All language subtitles for Rutherford.Falls.S01E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:05,881 Everyone thinks big Larry is in the wrong place. He's not! 2 00:00:06,423 --> 00:00:07,633 The road is. 3 00:00:07,799 --> 00:00:10,427 Therefore, the town shall construct a traffic tunnel 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,429 running underneath the statue. 5 00:00:13,305 --> 00:00:14,306 Like so. 6 00:00:29,863 --> 00:00:31,615 Yeah. No. 7 00:00:32,115 --> 00:00:34,785 Give me one good reason this isn't totally awesome. 8 00:00:34,910 --> 00:00:37,263 Everyone agrees that we should just move the statue, Nathan. 9 00:00:37,287 --> 00:00:39,998 And don't you have bigger things to worry about right now? 10 00:00:40,290 --> 00:00:42,334 Man, you chisenhalls just love sticking it 11 00:00:42,417 --> 00:00:43,627 to the rutherfords, don't you? 12 00:00:44,628 --> 00:00:45,897 All right, tell you what. We'll regroup, 13 00:00:45,921 --> 00:00:48,715 and we'll be back next Tuesday at our regular session. 14 00:00:48,924 --> 00:00:50,676 Does noon still work for you? Deirdre1n0! 15 00:00:50,801 --> 00:00:52,427 We don't have a regular session! 16 00:00:52,511 --> 00:00:54,179 You two birdbrains just show up every week 17 00:00:54,263 --> 00:00:55,681 unannounced on my lunch break! 18 00:00:56,014 --> 00:00:57,367 Look, this took me 16 hours to build, 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,642 sojust, maybe, play with it. 20 00:00:58,725 --> 00:01:00,453 The cars are really fun. It might grow on you. 21 00:01:00,477 --> 00:01:02,145 Bye, Nathan! Okay. 22 00:01:37,014 --> 00:01:38,348 Josh! Hi! 23 00:01:38,432 --> 00:01:39,516 What are you... hi. 24 00:01:39,600 --> 00:01:41,935 Hi. Uh, lwasjust talking to some locals 25 00:01:42,019 --> 00:01:45,814 and, uh, getting some casino ambience for my podcast. 26 00:01:47,024 --> 00:01:49,610 And also, I just wanted to see you again. 27 00:01:49,818 --> 00:01:52,070 So I got you an oat milk latte. 28 00:01:52,279 --> 00:01:53,322 Wow. 29 00:01:53,405 --> 00:01:55,574 You remembered that I'm lactose intolerant. Thank you. 30 00:01:56,158 --> 00:01:58,452 Also, you don't have to do that thing that guys do 31 00:01:58,535 --> 00:02:00,954 where they're, like, checking up on you after sex 32 00:02:01,038 --> 00:02:02,748 because they feel obligated. 33 00:02:02,998 --> 00:02:06,001 Um, I'm not doing that. 34 00:02:06,335 --> 00:02:08,837 Also, I don't think anyone's ever done that? Really? 35 00:02:09,004 --> 00:02:11,298 Excuse me, sir. Is this sad lady bothering you? 36 00:02:11,381 --> 00:02:12,382 What? Are you lost? 37 00:02:12,466 --> 00:02:14,485 Looking for the men's room? Is that why you're talking to her? 38 00:02:14,509 --> 00:02:16,429 Sally: You don't have to lower yourself this way. 39 00:02:16,470 --> 00:02:17,471 I'll take you from here. 40 00:02:17,554 --> 00:02:18,680 Okay, enough. 41 00:02:18,764 --> 00:02:20,644 Josh, this is Wayne and Sally. They're terrible. 42 00:02:20,766 --> 00:02:21,767 Nice to meet you. 43 00:02:21,850 --> 00:02:24,454 Well, that's some way to talk to the only two people ever visit this dump. 44 00:02:24,478 --> 00:02:26,247 Reagan: Not a dump. Sally: Yeah, it's more of an empty void. 45 00:02:26,271 --> 00:02:28,440 Mm, the only minishonka artifacts in here 46 00:02:28,523 --> 00:02:31,318 are that basket and those bangs. 47 00:02:33,028 --> 00:02:34,780 Okay, well, what are you guys doing to help? 48 00:02:34,863 --> 00:02:36,782 I tried to meet with Sally's aunt 49 00:02:36,865 --> 00:02:38,785 and you gave me the phone number to the Pentagon. 50 00:02:38,909 --> 00:02:40,410 Oh, yeah, I forgot about that. 51 00:02:40,535 --> 00:02:42,829 It's super easy to drag me. I get it. 52 00:02:42,913 --> 00:02:45,624 But, seriously, what are you two doing for our people? 53 00:02:49,252 --> 00:02:50,253 No, you're right. 54 00:02:50,962 --> 00:02:52,381 It's super easy to drag you. 55 00:02:52,547 --> 00:02:54,007 Wayne: It's a big part of the appeal. 56 00:02:54,383 --> 00:02:55,543 Plus, we quit smoking, and... 57 00:02:55,676 --> 00:02:56,843 Both: Gotta have something. 58 00:02:59,680 --> 00:03:00,889 I think the bangs work. 59 00:03:01,181 --> 00:03:02,474 Yeah. Thank you! 60 00:03:04,643 --> 00:03:06,978 What is the move to sway Deirdre? 61 00:03:07,062 --> 00:03:08,438 We hack her phone and blackmail her 62 00:03:08,522 --> 00:03:09,648 with whatever dirt we find. 63 00:03:09,731 --> 00:03:13,777 Bobbie. Love your passion, but you can't always go to blackmail. 64 00:03:13,985 --> 00:03:17,072 All right? It scares me how often you draw from that well. 65 00:03:17,155 --> 00:03:18,824 I'm a product of the times. 66 00:03:21,284 --> 00:03:23,870 Hey, Kaitlyn! To what do we owe this delight? 67 00:03:23,954 --> 00:03:26,081 Terry Thomas just named our company 68 00:03:26,164 --> 00:03:28,041 in a lawsuit brought by the minishonka nation. 69 00:03:28,583 --> 00:03:30,210 Wow. So he's really poking the bear. 70 00:03:31,044 --> 00:03:32,838 He's gonna regret not taking that popcorn. 71 00:03:32,921 --> 00:03:35,674 You offered him... ugh. Never mind. I don't wanna know. 72 00:03:35,882 --> 00:03:38,802 Nathan, listen. Your name is all over this lawsuit. 73 00:03:38,885 --> 00:03:41,555 His lawyer cited you as an employee of the company. 74 00:03:41,722 --> 00:03:43,157 Well, yeah. I mean, I'm on the board. 75 00:03:43,181 --> 00:03:44,850 As a ceremonial gesture. 76 00:03:45,058 --> 00:03:47,853 Sort of, like, how we have the town's image on all of our products, 77 00:03:47,936 --> 00:03:50,230 but no one who works here has ever been there. 78 00:03:50,313 --> 00:03:52,524 Well, iwork there, and I've been here a lot. 79 00:03:53,483 --> 00:03:56,027 Okay. Do you have any idea how much other crap I'm dealing with? 80 00:03:56,194 --> 00:03:58,321 The cuyahoga river is glowing from factory runoff. 81 00:03:58,405 --> 00:03:59,965 I mean, it's Cleveland, so nobody cares. 82 00:04:01,324 --> 00:04:02,325 I never said that. 83 00:04:02,659 --> 00:04:04,619 Hi, Kaitlyn, Bobbie Yang here. 84 00:04:04,703 --> 00:04:07,956 Um, bioluminescence is actually a natural phenomenon. 85 00:04:08,331 --> 00:04:09,559 Maybe you could blame it on that. 86 00:04:09,583 --> 00:04:11,001 Hmm. That's pretty good. 87 00:04:11,209 --> 00:04:15,046 Okay, we're sending legal counsel from the firm Quinn & hall. 88 00:04:15,213 --> 00:04:19,217 Nathan, I need you to do exactly what they say and nothing else. 89 00:04:19,593 --> 00:04:22,179 I hear you loud and clear, my fearless. And... 90 00:04:22,763 --> 00:04:24,806 Hmm. Signal dropped or something. 91 00:04:25,056 --> 00:04:26,266 All right, you heard Kaitlyn. 92 00:04:26,433 --> 00:04:28,769 We have mere hours to turn the museum into a war room. 93 00:04:28,852 --> 00:04:30,061 Write this down. 94 00:04:30,479 --> 00:04:32,939 All right. I'm gonna need four dozen bagels, 95 00:04:33,064 --> 00:04:34,232 two pints of cream cheese, 96 00:04:34,357 --> 00:04:35,597 low fat, these are city people. 97 00:04:35,734 --> 00:04:36,735 Any chive? 98 00:04:38,278 --> 00:04:39,797 I'm freezing on that one. Come back to me on that. 99 00:04:39,821 --> 00:04:41,490 Okay. Oh, some brownies. 100 00:04:41,573 --> 00:04:43,450 Can you make brownies? But, like blondies. 101 00:04:43,533 --> 00:04:44,886 Blondies, okay. After that? Nathan: Yeah, uh... 102 00:04:44,910 --> 00:04:47,054 I feel like we're gonna need toothpicks. I don't know why. 103 00:04:47,078 --> 00:04:48,246 Toothpicks. And... 104 00:04:48,330 --> 00:04:50,090 Just get a sleeve of solo cups, just in case. 105 00:04:50,207 --> 00:04:52,292 "Sleeve of solo cups." I can hang a welcome banner. 106 00:04:52,375 --> 00:04:55,837 Bobbie, if raises existed in the world of unpaid internships, 107 00:04:55,921 --> 00:04:57,255 that would be a double bump. 108 00:04:57,714 --> 00:04:58,965 That means the world to me. 109 00:04:59,174 --> 00:05:00,734 Well, you mean the world to me. Come on! 110 00:05:04,095 --> 00:05:07,098 And I hate to say it, but Wayne and Sally were right. 111 00:05:07,641 --> 00:05:09,059 I do need more items. 112 00:05:09,142 --> 00:05:10,602 And I should grow my bangs out. 113 00:05:11,019 --> 00:05:12,771 Hmm. But the most annoying part is, 114 00:05:12,854 --> 00:05:15,106 is that they interrupted my flirty moment with Josh. 115 00:05:15,273 --> 00:05:16,358 You like him! 116 00:05:16,650 --> 00:05:18,860 Yeah. Yeah! Mm-hmm. 117 00:05:18,944 --> 00:05:21,756 He lives in Brooklyn, and he'll most likely leave when his story's done. 118 00:05:21,780 --> 00:05:23,406 So it's dumb even considering. 119 00:05:24,074 --> 00:05:25,158 Don't do that. What? 120 00:05:25,242 --> 00:05:27,410 The thing you just did. The Reagan thing that you do. 121 00:05:27,494 --> 00:05:30,539 Where you just, like, give up on a guy before he even has a chance. 122 00:05:30,622 --> 00:05:32,457 Let something happen. 123 00:05:32,624 --> 00:05:33,875 Allow it to happen. 124 00:05:34,042 --> 00:05:36,253 Seize the moment. This could be the moment. 125 00:05:37,546 --> 00:05:39,673 Hey, what's, uh, what's Terry doing? 126 00:05:41,258 --> 00:05:43,885 Looks like he's getting ready to peacock in front of your lawyers. 127 00:05:44,553 --> 00:05:45,822 They haven't deep cleaned the carpet 128 00:05:45,846 --> 00:05:47,722 since David Lee roth was supposed to come. 129 00:05:47,973 --> 00:05:51,434 Ended up being David leroth, French magician. 130 00:05:51,726 --> 00:05:53,144 Saddestday of my mom's life. 131 00:05:53,228 --> 00:05:55,331 One of the best nights of my life. That show was incredible. 132 00:05:55,355 --> 00:05:57,357 Hey, I know that Terry is kind of a force, 133 00:05:57,440 --> 00:05:59,568 and that you're probably a little bit worried 134 00:05:59,651 --> 00:06:01,361 about... not at all. What? 135 00:06:01,444 --> 00:06:03,965 Terry is the one who should be worried. My guys are, like, power brokers. 136 00:06:03,989 --> 00:06:07,075 Are you kidding me? Trust me, it's all good. 137 00:06:08,118 --> 00:06:12,873 Okay, we have regular, half-caf, decaf, cereal, go-gurt, chive cream cheese. 138 00:06:12,956 --> 00:06:14,676 But I'm worried we don't have enough bagels. 139 00:06:14,833 --> 00:06:15,876 Okay, well, uh, let's see. 140 00:06:15,959 --> 00:06:17,478 Kaitlyn said they're sending iegalcounsel 141 00:06:17,502 --> 00:06:18,896 you gotta figure that's about a baker's dozen. 142 00:06:18,920 --> 00:06:20,314 Each lawyer could have their own Bobbie. 143 00:06:20,338 --> 00:06:22,538 We could be talking 25-30 people. 144 00:06:23,258 --> 00:06:24,718 You know what? We're done. 145 00:06:24,801 --> 00:06:26,112 You go to war with the bagels you have. 146 00:06:26,136 --> 00:06:27,721 Right. Oh, did you remember the banner? 147 00:06:27,846 --> 00:06:28,972 Sure did. 148 00:06:30,849 --> 00:06:32,034 Wow, that's a good looking banner. 149 00:06:32,058 --> 00:06:33,685 I left out the year so we could reuse it. 150 00:06:33,768 --> 00:06:35,496 Bobbie, that was smart. 151 00:06:36,605 --> 00:06:37,939 They're here. 152 00:06:51,703 --> 00:06:52,704 Nathan: Wait. 153 00:06:53,580 --> 00:06:54,664 Is there anyone else, or... 154 00:06:55,790 --> 00:06:56,990 They must've drove separately. 155 00:06:57,250 --> 00:06:58,251 Nathan rutherford? 156 00:06:59,044 --> 00:07:00,211 Uh, yeah, that's me. 157 00:07:00,420 --> 00:07:02,088 Blake Jensen, Quinn & hall. 158 00:07:02,672 --> 00:07:05,091 I'm here to change the sheets on the bed that you shat. 159 00:07:10,555 --> 00:07:12,875 Definitely a little bit thrown that they only sent one guy. 160 00:07:13,642 --> 00:07:14,869 But he seems like a killer, right? 161 00:07:14,893 --> 00:07:16,895 Yeah. And he's surface-of-the-sun hot. 162 00:07:17,103 --> 00:07:18,647 You think every guy is hot. 163 00:07:18,813 --> 00:07:20,190 I'm 16. Doesn't take much. 164 00:07:20,273 --> 00:07:21,316 Okay. 165 00:07:24,444 --> 00:07:26,237 He definitely did not wash his hands. 166 00:07:26,404 --> 00:07:28,448 Let's talk strategy. 167 00:07:28,531 --> 00:07:30,927 Saw your founder's day speech and I listened to that podcast. 168 00:07:30,951 --> 00:07:32,202 Thank you. You sounded insane. 169 00:07:32,285 --> 00:07:33,328 Blake: I was cracking up. 170 00:07:33,453 --> 00:07:34,996 At you, not with you, just to be clear. 171 00:07:35,121 --> 00:07:37,123 Got it. This Terry guy seems pretty crushable. 172 00:07:37,207 --> 00:07:39,292 I mean, anybody that runs a casino outside of Vegas 173 00:07:39,376 --> 00:07:41,127 or monte-Carlo has to be an idiot, right? 174 00:07:41,211 --> 00:07:43,171 Oh, Terry's not an idiot, like, at all. 175 00:07:43,546 --> 00:07:45,274 Well, iwent to Harvard law, so I'm pretty sure I can handle 176 00:07:45,298 --> 00:07:47,425 whatever tomahawks he throws at me. 177 00:07:47,634 --> 00:07:51,304 Oh! I'm not sure I would use that phrase, or anything else racist. 178 00:07:51,429 --> 00:07:52,889 But love the enthusiasm. 179 00:07:53,139 --> 00:07:54,182 What can we do to help? 180 00:07:54,265 --> 00:07:55,618 Right. Here's what I'm gonna need from you. 181 00:07:55,642 --> 00:07:58,144 Nothing. Do nothing. Say nothing. 182 00:07:58,228 --> 00:07:59,229 Done! But, uh... 183 00:07:59,312 --> 00:08:00,313 Come on! Let's roll. 184 00:08:00,397 --> 00:08:01,797 Do you want a bagel before we leave? 185 00:08:01,856 --> 00:08:04,296 Uh, if you got those around here, those are not really bagels. 186 00:08:07,237 --> 00:08:08,488 I hate that I love him. 187 00:08:15,328 --> 00:08:18,707 Reagan: What... in the name of Marie kondo... 188 00:08:18,915 --> 00:08:20,542 Both: Surprise! 189 00:08:21,084 --> 00:08:23,086 Oh, I know I say this a lot but... 190 00:08:23,169 --> 00:08:26,256 What the hell is wrong with you two? What happened to my cultural center? 191 00:08:26,506 --> 00:08:29,050 It's a minishonka Tsunami, baby! 192 00:08:29,300 --> 00:08:33,096 You telling us that we don't do something, really made us wanna do it. 193 00:08:33,179 --> 00:08:35,181 So we made a Facebook post asking the tribe 194 00:08:35,265 --> 00:08:38,059 to donate whatever they could spare to showcase minishonka pride! 195 00:08:38,309 --> 00:08:39,602 Wayne: Look, look. Oh! 196 00:08:40,061 --> 00:08:43,231 "Show your minishonka pride by helping someone down and out." 197 00:08:43,440 --> 00:08:44,816 Very nice. Makes me sound homeless. 198 00:08:45,275 --> 00:08:48,153 Did you really need to bold the words "sad" and "lonely"? 199 00:08:48,486 --> 00:08:50,655 Okay, well, itworked. So, you're welcome. 200 00:08:51,114 --> 00:08:53,533 You know, this actually, this is gorgeous. 201 00:08:53,658 --> 00:08:54,659 This is a good one. 202 00:08:54,826 --> 00:08:57,912 And this has no historic value. 203 00:08:58,163 --> 00:09:01,833 Man, you're always crying around about having no items in this place. 204 00:09:02,000 --> 00:09:05,754 And now you're too bougie for these humble artifacts. 205 00:09:05,879 --> 00:09:07,255 Ungrateful. Wayne: Hmm. 206 00:09:07,338 --> 00:09:10,842 Okay, you both know that 90% of this stuff belongs in a landfill. 207 00:09:11,051 --> 00:09:12,302 I mean... 208 00:09:12,802 --> 00:09:16,264 A blender, and a vhs copy of young guns ii. 209 00:09:16,431 --> 00:09:17,891 Wayne's uncle Earl was in that movie. 210 00:09:18,016 --> 00:09:20,727 That's right. Him and Emilio got super tight. 211 00:09:20,810 --> 00:09:22,812 That's why my cousin's named estevez. For real? 212 00:09:22,937 --> 00:09:24,355 Mm-hmm. Reagan: You know what? 213 00:09:24,439 --> 00:09:26,858 Actually, I just got back on people's good side, 214 00:09:26,941 --> 00:09:29,110 and now they're giving me gifts. 215 00:09:29,235 --> 00:09:31,821 So, I'm sure there's gems in here. 216 00:09:31,988 --> 00:09:33,698 We just need to start by sorting the... 217 00:09:36,117 --> 00:09:37,202 Damn it. 218 00:09:56,179 --> 00:09:57,597 Okay, Josh. 219 00:09:59,140 --> 00:10:00,433 I'm just gonna say it. 220 00:10:01,101 --> 00:10:02,936 Idontsee a welcome banner. 221 00:10:04,145 --> 00:10:05,414 Nathan. Bobbie. Good to see you. 222 00:10:05,438 --> 00:10:06,564 Likewise. 223 00:10:06,648 --> 00:10:09,368 Terry: Council members and the rest of the board are on their way up. 224 00:10:09,400 --> 00:10:11,111 Where are the lawyers your company sent? 225 00:10:11,361 --> 00:10:13,321 He's, uh, using the facilities. 226 00:10:13,988 --> 00:10:15,268 They only sent one. Nathan: Yeah. 227 00:10:15,365 --> 00:10:16,616 One-man wrecking crew. 228 00:10:18,118 --> 00:10:20,120 Those are surprisingly clean bathrooms. 229 00:10:20,328 --> 00:10:22,455 Blake Jensen, Quinn & hall. Hi. 230 00:10:22,539 --> 00:10:25,834 Oh, let's skip the handshake and we'll go straight down to brass tacks. Shall we? 231 00:10:26,751 --> 00:10:28,294 I'm gonna use a visual aid. 232 00:10:30,839 --> 00:10:35,135 This represents rutherford inc.'S $70 billion value. 233 00:10:35,426 --> 00:10:38,096 Whoa! He's big short-ing it. I like it. 234 00:10:38,179 --> 00:10:39,180 Me too. 235 00:10:39,264 --> 00:10:40,658 Blake: And this is our settlement offer. 236 00:10:40,682 --> 00:10:43,393 It's $500,000 for you to drop this bullshit, 237 00:10:43,476 --> 00:10:45,353 and buy yourself some new slot machines. 238 00:10:45,812 --> 00:10:47,052 But you seem like a hungry guy. 239 00:10:47,105 --> 00:10:50,525 Maybe one's not enough, so I'll add another. It's an even million. 240 00:10:50,608 --> 00:10:52,569 Then you counter, you bluff your way up. 241 00:10:52,652 --> 00:10:53,945 Let me just save us some time. 242 00:10:54,571 --> 00:10:56,114 You got yourself a fun pack. 243 00:10:56,364 --> 00:10:58,074 It's three million, final offer. 244 00:10:58,283 --> 00:11:01,744 I mean, we could go back and forth, but in the end, we both know that... 245 00:11:08,710 --> 00:11:10,003 300 million. 246 00:11:10,545 --> 00:11:12,630 I was thinking more, like, 300 million. 247 00:11:12,797 --> 00:11:13,882 Not three. 248 00:11:14,549 --> 00:11:15,842 Three hundred. 249 00:11:18,595 --> 00:11:20,138 Listen to me, Mr. Thomas. 250 00:11:20,221 --> 00:11:21,806 No, you listen to me, Blake. 251 00:11:22,098 --> 00:11:23,778 You went to Harvard law school, didn't you? 252 00:11:23,892 --> 00:11:25,476 Yes, I did. Class of2018... 253 00:11:25,560 --> 00:11:27,437 There's a building called Jensen hall. 254 00:11:27,562 --> 00:11:31,608 You do a lot of studying at Jensen hall, Blake Jensen? 255 00:11:32,442 --> 00:11:35,069 Well... and this law firm you work for. 256 00:11:35,320 --> 00:11:36,654 Your dad's a partner there, right? 257 00:11:38,323 --> 00:11:39,365 It's my uncle. 258 00:11:39,991 --> 00:11:41,242 Was that a good comeback? 259 00:11:41,451 --> 00:11:42,452 No, it wasn't. 260 00:11:42,952 --> 00:11:45,538 Thank you for bringing your candy expertise 261 00:11:45,705 --> 00:11:47,665 to explain things to a simpleton like me. 262 00:11:47,832 --> 00:11:50,543 But I will not waste time negotiating with someone 263 00:11:50,627 --> 00:11:54,923 whose legal experience consists of fighting his own dui charges. 264 00:11:56,007 --> 00:11:57,926 Let me get down to brass tacks. 265 00:11:58,468 --> 00:12:02,305 You're gonna take your nepotistic, first-year associate bullshit 266 00:12:02,388 --> 00:12:03,973 back to Manhattan, 267 00:12:04,057 --> 00:12:07,727 which is lenape land filled with skyscrapers built by mohawks. 268 00:12:08,144 --> 00:12:11,064 And you're gonna tell the people at your firm who actually matter 269 00:12:11,147 --> 00:12:16,736 to be here by Friday at noon, or I will bring the wrath of god down so hard 270 00:12:17,320 --> 00:12:20,114 that their tennis instructor's children will feel it. 271 00:12:20,531 --> 00:12:22,951 Tell them, I'll come for their summer homes, 272 00:12:23,409 --> 00:12:25,370 and their accountants' teslas. 273 00:12:25,828 --> 00:12:28,748 I will make sure all your lives 274 00:12:28,915 --> 00:12:31,960 are a complete and total disaster. 275 00:12:34,420 --> 00:12:35,546 You're... 276 00:12:38,800 --> 00:12:40,343 So mean! 277 00:12:52,063 --> 00:12:53,898 Let's go! Go, go, go, go, go. Go! 278 00:13:01,030 --> 00:13:02,407 Mom, it's me. 279 00:13:02,991 --> 00:13:06,661 It went horrible. It was my first big meeting. And I just totally biffed it. 280 00:13:06,744 --> 00:13:08,579 Can you call uncle Percy for me, please? 281 00:13:09,080 --> 00:13:13,251 I appreciate masculine vulnerability, but what a little bitch! 282 00:13:16,754 --> 00:13:17,922 Thank you for helping me. 283 00:13:18,047 --> 00:13:19,465 No, I'm glad you called. 284 00:13:19,841 --> 00:13:23,594 It turns out recording casino sounds all day leads to severe depression. 285 00:13:23,845 --> 00:13:27,515 Well, so does going through people's junk. 286 00:13:30,852 --> 00:13:33,021 An exhibit worthy of the met. 287 00:13:34,272 --> 00:13:36,065 So what are you gonna tell people 288 00:13:36,149 --> 00:13:37,189 whose stuff we threw away? 289 00:13:37,317 --> 00:13:39,819 Um, that I'm putting it into the archives, 290 00:13:39,902 --> 00:13:42,447 which is the name of the dumpster that we're throwing it into. 291 00:13:42,530 --> 00:13:44,407 So, technically, not a lie. Hmm. 292 00:13:44,574 --> 00:13:46,117 Josh: Okay. Reagan: Yeah. 293 00:13:46,242 --> 00:13:47,827 Hey, Reagan. Hey! 294 00:13:47,910 --> 00:13:49,537 Maya. Terry's daughter. 295 00:13:49,620 --> 00:13:52,248 Yeah, hi! I don't think you're supposed to be in a casino. 296 00:13:52,457 --> 00:13:53,517 My mom's outside waiting for me. 297 00:13:53,541 --> 00:13:55,835 Um, I just... I saw that post, and... oh. 298 00:13:56,002 --> 00:13:58,254 I wanted to donate some of my bead work. 299 00:13:58,963 --> 00:14:01,174 But maybe you already have enough stuff? 300 00:14:01,632 --> 00:14:04,469 No, these are amazing. Are you sure you wanna give them away? 301 00:14:05,261 --> 00:14:08,181 I will take them. And you did promise. 302 00:14:08,264 --> 00:14:10,141 Totally. I know they're just emojis, 303 00:14:10,224 --> 00:14:13,227 but I love looking at old beadwork to get ideas and stuff. 304 00:14:13,353 --> 00:14:16,230 And itwould be cool if one day a mlnishonka girl could look at these 305 00:14:16,314 --> 00:14:17,815 and get inspired, you know? 306 00:14:18,649 --> 00:14:20,151 Yes, I do know. 307 00:14:21,486 --> 00:14:22,737 Thank you. Of course! 308 00:14:22,862 --> 00:14:24,489 Bye! 309 00:14:29,285 --> 00:14:32,163 I mean, this is what I was hoping for. 310 00:14:32,288 --> 00:14:33,664 Items with meaning. 311 00:14:34,040 --> 00:14:35,750 Sure. Yeah, uh, but... 312 00:14:36,417 --> 00:14:39,504 If you didn't talk to her you might not have gotten that meaning, right? 313 00:14:39,754 --> 00:14:42,632 So, maybe some of this has that, too. 314 00:14:42,757 --> 00:14:46,177 Well, I mean, do we really need to know the back story of the can opener? 315 00:14:46,260 --> 00:14:47,321 Okay, yeah, not everything. 316 00:14:47,345 --> 00:14:49,472 But, look, my boss told me 317 00:14:49,555 --> 00:14:52,558 that there's no story here and I came anyway. 318 00:14:52,725 --> 00:14:56,104 And while it's not exactly what I was expecting, 319 00:14:56,396 --> 00:14:58,815 there is something here. 320 00:14:59,565 --> 00:15:04,112 So maybe if you let go of what you were hoping to find, 321 00:15:04,320 --> 00:15:07,407 you might be able to see what you've really got. 322 00:15:08,825 --> 00:15:11,369 The podcasting voice is very manipulative. 323 00:15:11,536 --> 00:15:13,936 Yeah, it really helps when I'm disputing credit card charges. 324 00:15:15,039 --> 00:15:16,666 Okay, fine. 325 00:15:17,166 --> 00:15:19,836 Let's ask some people about their very random stuff. 326 00:15:19,919 --> 00:15:22,588 Yes! Why am I so excited about this? 327 00:15:22,672 --> 00:15:24,298 I don't know. 328 00:15:28,845 --> 00:15:29,846 Thanks, Jess. 329 00:15:29,971 --> 00:15:31,013 Mm-hmm. 330 00:15:31,264 --> 00:15:33,891 That was so cool. You saying no to all that money? 331 00:15:34,600 --> 00:15:36,480 Yeah, well, we need to talk to the real lawyers. 332 00:15:36,519 --> 00:15:37,759 The ones who come in black suvs 333 00:15:37,812 --> 00:15:39,814 wearing Gucci loafers and tailored suits, 334 00:15:39,897 --> 00:15:42,442 six men, maybe one woman, probably for show. 335 00:15:43,109 --> 00:15:44,902 Until they get here, I'm not negotiating. 336 00:15:44,986 --> 00:15:47,113 Well, that was so badass. 337 00:15:47,655 --> 00:15:50,950 I mean, if people hear that you turned down $ 3,000,000, 338 00:15:51,534 --> 00:15:53,453 imagine how pissed off they'd be. 339 00:15:54,245 --> 00:15:57,665 Which is why it's of utmost importance 340 00:15:57,748 --> 00:15:59,625 that we tell no one about this. 341 00:15:59,792 --> 00:16:00,918 Of course. 342 00:16:01,210 --> 00:16:03,421 I just mean that if they were to find out, 343 00:16:03,504 --> 00:16:05,756 then they'd be super pissed. 344 00:16:06,924 --> 00:16:07,925 You can go. 345 00:16:08,259 --> 00:16:09,260 I'll clean these up. 346 00:16:10,678 --> 00:16:11,679 Okay! 347 00:16:18,019 --> 00:16:21,272 Uh, rutherford inc. Isn't, um, returning my calls. 348 00:16:21,522 --> 00:16:24,692 Um, they're obviously on top of it. 349 00:16:24,775 --> 00:16:25,860 They're gonna crush it. 350 00:16:26,402 --> 00:16:31,866 I guess, it's just getting unclear where I fit into the crushing process. 351 00:16:32,575 --> 00:16:37,705 And, so I need somebody really solid and trustworthy in my corner. 352 00:16:40,625 --> 00:16:41,626 You okay? 353 00:16:41,792 --> 00:16:44,670 I am not. That burned hard. 354 00:16:45,838 --> 00:16:47,340 You just can't win with these things. 355 00:16:47,673 --> 00:16:49,233 Eat them too soon, you burn your tongue. 356 00:16:49,425 --> 00:16:52,011 Wait too long, and it is as cold as a witch's tit. 357 00:16:52,178 --> 00:16:53,179 Yeah. 358 00:16:53,262 --> 00:16:55,348 So, I charge a flat fee of $ 600. 359 00:16:55,806 --> 00:16:59,393 That's for everything, from this meeting to the judge's ruling. 360 00:16:59,644 --> 00:17:01,145 Doesn't matter how long it takes. 361 00:17:01,479 --> 00:17:03,898 How is that a sustainable business model? 362 00:17:04,065 --> 00:17:05,265 I'm just excited for the work. 363 00:17:05,316 --> 00:17:06,984 I've only got one other client right now. 364 00:17:07,193 --> 00:17:08,611 Lydia Patterson. 365 00:17:09,946 --> 00:17:12,591 She's suing the city for not moving that statue everyone's crashing into. 366 00:17:12,615 --> 00:17:13,935 Well, ifyou're representing Lydia, 367 00:17:13,991 --> 00:17:15,831 don't you have to recuse yourself from my case? 368 00:17:17,745 --> 00:17:18,746 Hmm. 369 00:17:19,580 --> 00:17:22,250 Yeah, hang on one sec here. 370 00:17:23,584 --> 00:17:24,877 "Recuse." 371 00:17:25,545 --> 00:17:29,006 "To excuse oneself from a case because of a potential conflict of interest, 372 00:17:29,090 --> 00:17:30,675 "or lack of impartiality." 373 00:17:30,800 --> 00:17:31,801 Mm-hmm. 374 00:17:31,884 --> 00:17:32,885 Huh. 375 00:17:34,762 --> 00:17:35,972 "Impartiality." 376 00:17:37,390 --> 00:17:41,644 "Equal treatment of all rivals or disputants. Fairness." 377 00:17:43,229 --> 00:17:44,814 That cleared up nothing for me. 378 00:17:44,939 --> 00:17:45,940 Hmm. 379 00:17:47,608 --> 00:17:48,794 Reagan: Thank you both for coming. 380 00:17:48,818 --> 00:17:49,878 I really appreciate the help. 381 00:17:49,902 --> 00:17:51,195 We're here forjosh, notyou. 382 00:17:51,320 --> 00:17:52,321 Yeah, we like him. 383 00:17:52,405 --> 00:17:54,282 Even though he has terrible taste in women. 384 00:17:54,407 --> 00:17:55,700 Cool. Thanks. Um... 385 00:17:55,783 --> 00:17:57,463 Why don't you tell me about the snow globe? 386 00:17:57,577 --> 00:18:00,580 Tommy Wilson once hitchhiked all the way down to Miami. 387 00:18:00,663 --> 00:18:01,903 Only time he ever left the res. 388 00:18:02,206 --> 00:18:03,958 He thought snow in Florida was so funny, 389 00:18:04,041 --> 00:18:05,126 so he brought this back. 390 00:18:05,209 --> 00:18:10,131 Oh, and, he brought the Macarena to our people six months before it got big. 391 00:18:10,256 --> 00:18:11,257 That was him? 392 00:18:13,342 --> 00:18:15,011 My mother used to make ribbon dresses, 393 00:18:15,094 --> 00:18:16,762 but she passed away a few years ago. 394 00:18:16,971 --> 00:18:18,806 I never learned how, but I know 395 00:18:18,889 --> 00:18:20,769 she would want someone in the tribe to get them. 396 00:18:21,642 --> 00:18:24,854 When I saw that post, I had to donate my granny's celebrity rock collection. 397 00:18:25,187 --> 00:18:27,940 She's got everyone in here from Marilyn Monroe... 398 00:18:29,025 --> 00:18:30,610 To zendaya. Or daya. 399 00:18:30,735 --> 00:18:33,029 Thank you so much. Yeah, this is interesting. 400 00:18:33,112 --> 00:18:35,990 But actually, the cultural center is intended for minishonka items. 401 00:18:36,073 --> 00:18:38,159 Oh, both my grandparents always told me I was part. 402 00:18:38,284 --> 00:18:40,536 And I got the proof right here. 403 00:18:40,703 --> 00:18:41,704 Ooh. 404 00:18:41,787 --> 00:18:44,224 Are you really gonna tell me these little babyjazz apples that I got under my eyes 405 00:18:44,248 --> 00:18:46,042 aren't 100% minishonka? 406 00:18:46,459 --> 00:18:50,004 Okay, uh, thank you so much for coming in today, Ms. Fish. 407 00:18:50,212 --> 00:18:51,631 See you later, sister. 408 00:18:53,299 --> 00:18:54,800 Archives? Yes, please. 409 00:18:56,385 --> 00:18:59,263 After she got divorced, mavis mcclair started this sad candle company. 410 00:18:59,555 --> 00:19:00,723 Beware mal-mer? 411 00:19:00,806 --> 00:19:02,141 It's just this made up story. 412 00:19:02,224 --> 00:19:04,352 Basically like a monster that eats your poop. 413 00:19:04,435 --> 00:19:07,688 We tell it to little kids so that they don't take so long shitting in the woods. 414 00:19:07,813 --> 00:19:09,857 Is that a big problem around here? 415 00:19:10,066 --> 00:19:11,067 Not anymore. 416 00:19:11,734 --> 00:19:14,612 I was a featured extra on this movie. 417 00:19:15,071 --> 00:19:17,698 Got real close with Emilio. 418 00:19:18,074 --> 00:19:19,950 He gave me the nicest compliment. 419 00:19:20,409 --> 00:19:23,120 He said, I was doing a lot in my scenes. 420 00:19:23,412 --> 00:19:24,622 Oh, wow. 421 00:19:24,872 --> 00:19:28,376 A week later, I went on a date with a girl, I told her I knew Emilio. 422 00:19:28,876 --> 00:19:31,337 Thirty years, four kids, two dogs 423 00:19:31,420 --> 00:19:33,923 and a snake later, we're still together. 424 00:19:34,298 --> 00:19:35,591 That is beautiful. 425 00:19:35,883 --> 00:19:36,884 And can you believe it? 426 00:19:36,967 --> 00:19:39,178 She's still dynamite in the sack. 427 00:19:39,679 --> 00:19:41,222 Oh! That's... 428 00:19:41,806 --> 00:19:43,641 Why don't you, uh, tell me about the blender? 429 00:19:43,724 --> 00:19:48,771 Oh! My sister corissa took it to standing rock to protest the pipeline. 430 00:19:48,854 --> 00:19:50,773 Hmm. They ground beans for coffee, 431 00:19:50,856 --> 00:19:53,025 blended tomatoes for soup. 432 00:19:53,192 --> 00:19:55,361 Mixed smoothies for shailene woodley. 433 00:19:55,903 --> 00:19:59,073 Then it broke. January 24, 2017, 434 00:19:59,156 --> 00:20:01,826 when pipeline construction was allowed to begin. 435 00:20:02,118 --> 00:20:04,438 What are the chances that they would break on the same day? 436 00:20:04,495 --> 00:20:05,663 Pretty good, actually. 437 00:20:05,871 --> 00:20:09,709 Corissa was pissed and she smashed it against a yurt post. 438 00:20:10,334 --> 00:20:12,837 Still, that blender saw everything. 439 00:20:14,255 --> 00:20:15,335 Where is that thing anyway? 440 00:20:16,757 --> 00:20:18,317 Josh: What's so special about a blender? 441 00:20:18,342 --> 00:20:21,554 We just... shailene... Protests the... 442 00:20:21,762 --> 00:20:23,931 Pipeline... smoothie... It's a whole... 443 00:20:24,014 --> 00:20:25,057 I found it! 444 00:20:25,808 --> 00:20:28,811 Yes! Yes, that's it. That's it, yes. 445 00:20:28,894 --> 00:20:29,895 Thank you. 446 00:20:36,485 --> 00:20:37,486 Do you smell that? 447 00:20:37,570 --> 00:20:38,571 Yes, I do. 448 00:20:38,654 --> 00:20:39,697 It's disgusting. 449 00:20:39,780 --> 00:20:41,657 Yep. I really wanna kiss you, but... 450 00:20:41,782 --> 00:20:43,135 We are waist-deep in garbage right now. 451 00:20:43,159 --> 00:20:45,286 Let's take a shower. And then, later. 452 00:20:45,369 --> 00:20:46,370 Yeah. Yeah. 453 00:20:46,454 --> 00:20:47,455 Okay. Okay. 454 00:20:47,997 --> 00:20:51,000 Well, yeah. I just feel really out of the loop on this whole lawsuit thing. 455 00:20:51,083 --> 00:20:53,210 I mean, I've tried Kaitlyn four times. No response. 456 00:20:53,627 --> 00:20:55,171 I just... should I call her again? 457 00:20:55,254 --> 00:20:56,338 No, don't do that. 458 00:20:56,630 --> 00:20:59,717 Just take a minute to decompress 459 00:20:59,800 --> 00:21:01,800 and think clearly about your next... no, not there. 460 00:21:01,927 --> 00:21:04,889 The offices are closed anyway, so there's not really much you can do. 461 00:21:04,972 --> 00:21:05,973 Uh, that's good. 462 00:21:06,056 --> 00:21:07,057 No, not you. 463 00:21:07,141 --> 00:21:09,226 But also, maybe you... I don't know. I can't... 464 00:21:09,310 --> 00:21:10,436 Remember what I just said? 465 00:21:10,603 --> 00:21:12,843 I'm sorry. I'm just... i'm trying to put up this exhibit. 466 00:21:12,897 --> 00:21:15,858 Yeah. Yeah, yeah, yeah. No, no, no. Do yourthing. I'll talk to you later. 467 00:21:15,941 --> 00:21:17,109 Reagan: Okay. Bye. 468 00:21:22,114 --> 00:21:24,950 Oh. Uh, sorry. Excuse me. There's supposed to be a pickle. 469 00:21:25,326 --> 00:21:26,911 The burgers always come with a pickle. 470 00:21:27,244 --> 00:21:28,704 Oh, yes. Yeah. Sorry, we're all out. 471 00:21:28,913 --> 00:21:30,539 Mm. That doesn't work for me at all. 472 00:21:30,831 --> 00:21:33,292 Yeah. Gotta have a pickle. Burger needs a pickle, right? 473 00:21:33,375 --> 00:21:34,728 It's like a gin and tonic. 474 00:21:34,752 --> 00:21:36,378 You can't have one without the other. 475 00:21:37,046 --> 00:21:38,881 Oh, man, sorry. 476 00:21:39,298 --> 00:21:42,301 I've just had a long day and I... that guy has a pickle! 477 00:21:42,468 --> 00:21:43,636 What the hell, man? 478 00:21:43,719 --> 00:21:46,347 Is it too much to ask for some respect and some pickles? 479 00:21:46,430 --> 00:21:47,807 Sir, do I have to ask you toleave? 480 00:21:47,890 --> 00:21:49,225 What? Terry: Alex... 481 00:21:49,934 --> 00:21:52,686 Get a pickle from Kelly's blizzard stash in the back of the pantry. 482 00:21:52,770 --> 00:21:54,021 What... Terry: Now. 483 00:21:56,232 --> 00:21:57,316 Fine. 484 00:22:01,612 --> 00:22:02,613 Thank you. 485 00:22:03,864 --> 00:22:05,024 I worked here in high school. 486 00:22:07,451 --> 00:22:09,620 I have to say, you impressed me 487 00:22:09,703 --> 00:22:11,163 in our meeting earlier today. 488 00:22:11,789 --> 00:22:14,500 You really held it together while I eviscerated Blake. 489 00:22:15,835 --> 00:22:17,461 Well, your conference room looked lovely. 490 00:22:18,045 --> 00:22:20,881 Peonies were a classy touch. Were they fresh? 491 00:22:20,965 --> 00:22:23,175 Fake, but silk. Hmm. 492 00:22:25,386 --> 00:22:26,428 Mm, sure. 493 00:22:28,180 --> 00:22:30,057 I can't believe they only sent one lawyer. 494 00:22:30,182 --> 00:22:31,225 It's literally insane. 495 00:22:31,308 --> 00:22:32,685 He was, like, 14 years old. 496 00:22:32,810 --> 00:22:35,229 Yeah, well, they all start to look young the older we get. 497 00:22:38,357 --> 00:22:40,192 Look, Terry, for what it's worth, 498 00:22:40,276 --> 00:22:42,444 I told him not to underestimate you. 499 00:22:47,408 --> 00:22:48,409 Thank you. 500 00:22:49,702 --> 00:22:50,911 Well, enjoy your meal. 501 00:22:51,745 --> 00:22:54,039 And, uh, all this other stuff, 502 00:22:55,082 --> 00:22:56,166 it'll work itself out. 503 00:23:12,016 --> 00:23:13,601 No black suvs yet. 504 00:23:16,520 --> 00:23:18,022 We still have 22 minutes. 505 00:23:29,366 --> 00:23:30,868 Reagan: History favors the big events. 506 00:23:30,951 --> 00:23:33,511 But it's the little moments in our lives that make us who we are. 507 00:23:34,079 --> 00:23:37,666 Each of these items tells the story of the tribal member who donated it, 508 00:23:37,791 --> 00:23:39,960 and each is a source of pride in our nation. 509 00:23:40,669 --> 00:23:41,829 Thank you so much for coming. 510 00:23:42,212 --> 00:23:45,883 So these beaded emojis indigenize popular culture, 511 00:23:45,966 --> 00:23:48,928 offering an important commentary on the way that native artists 512 00:23:49,011 --> 00:23:50,888 are treated like second class... 513 00:23:51,472 --> 00:23:53,432 Oh, my god. Am I Columbus-ing 514 00:23:53,515 --> 00:23:54,850 and mansplaining at the same time? 515 00:23:55,476 --> 00:23:57,895 When Sally and I first started this cultural center, 516 00:23:57,978 --> 00:24:01,982 it was just an empty room under poor management. 517 00:24:02,107 --> 00:24:03,150 One Clay pot. 518 00:24:03,233 --> 00:24:05,486 That's right, one Clay pot. 519 00:24:07,613 --> 00:24:08,864 Hey, you guys made it! 520 00:24:08,948 --> 00:24:12,326 Yeah, of course. We're not gonna miss the big reopening. 521 00:24:12,409 --> 00:24:13,744 Congratulations. 522 00:24:13,827 --> 00:24:15,120 Thank you. Oh! For me. 523 00:24:15,496 --> 00:24:16,932 I wanted to get you dry hair shampoo, 524 00:24:16,956 --> 00:24:18,499 but Nathan said you'd like this more. 525 00:24:18,749 --> 00:24:19,875 Well, yeah. 526 00:24:20,000 --> 00:24:21,001 Beautiful exhibit. 527 00:24:21,085 --> 00:24:22,086 Thank you. 528 00:24:23,379 --> 00:24:25,774 I know that we started getting these for each other as a joke, 529 00:24:25,798 --> 00:24:26,799 but please never stop. 530 00:24:26,882 --> 00:24:28,759 Oh, I'm not gonna. They're amazing. 531 00:24:28,842 --> 00:24:29,843 Uh-huh. 532 00:24:29,927 --> 00:24:33,722 It's also a bit of an apology for just not showing up to help when you called. 533 00:24:33,847 --> 00:24:35,224 Hey, it's okay. 534 00:24:35,391 --> 00:24:37,118 I know that you've been dealing with all that legal stuff. 535 00:24:37,142 --> 00:24:39,269 And, plus I have Josh. 536 00:24:39,561 --> 00:24:41,438 He is so great, by the way. 537 00:24:41,522 --> 00:24:43,357 Iwnreahyhappy for you. Thanks 538 00:24:43,524 --> 00:24:47,236 and next time you're putting an exhibit together, I will be helping so... 539 00:24:49,196 --> 00:24:50,996 Reagan: What's going on? Nathan: I don't know. 540 00:25:10,426 --> 00:25:11,593 Both: Here we go. 39412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.