
423
00:35:04,935 --> 00:35:08,188
According to reports, he can erase
and manipulate any electronic data.
424
00:35:08,313 --> 00:35:12,150
If Zarab gets angry, it won't just be
global economic chaos.
425
00:35:12,275 --> 00:35:13,736
It'll be worse than any Kaiju!
426
00:35:13,861 --> 00:35:15,821
Now that the world knows of Ultraman,
427
00:35:15,946 --> 00:35:18,531
global politics, economies,
militaries, and religions
428
00:35:18,615 --> 00:35:20,158
are being shaken to their cores.
429
00:35:20,283 --> 00:35:22,327
If he's friendly, then that's good.
430
00:35:22,577 --> 00:35:26,373
If we can form a treaty with him
before the rest of the world,
431
00:35:26,498 --> 00:35:28,709
we'd gain the upper hand
in all global politics.
432
00:35:34,256 --> 00:35:36,383
You were right.
433
00:35:37,050 --> 00:35:41,263
The details of the agreement are
not favorable but unequal and one-sided.
434
00:35:41,388 --> 00:35:45,058
This country will essentially
be subservient to Zarab.
435
00:35:45,183 --> 00:35:49,104
Huge quantities of intel
have been leaked to other countries.
436
00:35:49,229 --> 00:35:51,564
It's likely that Zarab leaked it.
437
00:35:51,690 --> 00:35:54,818
The Ministry of Foreign Affairs is under
a lot of back-channeled pressure.
438
00:35:54,943 --> 00:35:58,613
And Zarab hinted at visiting other nations
in talks with the Prime Minister.
439
00:35:58,739 --> 00:36:01,449
He's better at politics
than human politicians.
440
00:36:01,574 --> 00:36:03,786
He's an extraterrestrial after all.
441
00:36:03,911 --> 00:36:06,705
He has overwhelming
technology on his side.
442
00:36:07,122 --> 00:36:13,211
Any help or technology Zarab offers
could lead to world dominance.
443
00:36:13,336 --> 00:36:16,673
So they want a quick treaty
to gain the global upper hand,
444
00:36:16,757 --> 00:36:19,217
regardless of how it's perceived
by other nations.
445
00:36:19,342 --> 00:36:24,306
The motives of those in power
never change.
446
00:36:34,691 --> 00:36:36,526
Curiosity killed the cat.
447
00:36:36,651 --> 00:36:40,155
It's your nature as an Intel officer,
but this time you have gone too far.
448
00:36:40,280 --> 00:36:42,032
There you are, Zarab.
449
00:36:43,075 --> 00:36:47,454
Why are you playing secret games
with world governments?
450
00:36:47,579 --> 00:36:50,958
To efficiently eliminate
the native intelligent life forms.
451
00:36:51,374 --> 00:36:56,797
I plan to cause conflict between countries
and have Homo Sapiens wipe themselves out.
452
00:36:57,756 --> 00:37:00,008
Humans have wisdom.
453
00:37:00,759 --> 00:37:02,427
It won't be so easy.
454
00:37:03,011 --> 00:37:07,557
It will be if I use
the existence of Ultraman.
455
00:37:08,558 --> 00:37:10,560
Why wipe out humans?
456
00:37:11,394 --> 00:37:12,938
I want to know why.
457
00:37:13,313 --> 00:37:18,902
Once a marker is discovered on a planet,
intelligent life forms must be destroyed.
458
00:37:19,027 --> 00:37:21,279
That is what I do.
459
00:37:21,404 --> 00:37:26,118
Homo Sapiens have destroyed
species that they considered harmful.
460
00:37:26,243 --> 00:37:28,745
From my perspective, it is no different.
461
00:37:28,871 --> 00:37:33,333
And while Homo Sapiens possess
sophisticated intellect and technology,
462
00:37:33,458 --> 00:37:37,712
they are a dangerous and unorganized
species that breeds unnecessarily.
463
00:37:37,838 --> 00:37:39,882
They are worth wiping out.
464
00:37:40,548 --> 00:37:42,425
We agree to disagree then.
465
00:37:43,760 --> 00:37:46,513
Sorry, but I can't let you do that.
466
00:37:46,889 --> 00:37:51,226
Do not bother.
You are already mine, Ultraman.
467
00:37:51,601 --> 00:37:53,770
Killing you is quite difficult.
468
00:37:53,896 --> 00:37:58,025
So, you must be detained
until I finish my work.
469
00:37:58,150 --> 00:38:01,194
Time to sleep, Ultraman.
470
00:38:17,544 --> 00:38:19,546
KAMINAGA
471
00:38:22,799 --> 00:38:23,926
Alone again?
472
00:38:24,301 --> 00:38:27,262
Yup. Not even a daily check-in.
473
00:38:27,595 --> 00:38:31,141
So I got an old friend in the PSIA
to track him for me.
474
00:38:31,266 --> 00:38:32,100
Any luck?
475
00:38:32,225 --> 00:38:33,226
Nope.
476
00:38:33,560 --> 00:38:36,229
Avoiding tails was part of his job,
477
00:38:36,313 --> 00:38:39,107
but he even managed to evade
my elite former colleagues.
478
00:38:40,442 --> 00:38:42,360
He's actually really good.
479
00:38:42,485 --> 00:38:44,737
I wonder what he's up to today?
480
00:38:47,490 --> 00:38:48,700
This is Tamura.
481
00:38:48,825 --> 00:38:51,744
What? Ultraman's appeared
at Yokosuka Base?
482
00:38:52,454 --> 00:38:53,663
He's destroying the base?!
483
00:39:02,339 --> 00:39:04,549
It really is Ultraman.
484
00:39:04,674 --> 00:39:06,301
Where's our deployment order?
485
00:39:06,426 --> 00:39:10,013
It hasn't been given. Or rather,
it seems someone above is halting it.
486
00:39:10,138 --> 00:39:15,685
Captain, a counter-extraterrestrial team
has been formed and has assumed command.
487
00:39:17,270 --> 00:39:19,564
That was too quick for
the Prime Minister's Office.
488
00:39:20,148 --> 00:39:22,109
Someone's pulling strings.
489
00:39:24,903 --> 00:39:26,071
Open fire!
490
00:39:26,196 --> 00:39:27,322
Open fire!
491
00:39:27,447 --> 00:39:28,949
Stop him here!
492
00:39:33,578 --> 00:39:37,707
We're engaging Ultraman.
Anti-ship missiles have no effect.
493
00:39:37,832 --> 00:39:39,792
Darn!
What's the point of being combat ready?
494
00:39:39,918 --> 00:39:41,003
Can't we do anything?
495
00:39:41,128 --> 00:39:42,587
Ultraman has vanished!
496
00:39:42,712 --> 00:39:43,713
Vanished?!
497
00:39:45,507 --> 00:39:46,633
Prime Minister.
498
00:39:48,301 --> 00:39:52,264
It seems what I warned of
has come to pass.
499
00:39:52,389 --> 00:39:58,645
TOKYO BAY LIVE CAMERA
YOKOSUKA 1
500
00:39:58,770 --> 00:40:00,105
That's strange.
501
00:40:00,563 --> 00:40:04,734
It's almost like he wants us
to see him causing damage.
502
00:40:05,027 --> 00:40:09,197
It doesn't matter,
Ultraman is now our enemy.
503
00:40:16,329 --> 00:40:18,831
What? You found Kaminaga's car?
504
00:40:18,957 --> 00:40:22,710
That's strange.
He's not one to leave a trace.
505
00:40:22,835 --> 00:40:23,836
Whoa!
506
00:40:24,046 --> 00:40:25,964
Look at this!
507
00:40:38,435 --> 00:40:39,894
Is this a fake?
508
00:40:40,020 --> 00:40:43,690
There's no evidence of tampering.
It's probably the original.
509
00:40:43,815 --> 00:40:45,483
I don't understand at all.
510
00:40:45,608 --> 00:40:48,111
Everything we've learned is for nothing!
511
00:40:48,236 --> 00:40:50,280
Find out who that man is!
512
00:40:50,405 --> 00:40:52,532
Analyzing the upload access log.
513
00:40:52,657 --> 00:40:54,826
Identifying the target.
514
00:40:54,951 --> 00:40:56,453
Sharing data now.
515
00:40:57,620 --> 00:41:00,373
That outfit looks kind of familiar.
516
00:41:00,498 --> 00:41:02,709
I've got the access log... Huh?
517
00:41:02,834 --> 00:41:03,918
My computer?
518
00:41:04,044 --> 00:41:06,296
Oh, there's other angles, too!
519
00:41:08,048 --> 00:41:09,299
Shinji Kaminaga?!
520
00:41:11,801 --> 00:41:12,927
Wait...
521
00:41:13,720 --> 00:41:15,138
He's Ultraman?!
522
00:41:16,889 --> 00:41:18,641
It's hard to believe.
523
00:41:19,934 --> 00:41:23,271
Facial recognition complete.
There's no mistake.
524
00:41:23,646 --> 00:41:27,234
It's SSSP Member,
Senior Superintendent Shinji Kaminaga.
525
00:41:28,235 --> 00:41:29,402
I see.
526
00:41:30,153 --> 00:41:32,322
My instincts are confused.
527
00:41:32,405 --> 00:41:34,532
But reason compels me
to accept that it's true.
528
00:41:34,657 --> 00:41:38,286
He was an extraterrestrial all this time?
529
00:41:40,747 --> 00:41:43,416
I can't believe you never shared this!
530
00:41:43,833 --> 00:41:45,585
Some buddy you are!
531
00:41:45,710 --> 00:41:48,213
Asami, are you still unable to
reach Kaminaga?
532
00:41:48,338 --> 00:41:53,635
It's not that I can't get through.
His whole phone number has been canceled.
533
00:41:53,760 --> 00:41:57,472
If he really is Ultraman,
then someone may have kidnapped him.
534
00:41:57,597 --> 00:42:01,017
Agreed. His car was abandoned
for three days.
535
00:42:01,143 --> 00:42:03,520
You don't think
a foreign intelligence agency...
536
00:42:03,645 --> 00:42:07,524
Not likely. He's not dumb enough
to get captured by another agent.
537
00:42:07,649 --> 00:42:08,858
Then who?
538
00:42:09,484 --> 00:42:12,362
None of the city's security cameras
have any trace of him.
539
00:42:12,487 --> 00:42:19,202
We can only assume every security video
has been altered with pinpoint accuracy.
540
00:42:19,327 --> 00:42:21,163
The only one who can do this is...
541
00:42:23,456 --> 00:42:24,916
ULTRAMAN ELIMINATION PLAN
PROPOSAL
542
00:42:25,041 --> 00:42:30,380
A being with this degree of destructive
power is trying to annihilate you.
543
00:42:30,505 --> 00:42:33,883
As someone who simply wants peace,
I cannot tolerate this extraterrestrial.
544
00:42:34,008 --> 00:42:37,179
I would like you to implement
this Ultraman Elimination Plan.
545
00:42:37,304 --> 00:42:41,391
I am willing to disclose
all information I have on him.
546
00:42:41,516 --> 00:42:44,269
Thank you.
We deeply appreciate your kind offer.
547
00:42:44,977 --> 00:42:46,604
We gladly accept.
548
00:42:46,729 --> 00:42:50,233
If you don't mind,
we have some questions for you.
549
00:42:50,358 --> 00:42:52,569
How does his light wave heat beam work?
550
00:42:52,694 --> 00:42:54,404
Spacium-133.
551
00:42:54,529 --> 00:42:56,156
Spacium-133?
552
00:42:56,281 --> 00:43:02,662
His body's made of a superheavy element,
atomic no.133, the source of his energy.
553
00:43:02,787 --> 00:43:04,289
He emits a form of that.
554
00:43:04,414 --> 00:43:05,457
How does he fly?
555
00:43:05,582 --> 00:43:08,793
By utilizing the energy of Spacium-133.
556
00:43:08,918 --> 00:43:11,671
He warps gravity and manipulates it.
557
00:43:11,796 --> 00:43:13,005
How did he come here?
558
00:43:13,131 --> 00:43:14,257
No comment.
559
00:43:14,382 --> 00:43:19,762
Our interstellar agreements forbid us from
revealing it to non-signatory life forms.
560
00:43:21,639 --> 00:43:26,353
What's the mechanism by which a human
enlarges and transforms into Ultraman?
561
00:43:26,478 --> 00:43:29,481
I do not know. You will have to ask him.
562
00:43:30,440 --> 00:43:31,649
But...
563
00:43:32,234 --> 00:43:35,362
is Ultraman really our enemy?
564
00:43:36,821 --> 00:43:40,074
Isn't eliminating him
being a little rash?
565
00:43:41,618 --> 00:43:45,622
I feel the giant in Yokosuka wasn't him.
566
00:43:46,289 --> 00:43:47,749
DPA Minister...
567
00:43:47,874 --> 00:43:54,046
If Ultraman reappears, you will realize
that he must be eliminated.
568
00:44:03,598 --> 00:44:05,225
So you are awake, Ultraman.
569
00:44:05,350 --> 00:44:07,394
Sorry to immobilize you in that way.
570
00:44:07,519 --> 00:44:12,815
You require the Beta System to summon
your Ultraman body from another dimension.
571
00:44:12,940 --> 00:44:16,903
I will now scan you again
for the ignition device.
572
00:44:21,366 --> 00:44:22,367
Nothing.
573
00:44:22,575 --> 00:44:25,578
You do not have the ignition device.
574
00:44:25,703 --> 00:44:27,247
Where did you hide it?
575
00:44:30,417 --> 00:44:31,418
Very well.
576
00:44:32,168 --> 00:44:36,047
You can no longer transform into Ultraman.
That is enough.
577
00:44:47,850 --> 00:44:48,518
KAMINAGA
578
00:44:48,851 --> 00:44:53,356
Only he could pull off a trick like this.
579
00:45:00,905 --> 00:45:02,657
BETA CAPSULE
I LEAVE IT WITH YOU
580
00:45:02,782 --> 00:45:04,951
Why did he give this to me?
581
00:45:27,932 --> 00:45:31,394
Is this the device he uses to transform?
582
00:45:37,817 --> 00:45:38,901
He appeared again?
583
00:45:39,026 --> 00:45:42,405
Zarab was right.
Ultraman really is our enemy.
584
00:45:42,530 --> 00:45:44,741
Yes. He was deceiving us all along.
585
00:45:44,866 --> 00:45:47,702
Absolutely.
The SSSP report is not credible at all.
586
00:45:49,537 --> 00:45:53,040
And I thought I was at least
a good judge of character.
587
00:45:53,666 --> 00:45:55,752
Order the SSSP to move out.
588
00:45:55,877 --> 00:45:59,297
Even if Ultraman's true identity
is Kaminaga...
589
00:45:59,964 --> 00:46:03,635
We must fight against anything
that threatens peace and order.
590
00:46:06,846 --> 00:46:07,847
Move out.
591
00:46:08,055 --> 00:46:09,056
Yes sir!
592
00:46:17,690 --> 00:46:18,232
Who are you?
593
00:46:18,358 --> 00:46:20,402
A former associate of
the man who is Ultraman.
594
00:46:20,527 --> 00:46:21,861
You know where he is?
595
00:46:21,986 --> 00:46:26,157
Yes. He asked me to contact you
if anything happened.
596
00:46:26,282 --> 00:46:27,074
Captain.
597
00:46:27,199 --> 00:46:28,200
It's all right.
598
00:46:28,284 --> 00:46:30,119
Permission granted. Let's go.
599
00:46:31,913 --> 00:46:33,415
Captain, where is Asami going?
600
00:46:33,540 --> 00:46:35,082
She has a separate mission.
601
00:46:36,959 --> 00:46:39,003
Asami is acting on her own.
602
00:46:39,796 --> 00:46:41,798
Like a true partner of his.
603
00:46:41,923 --> 00:46:45,176
After I parted with Kaminaga,
Zarab appeared.
604
00:46:45,301 --> 00:46:47,136
He gave me a signal
telling me to track him.
605
00:46:48,304 --> 00:46:51,223
Zarab abducted him, turned invisible,
and vanished.
606
00:46:52,642 --> 00:46:55,645
But Kaminaga left a trail
with special ink.
607
00:46:57,104 --> 00:46:58,481
This is where he's being held.
608
00:46:59,482 --> 00:47:03,861
My team makes sure to use
only analog sources to prevent tampering.
609
00:47:03,986 --> 00:47:05,530
So I've given you a hard copy.
610
00:47:08,533 --> 00:47:13,079
Even when encrypted, phones and emails
are always monitored.
611
00:47:13,204 --> 00:47:17,208
I see. It also looks like Zarab
can't manipulate film negatives.
612
00:47:17,333 --> 00:47:20,086
The ink hasn't faded yet.
It should lead straight to him.
613
00:47:21,838 --> 00:47:24,507
Thank you. I'll take it from here.
614
00:47:36,853 --> 00:47:41,816
Zarab can turn invisible. Utilizing that
ability he can create optical illusions.
615
00:47:41,941 --> 00:47:43,192
Even a fake Ultraman.
616
00:47:43,317 --> 00:47:45,236
It would be easy for Zarab.
617
00:47:53,411 --> 00:47:54,412
This way.
618
00:47:58,374 --> 00:48:00,167
Electronics don't work here.
619
00:48:00,292 --> 00:48:02,003
It must be Zarab, I'm sure of it.
620
00:48:02,420 --> 00:48:04,839
I'm the SSSP captain, Tamura.
621
00:48:05,882 --> 00:48:07,258
I'm the platoon commander.
622
00:48:07,925 --> 00:48:10,595
We can't contact our bases
in Ichigaya or Kisarazu.
623
00:48:11,429 --> 00:48:13,180
We're on our own.
624
00:48:13,765 --> 00:48:17,519
I've been told to follow your orders
in such conditions.
625
00:48:19,353 --> 00:48:20,813
What should we do?
626
00:48:21,105 --> 00:48:24,901
This is a populated area.
We should avoid attacking him.
627
00:48:26,360 --> 00:48:29,906
If I may, sir...
I hear he's on your team.
628
00:48:30,698 --> 00:48:32,116
Are you letting him go?
629
00:48:32,700 --> 00:48:33,701
No.
630
00:48:34,494 --> 00:48:37,079
Anti-ship missiles
are ineffective against him.
631
00:48:37,705 --> 00:48:39,290
All we can do is wait.
632
00:48:39,999 --> 00:48:41,083
Wait?
633
00:48:41,501 --> 00:48:42,502
For what?
634
00:48:48,174 --> 00:48:50,468
I didn't expect this from you, Asami.
635
00:48:51,302 --> 00:48:52,679
I underestimated you.
636
00:48:59,477 --> 00:49:02,980
The whole world knows who you are now.
637
00:49:03,648 --> 00:49:04,691
I see.
638
00:49:08,820 --> 00:49:10,071
So...
639
00:49:11,322 --> 00:49:12,740
You admit it.
640
00:49:17,870 --> 00:49:20,623
You made fools of us! You lied to us!
641
00:49:20,748 --> 00:49:21,958
I never lied.
642
00:49:22,500 --> 00:49:23,876
I just never told you.
643
00:49:24,001 --> 00:49:25,377
Why didn't you tell us?!
644
00:49:26,170 --> 00:49:28,590
What would you have done?
645
00:49:36,973 --> 00:49:38,265
All right.
646
00:49:39,141 --> 00:49:40,351
I won't judge you.
647
00:49:42,854 --> 00:49:46,107
A man claiming to be
your former associate helped me.
648
00:49:47,191 --> 00:49:49,736
Were you always expecting me
to rescue you?
649
00:49:49,861 --> 00:49:52,446
Of course. You're my buddy.
650
00:50:04,834 --> 00:50:06,418
Just tell me one thing.
651
00:50:07,003 --> 00:50:08,963
Are you an extraterrestrial?
652
00:50:09,756 --> 00:50:11,090
Or a human?
653
00:50:11,423 --> 00:50:12,759
I'm both.
654
00:50:14,677 --> 00:50:17,429
Some things are only clear
when you are in between.
655
00:50:18,472 --> 00:50:20,391
I believe this is why I exist.
656
00:50:21,934 --> 00:50:23,102
I believe in you too.
657
00:50:24,145 --> 00:50:26,105
You trusted me with this.
658
00:50:26,939 --> 00:50:28,440
So I trust you.
659
00:50:32,111 --> 00:50:34,697
Your imposter is here
and destroying the city.
660
00:50:35,447 --> 00:50:36,574
Take him out!
661
00:50:47,418 --> 00:50:48,460
What's that?
662
00:50:48,836 --> 00:50:50,004
Is that a person?
663
00:50:53,007 --> 00:50:55,927
I see her! That's our analyst, Asami!
664
00:51:01,473 --> 00:51:03,726
We're counting on you, Kaminaga.
665
00:51:21,452 --> 00:51:23,162
There's another Ultraman?!
666
00:51:23,287 --> 00:51:25,039
This one is the real one.
667
00:52:10,626 --> 00:52:13,420
Wow! That's Spacium-133!
668
00:52:35,401 --> 00:52:37,987
I knew it was Zarab.
669
00:52:38,237 --> 00:52:39,613
We were right.
670
00:54:03,572 --> 00:54:04,824
Thank you...
671
00:54:05,324 --> 00:54:06,658
Kaminaga.
672
00:54:09,536 --> 00:54:11,747
Yes!
Former Senior Superintendent Kaminaga!
673
00:54:11,873 --> 00:54:14,166
Find him and secure him!
Priority One.
674
00:54:14,291 --> 00:54:18,045
Intelligence agencies across the world are
also looking. We have to find him first.
675
00:54:18,170 --> 00:54:22,424
All this and we still can't find him.
Where has Shinji Kaminaga gone?!
676
00:54:24,551 --> 00:54:27,847
Kaminaga is right to stay hidden.
677
00:54:27,972 --> 00:54:33,269
If a person could become Ultraman, anyone
would want to take advantage of him.
678
00:54:33,394 --> 00:54:34,812
What about his human rights?
679
00:54:34,937 --> 00:54:36,814
He's an extraterrestrial now.
680
00:54:36,939 --> 00:54:39,775
The government has already
pronounced him dead.
681
00:54:40,067 --> 00:54:41,986
Quick work for a government office.
682
00:54:42,111 --> 00:54:44,906
They just want to use him
as Ultraman no matter what.
683
00:54:45,031 --> 00:54:46,782
Japan's not the only country that does.
684
00:54:46,908 --> 00:54:49,201
Yeah, and with the Zarab incident,
685
00:54:49,285 --> 00:54:52,454
the Prime Minister's going around
apologizing to the UN and G9.
686
00:54:52,579 --> 00:54:54,498
The Prime Minister's under pressure.
687
00:54:55,041 --> 00:54:56,583
But so are we.
688
00:54:58,752 --> 00:55:03,215
I saw old colleagues and CIA
and SIS agents outside this morning.
689
00:55:06,802 --> 00:55:08,387
I made sure to say "Hi."
690
00:55:08,512 --> 00:55:12,516
Spying on us won't help.
What a waste of time.
691
00:55:12,641 --> 00:55:14,018
Is Asami not in today?
692
00:55:14,143 --> 00:55:16,312
Yes. She's AWOL again.
693
00:55:16,437 --> 00:55:18,730
I get it's hard to come in after that,
694
00:55:18,856 --> 00:55:21,901
but disappearing gives the media
the chance to say they've eloped.
695
00:55:22,026 --> 00:55:25,696
Her PSIA background
makes them easy gossip targets.
696
00:55:25,821 --> 00:55:28,199
Anyone would want to disappear for a bit.
697
00:55:28,324 --> 00:55:32,661
But I'm worried.
It's unlike her not to give any notice.
698
00:55:39,126 --> 00:55:40,127
What?
699
00:55:40,794 --> 00:55:42,088
Asami's been found?
700
00:55:46,133 --> 00:55:47,259
This way.
701
00:55:48,385 --> 00:55:51,597
Excuse me! Clear the way! Coming through!
702
00:55:51,722 --> 00:55:55,226
Excuse me! Excuse me! Clear the way!
Coming through! Excuse me!
703
00:55:55,351 --> 00:55:56,185
Let us through!
704
00:55:56,310 --> 00:55:57,061
Excuse me!
705
00:55:57,186 --> 00:55:57,811
Let us through!
706
00:55:57,937 --> 00:55:59,355
Excuse me! Excuse me!
707
00:56:11,867 --> 00:56:12,868
Whoa.
708
00:56:13,327 --> 00:56:15,329
It really is Asami.
709
00:56:18,290 --> 00:56:20,251
Anti-tank choppers are on their way.
710
00:56:20,376 --> 00:56:22,336
Tell the brass to hold their attack.
711
00:56:29,301 --> 00:56:30,886
Let's get closer.
712
00:56:41,230 --> 00:56:42,231
Asami!
713
00:56:43,190 --> 00:56:45,401
Are you Hiroko Asami?!
714
00:56:47,819 --> 00:56:50,114
What's wrong?! Can you hear me?!
715
00:56:50,239 --> 00:56:51,407
Answer me!
716
00:56:51,532 --> 00:56:54,618
Look at those blank eyes.
She seems hypnotized.
717
00:57:04,170 --> 00:57:07,048
We're under attack from the giant female!
Evacuate the area!
718
00:57:07,173 --> 00:57:08,507
Casualties expected!
719
00:57:23,855 --> 00:57:28,110
The Prime Minister has authorized
lethal force. Permission to fire?
720
00:57:28,235 --> 00:57:29,987
Hold your fire.
721
00:57:30,112 --> 00:57:33,324
She may be giant,
but she could still be human.
722
00:57:33,574 --> 00:57:34,575
That's right.
723
00:57:35,117 --> 00:57:38,162
You'd be wise not to attack her.
724
00:57:38,454 --> 00:57:40,664
This is a demonstration.
725
00:57:41,123 --> 00:57:47,046
Just a presentation
to you native species of this planet.
726
00:57:47,338 --> 00:57:49,715
Who are you?! Show yourself!
727
00:57:49,840 --> 00:57:51,467
There's no need for that.
728
00:57:52,051 --> 00:57:58,849
I just want you to know that Ultraman
isn't the only one with this technology.
729
00:57:58,974 --> 00:58:00,392
Good day.
730
00:58:08,067 --> 00:58:09,235
Asami!
731
00:58:09,360 --> 00:58:11,028
Is she dead?!
732
00:58:11,153 --> 00:58:13,447
No, she's alive! I can detect breathing!
733
00:58:17,909 --> 00:58:19,161
Thank goodness.
734
00:58:20,621 --> 00:58:23,832
That voice hinted at
offering advanced technology.
735
00:58:23,957 --> 00:58:27,002
They'll contact us. Let's wait for them.
736
00:58:28,754 --> 00:58:30,214
I'll join you there.
737
00:58:30,339 --> 00:58:31,923
Understood, sir.
738
00:58:34,426 --> 00:58:39,515
The ability to make humans gigantic could
lead to the militarization of Ultraman.
739
00:58:39,640 --> 00:58:43,227
It won't just be Japan.
The whole world will want this.
740
00:58:43,352 --> 00:58:46,188
This'll be another hassle.
741
00:58:46,313 --> 00:58:49,566
And Kaminaga's nowhere to be found.
742
00:59:16,302 --> 00:59:20,181
It's like Sleeping Beauty
mixed with Gulliver's Travels.
743
00:59:20,306 --> 00:59:22,433
Chief, those references are too old.
744
00:59:23,475 --> 00:59:24,560
Analysis complete.
745
00:59:24,685 --> 00:59:28,564
We did composite electromagnetic
scans of her body.
746
00:59:28,689 --> 00:59:32,901
There are heat energy variances, but
all other data is flat, even her clothes.
747
00:59:33,026 --> 00:59:36,488
It's like her entire body's composed
of an unknown homogenous material
748
00:59:36,613 --> 00:59:37,965
different from human somatic cells.
749
00:59:37,989 --> 00:59:39,950
Like Ultraman?
750
00:59:40,701 --> 00:59:41,785
What about bio samples?
751
00:59:41,910 --> 00:59:42,786
It's just that.
752
00:59:42,911 --> 00:59:46,748
Normal cutting devices, even lasers,
can't cut a single hair.
753
00:59:46,873 --> 00:59:50,627
We couldn't even cut off a single micron
of body tissue. Her clothes too.
754
00:59:50,752 --> 00:59:52,588
We couldn't get any samples.
755
00:59:52,713 --> 00:59:54,631
She's practically indestructible.
756
00:59:54,756 --> 00:59:57,593
Even empty-handed,
she could function as a weapon.
757
00:59:57,718 --> 01:00:00,512
We don't know anything about
her current state.
758
01:00:00,637 --> 01:00:04,225
All we know is that she's breathing
and she's still alive.
759
01:00:04,350 --> 01:00:09,438
Yeah. Just what is life?
This flips biological science on its head.
760
01:00:10,564 --> 01:00:13,234
All the knowledge humanity
has accumulated up to now
761
01:00:13,359 --> 01:00:16,987
amounts to nothing more than
common sense for extraterrestrials.
762
01:00:18,197 --> 01:00:19,448
Don't be so discouraged.
763
01:00:19,573 --> 01:00:21,492
That's what that voice wants.
764
01:00:22,117 --> 01:00:24,495
It left Asami behind
so we'd study her and realize
765
01:00:24,620 --> 01:00:27,414
that we can't grasp
their secret of human enlargement,
766
01:00:27,539 --> 01:00:30,041
making its presentation
that much more valuable.
767
01:00:30,167 --> 01:00:32,711
Well done. You're correct.
768
01:00:33,962 --> 01:00:36,298
Sorry. The door was unlocked.
769
01:00:37,090 --> 01:00:38,842
No, I locked it.
770
01:00:41,094 --> 01:00:42,530
MEFILAS, EXTRATERRESTRIAL #0
AMBASSADOR EXTRAORDINARY
771
01:00:42,554 --> 01:00:44,931
That's very kind of you.
772
01:00:46,683 --> 01:00:50,396
"When in Rome do as the Romans do."
One of my favorite sayings.
773
01:00:50,521 --> 01:00:52,981
As those who've had
direct contact with Ultraman,
774
01:00:53,106 --> 01:00:55,108
I wanted to begin
negotiations through you.
775
01:00:55,234 --> 01:00:56,985
My name is Mefilas.
776
01:00:57,110 --> 01:01:00,906
I am Extraterrestrial No. 0.
I have come to bring this planet gospel.
777
01:01:01,031 --> 01:01:01,907
Number zero?
778
01:01:02,032 --> 01:01:02,908
Yes.
779
01:01:03,033 --> 01:01:07,579
I actually arrived here before Ultraman.
780
01:01:08,121 --> 01:01:12,000
I have been preparing my presentation
for some time now.
781
01:01:12,125 --> 01:01:14,127
So you're the voice from earlier?
782
01:01:15,086 --> 01:01:15,921
Yes.
783
01:01:16,046 --> 01:01:18,465
But he looks human.
784
01:01:18,757 --> 01:01:21,885
We could not distinguish Ultraman
from ourselves either.
785
01:01:22,469 --> 01:01:26,265
First we'd like proof
you're an extraterrestrial.
786
01:01:26,598 --> 01:01:27,641
Then we'll talk.
787
01:01:38,944 --> 01:01:41,655
This alone should be enough proof.
788
01:01:42,155 --> 01:01:45,242
But everything starts with trust.
789
01:01:58,171 --> 01:01:59,798
Whoa...
790
01:02:01,049 --> 01:02:02,133
I don't believe it.
791
01:02:02,259 --> 01:02:03,969
This is a Beta Box.
792
01:02:04,761 --> 01:02:09,140
While not miniaturized like
Ultraman's Beta Capsule,
793
01:02:09,808 --> 01:02:11,768
it has the same fundamental structure.
794
01:02:38,044 --> 01:02:41,590
I'm not even drunk.
Why am I sleeping in plastic sheets?
795
01:02:42,674 --> 01:02:44,593
So now a third one.
796
01:02:44,926 --> 01:02:48,597
First Kaiju, and now even
extraterrestrials are normal in Japan.
797
01:02:48,722 --> 01:02:49,973
All rise!
798
01:02:52,934 --> 01:02:54,227
Sorry for the wait.
799
01:02:54,770 --> 01:02:56,355
Not at all.
800
01:02:59,691 --> 01:03:01,777
Let's get down to business.
801
01:03:02,736 --> 01:03:05,781
"Strike while the iron is hot."
One of my favorite sayings.
802
01:03:10,369 --> 01:03:13,705
We seek the same thing, to create
a world brimming with peace and joy
803
01:03:13,830 --> 01:03:16,082
that permeates the multiverse.
804
01:03:16,207 --> 01:03:18,877
SELF-DEFENSE AGAINST EXTRATERRESTRIALS
THROUGH MAKING HUMANS GIANT
805
01:03:19,002 --> 01:03:21,171
I abhor violence.
806
01:03:21,505 --> 01:03:24,299
But when it comes to
violent beings like Zarab,
807
01:03:24,425 --> 01:03:28,011
sometimes power is necessary
for defense.
808
01:03:29,012 --> 01:03:33,058
As a deterrent, I will provide you with
a large quantity of Beta Boxes.
809
01:03:33,434 --> 01:03:34,435
In return...
810
01:03:35,185 --> 01:03:38,355
I ask that you consider me
the Superior Conception.
811
01:03:39,105 --> 01:03:40,774
Your laws can remain the same.
812
01:03:41,232 --> 01:03:43,902
It won't have an effect on your lives.
813
01:03:44,778 --> 01:03:47,238
That's all that I ask.
814
01:03:49,866 --> 01:03:54,371
I understand.
We will consider your proposal favorably.
815
01:03:54,496 --> 01:03:59,876
There's no telling when
the next extraterrestrial will attack.
816
01:04:00,752 --> 01:04:02,546
"Better safe than sorry."
817
01:04:04,840 --> 01:04:06,675
One of my favorite sayings.
818
01:04:13,014 --> 01:04:17,478
Did you hear? The Secretary-General's
lobbying for human-to-giant experiments.
819
01:04:17,603 --> 01:04:21,690
I heard. Weaponizing the Beta System
is more efficient than dealing with nukes.
820
01:04:21,815 --> 01:04:23,274
Soon the whole world will follow.
821
01:04:23,400 --> 01:04:25,151
Can't anyone consider a peaceful use?
822
01:04:27,153 --> 01:04:28,154
Oh.
823
01:04:28,405 --> 01:04:29,740
Welcome back.
824
01:04:30,449 --> 01:04:34,327
How'd you like being prodded and probed
by every government agency?
825
01:04:34,453 --> 01:04:38,164
They put me through the most
humiliating of tests, yet found nothing.
826
01:04:38,289 --> 01:04:41,042
All I got for it was days of indignity.
827
01:04:41,167 --> 01:04:42,628
Then there's this.
828
01:04:45,964 --> 01:04:50,886
The whole world now knows my face,
I can never return to the PSIA!
829
01:04:51,011 --> 01:04:52,178
You're a big star, Asami.
830
01:04:52,303 --> 01:04:55,974
You've taken over the top ten rankings
on social media across the world!
831
01:04:56,099 --> 01:04:57,518
Oh, no!
832
01:05:00,646 --> 01:05:04,691
Can't I just use public authority
to erase all of this!
833
01:05:05,442 --> 01:05:09,070
Mefilas...
I'll never forgive you for this!
834
01:05:10,321 --> 01:05:12,198
Message? From who?
835
01:05:12,323 --> 01:05:17,120
My deepest apologies. I did not imagine
such crass individuals existed.
836
01:05:17,245 --> 01:05:21,500
I was foolish not to take
humans' base impulses into account.
837
01:05:21,625 --> 01:05:26,588
I know it's too late, but please allow me
to make amends for my mistake.
838
01:05:26,713 --> 01:05:28,131
I do hope you'll forgive me.
839
01:05:28,339 --> 01:05:29,550
Regards, Mefilas.
840
01:05:37,933 --> 01:05:40,018
Yes!
841
01:05:46,608 --> 01:05:49,235
Our time has come.
842
01:05:53,448 --> 01:05:55,659
"We are all in the same boat."
843
01:05:55,784 --> 01:05:57,578
One of my favorite sayings.
844
01:05:58,203 --> 01:05:59,245
Well?
845
01:05:59,746 --> 01:06:02,999
Will you work with me
on behalf of this planet?
846
01:06:03,917 --> 01:06:06,169
That depends on you, Mefilas.
847
01:06:06,878 --> 01:06:10,799
Well, in a way,
you're already working for me.
848
01:06:10,924 --> 01:06:12,133
So, it was you.
849
01:06:13,468 --> 01:06:17,347
You were the one
who woke the bioweapons of this planet.
850
01:06:20,475 --> 01:06:24,896
No, it was the humans' destruction
of the environment that awoke the Kaiju.
851
01:06:25,939 --> 01:06:27,608
The wrath of Mother Nature.
852
01:06:27,941 --> 01:06:29,943
It's like karma, Ultraman.
853
01:06:30,401 --> 01:06:33,989
Unlike the native species of this planet,
we are civilized.
854
01:06:34,447 --> 01:06:36,449
I'm in compliance
with our interstellar agreements.
855
01:06:36,491 --> 01:06:41,580
Any interference with other planets
is limited to the use of living creatures.
856
01:06:41,705 --> 01:06:44,958
The initial creatures were just
for reconnaissance and tactical use.
857
01:06:45,083 --> 01:06:48,920
I then used the next-generation Invisible
Kaiju to attack the electrical industry.
858
01:06:49,045 --> 01:06:54,217
And the subterranean Kaiju was designed
to feed on nuclear waste.
859
01:06:55,301 --> 01:06:58,972
They also served as
sufficient bait to lure you out.
860
01:07:01,642 --> 01:07:04,853
I wanted my plan to be
as cost-effective as possible.
861
01:07:04,978 --> 01:07:10,984
So, I've used what I could obtain
on this planet, including Zarab.
862
01:07:14,988 --> 01:07:17,282
By having them fight you...
863
01:07:18,324 --> 01:07:21,327
I made humans feel physically powerless.
864
01:07:21,452 --> 01:07:25,373
Revealing the Beta System
made them feel intellectually powerless.
865
01:07:25,498 --> 01:07:28,251
I wanted them to learn firsthand
their dependence on the mighty.
866
01:07:29,252 --> 01:07:32,047
You have been instrumental in
instilling in humanity
867
01:07:32,172 --> 01:07:35,759
my idealistic notion of unconditional
obedience to extraterrestrial life.
868
01:07:35,884 --> 01:07:37,636
I am very grateful to you.
869
01:07:38,011 --> 01:07:41,222
You are the first successful
example of human fusion.
870
01:07:42,140 --> 01:07:44,225
It was also demonstrated in my experiment.
871
01:07:44,350 --> 01:07:47,553
Thanks to that, we now know that humanity
is an effective biological resource and
872
01:07:47,646 --> 01:07:50,649
can be converted into
a powerful and formidable weapon.
873
01:07:50,774 --> 01:07:56,487
I want to have absolute dominion over this
abundant and precious biological resource
874
01:07:57,989 --> 01:08:00,033
before it is ravaged
by other intelligent life.
875
01:08:00,158 --> 01:08:02,786
That's my only interest, Ultraman.
876
01:08:06,206 --> 01:08:07,290
Moreover...
877
01:08:07,415 --> 01:08:11,044
I think humanity should possess
the Beta System for self-defense
878
01:08:11,169 --> 01:08:16,257
in the event of invasion
from other extraterrestrials.
879
01:08:29,938 --> 01:08:30,939
I must thank Zarab.
880
01:08:30,981 --> 01:08:34,234
He made it hard for you to get around
in human society.
881
01:08:35,944 --> 01:08:38,196
But, this is unsettling.
882
01:08:43,118 --> 01:08:44,119
Let's get a drink.
883
01:08:48,539 --> 01:08:49,582
Kaminaga!
884
01:09:01,552 --> 01:09:05,140
I thought we were buddies.
885
01:09:05,515 --> 01:09:07,183
I should never have trusted him!
886
01:09:09,144 --> 01:09:11,479
I'd rather not fight you.
887
01:09:11,813 --> 01:09:15,734
That's why I suggest you either
work with me or stand down.
888
01:09:19,320 --> 01:09:22,448
The life and death of humanity
is in my hands.
889
01:09:22,573 --> 01:09:26,452
I can use force at any time.
Obviously you can, too.
890
01:09:26,577 --> 01:09:28,705
But you choose not to.
891
01:09:29,205 --> 01:09:29,956
Why?
892
01:09:30,081 --> 01:09:36,713
As you said, for us to rule humans
would be to take all hope from them.
893
01:09:37,756 --> 01:09:40,967
It would stifle
their independent progress.
894
01:09:41,217 --> 01:09:42,093
I can't allow that.
895
01:09:42,218 --> 01:09:45,305
By the Code of the Planet of Light, yes?
896
01:09:46,139 --> 01:09:50,560
Then stay out of my affairs, Ultraman.
897
01:09:52,603 --> 01:09:55,941
I know this planet's value...
More than anyone in the multiverse.
898
01:09:56,066 --> 01:09:58,860
Surrendering this planet to me
899
01:09:59,610 --> 01:10:01,321
is the best option.
900
01:10:03,364 --> 01:10:05,116
Above all,
901
01:10:05,701 --> 01:10:08,036
I desire this beautiful planet for myself.
902
01:10:10,288 --> 01:10:14,500
I, too, love the human race, Ultraman.
903
01:10:16,086 --> 01:10:18,922
You have already made
a secret agreement with this country.
904
01:10:25,011 --> 01:10:28,431
The natives sought the Beta System
of their own accord.
905
01:10:29,099 --> 01:10:34,520
Your Code keeps you from interfering with
native species. You can't stop this.
906
01:10:37,816 --> 01:10:39,901
My plan is perfect.
907
01:10:40,026 --> 01:10:42,195
How will you respond, Ultraman?
908
01:10:43,321 --> 01:10:45,531
By brute force if necessary.
909
01:10:46,199 --> 01:10:49,035
That's the will of the human inside me.
910
01:10:49,160 --> 01:10:51,329
The Code doesn't apply to him.
911
01:10:51,997 --> 01:10:53,248
I see.
912
01:10:53,373 --> 01:10:56,209
So that's why you fused with a native.
913
01:10:56,835 --> 01:10:58,544
A wise decision.
914
01:10:58,837 --> 01:10:59,838
That's not why.
915
01:11:00,338 --> 01:11:02,465
But I suppose that's the outcome.
916
01:11:02,590 --> 01:11:05,802
The Planet of Light
is aware of your actions.
917
01:11:06,386 --> 01:11:10,932
You're going to end up
dooming this planet.
918
01:11:11,057 --> 01:11:15,686
Even so, I want to protect these helpless,
vulnerable little life forms.
919
01:11:15,812 --> 01:11:16,980
Are you sure...
920
01:11:17,438 --> 01:11:22,693
that's your wish and not that
of the human inside you, Ultraman?
921
01:11:32,620 --> 01:11:34,330
How disappointing...
922
01:11:35,206 --> 01:11:37,292
A failure to reach an agreement.
923
01:11:38,626 --> 01:11:39,961
- Excuse me.
- Yes?
924
01:11:40,086 --> 01:11:41,922
- Check please.
- Right away.
925
01:11:46,509 --> 01:11:49,179
Do you mind if we split it, Ultraman?
926
01:11:49,971 --> 01:11:52,140
KAMINAGA
927
01:11:53,099 --> 01:11:55,101
What are you doing with that guy?!
928
01:11:55,226 --> 01:11:56,394
Where are you?!
929
01:11:56,519 --> 01:11:57,645
I can't tell you.
930
01:11:57,854 --> 01:11:59,730
It's better that you not know.
931
01:11:59,856 --> 01:12:02,943
I'll come to you.
You choose the location, buddy.
932
01:12:04,735 --> 01:12:05,946
All right.
933
01:12:06,321 --> 01:12:07,822
I'll tell the team.
934
01:12:07,948 --> 01:12:11,326
Cell phones aren't secure,
so use S115 for contact.
935
01:12:11,451 --> 01:12:13,536
Understood. Thank you.
936
01:12:17,623 --> 01:12:22,420
I was really hoping to take a bath today.
937
01:12:26,299 --> 01:12:28,509
Take the Beta Box from Mefilas?
938
01:12:28,676 --> 01:12:33,056
You mean steal it. That means going
against the government. It's a crime.
939
01:12:33,181 --> 01:12:34,765
Even so, I need your help.
940
01:12:34,891 --> 01:12:37,477
Mefilas has already cut a deal.
941
01:12:37,602 --> 01:12:40,146
The handover is tomorrow.
We don't have time.
942
01:12:40,271 --> 01:12:43,774
We have to stop this
before the government gets the Beta Box.
943
01:12:43,900 --> 01:12:47,695
Abuse of the Beta System is too
dangerous for humans at the present time.
944
01:12:47,820 --> 01:12:50,406
So basically too much of a good thing.
945
01:12:50,531 --> 01:12:53,284
If humans can be used as bioweapons,
946
01:12:53,409 --> 01:12:56,955
there may come a day when
extraterrestrials go to war over us.
947
01:12:57,080 --> 01:12:58,081
Exactly.
948
01:12:59,749 --> 01:13:02,668
It's my fault for proving it's possible.
949
01:13:04,379 --> 01:13:06,589
And yet I got all of you involved.
950
01:13:09,592 --> 01:13:10,801
I'm sorry.
951
01:13:11,344 --> 01:13:12,512
All right.
952
01:13:13,596 --> 01:13:15,640
I'll handle the higher-ups.
953
01:13:15,765 --> 01:13:17,100
Thank you, Captain.
954
01:13:17,225 --> 01:13:18,851
But how do we get the Beta Box?
955
01:13:18,977 --> 01:13:23,064
It's hidden in the Planck brane dimension.
I need to locate its position.
956
01:13:23,189 --> 01:13:26,651
We can't perceive the Planck brane.
957
01:13:26,776 --> 01:13:27,777
So how...?
958
01:13:27,902 --> 01:13:31,656
If the system retains the first subject's
data, you could trace that.
959
01:13:32,698 --> 01:13:36,744
That's impossible. Quantified physical
data can't be detected from the outside.
960
01:13:36,869 --> 01:13:38,788
One piece of data can't be quantified.
961
01:13:39,622 --> 01:13:40,623
The smell.
962
01:13:40,665 --> 01:13:41,541
The smell?
963
01:13:41,666 --> 01:13:42,667
Residual odor.
964
01:13:44,502 --> 01:13:46,254
There's no time. It'll have to do.
965
01:13:50,675 --> 01:13:51,676
Huh?
966
01:13:52,635 --> 01:13:53,678
Now?
967
01:14:14,615 --> 01:14:17,702
Sorry. I've been too busy
to take a shower recently.
968
01:14:17,827 --> 01:14:20,746
It's fine. I can still
identify your scent.
969
01:14:22,873 --> 01:14:25,126
That's not what I'm talking about!
970
01:14:26,794 --> 01:14:27,920
Thank you.
971
01:14:28,254 --> 01:14:31,382
I have your scent memorized. I'll find it.
972
01:14:48,566 --> 01:14:50,568
Platoon One, guard the west side!
973
01:14:55,573 --> 01:14:56,616
Here you go.
974
01:15:02,955 --> 01:15:04,749
It was so nice of you to
975
01:15:05,458 --> 01:15:09,045
choose a location visible
to other nations' spy satellites.
976
01:15:09,170 --> 01:15:10,671
It must have been difficult.
977
01:15:32,110 --> 01:15:34,820
The deal is done. Go ahead.
978
01:15:34,945 --> 01:15:36,364
I understand.
979
01:15:43,704 --> 01:15:44,789
And now...
980
01:16:06,894 --> 01:16:11,399
You searched directly inside
the Planck brane using a woman's scent?
981
01:16:12,066 --> 01:16:16,070
For the noble Ultraman to engage
in such licentious behavior...
982
01:16:16,196 --> 01:16:18,823
"The ends justify the means."
983
01:16:19,990 --> 01:16:21,992
One of my least favorite sayings.
984
01:16:30,585 --> 01:16:31,419
Nice catch!
985
01:16:31,544 --> 01:16:32,587
Okay! Go!
986
01:16:39,385 --> 01:16:41,679
Mr. Tamura's made a fool of you.
987
01:16:42,180 --> 01:16:44,140
Wouldn't you say so...
988
01:16:44,765 --> 01:16:46,434
Mr. Mefilas?
989
01:16:50,188 --> 01:16:56,736
Instead of destroying the Beta Box, its
fate is now left to the native species...
990
01:17:01,949 --> 01:17:03,951
"If at first you don't succeed,
try try again."
991
01:17:04,076 --> 01:17:06,162
One of my least favorite sayings.
992
01:17:12,960 --> 01:17:14,837
I always provide a full warranty.
993
01:17:14,962 --> 01:17:17,173
Please kindly wait a moment.
994
01:17:18,549 --> 01:17:20,718
How unfortune it is we must fight...
995
01:17:21,469 --> 01:17:22,762
Ultraman.
996
01:17:41,281 --> 01:17:42,365
Mefilas.
997
01:17:42,948 --> 01:17:46,160
Take your Beta System
and leave this planet.
998
01:17:46,286 --> 01:17:48,663
Regretfully, I must refuse.
999
01:18:54,937 --> 01:18:57,064
Spacium Energy sustains you.
1000
01:18:57,189 --> 01:19:00,067
But the load of expanding
from the Planck brane
1001
01:19:00,192 --> 01:19:02,820
as well as maintaining
your fusion with another species
1002
01:19:02,945 --> 01:19:04,405
is causing rapid depletion.
1003
01:19:05,197 --> 01:19:10,786
I can sustain myself with negentropy
but you can only fight for a limited time.
1004
01:19:10,911 --> 01:19:13,498
Will it be long enough
to defeat me, Ultraman?
1005
01:19:31,474 --> 01:19:33,434
This is pointless, Ultraman.
1006
01:19:41,233 --> 01:19:43,361
Unfortunately, I'll have to
step aside here.
1007
01:19:44,153 --> 01:19:49,116
This planet is no longer worth
killing you over.
1008
01:19:50,368 --> 01:19:54,789
I will take the Beta Box
with me as you requested.
1009
01:19:59,168 --> 01:20:02,171
Why did Mefilas stop fighting?
1010
01:20:02,296 --> 01:20:05,925
It looks like they talked
extraterrestrial to extraterrestrial.
1011
01:20:07,802 --> 01:20:12,056
Talking things out peacefully is
always the best solution.
1012
01:20:22,274 --> 01:20:24,151
Received and accepted.
1013
01:20:25,653 --> 01:20:27,488
There's a complication afoot.
1014
01:20:28,072 --> 01:20:31,241
I should leave before
things get unpleasant.
1015
01:20:31,867 --> 01:20:34,412
Farewell, Ultraman.
1016
01:20:50,302 --> 01:20:55,140
Thank you. You were there for us
all the way back to safety.
1017
01:21:08,112 --> 01:21:10,698
He stayed with us
right up to his limit.
1018
01:21:10,823 --> 01:21:14,702
His one weakness is
his high energy depletion on Earth.
1019
01:21:16,370 --> 01:21:20,082
Just relax, let them do their job.
1020
01:21:36,306 --> 01:21:38,893
She gets stressed out so easily.
1021
01:21:39,018 --> 01:21:43,272
Detainment without an arrest warrant
is a human rights violation!
1022
01:21:43,397 --> 01:21:48,486
If we are suspected of violation
of our duties, why aren't we in jail?
1023
01:21:48,611 --> 01:21:50,946
The Chief is working to get us restored.
1024
01:21:51,531 --> 01:21:54,158
Plus this is also for our protection.
1025
01:21:55,660 --> 01:22:00,915
Some countries are hinting at nuclear
attacks if we don't give them intel.
1026
01:22:01,040 --> 01:22:03,459
And a US special forces team
has arrived in Japan.
1027
01:22:03,584 --> 01:22:09,131
They surely want to kidnap the SSSP
members who know Ultraman's human form.
1028
01:22:09,256 --> 01:22:11,050
That's why we're protecting them.
1029
01:22:11,175 --> 01:22:12,009
I figured.
1030
01:22:12,134 --> 01:22:15,345
The man who is Ultraman remains in hiding.
1031
01:22:16,180 --> 01:22:20,476
The SSSP holds the vital position
as the only liaison to him.
1032
01:22:21,435 --> 01:22:22,603
Personally...
1033
01:22:23,771 --> 01:22:26,315
I'd like them to return to work
as soon as possible.
1034
01:22:26,440 --> 01:22:28,108
It's true they broke the law.
1035
01:22:28,233 --> 01:22:33,447
But how about we say they were being
coerced by the man who is Ultraman?
1036
01:22:33,573 --> 01:22:37,743
Uh... How about that as an excuse?
1037
01:22:41,288 --> 01:22:42,582
That will work.
1038
01:22:42,998 --> 01:22:44,917
I'll tell that to
the Prime Minister's Office.
1039
01:22:46,126 --> 01:22:47,628
We're free to go.
1040
01:22:48,045 --> 01:22:49,171
Let's get back to HQ.
1041
01:22:49,296 --> 01:22:50,297
Yes sir!
1042
01:22:54,301 --> 01:22:57,888
Come to think of it, why does
Ultraman take the form of Kaminaga?
1043
01:23:09,900 --> 01:23:13,613
You took this man's life, Lipiah.
1044
01:23:13,738 --> 01:23:17,241
No, I'll call you by the name you've
been given on this planet, Ultraman.
1045
01:23:17,950 --> 01:23:19,034
That's right.
1046
01:23:19,159 --> 01:23:23,581
He lost his life trying to protect
a young human from my impact blast.
1047
01:23:23,706 --> 01:23:28,002
An intriguing life form, one willing to
sacrifice his life for the sake of others.
1048
01:23:28,127 --> 01:23:30,254
I want to understand him.
1049
01:23:30,379 --> 01:23:34,133
So you decided to do the forbidden,
and merge with a human.
1050
01:23:34,258 --> 01:23:35,342
That's right.
1051
01:23:37,887 --> 01:23:40,556
You came as the new emissary
from the Planet of Light?
1052
01:23:40,681 --> 01:23:42,558
My name is Zลffy.
1053
01:23:42,683 --> 01:23:45,269
Because you broke the Code
of the Planet of Light,
1054
01:23:45,394 --> 01:23:49,148
I'm now the watcher of the indigenous
creatures called humans on this planet.
1055
01:23:49,273 --> 01:23:51,651
At the same time, I am their adjudicator.
1056
01:23:51,776 --> 01:23:56,030
The humans of this planet will likely
evolve in the same way as we have.
1057
01:23:56,155 --> 01:23:59,033
Therefore, we have decided
to disposed of them.
1058
01:23:59,158 --> 01:24:04,163
Zลffy, I believe
the planet's decision is a mistake.
1059
01:24:04,288 --> 01:24:05,539
A mistake...
1060
01:24:05,665 --> 01:24:08,793
The mistake was your fusion with a human.
1061
01:24:08,918 --> 01:24:13,088
Each of the billions of humans
can be used as a bioweapon.
1062
01:24:13,213 --> 01:24:15,925
Now, every intelligent life form
in the multiverse knows that.
1063
01:24:16,050 --> 01:24:19,303
The best decision is to prune them
all now while we have the chance.
1064
01:24:19,845 --> 01:24:24,684
As the adjudicator, I have brought
the Ultimate Celestial Suppression Weapon.
1065
01:24:25,225 --> 01:24:26,977
You mean Zetton?
1066
01:24:27,102 --> 01:24:28,353
Yes.
1067
01:24:28,938 --> 01:24:31,481
I'm activating its autonomous program,
1068
01:24:31,607 --> 01:24:36,195
that will exterminate the human race
along with the entire star system.
1069
01:24:37,571 --> 01:24:42,451
The Planet of Light has documented
nearly 13 billion intelligent life forms.
1070
01:24:42,576 --> 01:24:46,371
The loss of one will have
no impact on the universe.
1071
01:24:46,872 --> 01:24:49,249
For the inhabitants of this planet...
1072
01:24:49,374 --> 01:24:51,836
One is all there is.
1073
01:25:08,143 --> 01:25:13,148
Is the intelligent life
on this planet worth dying over...
1074
01:25:14,316 --> 01:25:15,567
Ultraman?
1075
01:26:23,844 --> 01:26:25,763
Shouldn't we answer?
1076
01:26:25,888 --> 01:26:29,516
They're just going to ask us to deal
with that thing orbiting the Earth.
1077
01:26:29,641 --> 01:26:31,811
Don't answer unless it's the Chief.
1078
01:26:31,936 --> 01:26:35,731
They just want to make us
get Kaminaga to do something.
1079
01:26:35,856 --> 01:26:37,751
They are depending on Ultraman
for everything now.
1080
01:26:37,775 --> 01:26:41,070
Humans have always
prayed to god when desperate.
1081
01:26:41,695 --> 01:26:44,156
Ultraman is now the closest thing
we have to a god.
1082
01:26:44,698 --> 01:26:46,200
No wonder people cling to him.
1083
01:26:52,122 --> 01:26:53,498
Kaminaga?!
1084
01:26:53,623 --> 01:26:56,251
There's something I must tell you all.
1085
01:26:57,044 --> 01:26:58,378
About the thing in the sky?
1086
01:26:58,503 --> 01:27:00,547
That's right. It's called Zetton.
1087
01:27:00,672 --> 01:27:04,885
I want the details, but you're going to
be in serious trouble if you stay here.
1088
01:27:07,637 --> 01:27:08,973
Shinji Kaminaga...
1089
01:27:10,265 --> 01:27:13,811
or should I call you Ultraman?
1090
01:27:14,394 --> 01:27:16,480
We'd like you to come with us.
1091
01:27:16,605 --> 01:27:19,608
I'm sorry, but right now
I need to talk with my team.
1092
01:27:19,733 --> 01:27:20,818
We can't allow that.
1093
01:27:20,985 --> 01:27:23,153
The government has ratified a treaty
1094
01:27:23,278 --> 01:27:25,781
placing Ultraman under
the joint control of Japan
1095
01:27:25,906 --> 01:27:28,617
and a newly established UN organization.
1096
01:27:30,160 --> 01:27:33,122
Try to understand
Japan's difficult position.
1097
01:27:33,247 --> 01:27:36,541
I don't get involved with human society.
I'm merely an observer.
1098
01:27:36,792 --> 01:27:38,460
I am not a threat to you.
1099
01:27:38,585 --> 01:27:44,133
Sadly, an overwhelming majority of the
international community doesn't trust you.
1100
01:27:44,842 --> 01:27:50,347
If you won't come with us, we can't
guarantee the lives of the SSSP.
1101
01:27:53,142 --> 01:27:55,769
Intimidation is a terrible thing
for a human to do.
1102
01:27:56,854 --> 01:27:58,730
If you do that...
1103
01:27:59,148 --> 01:28:02,442
I won't hesitate to wipe out the humans
before Zetton does.
1104
01:28:02,567 --> 01:28:05,154
Isn't that intimidation, too?
1105
01:28:05,279 --> 01:28:07,156
It's negotiating on equal ground.
1106
01:28:07,281 --> 01:28:09,116
If you wish for humans to live,
1107
01:28:09,241 --> 01:28:12,119
please refrain from futile attempts
to meddle with the SSSP.
1108
01:28:14,288 --> 01:28:15,580
Understood.
1109
01:28:16,206 --> 01:28:18,500
We don't want a zero-sum game.
1110
01:28:19,126 --> 01:28:20,419
We'll back off.
1111
01:28:26,341 --> 01:28:29,761
So Zetton is still in the process of
assembling its attack system.
1112
01:28:29,887 --> 01:28:33,057
Another being from my home planet, Zลffy,
has released control of the weapon.
1113
01:28:33,182 --> 01:28:37,602
Once the weapon is ready, a one-terakelvin
superheated ball of energy
1114
01:28:37,895 --> 01:28:40,314
will be launched without warning
from Zetton toward Earth.
1115
01:28:40,439 --> 01:28:44,026
A one-terakelvin fireball?
That's a trillion degrees!
1116
01:28:44,151 --> 01:28:48,948
That'll evaporate the entire solar system,
affecting an area light-years wide!
1117
01:28:49,073 --> 01:28:50,407
An immensely powerful force.
1118
01:28:51,575 --> 01:28:54,119
Humans can't do anything about that.
1119
01:28:55,996 --> 01:28:57,581
Can Zลffy be reasoned with?
1120
01:28:57,706 --> 01:28:59,624
He follows
the Code of the Planet of Light.
1121
01:28:59,749 --> 01:29:01,191
Our only choice is to defeat Zetton.
1122
01:29:04,838 --> 01:29:08,467
How many thermonuclear weapons
does the world's stockpile contain?
1123
01:29:08,592 --> 01:29:11,095
The equivalent of roughly
two-million kilotons of TNT.
1124
01:29:11,220 --> 01:29:12,679
Totally insufficient.
1125
01:29:12,804 --> 01:29:14,431
That won't stop Zetton.
1126
01:29:14,556 --> 01:29:15,933
Obviously!
1127
01:29:16,225 --> 01:29:20,104
We humans are tiny beings
on this tiny Earth.
1128
01:29:20,229 --> 01:29:22,397
To the outside world, we're insignificant.
1129
01:29:22,814 --> 01:29:25,442
Letting Ultraman handle it
is the optimal solution.
1130
01:29:26,235 --> 01:29:28,778
Kaminaga, it's in your hands now.
1131
01:30:48,567 --> 01:30:50,694
Can you defeat Zetton by yourself?
1132
01:30:51,861 --> 01:30:53,197
If you do, you may succeed.
1133
01:30:53,905 --> 01:30:55,991
If you don't, you will not.
This is always true.
1134
01:30:56,116 --> 01:30:57,367
Now I must do.
1135
01:31:01,038 --> 01:31:02,081
All right.
1136
01:31:02,831 --> 01:31:04,083
Let's do it!
1137
01:31:05,459 --> 01:31:06,460
Show some spirit!
1138
01:33:08,582 --> 01:33:09,958
Resistance is futile.
1139
01:33:10,083 --> 01:33:13,962
Stand aside and await
humanity's purge, Ultraman.
1140
01:33:14,338 --> 01:33:15,339
No.
1141
01:33:15,797 --> 01:33:18,049
I believe in humans
and I will resist to the end.
1142
01:33:18,883 --> 01:33:20,677
That is my choice.
1143
01:33:32,606 --> 01:33:34,441
You couldn't defeat Zetton.
1144
01:33:35,275 --> 01:33:37,694
You knew you couldn't.
1145
01:33:38,903 --> 01:33:40,280
Kaminaga...
1146
01:33:48,205 --> 01:33:49,831
Ultraman...
1147
01:33:51,375 --> 01:33:52,834
has lost.
1148
01:33:59,716 --> 01:34:00,717
I see.
1149
01:34:01,385 --> 01:34:07,682
The Prime Minister has decided not to
disclose the truth about Zetton to anyone.
1150
01:34:07,807 --> 01:34:13,230
Just do nothing and let humanity
die oblivious as an act of mercy.
1151
01:34:17,776 --> 01:34:19,278
So be it.
1152
01:35:06,157 --> 01:35:09,118
Captain, what are our orders for Zetton?
1153
01:35:11,371 --> 01:35:12,997
To do nothing.
1154
01:35:14,958 --> 01:35:16,501
I see.
1155
01:35:25,677 --> 01:35:28,472
You're still working, Funaberi?
1156
01:35:28,972 --> 01:35:31,140
A bioweapon is still an organism.
1157
01:35:31,266 --> 01:35:34,353
It must have a weakness. I'll find it.
1158
01:35:34,478 --> 01:35:37,105
Living creatures live by
survival of the fittest.
1159
01:35:37,230 --> 01:35:41,025
Weak creatures can become extinct.
Humanity would be no exception.
1160
01:35:41,150 --> 01:35:43,320
If we want to survive,
we have to become strong.
1161
01:35:43,445 --> 01:35:45,864
That's why we have
wisdom, resilience, and courage.
1162
01:35:47,198 --> 01:35:51,828
The godlike Ultraman couldn't beat it.
There's nothing we can do.
1163
01:35:51,953 --> 01:35:56,124
Despair weakens the spirit.
It feels better to have hope.
1164
01:35:56,249 --> 01:35:58,627
Hope? That's ridiculous!
1165
01:35:58,918 --> 01:36:01,045
It doesn't matter what we do!
We're useless.
1166
01:36:01,170 --> 01:36:03,256
Useless.
Totally useless!
1167
01:36:08,470 --> 01:36:09,804
Taki...
1168
01:36:10,138 --> 01:36:12,223
I don't think Kaminaga
believes that.
1169
01:36:26,655 --> 01:36:30,659
First, I apologize for
the situation I caused.
1170
01:36:30,784 --> 01:36:35,705
I forced you to undergo rapid advancement
to ensure the survival of the human race.
1171
01:36:35,830 --> 01:36:38,750
Here are the basic principles
of the Beta System,
1172
01:36:38,875 --> 01:36:43,797
and theorems on higher-dimensional domains
converted into your written language.
1173
01:36:44,297 --> 01:36:47,467
Rather than being given
a completed Beta System device,
1174
01:36:47,592 --> 01:36:52,431
I would like humans to use their knowledge
to create it for themselves.
1175
01:36:52,556 --> 01:36:56,142
How humanity uses it is up to you.
1176
01:36:58,144 --> 01:37:01,356
Lastly, Ultraman is not an omnipotent god.
1177
01:37:01,481 --> 01:37:05,276
Like you, he is a living organism.
1178
01:37:06,069 --> 01:37:09,698
I place my hopes in all of humanity.
1179
01:37:10,365 --> 01:37:12,826
Taki, you take if from here.
1180
01:37:13,535 --> 01:37:15,036
Right.
1181
01:37:15,954 --> 01:37:18,039
If we utilize the
dimensional transfer principle,
1182
01:37:18,164 --> 01:37:22,627
maybe we can shift Zetton's heat energy
into the Planck brane.
1183
01:37:23,628 --> 01:37:26,631
A global summit of scholars
to derive a Zetton attack strategy?
1184
01:37:26,756 --> 01:37:27,549
That's right.
1185
01:37:27,674 --> 01:37:29,008
It's not just about physics.
1186
01:37:29,133 --> 01:37:34,138
We'll gather the whole of human knowledge
and derive a formula for defeating Zetton.
1187
01:37:34,263 --> 01:37:35,515
It's Taki's idea.
1188
01:37:35,640 --> 01:37:41,396
Humanity can survive. We believe utilizing
what Kaminaga left us to be the only way.
1189
01:38:02,417 --> 01:38:06,630
It's a meeting of
the greatest minds in the world,
1190
01:38:06,755 --> 01:38:08,965
but it sure looks funny from here.
1191
01:38:10,216 --> 01:38:11,217
Yeah.
1192
01:38:11,718 --> 01:38:15,388
But that's what's great about it.
1193
01:38:48,630 --> 01:38:49,756
Kaminaga.
1194
01:38:51,340 --> 01:38:56,387
Taki and the others are cultivating
the seed of hope you left for us.
1195
01:38:58,807 --> 01:39:00,975
We humans can be persistent.
1196
01:39:01,518 --> 01:39:03,102
I want you to see it.
1197
01:39:06,898 --> 01:39:08,066
So you have to wake up.
1198
01:39:59,534 --> 01:40:01,828
Zetton has left orbit.
1199
01:40:02,746 --> 01:40:03,747
It's descending.
1200
01:40:04,372 --> 01:40:07,041
It appears to have entered
its final firing position.
1201
01:40:18,011 --> 01:40:20,054
No! There's no time!
1202
01:40:22,515 --> 01:40:24,643
Wait! We have to talk to you.
1203
01:40:26,144 --> 01:40:32,066
Using your theorem, we were able to
derive a single method to defeat Zetton.
1204
01:40:32,191 --> 01:40:33,753
Igniting the Beta Capsule twice will open
1205
01:40:33,777 --> 01:40:35,654
a sixth-dimensional hole
to the Planck brane.
1206
01:40:35,779 --> 01:40:38,281
You will have 1 millisecond to focus
the resulting gravity wave
1207
01:40:38,406 --> 01:40:41,534
on the Zetton fireball's heat energy
and push Zetton
1208
01:40:41,660 --> 01:40:43,982
through the extradimensional opening
into the Planck brane.
1209
01:40:44,037 --> 01:40:45,038
I see.
1210
01:40:45,538 --> 01:40:47,957
After transforming, I have
to hit Zetton in one millisecond.
1211
01:40:48,082 --> 01:40:50,126
Basically, yes.
1212
01:40:50,251 --> 01:40:52,420
What will happen to Ultraman?
1213
01:40:52,545 --> 01:40:56,549
We predict he'll be caught in the event
and sent to some parallel dimension.
1214
01:40:56,675 --> 01:40:57,842
What?!
1215
01:40:57,967 --> 01:40:59,510
Then this plan is out.
1216
01:40:59,636 --> 01:41:02,138
We can't sacrifice you,
even to save humanity.
1217
01:41:02,263 --> 01:41:03,264
It's fine.
1218
01:41:03,306 --> 01:41:05,349
Your future is my top priority.
1219
01:41:05,809 --> 01:41:08,561
My life is but a tool to use to that end.
1220
01:41:16,903 --> 01:41:18,279
I trust you.
1221
01:41:19,322 --> 01:41:20,907
Promise you'll come back.
1222
01:41:32,126 --> 01:41:33,461
See you soon!
1223
01:41:34,671 --> 01:41:35,797
Right.
1224
01:41:36,505 --> 01:41:38,049
Be right back.
1225
01:44:18,960 --> 01:44:21,838
Ultraman. Wake up.
1226
01:44:25,174 --> 01:44:30,513
Without the signal of your desire
to survive, I could not have found you.
1227
01:44:30,638 --> 01:44:34,976
The acceptance of death
is the same as the desire for life.
1228
01:44:35,101 --> 01:44:36,936
Thank you, Zลffy.
1229
01:44:37,478 --> 01:44:42,150
So, to both accept death and thirst
for life is the core of human nature.
1230
01:44:42,525 --> 01:44:44,485
Indeed, humans are fascinating.
1231
01:44:44,903 --> 01:44:49,240
I respect humanity's bravery, intellect,
and vitality that let you defeat Zetton.
1232
01:44:49,908 --> 01:44:52,368
They are too precious to destroy.
1233
01:44:52,911 --> 01:44:54,495
You are injured.
1234
01:44:54,620 --> 01:44:57,248
I will bring you home
and we can leave humans be.
1235
01:44:57,373 --> 01:45:00,960
Come. Let's return
to the Planet of Light, Ultraman.
1236
01:45:01,085 --> 01:45:05,548
Zลffy, I share this body with a human.
1237
01:45:06,132 --> 01:45:10,719
To allow him to live,
I will remain on Earth.
1238
01:45:11,054 --> 01:45:12,180
Ultraman.
1239
01:45:12,305 --> 01:45:17,101
You now understand him so well that you're
willing to sacrifice yourself for him.
1240
01:45:17,226 --> 01:45:19,603
He must understand you as well.
1241
01:45:19,728 --> 01:45:21,689
He will forgive you.
1242
01:45:21,814 --> 01:45:24,859
By fusing with
an organism of this planet...
1243
01:45:25,401 --> 01:45:28,071
I sought to understand him and his people.
1244
01:45:28,612 --> 01:45:33,492
But I believe humans are too complex
to simply understand.
1245
01:45:33,910 --> 01:45:39,248
That's why I wish to become human
and learn more about them.
1246
01:45:39,790 --> 01:45:42,126
And humanity is running out of time.
1247
01:45:42,751 --> 01:45:46,005
Fearing their ability to defeat Zetton,
1248
01:45:46,130 --> 01:45:49,800
other intelligent life forms
will continue to appear on Earth.
1249
01:45:50,093 --> 01:45:53,512
But humanity is very young.
1250
01:45:53,972 --> 01:45:57,934
In order to give them
even the slightest fighting chance...
1251
01:45:58,184 --> 01:45:59,643
I will remain on Earth.
1252
01:46:00,228 --> 01:46:03,064
Ultraman... that's not possible.
1253
01:46:03,189 --> 01:46:06,650
I must return you to the Planet of Light.
1254
01:46:07,110 --> 01:46:10,321
You must face the consequences
of breaking our Code.
1255
01:46:10,446 --> 01:46:11,447
Zลffy.
1256
01:46:12,073 --> 01:46:15,659
In that case, give my life to him.
1257
01:46:15,784 --> 01:46:19,080
I want to leave this body
to the humans of tomorrow.
1258
01:46:19,205 --> 01:46:21,165
Even if it means your death?
1259
01:46:21,290 --> 01:46:22,416
Yes.
1260
01:46:22,959 --> 01:46:27,005
To be human is to accept death.
1261
01:46:27,755 --> 01:46:31,217
Human lives are far shorter than ours.
1262
01:46:31,842 --> 01:46:33,886
I want him to live.
1263
01:46:34,303 --> 01:46:36,805
His partner and friends feel likewise.
1264
01:46:37,348 --> 01:46:39,225
I wish to grant them this.
1265
01:46:40,101 --> 01:46:41,477
Ultraman...
1266
01:46:42,020 --> 01:46:44,647
Have you become so fond of humans.
1267
01:46:46,649 --> 01:46:50,153
Very well. I will grant you your wish.
1268
01:46:50,528 --> 01:46:53,406
Thank you, Zลffy.
1269
01:46:54,282 --> 01:46:58,036
I am going to separate
your body from Kaminaga's.
1270
01:47:13,801 --> 01:47:15,261
Kaminaga!
1271
01:47:15,844 --> 01:47:17,138
Kaminaga...
1272
01:47:17,263 --> 01:47:18,639
Kaminaga!
1273
01:47:23,686 --> 01:47:25,021
Welcome home.
1274
01:47:25,146 --> 01:47:32,570
Because the distant star shined so bright
1275
01:47:33,529 --> 01:47:41,162
I trembled as I ran after its light
1276
01:47:42,246 --> 01:47:49,712
In a cracked mirror,
I stared at a reflection of my past self
1277
01:47:50,713 --> 01:47:58,304
I wanted to be strong,
in awe of everything
1278
01:48:00,139 --> 01:48:03,351
You looked up at a hat
1279
01:48:04,393 --> 01:48:07,563
Fluttering in the wind
1280
01:48:08,647 --> 01:48:12,485
As you went on a long and short journey
1281
01:48:12,818 --> 01:48:17,281
Traces of bygone days
1282
01:48:19,158 --> 01:48:21,827
If you so wish,
1283
01:48:22,578 --> 01:48:27,166
He'll come to your aide
with everything he has
1284
01:48:27,750 --> 01:48:31,379
For now, fear nothing
1285
01:48:31,754 --> 01:48:36,925
And be the only one
to understand the meaning of pain
1286
01:48:53,025 --> 01:49:00,491
A flower about to wilt
said its last words to me
1287
01:49:01,534 --> 01:49:09,167
"Though you may no longer see me,
I'll watch over you from afar"
1288
01:49:10,042 --> 01:49:10,918
Yes
1289
01:49:11,043 --> 01:49:14,130
You're absolutely shattered,
1290
01:49:15,214 --> 01:49:18,426
Your heart's been worn down
1291
01:49:19,552 --> 01:49:23,181
The story begins with
1292
01:49:23,639 --> 01:49:28,018
A bit of loneliness
1293
01:49:29,978 --> 01:49:32,648
If the touch of your hand is
1294
01:49:33,399 --> 01:49:37,945
The power of loneliness
that brings us together
1295
01:49:38,571 --> 01:49:42,200
Who has the right to take that away?
1296
01:49:42,575 --> 01:49:47,746
We'll keep seeking each other
until our lives are lost
1297
01:49:55,713 --> 01:49:59,633
From beyond the leaves of the trees,
1298
01:50:00,092 --> 01:50:03,971
A shining star says
1299
01:50:04,347 --> 01:50:08,267
With a level gaze,
1300
01:50:08,642 --> 01:50:12,646
You think of the future
1301
01:50:12,938 --> 01:50:16,066
Unaware,
1302
01:50:16,442 --> 01:50:24,450
We'll keep travelling towards the beyond
1303
01:50:30,080 --> 01:50:32,625
If you so wish,
1304
01:50:33,501 --> 01:50:37,921
He'll come to your aide
with everything he has
1305
01:50:38,589 --> 01:50:42,301
For now, fear nothing
1306
01:50:42,676 --> 01:50:49,767
And be the only one
to understand the meaning of pain
1307
01:50:51,769 --> 01:50:58,234
Show me that slight smile
that resembles that star
1308
01:50:59,735 --> 01:51:06,325
Just be the one
to understand the meaning of pain
1309
01:51:52,746 --> 01:51:54,790
EXECUTIVE SUPERVISOR
HIDEAKI ANNO
103798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.