All language subtitles for Nuestra Pasión - Claudia Gerini y Marco Bocci - by Film&Clips Pelicula Completa (1080p_24fps_H264-128kbit_AAC).Spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,799 --> 00:00:07,330 [Música] 2 00:00:04,330 --> 00:00:07,330 e 3 00:00:09,570 --> 00:00:21,868 [Música] 4 00:00:24,260 --> 00:00:41,079 [Música] 5 00:01:55,379 --> 00:01:58,500 [Música] 6 00:02:11,270 --> 00:02:13,630 por qué 7 00:02:28,370 --> 00:02:32,439 nos dijeron no creo 8 00:02:33,159 --> 00:02:39,370 martino no nos dejará ir arte no 9 00:02:35,930 --> 00:02:39,370 comparte y no nos deja 10 00:02:45,789 --> 00:02:49,078 no nos atrapará 11 00:02:49,240 --> 00:02:53,930 [Música] 12 00:02:51,669 --> 00:02:56,589 lo lograremos 13 00:02:53,930 --> 00:02:58,040 y lo lograremos hacer 14 00:02:56,590 --> 00:03:01,450 lo sé amor 15 00:02:58,039 --> 00:03:04,628 [Música] 16 00:03:01,449 --> 00:03:04,628 nuestra pasión 17 00:03:10,169 --> 00:03:50,388 [Música] 18 00:03:57,150 --> 00:04:00,620 dos meses antes 19 00:04:02,759 --> 00:04:12,318 buenos días una bolsa de comida 20 00:04:07,860 --> 00:04:15,730 el sabor no es todo sociedad 21 00:04:12,318 --> 00:04:15,729 o sea que vamos a quitar 22 00:04:21,730 --> 00:04:25,870 son noche con 20 les recordamos a toda 23 00:04:24,189 --> 00:04:29,399 nuestra clientela que tenemos grandes 24 00:04:25,870 --> 00:04:32,329 ofertas en todos nuestros departamentos 25 00:04:29,399 --> 00:04:32,329 buenos días 26 00:04:34,350 --> 00:04:40,600 1 con 55 27 00:04:37,350 --> 00:04:40,600 [Música] 28 00:04:46,029 --> 00:04:49,909 gracias 29 00:04:47,910 --> 00:04:53,140 a usted 30 00:04:49,910 --> 00:04:53,140 por la suerte que un buen día 31 00:04:53,459 --> 00:04:58,489 oye no vas a descansar si ya voy 32 00:04:58,670 --> 00:05:01,480 i 33 00:05:02,129 --> 00:05:09,449 y si esa basura esto es comida me da 34 00:05:06,988 --> 00:05:11,728 energía no sería mejor un plato de 35 00:05:09,449 --> 00:05:14,610 verduras de estas cosas las comen los 36 00:05:11,728 --> 00:05:17,579 astronautas lo que sucede es que eres 37 00:05:14,610 --> 00:05:19,408 tonto si como no 38 00:05:17,579 --> 00:05:23,279 hay demasiada gente hasta ahora 39 00:05:19,408 --> 00:05:25,969 jubilados amas de casa son algo más 40 00:05:23,279 --> 00:05:25,969 nada 41 00:05:31,449 --> 00:05:38,319 no no lo hagas al menos abre la ventana 42 00:05:35,199 --> 00:05:41,009 estoy nervioso aunque no sabes sobre los 43 00:05:38,319 --> 00:05:41,009 fumadores pasivos 44 00:05:45,009 --> 00:05:50,129 así está mejor 45 00:05:47,399 --> 00:05:53,568 deberías dejarlo 46 00:05:50,129 --> 00:05:53,569 la vida no me deja 47 00:05:55,300 --> 00:05:58,650 me alegra que estés aquí 48 00:06:08,430 --> 00:06:12,079 tesoro nunca tocas 49 00:06:12,540 --> 00:06:19,189 de todos modos no te enojas algún día me 50 00:06:15,360 --> 00:06:22,370 enoje contigo en serio 51 00:06:19,189 --> 00:06:25,319 y luego me castigará 52 00:06:22,370 --> 00:06:27,079 por mi mal comportamiento me darás una 53 00:06:25,319 --> 00:06:31,728 nota 54 00:06:27,079 --> 00:06:31,728 y yo que pensé que estaría durmiendo 55 00:06:32,000 --> 00:06:37,149 no lo estoy 56 00:06:33,519 --> 00:06:37,149 estoy despierta 57 00:07:04,728 --> 00:07:16,878 vuelva pronto 58 00:07:06,379 --> 00:07:16,879 [Música] 59 00:07:18,329 --> 00:07:21,288 buenos días 60 00:07:21,790 --> 00:07:29,170 185 nunca cuesta lo mismo será porque 61 00:07:26,029 --> 00:07:29,169 nunca pesa lo mismo 62 00:07:43,100 --> 00:07:46,189 [Música] 63 00:07:50,889 --> 00:08:08,778 [Música] 64 00:08:16,699 --> 00:08:20,319 son muy organizadas 65 00:08:20,329 --> 00:08:26,329 vi un documental hace tiempo así sí 66 00:08:24,348 --> 00:08:29,180 sobre hormigas vivido un documental 67 00:08:26,329 --> 00:08:32,929 tienen toda clase de nidos es decir 68 00:08:29,180 --> 00:08:36,250 nidos especializados se parecen a estos 69 00:08:32,929 --> 00:08:36,250 laberintos griegos no 70 00:08:36,288 --> 00:08:42,350 si comparten comida 71 00:08:38,950 --> 00:08:46,480 todas contribuyen a su colonia 72 00:08:42,350 --> 00:08:46,480 son un organismo extraordinario 73 00:08:51,009 --> 00:08:54,330 me gustan los animales 74 00:08:57,429 --> 00:09:02,059 y qué es lo que odia 75 00:08:59,809 --> 00:09:05,259 es un examen para nada es solo para 76 00:09:02,059 --> 00:09:05,259 conversar y conocerla 77 00:09:05,278 --> 00:09:12,019 odio los paraguas 78 00:09:09,080 --> 00:09:15,280 y a los poetas me gusta la gente que 79 00:09:12,019 --> 00:09:15,279 trabaja desde la mañana 80 00:09:18,350 --> 00:09:23,399 bueno 81 00:09:20,870 --> 00:09:27,450 puedo decirte algo 82 00:09:23,399 --> 00:09:29,490 no pienses mal pero veo que hace unos 83 00:09:27,450 --> 00:09:32,070 días vienes a la tienda y siempre tomas 84 00:09:29,490 --> 00:09:35,730 un sandwich con mortadela hay una 85 00:09:32,070 --> 00:09:38,550 panadería y hay enfrente sus embutidos y 86 00:09:35,730 --> 00:09:40,450 su pan son frescos y no tienes que 87 00:09:38,549 --> 00:09:44,039 formarte 88 00:09:40,450 --> 00:09:44,040 pero prefiero venir aquí 89 00:09:47,769 --> 00:09:51,419 la mortadela es mucho mejor 90 00:10:39,860 --> 00:10:42,100 aquí 91 00:10:49,058 --> 00:10:51,658 hola 92 00:10:53,409 --> 00:10:56,068 hola 93 00:10:57,029 --> 00:11:00,199 le gusta madrugar 94 00:11:00,240 --> 00:11:05,139 sí 95 00:11:01,879 --> 00:11:09,600 hoy no hay hormigas ni trabajo 96 00:11:05,139 --> 00:11:09,600 no tengo el turno de la tarde 97 00:11:11,750 --> 00:11:14,980 oiga vaya desayuno 98 00:11:15,309 --> 00:11:18,750 puedes hablarme de tu 99 00:11:20,539 --> 00:11:31,399 cómo te llamas giuliana giuliana 100 00:11:25,620 --> 00:11:31,399 me gusta y todo leonardo 101 00:11:37,769 --> 00:11:40,669 entonces 102 00:11:40,929 --> 00:11:46,259 aceptas mi invitación 103 00:11:43,259 --> 00:11:46,259 desayunamos 104 00:11:50,519 --> 00:11:56,840 qué dices 105 00:11:52,528 --> 00:12:00,169 si quieres nada 106 00:11:56,840 --> 00:12:03,700 no gracias me tengo que ir me tengo que 107 00:12:00,169 --> 00:12:03,699 ir lo siento gustó haberte conocido 108 00:12:19,639 --> 00:12:24,990 al fin 109 00:12:21,809 --> 00:12:26,389 el día terminó si marina pero cuánto 110 00:12:24,990 --> 00:12:29,039 come la gente 111 00:12:26,389 --> 00:12:31,110 me refiero a la comida que llevan sus 112 00:12:29,039 --> 00:12:34,549 bolsas van llenas no lo soporto esta 113 00:12:31,110 --> 00:12:34,550 mañana nos vemos 114 00:12:35,590 --> 00:12:38,280 adiós 115 00:12:59,399 --> 00:13:05,120 qué casualidad 116 00:13:01,299 --> 00:13:08,120 me parece que siempre andas por aquí 117 00:13:05,120 --> 00:13:08,120 coincidencias 118 00:13:08,409 --> 00:13:12,328 así bueno 119 00:13:13,139 --> 00:13:16,288 [Música] 120 00:13:33,850 --> 00:13:37,800 es linda quién es 121 00:13:39,129 --> 00:13:44,769 es una cajera del supermercado 122 00:13:41,250 --> 00:13:46,659 quien diría después de tanto tiempo será 123 00:13:44,769 --> 00:13:49,679 que finalmente te olvidaste de la zorra 124 00:13:46,659 --> 00:13:49,679 de tu ex esposa 125 00:13:52,000 --> 00:13:55,589 mira habito 126 00:13:53,730 --> 00:13:57,959 cuántas veces he dicho que me molesta 127 00:13:55,589 --> 00:13:59,850 que insultes a clara no la estoy en 128 00:13:57,958 --> 00:14:02,958 solar o que la estás insultando solo le 129 00:13:59,850 --> 00:14:05,620 dije suelo no eso me molesta si 130 00:14:02,958 --> 00:14:07,599 eso te molesta 131 00:14:05,620 --> 00:14:09,549 te recuerdo que ella fue la que se 132 00:14:07,600 --> 00:14:11,058 rieron la vida 133 00:14:09,549 --> 00:14:13,808 oblígame 134 00:14:11,058 --> 00:14:13,808 idiota 135 00:14:14,570 --> 00:14:19,650 [Música] 136 00:14:17,590 --> 00:14:19,649 ah 137 00:14:21,730 --> 00:14:50,820 [Música] 138 00:14:54,710 --> 00:15:06,528 [Música] 139 00:15:03,879 --> 00:15:09,639 no 140 00:15:06,528 --> 00:15:09,639 no no 141 00:15:09,820 --> 00:15:13,890 - arriba arriba 142 00:15:16,289 --> 00:15:19,379 [Aplausos] 143 00:15:20,220 --> 00:15:23,220 deprisa 144 00:15:24,269 --> 00:15:34,299 abre la abre la caja de la caña hasta la 145 00:15:29,820 --> 00:15:36,430 centrista del dinero y eso todo todo lo 146 00:15:34,299 --> 00:15:40,859 que falta sobre la otra abre la otra 147 00:15:36,429 --> 00:15:40,859 abre la abre la y los demás 148 00:15:46,169 --> 00:15:49,269 [Aplausos] 149 00:15:54,120 --> 00:15:59,889 el camino no será mejor que las suertes 150 00:15:57,909 --> 00:16:04,309 no dejaré ir tan pronto estemos en el 151 00:15:59,889 --> 00:16:06,220 automóvil escuchas dejar dejar 152 00:16:04,309 --> 00:16:07,689 de acuerdo 153 00:16:06,220 --> 00:16:12,120 de acuerdo 154 00:16:07,690 --> 00:16:12,120 tranquilos no lo dejaré 155 00:16:12,570 --> 00:16:15,050 y 156 00:16:30,440 --> 00:16:33,400 cómo te sientes 157 00:16:34,339 --> 00:16:38,390 entonces no estoy muerta 158 00:16:37,149 --> 00:16:40,000 [Música] 159 00:16:38,389 --> 00:16:43,840 no tienes nada 160 00:16:40,000 --> 00:16:43,840 solo te desmayas te 161 00:16:43,870 --> 00:16:47,399 tenía miedo de perderte 162 00:16:47,490 --> 00:16:54,419 cuando me llamaron me dijeron tu esposa 163 00:16:51,360 --> 00:16:58,009 tuvo un accidente 164 00:16:54,419 --> 00:16:58,009 me asusté mucho 165 00:17:10,990 --> 00:17:15,209 2 166 00:17:13,490 --> 00:17:17,519 y ayudar 167 00:17:15,209 --> 00:17:20,538 la policía es un score ya se desquita 168 00:17:17,519 --> 00:17:20,538 con los que menos tienen 169 00:17:27,439 --> 00:17:33,790 maldito policía qué demonios quieres 170 00:17:31,900 --> 00:17:35,970 en la zona 171 00:17:33,789 --> 00:17:35,970 sí 172 00:17:46,419 --> 00:17:51,110 y 173 00:17:48,640 --> 00:17:54,110 parís 174 00:17:51,109 --> 00:17:54,109 sí 175 00:17:55,289 --> 00:18:02,680 [Música] 176 00:18:09,769 --> 00:18:15,338 tiene estado soy todo 177 00:18:12,279 --> 00:18:15,338 [Música] 178 00:18:20,720 --> 00:18:27,700 para que tengas buen viaje 179 00:18:25,079 --> 00:18:29,169 te amo 180 00:18:27,700 --> 00:18:31,980 [Música] 181 00:18:29,170 --> 00:18:31,980 adiós adiós 182 00:18:35,990 --> 00:18:38,470 ah 183 00:18:48,579 --> 00:19:05,599 [Música] 184 00:19:02,048 --> 00:19:08,298 terminaste tu tú ya casi 185 00:19:05,599 --> 00:19:11,529 a mí no me gusta trabajar en la tarde no 186 00:19:08,298 --> 00:19:13,980 a mí tampoco me gusta hacerlo 187 00:19:11,529 --> 00:19:13,980 i 188 00:19:30,099 --> 00:19:32,639 e 189 00:19:47,410 --> 00:19:50,009 sí 190 00:19:55,980 --> 00:19:58,429 ah 191 00:20:05,140 --> 00:20:07,620 ah 192 00:20:23,710 --> 00:20:26,399 hola 193 00:20:27,140 --> 00:20:30,119 hola 194 00:20:28,849 --> 00:20:34,078 [Música] 195 00:20:30,118 --> 00:20:36,449 quieres comer algo no gracias quieres 196 00:20:34,078 --> 00:20:44,568 caminar un poco 197 00:20:36,450 --> 00:20:44,568 [Música] 198 00:20:46,519 --> 00:20:52,549 y como estás bien y tú 199 00:20:49,920 --> 00:20:52,550 bien 200 00:20:58,079 --> 00:21:00,980 lo sabía 201 00:21:02,549 --> 00:21:05,970 qué 202 00:21:03,900 --> 00:21:07,230 me darán dos tontos y que la arma era 203 00:21:05,970 --> 00:21:10,069 falsa 204 00:21:07,230 --> 00:21:14,079 no dispararían 205 00:21:10,069 --> 00:21:14,079 siempre estás tan seguro de todo 206 00:21:16,759 --> 00:21:23,750 tenías miedo 207 00:21:19,099 --> 00:21:26,069 claro muchísimo pensé que moriría 208 00:21:23,750 --> 00:21:27,960 me disculpo 209 00:21:26,069 --> 00:21:31,558 sí pero 210 00:21:27,960 --> 00:21:35,329 mientras tanto no bajaste el arma 211 00:21:31,558 --> 00:21:35,329 te lo dije sabía que era falsa 212 00:21:36,769 --> 00:21:41,509 entonces 213 00:21:38,980 --> 00:21:43,420 hiciste un buen trabajo 214 00:21:41,509 --> 00:21:46,230 drago 215 00:21:43,420 --> 00:21:46,230 eres un héroe 216 00:21:46,519 --> 00:21:51,440 antes robaron otros supermercados los 217 00:21:49,490 --> 00:21:55,299 vigila vamos y sabemos todo sobre ellos 218 00:21:51,440 --> 00:21:55,299 nunca te hubiera puesto en peligro 219 00:21:55,900 --> 00:22:01,480 así que 220 00:21:58,059 --> 00:22:06,599 por eso ibas todos los días 221 00:22:01,480 --> 00:22:06,599 por un momento pensé que qué pensaste 222 00:22:08,669 --> 00:22:12,109 pensé que ibas por mí 223 00:22:14,759 --> 00:22:17,298 y 224 00:22:28,410 --> 00:22:36,540 y cómo es tu esposo martín o si nos 225 00:22:32,970 --> 00:22:39,069 conocimos aquí trabaja para una compañía 226 00:22:36,539 --> 00:22:41,528 de paneles solares 227 00:22:39,069 --> 00:22:44,408 es un hombre muy dulce tiene este acento 228 00:22:41,528 --> 00:22:48,269 parisino que nunca se le ha quitado a 229 00:22:44,409 --> 00:22:48,269 pesar de todos los años que lleva aquí 230 00:22:48,410 --> 00:22:55,610 en 10 años de matrimonio 231 00:22:51,309 --> 00:22:59,829 nunca hemos tenido una pelea o una riña 232 00:22:55,609 --> 00:22:59,829 en desacuerdo siempre sé en casa 233 00:23:00,720 --> 00:23:05,029 no dejo de mirarte solo pienso en ti 234 00:23:09,720 --> 00:23:13,920 no puedo hacer esta disculpa tengo que 235 00:23:11,880 --> 00:23:16,260 ir no sé lo que dije y discúlpame no 236 00:23:13,920 --> 00:23:18,390 quería molestarte disculpe verdad debo 237 00:23:16,259 --> 00:23:23,240 irme a casa tengo que preparar hacer 238 00:23:18,390 --> 00:23:23,240 pero no quiero que te vayas así espera 239 00:23:25,450 --> 00:23:31,859 yo tampoco 240 00:23:28,028 --> 00:23:31,858 no puedo dejar de pensar en él 241 00:24:06,669 --> 00:24:09,299 i 242 00:24:15,869 --> 00:24:21,528 ayúdame 243 00:24:18,589 --> 00:24:24,849 ayuda a mí no te acerques más por favor 244 00:24:21,528 --> 00:24:24,849 ayúdame y no me busques 245 00:24:45,349 --> 00:24:48,709 [Música] 246 00:24:51,450 --> 00:24:54,670 [Música] 247 00:24:59,380 --> 00:25:02,549 [Música] 248 00:25:04,829 --> 00:25:10,028 [Música] 249 00:25:07,250 --> 00:25:12,180 y 250 00:25:10,028 --> 00:25:18,548 y 251 00:25:12,180 --> 00:25:18,548 [Música] 252 00:25:22,630 --> 00:25:25,869 [Música] 253 00:25:26,730 --> 00:25:31,630 ah 254 00:25:29,180 --> 00:25:31,630 y 255 00:26:32,579 --> 00:26:35,269 hola 256 00:26:36,690 --> 00:26:39,350 hola 257 00:26:40,028 --> 00:26:43,079 sin paraguas 258 00:26:43,829 --> 00:26:47,028 nunca tuve uno 259 00:26:47,538 --> 00:26:51,849 entra 260 00:26:49,130 --> 00:26:51,850 chécate 261 00:27:48,900 --> 00:27:55,070 a veces me doy cuenta de como todo está 262 00:27:52,349 --> 00:27:57,230 conectado en la vida 263 00:27:55,069 --> 00:27:59,829 como estamos condicionados por lo que 264 00:27:57,230 --> 00:27:59,829 nos pasa 265 00:28:00,690 --> 00:28:07,350 si tal vez algún pequeño inconveniente 266 00:28:03,359 --> 00:28:10,109 nos desvía y tomamos otro camino 267 00:28:07,349 --> 00:28:12,259 pero al final 268 00:28:10,109 --> 00:28:17,349 estamos destinados 269 00:28:12,259 --> 00:28:17,349 al llegar al mismo final 270 00:28:25,339 --> 00:28:30,539 por qué lloras 271 00:28:26,950 --> 00:28:32,640 porque te quiero 272 00:28:30,539 --> 00:28:34,690 engañaría a mi marido y nunca lo he 273 00:28:32,640 --> 00:28:35,090 hecho 274 00:28:34,690 --> 00:28:53,269 y 275 00:28:35,089 --> 00:28:53,269 [Música] 276 00:28:55,329 --> 00:29:17,189 [Música] 277 00:29:21,339 --> 00:29:26,808 gente 278 00:29:23,849 --> 00:29:26,808 que trabaja 279 00:29:28,429 --> 00:29:31,990 que se despertó temprano 280 00:29:33,329 --> 00:29:41,088 [Música] 281 00:29:57,230 --> 00:30:00,849 debo tomar una decisión 282 00:30:01,450 --> 00:30:07,950 no podemos seguir así siempre esperando 283 00:30:04,179 --> 00:30:07,950 que se vaya que él no esté aquí 284 00:30:08,059 --> 00:30:12,509 no puedo tolerarlo más 285 00:30:10,440 --> 00:30:13,929 nunca pensé que esto duraría tanto 286 00:30:12,509 --> 00:30:16,720 tiempo 287 00:30:13,929 --> 00:30:18,879 llevamos dos meses haciendo esto no se 288 00:30:16,720 --> 00:30:20,769 lo merece esto no funciona de acuerdo a 289 00:30:18,878 --> 00:30:23,879 lo que se merezca uno 290 00:30:20,769 --> 00:30:23,879 cómo funciona 291 00:30:28,099 --> 00:30:34,039 lo amas o no lo amas así funciona 292 00:30:31,529 --> 00:30:34,039 y 293 00:30:36,839 --> 00:30:41,720 yo soy su vida comprendes entonces 294 00:30:39,359 --> 00:30:41,719 jóvenes 295 00:30:41,970 --> 00:30:45,319 andad y lo que eres 296 00:30:47,200 --> 00:30:49,950 soy su esposa 297 00:30:55,170 --> 00:30:58,640 eso es todo lo que crees que eres 298 00:30:58,710 --> 00:31:04,329 entonces que soy 299 00:31:00,799 --> 00:31:04,329 andas dímelo 300 00:31:06,789 --> 00:31:14,398 mi esposa me engañó con mi hermano 301 00:31:10,269 --> 00:31:14,399 con mi hermano entiendes 302 00:31:16,779 --> 00:31:22,668 los encontré revolcándose en la cama 303 00:31:20,269 --> 00:31:25,209 los golpea ambos y me suspendieron del 304 00:31:22,669 --> 00:31:25,209 servicio 305 00:31:25,509 --> 00:31:29,559 mi hermano no presentó cargos él se fue 306 00:31:28,089 --> 00:31:33,539 a argentina 307 00:31:29,559 --> 00:31:33,539 y ella solo desapareció 308 00:31:35,569 --> 00:31:40,359 sabes cuánto tiempo me ha llevado a 309 00:31:37,190 --> 00:31:40,360 superar toda esta historia 310 00:31:42,909 --> 00:31:47,830 sabes cuántas malditas pastillas tomé 311 00:31:45,179 --> 00:31:50,600 para sacarme de la cabeza que todas las 312 00:31:47,829 --> 00:31:52,369 mujeres no eran más que unas horas 313 00:31:50,599 --> 00:31:55,659 sabes cuánto tiempo me ha llevado 314 00:31:52,369 --> 00:31:55,659 superar toda esta historia 315 00:31:55,750 --> 00:32:03,599 y no no pensé que sucedería esto 316 00:32:00,549 --> 00:32:03,599 aunque inesperadamente 317 00:32:04,250 --> 00:32:07,250 aparecieras 318 00:32:10,269 --> 00:32:16,960 pero cuando sucedió todo esto porque no 319 00:32:13,598 --> 00:32:20,009 me dijiste porque no es fácil giuliana 320 00:32:16,960 --> 00:32:20,009 porque tú eres 321 00:32:22,359 --> 00:32:26,149 porque en un instante perdía dos 322 00:32:24,039 --> 00:32:28,569 personas que amaba 323 00:32:26,150 --> 00:32:31,690 lo siento 324 00:32:28,569 --> 00:32:33,679 lo siento tanto sabes que me gustaría 325 00:32:31,690 --> 00:32:35,940 ser juliana 326 00:32:33,680 --> 00:32:39,259 volver a ver a mi hermano porque estoy 327 00:32:35,940 --> 00:32:39,259 listo para perdonarlo 328 00:32:39,430 --> 00:32:45,970 me gustaría que hablaras con tu esposo 329 00:32:41,470 --> 00:32:48,839 que lo dejes pero es inútil porque nunca 330 00:32:45,970 --> 00:32:51,710 lo harás no 331 00:32:48,839 --> 00:32:51,709 no es así 332 00:32:52,558 --> 00:32:55,638 no es así 333 00:33:10,140 --> 00:33:18,399 dame un poco de tiempo 334 00:33:13,159 --> 00:33:18,399 yo no quiero eso nunca te pedí nada 335 00:33:18,960 --> 00:33:24,549 y por qué no lo haces 336 00:33:21,019 --> 00:33:26,740 todo es sentir que soy tuya 337 00:33:24,549 --> 00:33:29,159 si me hubieras hecho sentir que soy tuya 338 00:33:26,740 --> 00:33:32,720 pero con acciones no sólo con palabras 339 00:33:29,160 --> 00:33:35,798 ya lo habría dejado 340 00:33:32,720 --> 00:33:35,798 porque tengo miedo 341 00:33:38,240 --> 00:33:46,089 porque aún está traumado por tu esposa 342 00:33:43,660 --> 00:33:48,620 te encontraste a un amante para decir 343 00:33:46,089 --> 00:33:53,849 que todas somos como ella 344 00:33:48,619 --> 00:33:58,589 solo pueden ser unas santas o zorras 345 00:33:53,849 --> 00:34:01,788 por mí vete al [ __ ] llévame a casa 346 00:33:58,589 --> 00:34:01,788 jaime a casa 347 00:34:37,360 --> 00:34:40,469 [Música] 348 00:35:07,639 --> 00:35:10,769 [Música] 349 00:35:13,750 --> 00:35:19,958 [Música] 350 00:35:25,469 --> 00:35:30,219 [Música] 351 00:36:06,559 --> 00:36:12,308 [Música] 352 00:36:08,679 --> 00:36:14,049 el delantero número uno que recordamos 353 00:36:12,309 --> 00:36:15,680 realizar sus asientos 354 00:36:14,050 --> 00:36:18,860 olvidar su pertenencia 355 00:36:15,679 --> 00:36:18,859 [Música] 356 00:36:25,559 --> 00:36:31,079 hola ya regresé pronto estaré en casa 357 00:36:28,849 --> 00:36:34,730 disfrutaremos del domingo 358 00:36:31,079 --> 00:36:34,730 claro adiós 359 00:36:39,809 --> 00:36:44,759 escucha esto las mujeres ya no son lo 360 00:36:42,360 --> 00:36:48,059 que solían ser ahora las zorras tienen 361 00:36:44,760 --> 00:36:50,550 el control mujeres zorras en la cama y 362 00:36:48,059 --> 00:36:53,400 tienes que entender que ya no son las 363 00:36:50,550 --> 00:36:56,640 mujeres provocativas con el labial rojo 364 00:36:53,400 --> 00:36:59,430 los tacones altos grandes pechos bajo la 365 00:36:56,639 --> 00:37:05,379 blusa ajustada y una tanga que sale de 366 00:36:59,429 --> 00:37:07,349 su minifalda no no ya no son esas no no 367 00:37:05,380 --> 00:37:11,400 y quiénes son 368 00:37:07,349 --> 00:37:11,400 tengo que explicarte todo 369 00:37:11,960 --> 00:37:18,769 mujeres zorras esperan semanas antes de 370 00:37:15,139 --> 00:37:21,289 entregarse ellas no hablan de sexo 371 00:37:18,769 --> 00:37:23,599 hablan de todas aquellas películas de 372 00:37:21,289 --> 00:37:27,320 autor que han visto sobre la música 373 00:37:23,599 --> 00:37:29,299 clásica este tipo de mujeres actúan 374 00:37:27,320 --> 00:37:32,080 directamente sobre tu cerebro sin 375 00:37:29,300 --> 00:37:35,000 pensamientos eróticos pero estás ahí 376 00:37:32,079 --> 00:37:37,420 dispuesto a la espera y cuando menos te 377 00:37:35,000 --> 00:37:37,420 lo esperas 378 00:37:44,519 --> 00:37:48,710 las mujeres horas en la cama te hieren 379 00:37:52,300 --> 00:37:55,560 y te hace mucho mal 380 00:37:57,039 --> 00:38:02,050 el carácter aleatorio de la vida un 381 00:37:59,530 --> 00:38:05,509 juego tonto nada más que traición son 382 00:38:02,050 --> 00:38:07,939 los patéticos traidores traicionados 383 00:38:05,509 --> 00:38:09,998 los recuerdos el tiempo juntos el 384 00:38:07,938 --> 00:38:12,739 maldito amor que imaginamos 385 00:38:09,998 --> 00:38:16,009 llega a alguien 386 00:38:12,739 --> 00:38:20,809 y se rompe el equilibrio 387 00:38:16,010 --> 00:38:24,010 [Música] 388 00:38:20,809 --> 00:38:24,009 nunca lo esperas 389 00:38:25,219 --> 00:38:29,828 miras a los humanos si sientes pena por 390 00:38:27,739 --> 00:38:32,949 ellos 391 00:38:29,829 --> 00:38:37,528 no saben no fingen que no saben que no 392 00:38:32,949 --> 00:38:37,528 hay nada estable y todo se mueve 393 00:38:42,789 --> 00:38:49,150 [Aplausos] 394 00:38:45,530 --> 00:38:49,150 deje las bolsas en el auto 395 00:38:49,358 --> 00:38:51,480 i 396 00:38:59,699 --> 00:39:02,239 hoy 397 00:39:18,070 --> 00:39:20,550 i 398 00:39:28,048 --> 00:39:35,358 oye hola hola 399 00:39:32,150 --> 00:39:35,358 bienvenido a casa 400 00:39:37,420 --> 00:39:40,530 ábrelo 401 00:39:39,250 --> 00:39:43,530 pero qué es 402 00:39:40,530 --> 00:39:43,530 ábrelo 403 00:39:58,059 --> 00:40:06,539 no te gusta si entonces qué pasa 404 00:40:01,960 --> 00:40:09,539 no tenías que hacerlo quería celebrar 405 00:40:06,539 --> 00:40:09,539 gracias 406 00:40:10,510 --> 00:40:13,669 [Música] 407 00:40:18,260 --> 00:40:20,710 ah 408 00:40:59,268 --> 00:41:02,558 no perdone papá 409 00:41:04,949 --> 00:41:07,730 es mi hermano 410 00:41:09,338 --> 00:41:12,630 dice lo que querías 411 00:41:28,929 --> 00:41:35,509 no sabes cuánto lo siento 412 00:41:32,190 --> 00:41:35,510 cuando comenzaron 413 00:41:44,539 --> 00:41:51,880 yo martino yo cuando comenzaste a 414 00:41:48,889 --> 00:41:51,879 revolcarse con él 415 00:41:53,909 --> 00:42:03,078 por favor cuando no cuando cuando cuando 416 00:41:58,889 --> 00:42:06,480 el mundo cuando 417 00:42:03,079 --> 00:42:08,490 hace un par de meses cuando salí del 418 00:42:06,480 --> 00:42:11,420 hospital 419 00:42:08,489 --> 00:42:13,250 fui a su casa 420 00:42:11,420 --> 00:42:16,090 y 421 00:42:13,250 --> 00:42:19,619 lo hicieron 422 00:42:16,090 --> 00:42:22,150 era suficiente 423 00:42:19,619 --> 00:42:26,038 no era suficiente para ti 424 00:42:22,150 --> 00:42:26,039 trate de no verlo 425 00:42:26,690 --> 00:42:30,010 pero no lo logré 426 00:42:30,199 --> 00:42:36,259 quieres dejar me verdad 427 00:42:32,760 --> 00:42:36,260 tú quieres dejarme 428 00:42:37,860 --> 00:42:43,420 d 429 00:42:40,338 --> 00:42:43,420 y después 430 00:42:44,429 --> 00:42:50,799 y yo te amo 431 00:42:46,989 --> 00:42:56,569 eres mi vida ahora qué demonios voy a 432 00:42:50,800 --> 00:42:59,620 ser primero cálmate por favor 7 433 00:42:56,570 --> 00:42:59,620 de acuerdo 434 00:43:01,559 --> 00:43:06,559 no tienes que ser violento conmigo 435 00:43:03,559 --> 00:43:06,559 cálmate 436 00:43:07,869 --> 00:43:11,400 tú no eres mi dueño 437 00:43:12,880 --> 00:43:17,260 cálmate y hablemos martínez 438 00:43:15,690 --> 00:43:19,559 mira 439 00:43:17,260 --> 00:43:22,140 de acuerdo 440 00:43:19,559 --> 00:43:25,278 de acuerdo 441 00:43:22,139 --> 00:43:25,278 puedo perdonar 442 00:43:26,269 --> 00:43:31,869 tal vez también fue mi culpa que esto 443 00:43:29,840 --> 00:43:35,180 sucedía 444 00:43:31,869 --> 00:43:37,338 puede entenderlo sí sí sí 445 00:43:35,179 --> 00:43:39,250 después de todo ese idiota que ha estado 446 00:43:37,338 --> 00:43:41,909 pretendiendo 447 00:43:39,250 --> 00:43:46,840 te ha llenado de atenciones 448 00:43:41,909 --> 00:43:48,809 luego vino el robo del supermercado sí y 449 00:43:46,840 --> 00:43:50,789 en cierto modo 450 00:43:48,809 --> 00:43:52,960 te salvo 451 00:43:50,789 --> 00:43:56,320 es lógico 452 00:43:52,960 --> 00:43:59,519 te sentiste atraída 453 00:43:56,320 --> 00:43:59,519 es por eso no 454 00:44:01,920 --> 00:44:04,940 no dices nada 455 00:44:08,300 --> 00:44:12,280 no puedo mentir temas 456 00:44:13,219 --> 00:44:19,419 no puedo dejar de verlo no puedo 457 00:44:17,449 --> 00:44:21,689 claro 458 00:44:19,420 --> 00:44:24,440 comprendo todo esto 459 00:44:21,690 --> 00:44:27,309 démonos algo de tiempo 460 00:44:24,440 --> 00:44:32,099 eso quieres algo de tiempo 461 00:44:27,309 --> 00:44:32,099 tal vez eso desliz 462 00:44:37,000 --> 00:44:42,719 me estás diciendo que aceptase esto 463 00:44:43,530 --> 00:44:49,120 no lo sé 464 00:44:45,860 --> 00:44:49,120 pero lo intentaré 465 00:44:53,389 --> 00:44:59,819 no creo que sea una buena escena 466 00:44:57,099 --> 00:44:59,819 tal vez 467 00:45:02,030 --> 00:45:05,290 que me vaya a tus 468 00:45:05,570 --> 00:45:08,620 por un tiempo 469 00:45:11,519 --> 00:45:16,849 no puedo aceptar que te vayas a la cama 470 00:45:13,500 --> 00:45:19,429 con él si debes irte no estoy diciendo 471 00:45:16,849 --> 00:45:23,179 no no te puede decir 472 00:45:19,429 --> 00:45:23,179 estás enamorada de él 473 00:45:31,460 --> 00:45:34,360 creo que sé 474 00:45:42,389 --> 00:45:45,639 [Música] 475 00:45:44,030 --> 00:45:47,269 que existen 476 00:45:45,639 --> 00:45:52,779 ayúdame 477 00:45:47,269 --> 00:45:52,780 [Música] 478 00:45:53,909 --> 00:45:56,909 osasuna 479 00:46:02,179 --> 00:46:19,529 [Música] 480 00:46:23,659 --> 00:46:31,228 [Música] 481 00:46:34,610 --> 00:46:37,919 [Música] 482 00:46:52,010 --> 00:47:04,560 [Música] 483 00:47:03,010 --> 00:47:07,460 perdóname 484 00:47:04,559 --> 00:47:07,460 y bueno 485 00:47:10,050 --> 00:47:13,039 muy buena 486 00:47:13,099 --> 00:47:16,179 [Música] 487 00:47:30,559 --> 00:47:35,389 3 488 00:47:32,250 --> 00:47:35,389 [Música] 489 00:47:37,760 --> 00:48:02,590 para mí 490 00:47:39,599 --> 00:48:02,589 [Música] 491 00:48:12,639 --> 00:48:14,759 ah 492 00:48:21,389 --> 00:48:25,609 ahora cálmate y dime qué pasó 493 00:48:27,829 --> 00:48:33,809 no sé lo que guía mi mano 494 00:48:31,150 --> 00:48:33,809 no lo sé 495 00:48:46,230 --> 00:49:02,559 [Música] 496 00:49:10,550 --> 00:49:14,080 debo entregarme 497 00:49:15,449 --> 00:49:23,478 ya pensaré en algo 498 00:49:17,500 --> 00:49:23,478 [Música] 499 00:49:26,360 --> 00:49:29,499 [Música] 500 00:49:32,030 --> 00:49:45,690 [Música] 501 00:49:47,920 --> 00:51:14,710 [Música] 502 00:51:11,559 --> 00:51:14,710 [Aplausos] 503 00:51:15,210 --> 00:51:22,280 [Música] 504 00:51:20,190 --> 00:51:24,530 ah 505 00:51:22,280 --> 00:51:27,370 dónde estamos 506 00:51:24,530 --> 00:51:27,370 no lo sé 507 00:51:39,960 --> 00:51:43,490 detente por aquí 508 00:51:52,880 --> 00:51:56,619 [Música] 509 00:52:05,340 --> 00:52:10,090 [Música] 510 00:52:12,650 --> 00:52:20,420 aquí quiero gracias hasta luego 511 00:52:16,920 --> 00:52:20,420 sobre quién es el auto que está fuera 512 00:52:25,579 --> 00:52:28,690 [Música] 513 00:52:36,010 --> 00:52:39,280 pero vamos 514 00:52:56,769 --> 00:53:00,210 [Música] 515 00:53:13,739 --> 00:53:17,489 [Música] 516 00:53:22,559 --> 00:53:26,029 necesitas comer algo 517 00:53:31,820 --> 00:53:35,050 te sientes mejor 518 00:53:36,030 --> 00:53:38,780 un poco 519 00:53:43,250 --> 00:53:45,940 4 520 00:53:49,018 --> 00:53:55,558 el juez dirá que fue en defensa propia 521 00:53:52,838 --> 00:53:55,558 nada más 522 00:53:59,599 --> 00:54:02,380 y tú 523 00:54:04,030 --> 00:54:09,509 yo 524 00:54:06,150 --> 00:54:12,619 sería tu cómplice 525 00:54:09,509 --> 00:54:12,619 me despediría 526 00:54:23,000 --> 00:54:29,030 trataba de matarme 527 00:54:25,230 --> 00:54:29,030 realmente quería serlo 528 00:54:30,170 --> 00:54:34,539 market 529 00:54:32,750 --> 00:54:38,849 [Aplausos] 530 00:54:34,539 --> 00:54:38,849 porque fue un momento de locura 531 00:54:41,509 --> 00:54:45,009 cuando pierdes la cabeza 532 00:54:56,199 --> 00:55:00,059 tal vez hubiera sido mejor 533 00:55:00,389 --> 00:55:03,409 que me muriera 534 00:55:03,869 --> 00:55:07,130 porque dices eso 535 00:55:09,389 --> 00:55:12,109 y yo 536 00:55:14,269 --> 00:55:20,509 tú eres mi vida 537 00:55:17,099 --> 00:55:20,509 eres mi amor 538 00:55:47,730 --> 00:55:55,309 tomé mi bolsa con el pasaporte 539 00:55:51,530 --> 00:55:59,590 tomé esta bolsa sin saber que estaba 540 00:55:55,309 --> 00:55:59,590 adentro lo había buscado por días 541 00:56:03,500 --> 00:56:06,190 vamos 542 00:56:07,949 --> 00:56:13,869 huyamos de aquí ahora a donde estamos 543 00:56:11,639 --> 00:56:17,589 ahora 544 00:56:13,869 --> 00:56:17,589 argentina con mi hermano 545 00:56:17,880 --> 00:56:23,160 nos iremos y comenzaremos de nuevo de 546 00:56:21,239 --> 00:56:25,459 ahí viajaremos directamente a zúrich oa 547 00:56:23,159 --> 00:56:25,460 parís 548 00:56:25,869 --> 00:56:31,759 ahora comenzamos de cero 549 00:56:28,980 --> 00:56:31,760 una vida nueva 550 00:56:33,780 --> 00:56:39,599 una vida nueva 551 00:56:37,119 --> 00:56:39,599 y 552 00:56:41,769 --> 00:56:44,820 dame tu teléfono 553 00:57:13,769 --> 00:57:19,480 [Aplausos] 554 00:57:15,519 --> 00:57:19,480 [Música] 555 00:57:27,489 --> 00:57:30,849 [Música] 556 00:57:39,440 --> 00:57:44,059 [Música] 557 00:57:46,960 --> 00:58:00,829 [Música] 558 00:58:03,068 --> 00:58:24,579 no no 559 00:58:05,489 --> 00:58:24,579 [Música] 560 00:58:25,039 --> 00:58:27,099 no 561 00:58:25,539 --> 00:58:29,818 [Música] 562 00:58:27,099 --> 00:58:29,818 ah 563 00:58:33,469 --> 00:58:36,859 [Música] 564 00:58:37,440 --> 00:58:41,510 y hay lugar 565 00:58:42,179 --> 00:58:51,069 quedémonos aquí 566 00:58:45,480 --> 00:58:51,070 [Música] 567 00:58:55,059 --> 00:58:58,150 [Música] 568 00:59:09,829 --> 00:59:15,130 cómo estás 569 00:59:12,260 --> 00:59:15,130 no sé 570 00:59:21,099 --> 00:59:26,849 a 571 00:59:22,099 --> 00:59:26,849 [Música] 572 00:59:35,699 --> 00:59:38,769 [Música] 573 00:59:46,659 --> 00:59:51,399 leonardo 574 00:59:49,170 --> 00:59:53,818 d 575 00:59:51,400 --> 00:59:53,818 e 576 01:00:20,900 --> 01:00:23,619 oye 577 01:01:13,139 --> 01:01:17,598 encuentran muerto el genio de los 578 01:01:15,088 --> 01:01:17,599 paneles solares 579 01:01:39,519 --> 01:01:42,030 ah 580 01:01:43,969 --> 01:01:46,969 solo 581 01:01:47,759 --> 01:01:50,759 solo 582 01:01:52,210 --> 01:01:59,820 [Música] 583 01:01:54,750 --> 01:02:03,260 se produce tiempos de 412 584 01:01:59,820 --> 01:02:03,260 [Música] 585 01:02:03,969 --> 01:02:18,709 cómo 586 01:02:05,730 --> 01:02:18,710 [Música] 587 01:02:21,750 --> 01:02:34,869 [Música] 588 01:02:33,429 --> 01:02:41,669 no compro 589 01:02:34,869 --> 01:02:41,670 [Música] 590 01:02:44,039 --> 01:02:50,559 y si nos viene de escapar 591 01:02:47,530 --> 01:02:53,920 tal vez debí quedarme tal vez hicimos 592 01:02:50,559 --> 01:02:57,420 bien giuliana todo está bien 593 01:02:53,920 --> 01:03:00,450 el interrogatorio la cárcel los abogados 594 01:02:57,420 --> 01:03:02,960 tú en el ojo público 595 01:03:00,449 --> 01:03:07,269 hicimos lo correcto 596 01:03:02,960 --> 01:03:07,269 de hecho deberíamos irnos ahora román 597 01:03:19,119 --> 01:03:24,970 leo 598 01:03:21,170 --> 01:03:24,970 alguna vez has querido un hijo 599 01:03:26,349 --> 01:03:29,400 quieres un bebé 600 01:03:32,420 --> 01:03:35,289 un bebé 601 01:03:35,800 --> 01:03:38,929 [Música] 602 01:03:40,820 --> 01:03:46,670 uno de esos que cuando nace 603 01:03:44,690 --> 01:03:49,150 hace que los amantes se conviertan en 604 01:03:46,670 --> 01:03:49,150 padres 605 01:03:50,380 --> 01:03:58,588 uno que de pequeño te quita todo 606 01:03:54,420 --> 01:04:02,010 éste causa problemas de mayor si esas 607 01:03:58,588 --> 01:04:02,009 exactamente esos 608 01:04:02,750 --> 01:04:05,860 quiero un hijo tuyo 609 01:04:07,289 --> 01:04:11,489 [Música] 610 01:04:08,739 --> 01:04:11,489 esta vez 611 01:04:12,519 --> 01:04:18,030 está bien 612 01:04:14,989 --> 01:04:18,029 [Música] 613 01:04:34,139 --> 01:04:37,299 [Música] 614 01:04:43,570 --> 01:04:52,050 [Música] 615 01:04:52,510 --> 01:04:58,320 estas lluvias dañinas 616 01:04:55,210 --> 01:04:58,320 es magia 617 01:04:59,199 --> 01:05:02,399 esta [ __ ] 618 01:05:04,768 --> 01:05:13,659 me siento mal detente 619 01:05:08,530 --> 01:05:16,170 pero me siento mal por favor 620 01:05:13,659 --> 01:05:16,170 ah 621 01:05:33,208 --> 01:05:38,458 para kate déjame sola better 622 01:05:45,550 --> 01:05:48,060 sí 623 01:05:55,050 --> 01:05:58,209 [Aplausos] 624 01:06:00,380 --> 01:06:03,479 [Aplausos] 625 01:06:09,869 --> 01:06:12,079 i 626 01:06:18,849 --> 01:06:21,920 [Música] 627 01:06:23,409 --> 01:06:31,139 y una 628 01:06:25,840 --> 01:06:33,869 [Risas] 629 01:06:31,139 --> 01:06:36,088 camina y vuelve al auto no está leonardo 630 01:06:33,869 --> 01:06:39,690 quiero regresar 631 01:06:36,088 --> 01:06:43,420 no puedo tener un nuevo comienzo así 632 01:06:39,690 --> 01:06:45,700 es enorme que prime mi pecho es 633 01:06:43,420 --> 01:06:48,400 demasiado para poder soportarlo lo 634 01:06:45,699 --> 01:06:51,679 entiende muy bien de lo que hablas que 635 01:06:48,400 --> 01:06:54,369 te pasos que pasa 636 01:06:51,679 --> 01:06:58,389 y sin base 637 01:06:54,369 --> 01:07:00,759 necesito su ayuda que necesita me siento 638 01:06:58,389 --> 01:07:04,118 mejor a darle un poco de agua trevilla 639 01:07:00,760 --> 01:07:07,559 trejo un poco de agua 640 01:07:04,119 --> 01:07:10,519 necesitamos ayudar 641 01:07:07,559 --> 01:07:10,519 resisten 642 01:07:11,820 --> 01:07:16,330 debemos llamar a la policía tiene 643 01:07:14,619 --> 01:07:18,869 teléfono para llamar a la policía 644 01:07:16,329 --> 01:07:21,869 vamos a que disculpen los señores 645 01:07:18,869 --> 01:07:21,869 contables 646 01:07:26,500 --> 01:07:34,340 por qué lo hiciste por qué 647 01:07:30,179 --> 01:07:34,339 porque dime por qué [ __ ] 648 01:07:37,338 --> 01:07:44,018 miro hacia el futuro pero no veo a nadie 649 01:07:44,478 --> 01:07:48,439 con atención 650 01:07:46,460 --> 01:07:51,990 martino se ha ido 651 01:07:48,440 --> 01:07:53,970 martino ya no puede querer un [ __ ] 652 01:07:51,989 --> 01:07:56,009 pero tienes que decirme qué demonios 653 01:07:53,969 --> 01:07:58,919 quieres 654 01:07:56,010 --> 01:08:00,750 quieres volver y entregarte a la policia 655 01:07:58,920 --> 01:08:03,150 perfecto volveremos y asi te entregará 656 01:08:00,750 --> 01:08:05,599 se está bien sólo dime qué [ __ ] 657 01:08:03,150 --> 01:08:05,599 quieres 658 01:08:06,889 --> 01:08:11,778 martino está muerto lo siento mucho pero 659 01:08:09,230 --> 01:08:14,838 ya no está vivo no puedo evitarlo ni tú 660 01:08:11,778 --> 01:08:16,279 tampoco pero estamos vivos estamos vivos 661 01:08:14,838 --> 01:08:19,039 y tenemos una [ __ ] oportunidad 662 01:08:16,279 --> 01:08:21,130 pequeña pero la tenemos y quiero 663 01:08:19,039 --> 01:08:24,838 aprovecharla 664 01:08:21,130 --> 01:08:24,838 quiero empezar de nuevo desde cero 665 01:08:37,840 --> 01:08:40,840 e 666 01:08:44,359 --> 01:08:46,810 beach 667 01:08:58,079 --> 01:09:05,359 [Música] 668 01:09:18,640 --> 01:09:32,479 [Música] 669 01:09:34,630 --> 01:09:45,550 [Música] 670 01:09:51,118 --> 01:09:54,118 maldición 671 01:10:01,510 --> 01:10:04,600 [Aplausos] 672 01:10:17,488 --> 01:10:20,868 revisa los 1 673 01:10:31,420 --> 01:10:34,619 qué hacemos 674 01:10:36,689 --> 01:10:39,198 ah 675 01:10:42,050 --> 01:10:46,130 qué vamos a hacer 676 01:11:12,329 --> 01:11:14,449 ah 677 01:11:16,219 --> 01:11:19,059 vámonos 678 01:11:29,189 --> 01:11:34,118 [Música] 679 01:11:32,300 --> 01:11:36,590 no es cierto 680 01:11:34,118 --> 01:11:39,199 carabobo 681 01:11:36,590 --> 01:11:40,930 [Música] 682 01:11:39,199 --> 01:11:44,319 después siguen 683 01:11:40,930 --> 01:11:44,320 mantén la calma 684 01:11:44,949 --> 01:11:48,229 [Música] 685 01:11:50,560 --> 01:11:56,429 [Música] 686 01:11:53,590 --> 01:11:56,429 a dónde 687 01:12:06,489 --> 01:12:10,829 dime dónde vamos 688 01:12:08,439 --> 01:12:10,829 dime 689 01:12:15,659 --> 01:12:19,019 [ __ ] sea 690 01:12:19,140 --> 01:12:21,560 sí 691 01:12:23,210 --> 01:12:31,000 deprisa 692 01:12:25,279 --> 01:12:31,000 de verdad quieres mantén la calma 693 01:12:31,920 --> 01:12:34,819 no nos está pasando 694 01:12:37,550 --> 01:12:46,010 no nos atrapará 695 01:12:40,340 --> 01:12:46,010 [Música] 696 01:12:49,369 --> 01:12:56,698 [Música] 697 01:13:00,560 --> 01:13:03,689 [Música] 698 01:13:23,010 --> 01:13:27,289 nos vieran no creo 699 01:13:37,399 --> 01:13:42,219 ya se han ido 700 01:13:39,220 --> 01:13:42,220 sí 701 01:13:48,429 --> 01:13:54,069 ah 702 01:13:50,439 --> 01:13:55,259 no nos haga reír que martín martín a 703 01:13:54,069 --> 01:13:58,259 será 704 01:13:55,260 --> 01:13:58,260 bueno 705 01:14:00,029 --> 01:14:04,719 [Música] 706 01:14:05,609 --> 01:14:08,509 salgamos 707 01:14:16,800 --> 01:14:21,479 [Música] 708 01:14:29,539 --> 01:14:32,720 [Aplausos] 709 01:14:46,630 --> 01:14:49,739 [Aplausos] 710 01:16:02,760 --> 01:16:05,300 ah 711 01:17:11,369 --> 01:17:22,639 [Música] 712 01:17:27,270 --> 01:17:31,070 y 713 01:17:29,469 --> 01:17:46,100 aquí 714 01:17:31,069 --> 01:17:46,099 [Música] 715 01:17:49,229 --> 01:18:12,498 nuestra pasión 716 01:17:51,640 --> 01:18:12,499 [Música] 717 01:18:17,729 --> 01:18:47,469 [Música] 718 01:18:47,859 --> 01:18:55,929 solo yo 719 01:18:49,369 --> 01:18:59,979 [Música] 720 01:18:55,930 --> 01:18:59,980 es el amor 721 01:19:05,029 --> 01:19:11,849 aquí son las faltas 722 01:19:08,760 --> 01:19:11,850 [Música] 723 01:19:17,479 --> 01:19:19,959 nunca 724 01:19:21,899 --> 01:19:41,599 [Música] 725 01:19:43,529 --> 01:19:48,920 aquí no era 726 01:19:45,020 --> 01:19:48,920 cuando era de culpas 727 01:19:51,390 --> 01:19:54,939 [Música] 728 01:20:03,420 --> 01:20:06,708 [Música] 729 01:20:10,119 --> 01:20:13,309 [Música] 730 01:20:17,979 --> 01:20:25,019 [Música] 731 01:20:28,359 --> 01:20:40,299 [Música] 43035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.