All language subtitles for Rutherford.Falls.S01E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:05,047 Woman: Let the weight of your day rise up 2 00:00:05,214 --> 00:00:07,216 and fade into the background. 3 00:00:08,050 --> 00:00:10,427 Take a deep breath in... 4 00:00:10,511 --> 00:00:11,762 And out. 5 00:00:12,971 --> 00:00:14,264 Relax. 6 00:00:22,564 --> 00:00:23,607 Nathan. 7 00:00:28,779 --> 00:00:30,697 Oh, they've sent a helicopter? 8 00:00:31,365 --> 00:00:32,366 Here we go. 9 00:00:32,449 --> 00:00:35,035 Yeah. Looks like the bia to me. 10 00:00:46,964 --> 00:00:48,884 Nathan: Oh, my god. That was the coolest landing. 11 00:00:48,966 --> 00:00:50,801 And it's right where I would've put it. 12 00:00:50,884 --> 00:00:53,220 Nathan, this is bill caring and his legal team. 13 00:00:53,762 --> 00:00:54,864 Hi. It's a pleasure to meet you. 14 00:00:54,888 --> 00:00:56,848 Uh, let me get you up to speed. 15 00:00:56,932 --> 00:00:59,268 A couple of weeks ago... You know what? 16 00:00:59,351 --> 00:01:01,603 I'm backing up further. 1638, there was a... 17 00:01:01,687 --> 00:01:02,688 Hi, folks. 18 00:01:02,771 --> 00:01:04,606 Welcome to minnetonka nation. 19 00:01:04,773 --> 00:01:05,774 Follow me. 20 00:01:06,316 --> 00:01:07,317 Yeah. Okay. 21 00:01:07,818 --> 00:01:08,819 Okay, walk and talk. 22 00:01:27,045 --> 00:01:28,255 Too much, Terry. 23 00:01:37,180 --> 00:01:38,473 That's what I'm talking about. 24 00:01:39,349 --> 00:01:41,435 They can feel guilty and jealous. 25 00:02:13,342 --> 00:02:14,343 Hi, there. 26 00:02:15,510 --> 00:02:16,511 Come on in. Check it out. 27 00:02:16,678 --> 00:02:19,222 We also have advanced technology. 28 00:02:19,514 --> 00:02:21,159 Canoes are basically the helicopters of water. 29 00:02:21,183 --> 00:02:22,943 Josh: Is there really a helicopter out there? 30 00:02:23,101 --> 00:02:24,144 Who's the high roller? 31 00:02:24,227 --> 00:02:26,438 Probably Johnny Depp looking to get adopted again. 32 00:02:33,737 --> 00:02:35,072 Rutherford inc. 33 00:02:44,665 --> 00:02:46,541 I am so ready for this. 34 00:02:46,625 --> 00:02:48,835 Uh-huh. Yeah. I'll let you know how it goes. 35 00:02:52,756 --> 00:02:53,882 We're still very ready. 36 00:02:53,965 --> 00:02:55,175 We're just doing it out here. 37 00:02:56,677 --> 00:02:57,678 Okay. 38 00:02:57,761 --> 00:02:59,322 Beau: I hope you don't mind, we brought all hands on deck. 39 00:02:59,346 --> 00:03:00,347 We wanted to make sure 40 00:03:00,430 --> 00:03:01,699 we were giving you our full attention. 41 00:03:01,723 --> 00:03:02,724 Wonderful. 42 00:03:02,808 --> 00:03:04,559 Mr. Thomas, let's be straight. 43 00:03:04,643 --> 00:03:06,520 You're asking for an obscene amount of money 44 00:03:06,603 --> 00:03:07,604 on shaky grounds. 45 00:03:07,688 --> 00:03:08,897 Your lawsuit is absurd. 46 00:03:08,980 --> 00:03:12,192 Mr. Caring, this isn't Terry's lawsuit. 47 00:03:12,275 --> 00:03:13,985 This is a contract ongafion 48 00:03:14,069 --> 00:03:16,363 to a sovereign nation that's gone unfulfilled. 49 00:03:17,406 --> 00:03:18,407 Thank you, chairwoman. 50 00:03:18,490 --> 00:03:19,700 Respectfully Ms. Cook, 51 00:03:19,783 --> 00:03:21,993 according to existing Indian commissioned settlements, 52 00:03:22,077 --> 00:03:24,663 the statute of limitations on this issue is clearly up. 53 00:03:24,788 --> 00:03:27,541 Oh good. Someone read federal Indian law for dummies on the way over. 54 00:03:27,833 --> 00:03:30,627 Actually, took a few Indian classes in law school. 55 00:03:30,711 --> 00:03:32,838 I prefer you not say that word. 56 00:03:33,255 --> 00:03:34,589 What, Indian? 57 00:03:35,132 --> 00:03:36,133 Said it again. 58 00:03:36,633 --> 00:03:39,344 Can we, uh... can we just get back on track, please? 59 00:03:39,428 --> 00:03:40,429 Okay, but I'm not... 60 00:03:40,512 --> 00:03:41,847 I'm not racist. 61 00:03:41,972 --> 00:03:44,182 I mean, hejust said federal Indian. 62 00:03:46,101 --> 00:03:49,813 No. But the actual term is literally "federal Indian." 63 00:03:50,689 --> 00:03:52,208 Terry: Jess, are you taking the minutes? 64 00:03:52,232 --> 00:03:53,900 I'd love to get a record of how many times 65 00:03:53,984 --> 00:03:56,069 opposing counsel has said that word. 66 00:03:56,153 --> 00:03:57,988 Yeah, so far, they've said it five times. 67 00:04:06,455 --> 00:04:08,623 Can I help you? I need to see Terry right away. 68 00:04:08,749 --> 00:04:10,375 And what is this regarding? 69 00:04:10,876 --> 00:04:12,002 I'm supposed to say that. 70 00:04:12,085 --> 00:04:13,503 It's regarding the giant helicopter 71 00:04:13,587 --> 00:04:15,839 that just buzzed past my office and parked here. 72 00:04:15,922 --> 00:04:17,191 I need to know what's happening. 73 00:04:17,215 --> 00:04:18,335 Nathan: Good luck with that. 74 00:04:18,967 --> 00:04:20,761 Terry is in a very exclusive meeting. 75 00:04:20,844 --> 00:04:23,889 Even I couldn't get in, so, you do the math. 76 00:04:27,184 --> 00:04:29,104 Bobbie: I actually do have to get back to school. 77 00:04:29,394 --> 00:04:31,688 Really, again? You just went yesterday. 78 00:04:32,814 --> 00:04:34,566 All right, get out of here. 79 00:04:40,906 --> 00:04:42,240 Check it out. 80 00:04:42,365 --> 00:04:44,201 Sixty people signed up for the email list. 81 00:04:44,284 --> 00:04:45,285 Oh! 82 00:04:45,410 --> 00:04:48,121 Oh. Suckit@suckit.Com is probably fake, 83 00:04:48,205 --> 00:04:50,457 nice. But the rest of these look pretty good to me. 84 00:04:50,665 --> 00:04:52,167 Mona: Reagan, is it? 85 00:04:52,709 --> 00:04:54,085 Yes. Hi. 86 00:04:54,920 --> 00:04:58,215 I really like your little museum here. 87 00:04:58,340 --> 00:04:59,341 Thank you. 88 00:05:01,885 --> 00:05:04,471 You make me proud, my girl. 89 00:05:06,515 --> 00:05:09,559 Oh, and that young guns exhibit, 90 00:05:09,684 --> 00:05:12,562 I would have let Lou diamond Phillips fool me. 91 00:05:17,567 --> 00:05:18,727 Josh: Thanks for stopping by. 92 00:05:20,737 --> 00:05:21,738 She seemed nice. 93 00:05:21,822 --> 00:05:22,823 Did you see that? 94 00:05:24,074 --> 00:05:27,410 Her hands were so soft, So wise. 95 00:05:27,494 --> 00:05:28,554 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 96 00:05:28,578 --> 00:05:29,746 What's... what's going on? 97 00:05:31,039 --> 00:05:32,791 An elder is proud of me. 98 00:05:33,917 --> 00:05:36,503 You probably wouldn't understand this, but that was huge. 99 00:05:36,920 --> 00:05:38,046 You saw how slow she walked. 100 00:05:38,129 --> 00:05:40,529 She probably looks at three things a year, and she came here. 101 00:05:41,675 --> 00:05:42,860 This is the best day of my life. 102 00:05:42,884 --> 00:05:44,928 Whoa! Hey, hey! 103 00:05:45,011 --> 00:05:46,012 Congratulations. 104 00:05:46,096 --> 00:05:47,097 Yeah. Thank you. 105 00:05:48,974 --> 00:05:52,519 You know, my hands may not be very wise, 106 00:05:52,602 --> 00:05:54,354 but they are very soft, 107 00:05:54,855 --> 00:05:56,731 and I'm very proud of you. 108 00:05:57,607 --> 00:05:58,692 Thank you. 109 00:05:59,901 --> 00:06:00,902 They are soft. 110 00:06:01,278 --> 00:06:02,612 Oh. 111 00:06:03,405 --> 00:06:06,992 Oh, my gosh, I have to tell Nathan that I saw Mona. 112 00:06:07,075 --> 00:06:09,077 He is obsessed with her. 113 00:06:09,536 --> 00:06:10,745 This will cheer him up. 114 00:06:10,912 --> 00:06:13,081 He's probably freaking out. Poor guy. 115 00:06:13,373 --> 00:06:15,041 Yeah, totally. 116 00:06:16,251 --> 00:06:17,252 Terry: I'm confused. 117 00:06:17,794 --> 00:06:19,796 You claim the actions of Nathan rutherford 118 00:06:19,880 --> 00:06:21,400 have no connection with rutherford inc. 119 00:06:21,965 --> 00:06:23,466 But on the other hand... 120 00:06:24,551 --> 00:06:26,153 Nathan: Don't poke that bear. 121 00:06:26,177 --> 00:06:27,178 Do you catch my drift? 122 00:06:27,304 --> 00:06:29,556 I'm talking about rutherford inc, Terry. 123 00:06:29,639 --> 00:06:31,617 Who has two thumbs and a seat on the corporate board? 124 00:06:31,641 --> 00:06:32,642 This guy. 125 00:06:36,521 --> 00:06:38,565 Um, excuse us a moment. 126 00:06:39,941 --> 00:06:42,277 I am so ready to be a part of this process. 127 00:06:42,360 --> 00:06:43,361 Whatever you need. 128 00:06:43,445 --> 00:06:45,447 We need you to say you were lying to Terry 129 00:06:45,530 --> 00:06:48,700 and that you have no legitimate affiliation to rutherford inc. 130 00:06:48,825 --> 00:06:50,410 Like sarcastically or... 131 00:06:50,493 --> 00:06:51,745 Nathan, we've been over this. 132 00:06:51,828 --> 00:06:54,414 You're an honorary, nonvoting member of the board. 133 00:06:54,497 --> 00:06:55,707 And cultural ambassador. 134 00:06:55,790 --> 00:06:57,268 Okay, that's a title that you invented 135 00:06:57,292 --> 00:06:58,436 that I've allowed you to keep 136 00:06:58,460 --> 00:07:00,300 because it's easier than reminding you to stop. 137 00:07:00,420 --> 00:07:02,339 This lawsuit relies on the connection 138 00:07:02,422 --> 00:07:05,759 between your actions and the liability of our company. 139 00:07:05,842 --> 00:07:07,802 We need you to sever that tie. 140 00:07:07,928 --> 00:07:11,264 Mmhmm. Well, I can't say I'm not affiliated with my life's work. 141 00:07:11,348 --> 00:07:13,600 Nathan, this case could be tried in a federal court. 142 00:07:13,683 --> 00:07:15,018 There will be investigations. 143 00:07:15,226 --> 00:07:16,478 It could be very bad. 144 00:07:17,395 --> 00:07:18,980 I know you love your family. 145 00:07:19,606 --> 00:07:22,025 Well, this is the only way to help them right now. 146 00:07:22,108 --> 00:07:23,818 So, what do you say? 147 00:07:24,402 --> 00:07:25,946 Can you help us help your family? 148 00:07:31,076 --> 00:07:34,037 "And whereas my museum does receive funds 149 00:07:34,120 --> 00:07:36,957 "on an annual basis from rutherford inc, 150 00:07:37,040 --> 00:07:40,251 "it is in no way payment or investment, 151 00:07:40,377 --> 00:07:43,129 "but merely an example of corporate generosity." 152 00:07:43,588 --> 00:07:45,215 You know, 153 00:07:45,298 --> 00:07:48,969 As old buford rutherford used to say about generosity. 154 00:07:49,386 --> 00:07:50,762 Actually, he didn't say it. 155 00:07:50,845 --> 00:07:53,306 He wrote it because he lost his larynx in a saloon fight. 156 00:07:53,390 --> 00:07:54,590 But... 157 00:07:56,059 --> 00:07:57,727 Yeah, that's... 158 00:07:57,811 --> 00:08:00,480 That's a great story for another time. 159 00:08:01,690 --> 00:08:03,400 "While rutherford inc. Began 160 00:08:03,483 --> 00:08:05,568 "as a family business hundreds of years ago, 161 00:08:05,652 --> 00:08:08,196 "the company has changed over time, 162 00:08:08,279 --> 00:08:09,948 "and so have the hands of power. 163 00:08:10,365 --> 00:08:11,825 "I am not an employee... 164 00:08:14,244 --> 00:08:17,038 "Board member or shareholder of rutherford inc. 165 00:08:18,248 --> 00:08:20,667 "In regards to my connection to rutherford inc..." 166 00:08:24,963 --> 00:08:27,090 "And all of its subsidiaries, 167 00:08:27,382 --> 00:08:29,843 "it is more accurate to say that I am nothing. 168 00:08:30,051 --> 00:08:31,678 "I am no one." 169 00:08:35,598 --> 00:08:37,392 I would also like to state for the record 170 00:08:37,475 --> 00:08:39,644 that my heart is broken. 171 00:08:44,357 --> 00:08:45,942 Okay, let's break for lunch. 172 00:08:49,154 --> 00:08:51,990 Rutherford incorporated, started by Lawrence rutherford. 173 00:08:52,073 --> 00:08:55,744 His life is proof that the American dream is achievable. 174 00:08:56,202 --> 00:08:57,996 Because, if he could start with nothing 175 00:08:58,079 --> 00:09:01,166 and build a fair and honest empire, 176 00:09:01,249 --> 00:09:02,417 50 can anyone. 177 00:09:02,500 --> 00:09:04,794 It'd be a damn shame if something happened 178 00:09:04,961 --> 00:09:07,088 to your squeaky clean narrative 179 00:09:07,172 --> 00:09:08,965 that your entire brand is based on. 180 00:09:10,300 --> 00:09:11,885 Sorry to be tardy to the party 181 00:09:11,968 --> 00:09:13,344 butwhen luck be a lady, 182 00:09:13,428 --> 00:09:15,055 I cannot stop rolling those dice. 183 00:09:15,638 --> 00:09:16,639 Who is this? 184 00:09:16,723 --> 00:09:19,309 Uh, professor Tobias Kaufman, decorated scholar 185 00:09:19,392 --> 00:09:21,519 and author of a book about my family's history. 186 00:09:21,603 --> 00:09:25,023 I have been called upon to be a character witness. 187 00:09:25,148 --> 00:09:26,775 Yes, awesome. 188 00:09:27,484 --> 00:09:29,110 Uh, sorry. 189 00:09:29,194 --> 00:09:30,195 By who? 190 00:09:30,612 --> 00:09:31,613 By me. 191 00:09:31,738 --> 00:09:34,657 Please, professor, would you tell everyone the name of your book? 192 00:09:35,533 --> 00:09:38,828 The rutherfords. How robbers, rogues and rascals 193 00:09:38,995 --> 00:09:40,830 wrestled riches from the rest of us. 194 00:09:40,914 --> 00:09:43,625 What? No. I like the old title. 195 00:09:43,750 --> 00:09:46,544 Chapter one. "Pillagers and Indians." 196 00:09:46,669 --> 00:09:50,006 Chapter two. "A fair and honest massacre." 197 00:09:50,632 --> 00:09:52,050 Terry: My personal favorite. 198 00:09:52,133 --> 00:09:56,638 How the rutherford's helped hide fdr's secret shame babies. 199 00:09:56,721 --> 00:09:57,722 Enough. 200 00:09:57,806 --> 00:09:59,909 Terry: Lwonder what's gonna happen when this book comes out. 201 00:09:59,933 --> 00:10:02,477 I remember subway stock nosedived 202 00:10:02,560 --> 00:10:04,104 after the Jared fogle scandal 203 00:10:04,437 --> 00:10:06,147 I wonder how many Jared's are in here. 204 00:10:06,731 --> 00:10:07,833 This doesn't make any sense. 205 00:10:07,857 --> 00:10:09,943 It's totally different from the version I read. 206 00:10:10,068 --> 00:10:11,778 Both books are true. 207 00:10:11,903 --> 00:10:13,863 One a pristine finished sausage. 208 00:10:13,947 --> 00:10:17,033 The other a stinky meat grinding affair. 209 00:10:17,117 --> 00:10:18,952 How could you take Terry's side on this? 210 00:10:19,035 --> 00:10:22,372 Oh, my boy, I take the side of history. 211 00:10:22,455 --> 00:10:26,376 The minnetonka press has agreed to publish my Magnum opus, 212 00:10:26,459 --> 00:10:29,295 so my dream will be a leather bound reality. 213 00:10:29,671 --> 00:10:32,090 Also, I owe the casino $80,000. 214 00:10:32,173 --> 00:10:35,468 So we're supposed to believe that a self-published book by a drunk 215 00:10:35,552 --> 00:10:37,887 is going to sink the company's stock. 216 00:10:39,139 --> 00:10:40,140 Terry: You're right. 217 00:10:40,849 --> 00:10:42,142 Probably won't tank the stock. 218 00:10:42,892 --> 00:10:45,979 Might ding it, though. A little ding, one percent. 219 00:10:46,354 --> 00:10:48,648 What's 1% of 48 billion? 220 00:10:48,982 --> 00:10:52,235 Plus whatever your client spends on legal costs 221 00:10:52,402 --> 00:10:54,154 when we drag this out for a decade. 222 00:10:56,322 --> 00:10:57,323 What do you want? 223 00:10:58,575 --> 00:11:00,285 Something that was ours to begin with. 224 00:11:12,672 --> 00:11:13,673 Okay. 225 00:11:13,756 --> 00:11:14,757 That's a lot of land. 226 00:11:14,841 --> 00:11:16,676 Most of which is undeveloped. 227 00:11:16,759 --> 00:11:18,344 And rutherford inc. Owns this land? 228 00:11:18,428 --> 00:11:20,471 Yes, and we're willing to buy it. 229 00:11:22,015 --> 00:11:23,099 And the lawsuit. 230 00:11:24,058 --> 00:11:26,769 Professor Kaufman's scorched earth version of the book, 231 00:11:26,895 --> 00:11:29,314 your PR nightmares, gone. 232 00:11:29,397 --> 00:11:31,316 My Magnum opus shelved? 233 00:11:31,733 --> 00:11:32,734 It's my everything. 234 00:11:32,817 --> 00:11:34,319 It's my raison d'etre. 235 00:11:34,694 --> 00:11:35,695 You'll still be paid. 236 00:11:35,778 --> 00:11:37,173 Well, the journey was the destination. 237 00:11:37,197 --> 00:11:38,281 Do you do direct deposit? 238 00:11:38,364 --> 00:11:39,449 Of course. 239 00:11:39,741 --> 00:11:41,993 Okay, so I didn't quite notice this at first, 240 00:11:42,076 --> 00:11:44,162 because this map is not quite to scale. 241 00:11:44,245 --> 00:11:47,624 But that land includes the rutherford falls heritage museum 242 00:11:47,707 --> 00:11:49,876 a.k.a. My house. 243 00:11:50,668 --> 00:11:53,922 So I'm sorry, Terry. It's gonna be a hard pass. 244 00:11:54,005 --> 00:11:55,232 Let us confirm with our client. 245 00:11:55,256 --> 00:11:57,425 I'm right here. I do not confirm. 246 00:11:57,508 --> 00:11:58,593 You are not the client. 247 00:11:58,676 --> 00:12:01,262 You have no affiliation with us. Remember? 248 00:12:03,223 --> 00:12:04,807 Just let us confirm. 249 00:12:05,850 --> 00:12:07,518 You have 24 hours. 250 00:12:17,278 --> 00:12:18,446 Reagan: How's our boy? 251 00:12:18,529 --> 00:12:20,782 He's changing the bands inside the old saw mill. 252 00:12:21,324 --> 00:12:22,367 It's bad. 253 00:12:22,825 --> 00:12:26,120 When sawmills malfunction, people die. 254 00:12:27,622 --> 00:12:29,749 He spent the day reading Kaufman's book. 255 00:12:30,333 --> 00:12:31,459 Oh, no. 256 00:12:34,712 --> 00:12:35,922 I brought chains. 257 00:12:36,839 --> 00:12:40,718 And I think I may have figured out a way to save your museum. 258 00:12:44,681 --> 00:12:47,517 You should paint the church orange. 259 00:12:47,767 --> 00:12:49,527 I think it would be better if it were orange. 260 00:12:49,686 --> 00:12:51,437 Dumb idea, also illegal. 261 00:12:51,521 --> 00:12:52,522 And why is that? 262 00:12:52,605 --> 00:12:55,191 Because it's an historical landmark and you can't... 263 00:12:55,275 --> 00:12:57,860 Oh, my god! You're a genius. 264 00:12:58,319 --> 00:13:00,113 We gotta make this house a church. 265 00:13:00,196 --> 00:13:01,823 Start a rutherford religion. 266 00:13:01,906 --> 00:13:03,741 I'm on it. What? No. 267 00:13:03,825 --> 00:13:06,744 We've got to get this place designated a historic landmark. 268 00:13:06,828 --> 00:13:07,829 Then no one can touch it. 269 00:13:07,912 --> 00:13:10,164 I've tried that dozens of times. 270 00:13:10,248 --> 00:13:11,332 For big Larry. 271 00:13:11,416 --> 00:13:14,377 But this is a very old house with a million stories. 272 00:13:14,460 --> 00:13:17,338 We just need documentation that something really big happened here. 273 00:13:17,422 --> 00:13:18,548 That's super easy. 274 00:13:18,631 --> 00:13:20,675 I mean, there was the waltz competition of 1924. 275 00:13:20,758 --> 00:13:22,593 There was the potato salad party. 276 00:13:22,677 --> 00:13:24,387 Also, this is crazy. 277 00:13:24,554 --> 00:13:27,015 Houdini stopped by here one time to use the bathroom. 278 00:13:27,098 --> 00:13:29,058 Got locked in the bathroom. 279 00:13:29,392 --> 00:13:31,185 Is that something? Okay. Not big enough? 280 00:13:31,311 --> 00:13:33,229 We're thinking of something very big. 281 00:13:33,604 --> 00:13:35,815 Like, didn't you say that presidents used to meet here. 282 00:13:35,982 --> 00:13:37,900 Yeah, but that was just for, like, a meal 283 00:13:37,984 --> 00:13:39,610 or some rhubarb pie or whatever. 284 00:13:39,736 --> 00:13:41,070 Soundshke president Roosevelt 285 00:13:41,154 --> 00:13:43,031 passed through for a different kind of pie. 286 00:13:43,114 --> 00:13:44,991 That is slander, Bobbie. Wait, wait, wait. 287 00:13:45,408 --> 00:13:46,826 What are they talking about? 288 00:13:46,909 --> 00:13:48,453 Well, according to Kaufman's book, 289 00:13:48,536 --> 00:13:49,996 which is full of lies, 290 00:13:51,664 --> 00:13:53,664 president Roosevelt had a love child in this house. 291 00:13:53,708 --> 00:13:55,001 Bobbie: Two children. 292 00:13:55,084 --> 00:13:56,764 According to Kaufman, this place used to be 293 00:13:56,836 --> 00:13:58,796 a den of glorious bacchanaha. 294 00:13:59,714 --> 00:14:02,759 Maybe we should get the president Roosevelt chair cleaned. 295 00:14:02,842 --> 00:14:04,886 Are you kidding? This is actually perfect. 296 00:14:04,969 --> 00:14:06,780 There would be birth records. Do you have them? 297 00:14:06,804 --> 00:14:08,264 No, Reagan. I don't have them 298 00:14:08,348 --> 00:14:10,308 because that neverhappened. And they don't exist. 299 00:14:11,684 --> 00:14:13,120 But if they did, they'd be in storage 300 00:14:13,144 --> 00:14:14,228 at my great aunt Jones. 301 00:14:15,146 --> 00:14:17,565 I am living for how messy this family is. 302 00:14:21,694 --> 00:14:23,005 You just weren't gonna tell me your plan 303 00:14:23,029 --> 00:14:24,906 to take part of my town. 304 00:14:24,989 --> 00:14:26,240 "Buy" part of your town. 305 00:14:26,324 --> 00:14:28,284 My people don't steal land. That's your thing. 306 00:14:28,785 --> 00:14:29,786 My thing? 307 00:14:29,869 --> 00:14:31,621 Sorry, I deal with white people all day. 308 00:14:32,372 --> 00:14:34,582 That line usually works. Look, I should have called. 309 00:14:34,665 --> 00:14:36,167 It's just 310 00:14:36,250 --> 00:14:38,961 Not calling you was much easier for me at the time. 311 00:14:39,253 --> 00:14:40,963 I thought we had an understanding. 312 00:14:41,214 --> 00:14:43,758 I would respect your position and you would respect mine. 313 00:14:43,841 --> 00:14:45,426 You're right. I apologize. 314 00:14:45,510 --> 00:14:46,928 There's an election coming up. 315 00:14:47,095 --> 00:14:48,721 And voters like it when you leave 316 00:14:48,805 --> 00:14:51,057 with as much town as you started with. 317 00:14:51,140 --> 00:14:53,059 Kind of mayor 101. So how am I... 318 00:14:53,142 --> 00:14:54,268 Let's stop playing games. 319 00:14:55,478 --> 00:14:58,022 We both want what's best for the people we serve. 320 00:14:58,147 --> 00:15:00,358 And sometimes those interests are at odds. 321 00:15:01,567 --> 00:15:03,277 You're not some sad, wounded bird. 322 00:15:03,820 --> 00:15:06,406 You'd have done the exact same thing if you were in my shoes. 323 00:15:07,031 --> 00:15:08,991 Well, your shoes are combat boots, Terry. 324 00:15:09,075 --> 00:15:11,160 Because you just started a war. 325 00:15:12,620 --> 00:15:14,247 That was a good line to leave with. 326 00:15:14,705 --> 00:15:16,165 See, you're still in the game. 327 00:15:19,460 --> 00:15:21,230 Joan: Here we go. Nathan: Oh! Let me help you. 328 00:15:21,254 --> 00:15:22,648 Let me help you with that. No, no I got it. 329 00:15:22,672 --> 00:15:24,549 No, I got it. No, Nathan. I... 330 00:15:24,632 --> 00:15:25,716 It's heavy. 331 00:15:25,800 --> 00:15:27,593 You're hurting my wrist. 332 00:15:27,677 --> 00:15:29,178 Okay. Just let go, okay. 333 00:15:29,262 --> 00:15:32,056 Well, we had coffee on the way over, anyway, so... 334 00:15:33,516 --> 00:15:36,060 So, why are you here to visit me, Nathan? 335 00:15:36,269 --> 00:15:39,689 Okay, I am here because we really need to get a gander 336 00:15:39,772 --> 00:15:41,612 at the family heirlooms in your carriage house. 337 00:15:41,691 --> 00:15:43,734 We've been over this a dozen times. 338 00:15:44,193 --> 00:15:45,361 You1lhaveitah oncel_. 339 00:15:45,445 --> 00:15:48,364 I know, I know, and I'm happy to wait for you to die for most... 340 00:15:48,448 --> 00:15:49,532 You're happy? 341 00:15:51,325 --> 00:15:52,994 No, we obviously hope that 342 00:15:53,077 --> 00:15:54,954 that never ever happens, right, Nathan? 343 00:15:55,037 --> 00:15:56,622 Yeah, of course. I mean, not never. 344 00:15:56,706 --> 00:15:58,374 Immortality is a terrible burden. 345 00:15:58,458 --> 00:16:00,251 Just ask Dracula. 346 00:16:00,334 --> 00:16:02,128 Not that you're a vampire. I... 347 00:16:02,295 --> 00:16:05,423 Look, we just really need to get in there this time. 348 00:16:06,007 --> 00:16:07,234 The fate of the family depends on it. 349 00:16:07,258 --> 00:16:08,738 That's what you said when you were 12. 350 00:16:08,843 --> 00:16:11,012 You asked to borrow grandpa Gerald's quill pen 351 00:16:11,095 --> 00:16:12,138 to write a book report. 352 00:16:12,263 --> 00:16:13,973 You've said it a dozen times since then. 353 00:16:14,807 --> 00:16:16,100 That does sound like you. 354 00:16:16,184 --> 00:16:19,145 Now, if that's all, I have some judge Judy to watch. 355 00:16:19,228 --> 00:16:20,271 Ooh. 356 00:16:20,354 --> 00:16:21,772 Nathan won't bother you for a year. 357 00:16:22,231 --> 00:16:24,609 A whole year. No requests, no visits. 358 00:16:24,692 --> 00:16:25,693 No e-mails. 359 00:16:25,776 --> 00:16:26,777 Just family newsletters. 360 00:16:26,861 --> 00:16:28,779 Especially those family newsletters. 361 00:16:35,203 --> 00:16:36,204 Whoa! 362 00:16:36,662 --> 00:16:38,706 You rutherfords sure do love your stuff. 363 00:16:38,789 --> 00:16:39,957 Nathan: Yeah. Okay. 364 00:16:40,124 --> 00:16:41,125 You start in that corner. 365 00:16:41,209 --> 00:16:42,210 I'll start over here. 366 00:16:42,877 --> 00:16:44,212 Keep your eyes peeled for anything 367 00:16:44,295 --> 00:16:45,880 that screams secret birth records. 368 00:16:48,841 --> 00:16:51,177 Where are you gonna put all this stuff once you do get it? 369 00:16:51,260 --> 00:16:52,512 Uh, I'll tell you. 370 00:16:52,720 --> 00:16:54,639 Some place with better climate control 371 00:16:54,722 --> 00:16:56,015 and a lot less spiders. 372 00:16:56,098 --> 00:16:57,725 It's really a disservice to history 373 00:16:57,808 --> 00:16:59,368 that she's storing this stuff like this. 374 00:16:59,477 --> 00:17:02,188 Oh, my god, grandpa Gerald's dentures. 375 00:17:03,147 --> 00:17:05,358 I've been asking her about this for years. 376 00:17:06,234 --> 00:17:08,027 Why? I knew she was lying. 377 00:17:19,497 --> 00:17:20,498 Oh, my god. 378 00:17:24,961 --> 00:17:26,212 Oh, my god. 379 00:17:27,964 --> 00:17:29,340 You gotta see this. 380 00:17:29,423 --> 00:17:30,758 What is it? What you got? 381 00:17:32,134 --> 00:17:34,845 Oh! It's literally a treasure trove of minnetonka culture. 382 00:17:34,929 --> 00:17:37,223 Those corn house dolls must be from the 18005. 383 00:17:37,306 --> 00:17:38,558 Nathan: Wow. 384 00:17:39,600 --> 00:17:40,810 Oh, my god. Reagan: I know. 385 00:17:42,770 --> 00:17:45,273 The thing is... uh... 386 00:17:45,690 --> 00:17:47,024 When... once judge Judy what? 387 00:17:47,108 --> 00:17:48,109 Hands down her rulings, 388 00:17:48,192 --> 00:17:50,272 like, my great aunt is going to be all over us again. 389 00:17:51,487 --> 00:17:52,780 Yeah, if we could just... 390 00:17:52,863 --> 00:17:53,906 Yeah, right. 391 00:17:53,990 --> 00:17:56,492 We'll just keep looking for your stuff, I guess. 392 00:17:56,576 --> 00:17:57,910 Yes, thank you. 393 00:17:58,327 --> 00:18:01,289 Maybe hit that file cabinet. That looks promising. 394 00:18:01,372 --> 00:18:02,915 I'm going to hit these bankers boxes. 395 00:18:03,165 --> 00:18:04,166 Right. 396 00:18:07,295 --> 00:18:08,546 Who knows what we'll find. 397 00:18:15,136 --> 00:18:16,321 Reagan: You should have seen it. 398 00:18:16,345 --> 00:18:17,680 There were com husk dolls. 399 00:18:17,763 --> 00:18:20,266 There was pottery, wedding baskets, 400 00:18:20,349 --> 00:18:22,351 strawberry baskets, all the baskets. 401 00:18:22,435 --> 00:18:24,061 My god, your people love baskets. 402 00:18:24,145 --> 00:18:26,022 Okay, it's less that we love baskets 403 00:18:26,105 --> 00:18:27,708 and more that it's an important part of our culture. 404 00:18:27,732 --> 00:18:29,025 Also, don't say "your people." 405 00:18:29,150 --> 00:18:30,693 I'm sorry. I only have the bandwidth 406 00:18:30,776 --> 00:18:32,087 to be pissed at one white guy today. 407 00:18:32,111 --> 00:18:33,279 And I'm grateful for that. 408 00:18:33,362 --> 00:18:34,488 It's just crazy, 409 00:18:34,572 --> 00:18:35,990 like, that is our stuff, 410 00:18:36,073 --> 00:18:39,243 and it's sitting in the garage of his great aunt 411 00:18:39,327 --> 00:18:41,787 gathering dust next to an old treadmill. 412 00:18:42,413 --> 00:18:43,414 There was wampum. 413 00:18:43,623 --> 00:18:46,751 The fact that I didn't just grab that stuff and run 414 00:18:46,834 --> 00:18:48,127 Should get me banished. 415 00:18:51,714 --> 00:18:52,923 You're not saying anything? 416 00:18:53,174 --> 00:18:54,258 Right. 417 00:18:54,342 --> 00:18:56,969 Because this is all stuff that you want to say to Nathan. 418 00:18:57,928 --> 00:18:59,805 But I am here to listen 419 00:18:59,889 --> 00:19:01,724 and provide you with mozzarella sticks. 420 00:19:02,350 --> 00:19:04,518 But you should talk to him. 421 00:19:05,269 --> 00:19:06,437 Yeah, I don't know. 422 00:19:06,520 --> 00:19:07,581 He's just not really in a place 423 00:19:07,605 --> 00:19:09,357 where he could hear me right now. 424 00:19:09,857 --> 00:19:12,318 And especially because we didn't find the Roosevelt thing. 425 00:19:13,235 --> 00:19:14,779 Huh. Okay. 426 00:19:15,946 --> 00:19:17,156 What? 427 00:19:17,239 --> 00:19:19,950 I've heard you say, "huh, okay" before. 428 00:19:20,034 --> 00:19:21,178 Like that time that I told you 429 00:19:21,202 --> 00:19:22,870 that my cable sometimes only works 430 00:19:22,953 --> 00:19:24,622 for whatever channel the bacheloris on. 431 00:19:24,997 --> 00:19:27,875 It just kind of seems like Nathan's always going through something. 432 00:19:27,958 --> 00:19:29,418 I mean, I've met the guy twice 433 00:19:29,502 --> 00:19:31,671 and both times you were pushing your thing aside 434 00:19:31,754 --> 00:19:32,755 to focus on him. 435 00:19:35,007 --> 00:19:36,133 Oh, my god. 436 00:19:36,217 --> 00:19:38,017 That's not mine. It was here when we sat down. 437 00:19:39,387 --> 00:19:40,388 What? 438 00:19:41,305 --> 00:19:42,682 Oh, god. 439 00:19:45,518 --> 00:19:47,103 Nathan: Hey, Kaitlyn, wait. 440 00:19:47,853 --> 00:19:49,605 Hey! Sorry I'm late. 441 00:19:50,022 --> 00:19:52,000 I did everything in my power, but I could not prove 442 00:19:52,024 --> 00:19:53,744 that Roosevelt had a love child in my house. 443 00:19:53,901 --> 00:19:55,152 What? Yeah, I know, right? 444 00:19:55,736 --> 00:19:57,214 Just tell me you guys came up with a plan. 445 00:19:57,238 --> 00:19:58,239 Kaitlyn: We did. 446 00:19:58,447 --> 00:19:59,448 Great, what? 447 00:19:59,532 --> 00:20:01,992 The plan is to take the deal. 448 00:20:03,536 --> 00:20:06,914 If it helps, we surveyed the land and it's unfrackable. 449 00:20:14,130 --> 00:20:16,549 Well, great grandpa Lawrence, 450 00:20:17,133 --> 00:20:19,051 I'm sorry I failed you. 451 00:20:20,594 --> 00:20:22,388 You too, cousin Theodore. 452 00:20:23,222 --> 00:20:24,390 Apologies. 453 00:20:24,473 --> 00:20:26,016 Oh, cousin Cyrus. 454 00:20:26,100 --> 00:20:28,644 You have such hatred in your eyes for me, 455 00:20:28,728 --> 00:20:30,062 which I never understood. 456 00:20:30,146 --> 00:20:32,857 Until now, because I deserve it. 457 00:20:33,441 --> 00:20:35,860 What's that Phineas? You think I'm great? 458 00:20:36,318 --> 00:20:37,570 Aw, thank you. 459 00:20:38,112 --> 00:20:39,381 Let's be honest. You've always been 460 00:20:39,405 --> 00:20:40,698 kind of the Ringo of this wall. 461 00:20:41,615 --> 00:20:42,992 Reagan: Talking to the wall guys? 462 00:20:43,826 --> 00:20:46,871 Would they mind if I cut in for a chat or... 463 00:20:46,954 --> 00:20:48,873 Guys, everyone shut up. It's Reagan. 464 00:20:49,331 --> 00:20:50,499 Do you want some mulled wine? 465 00:20:50,583 --> 00:20:52,503 It's really good. It's like liquid jolly rancher. 466 00:20:53,294 --> 00:20:54,855 I'm probably not gonna finish this bottle. 467 00:20:54,879 --> 00:20:56,079 Second bottle. 468 00:20:56,130 --> 00:20:57,256 You're pickled. 469 00:20:57,339 --> 00:20:58,924 You know how people say 470 00:20:59,008 --> 00:21:01,469 that saying "life isn't fair"? 471 00:21:02,178 --> 00:21:04,418 So, it's funny 'cause I always thought that was bullcrap. 472 00:21:04,513 --> 00:21:06,390 I was always like, "life's pretty fair," 473 00:21:06,515 --> 00:21:08,309 you know, if you think about it. 474 00:21:08,392 --> 00:21:09,393 But now I get it. 475 00:21:10,102 --> 00:21:11,979 Like I get it, really get it. 476 00:21:12,396 --> 00:21:15,483 Life, not always fair. 477 00:21:17,067 --> 00:21:18,068 And that sucks. 478 00:21:19,028 --> 00:21:20,029 Do you know what I mean? 479 00:21:20,654 --> 00:21:22,615 Yeah, buddy, I feel that. 480 00:21:22,698 --> 00:21:23,783 How is this even legal? 481 00:21:24,450 --> 00:21:25,534 This is america, right? 482 00:21:25,618 --> 00:21:27,077 I'm a United States American. 483 00:21:27,161 --> 00:21:30,956 So there's got to be something in the constitution like land, right? 484 00:21:31,290 --> 00:21:34,418 And about how everything that is happening to me right now sucks. 485 00:21:34,502 --> 00:21:35,544 I mean... 486 00:21:35,669 --> 00:21:39,507 Isn't this the most unfair thing that has ever happened? 487 00:21:41,634 --> 00:21:43,320 Nathan, I'm gonna reach out to great aunt Joan 488 00:21:43,344 --> 00:21:46,180 and ask her to return her minnetonka collection to my nation. 489 00:21:47,681 --> 00:21:49,683 I will be honest, I was just waiting to talk. 490 00:21:49,892 --> 00:21:50,893 Can you say that again? 491 00:21:51,060 --> 00:21:53,562 Okay, I can get that you're, like, not in a place 492 00:21:53,646 --> 00:21:55,246 where you can hear this right now, but... 493 00:21:55,689 --> 00:21:58,009 It's something I have to do, and I would love your support. 494 00:21:58,609 --> 00:22:00,653 It's all languishing in the carriage house. 495 00:22:00,736 --> 00:22:02,279 You said so yourself. 496 00:22:03,697 --> 00:22:06,659 And when great aunt Joan dies, you get everything. 497 00:22:06,742 --> 00:22:08,553 And you would give me the minnetonka items, right? 498 00:22:08,577 --> 00:22:12,540 Just like I would do for you if I came into some awesome rutherford stuff. 499 00:22:12,665 --> 00:22:15,000 Yes. Sure. Of course. I guess. 500 00:22:15,084 --> 00:22:16,710 This will transform my cultural center. 501 00:22:18,379 --> 00:22:21,882 And all that stuff belongs to my people. 502 00:22:22,508 --> 00:22:26,929 Your people are trying to steal my home. 503 00:22:27,346 --> 00:22:30,641 My people are trying to steal your home? 504 00:22:30,724 --> 00:22:32,893 Yeah. Look... 505 00:22:34,562 --> 00:22:38,440 I want nothing more than to give you all those things. 506 00:22:38,607 --> 00:22:40,109 Like... 507 00:22:41,110 --> 00:22:43,070 But you work at the casino, which is run by Terry. 508 00:22:43,612 --> 00:22:44,613 And guess what? 509 00:22:45,030 --> 00:22:47,491 He is the literal devil. 510 00:22:47,575 --> 00:22:49,785 Well, as long as you're being rational 511 00:22:49,869 --> 00:22:51,495 and correctly using the term literal... 512 00:22:51,579 --> 00:22:53,056 Why are you even bringing this up right now? 513 00:22:53,080 --> 00:22:54,665 You're being a total uncle Tom. 514 00:22:54,748 --> 00:22:55,749 Excuse me. 515 00:22:55,833 --> 00:22:58,460 My great uncle, Thomas rutherford died in 1888, 516 00:22:58,586 --> 00:23:01,714 widely considered to be the biggestjerk that has ever lived. 517 00:23:01,797 --> 00:23:03,048 Okay, I get it. 518 00:23:03,507 --> 00:23:05,301 Your life sucks right now 519 00:23:05,384 --> 00:23:06,886 for maybe the first time ever. 520 00:23:06,969 --> 00:23:08,178 But I'm yourfriend. 521 00:23:08,262 --> 00:23:11,181 I'm asking you to please press pause on your drama 522 00:23:11,265 --> 00:23:13,058 for one second and help me 523 00:23:13,475 --> 00:23:15,728 just like I've done for you many times. 524 00:23:16,645 --> 00:23:18,188 Reags, you know I love you. 525 00:23:18,480 --> 00:23:20,900 And I would never get in the way 526 00:23:20,983 --> 00:23:23,360 of something that you really want. 527 00:23:25,404 --> 00:23:29,283 Except in this case where I would light myself on fire 528 00:23:29,408 --> 00:23:31,201 before I give those items to Terry. 529 00:23:32,244 --> 00:23:33,579 I'm hurting right now. 530 00:23:33,662 --> 00:23:35,462 Why can't you see that? I'm hurting right now. 531 00:23:36,540 --> 00:23:37,541 Why can't you see that? 532 00:23:39,043 --> 00:23:41,337 Why is your history more important than mine? 533 00:23:44,173 --> 00:23:46,253 I don't want to drink mulled wine with you right now. 534 00:23:48,218 --> 00:23:51,764 Well, okay, I'm gonna go. 535 00:24:25,255 --> 00:24:27,633 Reagan: Terry, wait up. 536 00:24:30,678 --> 00:24:32,638 I'm in, for running lightning. 537 00:24:33,430 --> 00:24:35,432 But in return, I want the budget 538 00:24:35,516 --> 00:24:38,556 to make the cultural center the state-of—the-art facility our people deserve. 539 00:24:39,853 --> 00:24:40,854 I think that's doable. 540 00:24:42,356 --> 00:24:43,649 Come on, let's talk. 541 00:24:44,358 --> 00:24:45,359 Okay. 542 00:24:47,194 --> 00:24:48,445 Should I have asked for more? 543 00:24:48,529 --> 00:24:49,863 Could I have gotten more? 544 00:24:49,947 --> 00:24:51,949 Yes, but try not to focus on that. 545 00:24:59,415 --> 00:25:00,535 Charlie: You should go home. 546 00:25:01,500 --> 00:25:03,293 We'll find a way to tackle this Terry thing. 547 00:25:03,961 --> 00:25:05,879 I'm good. Just finishing up. 548 00:25:07,047 --> 00:25:08,048 You can go. 549 00:25:09,008 --> 00:25:10,843 Okay. Good night. 550 00:25:23,022 --> 00:25:24,898 It's Deirdre. Where are you? 551 00:25:25,024 --> 00:25:26,650 Nathan: I'm in a very dark place. 552 00:25:27,276 --> 00:25:28,902 Okay, butwhere physically are you? 553 00:25:29,611 --> 00:25:31,697 I'm in what will soon not be my home. 554 00:25:31,989 --> 00:25:32,990 I'm coming over. 555 00:25:33,365 --> 00:25:34,491 We need to talk. 38224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.