All language subtitles for Pregnant.At.17.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,535 --> 00:00:11,286 (shoveling sound) - Dig! 4 00:00:11,330 --> 00:00:15,081 Move the shovel. Dig! 5 00:00:15,167 --> 00:00:17,042 Let's go! 6 00:00:17,085 --> 00:00:20,378 Dig! 7 00:00:20,422 --> 00:00:23,006 - You said we weren't gonna kill anybody. 8 00:00:23,050 --> 00:00:25,425 - Yeah. I lied. 9 00:00:25,469 --> 00:00:29,096 (gunshot) 10 00:00:34,354 --> 00:00:36,269 ♪♪♪ 11 00:00:38,315 --> 00:00:41,484 - Try this. 12 00:00:41,528 --> 00:00:43,277 - What is it? - Try it. It's smooth. 13 00:00:43,363 --> 00:00:46,489 Cheers. 14 00:00:49,244 --> 00:00:52,746 (coughing) - It's so smooth... 15 00:00:52,790 --> 00:00:54,414 - So whatcha drinkin', sweetheart? 16 00:00:54,458 --> 00:00:57,875 - Not interested. 17 00:00:57,919 --> 00:01:01,379 - Let her speak for herself. - Maybe you misunderstood me. 18 00:01:01,422 --> 00:01:04,466 Not interested. 19 00:01:10,933 --> 00:01:12,975 - I can handle that stuff myself. 20 00:01:13,018 --> 00:01:14,601 - You know your dad wants me to look out for you. 21 00:01:18,691 --> 00:01:20,774 - I guess he's pretty busy right now. 22 00:01:20,818 --> 00:01:23,151 - He really cares about you. 23 00:01:23,195 --> 00:01:25,445 Don't ever forget that. 24 00:01:31,621 --> 00:01:34,956 - Hey. What's up? 25 00:01:35,000 --> 00:01:36,665 - I... I think I'm gonna go home. 26 00:01:36,709 --> 00:01:37,791 Can I have some money for a cab? - Sure. 27 00:01:41,840 --> 00:01:44,215 - Thanks. - Could you 28 00:01:44,259 --> 00:01:47,135 stop by Mikey's, get me a carton of cigarettes? I'm running low. 29 00:01:47,178 --> 00:01:50,680 - Yeah. - OK. I shouldn't be too long. 30 00:01:50,724 --> 00:01:53,559 Maybe. 31 00:01:55,313 --> 00:01:56,728 All right. It's your shot. 32 00:02:03,111 --> 00:02:06,030 - Here you are, my dear. - Thanks. 33 00:02:06,073 --> 00:02:08,574 - Well, look at the beauty that just walked into my store. 34 00:02:08,618 --> 00:02:10,534 Lucky me. - Hi, Mikey. 35 00:02:10,578 --> 00:02:13,621 - Your dad out of smokes? - Yes. 36 00:02:13,873 --> 00:02:16,750 - I got a couple unopened cartons in the back. 37 00:02:16,793 --> 00:02:20,919 Oh... By the way... 38 00:02:20,963 --> 00:02:23,964 Did you hear about Greg Foster? 39 00:02:24,008 --> 00:02:27,051 - No. What? 40 00:02:27,094 --> 00:02:29,721 - He, uh... He made parole He's gonna be out next week. 41 00:02:29,765 --> 00:02:31,806 - That's three years early. 42 00:02:38,356 --> 00:02:40,357 That's not right. - Well, he wouldn't have been 43 00:02:40,400 --> 00:02:43,401 put away at all if it wasn't for you. I'm grateful to ya. 44 00:02:43,445 --> 00:02:47,364 - Chelsea. 45 00:02:47,407 --> 00:02:50,492 - Adam. - I'll, uh... I'll just go 46 00:02:50,535 --> 00:02:52,536 get those cigarettes. - Nah, I can do it, Gramps. 47 00:02:52,580 --> 00:02:55,289 - No, no, you stay and keep this beautiful young lady company. 48 00:02:55,333 --> 00:02:57,416 (laughing) 49 00:03:00,837 --> 00:03:03,880 - Long time no see. - And whose fault is that? 50 00:03:03,924 --> 00:03:07,385 I've been coming in here at least once a week. - I was just on break 51 00:03:07,428 --> 00:03:09,387 from school so I thought I'd come help out Gramps. 52 00:03:09,430 --> 00:03:12,473 I can't believe you're even standing here. - Why is that? 53 00:03:12,517 --> 00:03:15,017 - Well, I thought you'd be in Berlin by now. 54 00:03:15,061 --> 00:03:18,437 Wasn't that what you planned to do, go see where your mom was born and all that? 55 00:03:18,481 --> 00:03:21,315 - Dusseldorf. Yeah. I am gonna go soon. 56 00:03:21,359 --> 00:03:23,025 I have my whole... trip planned out, actually. I just... 57 00:03:23,069 --> 00:03:25,111 - Yeah? - Yeah. 58 00:03:25,154 --> 00:03:28,447 - Here ya are, my dear. (panting) 59 00:03:31,704 --> 00:03:34,371 You tell your dad to drop in when he gets the chance, huh? 60 00:03:34,415 --> 00:03:38,041 - I will. Thank you. I'll, um... 61 00:03:38,085 --> 00:03:41,169 I'll see you later. - Bye. 62 00:03:43,340 --> 00:03:46,133 - She's a good girl, that one. (laughing) 63 00:03:55,854 --> 00:03:59,813 - Hurry up. Open that drawer! Get the cash in there. - Take whatever you want. 64 00:03:59,857 --> 00:04:01,857 - You're either gonna be very broke or very dead. It's up to you. 65 00:04:01,900 --> 00:04:03,984 - Take it all. - Hurry up! - Yes, yes. 66 00:04:18,753 --> 00:04:21,669 - Greg? 67 00:04:26,301 --> 00:04:28,050 - Go, go, go, go, go! 68 00:04:35,269 --> 00:04:37,436 (moaning in pain) - Oh my God! 69 00:04:37,480 --> 00:04:39,480 Mikey! 70 00:04:40,815 --> 00:04:43,942 OK... OK... 71 00:04:47,239 --> 00:04:49,656 - [911. What's your emergency?] - Hi. I'm at Mikey's Food Mart 72 00:04:49,700 --> 00:04:52,159 on 16th Avenue. The store's been robbed; the owner's been hurt. 73 00:04:52,203 --> 00:04:55,663 - [I'm sending an ambulance. Did you see who robbed the store?] 74 00:04:55,707 --> 00:04:58,625 - Yeah. Yeah. I know him. His name is Greg Foster. 75 00:04:58,668 --> 00:05:01,210 He... he got into a blue car with some other guy. 76 00:05:01,253 --> 00:05:03,170 They turned left onto Purnell Avenue. 77 00:05:03,214 --> 00:05:06,674 OK. You're gonna be OK. The ambulance is on its way, OK? 78 00:05:06,718 --> 00:05:08,885 (honking) 79 00:05:14,810 --> 00:05:18,479 - I think a trip is the best way to celebrate your tenth anniversary. Oh! 80 00:05:18,523 --> 00:05:21,815 Ryan and I love, love, love Buenos Aires. It's called 81 00:05:21,858 --> 00:05:24,150 the Paris of South America. Oh, my gosh! Although 82 00:05:24,194 --> 00:05:26,236 I think he actually preferred Rio better. 83 00:05:26,279 --> 00:05:30,490 Where do you think you'll go? 84 00:05:30,535 --> 00:05:33,285 - Mmm. We actually haven't discussed that. Have we, honey? 85 00:05:33,329 --> 00:05:36,372 - Well, no, I... It's impossible for either of us to get any time off right now. 86 00:05:36,415 --> 00:05:38,916 - Yeah. - She's six days week 87 00:05:38,960 --> 00:05:41,252 at the clinic and, you know, I'm off at a... 88 00:05:41,295 --> 00:05:43,879 conference almost every weekend so... 89 00:05:47,134 --> 00:05:50,177 - I am gonna go find my husband. Mm. 90 00:05:50,221 --> 00:05:52,137 - Night. 91 00:05:54,517 --> 00:05:58,436 Who's texting you? - Probably work. 92 00:05:58,480 --> 00:06:01,398 - At nine-thirty on a Saturday night? 93 00:06:01,441 --> 00:06:03,399 - Well, it's six-thirty in California. 94 00:06:03,442 --> 00:06:05,943 And some people do work on the weekend. 95 00:06:05,987 --> 00:06:09,656 Like you do. 96 00:06:10,284 --> 00:06:13,410 Be right back. 97 00:06:22,671 --> 00:06:24,963 (texting signal) 98 00:06:34,350 --> 00:06:38,019 (ding) 99 00:06:38,062 --> 00:06:40,104 (beeping) 100 00:06:50,450 --> 00:06:53,910 - What's going on? - Ah, I don't know, Ang. 101 00:06:53,953 --> 00:06:56,246 Maybe I'm crazy. - K, 102 00:06:56,290 --> 00:06:59,958 we both know you're not. What's going on? 103 00:07:00,002 --> 00:07:01,835 - I think Jeff's having an affair. 104 00:07:01,879 --> 00:07:05,880 - What? 105 00:07:05,924 --> 00:07:09,843 - I haven't caught him... 106 00:07:09,887 --> 00:07:12,679 or anything like that but... 107 00:07:12,723 --> 00:07:15,349 I don't know. I just... I know he is. 108 00:07:15,392 --> 00:07:17,809 - How? - He's been acting weird 109 00:07:17,853 --> 00:07:21,522 and sneaky, and... 110 00:07:21,566 --> 00:07:23,566 He always has some excuse to be out of town. 111 00:07:23,610 --> 00:07:25,609 - Did you ask him about it? - I did. 112 00:07:25,653 --> 00:07:27,861 He just denies it and then he... acts like 113 00:07:27,905 --> 00:07:30,656 I'm being overly sus-- - Hey, honey, do we have any 114 00:07:30,699 --> 00:07:32,659 more of that South African-- - Private 115 00:07:32,702 --> 00:07:36,663 conversation. - I'll ask the caterer. 116 00:07:36,706 --> 00:07:39,123 - K, we'll continue the conversation later. 117 00:07:39,167 --> 00:07:42,669 For now just play the happy wife, OK? 118 00:07:42,712 --> 00:07:45,380 - Ang, I'm a vet, not a politician. 119 00:07:45,423 --> 00:07:47,882 - And I'm a divorce attorney. Trust me. 120 00:08:30,469 --> 00:08:32,511 - Would you excuse us for a moment? 121 00:08:35,308 --> 00:08:37,976 I've, uh... I've got something for you. 122 00:08:42,065 --> 00:08:46,276 Happy tenth anniversary. 123 00:08:46,319 --> 00:08:49,487 - Jeff, I don't wanna do this here. 124 00:08:49,531 --> 00:08:51,322 - Well, what's going on? 125 00:08:53,660 --> 00:08:55,785 - Let's just do it at home. 126 00:09:00,418 --> 00:09:03,044 (sizzling sound) 127 00:09:15,391 --> 00:09:19,018 Jeff, I'm gonna ask you this one more time. 128 00:09:19,062 --> 00:09:21,729 And I need an honest answer. - Just don't ask me 129 00:09:21,773 --> 00:09:23,565 again if I'm having an affair, please. 130 00:09:23,609 --> 00:09:25,317 - Are you? - No! 131 00:09:28,071 --> 00:09:30,071 - I am 132 00:09:30,114 --> 00:09:32,198 so sick of you lying. 133 00:09:32,241 --> 00:09:34,159 (sighing) 134 00:09:52,930 --> 00:09:55,222 (cell phone ringing) 135 00:10:00,647 --> 00:10:03,564 - Hey. - Sorry I took so long to call. 136 00:10:03,608 --> 00:10:07,151 How are you? - [Um... I'm OK.] 137 00:10:07,237 --> 00:10:10,153 Hey, when can I see you again? 138 00:10:10,197 --> 00:10:12,198 I miss you. - [I miss you too.] 139 00:10:12,242 --> 00:10:15,493 How 'bout I get us a room tomorrow night? 140 00:10:15,537 --> 00:10:18,204 The Randal Garden Inn downtown? 141 00:10:18,248 --> 00:10:21,749 We can... order room service, 142 00:10:21,793 --> 00:10:23,836 [snuggle up with a movie.] 143 00:10:23,879 --> 00:10:26,588 - OK. What time? 144 00:10:26,632 --> 00:10:30,216 - I won't get there till after five, but you can check in as early as three. 145 00:10:30,260 --> 00:10:32,176 You know, after you get off work if you want to. 146 00:10:32,220 --> 00:10:35,556 - [OK. Sounds good.] 147 00:10:35,599 --> 00:10:38,058 - Love you. - I love you too. 148 00:10:38,102 --> 00:10:39,351 - Bye. 149 00:10:46,026 --> 00:10:48,361 (exhaling) 150 00:10:51,198 --> 00:10:53,740 (loud music) 151 00:10:59,708 --> 00:11:03,668 - Cheers. 152 00:11:03,712 --> 00:11:05,753 - You know, I see that bitch sometimes. 153 00:11:05,797 --> 00:11:08,298 The one that turned him in. Doesn't she go to school 154 00:11:08,341 --> 00:11:10,716 with you? 155 00:11:10,759 --> 00:11:12,886 - That ho-bag dropped out a few months after his sentencing. 156 00:11:12,929 --> 00:11:16,181 You can thank me for that. I did what I could 157 00:11:16,224 --> 00:11:18,933 to make her life hell. What? 158 00:11:18,977 --> 00:11:21,769 She deserved it for lying her ass off about my brother. 159 00:11:21,813 --> 00:11:23,939 Greg just told me to keep tabs 160 00:11:23,983 --> 00:11:26,358 on her. Find out 161 00:11:26,402 --> 00:11:30,653 what she's doing, where she's going. That kind of stuff. 162 00:11:30,697 --> 00:11:32,864 He told me not to touch her. 163 00:11:32,908 --> 00:11:36,035 - Speaking of touching... Let's go to your room. 164 00:11:41,125 --> 00:11:44,835 (coughing) 165 00:11:44,879 --> 00:11:48,173 (flushing) 166 00:11:48,217 --> 00:11:50,257 - Too much to drink? - I don't know. 167 00:11:50,301 --> 00:11:54,345 It must have been the tequila. - Do not let Rascal talk you 168 00:11:54,388 --> 00:11:56,555 into drinking that stuff, all right? It's gonna rot your guts. 169 00:11:56,599 --> 00:11:58,682 - I feel 170 00:11:58,726 --> 00:12:02,771 like my guts are rotting. 171 00:12:02,814 --> 00:12:06,274 - You want some breakfast? - I can make it. 172 00:12:06,318 --> 00:12:09,277 - I got it, sweetie. I might not be able 173 00:12:09,321 --> 00:12:13,406 to cook much, but eggs I think I can handle. 174 00:12:13,450 --> 00:12:16,034 Got some good news. Joey swung 175 00:12:16,078 --> 00:12:18,203 by the bar last night after you left. He's heading 176 00:12:18,247 --> 00:12:20,455 to Alaska for work; said I could go with him. 177 00:12:20,499 --> 00:12:23,416 - On the crab boat? - It's a lot of money. 178 00:12:23,460 --> 00:12:26,837 - How long? 179 00:12:26,881 --> 00:12:30,299 - Couple of weeks. Till the season's over. 180 00:12:30,343 --> 00:12:32,300 I leave in a few hours. 181 00:12:32,344 --> 00:12:35,345 - It's so dangerous. 182 00:12:35,389 --> 00:12:38,015 - Nah. Not if you know what you're doing. 183 00:12:38,059 --> 00:12:40,268 - Sure. I guess. 184 00:12:40,311 --> 00:12:43,187 - Is everything OK? 185 00:12:45,692 --> 00:12:47,400 - Greg Foster's getting out of prison. 186 00:12:47,443 --> 00:12:50,487 Mikey told me last night. 187 00:12:50,531 --> 00:12:53,155 - Two years, it's all he's gonna serve. 188 00:12:53,199 --> 00:12:55,157 - How's Mikey taking it? 189 00:12:55,201 --> 00:12:58,202 - You know how he is. 190 00:12:58,246 --> 00:13:00,621 - Rob a guy, beat him half to death, you get a slap 191 00:13:00,665 --> 00:13:03,709 on the wrist. I got friends doing a hell of a lot more time. For what, sticking a needle 192 00:13:03,752 --> 00:13:06,336 in their arms? - Be safe out there, OK? 193 00:13:08,757 --> 00:13:11,425 I've seen those shows where... people get 194 00:13:11,468 --> 00:13:14,052 their hands caught in fishing cables and stuff so... 195 00:13:14,096 --> 00:13:15,929 - I will keep my hands away from any such cables. 196 00:13:15,973 --> 00:13:19,349 I promise. 197 00:13:19,393 --> 00:13:22,227 - So you've been... 198 00:13:22,271 --> 00:13:24,479 throwing up off and on for a month, but... 199 00:13:24,523 --> 00:13:27,400 last night was the first time you fainted? 200 00:13:27,444 --> 00:13:29,986 - Yeah, pretty much. I have to stop drinking tequila. 201 00:13:30,030 --> 00:13:30,611 It's weird though; I didn't even feel drunk. 202 00:13:34,158 --> 00:13:38,036 - OK, I hate to ask the obvious, but... have you taken a pregnancy test? 203 00:13:41,333 --> 00:13:44,917 - I can't stop thinking about her. 204 00:13:44,961 --> 00:13:47,879 You know. Who is she? 205 00:13:47,922 --> 00:13:50,257 Who is this woman... 206 00:13:50,343 --> 00:13:53,009 my husband's in love with? 207 00:13:53,053 --> 00:13:56,387 - OK. What are you gonna do? 208 00:13:56,431 --> 00:13:59,640 - Well, he said he was going out of town tonight but, um... 209 00:13:59,684 --> 00:14:03,687 They're actually meeting at a hotel. 210 00:14:03,731 --> 00:14:06,482 I'm gonna go. - Oh... Sonia, don't. 211 00:14:06,525 --> 00:14:09,276 - I just... I need to see 212 00:14:09,320 --> 00:14:12,738 what she looks like. That's it. 213 00:14:18,204 --> 00:14:22,164 - This is... 214 00:14:22,208 --> 00:14:26,169 This is gonna be OK. 215 00:14:26,213 --> 00:14:28,213 I'm gonna see Jeff tonight and I'm gonna tell him. 216 00:14:28,256 --> 00:14:30,840 - Is this someone you've been seeing for a while? 217 00:14:30,884 --> 00:14:34,051 - Three and a half months. 218 00:14:34,095 --> 00:14:36,303 But he's got... a really 219 00:14:36,347 --> 00:14:39,682 steady job and he's really solid. And... 220 00:14:39,726 --> 00:14:41,643 I know he wants kids. I mean, he and his wife tried 221 00:14:41,686 --> 00:14:43,812 to have one a while ago, but... she miscarried and 222 00:14:43,855 --> 00:14:46,981 he was really upset about it. - His wife? - Ex-wife. 223 00:14:47,025 --> 00:14:50,443 I meant... ex-wife. - Chelsea. 224 00:14:50,488 --> 00:14:53,030 Be honest. Is... this guy married? 225 00:14:53,116 --> 00:14:56,157 - It's really just a matter 226 00:14:56,201 --> 00:14:58,118 of paperwork. I mean, they both... want a divorce. 227 00:14:58,161 --> 00:15:00,245 - How old is he? 228 00:15:00,288 --> 00:15:02,622 - I love him. 229 00:15:06,045 --> 00:15:08,421 That's all that matters. Everybody always gets 230 00:15:08,464 --> 00:15:11,298 so caught up about things like age and money, but... none 231 00:15:11,342 --> 00:15:14,592 of that stuff matters. Love is the most important thing. 232 00:15:19,892 --> 00:15:22,852 - What does that mean? - Liebe uberwindet 233 00:15:22,895 --> 00:15:27,107 alles. "Love conquers all." It was 234 00:15:27,151 --> 00:15:29,860 my mother's favorite saying. - Hey, Liz? 235 00:15:29,903 --> 00:15:33,280 - I'll be right there. You take your time. 236 00:15:33,323 --> 00:15:35,156 I'll take care of these people. - Thanks. 237 00:16:15,283 --> 00:16:16,991 My boyfriend made a reservation for tonight. 238 00:16:17,035 --> 00:16:19,702 - What's the name? - Chelsea Sheridans, but he said 239 00:16:19,746 --> 00:16:21,913 it might be under his name. 240 00:16:24,375 --> 00:16:28,128 - Jeff Clefton? - ♪♪ Swimming ♪ - Yeah. 241 00:16:28,172 --> 00:16:31,757 ♪ Through the sadness ♪ - Here you go. Room 242 00:16:31,800 --> 00:16:34,176 two-fourteen. Elevator's to the left. 243 00:16:34,220 --> 00:16:37,220 - Thank you. ♪ Hidden ♪ 244 00:16:37,263 --> 00:16:39,347 ♪ Secrets now revealed ♪ 245 00:16:42,686 --> 00:16:45,395 ♪ Now there's nothing ♪ 246 00:16:45,439 --> 00:16:47,856 ♪ To take back ♪ 247 00:16:47,900 --> 00:16:50,025 ♪ This train is heading ♪ 248 00:16:50,069 --> 00:16:52,904 ♪ Off the track ♪ 249 00:16:52,948 --> 00:16:56,157 ♪ All my colors Turn to black ♪ 250 00:17:02,790 --> 00:17:05,667 ♪ All my colors Turn to ♪ 251 00:17:05,710 --> 00:17:07,627 ♪ Black ♪♪ 252 00:18:00,641 --> 00:18:04,393 - Hey! I didn't think 253 00:18:04,437 --> 00:18:06,104 you were coming in today. It's Dr. Westerly's weekend. 254 00:18:06,148 --> 00:18:08,398 - Oh, yeah, no. I... I'm not officially here. 255 00:18:08,442 --> 00:18:11,276 I just came to take care of some stuff, paperwork. - Oh, hey, how was 256 00:18:11,320 --> 00:18:14,112 the anniversary party? - Uh... It was good, thanks. 257 00:18:25,917 --> 00:18:28,460 God, Jeff... 258 00:18:41,976 --> 00:18:45,269 - Hey. - Hey. 259 00:18:57,910 --> 00:19:01,243 I'm happy to see you. - Me too. 260 00:19:01,287 --> 00:19:03,120 Been counting the minutes all day. 261 00:19:14,551 --> 00:19:16,593 - Yeah, she does look young. I don't give 262 00:19:16,637 --> 00:19:18,680 this girl more than twenty-two max. 263 00:19:18,723 --> 00:19:21,056 - Why would he wanna be with someone who scoops ice cream 264 00:19:21,100 --> 00:19:24,101 all day? I mean, how could he bring 265 00:19:24,144 --> 00:19:27,354 someone like that to a work event, or... 266 00:19:27,398 --> 00:19:30,273 to meet his parents? - No, he can't. It's obvious, 267 00:19:30,317 --> 00:19:33,027 or people would think he was insane. All right, 268 00:19:33,071 --> 00:19:35,405 Jeff has issues. And they're HIS issues. 269 00:19:35,448 --> 00:19:39,409 This has nothing to do with you. 270 00:19:39,452 --> 00:19:41,368 - Hm. You make my life 271 00:19:41,412 --> 00:19:43,538 so damn complicated. 272 00:19:43,581 --> 00:19:46,207 - It doesn't have to be. 273 00:19:46,251 --> 00:19:47,917 We could make things official. 274 00:19:50,797 --> 00:19:54,716 - I know that's what you want, and that time is coming. 275 00:19:54,759 --> 00:19:57,261 I just have some stuff I still gotta work through before 276 00:19:57,304 --> 00:20:00,806 I can divorce my wife. - How long do you think 277 00:20:00,850 --> 00:20:04,100 that's gonna take? - You keep asking me that 278 00:20:04,144 --> 00:20:04,976 and I just don't have an answer for you. 279 00:20:10,109 --> 00:20:10,983 - Longer than nine months? 280 00:20:17,825 --> 00:20:21,035 - Uh... Are you telling me you're pregnant? 281 00:20:21,079 --> 00:20:24,747 - I... I know it isn't... 282 00:20:24,790 --> 00:20:28,625 expected, but... you... you said you always wanted babies and... 283 00:20:28,669 --> 00:20:30,794 that you were devastated when your wife miscarried. 284 00:20:37,137 --> 00:20:40,555 - Um... You said that you were on birth control pills. 285 00:20:40,599 --> 00:20:43,182 W... Were you? What... 286 00:20:43,225 --> 00:20:45,143 I mean, what happened there? - Of course I did. 287 00:20:45,187 --> 00:20:48,021 - You take 'em every day? - Usually. 288 00:20:48,064 --> 00:20:50,815 I... I may have missed a day or two... 289 00:20:50,859 --> 00:20:53,985 - Chelsea! Look, if I had known that, 290 00:20:54,029 --> 00:20:55,653 I would have worn protection myself. 291 00:20:55,698 --> 00:20:59,742 Right? 292 00:20:59,786 --> 00:21:03,328 I... I trusted you! 293 00:21:03,371 --> 00:21:05,079 - Are you saying you can't trust me? 294 00:21:05,123 --> 00:21:08,459 (nervous laugh) - Look, 295 00:21:08,503 --> 00:21:10,836 I, uh... 296 00:21:10,880 --> 00:21:12,880 This is... This is just... really 297 00:21:12,924 --> 00:21:15,591 unexpected. 298 00:21:15,635 --> 00:21:18,719 - I don't get why you're mad. (scoffing) 299 00:21:18,763 --> 00:21:21,556 I thought you'd be happy. You keep saying that you wanna 300 00:21:21,600 --> 00:21:24,767 marry me and have a family with me. And, yeah, I get it. This... this is super unexpected, 301 00:21:24,811 --> 00:21:26,852 but it's still what we both want. 302 00:21:26,896 --> 00:21:28,854 - No. No, this is... This is nothing like what I want. 303 00:21:28,898 --> 00:21:32,317 I'm still married, for crying out loud. 304 00:21:32,361 --> 00:21:35,070 - You're getting a divorce. 305 00:21:35,113 --> 00:21:37,864 Your wife has a boyfriend in New York. 306 00:21:37,908 --> 00:21:40,826 She's not gonna care. - She doesn't... 307 00:21:40,869 --> 00:21:43,744 She... She won't understand. 308 00:21:49,628 --> 00:21:53,296 (sighing) Hey. 309 00:21:57,136 --> 00:21:58,886 Hey. Uh... 310 00:22:02,642 --> 00:22:05,976 How far... How far along are you? 311 00:22:06,019 --> 00:22:08,938 - I don't know. - OK. 312 00:22:08,982 --> 00:22:10,898 - Liz said I should probably go see a doctor. 313 00:22:10,942 --> 00:22:13,693 - Liz, your boss? Jesus, Chelsea. 314 00:22:13,736 --> 00:22:16,779 How many people did you tell? - N... 315 00:22:16,823 --> 00:22:19,866 No one else. I... 316 00:22:19,909 --> 00:22:22,286 I should probably tell my dad. - Your dad, 317 00:22:22,329 --> 00:22:25,955 no. That's... I mean... Why involve him? 318 00:22:25,999 --> 00:22:28,291 You know, this is... This is about us. 319 00:22:28,334 --> 00:22:31,168 - Well, the... doctor probably won't 320 00:22:31,212 --> 00:22:32,795 let me sign any papers until I'm eighteen. 321 00:22:37,511 --> 00:22:38,093 - Did you say you're... you're not eighteen? 322 00:22:44,601 --> 00:22:47,311 - I'm seventeen. 323 00:22:50,858 --> 00:22:54,276 - No, no, no. That's... not possible. 324 00:22:54,320 --> 00:22:58,072 I met you in a bar. You were drinking. 325 00:22:58,116 --> 00:23:00,116 Right? So I don't... - I've been doing that 326 00:23:00,160 --> 00:23:02,744 since I was fifteen. - Oh! Chelsea, 327 00:23:02,787 --> 00:23:05,871 geez, what... Why didn't you tell me? 328 00:23:05,915 --> 00:23:08,999 - You never asked. - Oh! 329 00:23:09,043 --> 00:23:10,960 - It's not like I was hiding it from you! 330 00:23:11,004 --> 00:23:12,962 - Ha! - The other day I told you that 331 00:23:13,006 --> 00:23:15,048 my mom's older than my dad and you said 332 00:23:15,091 --> 00:23:18,635 that age doesn't matter. - It matters if you're underage. 333 00:23:18,678 --> 00:23:22,389 Are... I... 334 00:23:22,433 --> 00:23:24,600 I need some time to think. I just have to... 335 00:23:24,644 --> 00:23:28,478 go somewhere and think. 336 00:23:28,521 --> 00:23:31,314 - Are you leaving? - I'm... gonna call you 337 00:23:31,358 --> 00:23:34,401 tomorrow. I just, uh... Till then, 338 00:23:34,445 --> 00:23:37,780 can you just... not mention me or the pregnancy 339 00:23:37,823 --> 00:23:39,949 to anyone? Can you promise that? 340 00:23:39,992 --> 00:23:43,077 OK? - Don't go. OK? 341 00:23:43,120 --> 00:23:45,162 I love you. 342 00:23:45,206 --> 00:23:48,707 - I just... need a little time alone. 343 00:23:48,751 --> 00:23:52,503 OK? Please? 344 00:23:52,546 --> 00:23:55,547 It's gonna be OK. - J... Jeff, please... 345 00:23:55,591 --> 00:23:59,135 - Listen, listen, listen. Hey, hey.... 346 00:23:59,179 --> 00:24:02,389 We'll figure it all out. OK? 347 00:24:02,432 --> 00:24:05,850 All right? We're... We're gonna figure it out. 348 00:24:05,894 --> 00:24:09,144 Just give me... 349 00:24:09,188 --> 00:24:11,690 Give me a day or two. 350 00:24:11,733 --> 00:24:15,735 Right? OK. OK. 351 00:24:15,779 --> 00:24:19,239 You know, this is... 352 00:24:19,282 --> 00:24:21,992 This is a lot. It's a lot 353 00:24:22,035 --> 00:24:24,578 to, uh... process. So just... 354 00:24:24,622 --> 00:24:28,331 you can stay here... tonight. That's fine. 355 00:24:28,375 --> 00:24:31,751 And, uh, I'll... I'll call you tomorrow. 356 00:24:31,795 --> 00:24:35,464 Um, I'll call you tomorrow. It's gonna be OK. 357 00:24:35,508 --> 00:24:37,633 OK, good night. 358 00:25:08,916 --> 00:25:11,543 (texting signal) 359 00:25:16,842 --> 00:25:19,551 (beeping) 360 00:25:19,595 --> 00:25:22,179 - [Hey, Chelsea. It's Adam. Just calling to see] 361 00:25:22,222 --> 00:25:24,557 [if maybe you wanted to grab dinner later or something.] 362 00:25:24,601 --> 00:25:27,101 [Um... I'm helping out Gramps at the store but I should be done] 363 00:25:27,145 --> 00:25:30,145 [in an hour. And I can pick you up at the gelato place] 364 00:25:30,189 --> 00:25:32,147 [if you're working. Anyways, call me back. Let me know.] 365 00:26:19,240 --> 00:26:21,615 (sighing) 366 00:26:25,580 --> 00:26:28,540 Chelsea, a real man would have been supportive. 367 00:26:28,583 --> 00:26:30,499 He should have just... sat there and held you 368 00:26:30,543 --> 00:26:33,127 and talked you through it. - Thank you. 369 00:26:38,718 --> 00:26:40,510 - What are you doing with a married guy anyways? 370 00:26:43,974 --> 00:26:47,183 - I don't know. He told me his marriage wasn't 371 00:26:47,227 --> 00:26:49,895 going well and that... 372 00:26:49,939 --> 00:26:52,438 his wife was cheating on him. And so I just... 373 00:26:54,818 --> 00:26:56,484 I thought he needed me. 374 00:27:15,089 --> 00:27:17,464 - Are you... Are you in love with him? 375 00:27:21,512 --> 00:27:25,014 - Yeah. I think so. 376 00:27:25,057 --> 00:27:27,392 He's got everything 377 00:27:27,436 --> 00:27:30,812 that I want. - And what do you want? 378 00:27:34,150 --> 00:27:37,485 - Someone with a good job, like... 379 00:27:37,529 --> 00:27:39,404 The kind you wear a suit to and... 380 00:27:39,448 --> 00:27:42,115 go to every day. 381 00:27:42,159 --> 00:27:44,451 Something that's not too dangerous. 382 00:27:47,206 --> 00:27:50,625 I don't know. I guess I just... want someone who I can... 383 00:27:50,668 --> 00:27:54,586 sit in the grass with and watch sunsets with. 384 00:27:54,630 --> 00:27:57,881 I'm so sick and tired of going to smoky bars. 385 00:27:57,925 --> 00:28:01,761 You know? - Yeah, but... 386 00:28:01,804 --> 00:28:03,763 What about someone that would be stoked if you told them 387 00:28:03,806 --> 00:28:06,015 you were having a baby. Someone that wouldn't just 388 00:28:06,059 --> 00:28:08,059 leave you hanging to go home to his wife? 389 00:28:10,188 --> 00:28:12,437 I'm sorry. 390 00:28:12,481 --> 00:28:16,275 I shouldn't have said that. 391 00:28:16,319 --> 00:28:18,319 Chelsea... I hope it works 392 00:28:18,363 --> 00:28:21,405 for you both. I really do. But just know 393 00:28:21,449 --> 00:28:23,366 that you deserve to be with someone who will give you 394 00:28:23,409 --> 00:28:24,283 everything you want. 395 00:28:28,582 --> 00:28:30,791 (sighing) 396 00:28:46,517 --> 00:28:49,142 - Chelsea! You lying little bitch. 397 00:28:49,186 --> 00:28:51,145 My brother spent the night in jail 'cause of you. 398 00:28:51,189 --> 00:28:53,730 - Lauren, the cops told me not to talk to you. 399 00:28:53,774 --> 00:28:56,191 - I guess you better listen then. You need to go back and 400 00:28:56,235 --> 00:28:59,194 tell them he didn't do it. - I'm not gonna do that, because I saw him do it. 401 00:28:59,238 --> 00:29:01,071 - There's no way you saw him 'cause he said he wasn't there. 402 00:29:01,115 --> 00:29:03,866 Either you made a mistake, 403 00:29:03,910 --> 00:29:06,828 or you're lying. And why would you try to screw us? 404 00:29:06,871 --> 00:29:09,831 I've always been cool to you. - That man is in the hospital because of your brother. 405 00:29:09,874 --> 00:29:12,458 Look, I don't have anything against you, 406 00:29:12,502 --> 00:29:15,211 but I'm not gonna lie to protect him when I know he did it. 407 00:29:22,721 --> 00:29:24,387 - Thanks. - You're welcome. 408 00:29:24,431 --> 00:29:27,975 I'll catch you later. 409 00:29:39,780 --> 00:29:41,572 (engine starting) 410 00:30:32,251 --> 00:30:34,710 - Thank you. 411 00:30:36,797 --> 00:30:38,588 Here's your change. 412 00:30:38,632 --> 00:30:41,050 Enjoy. - Thank you. 413 00:30:41,094 --> 00:30:43,552 - Bye, sweetie. 414 00:30:49,185 --> 00:30:51,519 Hi. Welcome to Stella Luna. 415 00:30:51,562 --> 00:30:54,106 I like your shirt. That's a really great color on you. 416 00:30:56,192 --> 00:30:58,484 - Oh. Thank you. 417 00:30:58,528 --> 00:31:01,070 - Can I offer you a sample? - Actually, no. 418 00:31:04,200 --> 00:31:06,618 Uh, I... 419 00:31:06,662 --> 00:31:08,620 I already know what I want. I'll just have a small, uh, 420 00:31:08,664 --> 00:31:10,622 cookies and cream. 421 00:31:10,666 --> 00:31:12,499 - OK. Coming right up. 422 00:31:12,543 --> 00:31:14,292 But first you have to try this. 423 00:31:14,336 --> 00:31:17,254 My favorite flavor. 424 00:31:17,297 --> 00:31:21,049 ♪♪♪ 425 00:31:22,177 --> 00:31:24,302 What do you think? 426 00:31:24,346 --> 00:31:27,722 It's basil. I know it sounds weird, but it is so good. 427 00:31:27,766 --> 00:31:30,643 - Hm. I like your necklace. 428 00:31:30,687 --> 00:31:33,563 I'm guessing that 429 00:31:33,606 --> 00:31:35,731 you probably got that from your boyfriend. 430 00:31:35,775 --> 00:31:37,607 - Uh, no, actually. 431 00:31:37,651 --> 00:31:39,317 It was my mother's. My dad gave it to me. 432 00:31:39,361 --> 00:31:42,613 It's my favorite thing I own. 433 00:31:42,657 --> 00:31:45,032 - Mm. Yeah, 434 00:31:45,076 --> 00:31:46,993 mothers are pretty special. - Yeah. 435 00:31:47,036 --> 00:31:48,995 She didn't give it to me; 436 00:31:49,038 --> 00:31:51,414 my dad did after she died. 437 00:31:51,458 --> 00:31:55,085 But she wore it all the time, so it helps me feel close to her. 438 00:31:55,129 --> 00:31:57,753 He said that I could have her wedding ring 439 00:31:57,797 --> 00:31:59,088 on my birthday so I'm gonna add that to the chain too. 440 00:32:04,095 --> 00:32:07,181 - When's your birthday? - November. 441 00:32:07,224 --> 00:32:09,141 - Let me guess. Um, 442 00:32:09,185 --> 00:32:12,311 twenty-two? 443 00:32:12,354 --> 00:32:13,979 - That's funny. Everybody always thinks I'm older than I am, 444 00:32:14,023 --> 00:32:17,400 but I'll be eighteen. 445 00:32:17,444 --> 00:32:19,443 That'll be four-fifty, please. 446 00:32:22,281 --> 00:32:23,822 - I'm sorry about your mom. 447 00:32:23,866 --> 00:32:26,408 - Thanks. 448 00:32:27,703 --> 00:32:30,038 - How recent? 449 00:32:30,081 --> 00:32:33,124 - Um, she died when I was ten. 450 00:32:33,168 --> 00:32:36,085 That's not really enough time to get to know somebody, 451 00:32:36,129 --> 00:32:39,087 but the memories I do have are pretty great. 452 00:32:39,131 --> 00:32:41,215 ♪♪♪ 453 00:32:45,639 --> 00:32:47,847 - Thank you. 454 00:32:47,891 --> 00:32:49,599 - Have a great day. 455 00:32:53,981 --> 00:32:55,606 (indistinct conversation) 456 00:33:17,588 --> 00:33:20,756 - See that right there? That's the baby's feet. 457 00:33:22,718 --> 00:33:25,886 - So cool. 458 00:33:25,930 --> 00:33:28,013 Is it a boy or a girl? 459 00:33:28,057 --> 00:33:31,351 - Still too early to know that. At around twenty weeks 460 00:33:31,395 --> 00:33:33,562 we'll be able to determine the gender. 461 00:33:33,605 --> 00:33:35,981 - OK. 462 00:33:36,024 --> 00:33:37,566 - Would you like to hear the heartbeat? 463 00:33:37,609 --> 00:33:39,608 - Yes. 464 00:33:41,904 --> 00:33:45,115 (baby's heartbeat) 465 00:33:45,158 --> 00:33:47,242 - Does the father know you're pregnant? 466 00:33:49,871 --> 00:33:53,164 - Yeah. He, um, 467 00:33:53,208 --> 00:33:56,335 he doesn't wanna be involved. - Mm. 468 00:33:56,379 --> 00:33:59,338 Are you close to your parents? 469 00:33:59,382 --> 00:34:02,340 - My mom isn't really around anymore, 470 00:34:02,384 --> 00:34:04,801 but my dad and I are pretty close. 471 00:34:04,845 --> 00:34:07,847 - Good. Well, we have resources, financial 472 00:34:07,890 --> 00:34:10,808 and educational, for young women like yourself. 473 00:34:10,852 --> 00:34:12,810 I'll let you get dressed and we'll go 474 00:34:12,854 --> 00:34:15,438 over them together. All right? - Thank you. 475 00:34:23,197 --> 00:34:27,783 (dogs barking in distance) 476 00:34:27,827 --> 00:34:29,994 ♪♪♪ 477 00:34:32,541 --> 00:34:34,458 - Hey, guys. The bartender asked me 478 00:34:34,501 --> 00:34:37,502 to bring this over. - Thank you. 479 00:34:37,546 --> 00:34:39,212 - You're welcome. - Thank you. 480 00:34:48,140 --> 00:34:49,931 (car honking) 481 00:34:49,975 --> 00:34:51,725 ♪♪♪ 482 00:34:54,021 --> 00:34:57,398 - Hey. You OK? 483 00:34:57,442 --> 00:34:59,984 - Yeah. I just needed some quiet. 484 00:35:00,028 --> 00:35:03,070 (motorcycle roaring) 485 00:35:03,113 --> 00:35:06,114 - I'm not sure you're gonna get that out here. 486 00:35:06,158 --> 00:35:08,785 (laughing) - Mm. 487 00:35:08,828 --> 00:35:11,204 - Uh, 488 00:35:11,247 --> 00:35:14,082 forgive me for saying, but you don't really 489 00:35:14,125 --> 00:35:16,668 blend in with the crowd around here. 490 00:35:16,711 --> 00:35:19,128 - It's funny. I was just thinking 491 00:35:19,172 --> 00:35:21,090 the same thing about you and your friend. 492 00:35:21,133 --> 00:35:23,216 - Orin. Yeah, we just got some gas 493 00:35:23,259 --> 00:35:25,301 down the road and saw this place, 494 00:35:25,345 --> 00:35:27,303 thought we'd check it out. - Orin's a cool name. 495 00:35:27,347 --> 00:35:29,806 - I guess so. 496 00:35:29,849 --> 00:35:32,016 How 'bout you? 497 00:35:32,060 --> 00:35:35,229 You got a cool name? - Chelsea. 498 00:35:35,272 --> 00:35:37,731 - Nice. - And you are? 499 00:35:37,775 --> 00:35:41,276 - Jeff. Just plain ole Jeff. 500 00:35:41,320 --> 00:35:44,780 - Except not that plain and not that old. 501 00:35:44,824 --> 00:35:46,949 - That's very kind of you to say. 502 00:35:51,372 --> 00:35:53,997 Still trying to figure out what you're doing out here all alone, though. 503 00:35:54,041 --> 00:35:57,377 - What's wrong with being alone? - Nothin'. 504 00:35:57,421 --> 00:36:00,380 It just doesn't seem... 505 00:36:00,424 --> 00:36:03,674 Just figured there'd be 506 00:36:03,718 --> 00:36:05,008 guys all over you if you were back down there. 507 00:36:05,052 --> 00:36:07,094 - Yeah, well, 508 00:36:07,138 --> 00:36:09,055 they're not my type. 509 00:36:09,099 --> 00:36:11,933 ♪♪♪ 510 00:36:18,817 --> 00:36:22,737 - Love conquers all? Love conquers all. 511 00:36:22,780 --> 00:36:25,780 - Yeah. - Yah. 512 00:36:25,824 --> 00:36:27,866 - Do you speak German? - Ein bisschen. 513 00:36:27,909 --> 00:36:30,452 Took it for a couple of years in high school. 514 00:36:30,495 --> 00:36:33,789 - My mom was from Dusseldorf. 515 00:36:33,833 --> 00:36:35,458 I've never been, but I've seen pictures 516 00:36:35,501 --> 00:36:37,418 and it looks beautiful. 517 00:36:37,462 --> 00:36:39,670 - (Orin): Hey, man. 518 00:36:39,714 --> 00:36:41,922 Did you find your wallet or what? 519 00:36:41,966 --> 00:36:44,507 - Yes. Left in the car. 520 00:36:44,551 --> 00:36:47,720 - Go rack 'em. I'll be right down. 521 00:36:49,766 --> 00:36:51,766 - Sure. 522 00:36:59,026 --> 00:37:00,609 - It was nice talking with you, Chelsea. 523 00:37:05,281 --> 00:37:07,406 - Well, you can always talk to me again sometime. 524 00:37:11,622 --> 00:37:13,914 - Tell you what. 525 00:37:13,957 --> 00:37:17,375 You let me give you my number. (beeping) 526 00:37:17,419 --> 00:37:21,213 And that way, I can leave it up to you. 527 00:37:21,256 --> 00:37:24,133 Decision's in your hands. - OK. 528 00:37:24,177 --> 00:37:26,176 - OK. 529 00:37:26,220 --> 00:37:28,178 - Gute nacht. 530 00:37:28,222 --> 00:37:30,180 - Gute nacht. 531 00:37:46,741 --> 00:37:48,616 Chelsea! 532 00:37:48,660 --> 00:37:52,203 Hey. 533 00:37:56,543 --> 00:37:59,545 You're seventeen, Chelsea. 534 00:37:59,588 --> 00:38:02,548 Why would you possibly think it's a good idea 535 00:38:02,591 --> 00:38:05,217 to keep this baby? 536 00:38:05,261 --> 00:38:07,176 - I have nothing... 537 00:38:09,556 --> 00:38:13,350 ...except my dad who's never around. 538 00:38:13,394 --> 00:38:16,144 I don't have a career or an education, 539 00:38:16,188 --> 00:38:19,064 but I have a baby growing inside me, 540 00:38:19,108 --> 00:38:22,150 a real baby with... 541 00:38:22,194 --> 00:38:24,571 with a heartbeat and little feet. 542 00:38:24,614 --> 00:38:27,781 Do you know what that makes me? 543 00:38:27,825 --> 00:38:30,450 That makes me a mom. That makes me important to someone. 544 00:38:30,494 --> 00:38:34,204 - You're a high school dropout. 545 00:38:34,248 --> 00:38:37,208 How can you possibly expect to support a baby 546 00:38:37,252 --> 00:38:40,211 on a minimum wage job? You don't have any real income. 547 00:38:42,257 --> 00:38:44,215 - But you do. 548 00:38:44,259 --> 00:38:47,051 - Ah, good God. 549 00:38:47,095 --> 00:38:50,263 - And I can give the baby love. That's more 550 00:38:50,307 --> 00:38:52,432 than what most people have. It's more than what I had. 551 00:38:52,475 --> 00:38:54,934 - I cannot financially support a child if I am in jail. 552 00:38:54,978 --> 00:38:57,478 And that's exactly where I'm gonna wind up 553 00:38:57,522 --> 00:39:00,190 if anyone finds out that I got a seventeen-year-old pregnant! 554 00:39:00,234 --> 00:39:02,276 - It won't be like that. 555 00:39:02,320 --> 00:39:04,820 - Listen to me. 556 00:39:04,864 --> 00:39:08,489 I need you to understand the situation that I am in. 557 00:39:08,533 --> 00:39:11,075 I spoke to a lawyer. 558 00:39:11,119 --> 00:39:14,288 They'll char--they'll charge me as a sex offender! 559 00:39:14,332 --> 00:39:18,083 I'll lose my job. 560 00:39:18,127 --> 00:39:20,044 There's no way I'll ever be allowed near that baby. 561 00:39:20,087 --> 00:39:22,171 - But we love each other. - Could you... 562 00:39:22,214 --> 00:39:24,507 stop 563 00:39:24,551 --> 00:39:26,343 with the ethereal, whimsical, 564 00:39:26,386 --> 00:39:28,260 happy-go-lucky BS! 565 00:39:28,304 --> 00:39:30,888 This is real life, Chelsea! 566 00:39:30,932 --> 00:39:33,807 Love does not conquer all! 567 00:39:33,851 --> 00:39:37,103 (sighing) 568 00:39:42,110 --> 00:39:44,235 Hey, just... just... 569 00:39:44,279 --> 00:39:45,779 listen to me. 570 00:39:45,864 --> 00:39:48,907 Hey. 571 00:39:48,951 --> 00:39:51,409 I want what's right for both of us. 572 00:39:51,453 --> 00:39:53,453 You know that. 573 00:39:53,497 --> 00:39:56,998 There's $10,000 in here. 574 00:39:57,042 --> 00:40:00,920 Now you just let me take you to get an abortion 575 00:40:00,964 --> 00:40:04,006 and it's all yours. You can go to Germany 576 00:40:04,050 --> 00:40:07,343 or move out of here. Anything you want. 577 00:40:11,264 --> 00:40:13,307 I am not trying to buy you off. 578 00:40:15,728 --> 00:40:18,521 It's only fair. You give me what I want. 579 00:40:18,564 --> 00:40:21,565 It's only right that you get something in return. 580 00:40:21,609 --> 00:40:24,151 - I want this baby. 581 00:40:26,156 --> 00:40:28,073 I need this baby. 582 00:40:31,285 --> 00:40:33,160 I won't force you to be a part of it. I won't tell anyone 583 00:40:33,204 --> 00:40:34,870 you're the father. 584 00:40:37,751 --> 00:40:39,668 - Take the money. 585 00:40:39,712 --> 00:40:41,420 Take the money. 586 00:40:41,463 --> 00:40:44,297 (banging) Take it! 587 00:40:53,976 --> 00:40:56,643 - I don't want your money. 588 00:40:56,687 --> 00:40:59,062 I'm keeping this baby, and if you don't wanna be a part of it, 589 00:40:59,106 --> 00:41:01,649 you can get out of our lives! - Ch--! Ah. 590 00:41:31,681 --> 00:41:34,348 - I miss you so much, Mom. 591 00:41:36,352 --> 00:41:40,814 (sighing) I miss you so much. 592 00:41:40,858 --> 00:41:42,775 (cell phone ringing) 593 00:41:48,574 --> 00:41:50,866 Hello? 594 00:41:50,910 --> 00:41:54,620 - I'm a prick. - What do you mean? - Well, I gave you a hard time 595 00:41:54,663 --> 00:41:56,580 about being with that guy and I had no right to do that. 596 00:41:56,624 --> 00:41:58,916 It actually meant a lot to me 597 00:41:58,959 --> 00:42:00,918 that you opened up to me about everything. 598 00:42:00,961 --> 00:42:02,921 - Well, it turns out that he wants nothing 599 00:42:02,964 --> 00:42:05,465 to do with me or the baby. 600 00:42:05,509 --> 00:42:07,759 God, I'm such an idiot 601 00:42:07,803 --> 00:42:11,220 for even getting involved with him. 602 00:42:11,263 --> 00:42:13,180 - Well, can I come over and cheer you up? 603 00:42:22,317 --> 00:42:24,359 (sighing) 604 00:42:24,402 --> 00:42:26,070 (footsteps approaching) 605 00:42:29,909 --> 00:42:31,866 - Hey. There you are. 606 00:42:31,910 --> 00:42:33,827 Did you work late tonight? 607 00:42:33,870 --> 00:42:35,870 - No, no, 608 00:42:35,914 --> 00:42:38,916 I met Angela for drinks. 609 00:42:38,960 --> 00:42:40,876 How was the conference? - Good. 610 00:42:40,920 --> 00:42:42,670 It was good. 611 00:42:45,049 --> 00:42:47,133 (sighing) 612 00:42:47,176 --> 00:42:49,635 - Did you meet anyone interesting? 613 00:42:49,679 --> 00:42:52,263 - Not really. Just the same old crowd, you know. 614 00:42:54,475 --> 00:42:56,725 (deep sigh) 615 00:42:56,769 --> 00:42:58,769 - Aren't you tired of lying? 616 00:43:01,649 --> 00:43:04,943 - What's that supposed to mean? 617 00:43:04,987 --> 00:43:07,487 - I know about Chelsea. 618 00:43:07,531 --> 00:43:10,282 - Who's Chelsea? 619 00:43:10,325 --> 00:43:13,450 - Stop. Just stop lying. 620 00:43:13,494 --> 00:43:16,079 I know you met her at a hotel. 621 00:43:16,123 --> 00:43:18,290 - OK. 622 00:43:18,333 --> 00:43:20,917 Yeah, I, uh... 623 00:43:20,961 --> 00:43:22,961 slept with her, 624 00:43:23,005 --> 00:43:25,046 but just a couple of times 625 00:43:25,090 --> 00:43:27,258 and I certainly don't love her. 626 00:43:27,302 --> 00:43:29,343 - That's just... 627 00:43:29,387 --> 00:43:31,762 supposed to make me feel better? - No. 628 00:43:34,766 --> 00:43:37,851 Listen. I... 629 00:43:37,895 --> 00:43:40,813 I knew it was wrong and I ended it. 630 00:43:40,857 --> 00:43:43,065 That's why I was at the hotel. 631 00:43:43,109 --> 00:43:45,109 To break up. 632 00:43:45,153 --> 00:43:47,195 I, I was miserable 633 00:43:47,238 --> 00:43:49,280 the whole time. I, I... - How old is she? 634 00:43:52,745 --> 00:43:54,702 - She told me she was twenty-one... 635 00:43:54,746 --> 00:43:57,788 but she may be younger. 636 00:44:02,337 --> 00:44:04,379 (sighing) I'm sorry. 637 00:44:04,423 --> 00:44:08,133 But... it's not like I set out to hurt you or... 638 00:44:08,177 --> 00:44:10,093 - Jeff, I asked you so many times 639 00:44:10,137 --> 00:44:13,430 if you were having an affair. I knew in my gut 640 00:44:13,474 --> 00:44:15,766 that you were. And how could you deny it over and over? 641 00:44:18,020 --> 00:44:20,979 God. 642 00:44:21,023 --> 00:44:23,106 What happened to you? 643 00:44:26,487 --> 00:44:29,906 I mean, were you always like this and... 644 00:44:29,950 --> 00:44:31,491 I just didn't see it? - What happened to me? 645 00:44:31,534 --> 00:44:33,493 It's what happened to "us"-- 646 00:44:33,536 --> 00:44:34,952 - Don't try to put it on us! 647 00:44:34,995 --> 00:44:36,662 - We used to be happy. 648 00:44:40,168 --> 00:44:42,043 We used to relate to each other, laugh, have fun. 649 00:44:45,131 --> 00:44:46,881 But ever since we lost the baby... 650 00:44:46,925 --> 00:44:50,635 - No, no, no. Don't go there. 651 00:44:50,679 --> 00:44:52,721 - That's exactly what I mean. You'll never talk about it. 652 00:44:52,765 --> 00:44:55,765 You'll never admit that since the miscarriage, 653 00:44:55,809 --> 00:44:58,810 we're miserable. 654 00:44:58,853 --> 00:45:01,145 You're miserable. 655 00:45:01,189 --> 00:45:03,356 The only thing I ever see in your eyes any more 656 00:45:03,400 --> 00:45:07,236 is disappointment. - Yeah. 657 00:45:07,280 --> 00:45:09,905 Losing the baby was disappointing... 658 00:45:12,243 --> 00:45:14,243 But you dealt with it by... 659 00:45:14,287 --> 00:45:17,288 running around with a teenager? 660 00:45:17,331 --> 00:45:19,873 Yeah, it's, it's-- I'm sure it's easier 661 00:45:19,917 --> 00:45:22,042 to hook up in hotel rooms 662 00:45:22,086 --> 00:45:24,878 and plan secret meetings instead of being a man 663 00:45:24,922 --> 00:45:27,589 and dealing with your problems! 664 00:45:29,928 --> 00:45:32,637 - I never said I was perfect. 665 00:45:32,681 --> 00:45:35,723 And yes, I slipped up; I did something 666 00:45:35,766 --> 00:45:37,933 I shouldn't have done. But I'm not the first guy on the planet 667 00:45:37,977 --> 00:45:40,895 to do it, and you're not perfect either. 668 00:45:43,191 --> 00:45:45,483 - I didn't cheat on you. 669 00:45:45,527 --> 00:45:48,486 - No, no, you did something just as bad though: 670 00:45:48,530 --> 00:45:51,573 you gave up on us. 671 00:45:51,616 --> 00:45:53,784 I don't give a crap 672 00:45:53,828 --> 00:45:56,953 about that girl. I want you, 673 00:45:56,997 --> 00:45:58,955 the one I fell in love with, 674 00:45:58,999 --> 00:46:02,000 who I still love, but... 675 00:46:02,044 --> 00:46:05,296 I don't know where she is anymore. 676 00:46:05,340 --> 00:46:07,590 She's been gone since we lost the baby. 677 00:46:16,308 --> 00:46:19,226 Let's go to counselling. 678 00:46:19,270 --> 00:46:22,563 Let's put us back together. We'll get 679 00:46:22,607 --> 00:46:24,899 through all this and come out the other side stronger. 680 00:46:30,532 --> 00:46:33,617 - No. 681 00:46:33,660 --> 00:46:36,536 I don't... I don't want that. 682 00:46:40,041 --> 00:46:43,335 I'm asking Angela to draw up divorce papers. 683 00:46:43,379 --> 00:46:47,422 - What? - Yeah. 684 00:46:47,466 --> 00:46:50,759 I think it's best if you find 685 00:46:50,803 --> 00:46:52,761 somewhere else to stay. - No. 686 00:46:52,805 --> 00:46:55,056 Please don't say that. 687 00:46:57,267 --> 00:46:59,017 Please. 688 00:47:07,320 --> 00:47:09,070 - You gonna try? 689 00:47:11,282 --> 00:47:13,616 - Yeah, I'm pretty sure 690 00:47:13,660 --> 00:47:15,576 my doctor specifically told me never to eat this. 691 00:47:15,620 --> 00:47:17,911 - Yeah, right, she did not. All right. 692 00:47:17,955 --> 00:47:19,872 Don't be a chicken; be brave. 693 00:47:19,916 --> 00:47:22,166 (laughing) - Nope. 694 00:47:24,796 --> 00:47:27,338 - That was amazing. - I did it though, 695 00:47:27,382 --> 00:47:30,384 so don't ever call me a chicken again. 696 00:47:30,428 --> 00:47:33,554 - You're one of the bravest people I know. 697 00:47:33,597 --> 00:47:35,514 No, I mean that. 698 00:47:35,558 --> 00:47:37,724 Look, what you did for my grandpa, 699 00:47:37,768 --> 00:47:41,144 when you testified back then, I know you were scared 700 00:47:41,187 --> 00:47:43,230 and you went through and you did it anyway. 701 00:47:43,274 --> 00:47:45,190 And I'll never forget that. 702 00:47:45,234 --> 00:47:48,402 - Thanks. 703 00:47:50,865 --> 00:47:52,823 - And you're gonna get through this too. I know it. 704 00:47:52,867 --> 00:47:55,827 You don't need some successful businessman like Jeff 705 00:47:55,871 --> 00:47:59,121 to help you either. You're a tough little thing. 706 00:48:15,474 --> 00:48:17,348 - Sonia... - Don't. 707 00:48:17,392 --> 00:48:19,392 OK, just... 708 00:48:19,436 --> 00:48:29,152 Just don't. 709 00:48:50,301 --> 00:48:52,218 (honking) (tires screeching) 710 00:48:52,261 --> 00:48:55,179 (crash) 711 00:48:59,853 --> 00:49:02,853 - What did you find out? - A bunch of stuff. 712 00:49:02,897 --> 00:49:04,939 Here's the kicker: she was just at a pregnancy clinic. 713 00:49:04,982 --> 00:49:06,607 I think she's knocked up. 714 00:49:06,651 --> 00:49:08,860 - Really? 715 00:49:08,904 --> 00:49:10,862 - I'm not a hundred percent sure, but... 716 00:49:10,906 --> 00:49:14,115 I think he doesn't want the baby and she does. 717 00:49:14,159 --> 00:49:15,825 They were arguing about it in front of her house. 718 00:49:15,869 --> 00:49:19,162 - And he's rich too. 719 00:49:19,206 --> 00:49:21,248 Throwing money around, literally. 720 00:49:23,835 --> 00:49:26,711 - I'm thinking possibilities right now. 721 00:49:26,755 --> 00:49:28,755 - I just want revenge for them 722 00:49:28,799 --> 00:49:30,590 putting you away for something you didn't do. 723 00:49:30,634 --> 00:49:32,718 Look how much you've suffered. 724 00:49:38,768 --> 00:49:42,143 - And gelato bitch can't make it right... 725 00:49:44,064 --> 00:49:45,648 But sugar daddy can. 726 00:50:07,463 --> 00:50:09,172 (whimsical music) 727 00:50:12,886 --> 00:50:14,928 (ringtone) 728 00:50:23,439 --> 00:50:26,565 - Hello? - [Is this Sonia?] 729 00:50:26,609 --> 00:50:28,609 - Yes, it is. - [You were listed] 730 00:50:28,652 --> 00:50:30,611 [as an emergency contact for Jeff Clefton.] 731 00:50:30,654 --> 00:50:33,197 [He's being transported to the hospital.] 732 00:50:33,241 --> 00:50:35,617 - What? 733 00:50:35,660 --> 00:50:38,620 - woman: [How is he?] - They're keeping him 734 00:50:38,663 --> 00:50:41,581 sedated. Yeah, I don't know for how long. 735 00:50:41,625 --> 00:50:43,624 - [If he has brain swelling...] (cellphone alert) 736 00:50:43,667 --> 00:50:45,543 [...you know, they probably want to make sure he doesn't have] 737 00:50:45,587 --> 00:50:47,170 [a seizure or something--] - Hang on. 738 00:51:02,229 --> 00:51:04,228 She's pregnant. 739 00:51:08,985 --> 00:51:10,986 (sighing) 740 00:51:37,849 --> 00:51:39,849 ♪♪♪ 741 00:52:09,172 --> 00:52:11,549 Hey. 742 00:52:11,592 --> 00:52:13,843 I remember you. You work down the street, right? 743 00:52:13,886 --> 00:52:16,011 Basil gelato? 744 00:52:20,518 --> 00:52:22,728 Aw... 745 00:52:22,813 --> 00:52:24,854 All these baby clothes are so cute. 746 00:52:24,897 --> 00:52:26,647 I wish I could afford to buy them all. 747 00:52:26,691 --> 00:52:28,858 - Do you have a baby? 748 00:52:31,195 --> 00:52:34,488 - No, no. I just love kids. 749 00:52:36,410 --> 00:52:38,076 How 'bout you? 750 00:52:41,123 --> 00:52:42,706 - I'm actually expecting. 751 00:52:45,002 --> 00:52:47,085 - Oh. Congratulations. 752 00:52:47,129 --> 00:52:50,756 - Thank you. - Do you have a name picked out? 753 00:52:50,799 --> 00:52:52,841 - Uh, no. 754 00:52:52,885 --> 00:52:55,177 Not yet, but I am open to suggestions. 755 00:52:55,220 --> 00:52:57,179 - Oh. 756 00:52:57,222 --> 00:52:59,682 You know, for, for a boy, Alexander. 757 00:53:01,978 --> 00:53:04,937 And for a girl, Annette. 758 00:53:04,981 --> 00:53:08,064 - Both A's. They'll both be first when the teacher 759 00:53:08,400 --> 00:53:10,484 asks them to line up. 760 00:53:13,031 --> 00:53:15,531 - I never thought of that. 761 00:53:15,575 --> 00:53:19,160 - Alexander was my grandfather's name, and Annette 762 00:53:19,204 --> 00:53:21,162 was my grandmother's. - People don't do that 763 00:53:21,206 --> 00:53:24,958 as much anymore, name kids after family members. 764 00:53:25,002 --> 00:53:27,168 - No. 765 00:53:27,212 --> 00:53:28,753 No, they don't. 766 00:53:31,299 --> 00:53:33,299 What about your boyfriend or... or husband? 767 00:53:35,805 --> 00:53:37,763 - We are not really 768 00:53:37,807 --> 00:53:39,973 together anymore, 769 00:53:40,017 --> 00:53:41,767 so it's just up to me. 770 00:53:46,439 --> 00:53:49,274 - I'm... I'm sorry to hear that. 771 00:53:49,318 --> 00:53:51,527 - It happens. 772 00:53:51,570 --> 00:53:54,655 I still think I'm gonna be a good mom. 773 00:53:54,698 --> 00:53:56,281 I actually start a parenting class next week. 774 00:53:56,325 --> 00:53:57,658 - Oh, that's great. 775 00:53:59,955 --> 00:54:02,038 - Bye. 776 00:54:02,082 --> 00:54:06,376 - Oh. Bye. (sighing) 777 00:54:13,760 --> 00:54:16,010 - This place is really expensive. 778 00:54:16,054 --> 00:54:18,304 - Chelsea, no budget tonight, OK? 779 00:54:18,348 --> 00:54:21,140 Gramps picked the place and he gave me his credit card. 780 00:54:21,184 --> 00:54:23,142 - Really? - Yeah. 781 00:54:23,186 --> 00:54:24,270 He was thrilled when I told him I was taking you out on a date. 782 00:54:26,148 --> 00:54:28,565 - So this is a date? 783 00:54:28,608 --> 00:54:32,318 - I mean, isn't it? I mean, no pressure 784 00:54:32,362 --> 00:54:34,988 if you don't want it to be. But this is my best tie, 785 00:54:35,031 --> 00:54:36,615 so if we could make it... 786 00:54:39,203 --> 00:54:41,036 - Why would you wanna date a pregnant girl? 787 00:54:41,080 --> 00:54:43,372 - I don't see you as a pregnant girl; I just... 788 00:54:43,416 --> 00:54:46,792 I see you as Chelsea, a girl I've liked for a long time. 789 00:54:46,836 --> 00:54:50,296 - Yeah, but eventually I'm gonna have a kid 790 00:54:50,339 --> 00:54:52,423 and that kid isn't yours. 791 00:54:52,466 --> 00:54:55,301 - I'm not sure I get where you're going with that. 792 00:54:57,722 --> 00:55:00,347 - Why would you wanna bother with someone else's child? 793 00:55:00,391 --> 00:55:03,852 - You don't think you can love a baby that you didn't create? 794 00:55:03,896 --> 00:55:05,896 - No, of course I do. - I would know firsthand, 795 00:55:05,939 --> 00:55:07,731 'cause I was adopted. 796 00:55:07,774 --> 00:55:10,149 - You were? - Yeah. 797 00:55:10,192 --> 00:55:12,109 I was, by two fantastic parents 798 00:55:12,153 --> 00:55:14,571 that love me as much as anyone could. 799 00:55:14,615 --> 00:55:17,324 Look, Chelsea, it doesn't matter 800 00:55:17,367 --> 00:55:19,242 who contributes a sperm or contributes an egg. 801 00:55:19,286 --> 00:55:21,202 What matters is in your heart. 802 00:55:21,246 --> 00:55:22,871 After that, it's just biology. 803 00:55:25,585 --> 00:55:29,210 And I think you should have some of this. It's my favorite. 804 00:55:29,254 --> 00:55:31,296 - OK. 805 00:55:33,592 --> 00:55:35,383 - (Sonia): I don't know. But I just feel 806 00:55:35,427 --> 00:55:38,638 like somebody needs to stand up for Chelsea. 807 00:55:40,767 --> 00:55:43,017 She's about to become a mother. 808 00:55:43,061 --> 00:55:46,354 - Yes. That, my love, is not your problem. 809 00:55:46,397 --> 00:55:49,398 (sighing) - I know, 810 00:55:49,442 --> 00:55:52,068 but maybe I can help make a difference in this child's life 811 00:55:52,111 --> 00:55:54,070 if I can convince him to take responsibility. 812 00:55:54,113 --> 00:55:56,906 - What is going on with you and this girl? 813 00:55:56,950 --> 00:56:00,117 - It's just... the more I find out about her, 814 00:56:00,161 --> 00:56:03,163 the more I wanna know. 815 00:56:03,207 --> 00:56:04,957 - How many times have you seen her? 816 00:56:05,000 --> 00:56:07,960 - Just a few. 817 00:56:08,003 --> 00:56:11,087 Last time we talked about baby names. 818 00:56:11,130 --> 00:56:13,255 - OK, Sonia! 819 00:56:13,299 --> 00:56:16,301 - Mm. I'm sorry. 820 00:56:16,345 --> 00:56:18,679 I can't explain it. 821 00:56:18,722 --> 00:56:20,722 I just feel some sort of connection to her. 822 00:56:20,766 --> 00:56:23,308 - And I don't know, 823 00:56:23,352 --> 00:56:26,312 maybe it's because we both lost our moms at a young age 824 00:56:26,356 --> 00:56:28,815 or because we were both duped by the same guy. 825 00:56:28,858 --> 00:56:31,817 But Ang, she is not this evil 826 00:56:31,860 --> 00:56:35,404 little homewrecker. 827 00:56:35,447 --> 00:56:39,158 She's... she's really sweet and... nalve. 828 00:56:41,496 --> 00:56:44,288 - Thanks for dinner. It was really nice going 829 00:56:44,332 --> 00:56:46,332 on a real date. - Yeah. 830 00:56:46,376 --> 00:56:48,251 Maybe we can do it again when I get back. 831 00:56:48,294 --> 00:56:50,837 - You going somewhere? 832 00:56:50,880 --> 00:56:52,839 - Yeah, just for a few days. I gotta go 833 00:56:52,882 --> 00:56:54,966 to Ohio. My cousin's getting married. 834 00:56:55,010 --> 00:56:57,051 Kinda have to go. I'm in the wedding so... 835 00:56:57,095 --> 00:56:59,095 - Sounds fun. 836 00:56:59,139 --> 00:57:02,850 - Yeah. So is that a yes? 837 00:57:02,893 --> 00:57:04,601 I can take you out again? - That... that is a yes. 838 00:57:04,645 --> 00:57:06,645 - Cool. 839 00:57:12,777 --> 00:57:15,195 Well, good night, Chelsea. 840 00:57:15,239 --> 00:57:17,197 - Good night. 841 00:57:45,687 --> 00:57:47,729 - (Jeff): Thanks for coming. 842 00:57:47,773 --> 00:57:50,607 I can only imagine what you're feeling, 843 00:57:50,650 --> 00:57:52,817 me having a baby with her and not with you. 844 00:57:52,861 --> 00:57:55,070 - You have no idea what I'm feeling. 845 00:57:55,113 --> 00:57:58,364 - I wasn't trying to get her pregnant, Sonia. 846 00:57:58,408 --> 00:58:00,492 I offered her money to get rid of it, but... 847 00:58:00,535 --> 00:58:03,119 - You tried to pay her off? 848 00:58:03,163 --> 00:58:05,122 - You know as well as I do that it makes no sense 849 00:58:05,166 --> 00:58:07,166 for her to keep it. 850 00:58:07,210 --> 00:58:10,503 She's too young and I have no desire to be involved. 851 00:58:10,546 --> 00:58:12,629 - Do you hear yourself? 852 00:58:12,672 --> 00:58:14,756 - Do you understand the ramifications here? 853 00:58:14,800 --> 00:58:18,010 If she keeps the baby, eventually everyone 854 00:58:18,054 --> 00:58:20,137 will realize that I knocked up 855 00:58:20,181 --> 00:58:23,599 a seventeen-year-old. I don't deserve to be on some 856 00:58:23,643 --> 00:58:26,977 sex offender list like a creepy pedophile. 857 00:58:27,021 --> 00:58:29,564 - She's about to become a teenage mother. 858 00:58:29,608 --> 00:58:32,025 You owe it to her to help her. 859 00:58:34,403 --> 00:58:36,278 - I owe it to myself to do 860 00:58:36,322 --> 00:58:37,988 what my lawyer tells me to do. 861 00:58:47,251 --> 00:58:48,875 - I don't know who you are anymore. 862 00:59:00,889 --> 00:59:02,597 - Here ya go. 863 00:59:06,187 --> 00:59:08,354 - Hi. - Hey. 864 00:59:08,398 --> 00:59:10,022 - I'll have a basil gelato, please. 865 00:59:12,986 --> 00:59:14,568 - Got you hooked on that one, didn't I? 866 00:59:14,611 --> 00:59:17,780 - Yeah, I crave it. 867 00:59:17,824 --> 00:59:20,700 Um, I brought you a little something. 868 00:59:26,624 --> 00:59:29,084 - Thank you. 869 00:59:29,128 --> 00:59:31,128 - Yeah. I just thought you could use them. 870 00:59:35,925 --> 00:59:37,925 - One basil gelato coming right up. 871 00:59:37,969 --> 00:59:40,094 - Thanks. 872 00:59:40,138 --> 00:59:42,139 - And I never even finished high school so... 873 00:59:44,476 --> 00:59:47,936 - You dropped out? Why? 874 00:59:47,980 --> 00:59:49,980 - My grades were fine and all. I just-- 875 00:59:50,024 --> 00:59:52,524 my dad wasn't really around much so it was hard to get a ride. 876 00:59:52,568 --> 00:59:54,735 And then when he actually was home, 877 00:59:54,778 --> 00:59:56,361 he often stayed out late. So it was... 878 00:59:58,449 --> 01:00:01,450 Wait a minute! No way. 879 01:00:01,493 --> 01:00:03,744 Oh, my God! I know him. 880 01:00:03,787 --> 01:00:07,207 - Who? What? - I gotta go. - Are you OK? 881 01:00:07,250 --> 01:00:08,917 - Yeah. I'm just gonna try to catch a bus before it gets dark. 882 01:00:08,960 --> 01:00:12,212 - Hang on. Let me drive you. - You sure? It's pretty far. 883 01:00:12,255 --> 01:00:15,172 - It's fine. - OK. Um, we have to go now. 884 01:00:18,720 --> 01:00:21,346 - So, who was that guy? 885 01:00:21,389 --> 01:00:24,682 - Mikey warned me he was getting out but... 886 01:00:24,726 --> 01:00:27,268 I didn't think he'd come looking for me. 887 01:00:27,312 --> 01:00:29,187 - Honey, I think that instead of taking you home, 888 01:00:29,231 --> 01:00:31,232 I should take you to the police. 889 01:00:31,275 --> 01:00:33,108 You need to tell them what happened. 890 01:00:33,152 --> 01:00:35,569 - But... 891 01:00:35,612 --> 01:00:37,779 what are they gonna do? 892 01:00:37,822 --> 01:00:40,114 It's not just me anymore. 893 01:00:40,158 --> 01:00:41,909 I have to think about my baby's safety too. 894 01:00:49,502 --> 01:00:52,127 - He's right here. 895 01:00:52,213 --> 01:00:54,589 - Greg Foster. 896 01:00:57,969 --> 01:01:01,595 - As a condition of his parole, he can't make contact. He didn't, did he? 897 01:01:01,639 --> 01:01:03,847 - We didn't give him a chance. 898 01:01:03,891 --> 01:01:06,476 - OK. 899 01:01:06,520 --> 01:01:08,478 I'll let his parole officer know. 900 01:01:08,522 --> 01:01:10,897 In the meantime, Chelsea, do you have someplace else 901 01:01:10,941 --> 01:01:12,816 you can stay? Relatives or a friend's? 902 01:01:12,859 --> 01:01:15,277 - Um... 903 01:01:15,320 --> 01:01:18,238 - She can stay with me. 904 01:01:19,866 --> 01:01:22,325 Uh... 905 01:01:22,369 --> 01:01:23,994 I live in Huntington Heights and we have a security system. 906 01:01:24,037 --> 01:01:26,579 - We? 907 01:01:26,623 --> 01:01:28,373 - Oh! My, my... my husband and I. 908 01:01:28,417 --> 01:01:31,460 But we're separated, 909 01:01:31,504 --> 01:01:33,629 so it's just me. 910 01:01:33,673 --> 01:01:36,090 - Good. 911 01:01:36,134 --> 01:01:38,717 Now if you see Foster lurking again, 912 01:01:38,760 --> 01:01:41,386 call me. If he does anything 913 01:01:41,430 --> 01:01:43,764 that allows me to arrest him on a violation, I will. 914 01:01:43,808 --> 01:01:45,641 Here's my card. 915 01:01:48,813 --> 01:01:50,646 - Thank you. - Absolutely. 916 01:01:59,032 --> 01:02:01,741 - Hi. 917 01:02:01,784 --> 01:02:03,993 Ready? 918 01:02:04,037 --> 01:02:06,788 - Are you sure you want to do this? 919 01:02:06,832 --> 01:02:09,583 I mean, you're being really nice, 920 01:02:09,626 --> 01:02:11,460 but you don't even know me. 921 01:02:18,718 --> 01:02:21,678 - Chelsea, uh, I need to tell you something. 922 01:02:24,058 --> 01:02:26,350 When I came into the gelato shop, 923 01:02:26,393 --> 01:02:29,353 it wasn't an accident. I wanted to meet you. 924 01:02:29,396 --> 01:02:32,774 - Why? 925 01:02:36,613 --> 01:02:38,945 - Because Jeff, um... 926 01:02:38,989 --> 01:02:41,073 your Jeff, is... 927 01:02:41,116 --> 01:02:44,827 he's my husband, soon to be ex-husband. 928 01:02:44,954 --> 01:02:48,373 - What? 929 01:02:48,416 --> 01:02:52,126 Did he put you up to this? - No! No, not at all. 930 01:02:52,170 --> 01:02:54,754 He doesn't even know we talked. - Why is everyone always lying to me? 931 01:02:54,798 --> 01:02:56,965 - Chelsea, please, let me explain. 932 01:02:57,009 --> 01:02:59,842 - I want you out. 933 01:02:59,886 --> 01:03:01,552 I told you everything about me. - Stop. 934 01:03:01,596 --> 01:03:04,472 You need to hear what I have to say. 935 01:03:04,516 --> 01:03:07,350 Jeff doesn't know I'm here. 936 01:03:09,772 --> 01:03:11,814 I suspected he was having an affair, 937 01:03:11,857 --> 01:03:14,316 so... 938 01:03:14,360 --> 01:03:16,235 I went to the hotel where you and he met. 939 01:03:16,278 --> 01:03:19,947 I just needed to see what you looked like. 940 01:03:23,619 --> 01:03:25,786 Anyway, I was shocked at how young you are and... 941 01:03:25,830 --> 01:03:29,623 I just wanted to know more about you. That's it. 942 01:03:29,667 --> 01:03:32,085 - Well, now you know everything there is to know. 943 01:03:32,129 --> 01:03:34,712 - No, that doesn't-- that's not it. 944 01:03:34,756 --> 01:03:37,674 When I first met you that day, 945 01:03:37,717 --> 01:03:39,758 you were just so sweet. 946 01:03:39,802 --> 01:03:42,428 You know, I genuinely liked you. 947 01:03:42,471 --> 01:03:43,804 I wanted to hate you, but it was the opposite. 948 01:03:46,059 --> 01:03:48,435 And then I realized 949 01:03:48,478 --> 01:03:52,313 that we'd both been played by the same person. 950 01:03:52,357 --> 01:03:55,608 - How can you say that you were played when you did the exact same thing? 951 01:03:55,652 --> 01:03:58,779 - What? - Your boyfriend in New York, 952 01:03:58,823 --> 01:04:00,572 the one you hid from him for months. 953 01:04:00,615 --> 01:04:04,033 - Is that what he said? 954 01:04:04,077 --> 01:04:06,035 What a jerk. 955 01:04:06,079 --> 01:04:08,455 I... 956 01:04:08,499 --> 01:04:10,624 I didn't have a boyfriend in New York, or anywhere else. 957 01:04:10,668 --> 01:04:13,794 I was completely faithful our entire marriage. 958 01:04:17,425 --> 01:04:19,425 Chelsea, 959 01:04:19,469 --> 01:04:22,344 he lied to us both. 960 01:04:22,388 --> 01:04:25,306 And he's trying to get out of supporting your baby 961 01:04:25,349 --> 01:04:27,308 and that's wrong. 962 01:04:27,351 --> 01:04:29,351 OK? You can't let him do that. 963 01:04:29,395 --> 01:04:31,312 - He wants nothing to do with it. 964 01:04:31,397 --> 01:04:33,398 - Hey. 965 01:04:33,442 --> 01:04:36,526 Everything's gonna be OK. 966 01:04:36,570 --> 01:04:39,112 OK? I promise. 967 01:04:47,122 --> 01:04:49,122 - So where's Jeff staying? 968 01:04:49,166 --> 01:04:52,709 Is he with a friend or something? 969 01:04:52,753 --> 01:04:55,504 - Uh, he is in the hospital, probably for another week. 970 01:04:55,547 --> 01:04:59,050 - Why? (texting signal) 971 01:04:59,093 --> 01:05:02,427 - Text from Cassandra. Would you like me to read it? - Yes. 972 01:05:02,471 --> 01:05:04,346 - "Emergency here. Dog hit by a car. 973 01:05:04,389 --> 01:05:06,723 Westerly is requesting your assistance." 974 01:05:06,767 --> 01:05:09,393 - I'll be right there. - Sending "I'll be right there." 975 01:05:09,437 --> 01:05:10,978 - We are gonna have to swing by the clinic. 976 01:05:11,022 --> 01:05:12,980 OK? - Yeah. 977 01:05:13,024 --> 01:05:16,567 Yeah, of course. 978 01:05:16,611 --> 01:05:19,987 - OK, sweetie. Hang on. 979 01:05:20,031 --> 01:05:22,032 Just need to get you stabilized 980 01:05:22,075 --> 01:05:25,117 so we can check for internal bleeding. 981 01:05:25,161 --> 01:05:27,954 Good girl. OK. 982 01:05:39,843 --> 01:05:43,511 Have you ever had a pet? - Nah. 983 01:05:43,555 --> 01:05:46,139 My dad never really wanted any. (purring) 984 01:05:46,183 --> 01:05:48,767 - Well, maybe... 985 01:05:48,811 --> 01:05:50,602 we could take her home with us tonight. 986 01:05:50,646 --> 01:05:52,646 - Can we? 987 01:05:52,731 --> 01:05:55,274 - I'll get a crate. 988 01:05:55,317 --> 01:05:58,987 - OK. Did you hear that? 989 01:06:02,742 --> 01:06:05,993 - Is everything OK? 990 01:06:10,667 --> 01:06:12,625 - I'm really sorry for breaking up your marriage. 991 01:06:12,669 --> 01:06:15,587 - Chelsea, you didn't break up our marriage. 992 01:06:15,630 --> 01:06:18,172 Jeff did that. 993 01:06:18,216 --> 01:06:21,551 - I still feel bad. 994 01:06:21,595 --> 01:06:23,970 You're a good person. 995 01:06:24,014 --> 01:06:26,973 You deserve a good guy. 996 01:06:27,017 --> 01:06:30,018 - So do you. 997 01:06:39,905 --> 01:06:42,197 - Do you need your bag? 998 01:06:42,241 --> 01:06:44,616 - Oh, my vet bag? No, we can just leave it in the car. 999 01:06:55,713 --> 01:06:59,382 - Can I ask you something? 1000 01:06:59,426 --> 01:07:02,052 - Of course. 1001 01:07:02,095 --> 01:07:05,554 - Jeff told me that... 1002 01:07:05,598 --> 01:07:07,973 you lost a baby. 1003 01:07:08,017 --> 01:07:10,851 Is that true? - Yes. 1004 01:07:10,895 --> 01:07:13,188 That part is true. 1005 01:07:15,692 --> 01:07:18,026 I got pregnant a year and a half ago. I miscarried. 1006 01:07:20,322 --> 01:07:23,658 - I'm sorry. - Thank you. 1007 01:07:23,701 --> 01:07:26,409 - At least that part wasn't a lie. 1008 01:07:28,705 --> 01:07:30,830 - You know... 1009 01:07:30,874 --> 01:07:33,708 the one thing I know I've always wanted was kids. 1010 01:07:33,752 --> 01:07:37,713 - You would have been a good mom. 1011 01:07:37,757 --> 01:07:40,216 You actually remind me a little bit of mine. 1012 01:07:40,259 --> 01:07:42,176 - I do? 1013 01:07:42,220 --> 01:07:44,053 - Yeah. 1014 01:07:55,274 --> 01:07:58,234 - [I've got your freedom paperwork finished!] - Chelsea's here. 1015 01:07:58,277 --> 01:08:00,570 - [What?] - It's a long story. 1016 01:08:00,614 --> 01:08:02,656 Don't ask any questions. But, um, I'll look at the paperwork 1017 01:08:02,700 --> 01:08:05,492 when I get some time alone, OK? - [OK...] 1018 01:08:05,577 --> 01:08:08,411 (doorbell) - Listen, I've gotta run. 1019 01:08:08,454 --> 01:08:10,079 Someone's at the door. - [Call me tonight.] 1020 01:08:10,123 --> 01:08:11,789 - OK, I will. Bye. 1021 01:08:21,635 --> 01:08:23,885 - Special delivery. 1022 01:08:27,057 --> 01:08:29,099 - Hello, Chelsea. 1023 01:08:33,063 --> 01:08:36,357 - Now that we're all here... 1024 01:08:36,401 --> 01:08:37,817 let's get down to business. 1025 01:08:40,280 --> 01:08:43,698 Here's what's going to happen next. 1026 01:08:45,785 --> 01:08:49,078 You, Sonia Clefton, 1027 01:08:49,122 --> 01:08:52,707 are gonna write a check to Chelsea for 50 grand. 1028 01:08:52,751 --> 01:08:56,127 And Chelsea and I are going to go to the bank 1029 01:08:56,171 --> 01:08:58,629 and cash that check. 1030 01:08:58,673 --> 01:09:00,883 My companion is gonna stay here 1031 01:09:00,926 --> 01:09:02,801 and keep you company. 1032 01:09:06,140 --> 01:09:08,431 (muffled speaking) What? What, what, what? 1033 01:09:08,475 --> 01:09:10,308 - Ah! 1034 01:09:10,351 --> 01:09:12,769 - Speak. 1035 01:09:12,813 --> 01:09:17,691 - The bank won't cash a check that large. 1036 01:09:17,735 --> 01:09:19,902 She's gonna have to deposit it 1037 01:09:19,945 --> 01:09:21,904 and wait for the funds to transfer. 1038 01:09:26,578 --> 01:09:29,203 - Well, I need that money. 1039 01:09:31,582 --> 01:09:33,373 So you need to figure it out. 1040 01:09:33,417 --> 01:09:36,877 - OK. OK. We... 1041 01:09:36,921 --> 01:09:39,881 We have cash in a... 1042 01:09:39,925 --> 01:09:42,258 - Spit it out. - We have cash 1043 01:09:42,302 --> 01:09:44,427 in a safety deposit box. - How much? 1044 01:09:44,471 --> 01:09:47,931 - 25,000. And... 1045 01:09:47,974 --> 01:09:50,016 with the jewelry inside, and the money it's... 1046 01:09:50,060 --> 01:09:51,935 it's way over fifty. 1047 01:09:56,900 --> 01:10:00,777 - I want to explain 1048 01:10:00,821 --> 01:10:03,989 my little insurance policy so that we're all very, very clear. 1049 01:10:04,033 --> 01:10:07,034 While I'm at the bank with you, 1050 01:10:07,078 --> 01:10:09,661 she's gonna take Chelsea to an undisclosed location. 1051 01:10:09,704 --> 01:10:12,372 If my companion doesn't get a text from me 1052 01:10:12,415 --> 01:10:13,999 by 5PM saying that I have the money, 1053 01:10:14,126 --> 01:10:17,378 Chelsea dies. 1054 01:10:17,421 --> 01:10:19,171 And so does her baby. 1055 01:10:19,215 --> 01:10:22,842 As long as you do what I say, 1056 01:10:22,885 --> 01:10:25,302 everyone's going to be just fine. 1057 01:10:25,346 --> 01:10:27,639 Lauren and I will be long gone 1058 01:10:27,683 --> 01:10:31,642 and you'll never have to deal with us again. 1059 01:10:31,686 --> 01:10:34,103 - Please, just let me-- - Shut your mouth! 1060 01:10:34,146 --> 01:10:35,813 Make this easy. 1061 01:10:35,857 --> 01:10:38,859 All right? Let's go. 1062 01:10:59,673 --> 01:11:03,050 Chelsea really won the lottery when she found you, huh? 1063 01:11:03,094 --> 01:11:04,844 - Whatever you think Chelsea owes you, I'll pay it. 1064 01:11:04,888 --> 01:11:07,054 Whatever it takes to get everything back to even. 1065 01:11:11,018 --> 01:11:14,436 - Yeah, that's something a rich person would say. 1066 01:11:14,479 --> 01:11:16,188 No amount of money 1067 01:11:16,232 --> 01:11:18,232 can make things right. 1068 01:11:18,276 --> 01:11:20,860 It's 3 years of my life, gone... 1069 01:11:20,904 --> 01:11:23,321 forever. 1070 01:11:23,364 --> 01:11:25,364 - You're right, but... 1071 01:11:25,408 --> 01:11:28,660 the next 3 can be very different. 1072 01:11:30,914 --> 01:11:33,623 Chelsea's just a child and so is your sister. 1073 01:11:33,666 --> 01:11:35,207 Don't drag them into something that you and I can work out. 1074 01:11:40,841 --> 01:11:46,011 - I like how you think. 1075 01:11:46,055 --> 01:11:48,096 Let's start with the bank and we'll see where this goes, huh? 1076 01:11:53,062 --> 01:11:55,354 - Lauren, he's not gonna let us go. 1077 01:11:55,397 --> 01:11:57,648 - He said he would! - You're out of your mind. 1078 01:11:57,691 --> 01:12:00,067 I already called the cops on him once. 1079 01:12:02,821 --> 01:12:04,697 Lauren, he's gonna kill us unless you stop him. 1080 01:12:04,741 --> 01:12:08,826 And you're gonna spend the rest of your life in jail. 1081 01:12:09,120 --> 01:12:10,662 - Shut up! - Lauren, I-- 1082 01:12:10,705 --> 01:12:13,330 - I said shut up! 1083 01:12:22,676 --> 01:12:25,510 - Get in line. 1084 01:12:39,819 --> 01:12:42,486 - Where are we going? 1085 01:12:42,530 --> 01:12:46,156 - You'll find out very soon. 1086 01:12:48,285 --> 01:12:51,578 - May I help you? 1087 01:12:51,622 --> 01:12:54,373 - Hi. Um, the name is Sonia Clefton, 1088 01:12:54,417 --> 01:12:56,500 and I'd like to access my safety deposit box, please. 1089 01:13:10,684 --> 01:13:13,225 - OK. If you need anything else, I'll be right outside. 1090 01:13:18,358 --> 01:13:20,316 - Let's go. Open it. 1091 01:13:28,076 --> 01:13:29,827 Very simple. 1092 01:13:31,914 --> 01:13:33,246 Close it up. 1093 01:13:35,667 --> 01:13:37,751 Call him. 1094 01:13:37,794 --> 01:13:39,711 - We're done in here. 1095 01:13:57,148 --> 01:14:00,816 - Is everything OK, ma'am? - Sonia, we've gotta hurry. 1096 01:14:00,860 --> 01:14:03,986 We've gotta go or we're gonna be late, huh. 1097 01:14:04,030 --> 01:14:06,698 - OK, well, if there's nothing else I can do for you, 1098 01:14:06,742 --> 01:14:08,909 you folks have a fine day. - We will. 1099 01:14:11,955 --> 01:14:13,663 Thanks again. 1100 01:14:18,462 --> 01:14:22,005 Drive. - You got what you wanted. 1101 01:14:22,049 --> 01:14:25,634 Text your sister. - Change of plans. 1102 01:14:25,677 --> 01:14:28,261 We're going to tell her in person. 1103 01:14:28,305 --> 01:14:30,932 Now turn on the car and drive. 1104 01:14:30,975 --> 01:14:33,267 Drive! 1105 01:14:54,458 --> 01:14:57,416 - Walk that way. 1106 01:14:59,796 --> 01:15:02,588 Sit down and don't move. 1107 01:15:07,513 --> 01:15:10,180 - Pull over. Right here. - OK. 1108 01:15:16,437 --> 01:15:18,147 - Shut it off. 1109 01:15:18,190 --> 01:15:20,858 Get out. 1110 01:15:20,901 --> 01:15:23,861 Come on. Get out! Against the car. 1111 01:15:23,904 --> 01:15:25,904 Turn around. Turn around! 1112 01:15:25,948 --> 01:15:28,282 - OK! OK. 1113 01:15:32,831 --> 01:15:34,747 - It's my turn to drive. 1114 01:15:57,856 --> 01:16:00,356 - You crazy bitch! 1115 01:16:00,400 --> 01:16:02,442 Sit down! 1116 01:16:02,485 --> 01:16:04,527 Are you stupid? 1117 01:16:04,571 --> 01:16:07,698 Do you want to die right here? 1118 01:16:07,742 --> 01:16:10,826 Put that down. 1119 01:16:10,870 --> 01:16:13,746 Don't move. 1120 01:17:35,666 --> 01:17:37,207 They're here. Let's go. 1121 01:17:52,224 --> 01:17:54,099 - Get out. 1122 01:17:56,186 --> 01:17:59,563 - Chelsea. 1123 01:17:59,773 --> 01:18:03,817 - I am so sorry. 1124 01:18:03,861 --> 01:18:06,028 - Did you get the money? 1125 01:18:06,071 --> 01:18:09,115 - 25. 1126 01:18:09,242 --> 01:18:11,242 Just like she said. 1127 01:18:11,286 --> 01:18:13,411 Plus a few other surprises too. 1128 01:18:13,455 --> 01:18:15,830 - Good. Let's get the hell out of here. 1129 01:18:15,915 --> 01:18:19,334 - Sis, go get those shovels. 1130 01:18:19,377 --> 01:18:21,627 - What shovels? 1131 01:18:21,671 --> 01:18:23,129 - Right there. Go get them. Do it! 1132 01:18:23,173 --> 01:18:25,173 Go! 1133 01:18:27,635 --> 01:18:31,346 - Greg, what's going on? 1134 01:18:31,389 --> 01:18:34,016 - First thing these two are gonna do is go to the cops. 1135 01:18:34,060 --> 01:18:37,061 - No, I swear we won't. - Shut your mouth. 1136 01:18:45,237 --> 01:18:47,112 Stop here. 1137 01:18:47,156 --> 01:18:48,989 Just cut them loose. 1138 01:19:02,254 --> 01:19:03,712 Give them the shovels. 1139 01:19:10,305 --> 01:19:12,472 Come here. 1140 01:19:14,017 --> 01:19:17,435 Right here! Let's go! 1141 01:19:17,479 --> 01:19:21,021 Start digging. 1142 01:19:21,065 --> 01:19:23,733 Dig! - OK! 1143 01:19:30,117 --> 01:19:33,451 - You said we weren't gonna kill anybody. 1144 01:19:33,495 --> 01:19:34,829 - Yeah, well, I lied. We don't have a choice. 1145 01:19:36,958 --> 01:19:38,958 - Greg, think about-- - Shut up. 1146 01:19:42,421 --> 01:19:44,796 Dig! 1147 01:19:57,603 --> 01:20:00,522 - What are we gonna do when we get to South America? 1148 01:20:00,566 --> 01:20:03,482 - Sis, I told you, I've got it all planned out. 1149 01:20:08,448 --> 01:20:10,740 (screaming) 1150 01:20:10,784 --> 01:20:14,286 - What? What? 1151 01:20:14,329 --> 01:20:17,164 Get your ass up, dig... 1152 01:20:17,207 --> 01:20:19,541 - What the... Greg? 1153 01:20:19,585 --> 01:20:23,336 (panting and choking) Get off him! Get off of him! 1154 01:20:23,380 --> 01:20:26,006 You stay there. 1155 01:20:26,049 --> 01:20:27,466 Chelsea! Stop. Don't move. 1156 01:20:45,694 --> 01:20:48,905 Greg? Greg? 1157 01:20:49,866 --> 01:20:53,493 (gunshots) 1158 01:21:07,258 --> 01:21:08,925 - Get behind the tree, quick! 1159 01:21:12,765 --> 01:21:15,641 OK. I don't see her. 1160 01:21:15,684 --> 01:21:19,019 - Is Greg dead? - No, it was just a sedative, 1161 01:21:19,063 --> 01:21:22,564 but only enough for a 90-pound dog. He's not gonna be knocked out for long. 1162 01:21:22,608 --> 01:21:25,901 - So what do we do? Keep going? - No, just stay here. - OK. 1163 01:21:38,458 --> 01:21:41,501 - Lauren! 1164 01:21:41,545 --> 01:21:44,419 - You killed him, you stupid bitches! 1165 01:21:44,463 --> 01:21:46,380 (gunshot) 1166 01:22:00,690 --> 01:22:03,816 - Stay still. All right? I'm gonna put pressure 1167 01:22:03,943 --> 01:22:06,985 on it to stop the bleeding. 1168 01:22:07,028 --> 01:22:10,905 - I don't want to die. 1169 01:22:10,949 --> 01:22:12,575 - Do you have a phone? 1170 01:22:12,618 --> 01:22:15,286 - In my pocket. 1171 01:22:15,329 --> 01:22:17,705 - Call 911. 1172 01:22:29,385 --> 01:22:31,468 (gunshot) 1173 01:22:37,978 --> 01:22:39,019 - Are you OK? 1174 01:22:41,189 --> 01:22:45,066 - [911, may I help you?] 1175 01:22:45,110 --> 01:22:47,526 - Yes. I need the police and paramedics. 1176 01:22:47,570 --> 01:22:50,530 Two people have been shot and I think one might be dead. 1177 01:22:50,574 --> 01:22:53,825 - [Any available units in the Woodcrest area, please respond.] 1178 01:22:53,869 --> 01:22:56,161 - [Unit 38, copy that.] 1179 01:23:06,840 --> 01:23:09,424 - Chelsea, she's beautiful. 1180 01:23:11,887 --> 01:23:14,472 Hey. 1181 01:23:14,515 --> 01:23:17,892 Are you sure you want to do this? 1182 01:23:18,061 --> 01:23:21,187 You can change your mind if you want to. 1183 01:23:21,314 --> 01:23:25,192 - I want my baby to have the best mom in the world. 1184 01:23:25,235 --> 01:23:27,151 And right now I think that's you. 1185 01:23:29,947 --> 01:23:31,781 - You can see her any time you want. 1186 01:23:35,203 --> 01:23:36,577 I think she needs a name. 1187 01:23:39,792 --> 01:23:41,541 I want you to name her. 1188 01:23:41,627 --> 01:23:44,961 - Annette. 1189 01:23:45,005 --> 01:23:46,838 After your grandmother. 1190 01:23:51,970 --> 01:23:53,804 - Thank you. 1191 01:23:55,224 --> 01:23:57,391 - Hi! - Miss Annette. 1192 01:23:57,434 --> 01:23:59,976 Oh. Hey, guys. Look who's here! 1193 01:24:00,020 --> 01:24:02,313 - Sweetie. - Hi. 1194 01:24:02,357 --> 01:24:05,358 - How you feeling? - A little tired, but I'm OK. 1195 01:24:05,402 --> 01:24:08,485 - Hey. - Hey. 1196 01:24:08,529 --> 01:24:10,737 So good to see you. - Yeah, you too. 1197 01:24:13,117 --> 01:24:15,535 I love you. - I love you too. 1198 01:24:20,458 --> 01:24:22,709 - OK. That's enough, you two. 1199 01:24:33,972 --> 01:24:35,930 - Have you heard anything from Jeff? 1200 01:24:35,974 --> 01:24:38,642 - Nope! But Orin said that he was fired 1201 01:24:38,686 --> 01:24:41,019 from showing up to work late. 1202 01:24:41,063 --> 01:24:43,439 I guess he's spending every other weekend in Atlantic City. 1203 01:24:43,482 --> 01:24:46,066 I don't know. I don't care. 1204 01:24:46,110 --> 01:24:48,110 - What a loser. - Yeah. 1205 01:24:48,154 --> 01:24:51,405 But it looks like you've traded up. 1206 01:24:51,449 --> 01:24:54,908 - Yeah, I have. - Yeah. 1207 01:24:54,952 --> 01:24:58,078 - Hey! - Hi! 1208 01:24:58,122 --> 01:25:00,497 - So you ready to go? 1209 01:25:00,541 --> 01:25:02,542 Traffic looks pretty bad around the airport. 1210 01:25:02,586 --> 01:25:05,044 We should probably get going. - Yeah. 1211 01:25:05,088 --> 01:25:08,047 - Chelsea, I want you to have the best time in Germany. 1212 01:25:08,091 --> 01:25:10,632 - Thank you. I... 1213 01:25:10,676 --> 01:25:12,509 I still can't believe I'm doing this. 1214 01:25:12,553 --> 01:25:14,637 - I can! 1215 01:25:14,681 --> 01:25:18,308 - Bye, Annie. 1216 01:25:18,351 --> 01:25:21,770 Be good for your mama, OK? 1217 01:25:21,813 --> 01:25:24,022 - Bye, sweetie. - Bye. 1218 01:25:24,065 --> 01:25:25,940 - I'll miss you. - Miss you too. 1219 01:25:25,984 --> 01:25:27,777 - See you guys in a few weeks. OK? 1220 01:25:27,820 --> 01:25:29,819 - Bye. - Bye. 1221 01:25:29,863 --> 01:25:31,738 (baby cooing) 1222 01:25:36,536 --> 01:25:38,913 - Can you say "bye-bye"? 1223 01:25:41,834 --> 01:25:44,335 Say "bye-bye"! 1224 01:25:56,474 --> 01:26:00,726 ♪♪♪ 1225 01:26:00,770 --> 01:26:04,189 Closed Captioning by SETTE inc. 82854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.