All language subtitles for Rutherford.Falls.S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,133 --> 00:00:10,719 [animal howls, upbeat music] 2 00:00:10,760 --> 00:00:12,095 - Hey, check it out. 3 00:00:12,137 --> 00:00:15,432 Very spooky menu. - [laughs] 4 00:00:15,473 --> 00:00:17,559 I still can't believe how much you love Halloween. 5 00:00:17,600 --> 00:00:20,395 It's like the Super Bowl for cultural appropriation. 6 00:00:20,437 --> 00:00:21,938 - Yeah, you can see it that way, but for me, 7 00:00:21,980 --> 00:00:24,232 Halloween is about celebrating our trickster side. 8 00:00:24,274 --> 00:00:26,735 Besides, pumpkins are Indigenous, 9 00:00:26,776 --> 00:00:28,028 even the white ones. 10 00:00:28,069 --> 00:00:29,571 - [scoffs] I guess. 11 00:00:29,612 --> 00:00:31,448 I mean, for me, Halloween's like, meh. 12 00:00:31,489 --> 00:00:33,116 At best, you get some candy. 13 00:00:33,158 --> 00:00:34,534 At worst, I'm tipsy in a bar 14 00:00:34,576 --> 00:00:36,828 ripping a store-bought headdress off some idiot. 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,872 - Not gonna lie. That mental image is a turn-on. 16 00:00:38,913 --> 00:00:40,415 - Oh. - Oh, by the way, 17 00:00:40,457 --> 00:00:42,751 I need some help getting into my hot dog costume tomorrow. 18 00:00:42,792 --> 00:00:43,918 There's a lot of zippers. 19 00:00:43,960 --> 00:00:46,046 - That mental image-- less of a turn-on. 20 00:00:46,087 --> 00:00:48,089 - Hmm. 21 00:00:48,131 --> 00:00:49,924 [laughs]. Look at that. 22 00:00:49,966 --> 00:00:51,593 Boo-berry muffins. 23 00:00:51,634 --> 00:00:53,428 - Oh. - [chuckles] That's great. 24 00:00:53,470 --> 00:00:54,846 Frankenburger. You get it? 25 00:00:54,888 --> 00:00:56,264 - I do. - Yeah? 26 00:00:56,306 --> 00:00:58,391 Who comes up with this stuff? Jeez. 27 00:00:58,433 --> 00:01:01,353 [upbeat music] 28 00:01:01,394 --> 00:01:08,526 * * 29 00:01:28,463 --> 00:01:31,383 [steady banjo music] 30 00:01:31,424 --> 00:01:34,719 * * 31 00:01:34,761 --> 00:01:36,638 - Who's there? I have a gun! 32 00:01:36,680 --> 00:01:39,140 - Oh! Oh, Deirdre, it's Nathan. Please don't shoot. 33 00:01:39,182 --> 00:01:41,226 - Nathan! Oh, my God. 34 00:01:41,267 --> 00:01:43,561 - I am so sorry I startled you. 35 00:01:43,603 --> 00:01:46,815 Um, were you going to attack a burglar with a massage gun? 36 00:01:46,856 --> 00:01:49,109 - If this hits your temple at close range, 37 00:01:49,150 --> 00:01:51,027 your brain will be fatally vibrated. 38 00:01:51,069 --> 00:01:52,612 What are you doing here? 39 00:01:52,654 --> 00:01:54,489 I gave you that spare key for emergencies. 40 00:01:54,531 --> 00:01:56,825 - Yes, but, uh, i-in my defense, 41 00:01:56,866 --> 00:01:59,244 the state of modern crib manufacturing 42 00:01:59,285 --> 00:02:01,496 is an emergency, 43 00:02:01,538 --> 00:02:04,082 which is why I handcrafted this one. 44 00:02:04,124 --> 00:02:06,251 - Wow. You made that? 45 00:02:06,292 --> 00:02:07,669 - Yeah. 46 00:02:07,711 --> 00:02:10,213 - Not what I had on my registry, but very nice. 47 00:02:10,255 --> 00:02:11,965 - Yeah, it's white oak. 48 00:02:12,007 --> 00:02:14,926 It's from a tree that fell in my backyard... 49 00:02:14,968 --> 00:02:18,138 on your birthday, but I just-- 50 00:02:18,179 --> 00:02:19,931 I want this baby to have the best. 51 00:02:19,973 --> 00:02:22,684 - Even if it means committing some light B and E? 52 00:02:22,726 --> 00:02:25,645 - I did not go about this in a good way. 53 00:02:25,687 --> 00:02:27,397 And I see that now. I'm super sorry. 54 00:02:27,439 --> 00:02:29,232 I also made that zucchini bread you like, 55 00:02:29,274 --> 00:02:30,734 but, honestly, it all just feels 56 00:02:30,775 --> 00:02:33,236 like a big overstep, so I'll just get out of here. 57 00:02:33,278 --> 00:02:35,405 - No, that can stay. 58 00:02:35,447 --> 00:02:37,282 The baby loves it. - Oh, the baby loves it? 59 00:02:37,323 --> 00:02:39,325 - Yes, the baby. 60 00:02:39,367 --> 00:02:41,202 [knock on door] - Mayor Chisenhall? 61 00:02:41,244 --> 00:02:42,704 Rutherford PD checking in. 62 00:02:42,746 --> 00:02:44,581 - When I thought you were an intruder, 63 00:02:44,622 --> 00:02:46,583 I may have called the cops. - Yeah, that tracks. 64 00:02:46,624 --> 00:02:48,168 [knock on door] - Mayor Chisenhall? 65 00:02:48,209 --> 00:02:51,546 - That sounds like Callahan, and he loves my zucchini bread. 66 00:02:51,588 --> 00:02:53,631 Do you mind--[stammers] - Oh. 67 00:02:53,673 --> 00:02:55,300 - You know what? I'll just handle it. 68 00:02:55,342 --> 00:02:56,426 - Mm-hmm. 69 00:02:56,468 --> 00:02:59,220 [hip-hop music] 70 00:02:59,262 --> 00:03:03,058 [cell phone vibrates] - [chuckles] 71 00:03:03,099 --> 00:03:05,018 - You have Halloween plans? 72 00:03:05,060 --> 00:03:06,895 - Oh, uh, no, not really. 73 00:03:06,936 --> 00:03:08,438 - Son, don't insult us. 74 00:03:08,480 --> 00:03:11,232 You're cool, just like your mom and me were. 75 00:03:11,274 --> 00:03:12,734 Cool kids always have plans. 76 00:03:12,776 --> 00:03:14,402 - How come you guys never bug Maya like this? 77 00:03:14,444 --> 00:03:15,945 - Because she's a nerd. There's no need to. 78 00:03:15,987 --> 00:03:17,238 - If she wasn't in Alberta 79 00:03:17,280 --> 00:03:19,074 doing a cultural exchange program 80 00:03:19,115 --> 00:03:21,743 with the Blood Tribe, we'd be on her like this. 81 00:03:21,785 --> 00:03:24,913 - Fine. I'm going trick-or-treating... 82 00:03:24,954 --> 00:03:25,789 with a girl. 83 00:03:25,830 --> 00:03:27,791 - No way. We know that move. 84 00:03:27,832 --> 00:03:29,584 Tell your parents you're out trick-or-treating, 85 00:03:29,626 --> 00:03:31,086 but you're really in the woods with your pageant friends 86 00:03:31,127 --> 00:03:32,671 doing whippits. 87 00:03:32,712 --> 00:03:35,799 - Or using your fake ID to get into a real-estate seminar. 88 00:03:35,840 --> 00:03:38,760 - Uh, okay, obviously, that's stuff you guys did. 89 00:03:38,802 --> 00:03:40,095 We're just going trick-or-treating. 90 00:03:40,136 --> 00:03:41,596 - So who's the girl? 91 00:03:41,638 --> 00:03:44,432 And remember, I know everyone at your school. 92 00:03:46,518 --> 00:03:48,478 - Well, until you're more comfortable sharing, 93 00:03:48,520 --> 00:03:50,689 you're passing out candy with your mom tonight. 94 00:03:50,730 --> 00:03:52,607 - Ugh, I thought you said you guys were cool. 95 00:03:52,649 --> 00:03:54,317 - Half of parenting is lying, Jimmy. 96 00:03:54,359 --> 00:03:56,945 Grow up. 97 00:03:56,986 --> 00:04:00,323 - Breaking into a woman's home to bake and woodwork? 98 00:04:00,365 --> 00:04:01,908 Not your best move, bud. 99 00:04:01,950 --> 00:04:04,744 - That crib was a handcrafted gesture of love, 100 00:04:04,786 --> 00:04:06,621 and also... 101 00:04:06,663 --> 00:04:08,331 the totally wrong move. - [chuckles] 102 00:04:08,373 --> 00:04:11,084 - And I see that now. I'm gonna give her some space. 103 00:04:11,126 --> 00:04:14,045 - Wait. You built her a crib from scratch? 104 00:04:14,087 --> 00:04:15,463 - Yeah. - Shoot. 105 00:04:15,505 --> 00:04:17,048 I've got some nieces you should meet. 106 00:04:17,090 --> 00:04:18,591 [light laughter] 107 00:04:18,633 --> 00:04:20,010 - You should come to Wayne and Sally's Halloween party 108 00:04:20,051 --> 00:04:21,052 with Nelson and I-- 109 00:04:21,094 --> 00:04:22,637 take your mind off things. - Okay. 110 00:04:22,679 --> 00:04:24,931 - So, that Nelson-- is he your man? 111 00:04:24,973 --> 00:04:26,307 - He sure is. 112 00:04:26,349 --> 00:04:27,809 We're even going in a couple's costume this year. 113 00:04:27,851 --> 00:04:30,270 He's a hot dog, and I'm ketchup. 114 00:04:30,311 --> 00:04:33,314 - If I were 30 years younger, you'd have to watch your back. 115 00:04:33,356 --> 00:04:35,275 - Whoa. - [laughs] 116 00:04:35,316 --> 00:04:36,818 - Nelson's a catch. 117 00:04:36,860 --> 00:04:39,320 Do you know how hard it is to find a man with a good job 118 00:04:39,362 --> 00:04:40,780 that doesn't lie about his height? 119 00:04:40,822 --> 00:04:43,199 - His ponytail isn't thin either. 120 00:04:43,241 --> 00:04:47,829 If I were 20 years younger, I'd be all over him. 121 00:04:47,871 --> 00:04:49,289 - [giggles] 122 00:04:49,330 --> 00:04:50,999 - Okay, they seem to know a lot about your boyfriend. 123 00:04:51,041 --> 00:04:52,834 - Yeah. - It's brutal out here. 124 00:04:52,876 --> 00:04:55,211 There's, like, eight women for every Native man. 125 00:04:55,253 --> 00:04:57,130 - Mm. But that Nelson... 126 00:04:57,172 --> 00:05:00,300 If I were ten years younger, it'd be a done deal. 127 00:05:00,342 --> 00:05:02,135 - Wow, okay. - We get it. 128 00:05:02,177 --> 00:05:04,054 [laughter] 129 00:05:04,804 --> 00:05:06,681 - So we can secure an endorsement 130 00:05:06,723 --> 00:05:09,184 from the teachers union if I agree to take down 131 00:05:09,225 --> 00:05:11,686 my "Overheard at Rutherford High" account. 132 00:05:11,728 --> 00:05:13,521 Terry, are you listening? 133 00:05:13,563 --> 00:05:15,357 I know you hate Lincoln, 134 00:05:15,398 --> 00:05:16,858 but you can't hate this contour. 135 00:05:16,900 --> 00:05:19,069 - Jimmy's being weirdly cagey about a girl 136 00:05:19,110 --> 00:05:21,321 he's possibly dating, and my wife is hell-bent 137 00:05:21,363 --> 00:05:23,531 on trying to figure out who she is, so now I have to-- 138 00:05:23,573 --> 00:05:25,825 - Found her. - What? How? 139 00:05:25,867 --> 00:05:27,077 - My friend follows someone 140 00:05:27,118 --> 00:05:28,787 who went on a camping trip with Jimmy, 141 00:05:28,828 --> 00:05:31,081 and there was a pic of him with this girl in it, 142 00:05:31,122 --> 00:05:32,540 but her profile was private. 143 00:05:32,582 --> 00:05:34,167 So I found the same tagged pic 144 00:05:34,209 --> 00:05:36,044 in a different friend's public account, 145 00:05:36,086 --> 00:05:38,672 which led me to a Spotify playlist 146 00:05:38,713 --> 00:05:40,757 that was 98% Dua Lipa. 147 00:05:40,799 --> 00:05:43,218 That playlist was followed by my nail tech, 148 00:05:43,259 --> 00:05:46,721 who confirmed your son is dating her client, Emma. 149 00:05:46,763 --> 00:05:48,390 She's a sophomore with great skin-- 150 00:05:48,431 --> 00:05:50,558 Native, goes to school in town. [cell phone chimes] 151 00:05:50,600 --> 00:05:52,852 Oh, and just accepted a request 152 00:05:52,894 --> 00:05:55,522 for my account posing as Harry Styles' personal chef. 153 00:05:55,563 --> 00:05:57,107 - Nice work, Bobbie. 154 00:05:57,148 --> 00:05:59,192 Remind me to tell you about an old business associate 155 00:05:59,234 --> 00:06:01,361 I'm almost certain faked his own death. 156 00:06:01,403 --> 00:06:02,487 Would love for you to look into it. 157 00:06:02,529 --> 00:06:04,823 - Oh, here's some drama. 158 00:06:07,617 --> 00:06:09,703 - Jimmy's dating Feather Day's daughter? 159 00:06:09,744 --> 00:06:12,580 - Ooh, my nail tech is gonna flip! 160 00:06:12,622 --> 00:06:15,083 [hip-hop music] 161 00:06:15,125 --> 00:06:18,378 [indistinct chatter] 162 00:06:18,420 --> 00:06:20,714 * * 163 00:06:20,755 --> 00:06:24,134 - [sniffs] Damn, Nelson. You even smell like a hot dog. 164 00:06:24,175 --> 00:06:26,428 - Nathan, why do you have a microphone? 165 00:06:26,469 --> 00:06:28,555 - Oh, uh, the Janet Jackson headset 166 00:06:28,596 --> 00:06:32,017 makes me "pop" corn guy. 167 00:06:32,058 --> 00:06:34,811 I'm leaning into my persona. - And I squirt real ketchup. 168 00:06:34,853 --> 00:06:36,563 Nathan helped me with the rig. - Oh, yeah. 169 00:06:36,604 --> 00:06:39,899 This thing squirts two gallons. 170 00:06:39,941 --> 00:06:42,277 - Very cool. 171 00:06:42,318 --> 00:06:44,988 - Y'all are wack. 172 00:06:45,030 --> 00:06:47,323 [cell phone chimes, vibrates] - Oh, it's Deirdre. 173 00:06:47,365 --> 00:06:49,409 "Nathan, where did you get that charcuterie plate 174 00:06:49,451 --> 00:06:50,452 you brought over?" 175 00:06:50,493 --> 00:06:51,536 Uh... [chuckles] 176 00:06:51,578 --> 00:06:53,329 "It was homemade." 177 00:06:53,371 --> 00:06:55,957 Oh, do you think I should pop over with a refill? 178 00:06:55,999 --> 00:06:57,625 - No. I think you should stop popping over. 179 00:06:57,667 --> 00:06:59,127 - Totally. 180 00:06:59,169 --> 00:07:02,088 But think about my unborn baby starving for smoked gouda. 181 00:07:02,130 --> 00:07:04,132 And it's probably a good opportunity 182 00:07:04,174 --> 00:07:05,342 to apologize for before. 183 00:07:05,383 --> 00:07:06,551 Two birds! 184 00:07:06,593 --> 00:07:08,261 B-R-B. 185 00:07:08,303 --> 00:07:11,389 - That was the wrong move. - Yeah, I know. He does that. 186 00:07:11,431 --> 00:07:12,807 We look great, though. - Right? 187 00:07:12,849 --> 00:07:14,309 - Let's 'Gram it out. - Yeah. 188 00:07:14,351 --> 00:07:17,228 - Hold up! Wait for us. 189 00:07:17,270 --> 00:07:20,732 - Wow, we look like the hot dog station at Costco. 190 00:07:20,774 --> 00:07:23,693 Yeah, it's almost too perfect to be a coincidence. 191 00:07:23,735 --> 00:07:26,071 - Well, you inspired me at the beading circle. 192 00:07:26,112 --> 00:07:30,158 - Then Chloe told us all about your amazing costume. 193 00:07:30,200 --> 00:07:32,369 Then we both got real inspired, too. 194 00:07:32,410 --> 00:07:33,578 - You hear that? 195 00:07:33,620 --> 00:07:35,538 Our craftsmanship inspired them. 196 00:07:35,580 --> 00:07:38,667 - [giggles] - Yeah. 197 00:07:38,708 --> 00:07:41,670 [quirky music] 198 00:07:41,711 --> 00:07:46,675 * * 199 00:07:46,716 --> 00:07:48,510 - Oh! Oh, no, no-- Ah! 200 00:07:48,551 --> 00:07:51,680 [grunting] - Nathan? 201 00:07:51,721 --> 00:07:53,598 - Oh. Hey, Dierdre. 202 00:07:53,640 --> 00:07:54,849 Ah, I'm so sorry. 203 00:07:54,891 --> 00:07:56,184 I brought this charcuterie board 204 00:07:56,226 --> 00:07:58,978 to say sorry for the whole crib thing, and I just-- 205 00:07:59,020 --> 00:08:00,355 Please don't call the cops. 206 00:08:00,397 --> 00:08:02,273 I can't get a mug shot in this corn costume. 207 00:08:02,315 --> 00:08:04,526 - So you apologize for stopping by unannounced 208 00:08:04,567 --> 00:08:06,361 by stopping by unannounced? 209 00:08:06,403 --> 00:08:08,363 - Yes. 210 00:08:08,405 --> 00:08:09,906 Oh, your parents are here. 211 00:08:09,948 --> 00:08:12,409 Hi, Mrs. Chisenhall. - You were right, James. 212 00:08:12,450 --> 00:08:14,661 The deadbeat is here. 213 00:08:14,703 --> 00:08:16,162 - [laughing] Deadbeat. 214 00:08:16,204 --> 00:08:18,790 Is that, like, a funny nickname or what? 215 00:08:18,832 --> 00:08:20,709 - I kind of told my parents you don't want anything 216 00:08:20,750 --> 00:08:22,335 to do with me or the baby. 217 00:08:22,377 --> 00:08:24,129 But thanks for this. 218 00:08:24,170 --> 00:08:26,631 - Um, excuse me. Why would you do that? 219 00:08:28,091 --> 00:08:30,301 - My parents are insanely judgmental. 220 00:08:30,343 --> 00:08:32,178 The idea that I would choose to be a single mom 221 00:08:32,220 --> 00:08:34,055 will not be acceptable to them in the least. 222 00:08:34,097 --> 00:08:37,058 So, instead of having to actually tell them-- 223 00:08:37,100 --> 00:08:39,436 - It's just easier to let them hate me. 224 00:08:39,477 --> 00:08:41,271 - Thanks for being an ally? 225 00:08:41,312 --> 00:08:43,314 - [sighs] - Look who it is. 226 00:08:43,356 --> 00:08:44,858 Let this fool in. 227 00:08:44,899 --> 00:08:47,068 - Oh, no, Dad, we don't need to. 228 00:08:47,110 --> 00:08:49,237 - I want to see if he's as corny as that costume. 229 00:08:49,279 --> 00:08:52,157 Unless you're planning to run out on my little girl again. 230 00:08:52,198 --> 00:08:54,451 - [sighs] 231 00:08:54,492 --> 00:08:57,829 - I guess it's the perfect time to meet the parents. 232 00:08:57,871 --> 00:09:01,249 * * 233 00:09:01,291 --> 00:09:04,002 - [sighs] 234 00:09:09,299 --> 00:09:11,009 - Oh, my goodness. There you are. 235 00:09:11,051 --> 00:09:13,053 Where's my daughter, Terry? 236 00:09:13,094 --> 00:09:14,929 - At your home, maybe school, 237 00:09:14,971 --> 00:09:17,057 probably any place other than a casino. 238 00:09:17,098 --> 00:09:18,516 Nice chatting with you. - Hey! 239 00:09:18,558 --> 00:09:20,310 My innocent daughter took off 240 00:09:20,352 --> 00:09:22,354 with your rugged-ass son after school 241 00:09:22,395 --> 00:09:24,189 before I could pick her up-- that's kidnapping! 242 00:09:24,230 --> 00:09:26,858 - Feather, not everything is a crisis. 243 00:09:26,900 --> 00:09:28,068 - [sighs] 244 00:09:28,109 --> 00:09:29,819 - My well-behaved son is at home 245 00:09:29,861 --> 00:09:31,946 passing out candy with Renee. 246 00:09:31,988 --> 00:09:33,531 Let me just... 247 00:09:34,949 --> 00:09:36,534 She doesn't know where he is. 248 00:09:36,576 --> 00:09:38,745 - [gasps] 249 00:09:38,787 --> 00:09:41,456 You know, I had a dream last night 250 00:09:41,498 --> 00:09:44,000 of a Japanese fighting fish in a fishbowl, 251 00:09:44,042 --> 00:09:45,502 and it was just staring at me. 252 00:09:45,543 --> 00:09:46,670 I should've known. 253 00:09:46,711 --> 00:09:48,880 I should've known something bad was coming. 254 00:09:48,922 --> 00:09:50,590 It kind of looked like you. 255 00:09:50,632 --> 00:09:52,217 - Oh, boy. 256 00:09:52,258 --> 00:09:55,595 This is not the outfit I was hoping to meet your parents in. 257 00:09:55,637 --> 00:09:58,098 [quirky music] 258 00:09:58,139 --> 00:10:00,517 I kind of feel like tucking it in was a weird move. 259 00:10:00,558 --> 00:10:05,438 I'm just gonna go, like, Peter Pan style, right? 260 00:10:05,480 --> 00:10:06,815 More of a tunic look. 261 00:10:06,856 --> 00:10:08,525 - Ah, it's--it's fine. 262 00:10:08,566 --> 00:10:10,360 - And, you know, maybe these stretchy pants 263 00:10:10,402 --> 00:10:14,531 can help us all remember to be flexible 264 00:10:14,572 --> 00:10:17,158 about any assumptions we've made about one another. 265 00:10:17,200 --> 00:10:19,119 - Nathan, I'm begging you. 266 00:10:19,160 --> 00:10:21,454 Can you just let these people hate you for one night 267 00:10:21,496 --> 00:10:23,331 for my benefit, please? 268 00:10:24,582 --> 00:10:27,419 - Here you go, sweetie. - Thank you, Daddy. 269 00:10:27,460 --> 00:10:28,420 - There you go. 270 00:10:28,461 --> 00:10:30,964 [thuds loudly] 271 00:10:31,006 --> 00:10:34,342 - Oh, uh, thank you so much. 272 00:10:34,384 --> 00:10:36,219 Um... 273 00:10:36,261 --> 00:10:38,263 does this need to be heated or... 274 00:10:38,304 --> 00:10:39,514 - Oh, did I forget? [chuckles] 275 00:10:39,556 --> 00:10:42,100 Kind of like how you forgot to wear a condom. 276 00:10:42,142 --> 00:10:43,893 [chuckles] - Oh. 277 00:10:43,935 --> 00:10:46,229 Uh... [scoffs] I didn't forget. 278 00:10:46,271 --> 00:10:49,107 I just--the only contraceptive in the museum that night 279 00:10:49,149 --> 00:10:52,777 was an old dried-up piece of lambskin from the 1800s, 280 00:10:52,819 --> 00:10:54,487 but that was display only, so... 281 00:10:54,529 --> 00:10:55,822 [clears throat] 282 00:10:55,864 --> 00:10:57,657 You don't want to hear about that. 283 00:10:57,699 --> 00:11:00,827 [hip-hop music] 284 00:11:00,869 --> 00:11:02,078 * * 285 00:11:02,120 --> 00:11:04,414 - Hey, Reagan. 286 00:11:04,456 --> 00:11:06,791 Where's your hot dog? - [sighs] 287 00:11:06,833 --> 00:11:08,585 He's, like, stuck in a flirt circle. 288 00:11:08,626 --> 00:11:11,379 We got tradish relish, sexy Sriracha. 289 00:11:11,421 --> 00:11:13,506 I'm not really sure what mustard's deal is, but... 290 00:11:13,548 --> 00:11:15,467 It's like they don't know he has a girlfriend. 291 00:11:15,508 --> 00:11:18,136 - Man, you know these condiments ain't loyal. 292 00:11:18,178 --> 00:11:19,471 - [scoffs] - Besides... 293 00:11:19,512 --> 00:11:21,264 it's nice of Nelson to give me the night off. 294 00:11:21,306 --> 00:11:22,682 - Oh, God, you're married. 295 00:11:22,724 --> 00:11:25,310 - Yeah, but I can't help I have this animal magnetism. 296 00:11:25,352 --> 00:11:26,895 - Mm-hmm. - Women are just constantly 297 00:11:26,936 --> 00:11:28,730 undressing me with their eyes. 298 00:11:28,772 --> 00:11:30,940 'Sup, Vanessa? Schwing. 299 00:11:30,982 --> 00:11:32,692 - Ew. 300 00:11:32,734 --> 00:11:34,235 - Okay. - Wow. 301 00:11:34,277 --> 00:11:38,198 - Party on, ketchup. - Party on, Wayne. 302 00:11:38,239 --> 00:11:40,992 [indistinct chatter] 303 00:11:41,034 --> 00:11:43,078 - Reegs. - Hey, Ray. 304 00:11:43,119 --> 00:11:45,747 - Hey, can I have some ketchup? - Ah, sure. 305 00:11:45,789 --> 00:11:47,165 - Thanks. - Mm-hmm. 306 00:11:47,207 --> 00:11:49,250 - How you been? - Huh? 307 00:11:49,292 --> 00:11:50,293 Sorry. 308 00:11:50,335 --> 00:11:51,878 Just keeping my eyes on my boyfriend. 309 00:11:51,920 --> 00:11:52,921 [chuckles] 310 00:11:52,962 --> 00:11:54,631 - So that's Nelson? - Mm-hmm. 311 00:11:54,673 --> 00:11:56,216 - My mom says he's a real nice guy. 312 00:11:56,257 --> 00:11:57,676 - Oh, yeah, she's a big fan-- 313 00:11:57,717 --> 00:11:59,886 her and all the other ladies on the rez. 314 00:11:59,928 --> 00:12:01,888 - Well, he better watch out, 315 00:12:01,930 --> 00:12:03,640 or I'll have to rough him up. 316 00:12:03,682 --> 00:12:05,809 - [laughs] Okay. 317 00:12:05,850 --> 00:12:07,102 [women laughing] - Excuse me. 318 00:12:07,143 --> 00:12:09,729 - Oh, don't leave. - I'm sorry. Excuse me. 319 00:12:09,771 --> 00:12:13,358 * * 320 00:12:13,400 --> 00:12:14,901 - Who's that talking to Reagan over there? 321 00:12:14,943 --> 00:12:16,903 - Oh, that's her ex. 322 00:12:16,945 --> 00:12:18,238 - Sorry I'm late. 323 00:12:18,279 --> 00:12:21,074 Driving here was literally terrifying. 324 00:12:21,116 --> 00:12:23,284 - Are you a Dementor? 325 00:12:23,326 --> 00:12:25,620 - Kim Kardashian at the Met Gala. 326 00:12:25,662 --> 00:12:26,996 - Hold on, hold on, hold on. 327 00:12:27,038 --> 00:12:28,748 That's the podcaster? 328 00:12:28,790 --> 00:12:30,125 - No, that's Ray. 329 00:12:30,166 --> 00:12:31,751 This is Josh. 330 00:12:31,793 --> 00:12:33,837 - Why do you have his photo on your phone? 331 00:12:33,878 --> 00:12:35,714 - Because he looks like this. 332 00:12:35,755 --> 00:12:38,049 - Are all of her exes models? 333 00:12:38,091 --> 00:12:40,135 - I mean, Reagan sucks, 334 00:12:40,176 --> 00:12:43,263 but she's still a strong, independent Native woman. 335 00:12:43,304 --> 00:12:45,098 She loves them and leaves them quick. 336 00:12:45,140 --> 00:12:46,891 I'm sure you'll be different. 337 00:12:46,933 --> 00:12:49,561 * * 338 00:12:49,602 --> 00:12:52,981 [mellow music] 339 00:12:53,023 --> 00:12:55,442 - Feather. - Renee. 340 00:12:55,483 --> 00:12:57,485 - I'm only here because I want my son home safe 341 00:12:57,527 --> 00:12:59,446 and nowhere near your daughter. 342 00:12:59,487 --> 00:13:02,115 - He's a senior. My baby girl is a sophomore. 343 00:13:02,157 --> 00:13:05,952 The age gap is basically almost illegal. 344 00:13:05,994 --> 00:13:09,372 - Ladies, let's please focus. 345 00:13:09,414 --> 00:13:10,915 Renee, do you still have 346 00:13:10,957 --> 00:13:12,292 the location app on Jimmy's phone? 347 00:13:12,334 --> 00:13:13,960 - You have a tracker on your kid? 348 00:13:14,002 --> 00:13:16,046 So you know he's a derelict. 349 00:13:16,087 --> 00:13:17,797 Hmm. 350 00:13:17,839 --> 00:13:20,091 - They're headed to the convenience store, I think. 351 00:13:20,133 --> 00:13:21,760 - I regret even saying this, 352 00:13:21,801 --> 00:13:24,346 but I think it's best we drive together. 353 00:13:24,387 --> 00:13:28,308 - [scoffs] - Work as a team to find them. 354 00:13:28,350 --> 00:13:32,062 - I call shotgun. - Try it, and I break your arm. 355 00:13:34,981 --> 00:13:38,151 [truck door opens] 356 00:13:38,193 --> 00:13:41,279 [silverware clanking lightly] 357 00:13:42,697 --> 00:13:45,325 - Have you called Al about setting up that 529 yet? 358 00:13:45,367 --> 00:13:47,660 - Kind of focused on my pregnancy, but I will. 359 00:13:47,702 --> 00:13:49,829 - Okay, because you know it's all on you. 360 00:13:49,871 --> 00:13:53,083 This one won't be of any help. - Oh, God, no. 361 00:13:53,124 --> 00:13:54,918 Yeah, I definitely have not researched 362 00:13:54,959 --> 00:13:57,504 which states have the best plans. 363 00:13:57,545 --> 00:13:59,172 Don't even have a dime to my name. 364 00:13:59,214 --> 00:14:01,675 Lost it all on the ponies. 365 00:14:01,716 --> 00:14:03,134 Betting, not riding. 366 00:14:03,176 --> 00:14:05,553 - We understood. - This is starting to thaw. 367 00:14:05,595 --> 00:14:07,389 I think I'm gonna get into this in a minute. 368 00:14:07,430 --> 00:14:08,932 I'm excited about it. 369 00:14:08,973 --> 00:14:11,893 Hey, where do you think our kid is gonna go to college? 370 00:14:11,935 --> 00:14:13,269 - Well, Stanford, like Dee-Dee. 371 00:14:13,311 --> 00:14:16,147 - Wait. Whoa. Dee-Dee? - Please never call me that. 372 00:14:16,189 --> 00:14:17,524 - Okay. 373 00:14:17,565 --> 00:14:19,359 Well, I just hope the kid has her brains, 374 00:14:19,401 --> 00:14:21,861 'cause I'm an idiot. [laughs] 375 00:14:21,903 --> 00:14:23,488 Didn't even get my GED. 376 00:14:23,530 --> 00:14:25,490 Failed right out of juvie-- nile hall. 377 00:14:25,532 --> 00:14:27,075 - What are you talking about? 378 00:14:27,117 --> 00:14:28,618 You can't fail out of juvenile hall, 379 00:14:28,660 --> 00:14:30,870 plus you two went to the same high school together. 380 00:14:30,912 --> 00:14:33,206 - Right, you tried to read that Dr. Seuss poem 381 00:14:33,248 --> 00:14:35,500 at graduation, but your voice kept cracking. 382 00:14:35,542 --> 00:14:37,377 - Well, it was an emotional day. 383 00:14:37,419 --> 00:14:39,254 And if you can read "Horton Hears a Who!" 384 00:14:39,295 --> 00:14:41,381 without shedding a tear, you have a heart of stone. 385 00:14:41,423 --> 00:14:42,757 - You know, they never mentioned 386 00:14:42,799 --> 00:14:45,301 any juvie stint on that podcast you were on. 387 00:14:45,343 --> 00:14:48,096 - Wait, you guys listen to "American Powder Keg"? 388 00:14:48,138 --> 00:14:50,098 - Every episode. 389 00:14:50,140 --> 00:14:52,225 So we know all we need to know about you. 390 00:14:52,267 --> 00:14:55,353 - And none of it is good. - [sighs] 391 00:15:00,191 --> 00:15:03,361 - Glad to get out of there. I'm sure you agree. 392 00:15:03,403 --> 00:15:05,488 - Hey, Reagan. - Hey, Ray. 393 00:15:05,530 --> 00:15:07,907 [indistinct chatter] 394 00:15:07,949 --> 00:15:08,950 - Hey, what's up? 395 00:15:08,992 --> 00:15:10,577 - Hey. - Name's Nelson. 396 00:15:10,618 --> 00:15:12,954 - Ray. Firm handshake. Where you from? 397 00:15:12,996 --> 00:15:15,415 - [speaks native language] Dakota territory. 398 00:15:15,457 --> 00:15:17,125 You might of heard of my peoples-- 399 00:15:17,167 --> 00:15:19,878 Zitkala-Sa, John Trudell. 400 00:15:19,919 --> 00:15:21,254 We invented jump roping. 401 00:15:21,296 --> 00:15:22,589 - Right. 402 00:15:22,630 --> 00:15:24,716 - It's a lot of pressure being so prominent. 403 00:15:24,758 --> 00:15:26,801 I'm guessing that's not something you can relate to. 404 00:15:26,843 --> 00:15:28,261 - Why's that? 405 00:15:28,303 --> 00:15:31,723 - Oh, you know, small tribes sometimes feel inadequate. 406 00:15:31,765 --> 00:15:33,933 - I bet your tribe's real big. 407 00:15:33,975 --> 00:15:35,560 - Sriracha, why don't you put yourself 408 00:15:35,602 --> 00:15:36,853 back in your goddamn bottle? 409 00:15:36,895 --> 00:15:39,439 - Such dirty talk. I try to keep it classy. 410 00:15:39,481 --> 00:15:42,275 I'm always representing for my people. 411 00:15:42,317 --> 00:15:44,110 - Minishonka are small, but we have one 412 00:15:44,152 --> 00:15:46,571 of the most complicated clan systems of any tribe. 413 00:15:46,613 --> 00:15:48,865 - Well, that's cool. We killed Custer. 414 00:15:48,907 --> 00:15:52,410 - Really? No Dakota's ever mentioned that before. 415 00:15:52,452 --> 00:15:54,412 - It does come up a lot. 416 00:15:54,454 --> 00:15:57,415 And for good reason. It's really important. 417 00:15:57,457 --> 00:15:59,417 - Can one of you help start the bonfire? 418 00:15:59,459 --> 00:16:01,044 Wayne can't find the starter log. 419 00:16:01,086 --> 00:16:03,380 - Don't tell them that! - I'll do it. 420 00:16:03,421 --> 00:16:05,882 Minishonka are naturally very good fire starters. 421 00:16:05,924 --> 00:16:08,635 - So are my people, and you know what? 422 00:16:08,677 --> 00:16:10,428 We don't use starter logs. 423 00:16:10,470 --> 00:16:12,847 - Ooh. 424 00:16:12,889 --> 00:16:14,099 - Cool. 425 00:16:14,140 --> 00:16:16,101 - Real cool. - The coolest. 426 00:16:16,142 --> 00:16:17,435 - Ice cold, baby. 427 00:16:17,477 --> 00:16:19,104 - Right, can one of you just do it? 428 00:16:19,145 --> 00:16:20,480 Ugh. 429 00:16:20,522 --> 00:16:23,441 - [laughs] If you had just moved the statue 430 00:16:23,483 --> 00:16:24,984 or, better yet, taken it down, 431 00:16:25,026 --> 00:16:27,529 you'd still have your job and your dignity. 432 00:16:27,570 --> 00:16:30,657 - Sure, but, uh, I mean, it's not really that simple. 433 00:16:30,699 --> 00:16:33,493 - And what was up with bragging about the first white baby? 434 00:16:33,535 --> 00:16:35,620 - Oh, that was a great episode. 435 00:16:35,662 --> 00:16:38,289 The caucasity was astounding. - [laughs] 436 00:16:38,331 --> 00:16:41,668 - So, in that episode, I was actually trying to cut, like... 437 00:16:41,710 --> 00:16:43,211 Yeah, but, I mean, hey. 438 00:16:43,253 --> 00:16:45,463 What can I say? I'm a boob. 439 00:16:45,505 --> 00:16:46,756 - I mean, imagine how we felt 440 00:16:46,798 --> 00:16:48,383 when we found out that our daughter 441 00:16:48,425 --> 00:16:50,260 is having "pop" corn guy's baby. 442 00:16:50,301 --> 00:16:51,803 - [laughs] 443 00:16:51,845 --> 00:16:54,014 Isn't there a German word for secondhand embarrassment? 444 00:16:54,055 --> 00:16:55,390 - Fremdschamen. 445 00:16:55,432 --> 00:16:57,100 - Yes. - Okay. 446 00:16:57,142 --> 00:17:00,020 But since then, Nathan's been trying to make things right. 447 00:17:00,061 --> 00:17:03,314 - How? By hiding from his responsibilities? 448 00:17:03,356 --> 00:17:05,775 [soft dramatic music] 449 00:17:05,817 --> 00:17:07,819 - Okay... 450 00:17:07,861 --> 00:17:10,655 the truth is, Nathan's not a deadbeat, 451 00:17:10,697 --> 00:17:13,324 and he is not the guy the podcast made him out to be. 452 00:17:13,366 --> 00:17:15,827 He's a good guy. 453 00:17:15,869 --> 00:17:17,704 We're not together by my choice, 454 00:17:17,746 --> 00:17:20,498 and I didn't want to hear your opinions on that. 455 00:17:20,540 --> 00:17:24,419 But here we are. So go ahead. 456 00:17:24,461 --> 00:17:26,171 Lay 'em on me. 457 00:17:26,212 --> 00:17:29,090 * * 458 00:17:29,132 --> 00:17:31,426 - Dee-Dee, we support you. 459 00:17:31,468 --> 00:17:33,178 - You do? - Yes. 460 00:17:33,219 --> 00:17:35,388 - You've always done things your own way, 461 00:17:35,430 --> 00:17:37,098 but you've always come out on top. 462 00:17:38,600 --> 00:17:40,894 - Did you just support and compliment me? 463 00:17:40,935 --> 00:17:43,521 [laughs] Nathan, I'm glad you're here to be a witness. 464 00:17:43,563 --> 00:17:45,857 - Stop. We are not that bad. 465 00:17:45,899 --> 00:17:48,026 - Eh... - And even with a baby, 466 00:17:48,068 --> 00:17:50,862 you can still meet someone at your level. 467 00:17:50,904 --> 00:17:53,073 No offense. - Are you sure about that? 468 00:17:53,114 --> 00:17:55,700 - Whether it's alone, or with this lost clown, 469 00:17:55,742 --> 00:17:58,203 how you raise your child is your choice. 470 00:17:58,244 --> 00:18:00,663 - Besides, nowadays everyone is doing their own thing. 471 00:18:00,705 --> 00:18:02,248 I read in "Parade" magazine 472 00:18:02,290 --> 00:18:04,918 that Shonda Rhimes has kids without a husband. 473 00:18:04,959 --> 00:18:07,045 - Right. - And nannies can be men now. 474 00:18:07,087 --> 00:18:09,756 They're call "mannies." That's so clever. 475 00:18:09,798 --> 00:18:11,341 - Mm. 476 00:18:11,383 --> 00:18:14,886 [hip-hop music] 477 00:18:14,928 --> 00:18:17,389 - Hey! Yous need to back up off my man. 478 00:18:17,430 --> 00:18:18,932 - Or what? 479 00:18:18,973 --> 00:18:21,518 - I haven't thought that part through yet. 480 00:18:21,559 --> 00:18:22,852 - Face it-- you don't have what it takes 481 00:18:22,894 --> 00:18:24,562 to keep a man like Nelson. 482 00:18:24,604 --> 00:18:26,398 - You're not even tradish enough. 483 00:18:26,439 --> 00:18:28,775 We've all seen your uneven beadwork. 484 00:18:30,235 --> 00:18:33,988 [women shriek, crowd gasps] - Oh, girl, no. 485 00:18:34,030 --> 00:18:36,741 * * 486 00:18:36,783 --> 00:18:38,576 [crowd ohs] - Oh, damn. 487 00:18:38,618 --> 00:18:40,620 Reagan's gonna die tonight. 488 00:18:44,040 --> 00:18:46,543 - [laughs] Guys, I'm sorry. 489 00:18:46,584 --> 00:18:49,462 This is totally stupid, right? 490 00:18:49,504 --> 00:18:51,756 [grunts] What should I do? 491 00:18:51,798 --> 00:18:53,174 - Fall on the ground and play dead. 492 00:18:53,216 --> 00:18:55,051 - Ah, no, don't do that. It'll make it so much worse. 493 00:18:55,093 --> 00:18:57,929 - Yeah, you hit the ground, and it's over for you. 494 00:18:57,971 --> 00:19:00,181 - Nelson, we got to go now. 495 00:19:00,223 --> 00:19:02,726 - Just one more minute! - I only need 30 seconds! 496 00:19:02,767 --> 00:19:05,186 - I need ten seconds! 497 00:19:05,228 --> 00:19:07,772 [both shouting] 498 00:19:09,941 --> 00:19:12,235 - [gasps] Oh, no. 499 00:19:12,277 --> 00:19:15,030 His phone must've died. His dot just disappeared. 500 00:19:15,071 --> 00:19:16,740 - [sighs] My contact at Rutherford PD 501 00:19:16,781 --> 00:19:18,491 doesn't have any updates. 502 00:19:18,533 --> 00:19:20,702 - Of course you'd be friends with a cop, bootlicker. 503 00:19:20,744 --> 00:19:22,662 - Excuse me? - Let me call my contact. 504 00:19:22,704 --> 00:19:23,913 [device beeps] 505 00:19:23,955 --> 00:19:25,081 - Ow! [cell phone ringing] 506 00:19:25,123 --> 00:19:26,833 - Hey, Terry. - Get away! 507 00:19:26,875 --> 00:19:28,835 - I don't have much time. Reagan's in a rez fight. 508 00:19:28,877 --> 00:19:30,587 - Oh, tell her if she hits the ground, it's over. 509 00:19:30,628 --> 00:19:32,339 Listen, I need your help finding Jimmy. 510 00:19:32,380 --> 00:19:33,757 He was last seen-- 511 00:19:33,798 --> 00:19:35,967 - Found him. Emma just posted on her Finsta. 512 00:19:36,009 --> 00:19:39,596 They're in town holding bags of candy near Big Larry. 513 00:19:39,637 --> 00:19:40,972 Just texted you some screenshots. 514 00:19:41,014 --> 00:19:42,766 Okay, got to go. - Back up! 515 00:19:42,807 --> 00:19:45,101 [woman gasps, crowd oohs] - Oh. 516 00:19:45,143 --> 00:19:47,187 Cover your face. 517 00:19:47,228 --> 00:19:50,690 - Apparently they were actually just trick-or-treating. 518 00:19:50,732 --> 00:19:52,442 - [sighs] 519 00:19:52,484 --> 00:19:55,195 How did we raise such dorks? 520 00:19:57,197 --> 00:20:00,241 - Do you even want kids? You're a waste of a bloodline. 521 00:20:00,283 --> 00:20:03,078 - Kids don't define women. You're being toxic! 522 00:20:03,119 --> 00:20:05,789 [all grunting] - Yeah! 523 00:20:05,830 --> 00:20:07,332 - I did it. I did a fight. 524 00:20:07,374 --> 00:20:08,792 You guys win. 525 00:20:08,833 --> 00:20:10,460 Listen, this is anti-feminist. 526 00:20:10,502 --> 00:20:12,796 Haven't you ever heard of the Bechdel Test? 527 00:20:12,837 --> 00:20:14,589 - Do you always talk like a dictionary? 528 00:20:14,631 --> 00:20:16,800 Fay, take care of her. - What? 529 00:20:16,841 --> 00:20:19,344 - You don't know? She's an amateur MMA fighter. 530 00:20:19,386 --> 00:20:21,471 - Nah, she's ranked. 531 00:20:21,513 --> 00:20:23,973 - Oh. So that's your deal. 532 00:20:24,015 --> 00:20:26,017 Listen, matriarch to matriarch-- 533 00:20:26,059 --> 00:20:26,935 Oh! 534 00:20:26,976 --> 00:20:28,770 [yelps, grunts] [crowd ohs] 535 00:20:28,812 --> 00:20:30,480 Oh, God. I'm okay. 536 00:20:30,522 --> 00:20:31,898 [laughter] [groans] 537 00:20:31,940 --> 00:20:34,818 [quirky music] 538 00:20:34,859 --> 00:20:39,489 * * 539 00:20:39,531 --> 00:20:40,782 - [sighs] 540 00:20:40,824 --> 00:20:43,159 - This is actually kind of cute. 541 00:20:43,201 --> 00:20:44,411 Oh. 542 00:20:46,538 --> 00:20:48,456 [cans rattling] 543 00:20:48,498 --> 00:20:50,333 - Oh, this isn't good. 544 00:20:50,375 --> 00:20:52,669 [cans hissing] 545 00:20:52,711 --> 00:20:54,170 - Emma Day! 546 00:20:54,212 --> 00:20:56,297 I can see you being a criminal! 547 00:20:56,339 --> 00:20:58,049 - Did you guys follow us? - Yes. 548 00:20:58,091 --> 00:21:00,677 Our suspicions were confirmed because we caught you... 549 00:21:00,719 --> 00:21:03,680 * * 550 00:21:03,722 --> 00:21:05,098 - I'm actually not mad at this. 551 00:21:05,140 --> 00:21:07,017 - If you're gonna break the law, 552 00:21:07,058 --> 00:21:08,518 it's something I can get behind. 553 00:21:08,560 --> 00:21:13,440 - [scoffs] Two hours with this pint-sized Al Capone, 554 00:21:13,481 --> 00:21:17,360 and already my sweet baby angel is Antifa. 555 00:21:17,402 --> 00:21:19,154 I should call the cops on both of yous. 556 00:21:19,195 --> 00:21:22,115 Let the law straighten yous out. 557 00:21:23,116 --> 00:21:25,410 - Feather, I think we can both agree 558 00:21:25,452 --> 00:21:27,245 that the kids need to be punished. 559 00:21:27,287 --> 00:21:29,372 - Mm-hmm. - But we also know 560 00:21:29,414 --> 00:21:32,208 that this is gonna reflect worse on us than them. 561 00:21:32,250 --> 00:21:34,085 Not great for either campaign. 562 00:21:34,127 --> 00:21:35,795 Probably worse for yours, though. 563 00:21:35,837 --> 00:21:37,839 * * 564 00:21:37,881 --> 00:21:40,050 - Maybe we leave and... 565 00:21:40,091 --> 00:21:43,178 agree that this night never happened. 566 00:21:43,219 --> 00:21:46,389 - If you think that's best. 567 00:21:46,431 --> 00:21:49,100 - Let's go, Emma. 568 00:21:49,142 --> 00:21:50,018 Ah-ah-ah! 569 00:21:50,060 --> 00:21:51,603 Get away from each other. 570 00:21:51,644 --> 00:21:53,605 You're still in trouble. 571 00:21:53,646 --> 00:21:56,691 [muttering angrily] 572 00:21:56,733 --> 00:21:58,401 - Reagan, what happened? 573 00:21:58,443 --> 00:22:00,070 - I spent all night fending off condiments. 574 00:22:00,111 --> 00:22:03,698 Sorry I'm not some tradish sex kitten, karate master. 575 00:22:03,740 --> 00:22:06,493 - I spent all night keeping your ex from stealing you back. 576 00:22:06,534 --> 00:22:08,203 - Ray? He's married. 577 00:22:08,244 --> 00:22:09,871 - That obviously doesn't matter around here. 578 00:22:09,913 --> 00:22:11,998 - [groans] - [sighs] 579 00:22:12,040 --> 00:22:15,210 So you don't want Ray back? - No. 580 00:22:15,251 --> 00:22:18,046 And the only condiment you want is ketchup? 581 00:22:18,088 --> 00:22:21,758 - Next year, we're staying home and passing out candy. 582 00:22:21,800 --> 00:22:23,093 - Next year. 583 00:22:23,134 --> 00:22:25,053 - Come here. Come here. 584 00:22:25,095 --> 00:22:26,429 - Ow. Oh, God. 585 00:22:26,471 --> 00:22:27,972 I would kiss you, but I think I broke a rib. 586 00:22:28,014 --> 00:22:29,683 - Okay, we're going to the emergency room. 587 00:22:29,724 --> 00:22:30,975 Come on. 588 00:22:31,017 --> 00:22:33,978 [mellow music] 589 00:22:34,020 --> 00:22:36,815 * * 590 00:22:36,856 --> 00:22:39,818 - What a night. I feel so relieved. 591 00:22:39,859 --> 00:22:42,028 - I'm really glad it worked out for you. 592 00:22:42,070 --> 00:22:44,114 - Nathan, you have no idea what we just did. 593 00:22:44,155 --> 00:22:46,741 I have been dreading talking to them about this, 594 00:22:46,783 --> 00:22:48,618 but you being there really helped. 595 00:22:48,660 --> 00:22:50,328 We nailed it. 596 00:22:50,370 --> 00:22:52,122 - I think your parents would say you nailed it, right? 597 00:22:52,163 --> 00:22:54,290 I mean, you're Shonda. I'm the clown. 598 00:22:54,332 --> 00:22:56,001 - Well, some people love clowns. 599 00:22:56,042 --> 00:22:58,169 - No, they're universally reviled. 600 00:22:58,211 --> 00:22:59,963 In movies, they're always the killer. 601 00:23:00,005 --> 00:23:00,922 Kids have nightmares about them. 602 00:23:00,964 --> 00:23:02,465 - Well... 603 00:23:02,507 --> 00:23:04,843 once they see the crib you built, 604 00:23:04,884 --> 00:23:06,553 they'll think you're as great as I do. 605 00:23:06,594 --> 00:23:07,971 - Oh, I--we shouldn't. 606 00:23:08,013 --> 00:23:09,556 - Oh, it's okay. My parents just started 607 00:23:09,597 --> 00:23:11,516 an episode of "Adirondack," season three. 608 00:23:11,558 --> 00:23:14,477 - It's not that. It's... 609 00:23:14,519 --> 00:23:16,813 You like me sometimes, 610 00:23:16,855 --> 00:23:19,649 and I like you all the time. 611 00:23:19,691 --> 00:23:21,693 I want to be with you, 612 00:23:21,735 --> 00:23:24,904 but we're starting to sound like an Adele song. 613 00:23:24,946 --> 00:23:26,990 Just--maybe your parents are right. 614 00:23:27,032 --> 00:23:30,285 We're just not good together. 615 00:23:30,326 --> 00:23:31,536 Good night. 616 00:23:31,578 --> 00:23:34,330 * * 617 00:23:34,372 --> 00:23:37,459 Oh, and please don't put the charcuterie board 618 00:23:37,500 --> 00:23:38,960 in the dishwasher. 619 00:23:39,002 --> 00:23:40,420 It's Brazilian walnut, 620 00:23:40,462 --> 00:23:43,757 and I can't take any more heartache tonight. 621 00:23:43,798 --> 00:23:46,718 [melancholy music] 622 00:23:46,760 --> 00:23:53,391 * * 42670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.