All language subtitles for RenIts.a.Wonderful.Heist.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,910 --> 00:00:11,790 Dear Heavenly Father, Jim Dangle is a good fella. 2 00:00:12,660 --> 00:00:13,980 Please look after him tonight. 3 00:00:14,880 --> 00:00:17,640 Lord, please look after the lieutenant tonight. 4 00:00:18,000 --> 00:00:19,380 He's in a tough spot. 5 00:00:20,250 --> 00:00:21,450 God, please. 6 00:00:21,900 --> 00:00:23,460 When will I get my period? 7 00:00:24,120 --> 00:00:27,150 Oh, if, if you get a minute, could you look after my friend Jim Dangle. 8 00:00:27,150 --> 00:00:28,530 He looks like he's kind of losing it. 9 00:00:35,600 --> 00:00:36,570 oh, oh Lord. 10 00:00:37,950 --> 00:00:39,840 What A year I got. 11 00:00:39,840 --> 00:00:46,830 We Weel Park and then I got Rebound Weasel Parks, and then I bought all 12 00:00:46,830 --> 00:00:50,535 the cryptocurrency because of that excellent commercial with Matt Damon 13 00:00:51,000 --> 00:00:56,280 and, and I finally got that Alanis Morris said Trav stamp that I wanted. 14 00:00:56,280 --> 00:00:59,220 And the guy spelled it so close, but. 15 00:00:59,610 --> 00:00:59,910 Not. 16 00:01:00,360 --> 00:01:01,470 Not exactly right. 17 00:01:04,679 --> 00:01:05,459 Oh, hey sir. 18 00:01:05,610 --> 00:01:07,080 Please don't fuck my bicycle. 19 00:01:07,380 --> 00:01:08,940 That's my bike that you're fucking, sir. 20 00:01:09,090 --> 00:01:10,650 Hey sir, sir. 21 00:01:10,950 --> 00:01:11,310 Okay. 22 00:01:11,310 --> 00:01:11,789 Guess what? 23 00:01:12,120 --> 00:01:12,750 Jokes on you. 24 00:01:12,750 --> 00:01:14,700 That bike seat has weasel pox on it. 25 00:01:15,390 --> 00:01:16,940 Oh Lord. 26 00:01:17,580 --> 00:01:20,009 There was ever a Christmas angel out there. 27 00:01:20,009 --> 00:01:21,780 I sure could use one tonight. 28 00:01:27,660 --> 00:01:29,310 Oh my God, Terry. 29 00:01:29,370 --> 00:01:30,660 No, it's a Christmas angel. 30 00:01:30,810 --> 00:01:33,270 It's Terry as a Christmas angel. 31 00:01:33,330 --> 00:01:34,140 Yeah, that's my name. 32 00:01:34,140 --> 00:01:35,039 You got new skates? 33 00:01:35,310 --> 00:01:35,789 Yeah. 34 00:01:35,880 --> 00:01:38,070 You put missile to on your how Met Jenny. 35 00:01:38,370 --> 00:01:41,910 Oh, the elves gather around and then they rub it and then I make a candy cane 36 00:01:41,910 --> 00:01:43,620 and then snow comes out in their face. 37 00:01:43,860 --> 00:01:44,789 Terry, what? 38 00:01:44,850 --> 00:01:47,009 I'm just having the worst year ever. 39 00:01:47,160 --> 00:01:47,699 Anden. 40 00:01:47,699 --> 00:01:51,570 But wouldn't the world be better if a baby I'd just never been bored? 41 00:01:52,380 --> 00:01:53,610 How can you say that? 42 00:01:53,640 --> 00:01:54,960 I just did with my mouth out. 43 00:01:54,960 --> 00:01:55,860 Out into your face. 44 00:01:56,070 --> 00:01:57,000 Lieutenant Dangle. 45 00:01:57,000 --> 00:01:58,590 Do you wanna see what Reno would be like? 46 00:01:58,890 --> 00:02:01,380 If you were never born, show me, Terry. 47 00:02:01,770 --> 00:02:02,790 What do I have to do? 48 00:02:03,090 --> 00:02:04,080 It's real simple. 49 00:02:04,320 --> 00:02:05,700 Just hold on to my jingle. 50 00:02:05,700 --> 00:02:06,330 Berries. 51 00:02:06,480 --> 00:02:07,170 Is this your trick? 52 00:02:07,200 --> 00:02:07,350 Now? 53 00:02:07,350 --> 00:02:07,950 This is a trick. 54 00:02:07,950 --> 00:02:08,730 No, it's not. 55 00:02:09,480 --> 00:02:10,170 Okay. 56 00:02:10,770 --> 00:02:12,630 Where there's the wilders away. 57 00:02:15,350 --> 00:02:15,700 Oh. 58 00:02:15,700 --> 00:02:17,070 Oh, I a gosh. 59 00:02:17,460 --> 00:02:19,290 Is that no? 60 00:02:19,680 --> 00:02:20,190 Yes. 61 00:02:29,670 --> 00:02:30,210 Trudy. 62 00:02:30,980 --> 00:02:31,400 Yes. 63 00:02:32,160 --> 00:02:32,720 She's. 64 00:02:42,345 --> 00:02:43,635 No, she can't hear you. 65 00:02:43,725 --> 00:02:45,225 Remember, you were never born. 66 00:02:47,834 --> 00:02:48,795 Is that Rizzo? 67 00:02:49,125 --> 00:02:49,665 Rizzo. 68 00:02:49,935 --> 00:02:50,954 Rizzo, it's Jim. 69 00:02:51,234 --> 00:02:52,095 He can't hear you. 70 00:02:52,185 --> 00:02:52,984 Oh, right. 71 00:03:01,045 --> 00:03:02,144 Not on my watch. 72 00:03:19,035 --> 00:03:22,185 Let's see what Jones is like if you were never born. 73 00:03:30,584 --> 00:03:30,975 Hold. 74 00:03:32,105 --> 00:03:32,345 Snot 75 00:03:41,775 --> 00:03:47,144 Jones is the mother effing Sunday, front of house manager at the mother. 76 00:03:47,144 --> 00:03:48,975 Effing melting crock. 77 00:04:02,025 --> 00:04:03,675 Oh my God, they love me so much. 78 00:04:04,394 --> 00:04:05,115 Kids worshiped. 79 00:04:05,535 --> 00:04:08,144 All right, let's do this. 80 00:04:10,185 --> 00:04:10,454 . What? 81 00:04:10,795 --> 00:04:12,704 Why is that? 82 00:04:13,605 --> 00:04:14,085 Kimball? 83 00:04:14,415 --> 00:04:16,454 I would do literally anything. 84 00:04:16,459 --> 00:04:21,165 If you would get us a table sooner than 45 minutes, well, maybe I can 85 00:04:21,170 --> 00:04:23,805 accommodate you and your little pussy. 86 00:04:24,435 --> 00:04:27,405 Oh, there isn't a cat in this cat carrier. 87 00:04:28,005 --> 00:04:28,735 There's a snake. 88 00:04:29,355 --> 00:04:32,085 And I have a doctor's note that says I'm allowed to bring it 89 00:04:32,090 --> 00:04:36,735 into restaurants table's ready? 90 00:04:37,905 --> 00:04:39,855 Oh boy, it sure is. 91 00:04:41,625 --> 00:04:42,435 . Kimble's hot. 92 00:04:43,305 --> 00:04:45,165 And she owns a snake. 93 00:04:45,705 --> 00:04:45,795 Yes. 94 00:04:47,235 --> 00:04:48,825 See, this is what their lives are like. 95 00:04:48,825 --> 00:04:51,295 If you were never borner, fucked everything up. 96 00:04:51,305 --> 00:04:52,545 No, no. 97 00:04:52,965 --> 00:04:54,585 Terry, don't show me anymore. 98 00:04:54,645 --> 00:04:55,665 Where do we see Clemmy? 99 00:04:55,725 --> 00:04:56,445 No. 100 00:04:56,450 --> 00:04:57,705 And this time No. 101 00:04:57,705 --> 00:04:58,735 Raise yourself. 102 00:04:58,825 --> 00:04:59,175 No. 103 00:05:01,505 --> 00:05:06,535 No, no, no. 104 00:05:09,765 --> 00:05:10,155 Terry. 105 00:05:10,155 --> 00:05:10,665 No. 106 00:05:10,665 --> 00:05:12,165 Not Clementine. 107 00:05:12,255 --> 00:05:13,015 It's real. 108 00:05:13,305 --> 00:05:15,075 She was the only photogenic one. 109 00:05:15,075 --> 00:05:18,975 And she also owes me $1,500 for spray tan sessions that we were gonna split. 110 00:05:18,975 --> 00:05:20,385 And then she was like, I'll use half you. 111 00:05:20,385 --> 00:05:21,615 You said, now Terry. 112 00:05:21,745 --> 00:05:22,095 No. 113 00:05:22,475 --> 00:05:22,895 Yes. 114 00:05:22,895 --> 00:05:23,615 Look at her. 115 00:05:25,875 --> 00:05:28,575 And that's how elegant you would look in this. 116 00:05:28,905 --> 00:05:30,914 The Cadillac of all coffins. 117 00:05:31,065 --> 00:05:35,085 Did I mention it has Bluetooth in case you're buried alive, and want to talk to 118 00:05:35,085 --> 00:05:37,604 someone about it or listen to a podcast? 119 00:05:37,664 --> 00:05:38,715 Hi Clemy. 120 00:05:38,775 --> 00:05:39,585 She can't hear you. 121 00:05:39,585 --> 00:05:42,015 Remember I've told you that sounds expensive. 122 00:05:42,195 --> 00:05:45,914 Maybe you've seen my brand new Suzuki Outback with optional 123 00:05:45,914 --> 00:05:48,044 roof rack outside you're rich. 124 00:05:48,044 --> 00:05:48,525 Bitch. 125 00:05:48,735 --> 00:05:51,164 I'm the best coffin salesman in the Sierras. 126 00:05:51,195 --> 00:05:53,775 I know that's right for some reason. 127 00:05:54,135 --> 00:05:59,235 Oh, my husbands keep dying when, when I'm sorry for your loss. 128 00:06:02,675 --> 00:06:03,094 you. 129 00:06:03,099 --> 00:06:06,344 Ooh, you know what I really wanna do right now? 130 00:06:06,435 --> 00:06:06,705 What? 131 00:06:06,844 --> 00:06:09,575 Listen to the monk's greatest. 132 00:06:10,320 --> 00:06:11,489 And go pee on Terry. 133 00:06:11,700 --> 00:06:17,760 I would love to pee on Terry and listen to the chip Mos pee on 134 00:06:17,760 --> 00:06:20,739 Terry and listen to the chips. 135 00:06:21,099 --> 00:06:22,099 Alvin Simon. 136 00:06:22,640 --> 00:06:23,059 The 137 00:06:28,219 --> 00:06:29,900 Alvin Simon. 138 00:06:33,510 --> 00:06:35,580 Oh, oh my gosh, dear. 139 00:06:35,890 --> 00:06:36,380 What? 140 00:06:36,549 --> 00:06:39,989 Oh, where's other PMs promised by the girls of Big Boots? 141 00:06:40,020 --> 00:06:41,489 I think you were projecting all of that. 142 00:06:42,689 --> 00:06:43,710 I just heard a bell ringing. 143 00:06:44,460 --> 00:06:45,210 Oh my gosh. 144 00:06:45,359 --> 00:06:49,650 Every time a bell rings and Angel gets a tug job from two. 145 00:06:53,250 --> 00:06:53,700 Not me. 146 00:06:53,760 --> 00:06:55,109 I've been to Tug Jobs Anonymous. 147 00:06:55,109 --> 00:06:55,890 I'm in there right now. 148 00:06:55,919 --> 00:06:56,939 Don't tell anybody. 149 00:06:56,969 --> 00:06:57,870 Who else is in it with you? 150 00:06:58,229 --> 00:06:59,880 It's me and Gary Buses. 151 00:06:59,880 --> 00:07:00,570 Mailman. 152 00:07:00,689 --> 00:07:01,080 All right. 153 00:07:01,085 --> 00:07:03,030 God, what, what day is it? 154 00:07:03,750 --> 00:07:04,470 Oh my God. 155 00:07:04,680 --> 00:07:06,480 It's only a couple days till Christmas. 156 00:07:06,900 --> 00:07:10,860 Then there's still time, there's still time to get peed on 157 00:07:11,310 --> 00:07:12,900 and, and, and or other things. 158 00:07:13,200 --> 00:07:13,590 Right. 159 00:07:13,595 --> 00:07:14,490 But mainly peed on. 160 00:07:14,490 --> 00:07:16,380 Go, just go, go, go, go, go Asparagus. 161 00:07:16,380 --> 00:07:17,220 Go in asparagus. 162 00:07:17,220 --> 00:07:17,550 Go. 163 00:07:18,180 --> 00:07:19,170 Merry Christmas. 164 00:07:19,175 --> 00:07:20,430 Dirty old pervert, man. 165 00:07:23,580 --> 00:07:24,450 Fuck this place. 166 00:07:26,040 --> 00:07:28,080 Merry Christmas reno. 167 00:07:28,280 --> 00:07:30,150 Merry Christmas weed store. 168 00:07:30,160 --> 00:07:31,360 Merry Christmas. 169 00:07:31,360 --> 00:07:32,720 Your dildo shop. 170 00:07:32,800 --> 00:07:34,710 Merry Christmas soup on a stick. 171 00:07:34,950 --> 00:07:37,050 Merry Christmas frozen dildo. 172 00:07:37,055 --> 00:07:37,500 Shop. 173 00:07:37,770 --> 00:07:39,750 Merry Christmas, genital decorators. 174 00:07:39,760 --> 00:07:41,080 Merry Christmas. 175 00:07:41,400 --> 00:07:42,570 Paint your own dildo. 176 00:07:42,570 --> 00:07:43,050 Shop. 177 00:07:43,230 --> 00:07:44,100 Merry Christmas. 178 00:07:44,660 --> 00:07:45,080 Fun. 179 00:07:55,844 --> 00:07:57,105 Were we supposed to keep going, Carrie? 180 00:08:04,695 --> 00:08:06,255 Anyway, your lives were great. 181 00:08:06,615 --> 00:08:07,245 Good morning, gang. 182 00:08:07,605 --> 00:08:08,235 Good morning. 183 00:08:08,240 --> 00:08:08,275 Morning. 184 00:08:08,385 --> 00:08:09,195 Good morning. 185 00:08:09,375 --> 00:08:14,625 Uh, this week's briefings are brought to you by Fu Nubs, the app that gets 186 00:08:15,105 --> 00:08:20,955 horrifyingly ugly, yet very usable parts of chickens directly to you. 187 00:08:21,105 --> 00:08:21,735 Wait, what? 188 00:08:21,945 --> 00:08:24,885 The way you eat a chicken, it's skinned and the pieces, I've 189 00:08:24,885 --> 00:08:26,385 never considered them attractive. 190 00:08:26,385 --> 00:08:26,805 Well, I'm sorry. 191 00:08:26,805 --> 00:08:29,355 The fine print says, uh, parts of chickens that aren't even 192 00:08:29,355 --> 00:08:30,705 usable in Mexican restaurants. 193 00:08:30,735 --> 00:08:34,005 It sounds like this company isn't selling you parts that're, unattractive. 194 00:08:34,184 --> 00:08:38,475 They're selling you parts that you normally would not eat like a triple beak. 195 00:08:38,505 --> 00:08:43,304 It's sort of like when you buy a box of fabric remnants, but this is like all cys. 196 00:08:43,309 --> 00:08:43,475 Mm-hmm. 197 00:08:43,559 --> 00:08:46,545 and, and gizzards and, and gizzards if you fry it. 198 00:08:46,635 --> 00:08:46,725 Mm-hmm. 199 00:08:46,965 --> 00:08:47,775 real hard. 200 00:08:47,805 --> 00:08:47,895 Yeah. 201 00:08:48,375 --> 00:08:51,735 You, you, you don't, you don't even notice it's all coming out the same hole. 202 00:08:51,915 --> 00:08:53,175 You know, there actually is. 203 00:08:53,175 --> 00:08:55,605 That is actually is their new, uh, their new tagline. 204 00:08:56,025 --> 00:08:56,505 Ly nubs. 205 00:08:56,715 --> 00:08:57,915 It's all coming out the same hole. 206 00:08:57,920 --> 00:08:58,515 What do you care? 207 00:08:58,965 --> 00:09:04,155 So did everybody get the script I wrote for our new junior 208 00:09:04,160 --> 00:09:05,925 deputy pageant this year? 209 00:09:06,015 --> 00:09:07,275 Yes, we did. 210 00:09:07,275 --> 00:09:07,485 Yeah. 211 00:09:07,545 --> 00:09:09,045 Do I get to be the lead this year? 212 00:09:09,225 --> 00:09:10,065 Read the script. 213 00:09:10,095 --> 00:09:11,505 Are you playing Jesus again? 214 00:09:11,895 --> 00:09:12,075 Yeah. 215 00:09:12,075 --> 00:09:12,495 Yes. 216 00:09:13,425 --> 00:09:15,015 We didn't need to read to find that out. 217 00:09:15,045 --> 00:09:15,585 Everybody. 218 00:09:15,915 --> 00:09:16,935 Please be off book. 219 00:09:17,025 --> 00:09:18,615 We're gonna rehearse as much as we can. 220 00:09:18,675 --> 00:09:20,595 You want us to memorize this whole thing? 221 00:09:20,655 --> 00:09:21,495 No, just your lines. 222 00:09:21,705 --> 00:09:23,625 We all have to remember her lines. 223 00:09:24,015 --> 00:09:24,585 Damn. 224 00:09:24,585 --> 00:09:25,785 How long is this play? 225 00:09:25,785 --> 00:09:26,775 We haven't timed it yet. 226 00:09:27,135 --> 00:09:30,915 It's long, but I mean, if you guys have ideas for trims, obviously, 227 00:09:31,155 --> 00:09:33,885 um, if you have ideas for trims, I just skimmed it and I feel like 228 00:09:33,885 --> 00:09:35,225 the second half you didn't skim it. 229 00:09:35,230 --> 00:09:37,305 Half or the last three quarters could go. 230 00:09:37,305 --> 00:09:38,535 Everybody please read the script. 231 00:09:38,595 --> 00:09:39,795 Cindy, did you read the script? 232 00:09:39,800 --> 00:09:40,385 Mm-hmm. 233 00:09:40,465 --> 00:09:41,145 , what'd you think? 234 00:09:41,670 --> 00:09:42,270 Amazing. 235 00:09:42,270 --> 00:09:42,569 Perfect. 236 00:09:42,569 --> 00:09:42,989 Thank you. 237 00:09:42,989 --> 00:09:44,400 That's the only feedback I want. 238 00:09:44,430 --> 00:09:45,810 Please sign your nudity, waivers. 239 00:09:46,109 --> 00:09:47,069 Be ready to go. 240 00:09:47,099 --> 00:09:49,410 I agreed to and accept all nudity. 241 00:09:49,415 --> 00:09:51,060 Thank In regards to this production. 242 00:09:51,060 --> 00:09:51,390 Thank you so much. 243 00:09:51,390 --> 00:09:52,890 Because I am a fan of the truth. 244 00:09:53,099 --> 00:09:53,670 Alright. 245 00:09:54,060 --> 00:09:55,439 We're not allowed to do it this year. 246 00:09:55,439 --> 00:09:57,869 You know how we did it in the parking lot last year and then 247 00:09:57,869 --> 00:09:58,770 we did it at the fire station. 248 00:09:58,829 --> 00:09:59,880 The fire station's mad at us. 249 00:09:59,885 --> 00:10:03,839 We don't, we don't technically have a venue if we do have to do it in 250 00:10:03,839 --> 00:10:06,900 the parking lot again, can we scare away that lady with the birds, 251 00:10:06,900 --> 00:10:09,150 the scary lady who has the birds Is the, are the birds with her? 252 00:10:09,300 --> 00:10:10,979 Uh, I think they're all together. 253 00:10:11,010 --> 00:10:11,160 Yeah. 254 00:10:11,165 --> 00:10:12,839 She seems to be able to control them. 255 00:10:12,869 --> 00:10:14,640 That was last year's junior deputy pageant. 256 00:10:14,790 --> 00:10:18,089 I was also think, who's the scary guy with the big thing that he was running around? 257 00:10:18,094 --> 00:10:19,319 Oh, the big black wang. 258 00:10:19,324 --> 00:10:19,510 Yeah. 259 00:10:20,369 --> 00:10:22,349 So everybody's extremely sad man at the window. 260 00:10:23,040 --> 00:10:23,630 Oh my God. 261 00:10:23,640 --> 00:10:26,339 Look, don't, look, don't, uh, make believe we don't see him. 262 00:10:26,339 --> 00:10:27,359 I don't wanna start working. 263 00:10:27,449 --> 00:10:28,530 He looks so sad. 264 00:10:28,560 --> 00:10:29,459 Bill, go away. 265 00:10:29,670 --> 00:10:30,359 Seems official. 266 00:10:30,390 --> 00:10:31,109 It seems official. 267 00:10:31,109 --> 00:10:32,280 No, Jimmy, come on. 268 00:10:32,760 --> 00:10:33,329 It's our job. 269 00:10:33,689 --> 00:10:34,949 Hey, I don't like our job either. 270 00:10:35,790 --> 00:10:36,810 Hi, can I, oh dear. 271 00:10:36,900 --> 00:10:37,260 Oh dear. 272 00:10:37,320 --> 00:10:38,040 Hi, sir. 273 00:10:38,640 --> 00:10:38,850 Are you? 274 00:10:39,120 --> 00:10:39,300 No. 275 00:10:39,300 --> 00:10:39,570 Come in. 276 00:10:39,700 --> 00:10:39,980 Come on. 277 00:10:39,985 --> 00:10:40,290 Come in, come. 278 00:10:40,295 --> 00:10:41,940 Sir, sir, sir. 279 00:10:42,720 --> 00:10:43,140 Oh my God. 280 00:10:43,170 --> 00:10:43,440 Wait. 281 00:10:43,440 --> 00:10:44,010 You do. 282 00:10:44,010 --> 00:10:45,300 I know you, you, it is. 283 00:10:45,300 --> 00:10:45,540 Ah. 284 00:10:45,780 --> 00:10:46,320 Oh my God. 285 00:10:46,440 --> 00:10:46,860 Mr. 286 00:10:46,860 --> 00:10:49,860 Christopher Rich Nicki from the Sierra Nugget Mall commercial. 287 00:10:50,220 --> 00:10:50,780 Hello. 288 00:10:50,780 --> 00:10:51,500 Your commercial. 289 00:10:52,500 --> 00:10:55,500 All that you love when you're on a fixed budget. 290 00:10:55,620 --> 00:10:58,830 You remember it from a, a famous Silver Nugget. 291 00:11:00,050 --> 00:11:00,900 That's right. 292 00:11:03,720 --> 00:11:05,010 That used to be a great mall. 293 00:11:05,010 --> 00:11:05,400 Thank you. 294 00:11:06,090 --> 00:11:08,070 Uh, it's a great mall. 295 00:11:08,820 --> 00:11:10,950 Someone has been sending me ransom notes. 296 00:11:11,550 --> 00:11:12,810 Hall Lunatic. 297 00:11:12,840 --> 00:11:15,000 He's trying to kidnap my silver nugget. 298 00:11:15,719 --> 00:11:17,069 Right from my mall. 299 00:11:17,609 --> 00:11:19,380 They've been calling, they have been sending notes. 300 00:11:19,380 --> 00:11:23,339 They have been absolutely terrorizing me, and I don't know why I've refinanced 301 00:11:23,339 --> 00:11:24,810 the whole mall on that nugget. 302 00:11:24,810 --> 00:11:26,219 If I lose that nugget, I lose everyth. 303 00:11:26,219 --> 00:11:26,939 Everything. 304 00:11:26,944 --> 00:11:29,160 Give I'm, I'm gonna make one of those string boards. 305 00:11:29,160 --> 00:11:29,520 I'm honest. 306 00:11:29,520 --> 00:11:29,849 This please. 307 00:11:29,910 --> 00:11:30,540 I got this. 308 00:11:31,589 --> 00:11:33,119 So many terrible things have happened. 309 00:11:33,119 --> 00:11:35,280 We've had to make so many cutbacks at the mall. 310 00:11:35,280 --> 00:11:36,150 This is great. 311 00:11:36,449 --> 00:11:37,290 This is great. 312 00:11:37,619 --> 00:11:39,689 It looks like I'm gonna be playing Santa Claus this year. 313 00:11:39,739 --> 00:11:40,420 Oh my goodness. 314 00:11:40,425 --> 00:11:41,670 Oh, these, these are the real thing. 315 00:11:41,670 --> 00:11:43,380 They got the cutouts, the letters. 316 00:11:43,530 --> 00:11:43,829 Yeah. 317 00:11:43,829 --> 00:11:46,619 And every one of them says, Christopher Rich, Nicki, do 318 00:11:46,625 --> 00:11:47,910 you know how long that takes? 319 00:11:47,915 --> 00:11:50,819 And he cut out every fucking letter of that name mis Mr. 320 00:11:50,819 --> 00:11:54,390 Rich Nicki, one of the stupidest people I've ever met in my entire 321 00:11:54,390 --> 00:11:57,839 life, he's talking about me, just had an incredible idea. 322 00:11:58,260 --> 00:12:01,380 We're looking for a venue to do our annual Christmas passion 323 00:12:01,380 --> 00:12:02,520 for the little junior deputy. 324 00:12:03,165 --> 00:12:08,025 If we could do it at the Sierra Nugget Mall, we could be there 325 00:12:08,175 --> 00:12:11,685 in person to protect your nugget from these wouldbe bandits. 326 00:12:11,835 --> 00:12:12,285 Yes. 327 00:12:12,285 --> 00:12:14,565 But a pageant would bring customers to my mall. 328 00:12:14,570 --> 00:12:14,895 It could. 329 00:12:15,015 --> 00:12:16,335 That would help a wonderful pageant. 330 00:12:16,605 --> 00:12:18,765 And also having you there to protect the nugget. 331 00:12:18,765 --> 00:12:19,125 That's right. 332 00:12:19,130 --> 00:12:20,085 It's like sticking a Wolff. 333 00:12:20,085 --> 00:12:22,365 Right in the hen half serendipity. 334 00:12:22,365 --> 00:12:22,785 Thank you. 335 00:12:22,985 --> 00:12:23,585 Female pee. 336 00:12:23,585 --> 00:12:23,985 We are me. 337 00:12:24,615 --> 00:12:25,005 Yes. 338 00:12:25,010 --> 00:12:26,445 Well this is a Christmas year. 339 00:12:27,315 --> 00:12:32,145 You'll give us a venue for our pageant and we will do the thing that is by definition 340 00:12:32,145 --> 00:12:34,065 our job, which is protect your property. 341 00:12:34,070 --> 00:12:35,055 This is magnificent. 342 00:12:35,060 --> 00:12:39,045 And if all goes well, we could pick anything we want from the mall. 343 00:12:39,075 --> 00:12:40,005 That's not allowed. 344 00:12:40,005 --> 00:12:40,605 Gonna be great. 345 00:12:40,635 --> 00:12:41,085 Thank you. 346 00:12:41,145 --> 00:12:42,825 This has been the worst year of my life. 347 00:12:42,825 --> 00:12:43,095 Wow. 348 00:12:43,095 --> 00:12:44,805 You really keep, my wife has lupus. 349 00:12:44,865 --> 00:12:44,925 Yeah. 350 00:12:45,285 --> 00:12:45,555 Okay. 351 00:12:45,555 --> 00:12:46,125 Goodbye. 352 00:12:46,215 --> 00:12:48,615 I actually feel like this has been resolved and you could 353 00:12:48,615 --> 00:12:49,695 probably leave now cuz it. 354 00:12:49,785 --> 00:12:50,565 Wait, we haven't agreed. 355 00:12:50,565 --> 00:12:53,415 She can't stand me and all I am is nice. 356 00:12:53,595 --> 00:12:55,875 Oh, doctors can't even do that. 357 00:12:55,880 --> 00:12:57,285 So if you're asking us to kill her, 358 00:13:02,625 --> 00:13:03,555 Said you were gonna do it. 359 00:13:04,035 --> 00:13:05,685 So just listen to this every day. 360 00:13:05,985 --> 00:13:08,745 Every day, a couple times a day if you can. 361 00:13:08,745 --> 00:13:11,265 And while you go to sleep, let it get in there slow, let it get in there. 362 00:13:11,714 --> 00:13:14,775 And that is how you live your best life. 363 00:13:15,045 --> 00:13:15,765 I can vemo you. 364 00:13:16,064 --> 00:13:18,405 I'm gonna give it to you as an active generosity. 365 00:13:18,495 --> 00:13:18,885 You're the best. 366 00:13:18,944 --> 00:13:20,355 Oh, I know who this is. 367 00:13:22,275 --> 00:13:25,064 Ah, there's nobody in this box. 368 00:13:25,155 --> 00:13:26,235 Hi Jackie. 369 00:13:26,324 --> 00:13:26,595 Jackie. 370 00:13:27,165 --> 00:13:27,944 Jackie's not here. 371 00:13:27,944 --> 00:13:30,824 Please, please leave a message at the trunk. 372 00:13:30,915 --> 00:13:31,275 Okay. 373 00:13:31,275 --> 00:13:31,995 Hang on one second. 374 00:13:32,665 --> 00:13:36,765 Telephone call for Jackie, the Transient who's nest in the book deposit box. 375 00:13:36,795 --> 00:13:38,025 Hello, Jackie? 376 00:13:38,415 --> 00:13:38,714 Yes. 377 00:13:38,775 --> 00:13:40,064 Hi, it's Jim from the Sheriff's Department. 378 00:13:40,064 --> 00:13:40,425 All right. 379 00:13:40,425 --> 00:13:43,365 Why don't you just say so not happy Christmas and nice 380 00:13:43,365 --> 00:13:44,535 for you to see me again. 381 00:13:44,685 --> 00:13:45,375 Hi Jackie. 382 00:13:45,375 --> 00:13:48,885 Can you come out and talk to us about some business opportunities, 383 00:13:48,944 --> 00:13:50,265 the yearbook photo of Jackie? 384 00:13:50,790 --> 00:13:51,510 That's actually Iten. 385 00:13:51,850 --> 00:13:52,170 Oh. 386 00:13:52,170 --> 00:13:52,650 Hi guys. 387 00:13:52,650 --> 00:13:53,850 How's it going? 388 00:13:53,850 --> 00:13:54,960 Have you ever been to Marsai? 389 00:13:54,960 --> 00:13:57,000 I'm gonna put it all, all blue and let it rise. 390 00:13:57,000 --> 00:14:00,720 One time I was in Marsai and uh, on Blue the tide. 391 00:14:00,720 --> 00:14:01,710 When the tide goes out. 392 00:14:02,250 --> 00:14:02,370 Oh shit. 393 00:14:02,730 --> 00:14:03,510 It smells like that. 394 00:14:03,515 --> 00:14:03,770 That's it. 395 00:14:03,960 --> 00:14:04,890 That's exactly it. 396 00:14:05,280 --> 00:14:08,730 But you gotta be there at low tide like August, late August, September. 397 00:14:09,330 --> 00:14:12,780 Marsai Jackie, we're pulling you on five out on count of four. 398 00:14:12,990 --> 00:14:14,280 One five chills. 399 00:14:15,630 --> 00:14:17,640 Shit I got, okay, I'm good. 400 00:14:17,690 --> 00:14:18,650 Got her good. 401 00:14:18,650 --> 00:14:18,970 Got her. 402 00:14:19,260 --> 00:14:21,030 Did everybody know that it was me? 403 00:14:22,080 --> 00:14:23,670 Surprise y'all knew you. 404 00:14:24,140 --> 00:14:25,290 Oh, clammy. 405 00:14:25,470 --> 00:14:26,070 Yes. 406 00:14:26,070 --> 00:14:28,200 She's says is a Christmas miracle. 407 00:14:28,230 --> 00:14:31,650 I just wanted to see my friend Jackie because she's my inspiration both 408 00:14:31,800 --> 00:14:34,410 sociology wise and spiritually. 409 00:14:34,410 --> 00:14:34,770 Yeah. 410 00:14:34,800 --> 00:14:39,240 Not to mention, look at the fashion . Oh shit. 411 00:14:39,750 --> 00:14:40,500 She was miss. 412 00:14:41,580 --> 00:14:42,510 A long time ago. 413 00:14:42,570 --> 00:14:44,340 There's possum shit in my boots. 414 00:14:44,370 --> 00:14:48,480 Do you wanna tell us about this little, uh, business you've started over here? 415 00:14:48,540 --> 00:14:51,990 Oh, I'm not pulling books out of this for sale for sure. 416 00:14:52,050 --> 00:14:53,430 They do for charity. 417 00:14:53,580 --> 00:14:56,790 Two for 10, five for four 16, for 2215. 418 00:14:56,790 --> 00:14:58,980 2, 4, 3 wallet size. 419 00:14:58,980 --> 00:14:59,820 You're just doing work guys. 420 00:15:00,860 --> 00:15:04,770 Your inventory from the Reno Public Library, these are all library books. 421 00:15:04,770 --> 00:15:05,370 That's what you did. 422 00:15:05,370 --> 00:15:06,450 Cuz it says that. 423 00:15:06,450 --> 00:15:07,290 How much is this one? 424 00:15:07,410 --> 00:15:10,110 Oh, this one is, so don't put, don't go from my penis, please. 425 00:15:10,115 --> 00:15:11,940 This one is very, you're leaning right towards me. 426 00:15:11,945 --> 00:15:12,180 What? 427 00:15:12,180 --> 00:15:16,460 I wasn't trying to Yes, you listen, there's no say blows on Christmas. 428 00:15:16,460 --> 00:15:18,330 Do you want me to, I'm gonna cuff you for your own protection. 429 00:15:18,510 --> 00:15:18,750 Okay. 430 00:15:18,870 --> 00:15:19,740 Just casually. 431 00:15:19,770 --> 00:15:20,160 Casually. 432 00:15:20,220 --> 00:15:20,610 Oh, look at this. 433 00:15:20,760 --> 00:15:22,410 She's been so lovely in No problem. 434 00:15:22,440 --> 00:15:23,040 Don't, don't, Jackie. 435 00:15:24,410 --> 00:15:25,020 Jackie. 436 00:15:25,050 --> 00:15:26,610 I just don't wanna see Jackie. 437 00:15:26,970 --> 00:15:27,450 Look at all these. 438 00:15:27,450 --> 00:15:28,680 Dollar surprise. 439 00:15:28,890 --> 00:15:31,560 You cannot just creep up on a lady. 440 00:15:32,250 --> 00:15:33,630 This one at Christmas ton. 441 00:15:33,635 --> 00:15:34,770 Put that under your vagina, please. 442 00:15:34,770 --> 00:15:35,700 And expect Oh no. 443 00:15:35,730 --> 00:15:36,930 Is something crawling out? 444 00:15:36,990 --> 00:15:38,190 No, we stay in there. 445 00:15:38,615 --> 00:15:39,515 You'll be safe. 446 00:15:39,725 --> 00:15:40,025 Hmm? 447 00:15:40,265 --> 00:15:41,675 Are you talking to your snatch? 448 00:15:41,915 --> 00:15:42,425 Mm-hmm. 449 00:15:42,975 --> 00:15:43,865 . Have you met her? 450 00:15:44,105 --> 00:15:45,305 She's not friendly. 451 00:15:45,425 --> 00:15:48,695 We could either get her in the vehicle. 452 00:15:48,965 --> 00:15:49,145 Mm-hmm. 453 00:15:49,895 --> 00:15:54,245 or if we get her all the way into the box, then she's the library's problem. 454 00:15:54,485 --> 00:15:54,605 Okay. 455 00:15:55,655 --> 00:15:55,895 Yep. 456 00:15:55,895 --> 00:15:56,375 Get her in the vehicle. 457 00:15:56,380 --> 00:15:56,795 This is gro. 458 00:15:56,795 --> 00:15:57,455 They're gonna get math. 459 00:15:57,455 --> 00:15:58,175 Let's get her in the vehicle. 460 00:15:58,265 --> 00:15:58,295 Okay. 461 00:15:58,295 --> 00:15:59,585 Why don't you come to the car with me? 462 00:15:59,585 --> 00:16:00,245 I have pickles. 463 00:16:00,275 --> 00:16:00,695 That's fine. 464 00:16:00,695 --> 00:16:01,385 And I'll do that. 465 00:16:01,385 --> 00:16:01,445 Yeah. 466 00:16:01,775 --> 00:16:02,735 I'm allowing you to hold this. 467 00:16:02,975 --> 00:16:05,135 I'm allowing you to hold this. 468 00:16:05,285 --> 00:16:05,585 Stop. 469 00:16:05,665 --> 00:16:05,905 Stop. 470 00:16:06,185 --> 00:16:06,275 Oh yeah. 471 00:16:06,305 --> 00:16:06,635 Fuck. 472 00:16:07,535 --> 00:16:07,655 Look. 473 00:16:07,655 --> 00:16:08,585 This is my Christmas. 474 00:16:08,595 --> 00:16:10,955 Is that your Oh, that is very Christmasy. 475 00:16:11,405 --> 00:16:11,435 Ah. 476 00:16:11,615 --> 00:16:13,655 I can't see in my right eye, but it's, I think it's fine. 477 00:16:13,895 --> 00:16:16,025 Santa's gonna stuff you right in his little thing here. 478 00:16:16,025 --> 00:16:16,295 Stuff. 479 00:16:16,295 --> 00:16:16,625 Me? 480 00:16:16,775 --> 00:16:17,105 Yeah. 481 00:16:17,435 --> 00:16:17,705 You good? 482 00:16:17,765 --> 00:16:17,885 Yeah. 483 00:16:18,155 --> 00:16:18,635 Don't stop. 484 00:16:18,640 --> 00:16:20,375 I'm dreaming about Stop it. 485 00:16:20,375 --> 00:16:23,855 I've been dreaming about, about this Santa. 486 00:16:23,855 --> 00:16:25,085 Stop it here. 487 00:16:25,675 --> 00:16:27,695 Oh, Santa Santa. 488 00:16:28,925 --> 00:16:28,955 Oh. 489 00:16:28,955 --> 00:16:30,725 What child is this? 490 00:16:31,565 --> 00:16:33,305 And God bless us everyone. 491 00:16:33,995 --> 00:16:34,835 Record time. 492 00:16:34,895 --> 00:16:35,105 Yeah. 493 00:16:35,135 --> 00:16:36,755 Getting her into the thing, don't you? 494 00:16:37,725 --> 00:16:38,715 because we listen. 495 00:16:38,775 --> 00:16:39,315 Because we listen. 496 00:16:39,315 --> 00:16:40,125 Affirmations. 497 00:16:40,125 --> 00:16:40,755 The affirmations. 498 00:16:40,815 --> 00:16:41,025 Yeah. 499 00:16:41,055 --> 00:16:41,535 I think it helped 500 00:16:52,605 --> 00:16:53,235 still there. 501 00:16:53,625 --> 00:16:59,985 So Dangle has us patrolling the mall in shifts to um, keep an eye on the nugget 502 00:17:00,045 --> 00:17:01,545 to make sure that nobody steals it. 503 00:17:01,635 --> 00:17:02,205 I think Mr. 504 00:17:02,205 --> 00:17:05,505 Rich Nicky is just being a little bit paranoid and quite frankly, a 505 00:17:05,505 --> 00:17:08,895 little bit dramatic about someone wanting to steal the Silver Nugget. 506 00:17:08,925 --> 00:17:11,954 I mean, it's like, why would anybody want this thing? 507 00:17:12,525 --> 00:17:12,855 Right? 508 00:17:12,885 --> 00:17:16,964 What is it made of Cake actually, has anybody checked? 509 00:17:16,964 --> 00:17:21,675 Cuz they are making some pretty weird shit out of cake lately. 510 00:17:22,545 --> 00:17:27,375 If you want something stolen, put it in a display like this. 511 00:17:27,405 --> 00:17:28,615 If you put it, you're begging for it. 512 00:17:28,615 --> 00:17:29,495 You're begging for it. 513 00:17:29,500 --> 00:17:30,585 I would steal this. 514 00:17:30,975 --> 00:17:35,835 I would steal this and I would sell it in my Etsy shop for $25,000 plus shipping. 515 00:17:36,240 --> 00:17:39,030 Calling it a meteor and someone would buy it. 516 00:17:39,210 --> 00:17:39,690 You right? 517 00:17:40,650 --> 00:17:41,000 No. 518 00:17:41,290 --> 00:17:41,640 No. 519 00:17:41,750 --> 00:17:42,240 Whoa. 520 00:17:43,420 --> 00:17:46,400 Now this first, my wife has lupus. 521 00:17:46,400 --> 00:17:46,760 Now this. 522 00:17:47,325 --> 00:17:47,505 Wait. 523 00:17:47,505 --> 00:17:49,305 That's what you call us here for What? 524 00:17:49,305 --> 00:17:57,035 No, someone put a live adult male chimp inside of my Santas Holy 525 00:18:02,905 --> 00:18:05,035 stay monkey. 526 00:18:10,095 --> 00:18:10,875 Hey, hey, hey. 527 00:18:10,880 --> 00:18:11,355 This is Jones. 528 00:18:11,625 --> 00:18:13,335 Uh, I'm at the Sierra Nugget Mall. 529 00:18:13,335 --> 00:18:14,025 I'm need backup. 530 00:18:14,025 --> 00:18:15,035 We've been chimp sacked. 531 00:18:15,035 --> 00:18:15,555 Chimp sack. 532 00:18:15,825 --> 00:18:17,205 Explain to him what happened. 533 00:18:17,205 --> 00:18:17,625 Where'd he call? 534 00:18:17,625 --> 00:18:17,955 Where'd he go? 535 00:18:17,955 --> 00:18:18,645 I don't know what happened. 536 00:18:18,645 --> 00:18:19,065 We lost him. 537 00:18:19,305 --> 00:18:19,635 We lost. 538 00:18:19,845 --> 00:18:20,595 We got a verdict. 539 00:18:20,595 --> 00:18:21,075 Here's us. 540 00:18:21,075 --> 00:18:21,675 Excuse me. 541 00:18:21,675 --> 00:18:22,235 Excuse us. 542 00:18:22,235 --> 00:18:23,275 Excuse me, Jim. 543 00:18:23,915 --> 00:18:24,555 Right here. 544 00:18:24,555 --> 00:18:25,115 Excuse careful. 545 00:18:25,115 --> 00:18:25,635 Excuse me. 546 00:18:25,635 --> 00:18:26,435 We got what's up? 547 00:18:26,435 --> 00:18:27,235 We're getting sacks. 548 00:18:27,235 --> 00:18:28,195 Yeah, we got chimps. 549 00:18:28,335 --> 00:18:29,895 How do you know this chimps? 550 00:18:30,195 --> 00:18:32,035 We got an adult male chimpanzee and a sra. 551 00:18:32,035 --> 00:18:32,415 A satchel? 552 00:18:32,565 --> 00:18:32,805 Yeah. 553 00:18:32,810 --> 00:18:33,345 What kind of bag? 554 00:18:33,350 --> 00:18:34,005 Chi sack. 555 00:18:34,005 --> 00:18:34,515 What's there? 556 00:18:34,520 --> 00:18:35,325 Do not understand. 557 00:18:35,325 --> 00:18:36,375 It's a chimp and a sack, right? 558 00:18:36,375 --> 00:18:37,035 No, I get that. 559 00:18:37,040 --> 00:18:38,025 But like Jaguar. 560 00:18:38,495 --> 00:18:39,765 What that, I don't know. 561 00:18:39,795 --> 00:18:40,785 That's not a thing either. 562 00:18:46,335 --> 00:18:47,835 Why are we all being so loud? 563 00:18:48,435 --> 00:18:51,665 Why are we being so loud poking with that stick? 564 00:18:51,665 --> 00:18:53,785 Maybe make other chip noises or something. 565 00:18:57,115 --> 00:18:59,305 No bad idea. 566 00:18:59,305 --> 00:19:00,945 I think he's very close to falling us. 567 00:19:08,010 --> 00:19:10,110 Guys, guys, he's, he's falling over. 568 00:19:10,110 --> 00:19:10,590 He's asleep. 569 00:19:10,710 --> 00:19:11,130 He's asleep. 570 00:19:11,350 --> 00:19:12,580 Oh, crack his little skull. 571 00:19:12,590 --> 00:19:12,940 Oh. 572 00:19:12,940 --> 00:19:13,920 Give him a little skull crack. 573 00:19:35,850 --> 00:19:36,410 Bitch. 574 00:19:36,750 --> 00:19:38,970 I just wanna remind you that you shot my friend. 575 00:19:39,030 --> 00:19:39,480 Oh my God. 576 00:19:40,380 --> 00:19:41,170 Oh my God. 577 00:19:41,170 --> 00:19:42,010 You killed them. 578 00:19:42,060 --> 00:19:43,130 No, no, no, no, no, no. 579 00:19:43,130 --> 00:19:43,710 You didn't kill him. 580 00:19:43,830 --> 00:19:45,960 One Tran equal. 581 00:19:45,960 --> 00:19:47,130 Two Quaalude. 582 00:19:47,135 --> 00:19:47,450 Okay. 583 00:19:47,530 --> 00:19:47,610 Okay. 584 00:19:48,540 --> 00:19:49,140 Some Quaaludes. 585 00:19:49,140 --> 00:19:49,890 Is that what we're talking about? 586 00:19:50,100 --> 00:19:52,440 Well, I'm just saying a tranquil, please don't fuck me. 587 00:19:52,445 --> 00:19:54,130 What, what, what, what did. 588 00:19:54,240 --> 00:19:55,320 Keith, don't fuck me. 589 00:19:55,620 --> 00:19:58,200 The last time Keith got knocked outta work, a whole bunch 590 00:19:58,200 --> 00:19:59,250 of people tried to fuck him. 591 00:19:59,490 --> 00:20:01,360 So I think that might be the concern right now. 592 00:20:01,830 --> 00:20:04,620 That's definitely the, nobody's got eyes on our temp pack, 593 00:20:13,170 --> 00:20:14,460 don't you Fuck my Keith. 594 00:20:14,490 --> 00:20:16,640 Nobody wants any parts of that. 595 00:20:16,640 --> 00:20:19,140 You know, it's like that thing where you say, don't think of elephants. 596 00:20:19,170 --> 00:20:20,730 Now everyone's thinking of fucking Keith. 597 00:20:20,910 --> 00:20:21,450 Don't fuck Keith. 598 00:20:34,530 --> 00:20:35,160 Is everyone a member? 599 00:20:35,160 --> 00:20:39,570 The oath that HR made us take, and I won't show my wiener to anybody. 600 00:20:39,630 --> 00:20:41,580 I will not show my wiener wiener, anybody. 601 00:20:41,580 --> 00:20:42,960 It's no such thing as a penis oat. 602 00:20:43,140 --> 00:20:43,680 What are we doing? 603 00:20:44,340 --> 00:20:47,040 Oh, we were just taking an oath that we wouldn't show people our wieners. 604 00:20:47,070 --> 00:20:47,430 Yeah. 605 00:20:47,530 --> 00:20:47,850 Yeah. 606 00:20:48,090 --> 00:20:51,300 Well, we had a situation with, uh, it is chimpanzee running 607 00:20:51,300 --> 00:20:52,290 through the mall chimpanzee. 608 00:20:52,290 --> 00:20:54,420 We got into the Santa sack and, uh, we don't know where. 609 00:20:54,420 --> 00:20:57,120 It's, it's all part of a terrible ransom being chimp sacked. 610 00:20:57,540 --> 00:20:58,170 Not a thing. 611 00:20:58,230 --> 00:21:02,070 The adult male chimpanzee has nine times a grip of that, of a male adult. 612 00:21:02,220 --> 00:21:06,300 The secret is you have to be a chimp of a higher status. 613 00:21:06,480 --> 00:21:06,990 Is this true? 614 00:21:07,020 --> 00:21:07,860 It's a status game. 615 00:21:07,860 --> 00:21:09,360 Mates watch and learn. 616 00:21:09,630 --> 00:21:12,690 He's over here behind the, oh, he knows what he's doing. 617 00:21:12,900 --> 00:21:13,470 This is good. 618 00:21:13,590 --> 00:21:13,890 Alright. 619 00:21:13,895 --> 00:21:15,090 This no good? 620 00:21:15,960 --> 00:21:17,220 You need like a moose or something. 621 00:21:17,225 --> 00:21:18,300 A reindeer is not big enough. 622 00:21:18,540 --> 00:21:18,900 Okay. 623 00:21:18,900 --> 00:21:19,350 Not big enough. 624 00:21:19,350 --> 00:21:20,010 Not big enough. 625 00:21:20,015 --> 00:21:21,530 Bigger chimp, bigger chip. 626 00:21:21,780 --> 00:21:21,900 Yeah. 627 00:21:21,900 --> 00:21:22,260 Yeah. 628 00:21:22,260 --> 00:21:22,740 Status. 629 00:21:23,190 --> 00:21:23,760 Ah, yes. 630 00:21:23,760 --> 00:21:24,150 Yeah. 631 00:21:24,180 --> 00:21:24,510 Come on. 632 00:21:24,510 --> 00:21:25,490 Come on, chimpy. 633 00:21:25,495 --> 00:21:26,100 Okay. 634 00:21:29,060 --> 00:21:30,000 Oh, no, no, no. 635 00:21:30,000 --> 00:21:31,140 That, that, that sounds bad. 636 00:21:31,170 --> 00:21:31,410 Oh. 637 00:21:35,060 --> 00:21:38,100 Oh, he's got, Hey, he's got a bit of fighting in that one. 638 00:21:38,520 --> 00:21:38,880 Alright. 639 00:21:38,880 --> 00:21:39,420 Different tactic. 640 00:21:39,929 --> 00:21:41,040 I want him to think that I'm a female. 641 00:21:41,520 --> 00:21:41,639 You? 642 00:21:41,879 --> 00:21:42,199 Yeah. 643 00:21:42,419 --> 00:21:43,169 I need some musk. 644 00:21:43,429 --> 00:21:44,120 This way. 645 00:21:44,469 --> 00:21:45,159 This way. 646 00:21:45,159 --> 00:21:45,560 Okay. 647 00:21:45,689 --> 00:21:46,620 He'll think that I'm a woman. 648 00:21:46,770 --> 00:21:47,250 That works. 649 00:21:47,250 --> 00:21:47,610 That works. 650 00:21:47,879 --> 00:21:48,360 Not enough. 651 00:21:48,360 --> 00:21:48,959 Not enough. 652 00:21:49,230 --> 00:21:49,889 Oh, in. 653 00:21:49,889 --> 00:21:50,219 What's that? 654 00:21:51,120 --> 00:21:51,510 Okay. 655 00:21:51,810 --> 00:21:54,300 Hey guys, it totally stand. 656 00:21:54,300 --> 00:21:54,750 I'll do it. 657 00:21:54,750 --> 00:21:55,350 He'll like that. 658 00:21:55,350 --> 00:21:55,919 He'll like that. 659 00:21:55,949 --> 00:21:56,490 Okay, good. 660 00:21:56,730 --> 00:21:57,780 You're welcome baby. 661 00:21:58,379 --> 00:21:58,679 Santa. 662 00:21:58,679 --> 00:21:58,860 Come. 663 00:21:58,860 --> 00:22:00,300 You smell like a woman. 664 00:22:00,510 --> 00:22:03,120 It's funny cuz usually when a man sticks his arm up my 665 00:22:03,120 --> 00:22:04,800 crotch, I get his name first. 666 00:22:05,490 --> 00:22:06,510 It's start with the tender trap. 667 00:22:07,590 --> 00:22:07,889 Okay. 668 00:22:08,280 --> 00:22:08,730 God speak. 669 00:22:09,850 --> 00:22:11,360 Oh, you go, go girl. 670 00:22:17,929 --> 00:22:19,360 Is your foot leave it? 671 00:22:19,360 --> 00:22:19,600 No. 672 00:22:26,000 --> 00:22:28,639 Who's alive I got, I choked. 673 00:22:32,115 --> 00:22:33,495 He's not gonna bother anymore. 674 00:22:34,305 --> 00:22:35,175 He's nice fell. 675 00:22:35,265 --> 00:22:36,195 Just need a bit of love. 676 00:22:36,505 --> 00:22:38,775 Oh, sir. 677 00:22:40,225 --> 00:22:41,235 Oh, thank you so much. 678 00:22:41,235 --> 00:22:47,415 Your, well, let's, is this, um, could we, can we get a, can we get a snap of, 679 00:22:51,465 --> 00:22:51,915 that's great. 680 00:22:51,915 --> 00:22:52,185 Whoops. 681 00:22:52,185 --> 00:22:52,725 Can everybody go? 682 00:22:52,725 --> 00:22:53,055 Whoops. 683 00:22:53,115 --> 00:22:53,565 That's great. 684 00:22:59,395 --> 00:23:00,135 You got him. 685 00:23:04,135 --> 00:23:06,045 Jim's a Christmas miracle. 686 00:23:06,075 --> 00:23:06,765 Let's get the photo. 687 00:23:06,905 --> 00:23:07,575 Jason's 688 00:23:10,975 --> 00:23:12,055 three days left. 689 00:23:14,685 --> 00:23:16,255 Does anybody want an ice and TAs. 690 00:23:17,760 --> 00:23:19,169 No, I need one to put it to Ice. 691 00:23:19,189 --> 00:23:20,469 Morning Tasties. 692 00:23:20,469 --> 00:23:20,750 Good morning. 693 00:23:20,750 --> 00:23:21,110 Morning. 694 00:23:21,110 --> 00:23:21,909 Well, hello there. 695 00:23:21,909 --> 00:23:22,270 Good morning. 696 00:23:22,500 --> 00:23:23,550 Thank you for your service. 697 00:23:23,550 --> 00:23:25,110 We saw what you got up to this morning. 698 00:23:25,560 --> 00:23:27,689 Oh yeah, we got uh um, we got Chip. 699 00:23:27,810 --> 00:23:28,669 You got Chi Sack? 700 00:23:28,679 --> 00:23:29,469 We got Chi Sack. 701 00:23:29,480 --> 00:23:29,939 We sure did. 702 00:23:30,570 --> 00:23:33,540 My name's Gunner and my name is Ronnie Donald Ceviche. 703 00:23:33,840 --> 00:23:36,300 And I am Holden and I am folding. 704 00:23:36,360 --> 00:23:36,629 Yeah. 705 00:23:36,629 --> 00:23:40,545 If we are the current steward, Kenny Rogers Life exhibit. 706 00:23:40,545 --> 00:23:42,675 Oh, is this some kind of traveling? 707 00:23:42,675 --> 00:23:45,135 Kenny Rogers Museum, some kind. 708 00:23:45,315 --> 00:23:49,225 This is the traveling Kenny Kenny Rogers Museum. 709 00:23:49,845 --> 00:23:51,075 We're talking too much. 710 00:23:51,075 --> 00:23:52,275 It's almost time to star. 711 00:23:52,275 --> 00:23:52,865 Show it. 712 00:23:52,875 --> 00:23:53,465 Oh, oh, oh. 713 00:23:55,514 --> 00:23:57,975 Born 21 August, 1900 and 38. 714 00:23:58,035 --> 00:24:01,875 Kenneth Donald Rogers known to his family as Kenneth Ray went on to be 715 00:24:01,875 --> 00:24:07,995 nominated 19 times for a Grammy and sold over 121 million records worldwide. 716 00:24:08,055 --> 00:24:13,264 This is the exact size Kenny was when he was this size child size Kenneth. 717 00:24:13,535 --> 00:24:14,264 Just like him. 718 00:24:14,555 --> 00:24:18,465 He was just like him, and he grew up in poverty surrounded by rats. 719 00:24:18,525 --> 00:24:18,705 Nope. 720 00:24:18,865 --> 00:24:19,025 Nope. 721 00:24:19,065 --> 00:24:19,995 That's not a rat, sir. 722 00:24:20,055 --> 00:24:22,425 That is a non banded Texas armad. 723 00:24:23,024 --> 00:24:24,165 The Texas tank. 724 00:24:24,195 --> 00:24:25,185 Well, this was amazing. 725 00:24:25,189 --> 00:24:28,004 I I wish there was more to, oh, there is more. 726 00:24:28,365 --> 00:24:28,844 Oh, wow. 727 00:24:29,774 --> 00:24:35,294 Oh, Kenny Rogers stood at least six feet tall. 728 00:24:35,534 --> 00:24:39,975 Rumor is he never looked down on any man, but every man looked up to him. 729 00:24:40,185 --> 00:24:42,965 Hey, look, look, I, I'm, I'm big enough that if you skinned 730 00:24:42,969 --> 00:24:44,715 me, Kenny Rogers could wear me. 731 00:24:45,135 --> 00:24:46,334 Your brain works weird. 732 00:24:46,334 --> 00:24:46,844 I like it 733 00:24:51,305 --> 00:24:54,145 This has all of Kenny's songs in Japanese. 734 00:24:54,665 --> 00:24:55,025 Yep. 735 00:24:55,235 --> 00:24:55,775 All of them. 736 00:24:56,105 --> 00:24:56,405 Why 737 00:25:04,565 --> 00:25:06,125 is this a suit that he wore? 738 00:25:06,365 --> 00:25:09,185 Well, this just like everything you're about to see is something that. 739 00:25:09,400 --> 00:25:11,410 Kenny actually wore himself. 740 00:25:11,410 --> 00:25:14,830 Bore is a pretty accurate, just this side of replica. 741 00:25:14,890 --> 00:25:17,620 This is a replica that Kenny would have worn. 742 00:25:17,830 --> 00:25:20,950 Had Kenny worn a replica like this one, it would've been this one. 743 00:25:20,950 --> 00:25:21,280 That's right. 744 00:25:45,160 --> 00:25:46,450 Kenny grew up really poor. 745 00:25:46,450 --> 00:25:49,660 He couldn't afford a kitty, so he had a baby goat. 746 00:25:49,660 --> 00:25:50,921 They nicknamed him. 747 00:25:52,050 --> 00:25:53,640 This coat feels like hard plastic. 748 00:25:53,700 --> 00:25:54,060 It is. 749 00:25:54,065 --> 00:25:54,550 Is that what that is? 750 00:25:54,555 --> 00:25:55,290 That's what that is. 751 00:25:55,295 --> 00:25:55,430 It is. 752 00:25:55,430 --> 00:25:56,129 There's not even a real goat. 753 00:25:56,129 --> 00:25:58,680 I mean there's a goat in there, but we lacquer it in an after a while it 754 00:25:58,680 --> 00:26:00,510 started to delaminate so magnificent. 755 00:26:00,515 --> 00:26:03,110 Also, just a test of could we laminate a goat ? Yeah. 756 00:26:03,990 --> 00:26:05,190 You never know until you drive. 757 00:26:10,290 --> 00:26:10,530 Right. 758 00:26:11,160 --> 00:26:11,820 I'll see anybody. 759 00:26:11,910 --> 00:26:12,570 Let's do this quick. 760 00:26:13,680 --> 00:26:13,950 Okay. 761 00:26:14,040 --> 00:26:14,250 Ready? 762 00:26:15,490 --> 00:26:18,150 1, 1, 2, 3. 763 00:26:21,450 --> 00:26:24,390 Alright, so the plan is we call, uh, we call animal control. 764 00:26:24,750 --> 00:26:24,840 Right? 765 00:26:24,840 --> 00:26:25,890 And they come pick this thing up. 766 00:26:26,010 --> 00:26:26,220 Yeah. 767 00:26:26,310 --> 00:26:26,700 Right? 768 00:26:26,705 --> 00:26:27,150 Yeah. 769 00:26:27,180 --> 00:26:28,530 And it has a very happy life. 770 00:26:28,535 --> 00:26:31,770 Somewhere in some, something that looks like a Tarzan set, right? 771 00:26:32,010 --> 00:26:33,870 Or we leave it here and it just can run free. 772 00:26:33,960 --> 00:26:34,560 That's right. 773 00:26:34,560 --> 00:26:35,310 You know, it's like a jungle. 774 00:26:35,310 --> 00:26:36,360 It's like a concrete jungle. 775 00:26:36,365 --> 00:26:36,900 We're releasing it. 776 00:26:37,080 --> 00:26:38,230 The monkey the concrete. 777 00:26:38,490 --> 00:26:39,090 Hello? 778 00:26:39,840 --> 00:26:40,560 Hello. 779 00:26:41,160 --> 00:26:41,820 Oh my God. 780 00:26:42,750 --> 00:26:44,610 Oh my, uh, hey. 781 00:26:45,030 --> 00:26:45,660 Hey man. 782 00:26:45,870 --> 00:26:46,500 Where am I? 783 00:26:46,875 --> 00:26:47,895 What are you doing in that sack? 784 00:26:48,195 --> 00:26:49,575 What am I doing in that sack? 785 00:26:49,935 --> 00:26:50,685 What's he doing here? 786 00:26:50,715 --> 00:26:51,915 Did you guys tra me? 787 00:26:52,575 --> 00:26:54,075 Wait, you're here Then. 788 00:26:54,495 --> 00:26:56,325 Who do we drop at the strip club? 789 00:26:59,535 --> 00:27:00,825 You can take me to the strip club. 790 00:27:00,825 --> 00:27:01,515 No, no, you stay here. 791 00:27:01,515 --> 00:27:01,965 We should go. 792 00:27:01,970 --> 00:27:02,475 We'll check it out. 793 00:27:02,475 --> 00:27:03,285 Yeah, we should go. 794 00:27:03,555 --> 00:27:04,425 I gotta go home. 795 00:27:04,695 --> 00:27:05,325 No, my wife. 796 00:27:05,330 --> 00:27:06,015 You sick? 797 00:27:06,645 --> 00:27:07,605 He's bigger than me. 798 00:27:10,575 --> 00:27:13,535 Is this what I think this is? 799 00:27:13,755 --> 00:27:19,035 If you think this is Chinny Rogers bones, it absolutely is. 800 00:27:19,845 --> 00:27:24,915 Please know, flash photography, you can only keep it open in 801 00:27:24,915 --> 00:27:26,685 little spurts, much like a Cario. 802 00:27:26,745 --> 00:27:28,405 3, 2, 1. 803 00:27:30,135 --> 00:27:33,345 We just saw Kenny Rogers bone. 804 00:27:33,615 --> 00:27:34,295 It's possible. 805 00:27:34,300 --> 00:27:34,455 Yes. 806 00:27:34,495 --> 00:27:34,855 Yes. 807 00:27:35,085 --> 00:27:35,385 Can I? 808 00:27:35,390 --> 00:27:36,105 Should we all switch? 809 00:27:36,105 --> 00:27:37,185 I would love to see the bottom. 810 00:27:38,205 --> 00:27:38,535 Wow. 811 00:27:38,595 --> 00:27:41,325 Jenny Rogers bones. 812 00:27:43,170 --> 00:27:44,790 Oh, there's no flash tiger. 813 00:27:45,780 --> 00:27:49,650 The bottom side is his voice resonated inside that skull. 814 00:27:49,650 --> 00:27:49,710 Wow. 815 00:27:49,920 --> 00:27:52,110 There's still cards in his hand. 816 00:27:52,115 --> 00:27:52,380 Wow. 817 00:27:52,440 --> 00:27:52,590 Yeah. 818 00:27:52,950 --> 00:27:56,970 The kind of cards Kenny Rogers would have held in his hands had he died lying down. 819 00:27:58,200 --> 00:28:02,460 I will say having just seen his wing span, this is the full size. 820 00:28:02,550 --> 00:28:05,310 Kenny, we should admit that we do have the same parent 821 00:28:05,310 --> 00:28:06,930 company as the Body World Show. 822 00:28:07,290 --> 00:28:08,080 Oh, familiar with that? 823 00:28:08,080 --> 00:28:08,490 Oh, okay. 824 00:28:08,820 --> 00:28:10,830 Like the Muscle Dudes, the volleyball. 825 00:28:11,520 --> 00:28:12,990 So there is some cross pollination. 826 00:28:12,990 --> 00:28:13,470 You know where? 827 00:28:13,470 --> 00:28:14,850 Oh, so this could be, we share Warehouse. 828 00:28:14,850 --> 00:28:16,530 Let's not tug each other's nuts right here. 829 00:28:16,535 --> 00:28:20,640 They may not be Kenny Roger's Bones, but they remain bones, mostly human bones. 830 00:28:20,700 --> 00:28:22,410 Let's not tug our own nuts. 831 00:28:22,440 --> 00:28:22,680 Nope. 832 00:28:23,220 --> 00:28:26,130 Let's not allow anyone walking by to get a nut. 833 00:28:26,130 --> 00:28:26,460 Tub. 834 00:28:26,970 --> 00:28:28,600 Bones, human bones, yeah. 835 00:28:28,800 --> 00:28:29,360 Shape. 836 00:28:29,360 --> 00:28:30,990 Rogers have in the shape of Kenny Rogers. 837 00:28:31,560 --> 00:28:31,860 You know what? 838 00:28:31,865 --> 00:28:33,330 I'd kind of like to see the top half again. 839 00:28:33,330 --> 00:28:33,930 Would that be okay? 840 00:28:34,050 --> 00:28:34,770 Oh yeah, please, please. 841 00:28:34,770 --> 00:28:37,845 Oh, that's, You said piece of resistance. 842 00:28:37,850 --> 00:28:38,925 Yeah, two or three times. 843 00:28:39,195 --> 00:28:42,585 This is clearly, this is the piece to resistance. 844 00:28:42,735 --> 00:28:43,425 This has been wonderful. 845 00:28:43,425 --> 00:28:46,005 We'll just come by anytime and you guys can show these anytime You got 846 00:28:46,005 --> 00:28:48,675 $38, you can come right on by again. 847 00:28:48,675 --> 00:28:49,185 Wow. 848 00:28:54,855 --> 00:28:55,985 Oh, the little June. 849 00:28:55,990 --> 00:28:57,825 Your deputies that came up to your knee. 850 00:28:57,825 --> 00:28:59,295 But how'd it turn out? 851 00:28:59,415 --> 00:29:00,915 Take a look here and see. 852 00:29:01,815 --> 00:29:02,775 It's Christmas. 853 00:29:02,835 --> 00:29:05,775 And the Reno Junior Deputies program has never needed your 854 00:29:05,775 --> 00:29:07,245 funds more than right now. 855 00:29:07,905 --> 00:29:10,515 Every year y'all have been leaving babies for us. 856 00:29:10,520 --> 00:29:13,455 Like some kind of backwards Grinch who never heard about rubbers. 857 00:29:13,935 --> 00:29:18,285 We'll meet my little friend Freckles here after 20 Christmases spent 858 00:29:18,285 --> 00:29:19,695 in the Reno Sheriff's Department. 859 00:29:19,935 --> 00:29:21,525 This is little freckles now. 860 00:29:23,745 --> 00:29:24,225 Good girl. 861 00:29:24,225 --> 00:29:24,855 Freckles. 862 00:29:24,915 --> 00:29:25,755 I drank poison. 863 00:29:25,785 --> 00:29:26,325 No you didn't. 864 00:29:26,895 --> 00:29:27,405 Just kidding. 865 00:29:27,410 --> 00:29:27,855 No I didn't. 866 00:29:27,860 --> 00:29:29,145 Cuz I can't cuz I'm pregnant. 867 00:29:29,175 --> 00:29:29,715 Freckles. 868 00:29:30,554 --> 00:29:31,514 . So help me, God. 869 00:29:31,574 --> 00:29:34,155 Just say, happy holidays from the Junior Sheriff's Department. 870 00:29:34,155 --> 00:29:35,625 Or I'll smack the shit outta you. 871 00:29:36,074 --> 00:29:38,264 I want you to kill me. 872 00:29:38,324 --> 00:29:39,135 Stop after. 873 00:29:39,135 --> 00:29:39,915 Kill me. 874 00:29:39,915 --> 00:29:40,365 Kill you. 875 00:29:40,365 --> 00:29:41,175 Fucking kill me. 876 00:29:41,175 --> 00:29:42,314 I'm not gonna kill you. 877 00:29:42,405 --> 00:29:42,824 You little. 878 00:29:43,004 --> 00:29:46,695 Oh, the little junior deputies we're only just cubs, but now they're 879 00:29:46,695 --> 00:29:49,304 men and women kind of like us. 880 00:29:58,034 --> 00:30:01,095 We've been here since 4:00 AM this morning and it has been my privilege 881 00:30:01,095 --> 00:30:05,925 to introduce the Reno Sheriff's Department to actual police procedure. 882 00:30:06,225 --> 00:30:09,314 Now, I have asked Jones and Cindy to join me today. 883 00:30:09,345 --> 00:30:09,645 Mr. 884 00:30:09,645 --> 00:30:13,845 Rick Schick of the Sierra Nugget Mall has uh, had some threatening 885 00:30:13,845 --> 00:30:16,574 letters sent to him saying they're gonna steal his silver nugget. 886 00:30:16,965 --> 00:30:20,685 So I have started what we call a string board. 887 00:30:21,375 --> 00:30:23,294 This is how all great crime is solved. 888 00:30:23,504 --> 00:30:26,514 What we're gonna do is find possible connections. 889 00:30:27,030 --> 00:30:29,159 To the potential theft of the silver nugget. 890 00:30:29,310 --> 00:30:34,980 So if it gets stolen and if we figure out who stole it, perhaps we connect 891 00:30:34,980 --> 00:30:37,170 it to something that fucking matters. 892 00:30:37,409 --> 00:30:40,740 We got oj, I don't wanna get into it again. 893 00:30:41,129 --> 00:30:41,970 Who did this? 894 00:30:42,000 --> 00:30:42,840 What's this? 895 00:30:42,899 --> 00:30:44,940 That's coconut nut cluster rapper. 896 00:30:44,940 --> 00:30:47,070 I put up there that maybe a rapper. 897 00:30:47,070 --> 00:30:47,700 What's the connection? 898 00:30:47,700 --> 00:30:47,940 Maybe? 899 00:30:47,940 --> 00:30:50,490 Maybe a rapper did it. 900 00:30:50,820 --> 00:30:52,770 You're just saying what you think I want to hear. 901 00:30:53,300 --> 00:30:53,909 Really. 902 00:30:54,210 --> 00:30:54,629 Hey. 903 00:30:54,635 --> 00:30:54,990 Hey Rose. 904 00:30:54,990 --> 00:30:55,230 Hey. 905 00:30:55,230 --> 00:30:55,590 What's up? 906 00:30:55,800 --> 00:30:56,399 Sorry I'm late. 907 00:30:56,909 --> 00:30:58,020 Oh, you here to work on it? 908 00:30:59,090 --> 00:31:00,300 You just told me to show up here. 909 00:31:00,780 --> 00:31:02,159 You know who could be guilty? 910 00:31:02,250 --> 00:31:02,639 Oh good. 911 00:31:02,790 --> 00:31:03,210 Yes. 912 00:31:03,270 --> 00:31:04,680 Who in Reno? 913 00:31:04,889 --> 00:31:05,490 Almost. 914 00:31:07,810 --> 00:31:08,090 Everyone. 915 00:31:08,550 --> 00:31:09,000 All right. 916 00:31:09,090 --> 00:31:09,420 No. 917 00:31:13,140 --> 00:31:14,050 Oh, no. 918 00:31:14,050 --> 00:31:15,250 Hello, man. 919 00:31:15,250 --> 00:31:15,570 Yep. 920 00:31:15,570 --> 00:31:16,130 It's Big. 921 00:31:16,130 --> 00:31:16,290 Mike. 922 00:31:16,295 --> 00:31:19,140 Is he huffing on mp, sheriff department? 923 00:31:19,230 --> 00:31:19,620 Mike? 924 00:31:19,950 --> 00:31:20,460 He's got a Flocker. 925 00:31:20,460 --> 00:31:21,660 He's got a Flocker. 926 00:31:21,660 --> 00:31:21,730 He's got a flocker. 927 00:31:21,750 --> 00:31:23,930 Mike put that flocking gun down. 928 00:31:25,710 --> 00:31:26,130 Wow. 929 00:31:26,130 --> 00:31:26,970 Whoa, Mike. 930 00:31:26,970 --> 00:31:27,330 Hey. 931 00:31:27,330 --> 00:31:27,690 Whoa. 932 00:31:27,690 --> 00:31:29,550 Hey, hey, hey. 933 00:31:30,090 --> 00:31:30,450 Stop it. 934 00:31:30,630 --> 00:31:32,250 Don't Have you been huffing that everyone is. 935 00:31:32,250 --> 00:31:33,570 You can don't, Mike, don't huff that. 936 00:31:33,570 --> 00:31:34,130 Don't huff that. 937 00:31:34,130 --> 00:31:34,370 Don't. 938 00:31:34,370 --> 00:31:35,010 That's bad. 939 00:31:38,510 --> 00:31:40,810 I'm a monster, right? 940 00:31:40,840 --> 00:31:44,280 Mike, stop it. 941 00:31:44,285 --> 00:31:45,090 What is that? 942 00:31:45,600 --> 00:31:46,140 I'll flock you. 943 00:31:46,145 --> 00:31:46,860 I'll flock you up. 944 00:31:47,160 --> 00:31:48,300 I'll fucking do it. 945 00:31:48,300 --> 00:31:49,440 Give me, gimme one. 946 00:31:49,950 --> 00:31:51,480 Give him the snowball. 947 00:31:52,380 --> 00:31:57,000 Hey, guess what kind of call we got on the telephone man? 948 00:31:57,000 --> 00:31:58,320 Partying in a parking lot. 949 00:31:58,350 --> 00:31:58,590 Nope. 950 00:31:58,680 --> 00:31:59,370 No man. 951 00:31:59,370 --> 00:32:00,750 Having a sale, man. 952 00:32:00,750 --> 00:32:04,320 Selling Flocked Halloween ornaments. 953 00:32:05,010 --> 00:32:05,700 Discount price. 954 00:32:06,014 --> 00:32:08,355 This is definitely all the stuff that got stolen from the 955 00:32:08,685 --> 00:32:09,855 Halloween stuff down there. 956 00:32:09,855 --> 00:32:12,945 I recognize that spider cuz I wanted it and it was $64. 957 00:32:13,004 --> 00:32:13,635 Well, how much is it now? 958 00:32:13,635 --> 00:32:14,084 Hey, Mike. 959 00:32:14,195 --> 00:32:18,524 Mike, how much is the, how much is the 2199 for the spider. 960 00:32:18,975 --> 00:32:19,334 Really? 961 00:32:19,875 --> 00:32:22,784 For the whole spider pick up on top of your Christmas tree? 962 00:32:22,905 --> 00:32:23,925 That sounds like I'm ready. 963 00:32:24,074 --> 00:32:26,145 90, 21 90 an arm for me. 964 00:32:26,564 --> 00:32:28,064 Like what happened to that vehicle over there? 965 00:32:28,395 --> 00:32:29,625 That's my race car. 966 00:32:30,074 --> 00:32:31,034 Is that your vehicle? 967 00:32:31,125 --> 00:32:31,485 Yes. 968 00:32:31,485 --> 00:32:33,735 And the paperwork would be in it that would show that this belongs 969 00:32:33,735 --> 00:32:35,324 to Big Mike and not Brenda. 970 00:32:35,685 --> 00:32:39,195 Wait a minute, did Brenda help you steal everything from the Halloween stuff? 971 00:32:39,195 --> 00:32:39,794 And stop it. 972 00:32:39,794 --> 00:32:41,385 Mike, Mike, Mike, Mike, Mike. 973 00:32:41,865 --> 00:32:42,435 Stop it. 974 00:32:42,735 --> 00:32:44,324 Is Brenda dead in the trunk? 975 00:32:44,330 --> 00:32:47,504 Brenda was called to serve the Lord. 976 00:32:48,195 --> 00:32:51,235 That's why she moved to Hot Springs, Arkansas to serve the Lord. 977 00:32:51,235 --> 00:32:52,905 She, she was not with you when you robbed the Halloween. 978 00:32:54,110 --> 00:32:55,710 No, absolutely not. 979 00:32:55,710 --> 00:32:57,930 I've met Brenda and she's a godless troll. 980 00:32:58,080 --> 00:32:59,070 Well, that's what happens. 981 00:32:59,070 --> 00:33:02,910 See those make the best preachers, the ones that start out as whores 982 00:33:02,910 --> 00:33:07,710 and drug dealers and pedophiles and ass rapers and dick smokers. 983 00:33:07,890 --> 00:33:09,780 And then they go, I'm, I'm in duck. 984 00:33:09,785 --> 00:33:10,800 Done with my dicks. 985 00:33:10,805 --> 00:33:12,690 I'm going up there for the Lord. 986 00:33:12,930 --> 00:33:13,800 And she has that kennel. 987 00:33:13,800 --> 00:33:15,000 I'm gonna need to check that vehicle. 988 00:33:15,390 --> 00:33:15,930 She has. 989 00:33:16,020 --> 00:33:17,420 No, no, no, no, no, no, no. 990 00:33:17,580 --> 00:33:18,750 You don't gotta check that kennel. 991 00:33:18,870 --> 00:33:20,310 I'm happy for her, actually. 992 00:33:20,310 --> 00:33:21,700 She's doing so well. 993 00:33:25,930 --> 00:33:27,900 Well, founder. 994 00:33:28,290 --> 00:33:28,440 Yeah. 995 00:33:28,445 --> 00:33:29,190 Brenda's in there. 996 00:33:29,220 --> 00:33:29,820 Let's go, Mike. 997 00:33:30,360 --> 00:33:30,690 All right. 998 00:33:30,780 --> 00:33:31,440 Good Lord. 999 00:33:31,710 --> 00:33:32,700 I'm gonna throw up real quick. 1000 00:33:33,240 --> 00:33:35,670 Do you think we have time to stop by at the Thanksgiving shore? 1001 00:33:35,730 --> 00:33:36,360 Absolutely. 1002 00:33:41,370 --> 00:33:41,670 Okay. 1003 00:33:41,670 --> 00:33:44,250 We've been here for about nine hours working on the string 1004 00:33:44,250 --> 00:33:46,950 board and we are making progress. 1005 00:33:47,520 --> 00:33:50,850 Uh, guys, you wanna run through what we've excluded so far? 1006 00:33:51,435 --> 00:33:54,885 Jesus Devo, oj, mark Furman, the Black Dahlia. 1007 00:33:55,185 --> 00:34:00,825 We also remember, we found out that's not a, that's not a microchip, it's seaweed. 1008 00:34:01,215 --> 00:34:06,105 And I knew that going in, but we have eliminated some of these possibilities. 1009 00:34:06,110 --> 00:34:10,935 It's come to my attention, uh, that I think we have not been looking at where 1010 00:34:10,935 --> 00:34:12,915 there's smoke of their is sometimes fire. 1011 00:34:13,545 --> 00:34:16,275 And I know everyone said they don't know Mr. 1012 00:34:16,275 --> 00:34:16,905 Rick Nickey. 1013 00:34:17,205 --> 00:34:18,045 Is that correct? 1014 00:34:19,094 --> 00:34:19,335 Yeah. 1015 00:34:19,784 --> 00:34:23,145 I mean, I, you know him cuz Reno's not a, a big town. 1016 00:34:23,175 --> 00:34:23,670 I mean a big town. 1017 00:34:24,344 --> 00:34:25,185 See that Jim? 1018 00:34:25,185 --> 00:34:27,074 I will say we, uh, we're on the same bowling team. 1019 00:34:27,074 --> 00:34:28,094 You're on the same bowling team. 1020 00:34:28,100 --> 00:34:28,614 It's right there. 1021 00:34:29,025 --> 00:34:34,935 So you obviously know that Rick Sn and I own a balanced Beaman jump rope 1022 00:34:34,935 --> 00:34:37,545 play place, which is not thriving. 1023 00:34:38,235 --> 00:34:42,945 And um, so what I know him and I have a small business with 1024 00:34:42,949 --> 00:34:44,534 him and he owes me some money. 1025 00:34:44,864 --> 00:34:50,775 We were in a band, we dated the same woman for a little while. 1026 00:34:51,405 --> 00:34:56,264 And that woman was my mother and the, uh, third investor in my 1027 00:34:56,295 --> 00:34:58,785 balance beam and jump rope business. 1028 00:34:58,785 --> 00:35:03,015 To be clear, I think what interested her is the low overhead and 1029 00:35:03,015 --> 00:35:04,425 the small initial investment. 1030 00:35:04,485 --> 00:35:05,745 It is a great idea. 1031 00:35:06,225 --> 00:35:09,015 Then why do you need so much money from other people? 1032 00:35:09,020 --> 00:35:10,395 Because I'm generous. 1033 00:35:10,425 --> 00:35:13,725 We should take all these guys down up. 1034 00:35:13,725 --> 00:35:14,265 All of us. 1035 00:35:14,355 --> 00:35:15,195 No, no, no, no, no, no. 1036 00:35:15,375 --> 00:35:17,115 This is well, looks nice. 1037 00:35:17,855 --> 00:35:18,945 Guys, guys, guys, guys. 1038 00:35:18,945 --> 00:35:19,215 Sorry. 1039 00:35:19,515 --> 00:35:20,685 I think I found a clue. 1040 00:35:20,745 --> 00:35:22,665 Listen, I don't know if it has something to do with these notes 1041 00:35:22,665 --> 00:35:25,395 or not, but I found this in a parking lot and I think it's a clue. 1042 00:35:25,455 --> 00:35:26,445 Pig in a jar. 1043 00:35:26,505 --> 00:35:27,405 Yes, it's a clue. 1044 00:35:27,410 --> 00:35:28,335 We don't get this every day. 1045 00:35:28,335 --> 00:35:28,935 It's a clue. 1046 00:35:29,055 --> 00:35:32,145 It's not just a clue, it's also a warning. 1047 00:35:32,355 --> 00:35:34,245 How many pigs are there supposed to be in the story? 1048 00:35:34,275 --> 00:35:34,815 Three. 1049 00:35:34,820 --> 00:35:35,185 Three. 1050 00:35:35,205 --> 00:35:36,075 How many are here? 1051 00:35:36,365 --> 00:35:36,785 Two. 1052 00:35:36,790 --> 00:35:37,365 Two. 1053 00:35:37,425 --> 00:35:41,505 Someone who should be an ally is in fact someone with two faces. 1054 00:35:41,655 --> 00:35:44,325 Someone a two-faced pig is betraying the other two pigs. 1055 00:35:44,330 --> 00:35:45,745 And piggy, where does the pig piggy go? 1056 00:35:45,825 --> 00:35:48,825 Where does the piggy go guys? 1057 00:35:48,855 --> 00:35:50,175 What do people call us? 1058 00:35:50,675 --> 00:35:51,615 Pig pig, pigs. 1059 00:35:51,615 --> 00:35:51,775 Pig. 1060 00:35:52,025 --> 00:35:54,015 We need to go to the market. 1061 00:35:54,015 --> 00:35:54,016 Market. 1062 00:35:54,255 --> 00:35:55,755 These little pigs. 1063 00:35:55,755 --> 00:35:57,495 Pigs go to market. 1064 00:35:57,495 --> 00:35:58,035 Cracked it. 1065 00:35:58,205 --> 00:35:58,895 I grabbed it. 1066 00:35:59,115 --> 00:35:59,655 Fantastic. 1067 00:35:59,655 --> 00:36:00,495 You're undercover. 1068 00:36:00,765 --> 00:36:01,485 We're all guys. 1069 00:36:01,575 --> 00:36:01,815 Yeah. 1070 00:36:01,995 --> 00:36:04,175 The board works or did work here? 1071 00:36:04,175 --> 00:36:07,725 Its What are you guys doing with my face soup? 1072 00:36:08,265 --> 00:36:10,395 I put it outside cause it needs to cook in the sun. 1073 00:36:10,395 --> 00:36:11,115 Like sun tea. 1074 00:36:11,295 --> 00:36:13,095 That's why I left it in the parking lot. 1075 00:36:13,095 --> 00:36:15,465 So this is not a clue that we're supposed to go down to the market. 1076 00:36:15,625 --> 00:36:15,975 No. 1077 00:36:16,245 --> 00:36:16,455 Why? 1078 00:36:16,455 --> 00:36:18,465 People always taking your stuff. 1079 00:36:18,465 --> 00:36:18,825 Yes. 1080 00:36:18,855 --> 00:36:19,775 We've seen you a lot. 1081 00:36:19,775 --> 00:36:20,655 We thought they do. 1082 00:36:20,955 --> 00:36:21,615 Yes they do. 1083 00:36:21,795 --> 00:36:22,455 They suit. 1084 00:36:22,455 --> 00:36:24,795 Hey Sue, thought about that. 1085 00:36:24,855 --> 00:36:25,245 You know what? 1086 00:36:25,245 --> 00:36:27,225 Now the thing about it, I've seen your ads for it on Facebook. 1087 00:36:30,495 --> 00:36:31,215 Don't like it. 1088 00:36:31,545 --> 00:36:32,205 Ooh, I like it. 1089 00:36:32,475 --> 00:36:33,255 Oh, that feels good. 1090 00:36:33,255 --> 00:36:35,985 Ah, it's burns the back of my throat. 1091 00:36:35,990 --> 00:36:37,275 My whole mouth is cold. 1092 00:36:37,335 --> 00:36:38,115 I mean just got a nose. 1093 00:36:38,115 --> 00:36:39,525 There's a little bit of nose in mind. 1094 00:36:42,285 --> 00:36:43,215 It's lover. 1095 00:36:43,245 --> 00:36:44,985 Beautiful day at the Sierra. 1096 00:36:47,924 --> 00:36:48,495 Thank you, Manam. 1097 00:36:48,495 --> 00:36:50,745 Tell your friends who have money to come back and see us. 1098 00:36:50,805 --> 00:36:51,194 Yes. 1099 00:36:52,085 --> 00:36:53,805 Hey, Roger Rogers. 1100 00:36:54,075 --> 00:36:54,495 Hello. 1101 00:36:54,495 --> 00:36:55,095 Right this way. 1102 00:36:55,095 --> 00:36:55,634 Go ahead. 1103 00:36:55,725 --> 00:36:57,045 Hello, Sheriff's department. 1104 00:36:57,134 --> 00:36:57,375 Sheriff Cor. 1105 00:36:57,375 --> 00:36:59,055 Hey, guess who is back? 1106 00:36:59,115 --> 00:36:59,714 Oh, oh. 1107 00:36:59,720 --> 00:37:00,524 Son of a bitch. 1108 00:37:00,524 --> 00:37:01,305 Come on man. 1109 00:37:01,305 --> 00:37:01,745 Hello. 1110 00:37:01,785 --> 00:37:02,234 Saw them. 1111 00:37:02,234 --> 00:37:03,075 They came through. 1112 00:37:04,035 --> 00:37:05,545 Pass the dino and come. 1113 00:37:05,714 --> 00:37:06,254 Come on. 1114 00:37:06,585 --> 00:37:07,185 Hello? 1115 00:37:07,395 --> 00:37:07,845 Hello. 1116 00:37:08,325 --> 00:37:10,455 You never know where she's going to be all. 1117 00:37:10,625 --> 00:37:11,065 Hello? 1118 00:37:13,464 --> 00:37:14,024 Hello. 1119 00:37:14,355 --> 00:37:15,145 How y'all doing? 1120 00:37:17,004 --> 00:37:17,705 See a lady? 1121 00:37:17,710 --> 00:37:19,024 Come on now away. 1122 00:37:20,234 --> 00:37:20,895 Gimme that leg. 1123 00:37:24,115 --> 00:37:24,464 No. 1124 00:37:25,214 --> 00:37:26,774 Stop, no running. 1125 00:37:26,774 --> 00:37:27,785 Get over T. 1126 00:37:27,785 --> 00:37:28,865 No Uhuh. 1127 00:37:28,865 --> 00:37:30,105 No, no, no. 1128 00:37:30,105 --> 00:37:30,464 Tee Tee. 1129 00:37:30,464 --> 00:37:30,625 No. 1130 00:37:30,625 --> 00:37:31,185 That's a stop. 1131 00:37:32,404 --> 00:37:32,825 Ptt. 1132 00:37:32,904 --> 00:37:34,424 Don't that let into that one. 1133 00:37:34,430 --> 00:37:35,504 She's got high ground. 1134 00:37:35,674 --> 00:37:36,944 Ah, easy. 1135 00:37:37,274 --> 00:37:38,774 No, no, no. 1136 00:37:40,694 --> 00:37:41,415 Don't hit the car. 1137 00:37:43,694 --> 00:37:44,325 It's a goat. 1138 00:37:45,225 --> 00:37:46,185 It's a golf in there. 1139 00:37:46,595 --> 00:37:47,085 A ghost. 1140 00:37:47,355 --> 00:37:48,685 A ghost, a ghost. 1141 00:37:49,545 --> 00:37:50,085 Thumb on, man. 1142 00:37:50,085 --> 00:37:50,595 What the spirit look like? 1143 00:37:50,595 --> 00:37:51,525 A old white lady. 1144 00:37:51,615 --> 00:37:52,575 Okay, old white lady. 1145 00:37:53,085 --> 00:37:54,285 Leave that ghost alone. 1146 00:37:54,464 --> 00:37:55,185 Beat up the ghost. 1147 00:37:55,335 --> 00:37:55,924 No, no. 1148 00:37:58,335 --> 00:37:59,045 Go behind there. 1149 00:37:59,045 --> 00:37:59,725 No, no, no, no. 1150 00:38:00,105 --> 00:38:01,125 There, no, no, no. 1151 00:38:01,634 --> 00:38:04,525 Where did she go get a white, white lady Ghost? 1152 00:38:05,025 --> 00:38:07,755 No, I see her see right here in the front dt. 1153 00:38:07,815 --> 00:38:08,234 I got her. 1154 00:38:10,185 --> 00:38:10,605 Hey. 1155 00:38:13,464 --> 00:38:14,625 Hey Kiki. 1156 00:38:16,705 --> 00:38:17,125 Who? 1157 00:38:18,615 --> 00:38:18,975 Hey. 1158 00:38:18,975 --> 00:38:19,964 Whoa, whoa. 1159 00:38:19,970 --> 00:38:20,595 Hi guys. 1160 00:38:20,595 --> 00:38:21,194 Hey, go. 1161 00:38:21,194 --> 00:38:24,105 Did you get the call or about the ghost? 1162 00:38:24,705 --> 00:38:25,125 No. 1163 00:38:25,130 --> 00:38:26,865 Tee tee GT's in here. 1164 00:38:26,984 --> 00:38:27,765 Oh, no, no, no, no. 1165 00:38:27,765 --> 00:38:28,395 Oh, I'm sorry guys. 1166 00:38:28,535 --> 00:38:28,886 No, no. 1167 00:38:28,891 --> 00:38:30,585 I've been using this place instead of a gym. 1168 00:38:31,095 --> 00:38:33,555 Uh, the fancy gyms want 20, $30 a month. 1169 00:38:33,560 --> 00:38:34,455 I'm not gonna pay that. 1170 00:38:34,515 --> 00:38:35,835 Yeah, I can come here. 1171 00:38:36,075 --> 00:38:36,765 I'm gonna explode 1172 00:38:39,795 --> 00:38:40,995 I gotta do like three more lines. 1173 00:38:41,055 --> 00:38:44,115 So I wish you a bar shot, said Please watch out for the ghost. 1174 00:38:44,115 --> 00:38:44,625 I'm going in. 1175 00:38:45,505 --> 00:38:45,745 Tt. 1176 00:38:45,745 --> 00:38:47,345 Hey, we lost her. 1177 00:38:47,345 --> 00:38:48,425 Lost tat. 1178 00:38:48,525 --> 00:38:49,035 Hey Jay. 1179 00:38:50,295 --> 00:38:50,945 I got her. 1180 00:38:50,945 --> 00:38:51,545 I got her. 1181 00:38:51,915 --> 00:38:52,395 Hit o. 1182 00:38:52,465 --> 00:38:54,675 Happy birthday Eddie. 1183 00:38:55,605 --> 00:38:57,945 Did they do the birthday cake yet? 1184 00:38:58,125 --> 00:39:00,705 I hid in the maze like they told me. 1185 00:39:02,175 --> 00:39:02,185 Okay. 1186 00:39:02,685 --> 00:39:05,865 Um, why don't you wait for Eddie? 1187 00:39:06,585 --> 00:39:07,995 Come here, come here, come here, come here. 1188 00:39:07,995 --> 00:39:08,265 Come here. 1189 00:39:09,165 --> 00:39:10,215 That wrist bank she has on. 1190 00:39:10,575 --> 00:39:12,735 We haven't sold that color for like two years. 1191 00:39:15,945 --> 00:39:16,125 Oh. 1192 00:39:16,215 --> 00:39:16,365 Oh. 1193 00:39:16,365 --> 00:39:17,295 White lady, white lady. 1194 00:39:17,775 --> 00:39:18,135 Oh, go, go. 1195 00:39:18,525 --> 00:39:19,395 No, no, we don't. 1196 00:39:19,395 --> 00:39:19,745 Leave me. 1197 00:39:21,945 --> 00:39:22,275 Go. 1198 00:39:28,935 --> 00:39:33,435 Father Nicholas has left me a splendid box this Christmas tomorrow and inside 1199 00:39:34,605 --> 00:39:36,345 just what I asked for a real boy. 1200 00:39:37,140 --> 00:39:42,710 We are here to remind you as Reno's deputies, the holidays can be deadly dead. 1201 00:39:43,410 --> 00:39:46,500 Here are some of the dangers we put to melody. 1202 00:39:46,920 --> 00:39:50,220 It sounds a little lessing con Concussions from Stop. 1203 00:39:50,220 --> 00:39:50,759 Bad falls. 1204 00:39:50,759 --> 00:39:52,440 Tree Fires could kill you all. 1205 00:39:52,444 --> 00:39:54,910 Grandma could go anytime. 1206 00:39:55,440 --> 00:40:01,509 Getting frost by abductions on the right, getting roof. 1207 00:40:02,730 --> 00:40:07,230 This parties follow these simple rules. 1208 00:40:07,234 --> 00:40:13,230 If you want to stay alive, another new but down the needle don't at the stranger. 1209 00:40:13,230 --> 00:40:14,490 Kids can't be trusted. 1210 00:40:14,490 --> 00:40:17,100 Don't choke on candy or on a crack pipe. 1211 00:40:17,100 --> 00:40:18,600 Watch out for drive by. 1212 00:40:18,600 --> 00:40:20,700 We wanna keep some of you 1213 00:40:26,730 --> 00:40:29,589 So happy Holidays, rhino to lose. 1214 00:40:29,589 --> 00:40:34,200 Well, I, and if someone, if someone die, don't say we did and try. 1215 00:40:36,950 --> 00:40:39,150 Happy holiday. 1216 00:40:54,870 --> 00:40:57,900 I quite frankly think that Mr. 1217 00:40:57,900 --> 00:41:01,380 Rick Schick might be making up the whole ransom note thing and someone 1218 00:41:01,380 --> 00:41:02,760 wanting to steal a silver nugget. 1219 00:41:03,090 --> 00:41:03,480 I do. 1220 00:41:03,810 --> 00:41:09,810 And I can't blame him because I once sent ransom notes to my own parents, 1221 00:41:10,650 --> 00:41:15,930 uh, pretending like I had been kidnapped and they did not respond. 1222 00:41:19,590 --> 00:41:22,620 You know, I did some background on Rick Sch Nicki, and I don't know if this is 1223 00:41:22,620 --> 00:41:26,250 something, but I think it might be 20 years ago, he had a car wash and the 1224 00:41:26,250 --> 00:41:30,030 way he used to get people to come to the car wash was he had some rodeo. 1225 00:41:30,870 --> 00:41:32,669 Displayed in a plexiglass case. 1226 00:41:32,850 --> 00:41:35,850 If you don't know, Roadium is the most precious metal. 1227 00:41:36,240 --> 00:41:37,620 It got stolen as well. 1228 00:41:40,259 --> 00:41:40,460 Anything. 1229 00:41:41,549 --> 00:41:42,960 Hi, how are you today? 1230 00:41:43,080 --> 00:41:43,980 There you go. 1231 00:41:45,480 --> 00:41:48,580 And you're not gonna believe it you. 1232 00:41:51,569 --> 00:41:54,390 She's my pride and joy and she's insured for a fortune. 1233 00:42:03,060 --> 00:42:05,790 We have been in a Christmas pageant. 1234 00:42:06,330 --> 00:42:09,299 A whole bunch of times and it was all right. 1235 00:42:09,540 --> 00:42:11,880 But now ha ha, you're ready for this? 1236 00:42:11,940 --> 00:42:16,860 Because Dangle came up with an idea for us to top what we did last year. 1237 00:42:17,040 --> 00:42:20,640 We got live dove, live doves. 1238 00:42:20,640 --> 00:42:24,000 There is a website called Celebration Doves. 1239 00:42:24,000 --> 00:42:25,529 Oh my my.org. 1240 00:42:25,620 --> 00:42:28,170 We have, uh, dove catchers ready to go. 1241 00:42:28,230 --> 00:42:28,440 Yep. 1242 00:42:28,740 --> 00:42:30,270 Dove Station Alpha fly out. 1243 00:42:30,270 --> 00:42:32,970 Check, check, Hey, hook, dove Station, zebra. 1244 00:42:33,839 --> 00:42:38,009 Check after the Christ child, uh, is born, I'm the Christ child. 1245 00:42:38,015 --> 00:42:38,430 Of course. 1246 00:42:38,790 --> 00:42:42,299 Uh, we will then release the doves. 1247 00:42:42,299 --> 00:42:42,569 Get ready. 1248 00:42:42,810 --> 00:42:42,900 Right? 1249 00:42:42,900 --> 00:42:43,250 We go. 1250 00:42:43,250 --> 00:42:44,040 Y'all get ready. 1251 00:42:45,390 --> 00:42:46,319 It's got bubble wrap. 1252 00:42:46,680 --> 00:42:47,640 Save the bubble wrap. 1253 00:42:47,730 --> 00:42:51,540 I like, I like . , huh? 1254 00:42:52,319 --> 00:42:53,700 One alive, one frozen alive. 1255 00:42:53,705 --> 00:42:54,330 One dozen. 1256 00:42:54,660 --> 00:42:57,630 There's lots and lots of them, and they're very cold. 1257 00:42:58,380 --> 00:42:59,210 It says you cold. 1258 00:42:59,210 --> 00:43:00,509 You have to reheat. 1259 00:43:01,185 --> 00:43:01,665 The dove. 1260 00:43:01,665 --> 00:43:03,254 They came over in a shipping container. 1261 00:43:03,254 --> 00:43:03,645 Right? 1262 00:43:03,734 --> 00:43:04,694 Oh, that makes sense. 1263 00:43:04,875 --> 00:43:05,325 Oh, look at him. 1264 00:43:05,444 --> 00:43:06,464 Then he is walking around and then he is flying. 1265 00:43:06,495 --> 00:43:07,605 This is not, actually not that hard. 1266 00:43:07,605 --> 00:43:13,035 All we gotta do is warm up, uh, 120 of so frozen solid doves. 1267 00:43:13,154 --> 00:43:14,205 I'll stick it down my shirt. 1268 00:43:14,205 --> 00:43:15,585 That always works on everybody. 1269 00:43:15,615 --> 00:43:18,875 Okay, I'll try that once they start waking up. 1270 00:43:20,475 --> 00:43:20,984 Be ready. 1271 00:43:21,464 --> 00:43:23,714 Jim, I, I gotta say, I think these are dead. 1272 00:43:23,805 --> 00:43:24,734 They're just flash frozen. 1273 00:43:24,734 --> 00:43:26,415 Oh, mine is not coming back yet. 1274 00:43:26,714 --> 00:43:30,435 If anything, it's like, it's nec amplifying my skin. 1275 00:43:30,585 --> 00:43:33,555 I heard this is how the first avian flu started, by the way. 1276 00:43:33,585 --> 00:43:35,145 That's a probably very, very true. 1277 00:43:36,964 --> 00:43:40,315 Oh, oh, oh no. 1278 00:43:42,825 --> 00:43:43,515 Oh my God. 1279 00:43:43,875 --> 00:43:45,435 Starting to smell like chicken. 1280 00:43:45,734 --> 00:43:46,214 Any luck? 1281 00:43:46,884 --> 00:43:47,234 No. 1282 00:43:47,294 --> 00:43:47,595 No. 1283 00:43:47,595 --> 00:43:51,225 I thought I saw something move, but I had, I had a little 1284 00:43:51,225 --> 00:43:52,544 feeling on this guy for a minute. 1285 00:43:53,444 --> 00:43:53,685 Wait. 1286 00:43:55,785 --> 00:43:56,535 Oh, so close. 1287 00:43:56,535 --> 00:43:56,955 So close. 1288 00:43:57,285 --> 00:43:57,524 Wait. 1289 00:43:59,820 --> 00:44:01,380 Nope, I'll be back. 1290 00:44:01,410 --> 00:44:02,190 Keep the faith 1291 00:44:06,390 --> 00:44:07,860 clean up in the holding sale. 1292 00:44:08,460 --> 00:44:12,120 My worst experience with the junior deputies was when I got taken hostage 1293 00:44:12,120 --> 00:44:17,070 by them, the demands were they wanted, uh, better living conditions and food. 1294 00:44:17,490 --> 00:44:23,520 I got released once we agreed to expand their kennels by 25 square feet and raised 1295 00:44:23,520 --> 00:44:26,070 the fill line on their dishes by an inch. 1296 00:44:27,480 --> 00:44:32,940 Have a lot of our adult deputies gotten hurt by the junior deputies? 1297 00:44:32,940 --> 00:44:33,750 Of course. 1298 00:44:34,320 --> 00:44:36,930 Did Trudy get rabies from one of the junior deputies? 1299 00:44:37,080 --> 00:44:37,770 Yes. 1300 00:44:38,310 --> 00:44:43,830 These are youngsters often that were maybe left at the station and you can't judge. 1301 00:44:46,080 --> 00:44:47,460 The way you would a normal person. 1302 00:44:47,460 --> 00:44:49,800 And we've asked a judge to do that many times and they 1303 00:44:49,800 --> 00:44:50,880 said, no, these are children. 1304 00:44:58,690 --> 00:45:00,660 And away we go. 1305 00:45:01,110 --> 00:45:02,850 Hi Junior deputies. 1306 00:45:03,060 --> 00:45:10,320 My name is Deputy Trudy Weigel, and I am gonna take you on this magical 1307 00:45:10,750 --> 00:45:17,130 sleigh ride to see a wow is there of a holiday pageant , which was written by 1308 00:45:17,130 --> 00:45:22,200 my friend and sometimes lover Jim Dangle. 1309 00:45:22,590 --> 00:45:25,200 Sir, I'm, I'm gonna need to have you sit down. 1310 00:45:26,040 --> 00:45:33,630 Um, it's ma'am, but obviously now it's apparent we stay in our seats because 1311 00:45:33,630 --> 00:45:36,390 this is the safest bus in the west. 1312 00:45:36,720 --> 00:45:37,410 What did I say? 1313 00:45:37,910 --> 00:45:38,850 Safest bus. 1314 00:45:39,540 --> 00:45:45,600 You say the, Did some, did somebody bring nuts on this bus? 1315 00:45:46,800 --> 00:45:49,560 This is a nu freeze zone. 1316 00:45:51,220 --> 00:45:52,430 You're zone 1317 00:45:57,690 --> 00:45:58,110 I'm, 1318 00:46:02,170 --> 00:46:02,590 yes. 1319 00:46:03,550 --> 00:46:06,870 She's very, holy shit. 1320 00:46:10,330 --> 00:46:11,350 Are you okay? 1321 00:46:12,680 --> 00:46:14,760 Oh my God, that's so gross. 1322 00:46:37,900 --> 00:46:39,120 Declan's got an idea. 1323 00:46:39,915 --> 00:46:41,925 We're gonna try tasing the dead dove. 1324 00:46:41,930 --> 00:46:44,685 I'm only doing this because I wanted to get out of the briefing room where 1325 00:46:44,690 --> 00:46:46,425 everybody has a dove in their crotch. 1326 00:46:50,355 --> 00:46:50,835 Really? 1327 00:46:52,305 --> 00:46:52,904 Is it stuck? 1328 00:46:53,985 --> 00:46:54,225 No. 1329 00:46:55,455 --> 00:46:57,085 I can help you with that later if you like. 1330 00:46:57,085 --> 00:46:57,565 I'm good. 1331 00:47:05,175 --> 00:47:10,725 So we went in the evidence room and got a little bit of the white lady, 1332 00:47:10,875 --> 00:47:15,884 a little bit of a, uh, a Yaya , a little bit of the white horse. 1333 00:47:16,065 --> 00:47:17,145 Uh, a little bit of that. 1334 00:47:17,355 --> 00:47:19,215 A b Arthur . Yeah. 1335 00:47:19,965 --> 00:47:20,535 Cocaine. 1336 00:47:20,535 --> 00:47:21,195 If y I don't know. 1337 00:47:21,295 --> 00:47:22,335 We, we, we got some cocaine. 1338 00:47:22,395 --> 00:47:23,505 Uh, Clara sleeps behind that. 1339 00:47:24,404 --> 00:47:24,705 . Okay. 1340 00:47:24,915 --> 00:47:25,305 Okay. 1341 00:47:25,904 --> 00:47:26,955 Is that the nose? 1342 00:47:27,765 --> 00:47:28,725 Go little birdie. 1343 00:47:30,945 --> 00:47:32,445 Okay, now let me make 'em snorted. 1344 00:47:32,565 --> 00:47:33,765 Hold on, hold on, hold on. 1345 00:47:35,895 --> 00:47:36,375 Oh. 1346 00:47:42,120 --> 00:47:42,609 Here. 1347 00:47:42,609 --> 00:47:44,730 You guys skip down cocaine to the, yeah. 1348 00:47:44,790 --> 00:47:45,000 Yeah. 1349 00:47:45,180 --> 00:47:45,359 Cool. 1350 00:47:46,140 --> 00:47:46,830 This guy's coming along. 1351 00:47:46,830 --> 00:47:47,730 This guy's coming pretty good. 1352 00:47:47,790 --> 00:47:48,480 Is it happening? 1353 00:47:48,689 --> 00:47:49,379 I think so, yeah. 1354 00:47:49,890 --> 00:47:51,509 Jim, you want a little I would. 1355 00:47:51,839 --> 00:47:52,109 I would. 1356 00:47:52,109 --> 00:47:53,520 Are we talking about that or are we just doing Yeah. 1357 00:47:53,520 --> 00:47:53,759 Yeah. 1358 00:47:54,640 --> 00:47:55,250 Mm-hmm. 1359 00:47:56,549 --> 00:47:57,149 . I think that helped. 1360 00:47:57,149 --> 00:47:57,960 I think that did help. 1361 00:47:58,020 --> 00:47:59,040 Oh, that definitely helped. 1362 00:47:59,279 --> 00:48:00,509 You are the dove. 1363 00:48:00,569 --> 00:48:01,049 Everybody. 1364 00:48:01,169 --> 00:48:02,129 Everybody, everybody. 1365 00:48:02,520 --> 00:48:05,910 You love that Barbara Bush . Let it go. 1366 00:48:06,000 --> 00:48:06,060 Yeah. 1367 00:48:11,910 --> 00:48:16,440 Oh, the little junior deputies that came up to your knee, but how'd they turn out? 1368 00:48:16,440 --> 00:48:22,290 Take a look and see, hey, if you've got some loose pocket change this holiday. 1369 00:48:22,290 --> 00:48:26,339 See how much change you can really make by helping out the Junior Deputies 1370 00:48:26,339 --> 00:48:28,410 program at the Reno Sheriff's Department. 1371 00:48:28,740 --> 00:48:32,160 Like my little friend Benjamin here, who grew up right inside 1372 00:48:32,160 --> 00:48:33,629 the Reno Sheriff's Department. 1373 00:48:33,990 --> 00:48:36,569 Say hi to my little friend, beag Gore. 1374 00:48:36,640 --> 00:48:37,649 Demonn God of sloth. 1375 00:48:39,330 --> 00:48:46,350 Hi, beag Gore Demon, God of sloth, spent 17 Christmases in a row with us, 1376 00:48:46,410 --> 00:48:48,359 and thanks to your donations, he's. 1377 00:48:50,580 --> 00:48:51,390 Totally fine. 1378 00:48:51,600 --> 00:48:56,280 I am also hell's Ambassador to France as described by the poet Milton. 1379 00:48:56,520 --> 00:49:00,540 In my spare time, I am the tempt of witch hunters with the promise of 1380 00:49:00,660 --> 00:49:03,810 riches and great discoveries that will slip through your fingers. 1381 00:49:03,960 --> 00:49:07,740 And he touches everyone's leftovers in the fridge to gain power over them. 1382 00:49:07,800 --> 00:49:10,770 To say the hand of felt Feor knows the dirty deeds. 1383 00:49:11,200 --> 00:49:18,060 Vinny spin , great mortals, won't you put a little Christmas cheer under the tree 1384 00:49:18,060 --> 00:49:21,930 For the boys and girls of the Reno Junior deputies, just pennies today could take 1385 00:49:21,930 --> 00:49:27,600 an unwanted basket case and turn them into me or my fetching bride freckles. 1386 00:49:35,280 --> 00:49:36,450 Truly amazing mom. 1387 00:49:36,510 --> 00:49:41,100 Oh, the little junior deputies were only just cubs, but now they're men and women. 1388 00:49:41,445 --> 00:49:42,825 Kind of lie, Gus? 1389 00:49:50,535 --> 00:49:54,545 Well, the state of Nevada is getting sued because do-gooders, like these 1390 00:49:54,545 --> 00:49:58,785 ones over here have been wishing people Merry Christmas on state property. 1391 00:49:58,790 --> 00:50:00,134 You can't do that anymore. 1392 00:50:00,315 --> 00:50:03,585 That is a clear violation of the separation of church and state. 1393 00:50:03,585 --> 00:50:07,065 So we go over there, get them to say Merry Christmas, and we take 'em in. 1394 00:50:07,634 --> 00:50:08,475 Check, check, check, check. 1395 00:50:09,285 --> 00:50:11,235 Ah, God. 1396 00:50:11,235 --> 00:50:11,505 Speed. 1397 00:50:11,505 --> 00:50:11,715 Dude. 1398 00:50:12,105 --> 00:50:12,375 Shit. 1399 00:50:12,795 --> 00:50:13,605 Unbelievable. 1400 00:50:14,025 --> 00:50:14,955 Really recollect. 1401 00:50:15,615 --> 00:50:17,325 We got a good backstory for us. 1402 00:50:17,415 --> 00:50:17,775 All right. 1403 00:50:17,925 --> 00:50:18,865 Oh, hello. 1404 00:50:18,865 --> 00:50:19,384 Hello. 1405 00:50:19,515 --> 00:50:19,935 This. 1406 00:50:19,995 --> 00:50:20,265 Hi. 1407 00:50:20,270 --> 00:50:21,735 How, Hey, how you doing? 1408 00:50:21,735 --> 00:50:22,185 Holidays. 1409 00:50:22,215 --> 00:50:22,395 Thank you. 1410 00:50:22,395 --> 00:50:23,415 And also with you. 1411 00:50:23,505 --> 00:50:24,465 Thank you so much. 1412 00:50:24,465 --> 00:50:26,305 This is my second husband, Jules. 1413 00:50:26,475 --> 00:50:29,805 We were having an emotional affair and when we decided to take it 1414 00:50:29,810 --> 00:50:34,875 physical, I asked my first husband for a divorce, and now we're very happy. 1415 00:50:36,435 --> 00:50:36,615 Yep. 1416 00:50:36,625 --> 00:50:37,065 Yeah. 1417 00:50:37,545 --> 00:50:41,355 Due to our Episcopalian faith, we come in at this time of year to 1418 00:50:41,355 --> 00:50:43,245 spend this special day with our kids. 1419 00:50:43,245 --> 00:50:43,575 Right. 1420 00:50:43,845 --> 00:50:45,585 Specifically the 25th celebration. 1421 00:50:45,765 --> 00:50:46,545 Yeah, sure. 1422 00:50:46,625 --> 00:50:48,225 So, so close to winter solstice. 1423 00:50:48,225 --> 00:50:48,645 Yes. 1424 00:50:49,005 --> 00:50:49,305 Right. 1425 00:50:49,515 --> 00:50:49,575 Yeah. 1426 00:50:49,575 --> 00:50:52,995 I'll come downstairs dressed up like Santa Claus. 1427 00:50:53,000 --> 00:50:53,375 Yes. 1428 00:50:53,535 --> 00:50:55,615 And I say, ho, ho ho. 1429 00:50:56,095 --> 00:50:58,365 Happy, happy holiday. 1430 00:50:58,665 --> 00:50:59,815 Oh no. 1431 00:51:00,285 --> 00:51:00,815 Thank you so much. 1432 00:51:00,815 --> 00:51:01,365 Thank you. 1433 00:51:01,365 --> 00:51:01,815 Thank you. 1434 00:51:01,815 --> 00:51:03,495 Happy holidays to you. 1435 00:51:03,795 --> 00:51:03,805 Yeah. 1436 00:51:04,305 --> 00:51:04,695 Yeah. 1437 00:51:05,115 --> 00:51:06,255 This would mean so much to us. 1438 00:51:06,255 --> 00:51:09,135 We both have early onset Alzheimer's and oh my God. 1439 00:51:09,135 --> 00:51:11,235 It can be very upsetting when we can't come up with 1440 00:51:11,235 --> 00:51:13,605 something that's so, so obvious. 1441 00:51:13,610 --> 00:51:14,205 I'll try. 1442 00:51:14,205 --> 00:51:14,565 Here we go. 1443 00:51:14,565 --> 00:51:17,505 We wish you up, dad at that. 1444 00:51:17,625 --> 00:51:18,415 About what? 1445 00:51:20,625 --> 00:51:21,055 No, no. 1446 00:51:21,285 --> 00:51:21,935 What the words? 1447 00:51:22,455 --> 00:51:23,025 What are the words? 1448 00:51:23,055 --> 00:51:23,865 Uh, oh my gosh. 1449 00:51:23,865 --> 00:51:24,795 I'm so bad with this. 1450 00:51:24,855 --> 00:51:28,695 Like, cuz I actually have dyslexia, but for song lyrics, so I can't, yeah. 1451 00:51:28,695 --> 00:51:29,895 I prefer to karaoke. 1452 00:51:29,895 --> 00:51:30,795 I'm the same way. 1453 00:51:30,795 --> 00:51:31,005 Yeah. 1454 00:51:31,155 --> 00:51:31,575 Thank you. 1455 00:51:31,575 --> 00:51:33,825 Happy fourth quarter season's greeting. 1456 00:51:33,830 --> 00:51:35,895 Fourth quarter happy holidays. 1457 00:51:36,180 --> 00:51:37,920 What else could you say right now? 1458 00:51:38,490 --> 00:51:45,109 Uh, um, would wish someone, I think I know where you're going for this Uhhuh 1459 00:51:45,109 --> 00:51:50,220 and I dunno, are you talking about the anniversary of the execution of Romanian 1460 00:51:50,220 --> 00:51:56,040 dictator Nicholas Chaches in 1989 during the Romanian Revolution on December 25th? 1461 00:51:56,100 --> 00:51:56,490 You know what? 1462 00:51:56,609 --> 00:51:57,930 I think you two are blameless. 1463 00:51:57,990 --> 00:51:59,700 I'm sorry for taking up your time. 1464 00:51:59,705 --> 00:52:01,290 Okay ma'am, you're doing good work. 1465 00:52:01,290 --> 00:52:01,951 Hey, what did you just say? 1466 00:52:02,430 --> 00:52:04,049 Sorry for taking up your time ma'am. 1467 00:52:04,230 --> 00:52:06,779 You just gendered me on state property, motherfucker. 1468 00:52:06,779 --> 00:52:09,210 I'm a they A C L U. 1469 00:52:09,690 --> 00:52:10,410 Okay, put your hands behind. 1470 00:52:10,410 --> 00:52:10,859 Wait a minute. 1471 00:52:10,920 --> 00:52:11,190 Hold on. 1472 00:52:11,190 --> 00:52:11,399 Come on. 1473 00:52:12,240 --> 00:52:14,629 In his defense, he is very old. 1474 00:52:15,120 --> 00:52:17,220 I for 1:00 AM happy to be gendered. 1475 00:52:17,220 --> 00:52:20,399 I am a lady and I'm a big swinging dick, man. 1476 00:52:22,259 --> 00:52:23,819 Gonna, ok, 1, 2, 3, eyes on me. 1477 00:52:23,819 --> 00:52:24,390 1, 2, 3. 1478 00:52:24,390 --> 00:52:24,930 Eyes on me. 1479 00:52:25,069 --> 00:52:25,670 Look at me. 1480 00:52:25,740 --> 00:52:26,589 Look at me. 1481 00:52:26,839 --> 00:52:27,190 Ok. 1482 00:52:27,230 --> 00:52:32,509 Don't out, don't on be things could be worse. 1483 00:52:32,660 --> 00:52:33,750 Have you ever heard of. 1484 00:52:35,444 --> 00:52:38,565 I am not sure what it is, but I do know that a lot of old 1485 00:52:38,565 --> 00:52:39,975 men are real pissed about it. 1486 00:52:39,975 --> 00:52:43,335 So it's like that we're gonna keep our shit together and we're 1487 00:52:43,615 --> 00:52:45,165 not gonna see Hello children. 1488 00:52:45,585 --> 00:52:49,875 Sir, we are so sorry that you guys had to witness that lady 1489 00:52:50,715 --> 00:52:52,365 get run over next to the bus. 1490 00:52:52,605 --> 00:52:55,845 She had an allergic reaction to some chestnuts and she panicked. 1491 00:52:55,995 --> 00:52:56,595 Super weird. 1492 00:52:56,775 --> 00:52:59,654 And the other motorist also dead from the. 1493 00:53:01,070 --> 00:53:01,830 Splattering that lady. 1494 00:53:01,830 --> 00:53:02,940 Don't let 'em look outside. 1495 00:53:03,030 --> 00:53:03,570 It's bad. 1496 00:53:03,780 --> 00:53:04,500 You gotta keep them calm. 1497 00:53:05,040 --> 00:53:05,760 Keep them coming. 1498 00:53:06,660 --> 00:53:07,290 We got Vultures. 1499 00:53:07,470 --> 00:53:07,800 Vultures. 1500 00:53:08,070 --> 00:53:08,520 Code V. 1501 00:53:08,670 --> 00:53:09,150 Code V. 1502 00:53:09,360 --> 00:53:09,910 Keep them calm. 1503 00:53:09,910 --> 00:53:10,230 Look at 1504 00:53:15,070 --> 00:53:16,750 merry, Merry. 1505 00:53:23,040 --> 00:53:26,270 Once he guys. 1506 00:53:26,270 --> 00:53:28,790 Guys you're acting like you've never seen before. 1507 00:53:29,640 --> 00:53:31,910 No else will die today. 1508 00:53:31,915 --> 00:53:36,750 Cause Jesus said it's so no one else will die on my watch. 1509 00:53:39,870 --> 00:53:40,230 Bus driver. 1510 00:53:40,230 --> 00:53:41,270 Stay with the bus driver. 1511 00:54:04,425 --> 00:54:05,655 We have another microwave. 1512 00:54:05,655 --> 00:54:09,465 Actually, you guys don't have to use popcorn for everything. 1513 00:54:09,585 --> 00:54:10,495 Oh, okay. 1514 00:54:10,755 --> 00:54:10,875 Oh yes. 1515 00:54:11,205 --> 00:54:12,045 Defrost. 1516 00:54:12,165 --> 00:54:13,305 50% power. 1517 00:54:13,305 --> 00:54:13,845 That's a zip. 1518 00:54:13,845 --> 00:54:14,715 50%. 1519 00:54:15,795 --> 00:54:18,775 3, 2, 1, 1. 1520 00:54:23,125 --> 00:54:23,615 Gosh, 1521 00:54:26,795 --> 00:54:29,175 Hey, it's a Christmas miracle. 1522 00:54:29,865 --> 00:54:32,955 We have 106 left to do then. 1523 00:54:32,955 --> 00:54:34,365 Yeah, we need more microwave. 1524 00:54:34,365 --> 00:54:35,775 Yeah, great idea. 1525 00:54:43,125 --> 00:54:43,615 It's. 1526 00:54:44,085 --> 00:54:44,895 He's okay. 1527 00:54:45,415 --> 00:54:46,335 See's okay. 1528 00:54:46,515 --> 00:54:47,775 Everything's ok. 1529 00:54:50,555 --> 00:54:50,975 God. 1530 00:54:59,265 --> 00:54:59,755 Okay. 1531 00:54:59,755 --> 00:55:00,475 Excuse me. 1532 00:55:01,275 --> 00:55:02,685 This is just a cycle of life. 1533 00:55:02,690 --> 00:55:03,235 Alright. 1534 00:55:03,240 --> 00:55:05,085 The vultures are just doing their job. 1535 00:55:05,090 --> 00:55:06,225 Eating with vent drills. 1536 00:55:06,315 --> 00:55:06,465 Yeah. 1537 00:55:06,555 --> 00:55:06,795 Alright. 1538 00:55:07,035 --> 00:55:10,425 I strangled a bunch of them and I think I got the alpha, so we're gonna be okay. 1539 00:55:10,515 --> 00:55:10,875 Okay. 1540 00:55:10,905 --> 00:55:11,685 The Alpha's dead. 1541 00:55:13,405 --> 00:55:14,395 Alpha's still alive. 1542 00:55:14,395 --> 00:55:14,875 Okay. 1543 00:55:14,875 --> 00:55:15,635 Alpha's still in play. 1544 00:55:15,685 --> 00:55:16,725 Alpha's still in play. 1545 00:55:17,115 --> 00:55:18,315 We're gonna get off the bus. 1546 00:55:18,445 --> 00:55:20,115 We don't want the alpha tolas. 1547 00:55:20,115 --> 00:55:20,435 Okay. 1548 00:55:22,665 --> 00:55:23,775 I've got the Alpha 1549 00:55:37,725 --> 00:55:40,155 Jim Dangles Christmas pageant script. 1550 00:55:40,725 --> 00:55:47,384 Um, 190 pages, but I gotta give it to 'em. 1551 00:55:47,390 --> 00:55:49,245 Three or four of those pages are really, really good. 1552 00:55:49,455 --> 00:55:52,395 Solid Sondheim level. 1553 00:55:56,134 --> 00:55:57,605 Ho, ho, ho. 1554 00:55:59,685 --> 00:56:03,855 Someone order one Christmas Miracle shipping and handling 1555 00:56:03,855 --> 00:56:07,125 included . I was so scared. 1556 00:56:07,125 --> 00:56:07,845 Of course you were. 1557 00:56:07,875 --> 00:56:11,985 I had a stroke of genius, which I very seldom do. 1558 00:56:12,495 --> 00:56:16,275 . These bandits could never get to your semi-precious nugget if it's 1559 00:56:16,279 --> 00:56:20,654 playing a star in role in the pageant. 1560 00:56:21,165 --> 00:56:22,755 Did it get Jesus did my nugget. 1561 00:56:22,755 --> 00:56:23,355 Get Jesus. 1562 00:56:23,465 --> 00:56:24,615 I'm, I'm obviously playing. 1563 00:56:24,615 --> 00:56:25,035 Jesus. 1564 00:56:25,305 --> 00:56:28,365 Your nugget is playing a star. 1565 00:56:28,365 --> 00:56:30,975 The Wiseman, all three wiseman. 1566 00:56:31,035 --> 00:56:33,915 No, that's the, the, the murder. 1567 00:56:35,175 --> 00:56:35,565 Mr. 1568 00:56:35,565 --> 00:56:40,065 Rick Schnick, your semi-precious nugget will be playing. 1569 00:56:41,415 --> 00:56:43,065 The Star of Bethlehem. 1570 00:56:43,754 --> 00:56:48,194 It's gonna be right there underneath the entire Leno Sheriff's Department 1571 00:56:48,194 --> 00:56:50,504 as we do our pageant safest houses. 1572 00:56:50,955 --> 00:56:53,565 And as soon as it's midnight, you're in the clear, 1573 00:57:13,154 --> 00:57:13,815 get off the bus. 1574 00:57:14,415 --> 00:57:14,975 Never. 1575 00:57:18,205 --> 00:57:18,694 Okay. 1576 00:57:18,845 --> 00:57:19,335 Okay. 1577 00:57:20,065 --> 00:57:20,415 Hi. 1578 00:57:21,225 --> 00:57:21,575 Hi. 1579 00:57:21,915 --> 00:57:25,004 I got this . Hello children. 1580 00:57:26,115 --> 00:57:29,355 Two cars just collided and I'm so sorry I can't lie to children. 1581 00:57:29,955 --> 00:57:30,555 Okay, I got this. 1582 00:57:31,335 --> 00:57:35,055 A car collided with a trailer full of cutting two animals. 1583 00:57:37,194 --> 00:57:39,794 But the good news, good news is the. 1584 00:57:40,365 --> 00:57:43,214 The screams you hear are not human. 1585 00:57:44,805 --> 00:57:49,535 The screams of miniature horses, they weren't adult horses. 1586 00:57:51,254 --> 00:57:51,855 Could have been worse. 1587 00:57:51,859 --> 00:57:52,855 See, it could have been worse. 1588 00:57:56,415 --> 00:57:57,944 Also, it's electrified out there. 1589 00:57:57,944 --> 00:58:00,705 The helicopter cut some power lines, so be careful unless you 1590 00:58:00,705 --> 00:58:02,714 have some rubber soul shoes. 1591 00:58:03,055 --> 00:58:03,415 , sir. 1592 00:58:03,984 --> 00:58:08,814 Oh no, they also could be very slippery. 1593 00:58:08,814 --> 00:58:12,334 Kenny Rogers, Kenny Rod, Kenny Rogers. 1594 00:58:12,814 --> 00:58:15,814 Nate Roger, Kenny Rogers, Kenny High oh oh. 1595 00:58:16,964 --> 00:58:19,334 Born 21 August, 1900 and 38. 1596 00:58:19,605 --> 00:58:22,814 Kenneth Donald Rogers known to his family as Kenny Ray. 1597 00:58:22,904 --> 00:58:23,535 Call me Sir. 1598 00:58:26,265 --> 00:58:27,315 Come on Frank. 1599 00:58:29,145 --> 00:58:29,745 That's better. 1600 00:58:29,985 --> 00:58:32,265 We're naked for 36 pages at the end of this thing. 1601 00:58:32,295 --> 00:58:34,245 You know Jim's got himself a pump back there. 1602 00:58:34,275 --> 00:58:35,175 Yeah, he loves that stuff. 1603 00:58:35,175 --> 00:58:36,465 Hey, fluffs himself up for it. 1604 00:58:36,470 --> 00:58:38,415 We all gotta go out there just with what we got. 1605 00:58:38,420 --> 00:58:38,535 Yep. 1606 00:58:38,805 --> 00:58:39,765 And I won't do this. 1607 00:58:40,065 --> 00:58:46,335 Full disclosure, this does cost $38, but behold, I ICO. 1608 00:58:48,725 --> 00:58:50,895 Boy, it is a young, young child. 1609 00:58:51,765 --> 00:58:53,055 Did you have a busy day? 1610 00:58:53,475 --> 00:58:55,485 Are you behind on your holiday shopping? 1611 00:58:56,055 --> 00:58:56,835 Don't worry. 1612 00:58:56,840 --> 00:59:01,095 The Sierra Nugget Mall is now open from 8:00 AM to 10:00 PM daily for 1613 00:59:01,095 --> 00:59:04,665 your holiday shopping needs rehearsals off places for jazz rehearsal. 1614 00:59:04,665 --> 00:59:09,765 Everybody flight and fuck yeah, let's fucking do this shit. 1615 00:59:16,605 --> 00:59:18,885 Flight says we're here, Jim. 1616 00:59:19,005 --> 00:59:21,255 Okay, so we're, uh, the orphans aren't any yet. 1617 00:59:21,255 --> 00:59:21,915 Lights are out. 1618 00:59:21,915 --> 00:59:22,455 Lights are out. 1619 00:59:22,455 --> 00:59:23,325 Smoking mysteries. 1620 00:59:23,325 --> 00:59:25,095 5, 6, 7, 8. 1621 00:59:25,485 --> 00:59:27,525 Nine, ten, eleven, twelve. 1622 00:59:35,595 --> 00:59:40,935 Oh, this child born by gonna freak us with is like gonna set the world 1623 00:59:40,935 --> 00:59:43,515 to ride with is holy, holy groove. 1624 00:59:43,845 --> 00:59:48,705 And the people start to move as their bodies feel the news that this little 1625 00:59:48,705 --> 00:59:51,975 naked man is the king of all the Jews. 1626 00:59:52,095 --> 00:59:55,215 Oh, Jesus Christ. 1627 00:59:55,245 --> 00:59:55,845 God. 1628 01:00:02,615 --> 01:00:06,145 That's it, man. 1629 01:00:06,165 --> 01:00:07,695 From, that's it. 1630 01:00:07,695 --> 01:00:09,195 Now free. 1631 01:00:09,200 --> 01:00:09,785 That's it. 1632 01:00:09,785 --> 01:00:10,545 Jesus. 1633 01:00:17,265 --> 01:00:22,875 I'm gonna get scary as center stage. 1634 01:00:23,565 --> 01:00:23,985 Yes. 1635 01:00:23,985 --> 01:00:24,185 Yes. 1636 01:00:24,185 --> 01:00:24,705 It's Jim. 1637 01:00:24,705 --> 01:00:24,985 Yep. 1638 01:00:25,884 --> 01:00:26,625 A little bit scary. 1639 01:00:26,714 --> 01:00:26,834 Mm-hmm. 1640 01:00:27,075 --> 01:00:30,105 , I don't wanna note you to death, but the last couple times we did 1641 01:00:30,105 --> 01:00:32,504 this, you're just, you're behind. 1642 01:00:32,504 --> 01:00:33,134 You're a little, you're late. 1643 01:00:33,140 --> 01:00:34,134 I, I'm, I know late. 1644 01:00:34,134 --> 01:00:34,904 I know, I know you. 1645 01:00:34,910 --> 01:00:35,625 So let's not be late. 1646 01:00:36,314 --> 01:00:36,524 Ready? 1647 01:00:36,584 --> 01:00:38,145 Can we not embarrass me in front of everyone? 1648 01:00:38,535 --> 01:00:39,884 I don't think I'm embarrassing in front of everyone. 1649 01:00:40,004 --> 01:00:41,625 Am I embarrassing him in front of everyone? 1650 01:00:41,625 --> 01:00:42,254 Yes. 1651 01:00:42,645 --> 01:00:45,254 If you wanna give me notes, you take me behind the Christmas tree. 1652 01:00:45,524 --> 01:00:46,694 Whose belt is are me? 1653 01:00:46,875 --> 01:00:48,044 You are Jones. 1654 01:00:48,524 --> 01:00:48,825 Beautiful. 1655 01:00:50,325 --> 01:00:54,674 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1656 01:00:59,490 --> 01:01:01,319 Who is this tiny man to win? 1657 01:01:01,319 --> 01:01:06,359 The major now is born and Wiley filled the world with love, but also wear a thorns. 1658 01:01:06,359 --> 01:01:10,799 And if the Romans find a boy who is so naked and so wise, could he eat even now? 1659 01:01:10,799 --> 01:01:16,310 Survive her woody, and should we all just run please and be aou to Galilee, 1660 01:01:16,314 --> 01:01:20,029 but low, this little naked man happen? 1661 01:01:26,580 --> 01:01:27,069 Yeah. 1662 01:01:27,069 --> 01:01:28,549 That's your holidays right there, right? 1663 01:01:28,549 --> 01:01:29,230 That's your holiday. 1664 01:01:38,009 --> 01:01:38,220 That's 1665 01:01:44,779 --> 01:01:53,649 then you're feeling each other's bodies, flooring bodies, beautiful bodies. 1666 01:01:55,450 --> 01:01:55,660 Okay. 1667 01:01:55,660 --> 01:01:56,500 That was one. 1668 01:01:56,500 --> 01:01:58,660 1000th of the energy I want on the day. 1669 01:01:58,930 --> 01:01:59,290 Okay. 1670 01:01:59,320 --> 01:01:59,710 Okay. 1671 01:02:00,009 --> 01:02:04,029 Fun family show for the fucking junior deputies, some of whom are 1672 01:02:04,029 --> 01:02:05,440 recovering from crack problems. 1673 01:02:05,529 --> 01:02:08,529 Okay, let's pick it up at the, we've arrived at the manger. 1674 01:02:08,529 --> 01:02:09,040 There's no room. 1675 01:02:09,040 --> 01:02:09,700 There's no room. 1676 01:02:10,080 --> 01:02:12,710 There's no room in the mange. 1677 01:02:13,060 --> 01:02:14,140 You're not gonna do it like that, are you? 1678 01:02:14,230 --> 01:02:14,950 I was. 1679 01:02:15,880 --> 01:02:16,720 Can I see it a little bigger? 1680 01:02:19,570 --> 01:02:23,529 There's no room in the see, that's why this is the show. 1681 01:02:23,630 --> 01:02:24,710 That's why this is the show. 1682 01:02:24,710 --> 01:02:25,270 That's what we're doing. 1683 01:02:50,250 --> 01:02:51,480 Fair knock little boy. 1684 01:02:52,170 --> 01:02:53,820 Your rescue is at hand. 1685 01:02:59,160 --> 01:03:00,230 Sha babies. 1686 01:03:01,955 --> 01:03:03,720 at your service. 1687 01:03:04,080 --> 01:03:08,130 We was, uh, circling in the Blackhawk chopper. 1688 01:03:08,280 --> 01:03:10,140 We saw you were in distress. 1689 01:03:10,230 --> 01:03:13,260 We got here in two shakes of a mules bottom. 1690 01:03:13,380 --> 01:03:14,460 Hey God, your hair. 1691 01:03:14,580 --> 01:03:18,180 We was, uh, doing mitzvah This week is best way to 1692 01:03:18,180 --> 01:03:20,130 celebrate Six Night of Hanukah. 1693 01:03:20,640 --> 01:03:23,070 Oh, we were also just celebrating Hanukkah. 1694 01:03:23,340 --> 01:03:23,670 Great. 1695 01:03:23,670 --> 01:03:28,500 How about we tow this bus to wherever it is you are going. 1696 01:03:28,680 --> 01:03:29,940 Oh, thank you. 1697 01:03:29,940 --> 01:03:30,960 Oh, no, no, no, no, no, no. 1698 01:03:31,110 --> 01:03:31,380 Sorry. 1699 01:03:31,380 --> 01:03:32,040 It's forbidden. 1700 01:03:32,190 --> 01:03:36,590 Thank you at least for recognizing that I am indeed a female . Of 1701 01:03:36,595 --> 01:03:38,010 course, you are a woman. 1702 01:03:38,010 --> 01:03:42,480 You are 100% filthy, disgusting woman. 1703 01:03:43,125 --> 01:03:47,415 That I would not stop through hole in two sheets. 1704 01:03:47,595 --> 01:03:47,834 Okay. 1705 01:03:47,955 --> 01:03:49,035 It's been a long day. 1706 01:03:49,095 --> 01:03:49,575 Okay. 1707 01:03:49,725 --> 01:03:50,294 Of course. 1708 01:03:50,294 --> 01:03:52,035 So who wants to be Jewish? 1709 01:03:52,035 --> 01:03:55,095 Like I Most beautiful woman in the world. 1710 01:03:55,455 --> 01:03:55,845 Okay. 1711 01:03:55,995 --> 01:03:56,955 See me afterwards. 1712 01:03:56,955 --> 01:03:58,064 I have pamphlets. 1713 01:03:58,125 --> 01:03:58,424 Okay. 1714 01:03:58,484 --> 01:03:59,924 Let's hook you up to tank. 1715 01:03:59,955 --> 01:04:00,194 Yes. 1716 01:04:00,225 --> 01:04:02,384 And get you where you need to go. 1717 01:04:02,834 --> 01:04:03,254 Huh? 1718 01:04:03,395 --> 01:04:03,814 Hot. 1719 01:04:05,475 --> 01:04:05,895 Hot. 1720 01:04:06,734 --> 01:04:07,754 Just the boys hot. 1721 01:04:08,714 --> 01:04:09,584 Good, hot. 1722 01:04:10,604 --> 01:04:11,294 Just the cow. 1723 01:04:11,299 --> 01:04:11,654 No, not 1724 01:04:18,615 --> 01:04:20,115 even the animals in the barn. 1725 01:04:20,115 --> 01:04:20,595 Rejoice. 1726 01:04:21,300 --> 01:04:23,610 At the, Hey guys, I got the junior deputies. 1727 01:04:23,610 --> 01:04:24,930 Everything's totally all fine. 1728 01:04:24,930 --> 01:04:26,100 What the hell happened to you? 1729 01:04:26,100 --> 01:04:26,650 Yeah, nothing. 1730 01:04:26,655 --> 01:04:27,180 Everything's fine. 1731 01:04:27,180 --> 01:04:28,830 I got the junior deputies here to safe and sound. 1732 01:04:28,835 --> 01:04:29,310 Everybody's good. 1733 01:04:29,310 --> 01:04:29,930 Go, go, go. 1734 01:04:29,930 --> 01:04:30,120 You're fine. 1735 01:04:30,120 --> 01:04:30,510 You're fine. 1736 01:04:30,510 --> 01:04:30,690 Go. 1737 01:04:30,960 --> 01:04:31,610 You're good. 1738 01:04:31,610 --> 01:04:31,690 Go. 1739 01:04:31,690 --> 01:04:31,770 Go. 1740 01:04:31,770 --> 01:04:33,050 Grace's still available Fine. 1741 01:04:33,050 --> 01:04:33,810 Hurry, hurry, hurry. 1742 01:04:33,850 --> 01:04:37,020 Enjoy The greatest story ever Told Junior deputies. 1743 01:04:37,080 --> 01:04:38,640 You gotta get Yes. 1744 01:04:38,700 --> 01:04:39,030 Okay. 1745 01:04:39,270 --> 01:04:39,840 Everything's fine. 1746 01:04:39,960 --> 01:04:40,470 Everything's good. 1747 01:04:40,475 --> 01:04:41,070 Hey, tighten up. 1748 01:04:41,280 --> 01:04:42,960 We're running about 90 minutes late. 1749 01:04:43,120 --> 01:04:45,150 That not gonna affect our, you're not gonna believe it. 1750 01:04:46,110 --> 01:04:49,970 We booked in Kaa Bawa. 1751 01:04:50,250 --> 01:04:52,410 Local meteorologist in caa. 1752 01:04:52,415 --> 01:04:52,890 Bath wa. 1753 01:04:52,950 --> 01:04:53,550 Yes. 1754 01:04:53,580 --> 01:04:54,570 Fat fair one. 1755 01:04:54,575 --> 01:04:55,680 But she can sing too. 1756 01:04:56,190 --> 01:04:59,460 She's even better at singing than she is in predicting cloud stuff. 1757 01:04:59,520 --> 01:04:59,760 Mr. 1758 01:04:59,760 --> 01:05:01,800 Rich Nickey, stop talking for two seconds before I punch you in the face. 1759 01:05:02,070 --> 01:05:05,010 Uh, I just want make it clear she's gonna go local. 1760 01:05:05,010 --> 01:05:08,090 Meteorologist and Kaa Bath is gonna go on right after after us, after 1761 01:05:08,095 --> 01:05:11,730 us Local meteorologist and K Bath and beautiful singer in K Bath 1762 01:05:11,770 --> 01:05:13,020 Watch and Peabody Award winner. 1763 01:05:13,350 --> 01:05:16,230 Momentarily and everyone is very excited. 1764 01:05:16,230 --> 01:05:19,500 Also, she told me to tell you not to look her directly in the face. 1765 01:05:19,560 --> 01:05:19,920 Oh sure. 1766 01:05:19,920 --> 01:05:21,990 Because she's very famous and she is not like that. 1767 01:05:22,049 --> 01:05:23,009 I'm gonna go introduce her. 1768 01:05:23,015 --> 01:05:24,180 This is gonna be so great. 1769 01:05:24,240 --> 01:05:25,020 I can't wait. 1770 01:05:25,200 --> 01:05:28,680 Also, your green room is now her assistance's green room. 1771 01:05:28,685 --> 01:05:30,210 So you don't have a green room no more. 1772 01:05:30,215 --> 01:05:30,400 Don't go. 1773 01:05:30,404 --> 01:05:30,600 Don't go in her. 1774 01:05:31,440 --> 01:05:31,680 Great. 1775 01:05:31,680 --> 01:05:32,670 Don't go in her green room. 1776 01:05:33,509 --> 01:05:33,960 Gonna be great. 1777 01:05:34,259 --> 01:05:34,980 Prayer, prayer, prayer. 1778 01:05:35,190 --> 01:05:38,069 Right now it's Reno Sheriff's Department. 1779 01:05:38,310 --> 01:05:42,029 Verse says the world, the butterflies. 1780 01:05:42,360 --> 01:05:43,950 It's okay to throw up before you go on. 1781 01:05:44,490 --> 01:05:46,770 It might even make you look less bloated. 1782 01:05:47,279 --> 01:05:50,580 I'm not looking at anybody specifically, but if you need to throw up before 1783 01:05:50,819 --> 01:05:52,500 the butterflies are your friend. 1784 01:05:52,680 --> 01:05:53,940 For definition. 1785 01:05:54,480 --> 01:05:59,940 Now, I know there's 150 pages of the script we didn't really get 1786 01:05:59,940 --> 01:06:03,990 to or talk about or or block, but greatest story ever told. 1787 01:06:04,830 --> 01:06:07,799 You're bringing to the Christ Child Mer and you are bringing, I 1788 01:06:07,799 --> 01:06:09,810 bring gold and Trudy is bringing. 1789 01:06:12,975 --> 01:06:14,535 I think I read the email wrong. 1790 01:06:15,375 --> 01:06:15,915 It's okay. 1791 01:06:16,485 --> 01:06:18,075 I mean, it's kind of the same story. 1792 01:06:18,075 --> 01:06:18,345 Yeah. 1793 01:06:18,345 --> 01:06:19,635 Jesus came back to life. 1794 01:06:19,665 --> 01:06:20,025 Huddle up. 1795 01:06:20,025 --> 01:06:20,715 Huddle up everybody. 1796 01:06:24,195 --> 01:06:25,785 Are we the best actors in the world? 1797 01:06:26,175 --> 01:06:26,775 Yes. 1798 01:06:26,925 --> 01:06:27,165 No. 1799 01:06:27,375 --> 01:06:29,715 Oh, those are literally always British people. 1800 01:06:31,065 --> 01:06:32,855 But I think we got it. 1801 01:06:32,855 --> 01:06:34,975 Ladies and gentlemen. 1802 01:06:35,495 --> 01:06:37,655 Local meteorologist 1803 01:06:42,965 --> 01:06:43,975 should be going on. 1804 01:06:54,345 --> 01:06:59,575 It is the night of our saviors. 1805 01:07:22,734 --> 01:07:24,194 You know she has a Peabody over. 1806 01:07:32,825 --> 01:07:33,435 I love you. 1807 01:07:34,194 --> 01:07:38,674 Merry Christmas to hang around folks. 1808 01:07:57,295 --> 01:07:57,845 Be home. 1809 01:07:58,495 --> 01:07:58,964 Be home. 1810 01:07:59,444 --> 01:08:05,834 Behold, behold, behold, the greatest story ever told, we now 1811 01:08:06,555 --> 01:08:14,745 miraculously transform the Sierra Nugget Mall to the town of Bethlehem. 1812 01:08:15,285 --> 01:08:18,434 And now room hath commanded. 1813 01:08:19,394 --> 01:08:20,795 That has census be taken. 1814 01:08:21,104 --> 01:08:22,304 And then I'm skipping ahead. 1815 01:08:22,365 --> 01:08:28,904 Joseph, being from Bethlehem, traveled with Mary, his Betroth, who was with 1816 01:08:28,904 --> 01:08:32,564 Child, and they got to Bethlehem and the guy at the Inn was like, we don't, 1817 01:08:33,014 --> 01:08:34,604 we don't have a See your reservation. 1818 01:08:35,024 --> 01:08:38,654 And this is exactly what happens if you use the booking apps, 1819 01:08:38,654 --> 01:08:40,425 which I'm begging you not to use. 1820 01:08:40,694 --> 01:08:46,724 And Mary, who was great with child, had to go have the baby in 1821 01:08:46,724 --> 01:08:51,644 a trough, just like Ricky Lake in that movie, whose name escapes me. 1822 01:08:52,274 --> 01:08:57,234 Bethlehem Night, year zero. 1823 01:08:58,380 --> 01:09:00,540 They followed the star. 1824 01:09:01,830 --> 01:09:02,010 Lights. 1825 01:09:02,010 --> 01:09:03,960 Lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights. 1826 01:09:03,960 --> 01:09:07,260 Places for prolonged places for prolonged gorgeous guys, we're killing this. 1827 01:09:10,170 --> 01:09:15,630 There's a star in the east on Christmas. 1828 01:09:15,635 --> 01:09:20,730 Mo Rise, shepherd Dance. 1829 01:09:20,840 --> 01:09:21,450 Follow. 1830 01:09:27,080 --> 01:09:31,800 It'll lead to the place with the saviors. 1831 01:09:33,390 --> 01:09:37,080 Rise, rise, shepherd, and Follow. 1832 01:09:40,690 --> 01:09:43,140 Oh, follow that star. 1833 01:09:47,100 --> 01:09:49,390 To the little naked king. 1834 01:09:58,230 --> 01:09:59,030 Beautiful. 1835 01:09:59,030 --> 01:10:01,070 Now you, Hey guys. 1836 01:10:01,120 --> 01:10:01,470 No. 1837 01:10:01,650 --> 01:10:03,450 The Kitty Rogers exhibit is gone. 1838 01:10:03,630 --> 01:10:08,309 No, those bastar, the whole mall is mortgaged on that. 1839 01:10:08,640 --> 01:10:09,570 It is my life. 1840 01:10:10,500 --> 01:10:11,460 They went that way. 1841 01:10:18,210 --> 01:10:20,430 We gotta get them home, right? 1842 01:10:20,519 --> 01:10:22,070 Um, show of hands. 1843 01:10:22,070 --> 01:10:23,760 Who knows how to drive a bus? 1844 01:10:24,210 --> 01:10:24,660 Anyone? 1845 01:10:25,440 --> 01:10:27,960 Praise Moving Garner. 1846 01:10:30,110 --> 01:10:30,600 Come. 1847 01:10:30,600 --> 01:10:31,040 Exit. 1848 01:10:31,420 --> 01:10:33,810 The exit and the name of the department. 1849 01:10:34,530 --> 01:10:35,100 Don't you do it. 1850 01:10:35,370 --> 01:10:35,640 Trudy. 1851 01:10:35,880 --> 01:10:39,480 Trudy, get no son. 1852 01:10:46,800 --> 01:10:48,560 Judy's got a vote's Boat. 1853 01:10:49,430 --> 01:10:50,190 Time out. 1854 01:10:50,195 --> 01:10:50,460 Time out. 1855 01:10:50,460 --> 01:10:50,910 Time out. 1856 01:10:50,915 --> 01:10:51,390 Time out. 1857 01:10:51,570 --> 01:10:52,290 Time out. 1858 01:10:52,710 --> 01:10:53,370 What did we do? 1859 01:10:53,700 --> 01:10:55,050 A John McClain Trojan Horse. 1860 01:10:55,530 --> 01:10:56,550 Jesus Freedom. 1861 01:10:57,000 --> 01:10:57,360 Yes. 1862 01:10:57,750 --> 01:10:58,860 Sending out unarmed delegate. 1863 01:10:58,865 --> 01:10:59,040 Guys. 1864 01:10:59,040 --> 01:10:59,430 Guys, guys. 1865 01:10:59,490 --> 01:11:00,360 Unarmed delegate. 1866 01:11:00,450 --> 01:11:03,390 In the name of the sheriff's department and Jesus Christ Truth. 1867 01:11:03,510 --> 01:11:04,350 Let's just talk this out. 1868 01:11:04,350 --> 01:11:04,710 Okay? 1869 01:11:05,010 --> 01:11:05,550 Talk it out. 1870 01:11:05,550 --> 01:11:06,201 Let's just talk this out. 1871 01:11:06,206 --> 01:11:06,690 Hands up. 1872 01:11:06,780 --> 01:11:07,290 Keep your head. 1873 01:11:07,290 --> 01:11:07,980 Just talk this out. 1874 01:11:20,970 --> 01:11:21,540 I got it. 1875 01:11:25,800 --> 01:11:27,090 Oh, what the hell, man? 1876 01:11:27,090 --> 01:11:28,350 I'm on your side. 1877 01:11:28,380 --> 01:11:28,650 Let's good. 1878 01:11:29,070 --> 01:11:30,360 My bad, Keith. 1879 01:11:30,750 --> 01:11:31,530 Son of a bitch. 1880 01:11:31,890 --> 01:11:32,580 Sorry, Kate. 1881 01:11:33,330 --> 01:11:33,660 Go. 1882 01:11:33,870 --> 01:11:34,230 Oh, hey. 1883 01:11:34,630 --> 01:11:35,560 What the hell? 1884 01:11:35,830 --> 01:11:36,440 It's weird. 1885 01:11:36,440 --> 01:11:37,040 Get back. 1886 01:11:37,040 --> 01:11:37,640 Get back. 1887 01:11:39,950 --> 01:11:40,920 I got a few guys. 1888 01:11:49,150 --> 01:11:53,160 Okay, kids, look, we are right in the middle of a heist. 1889 01:11:53,220 --> 01:11:58,500 As long as you have a buddy, you are safe to wander out in the night. 1890 01:12:01,620 --> 01:12:02,820 You drop that nugget. 1891 01:12:04,260 --> 01:12:04,800 All right. 1892 01:12:06,105 --> 01:12:07,415 I'll drop it. 1893 01:12:08,205 --> 01:12:09,695 Little taste of the, 1894 01:12:17,105 --> 01:12:18,315 it was an honest mistake. 1895 01:12:18,315 --> 01:12:19,255 It could happened to. 1896 01:12:30,795 --> 01:12:33,455 I'm run shit outta here. 1897 01:12:35,265 --> 01:12:36,295 Oh, I'm blanking on your name. 1898 01:12:37,105 --> 01:12:38,365 Um, Kimble. 1899 01:12:38,625 --> 01:12:39,255 Oh God. 1900 01:12:39,285 --> 01:12:39,735 I got 1901 01:12:45,775 --> 01:12:46,375 watch out buddy. 1902 01:12:46,675 --> 01:12:49,935 Talk me the don't do it cost me in the right now. 1903 01:12:50,035 --> 01:12:51,235 You want it so bad. 1904 01:13:12,945 --> 01:13:13,435 Hold. 1905 01:13:13,955 --> 01:13:15,275 Let's play a little bit. 1906 01:13:28,135 --> 01:13:29,875 You hold him up. 1907 01:13:29,875 --> 01:13:30,355 Hold. 1908 01:13:34,955 --> 01:13:36,695 It was a pleasure to kick your ass. 1909 01:13:36,700 --> 01:13:36,875 Here. 1910 01:13:37,085 --> 01:13:37,655 Let's go, buddy. 1911 01:13:37,715 --> 01:13:38,945 Oh, look what I found. 1912 01:13:41,255 --> 01:13:41,555 buddy. 1913 01:13:41,645 --> 01:13:42,095 Take it. 1914 01:13:43,445 --> 01:13:44,435 What at you? 1915 01:13:45,845 --> 01:13:46,235 I'm sorry. 1916 01:13:46,235 --> 01:13:47,635 I forgot your name for, I'm sorry. 1917 01:13:47,635 --> 01:13:48,035 I'm so sorry. 1918 01:13:48,040 --> 01:13:48,435 It's Kimble. 1919 01:13:48,435 --> 01:13:48,755 I'm so sorry. 1920 01:13:48,755 --> 01:13:49,535 My name's Kimble. 1921 01:13:49,835 --> 01:13:51,015 Oh, we got away with it, baby. 1922 01:13:51,015 --> 01:13:51,845 Smooth. 1923 01:13:52,205 --> 01:13:53,395 We got away with it. 1924 01:13:53,435 --> 01:13:56,675 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1925 01:13:56,855 --> 01:13:57,065 Wait. 1926 01:13:57,185 --> 01:13:57,245 Whoa. 1927 01:13:57,245 --> 01:13:58,325 Looking for your gun dangle. 1928 01:13:58,355 --> 01:13:59,825 It's in the truck with all the rest. 1929 01:14:00,215 --> 01:14:00,755 Boohoo. 1930 01:14:01,145 --> 01:14:01,435 P. 1931 01:14:01,475 --> 01:14:02,705 We do this all the time. 1932 01:14:02,710 --> 01:14:03,035 That's right. 1933 01:14:03,465 --> 01:14:08,474 We go to a mall with a box of Kenny Rogers bones and the hide in plain sight. 1934 01:14:08,565 --> 01:14:12,224 We go completely unnoticed and we steal all the best shit, man. 1935 01:14:12,224 --> 01:14:14,384 It's the perfect crime. 1936 01:14:15,420 --> 01:14:19,680 Is though kinda, well anyways, we're about to do it again in Carson. 1937 01:14:19,800 --> 01:14:20,430 That's right. 1938 01:14:20,550 --> 01:14:22,230 Cause they got a lay crew set. 1939 01:14:22,980 --> 01:14:24,810 Oh, what's that? 1940 01:14:24,850 --> 01:14:25,930 Let's go, brother. 1941 01:14:26,320 --> 01:14:26,970 Move out. 1942 01:14:26,970 --> 01:14:27,490 Move out. 1943 01:14:29,430 --> 01:14:30,650 The hell is going. 1944 01:14:33,750 --> 01:14:34,200 Whoa, 1945 01:14:43,230 --> 01:14:43,500 everybody 1946 01:14:48,840 --> 01:14:49,860 don't worry about these guys. 1947 01:14:49,860 --> 01:14:50,760 They're not going anywhere. 1948 01:14:50,820 --> 01:14:54,809 We got them hooked up to the Mitzvah Mobile . Wow. 1949 01:14:56,099 --> 01:14:58,559 Oh, these guys are great time for little disco dance. 1950 01:15:00,690 --> 01:15:03,690 What would Christmas even be without some cool Jewish guys 1951 01:15:03,690 --> 01:15:05,490 showing up to save some folks? 1952 01:15:05,490 --> 01:15:05,820 Huh? 1953 01:15:06,840 --> 01:15:08,610 Only guy who sideburns. 1954 01:15:08,615 --> 01:15:09,780 I like Thatk. 1955 01:15:09,880 --> 01:15:10,920 Hey, game. 1956 01:15:11,460 --> 01:15:12,389 Recognized game. 1957 01:15:12,870 --> 01:15:16,530 It really was almost the perfect crime, but, but, but really wasn't 1958 01:15:16,530 --> 01:15:18,059 really the, it was the perfect crime. 1959 01:15:18,059 --> 01:15:18,960 It was the perfect crime. 1960 01:15:19,230 --> 01:15:21,269 It was pretty, they made one mistake. 1961 01:15:22,200 --> 01:15:25,049 The Jews had no better friend than Mr. 1962 01:15:25,049 --> 01:15:25,860 Kenny Rogers. 1963 01:15:26,160 --> 01:15:29,040 And when you mess with Kenny Rogers, you mess with the 1964 01:15:29,040 --> 01:15:30,780 entire state of East Royalle. 1965 01:15:31,349 --> 01:15:31,440 Mm-hmm. 1966 01:15:31,679 --> 01:15:32,040 , Mr. 1967 01:15:32,099 --> 01:15:37,700 Kelly Rogers negotiated a secret treaty between, uh, mm-hmm. 1968 01:15:37,960 --> 01:15:38,900 , and Yes, sir. 1969 01:15:39,690 --> 01:15:40,020 Wow. 1970 01:15:40,800 --> 01:15:44,160 Someone's gotta get that on his Wikipedia cuz that's huge. 1971 01:15:44,160 --> 01:15:44,220 Yeah. 1972 01:15:44,250 --> 01:15:46,620 We're going to take these guys to the tank, ask them some 1973 01:15:46,620 --> 01:15:48,120 questions, shoot them in the head. 1974 01:15:49,400 --> 01:15:55,170 I think in the spirit of the sixth night of Hanukkah, we'll just book 'em. 1975 01:15:55,170 --> 01:15:55,440 Huh? 1976 01:15:56,510 --> 01:15:58,800 You are, you are working a Jewish guilt on 1977 01:16:02,400 --> 01:16:06,180 hey, doesn't mean you can't hook some jumper cables up to their nipples. 1978 01:16:06,180 --> 01:16:06,330 Huh? 1979 01:16:06,390 --> 01:16:07,650 Hey, were you on those side? 1980 01:16:07,650 --> 01:16:08,790 Because this is great idea. 1981 01:16:09,300 --> 01:16:11,490 . Oh, what about stick some stuff up their butts. 1982 01:16:11,490 --> 01:16:12,840 Best sixth night of Hanukkah. 1983 01:16:13,160 --> 01:16:15,090 Ever, ever that we've ever had. 1984 01:16:15,510 --> 01:16:15,990 I think Mr. 1985 01:16:15,995 --> 01:16:19,860 Rich Nickey is going to be still a bummer, but let's get it back to him. 1986 01:16:19,860 --> 01:16:20,370 Will he? 1987 01:16:20,375 --> 01:16:21,330 He loves that nugget. 1988 01:16:21,330 --> 01:16:22,500 He might have killed himself. 1989 01:16:22,800 --> 01:16:25,530 Now, I, I, in a weird way, I was kind of hoping that was the outcome. 1990 01:16:34,850 --> 01:16:35,650 Christmas. 1991 01:16:35,890 --> 01:16:38,650 Christmas, please don't leave us. 1992 01:16:39,009 --> 01:16:44,299 Please don't leave us here to die Christmas. 1993 01:16:44,460 --> 01:16:45,259 Christmas. 1994 01:16:45,370 --> 01:16:47,460 Please don't leave us. 1995 01:16:47,530 --> 01:16:51,259 Please don't leave us here to die. 1996 01:16:53,650 --> 01:16:54,900 Please don't 1997 01:16:58,679 --> 01:16:59,620 die died. 1998 01:17:00,349 --> 01:17:01,700 No, no. 1999 01:17:02,009 --> 01:17:03,700 Please don't go. 2000 01:17:04,090 --> 01:17:05,700 Please don't go. 2001 01:17:05,759 --> 01:17:09,059 You no die. 2002 01:17:12,630 --> 01:17:13,440 Why you crying? 2003 01:17:13,445 --> 01:17:14,190 Jim Dangle. 2004 01:17:14,490 --> 01:17:18,599 Terry told me that every time a bell rings, he's giving somebody a tug job. 2005 01:17:18,599 --> 01:17:19,740 And that made me very sad. 2006 01:17:20,230 --> 01:17:24,630 Aw, no, Jim Dangle. 2007 01:17:24,870 --> 01:17:29,429 I said, every time a bell ringed, nobody should pee on 2008 01:17:29,429 --> 01:17:32,160 me . I hope that nobody pees on. 2009 01:17:32,700 --> 01:17:34,050 All of us this Christmas. 2010 01:17:34,380 --> 01:17:40,470 Oh look you guys, our job, I'll get it out. 2011 01:17:43,110 --> 01:17:43,460 Oh, 2012 01:17:50,920 --> 01:17:51,340 hey, 2013 01:18:00,210 --> 01:18:06,360 we did a search and it turns out that a 50 pound silver nugget is worth $14,621. 2014 01:18:07,260 --> 01:18:07,875 Still a lot of money. 2015 01:18:08,250 --> 01:18:09,990 That's like a good used car. 126894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.