All language subtitles for La gran apuesta (2015)(Dual+Subt.)(1080p)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,171 --> 00:00:48,959 Basada en una historia real. 2 00:00:52,844 --> 00:00:57,839 Lo que te mete en problemas no es lo que no sabes. 3 00:01:00,519 --> 00:01:05,514 Es lo que est�s seguro que sabes, pero que simplemente no es as�. 4 00:01:05,857 --> 00:01:08,190 Mark Twain. 5 00:01:20,872 --> 00:01:23,205 Hola, Frank. �C�mo est� la familia? 6 00:01:23,542 --> 00:01:28,378 Para ti, estoy considerando bonos del Tesoro y acciones. �Fumas? 7 00:01:28,547 --> 00:01:33,212 A fines de los a�os 70, uno no trabajaba en la banca para hacerse rico. 8 00:01:34,011 --> 00:01:35,548 Era muy aburrido. 9 00:01:35,887 --> 00:01:37,378 �Qu� tal los Mets? 10 00:01:37,681 --> 00:01:40,424 Lleno de perdedores. Como vender seguros o... 11 00:01:40,767 --> 00:01:41,928 ...contabilidad. 12 00:01:42,185 --> 00:01:43,471 Y si la banca era aburrida... 13 00:01:43,562 --> 00:01:45,849 ...el departamento de bonos del banco era comatoso. 14 00:01:46,565 --> 00:01:50,354 Todos sabemos de bonos. Se los das a tu mocoso cuando tiene 15 a�os. 15 00:01:50,527 --> 00:01:53,520 Quiz� cuando tenga 30 a�os gane $100. Aburrido. 16 00:01:53,864 --> 00:01:56,698 Hasta que Lewis Ranieri apareci� en Salomon Brothers. 17 00:02:02,706 --> 00:02:05,073 Quiz� no sepas qui�n es, pero cambi� tu vida... 18 00:02:05,250 --> 00:02:08,584 ...m�s que Michael Jordan, el iPod y You Tube juntos. 19 00:02:10,589 --> 00:02:14,799 �Bueno, caballeros! �Vamos a ganar dinero! �Qu� dicen? 20 00:02:16,136 --> 00:02:21,131 Lewis no lo sab�a, pero cambi� el mundo de la banca con una idea simple: 21 00:02:21,933 --> 00:02:26,598 Los valores respaldados por hipotecas. O MBS de etiqueta privada. 22 00:02:27,439 --> 00:02:30,728 Est� la hipoteca normal. Inter�s fijo, 30 a�os. 23 00:02:30,901 --> 00:02:34,235 Aburrida, segura, ganancia peque�a, �no? Pero... 24 00:02:35,280 --> 00:02:38,114 ...cuando juntas miles en un s�lo paquete... 25 00:02:38,283 --> 00:02:41,742 ...de repente el r�dito sube, pero el riesgo sigue peque�o porque... 26 00:02:41,912 --> 00:02:44,404 ...son hipotecas. �Y qui�n no paga su hipoteca? 27 00:02:44,623 --> 00:02:46,785 �Cu�l es la calificaci�n de cr�dito de este bono? 28 00:02:47,084 --> 00:02:49,622 Este bono est� calificado AAA. 29 00:02:50,253 --> 00:02:53,462 Es justo lo que el fondo de pensi�n de Michigan est� buscando. 30 00:02:53,590 --> 00:02:54,956 Yo comprar� $20 millones. 31 00:02:55,133 --> 00:02:57,591 - Por favor, vive un poco. - $25 millones. 32 00:02:58,095 --> 00:03:00,803 Empez� a llover dinero. 33 00:03:01,139 --> 00:03:05,474 Por primera vez, el banquero pas� del club campestre al del striptease. 34 00:03:08,146 --> 00:03:11,310 Las acciones y los ahorros perdieron casi toda su importancia. 35 00:03:11,650 --> 00:03:14,142 Estaban ganando $50, $100, $200 mil millones... 36 00:03:14,486 --> 00:03:17,775 ...en bonos de hipotecas y decenas de otros valores al a�o. 37 00:03:25,997 --> 00:03:28,330 EE.UU. apenas se dio cuenta de que su industria n�mero uno... 38 00:03:28,458 --> 00:03:30,415 ...ahora era la aburrida banca. 39 00:03:34,172 --> 00:03:38,007 Hasta que un d�a, casi 30 a�os despu�s, en 2008... 40 00:03:38,677 --> 00:03:40,669 ...todo se vino abajo. 41 00:03:43,807 --> 00:03:48,051 Bear Stearns ca�a en picada, y la Reserva Federal realiz� su venta. 42 00:03:48,228 --> 00:03:51,312 La peor crisis financiera de la era moderna. 43 00:03:51,481 --> 00:03:55,646 El m�s grande desastre financiero en d�cadas en este pa�s... 44 00:03:55,819 --> 00:03:58,482 ...y quiz� el final de una era para los negocios de EE.UU. 45 00:03:58,655 --> 00:04:01,318 Al final, el valor respaldado por hipoteca... 46 00:04:01,491 --> 00:04:04,700 ...se volvi� una monstruosidad que colaps� la econom�a mundial. 47 00:04:04,870 --> 00:04:06,202 INSCRIPCI�N BUSCADORES DE EMPLEO 48 00:04:06,371 --> 00:04:09,364 Y ning�n experto ni l�der lo vio venir. 49 00:04:10,167 --> 00:04:13,205 Creo que la mayor�a de ustedes a�n no sabe qu� pas�. 50 00:04:13,712 --> 00:04:16,375 Repiten cosas que oyeron para no parecer tontos, pero... 51 00:04:16,548 --> 00:04:18,005 Nuestras instituciones son fuertes. 52 00:04:18,091 --> 00:04:19,092 SECRETARIO DEL TESORO HENRY PAULSON 53 00:04:20,218 --> 00:04:22,335 Pero algunos lo vieron venir. 54 00:04:22,721 --> 00:04:24,838 Mientras todo el mundo estaba de fiesta... 55 00:04:24,931 --> 00:04:27,719 ...algunos independientes y tipos raros vieron la verdad. 56 00:04:28,185 --> 00:04:31,729 Yo no. No soy un tipo raro. Soy bastante genial. 57 00:04:31,763 --> 00:04:34,055 Pero, nos volveremos a ver luego. 58 00:04:34,399 --> 00:04:37,392 Esos tipos vieron la mentira en el alma de la econom�a. 59 00:04:37,694 --> 00:04:41,563 Hicieron algo que a los dem�s tontos nunca se les ocurri�. 60 00:04:42,407 --> 00:04:43,739 Miraron. 61 00:04:56,630 --> 00:04:58,963 Durante los a�os 30... 62 00:05:00,550 --> 00:05:05,215 ...el mercado de la vivienda se colaps� en todo el pa�s... 63 00:05:06,640 --> 00:05:08,552 ...alrededor de un 80% 64 00:05:08,809 --> 00:05:13,645 La mitad de la deuda hipotecaria estaba en mora. 65 00:05:14,064 --> 00:05:16,727 Y hab�a... 66 00:05:17,818 --> 00:05:22,279 ...identificadores espec�ficos, sumamente reconocibles. 67 00:05:24,241 --> 00:05:28,656 Por ejemplo, una de las caracter�sticas de la man�a... 68 00:05:28,995 --> 00:05:32,329 ...es el ascenso en la complejidad y cantidad de fraudes. 69 00:05:32,666 --> 00:05:36,080 �Y sab�as que est�n aumentando? 70 00:05:55,480 --> 00:05:57,312 Siempre he estado... 71 00:05:57,649 --> 00:05:59,481 ...m�s c�modo s�lo. 72 00:06:06,867 --> 00:06:11,487 Creo que quiz� se deba a mi ojo de vidrio. 73 00:06:13,874 --> 00:06:16,617 Perd� el ojo por una enfermedad infantil. 74 00:06:20,964 --> 00:06:23,297 Me separa de la gente. 75 00:06:27,345 --> 00:06:29,507 �Y sab�as que est�n... 76 00:06:29,806 --> 00:06:30,842 ...aumentando? 77 00:06:31,141 --> 00:06:34,384 Los m�s altos porcentajes de fraudes desde los a�os 30. 78 00:06:34,728 --> 00:06:36,720 Est� bien. 79 00:06:37,063 --> 00:06:39,146 No, no lo sab�a. 80 00:06:43,194 --> 00:06:47,313 En 1933, el cuarto a�o de la Gran Depresi�n... 81 00:06:47,490 --> 00:06:49,152 Hay que lavarlo y pon�rtelo. 82 00:06:49,367 --> 00:06:53,361 Estabas jugando muy bien. Hasta el entrenador lo dijo. 83 00:06:54,331 --> 00:06:56,414 Quiero irme a la casa. 84 00:06:56,875 --> 00:07:00,869 Muchas interacciones sociales son inc�modas para m� y para el otro. 85 00:07:01,212 --> 00:07:06,048 Aun cuando trato de halagar a alguien, siempre me sale mal. 86 00:07:07,093 --> 00:07:10,678 Me gusta tu corte de pelo. �Te lo cortaste t�? 87 00:07:11,514 --> 00:07:12,515 �Qu�? 88 00:07:13,767 --> 00:07:15,258 No, yo... 89 00:07:23,902 --> 00:07:25,734 Perd�n. S�lo... 90 00:07:31,451 --> 00:07:34,444 Hablo demasiado. Mi esposa dice que necesito interactuar m�s. 91 00:07:36,414 --> 00:07:38,030 Me parece saludable. 92 00:07:51,054 --> 00:07:54,889 �Entonces me va a contratar? Le puedo ayudar a su fondo. 93 00:07:56,267 --> 00:07:57,383 S�. 94 00:07:57,727 --> 00:07:59,389 S�, claro. Ve. 95 00:08:02,065 --> 00:08:05,058 - Eres... - David. Excelente. 96 00:08:05,443 --> 00:08:09,904 Voy a buscar un escritorio. �Quiere que empiece a trabajar en algo...? 97 00:08:12,951 --> 00:08:14,067 S�. 98 00:08:14,411 --> 00:08:16,118 Me puede decir luego. 99 00:08:18,957 --> 00:08:23,292 �Te pareci� raro cuando... 100 00:08:23,586 --> 00:08:25,953 ...la burbuja de tecnolog�a revent� en 2001... 101 00:08:26,131 --> 00:08:27,838 ...y el mercado de la vivienda en... 102 00:08:27,924 --> 00:08:31,133 ...San Jos�, la capital de la tecnolog�a... 103 00:08:32,804 --> 00:08:34,136 ...del mundo, subi�? 104 00:08:34,597 --> 00:08:36,304 - �No fue raro? - No. 105 00:08:36,641 --> 00:08:40,305 No. La vivienda siempre es estable. Riesgo bajo. Es s�lida. 106 00:08:40,478 --> 00:08:42,265 Eso piensa la gente. 107 00:08:42,605 --> 00:08:47,441 Investiga los 20 bonos hipotecarios que m�s se venden. 108 00:08:47,652 --> 00:08:50,440 Quiere saber cu�les son. 109 00:08:50,613 --> 00:08:54,948 No, quiero saber qu� hipotecas hay en cada uno. 110 00:08:55,493 --> 00:08:56,984 MARZO (2005) 111 00:08:57,328 --> 00:08:59,285 �Esas hipotecas no est�n compuestas... 112 00:08:59,456 --> 00:09:03,166 �Esos bonos no est�n compuestos de miles de hipotecas? 113 00:09:08,339 --> 00:09:09,830 En seguida, Dr. Burry. 114 00:09:10,050 --> 00:09:11,291 empresa de corretaje burs�til SEC 115 00:09:12,010 --> 00:09:14,297 VALOR SCION + 38% 116 00:09:14,804 --> 00:09:16,170 SEC violaciones vendedores hipotecas 117 00:09:16,264 --> 00:09:17,630 No hay resultados. 118 00:09:29,152 --> 00:09:31,018 Soy... 119 00:09:31,321 --> 00:09:33,313 ...buena persona todo el d�a. 120 00:09:33,531 --> 00:09:36,194 La gente dir� que es un placer trabajar conmigo. 121 00:09:38,161 --> 00:09:42,496 Pero cuando mi hijo mete la pata, empiezo... 122 00:09:43,166 --> 00:09:45,658 ...a gritarle como mi pap� me gritaba a m�. 123 00:09:49,005 --> 00:09:51,713 Oigo las palabras que salen de mi boca y... 124 00:09:51,883 --> 00:09:54,671 �Perd�n por llegar tarde! No hab�a taxis. 125 00:09:56,721 --> 00:09:58,337 Oigan esto: 126 00:09:59,057 --> 00:10:01,549 Conoc� a un banquero ayer. 127 00:10:01,851 --> 00:10:05,561 Se supone que debo hacerlo invertir en un fondo. En vez de eso... 128 00:10:05,855 --> 00:10:08,518 ...empiezo a interrogarlo sobre cargos por sobregiros... 129 00:10:08,691 --> 00:10:11,684 ...y c�mo su banco deja que un cliente emita 10-12 cheques... 130 00:10:11,778 --> 00:10:13,019 ...antes de decirle que se sobregir�. 131 00:10:13,363 --> 00:10:17,027 Y este desgraciado gana miles de millones estafando a gente as�. 132 00:10:17,200 --> 00:10:19,032 Y yo me enojo m�s y m�s. 133 00:10:19,202 --> 00:10:22,411 Y le pregunto, lo miro a la cara y le digo: 134 00:10:22,580 --> 00:10:24,287 "�C�mo puedes dormir de noche... 135 00:10:24,916 --> 00:10:27,909 ...sabiendo que est�s estafando a gente trabajadora?". 136 00:10:28,253 --> 00:10:32,748 �Saben qu� hizo? Se fue. Se larg� del restaurante sin m�s. 137 00:10:32,924 --> 00:10:36,258 �Qu� demonios es eso? �Qui�n est� mal? �Yo? 138 00:10:36,427 --> 00:10:40,262 �O ese imb�cil, que me deja ah�? ��l est� mal? 139 00:10:40,431 --> 00:10:43,048 Ya hemos hablando de esto muchas veces: 140 00:10:43,226 --> 00:10:46,390 No puedes llegar tarde y acaparar toda la sesi�n. 141 00:10:46,563 --> 00:10:49,055 �Qu�? No acapar� la reuni�n. �La acapar�? 142 00:10:49,232 --> 00:10:50,268 S�. 143 00:10:50,775 --> 00:10:53,108 - �A qu� te dedicas t�? - Materias primas. 144 00:10:53,278 --> 00:10:54,769 Buena suerte con eso. 145 00:10:54,946 --> 00:10:58,280 Mark... Yo s� que sufriste una p�rdida terrible. 146 00:10:58,449 --> 00:11:02,113 - Quiz� te gustar�a hablar de eso. - No hablo de eso. Esperen. 147 00:11:02,453 --> 00:11:03,569 Esperen. 148 00:11:03,913 --> 00:11:06,747 Tengo que tomar esto. Perd�n. Perd�n. 149 00:11:07,625 --> 00:11:09,457 No me importa, Porter. 150 00:11:09,961 --> 00:11:14,126 Su negocio se basa en estafar gente. �Cu�nto puede durar? 151 00:11:14,591 --> 00:11:15,752 �Adi�s, todos! 152 00:11:16,801 --> 00:11:18,463 95... 153 00:11:18,761 --> 00:11:21,424 30 d�as tarde, 60 d�as tarde. 154 00:11:23,266 --> 00:11:25,098 Ellos pagan a tiempo. 155 00:11:28,605 --> 00:11:30,267 Estas calificaciones de FICO... 156 00:11:37,280 --> 00:11:40,489 Ellos ya regularizaron sus pagos. Otros 30 d�as tarde. 157 00:11:40,658 --> 00:11:43,822 Relaci�n pr�stamo a valor: 95, 90. Se pusieron al d�a. 158 00:11:43,995 --> 00:11:45,657 �60 d�as tarde? �Caray! 159 00:11:45,830 --> 00:11:47,787 �LTV 110? Nunca hab�a visto eso. 160 00:11:47,957 --> 00:11:49,823 30 d�as tarde, se ajusta el inter�s. 161 00:11:50,001 --> 00:11:52,664 En 07 la tasa se ajusta. En 06 la tasa se ajusta. 162 00:11:53,004 --> 00:11:55,121 95... 90... �Dios! 163 00:11:56,716 --> 00:11:58,378 No se ha movido en todo el d�a. 164 00:11:58,676 --> 00:12:00,508 Hace eso cada varios d�as. 165 00:12:00,970 --> 00:12:02,552 No ha hablado conmigo desde que me contrat�. 166 00:12:02,639 --> 00:12:04,801 LTV de... Alto riesgo. S�lo inter�s. 167 00:12:09,312 --> 00:12:10,644 Michael, �c�mo est�s? 168 00:12:10,813 --> 00:12:13,647 Lawrence, descubr� algo muy interesante. 169 00:12:13,816 --> 00:12:17,025 Excelente. Cuando descubres algo, todos ganamos dinero. 170 00:12:17,195 --> 00:12:19,858 - �Qu� acci�n est�s valuando? - No. Nada de acciones. 171 00:12:20,031 --> 00:12:22,023 Quiero vender en corto vivienda. 172 00:12:23,493 --> 00:12:26,156 Pero el mercado de vivienda es muy s�lido. 173 00:12:26,663 --> 00:12:30,657 Greenspan dijo que las burbujas son regionales, hay pocos impagos. 174 00:12:30,833 --> 00:12:32,825 Diles que me den un minuto. 175 00:12:33,044 --> 00:12:34,706 - �Me lo repites? - Mira... 176 00:12:35,004 --> 00:12:36,666 Greenspan est� equivocado. 177 00:12:37,006 --> 00:12:40,170 No creo que sea a prop�sito, pero a veces suenas... 178 00:12:40,343 --> 00:12:42,380 ...muy irrespetuoso y superior. 179 00:12:42,720 --> 00:12:46,213 Es un hecho. Est� equivocado. No s� qu� quieres que diga... 180 00:12:46,557 --> 00:12:47,558 Mira, Michael. 181 00:12:47,725 --> 00:12:51,218 Metro Capital te apoy� hace 4 a�os cuando eras un m�dico... 182 00:12:51,396 --> 00:12:53,854 ...con una paginita web y un poco de dinero heredado. 183 00:12:54,023 --> 00:12:56,515 A todos nos ha ido muy bien. Sigue con acciones. 184 00:12:56,693 --> 00:12:58,355 T� me conoces. Yo, yo... 185 00:12:58,528 --> 00:13:02,021 Yo busco valor donde lo pueda encontrar. 186 00:13:02,240 --> 00:13:06,575 Y los valores respaldados por hipoteca est�n llenos... 187 00:13:06,744 --> 00:13:10,078 ...de pr�stamos riesgosos no preferentes ajustables. 188 00:13:10,248 --> 00:13:14,913 Cuando las tasas ajustables entren en vigor, en 2007... 189 00:13:15,253 --> 00:13:19,748 ...muchos no pagar�n. Si m�s del 15% no pagan, el bono no vale nada. 190 00:13:19,924 --> 00:13:23,543 Michael, t�mate un momento. Luego lo hablamos. 191 00:13:23,720 --> 00:13:26,383 Lawrence, no te pongas condescendiente. 192 00:13:26,597 --> 00:13:30,887 Valores respaldados por hipoteca, pr�stamos no preferentes. Tramos. 193 00:13:31,227 --> 00:13:32,934 Es bastante confuso, �no? 194 00:13:33,271 --> 00:13:35,558 �Te aburre? �Te hace sentir est�pido? 195 00:13:35,815 --> 00:13:37,556 De eso se trata. 196 00:13:38,234 --> 00:13:42,569 Wall Street usa t�rminos confusos para parecer indispensable. 197 00:13:43,072 --> 00:13:46,440 O todav�a mejor, para que lo dejes en paz. 198 00:13:46,784 --> 00:13:49,777 Margot Robbie en un ba�o de burbujas se lo explicar�. 199 00:13:50,079 --> 00:13:52,787 B�sicamente los bonos hipotecarios de Ranieri... 200 00:13:53,082 --> 00:13:55,119 ...fueron muy redituables para los bancos. 201 00:13:55,460 --> 00:13:59,295 Ganaron miles de millones de d�lares con sus honorarios del 2%... 202 00:13:59,505 --> 00:14:01,588 ...por cada bono que vend�an. 203 00:14:01,799 --> 00:14:05,088 Pero se les empezaron a acabar las hipotecas para crearlos. 204 00:14:05,303 --> 00:14:07,966 Despu�s de todo, hay un n�mero finito de casas... 205 00:14:08,306 --> 00:14:11,299 ...y un n�mero finito de gente con empleos buenos para comprarlas. 206 00:14:11,976 --> 00:14:15,970 Los bancos empezaron a incluir hipotecas m�s riesgosas en los bonos. 207 00:14:16,147 --> 00:14:17,433 Gracias, Benter. 208 00:14:17,815 --> 00:14:21,809 As� pod�an hacer que su m�quina de utilidades siguiera funcionando. 209 00:14:22,153 --> 00:14:26,318 A prop�sito, las hipotecas riesgosas se llaman "no preferentes". 210 00:14:26,657 --> 00:14:28,944 Cuando oigan "no preferente" piensen... 211 00:14:29,118 --> 00:14:30,450 ..."esti�rcol". 212 00:14:30,661 --> 00:14:32,823 Nuestro amigo Michael Burry se enter�... 213 00:14:33,164 --> 00:14:37,329 ...que esos bonos hipotecarios que supuestamente eran 65% AAA... 214 00:14:37,668 --> 00:14:40,331 ...estaban llenos de esti�rcol. 215 00:14:40,797 --> 00:14:43,460 Ahora va a "vender en corto" los bonos. 216 00:14:43,800 --> 00:14:46,292 Lo cual significa "apostar contra". 217 00:14:46,844 --> 00:14:48,030 �Entendieron? 218 00:14:48,304 --> 00:14:49,340 Muy bien. 219 00:14:52,642 --> 00:14:53,974 Ahora l�rguense. 220 00:14:54,143 --> 00:14:56,476 En poco tiempo alguien m�s ver� esta inversi�n. 221 00:14:56,687 --> 00:14:58,144 �Hay que actuar ahora! 222 00:14:58,314 --> 00:15:00,476 �C�mo sabes que los bonos no valen nada? 223 00:15:00,650 --> 00:15:03,984 �No est�n llenos de miles de p�ginas de hipotecas? 224 00:15:04,153 --> 00:15:05,815 Las le�. 225 00:15:06,364 --> 00:15:08,151 - �Las le�ste? - S�. 226 00:15:08,366 --> 00:15:11,655 Nadie las lee. S�lo los abogados que los arman las leen. 227 00:15:11,994 --> 00:15:16,079 Creo que ni ellos saben lo que hicieron. 228 00:15:16,582 --> 00:15:19,825 El mercado de la vivienda est� sostenido por esos... 229 00:15:20,169 --> 00:15:22,331 ...pr�stamos malos. 230 00:15:22,672 --> 00:15:24,834 Es una bomba de tiempo, y lo quiero vender en corto. 231 00:15:25,007 --> 00:15:27,169 �A trav�s de qu� instrumento? 232 00:15:27,343 --> 00:15:30,336 No hay contratos de seguros ni opciones para bonos hipotecarios. 233 00:15:30,513 --> 00:15:33,176 - Los bonos son demasiado estables. - Lawrence... 234 00:15:36,519 --> 00:15:40,354 Esto es lo que voy a hacer: Voy a hacer que un banco... 235 00:15:40,690 --> 00:15:42,773 ...me haga uno. 236 00:15:43,276 --> 00:15:44,938 Y entonces... 237 00:15:45,778 --> 00:15:47,394 ...lo voy a comprar. 238 00:15:48,156 --> 00:15:50,318 No quiero esa clase de negocios. 239 00:15:50,700 --> 00:15:53,363 Dinero no es dinero. Ese es dinero malo. 240 00:15:54,162 --> 00:15:56,370 �Oye! �Disculpa! 241 00:15:57,707 --> 00:16:02,702 �Qu� compa��a trata a sus clientes as� de mal y tiene �xito? 242 00:16:04,046 --> 00:16:05,878 Bueno, Goldman. Tienes raz�n. 243 00:16:06,174 --> 00:16:11,044 Mark Baum nunca supon�a que alguien era leg�timo sin probarlo. 244 00:16:11,345 --> 00:16:15,055 De ni�o era excelente para el estudio del Talmud en la Yeshiv�. 245 00:16:15,349 --> 00:16:17,887 Un d�a el rabino le dijo a su mam� por qu�. 246 00:16:18,227 --> 00:16:23,222 Paul es un buen chico y Mark es un gran estudiante de la Tor� y el Talmud. 247 00:16:23,900 --> 00:16:25,732 �Cu�l es el problema, rabino? 248 00:16:26,068 --> 00:16:29,232 Es la raz�n por la que Mark estudia tan duro. 249 00:16:30,072 --> 00:16:33,065 �Busca incongruencias en la palabra de Dios! 250 00:16:36,037 --> 00:16:37,869 �Ha encontrado alguna? 251 00:16:39,248 --> 00:16:42,241 Luego Baum empez� su propio fondo en Wall Street. 252 00:16:42,543 --> 00:16:44,250 Ten�a un gran olfato para patra�as... 253 00:16:44,420 --> 00:16:48,380 ...y no titubeaba en sacarlas a la luz. 254 00:16:49,091 --> 00:16:51,879 Entonces sucedi� una tragedia que ensombreci� su visi�n... 255 00:16:52,053 --> 00:16:54,761 ...y lo hizo pensar que todo el sistema era una mentira. 256 00:16:56,224 --> 00:16:59,217 Es Cynthia. Estar� en la oficina en 20 minutos. 257 00:16:59,894 --> 00:17:01,101 Hola, mi amor. 258 00:17:02,438 --> 00:17:06,102 Llam� la sic�loga. Lo volviste a hacer. 259 00:17:06,442 --> 00:17:09,276 No hab�a taxis. �Qu� quer�as que hiciera? 260 00:17:09,570 --> 00:17:11,232 Me preocupas, Mark. 261 00:17:11,405 --> 00:17:12,737 Al menos fui. 262 00:17:14,242 --> 00:17:18,907 No tienes que arreglar todos los males del mundo. Est�s furioso. 263 00:17:19,121 --> 00:17:23,240 Est� bien. Soy un hombre poco ameno y estoy enojado. 264 00:17:23,584 --> 00:17:26,076 Pero esto es un desastre. No tienes idea... 265 00:17:26,295 --> 00:17:29,413 ...de cu�ntas estafas hay. Y todos andan pase�ndose... 266 00:17:29,632 --> 00:17:31,624 ...como en un video de Enya. 267 00:17:33,427 --> 00:17:34,964 Est�n fastidiando a todos. 268 00:17:35,137 --> 00:17:37,470 �Sabes qu� les importa? El juego de b�isbol. 269 00:17:37,640 --> 00:17:40,303 O qu� actriz entr� a rehabilitaci�n. 270 00:17:40,518 --> 00:17:42,510 Deber�as probar con medicamentos. 271 00:17:42,853 --> 00:17:45,687 No. Dijimos que si interfer�a con mi trabajo. 272 00:17:45,856 --> 00:17:47,688 Odias Wall Street. Quiz� lo deber�as dejar. 273 00:17:48,359 --> 00:17:50,146 - Me encanta mi trabajo. - Lo odias. 274 00:17:50,361 --> 00:17:52,193 - Me encanta. - Eres muy infeliz. 275 00:17:52,488 --> 00:17:54,480 Me encanta mi trabajo. Me encanta. 276 00:17:55,366 --> 00:17:56,652 Mark... 277 00:17:57,994 --> 00:18:01,032 ...yo siento tristeza a diario por lo que pas�. 278 00:18:01,330 --> 00:18:04,664 T� debes de sentirte igual, pero nunca lo muestras. 279 00:18:10,715 --> 00:18:13,207 S� cu�nto quer�as a tu hermano. 280 00:18:16,512 --> 00:18:17,548 Paul... 281 00:18:18,681 --> 00:18:20,297 �A d�nde te fuiste, Paul? 282 00:18:25,563 --> 00:18:26,849 �Paul! 283 00:18:32,403 --> 00:18:35,066 A diario pienso que vas a hablar de �l, pero nunca hablas. 284 00:18:39,076 --> 00:18:42,569 �Puedes al menos pensar en la idea de hacer un cambio? 285 00:18:42,913 --> 00:18:45,576 Est� bien. Lo considerar�. 286 00:18:45,875 --> 00:18:49,243 Pero, la verdad, estoy bien. De verdad. 287 00:18:49,420 --> 00:18:51,082 �Oye, oye! No, no. 288 00:18:51,380 --> 00:18:54,589 Es mi taxi. Ese taxi es m�o. Es m�o. 289 00:18:54,925 --> 00:18:56,382 - Imb�cil. - Vete al diablo. 290 00:18:56,552 --> 00:18:58,214 - Vete al diablo. - Vete al diablo. 291 00:18:59,263 --> 00:19:00,754 Te llamo luego. 292 00:19:08,064 --> 00:19:12,024 Quiero comprar swaps de bonos hipotecarios. 293 00:19:12,360 --> 00:19:14,693 Un swap de incumplimiento crediticio que pague... 294 00:19:15,696 --> 00:19:18,063 ...si el bono que lo respalda no paga. 295 00:19:19,075 --> 00:19:21,067 �Quiere apostar contra el mercado de vivienda? 296 00:19:21,369 --> 00:19:26,205 Esos bonos s�lo fallan si millones no pagan sus hipotecas. 297 00:19:26,540 --> 00:19:28,532 Nunca en la historia ha pasado. 298 00:19:28,876 --> 00:19:31,710 Si me disculpa, me parece una inversi�n tonta. 299 00:19:32,046 --> 00:19:34,538 Bas�ndose en la opini�n prevalente... 300 00:19:34,757 --> 00:19:39,047 ...del mercado y los bancos en la cultura popular, s�, es una tonter�a. 301 00:19:39,387 --> 00:19:41,879 Pero todos est�n equivocados. 302 00:19:43,391 --> 00:19:44,882 Buen chiste. 303 00:19:47,228 --> 00:19:50,892 Es Wall Street. Si nos ofrece dinero gratis, lo aceptamos. 304 00:19:51,107 --> 00:19:55,727 S�lo me preocupa que cuando los bonos ya no puedan pagar... 305 00:19:56,237 --> 00:19:58,775 ...quiero estar seguro... 306 00:19:59,073 --> 00:20:03,408 ...de que me paguen, en caso de que su banco tenga problemas de solvencia. 307 00:20:04,078 --> 00:20:06,070 Disculpe, �habla en serio? 308 00:20:06,414 --> 00:20:09,578 �Apuesta contra la vivienda y le preocupa que no le paguemos? 309 00:20:09,750 --> 00:20:11,287 S�, correcto. 310 00:20:22,638 --> 00:20:24,300 ...a menos que el mercado colapse. 311 00:20:24,640 --> 00:20:29,476 El mercado de la vivienda nunca nunca va a colapsar, es muy s�lido. 312 00:20:29,812 --> 00:20:31,804 �Qui�n no paga su hipoteca? 313 00:20:40,114 --> 00:20:42,948 Podemos crear una estructura de pagos a plazos... 314 00:20:43,284 --> 00:20:45,150 ...por si los bonos resultan impagos. 315 00:20:45,453 --> 00:20:49,117 Pero tambi�n se aplicar�a a sus pagos si los bonos aumentan. 316 00:20:49,290 --> 00:20:51,282 Nos tendr�a que pagar primas mensuales. 317 00:20:51,792 --> 00:20:54,125 �Le parece aceptable, Dr. Burry? 318 00:20:56,964 --> 00:20:58,171 S�. 319 00:20:59,133 --> 00:21:02,171 Tengo prospectos de 6 valores respaldados por... 320 00:21:02,511 --> 00:21:04,673 ...hipoteca que quiero vender en corto. 321 00:21:22,364 --> 00:21:24,526 No veo que podamos perder dinero en esto. 322 00:21:38,214 --> 00:21:40,331 Dr. Burry, no hay problema. 323 00:21:41,008 --> 00:21:45,673 Podemos venderle $5 millones en swaps de incumplimiento de bonos. 324 00:21:46,013 --> 00:21:47,345 �Pueden ser $100 millones? 325 00:21:50,184 --> 00:21:53,018 Claro que pueden ser $100 millones. 326 00:21:54,355 --> 00:21:57,689 Estaremos en contacto. Le enviaremos algunos papeles. 327 00:22:01,028 --> 00:22:04,567 Me gustan estas tazas. �Me regalan una para mi hijo? 328 00:22:04,907 --> 00:22:06,023 S�. 329 00:22:07,034 --> 00:22:08,400 Ll�vese dos. 330 00:22:21,423 --> 00:22:22,709 �Quiero mi dinero! 331 00:22:28,556 --> 00:22:31,549 �Pueden venderme $200 millones? 332 00:22:32,893 --> 00:22:35,886 S� podemos. �Pero est� seguro? 333 00:22:36,564 --> 00:22:39,728 Definitivamente. S� podemos. 334 00:22:43,779 --> 00:22:44,940 Countrywide Banco y Pr�stamos. 335 00:22:53,289 --> 00:22:56,248 Hacemos diferentes proyectos. Jardiner�a. 336 00:22:56,917 --> 00:22:59,079 Los bonos contra los que quisiera apostar. 337 00:23:00,296 --> 00:23:02,663 No es malo verse en la pantalla. Es genial. 338 00:23:03,966 --> 00:23:07,425 Ped� el filete de 700g que era carne selecta. 339 00:23:07,636 --> 00:23:10,754 Eleg� cantidad en lugar de calidad. 340 00:23:10,931 --> 00:23:13,469 Compr� "no preferente", y lo importante... 341 00:23:22,026 --> 00:23:23,938 Te extra�amos. 342 00:23:35,456 --> 00:23:38,824 �Randall! �Por qu� el champ�n? Las bonificaciones son en 3 meses. 343 00:23:39,168 --> 00:23:43,128 Vendimos $200 millones en swaps de cr�dito de bonos hipotecarios. 344 00:23:43,464 --> 00:23:48,175 Un tipo de un fondo en California. Qu� locura. Otro modo de ganar dinero. 345 00:23:48,469 --> 00:23:50,461 No sab�a que hab�a swaps de hipotecas. 346 00:23:50,638 --> 00:23:55,303 Ahora s�. Se las hicimos. Creo que dej� de tomar su Zoloft. 347 00:23:56,310 --> 00:23:58,472 �Quieres champa�a? �No? 348 00:23:59,313 --> 00:24:00,474 Jared. 349 00:24:00,814 --> 00:24:03,648 �O�ste del trato que hizo Randall con el gerente de un fondo? 350 00:24:03,817 --> 00:24:05,354 �Randall? Imposible. 351 00:24:05,861 --> 00:24:08,695 - Es un soldado raso. Ha de ser mentira. - No, es en serio. 352 00:24:10,366 --> 00:24:14,326 Les dije que nos �bamos a ver. L�stima que sea aqu�, adonde nunca ir�a. 353 00:24:14,495 --> 00:24:16,862 Nunca me reunir�a con estos idiotas despu�s del trabajo. 354 00:24:17,164 --> 00:24:18,871 Ten�a amigos en la moda. 355 00:24:19,208 --> 00:24:22,326 Un tipo quer�a $200 millones en swaps de incumplimiento de cr�dito. 356 00:24:22,670 --> 00:24:24,207 Randall hizo la venta. 357 00:24:24,505 --> 00:24:26,713 �Vendieron en corto $200 millones de bonos de hipotecas? 358 00:24:27,007 --> 00:24:30,375 Eso fue s�lo con Deutsche. Acudi� a la mitad de la ciudad. 359 00:24:31,053 --> 00:24:32,214 �Cu�nto en total? 360 00:24:32,388 --> 00:24:33,845 $1,3 mil millones. 361 00:24:34,181 --> 00:24:39,051 �Qu�? Esa es toda la liquidez de Scion. Es muy inquietante. 362 00:24:40,187 --> 00:24:41,519 Esa no es... 363 00:24:41,689 --> 00:24:45,353 ...toda nuestra liquidez. Y no estoy seguro... 364 00:24:45,567 --> 00:24:47,684 ...de que entiendas esta transacci�n. 365 00:24:47,903 --> 00:24:49,235 Esto es algo seguro. 366 00:24:49,405 --> 00:24:52,068 Yo me considero tu mentor. 367 00:24:52,366 --> 00:24:56,076 Pero nuestra compa��a no apoya esta inversi�n. 368 00:24:56,370 --> 00:25:01,206 Tengo completa autonom�a en cuanto a estrategia de inversi�n. 369 00:25:01,417 --> 00:25:02,749 Lee el acuerdo. 370 00:25:02,918 --> 00:25:07,037 No me vengas con el acuerdo. Hab�a un entendimiento t�cito... 371 00:25:07,256 --> 00:25:09,714 ...que no ibas a comportarte como un loco. 372 00:25:10,050 --> 00:25:13,214 Esto no es una locura. Es muy l�gico. 373 00:25:13,429 --> 00:25:15,716 �Pagamos primas por estos swaps... 374 00:25:15,931 --> 00:25:20,392 ...hasta que las hipotecas no paguen? O sea, �perdemos millones... 375 00:25:20,602 --> 00:25:23,265 ...hasta que suceda algo que nunca antes ha pasado? 376 00:25:25,399 --> 00:25:26,936 YO SO Y el AMO de mi SUERTE 377 00:25:27,109 --> 00:25:28,110 Correcto. 378 00:25:28,277 --> 00:25:29,609 L�GICA DEL MERCADO DE VALORES 379 00:25:34,116 --> 00:25:36,108 - Pico m�ximo de vivienda - �Perdiste el juicio? 380 00:25:36,452 --> 00:25:38,739 - �Swap de cr�dito impago? - Retiro dinero 381 00:25:40,956 --> 00:25:42,447 Pico m�ximo de vivienda 382 00:25:42,624 --> 00:25:43,956 �Primas por swaps de cr�dito? 383 00:25:45,627 --> 00:25:46,834 Pico m�ximo de vivienda 384 00:25:49,006 --> 00:25:50,338 Quiero utilidades, no primas 385 00:26:01,643 --> 00:26:02,975 Hola, Mark Baum. 386 00:26:03,145 --> 00:26:06,479 Hola, Kathy. Me pillaste. Tuve una cosa personal esta tarde. 387 00:26:06,774 --> 00:26:09,983 Descuida. Si FrontPoint gana dinero para Morgan Stanley, estoy feliz. 388 00:26:10,277 --> 00:26:11,984 �O� que estabas encinta? 389 00:26:12,279 --> 00:26:15,647 Queremos estarlo. Las FIV cuestan mucho, pero... 390 00:26:15,824 --> 00:26:17,315 �Qu� emocionante! 391 00:26:21,288 --> 00:26:24,827 ...un bulto en mi pelota. Y voy a que me examinen. 392 00:26:25,334 --> 00:26:28,827 Resulta que tengo una cosa grande llamada epid�dimo. 393 00:26:29,171 --> 00:26:33,506 Es una cosa alrededor de la pelota y es como un saco abajo. 394 00:26:33,842 --> 00:26:36,505 Tengo un epid�dimo muy pronunciado. 395 00:26:36,804 --> 00:26:39,171 Qu� fascinante. �Tienes im�genes? 396 00:26:39,473 --> 00:26:42,307 Es casi es tan grande como otro test�culo. 397 00:26:42,518 --> 00:26:43,679 �Oigan esto! 398 00:26:43,852 --> 00:26:48,517 Cynthia quiere que renuncie y que abra una posada en Vermont. 399 00:26:48,857 --> 00:26:52,021 Me encantar�a ver a Mark Baum dirigir una posada. 400 00:26:52,361 --> 00:26:54,353 "Aqu� est� tu avena, imb�cil". 401 00:26:54,530 --> 00:26:57,022 Mark se negaba a besar el anillo de los ricos. 402 00:26:57,199 --> 00:27:00,317 Cre� su fondo bajo la protecci�n de Morgan Stanley. 403 00:27:00,869 --> 00:27:03,657 Su equipo peque�o reflejaba su desconfianza en el sistema. 404 00:27:04,039 --> 00:27:05,496 Est�n mal de la cabeza. 405 00:27:05,666 --> 00:27:07,532 Dice que este trabajo me hace infeliz. 406 00:27:07,876 --> 00:27:10,493 - La infelicidad te hace feliz. - S�, me hace feliz. 407 00:27:10,671 --> 00:27:11,637 Vinnie Daniel. 408 00:27:11,672 --> 00:27:12,708 �Sabes hacer un pastelito? 409 00:27:12,881 --> 00:27:14,213 El de los n�meros. 410 00:27:14,383 --> 00:27:16,045 �Sabes lavar ropa? �Hacer camas? 411 00:27:16,218 --> 00:27:20,553 Vinnie perdi� a su padre de ni�o por un crimen. Nunca hablaba de eso. 412 00:27:20,764 --> 00:27:22,096 Yo no hablo de eso. 413 00:27:22,266 --> 00:27:26,180 Cynthia puede obligarlo. Me hizo ponerme cintur�n de seguridad. 414 00:27:26,687 --> 00:27:30,101 Porter Collins. Ex-remador ol�mpico. Estudi� en Brown. 415 00:27:30,440 --> 00:27:34,104 Trabaj� con Baum en otra firma, y no entend�a por qu� nadie le hac�a caso. 416 00:27:34,278 --> 00:27:36,270 Al tipo de las buenas ideas. 417 00:27:36,613 --> 00:27:40,778 Este es el FrontPoint equivocado. Hay otro FrontPoint en el edificio. 418 00:27:41,076 --> 00:27:43,784 Y Danny Moses, el optimista del grupo. 419 00:27:44,788 --> 00:27:49,078 Y un excelente corredor. Por eso le toleraban su optimismo. 420 00:27:49,293 --> 00:27:50,625 Fue una llamada rara. 421 00:27:50,794 --> 00:27:53,787 Tardas m�s con los n�meros equivocados que nadie. 422 00:27:54,131 --> 00:27:59,126 Era un tipo de Deutsche. Hablaba de vender en corto bonos de vivienda. 423 00:28:00,804 --> 00:28:05,469 Se dio cuenta que quer�a el otro FrontPoint, el del 8� piso. 424 00:28:06,268 --> 00:28:07,975 �Vender en corto bonos de vivienda? 425 00:28:08,270 --> 00:28:10,683 Cinco veces al d�a, alguien se equivoca de firma. 426 00:28:10,772 --> 00:28:12,479 Deber�amos cambiarnos el nombre. 427 00:28:12,816 --> 00:28:16,810 �Vender en corto bonos de vivienda? �Qui�n apuesta contra la vivienda? 428 00:28:18,155 --> 00:28:20,488 - �C�mo est� el ABX? - �Qu� es el ABX? 429 00:28:20,782 --> 00:28:23,616 Monitorea el valor de los bonos de hipotecas no preferentes. 430 00:28:23,994 --> 00:28:25,826 El ABX est� en... 431 00:28:26,163 --> 00:28:29,497 �Caramba, baj�! Baj� 3 puntos desde el a�o pasado. 432 00:28:29,791 --> 00:28:31,657 No he o�do ni p�o sobre eso. 433 00:28:31,835 --> 00:28:33,121 �C�mo se llama el tipo? 434 00:28:33,503 --> 00:28:35,165 Jared Vennett. Vennett. 435 00:28:35,464 --> 00:28:37,672 Estos desgraciados suertudos... 436 00:28:37,799 --> 00:28:40,166 ...se enteraron de una transacci�n fenomenal... 437 00:28:40,510 --> 00:28:44,504 ...por un n�mero equivocado. Deber�an de haberle dado 10% a mi asistente. 438 00:28:44,806 --> 00:28:48,720 Se llamaba Jared Vennett de Deutsche. Sonaba muy sospechoso. 439 00:28:48,810 --> 00:28:49,811 Parece un pat�n. 440 00:28:50,812 --> 00:28:55,352 �Huelen eso? �Huelen eso? Huelo dinero. 441 00:29:01,365 --> 00:29:03,357 Bueno, hola. �C�mo est�n? 442 00:29:03,867 --> 00:29:04,868 Si�ntese. 443 00:29:05,327 --> 00:29:08,035 Bueno, Sr. Vennett de Deutsche Bank. �Qu� tenemos? 444 00:29:16,046 --> 00:29:17,378 Venta en Corto Tramos Medianos. 445 00:29:17,714 --> 00:29:20,047 �Con cu�nta gente ha hablado de esta transacci�n? 446 00:29:20,384 --> 00:29:22,876 Con algunos. Definitivamente hay inter�s. 447 00:29:23,136 --> 00:29:24,502 - �No! - Me despedir�an. 448 00:29:24,680 --> 00:29:26,012 - �N.O.! - �Est�s loco, Jared? 449 00:29:26,181 --> 00:29:27,638 - Vete a volar. - P�drete. 450 00:29:28,475 --> 00:29:32,685 Por eso vinieron a un n�mero equivocado. Se nota el inter�s. 451 00:29:32,980 --> 00:29:37,691 Algunos nos han invitado para burlarse. �Ustedes? 452 00:29:38,026 --> 00:29:39,517 - �De eso se trata? - No. 453 00:29:39,861 --> 00:29:42,820 As� es Mark. Expl�canos esto. 454 00:29:43,198 --> 00:29:46,191 �Huelen eso? �Qu� es eso? �Qu� es ese olor? 455 00:29:46,827 --> 00:29:48,864 - �Tu colonia? - No. 456 00:29:51,206 --> 00:29:53,823 - Una oportunidad. - No. Dinero. 457 00:29:55,377 --> 00:29:56,834 - Huelo dinero. - Est� bien. 458 00:29:57,546 --> 00:30:00,209 - Chris, maldita sea. - Perd�n. 459 00:30:03,218 --> 00:30:05,380 Este es su bono de hipotecas. 460 00:30:05,721 --> 00:30:07,713 Los originales eran sencillos. 461 00:30:08,056 --> 00:30:11,549 Eran miles de hipotecas AAA en un paquete... 462 00:30:11,893 --> 00:30:15,227 ...garantizado por el gobierno. Los modernos son distintos. 463 00:30:15,564 --> 00:30:18,523 Son privados. Y est�n hechos con capas de tramos. 464 00:30:19,067 --> 00:30:23,107 Tramo viene del franc�s y significa "una parte de algo". 465 00:30:23,739 --> 00:30:25,947 El nivel m�s alto, AAA, se paga primero. 466 00:30:26,241 --> 00:30:29,234 El m�s bajo, B, se paga al final. Primero absorbe impagos. 467 00:30:29,578 --> 00:30:33,242 Si compras B, puedes ganar m�s. Pero son arriesgados. 468 00:30:33,582 --> 00:30:35,744 A veces no pagan nada. 469 00:30:36,918 --> 00:30:38,250 �Chris? 470 00:30:42,090 --> 00:30:45,754 En cierto momento, estos B y BB pasaron de un poco arriesgados... 471 00:30:46,094 --> 00:30:48,427 ...a ser excremento. �D�nde est� la basura? 472 00:30:49,890 --> 00:30:53,224 Hablo de una insolvencia crediticia total. 473 00:30:53,935 --> 00:30:55,426 Cero verificaci�n de ingresos. 474 00:30:56,605 --> 00:30:59,439 Tasas ajustables. �Porquer�a! 475 00:31:00,942 --> 00:31:03,605 Los impagos ya subieron del 1% al 4% 476 00:31:03,945 --> 00:31:06,107 Si suben al 8%, y van a subir... 477 00:31:06,907 --> 00:31:09,115 ...muchos de estos BBB tambi�n se ir�n a cero. 478 00:31:09,284 --> 00:31:10,616 Y eso... Est�s demasiado cerca. 479 00:31:12,454 --> 00:31:14,241 Es una oportunidad. 480 00:31:14,581 --> 00:31:16,471 El bono falla con un 8%... 481 00:31:16,520 --> 00:31:18,953 - ... �y ya estamos en el4 %? - Exacto. 482 00:31:19,127 --> 00:31:20,959 Si llegan al 8%, es Armaged�n. 483 00:31:21,296 --> 00:31:22,262 Correcto. 484 00:31:22,297 --> 00:31:23,959 �Por qu� nadie est� hablando de esto? 485 00:31:24,132 --> 00:31:26,294 �Est�s seguro de los n�meros? 486 00:31:26,468 --> 00:31:29,302 M�renlo. �l es mi cuantitativo. 487 00:31:30,138 --> 00:31:33,802 �Mi cuantitativo! Mi especialista en matem�ticas. M�renlo. 488 00:31:34,810 --> 00:31:36,972 �Notan algo diferente en su cara? 489 00:31:37,270 --> 00:31:38,306 No sea racista. 490 00:31:38,480 --> 00:31:42,474 �M�renle los ojos! Les dar� una pista. �Se llama Yang! 491 00:31:43,652 --> 00:31:46,645 �Gan� una competencia de matem�ticas en China! 492 00:31:46,988 --> 00:31:49,150 �Ni siquiera habla ingl�s! 493 00:31:49,783 --> 00:31:51,445 S�, estoy seguro de los n�meros. 494 00:31:52,994 --> 00:31:56,658 La verdad, me llamo Jiang y s� hablo ingl�s. 495 00:31:56,998 --> 00:32:00,332 Dice que no porque cree que me hace parecer m�s aut�ntico. 496 00:32:00,627 --> 00:32:03,495 Y acab� en segundo lugar en la competencia nacional. 497 00:32:03,797 --> 00:32:08,167 �Tenemos la oportunidad de vender en corto este torre de bloques? �C�mo? 498 00:32:08,510 --> 00:32:11,503 Con algo llamado swap de incumplimiento de pago. 499 00:32:12,180 --> 00:32:14,672 Es como un seguro del bono, y si resulta impago... 500 00:32:14,975 --> 00:32:17,809 ...pueden ganar 10-1, hasta 20-1 sobre su inversi�n. 501 00:32:18,019 --> 00:32:20,181 Y ya est�, lentamente, fallando. 502 00:32:20,480 --> 00:32:22,472 �10-1? �20-1? Imposible. 503 00:32:22,691 --> 00:32:24,353 Y nadie est� prestando atenci�n. 504 00:32:25,026 --> 00:32:27,484 Nadie est� prestando atenci�n. 505 00:32:27,654 --> 00:32:32,365 Porque a los bancos les pagan honorarios por vender esos bonos. 506 00:32:32,534 --> 00:32:37,154 Pero t� eres el banco. Trabajas para �l. Seguro tienes m�rgenes grandes. 507 00:32:37,372 --> 00:32:39,534 No hablemos de mis m�rgenes. 508 00:32:39,875 --> 00:32:42,868 Me gusta tu camisa. �La hacen para hombres? 509 00:32:43,211 --> 00:32:44,327 �T� no eres el banco? 510 00:32:44,504 --> 00:32:47,167 Trabajo para el banco. No pienso como un banco. 511 00:32:47,382 --> 00:32:50,875 Banco grande, banco chico, me gusta ganar dinero. �Est� bien? 512 00:32:51,219 --> 00:32:53,836 Es como estar frente a una casa quem�ndose... 513 00:32:54,055 --> 00:32:56,718 ...ofreci�ndoles seguro contra incendios. 514 00:32:57,058 --> 00:33:00,551 �C�mo pueden estar tan mal los bonos de abajo? No ser�a legal. 515 00:33:00,896 --> 00:33:04,230 Nadie sabe qu� contienen. Nadie sabe qu� contienen los bonos. 516 00:33:04,566 --> 00:33:07,400 He visto algunos clasificados 65% AAA... 517 00:33:07,736 --> 00:33:10,399 ...que yo s� est�n llenos de... 518 00:33:10,697 --> 00:33:13,906 ...95% porquer�as con �ndices de solvencia de menos de 550. 519 00:33:14,075 --> 00:33:15,236 No puede ser. 520 00:33:15,410 --> 00:33:19,871 Cuando el mercado considera un bono muy arriesgado, �qu� hacemos con �l? 521 00:33:20,540 --> 00:33:23,078 - Adivinen. - D�melo t�. 522 00:33:23,418 --> 00:33:27,082 �Creen que lo guardamos en los libros? No. 523 00:33:27,380 --> 00:33:31,374 Lo empaquetamos con otras cosas que no se vendieron en un CDO. 524 00:33:33,261 --> 00:33:35,253 C.D.O. Obligaci�n de Deuda Avalada 525 00:33:35,597 --> 00:33:38,931 Agarramos valores B, BB y BBB que no se han vendido... 526 00:33:39,267 --> 00:33:40,929 ...y los amontonamos. 527 00:33:42,270 --> 00:33:44,136 Cuando tenemos un mont�n bastante grande... 528 00:33:44,439 --> 00:33:46,977 ...se considera diversificado... 529 00:33:47,317 --> 00:33:51,482 ...y los vendidos de la agencia de calificaci�n le dan un 92-93% AAA... 530 00:33:51,821 --> 00:33:53,813 ...sin hacer preguntas. 531 00:33:55,492 --> 00:33:57,950 Un momento. Rep�teme eso. 532 00:33:58,286 --> 00:34:00,448 Obligaci�n de deuda avalada. 533 00:34:00,789 --> 00:34:05,784 Le permiti� a la crisis de la vivienda volverse un desastre nacional. 534 00:34:06,461 --> 00:34:09,625 Aqu� tienen al famoso chef Anthony Bourdain para explicarles. 535 00:34:14,219 --> 00:34:17,633 Soy un chef. Es domingo, y preparo el men� de un restaurante. 536 00:34:17,889 --> 00:34:21,974 Ped� mi pescado el viernes, que es el bono que Burry vendi� en corto. 537 00:34:22,310 --> 00:34:24,302 Pero parte del pescado fresco no se vende. 538 00:34:24,646 --> 00:34:28,481 No s� por qu�. Quiz� descubrieron que el halibut es inteligente, como el delf�n. 539 00:34:28,650 --> 00:34:32,985 �Qu� hago? �Tiro el pescado sin vender, que es el nivel BBB del bono... 540 00:34:33,238 --> 00:34:35,651 ...en la basura, y acepto la p�rdida? 541 00:34:36,992 --> 00:34:40,156 Imposible. Siendo un chef astuto y moralmente oneroso... 542 00:34:40,495 --> 00:34:44,990 ...echo los niveles malos del bono que no vend� al guisado de mariscos. 543 00:34:45,166 --> 00:34:48,500 No es pescado viejo. Es algo totalmente nuevo. 544 00:34:48,837 --> 00:34:52,171 Lo mejor es que est�n comiendo el halibut de hace 3 d�as. 545 00:34:52,507 --> 00:34:54,169 Eso es un CDO. 546 00:34:54,426 --> 00:34:57,009 �C�mo es posible que los juntaran as�? 547 00:34:57,178 --> 00:35:02,173 T� eres Dora la Exploradora y eres el primero en descubrir esto. 548 00:35:02,434 --> 00:35:07,270 Los bonos hipotecarios son esti�rcol, los CDO son esti�rcol empaquetado. 549 00:35:08,106 --> 00:35:09,597 S�, as� es. 550 00:35:10,025 --> 00:35:13,518 Las instituciones tratan los CDO como si fueran bonos del Tesoro... 551 00:35:13,695 --> 00:35:15,857 ...y van a llegar a cero. 552 00:35:16,197 --> 00:35:20,692 Imposible. El a�o pasado vendieron $500 mil millones en bonos. 553 00:35:20,952 --> 00:35:23,535 Las agencias calificadoras, los bancos, el gobierno. 554 00:35:23,705 --> 00:35:25,742 �Todos est�n dormidos al volante? 555 00:35:25,915 --> 00:35:29,374 S�. Mi departamento invirti� en estos valores. 556 00:35:30,045 --> 00:35:33,959 Me llaman "El alarmista", me llaman "Burbujita". 557 00:35:36,718 --> 00:35:40,086 Bonos A, cero. Bonos B, cero. 558 00:35:40,388 --> 00:35:43,631 Bonos BB, cero. Bonos BBB, cero. 559 00:35:46,061 --> 00:35:47,393 Y entonces pasa eso. 560 00:35:47,646 --> 00:35:49,308 �Qu� es eso? 561 00:35:51,066 --> 00:35:52,728 Es el mercado de la vivienda. 562 00:35:55,737 --> 00:35:56,818 Gracias. 563 00:35:56,988 --> 00:35:57,989 Excelente, Jared. 564 00:35:58,156 --> 00:35:59,738 C�llate la maldita boca. 565 00:36:02,327 --> 00:36:05,661 - �rmate de valor, compra. - Ya veremos. 566 00:36:05,830 --> 00:36:07,992 No me mientas. Vas a decir que no, �verdad? 567 00:36:08,166 --> 00:36:12,331 No, s�lo estoy evaluando. Gracias por venir. 568 00:36:13,505 --> 00:36:14,837 Adi�s, Jared. 569 00:36:20,845 --> 00:36:22,256 No me gusta. 570 00:36:23,181 --> 00:36:24,843 Est� manipul�ndonos. 571 00:36:25,934 --> 00:36:29,678 Apost� demasiado en el juego y est� vendiendo su posici�n. 572 00:36:30,522 --> 00:36:32,013 �Y si tiene raz�n? 573 00:36:32,273 --> 00:36:34,856 - Quieres que tenga raz�n. - S�, s� quiero. 574 00:36:35,193 --> 00:36:38,357 Los bancos nos han dado tarjetas de cr�dito al 25% 575 00:36:38,697 --> 00:36:42,031 Nos arruinaron con pr�stamos impagables para estudiantes. 576 00:36:42,367 --> 00:36:45,360 Llega este tipo a mi oficina y dice... 577 00:36:45,704 --> 00:36:48,287 ...que los bancos son avariciosos, que no est�n alertas... 578 00:36:48,373 --> 00:36:50,535 ...�y que me puedo beneficiar de su estupidez? 579 00:36:50,875 --> 00:36:52,867 S�, quiero que tenga raz�n. 580 00:36:53,044 --> 00:36:56,208 �Por qu� no lo odias? Es todo en lo que desconf�as. 581 00:36:56,381 --> 00:37:00,045 Su inter�s personal es tan transparente que lo respeto. 582 00:37:00,385 --> 00:37:02,718 �Le comprar�a un auto? No. 583 00:37:03,513 --> 00:37:07,382 �Tiene raz�n sobre las hipotecas? Vamos a averiguarlo. 584 00:37:08,810 --> 00:37:12,144 Son dos preguntas: �Hay una burbuja de vivienda? 585 00:37:12,397 --> 00:37:15,060 Y si es as�, �cu�nto riesgo corren los bancos? 586 00:37:16,025 --> 00:37:17,516 Vamos a investigarlo r�pido. 587 00:37:17,694 --> 00:37:22,530 Si tiene raz�n, todos los perdedores con un par de millones van a comprar. 588 00:37:22,991 --> 00:37:24,072 Manos a la obra. 589 00:37:32,000 --> 00:37:35,334 JP Morgan Chase. JP Morgan Chase. 590 00:37:38,256 --> 00:37:40,919 - Deja de decir "JP Morgan Chase". - Tengo un buen presentimiento. 591 00:37:41,092 --> 00:37:44,130 S�lo es una reuni�n. 592 00:37:44,846 --> 00:37:48,681 La gente tiene reuniones. Se toman su caf�, tienen una reuni�n. 593 00:37:48,850 --> 00:37:50,432 - �Fondo Brownfield? - �S�! 594 00:37:50,935 --> 00:37:52,096 - Hola. - Ted. 595 00:37:52,270 --> 00:37:54,762 Chris. Trabajo con Ted. 596 00:37:55,106 --> 00:37:57,940 - Yo soy Charlie Geller. - Jamie Shipley. Hola. 597 00:37:58,109 --> 00:38:00,943 Nos emociona estar en su plataforma burs�til. 598 00:38:01,112 --> 00:38:02,113 Genial. 599 00:38:02,280 --> 00:38:04,021 Si�ntense un segundo. 600 00:38:04,949 --> 00:38:05,950 Est� bien. 601 00:38:07,035 --> 00:38:09,698 Ted me pidi� que investigar� un poco. 602 00:38:10,038 --> 00:38:13,202 No encontr� ning�n material sobre su marketing. 603 00:38:13,541 --> 00:38:15,954 Nos acabamos de mudar de Boulder. 604 00:38:16,711 --> 00:38:19,203 �Puedo ver sus documentos de oferta? 605 00:38:19,464 --> 00:38:21,956 Bueno, Brownfield tiene su propio dinero. 606 00:38:22,300 --> 00:38:23,711 Es nuestro dinero. 607 00:38:24,052 --> 00:38:25,964 �Nos pueden decir cu�nto dinero manejan? 608 00:38:26,137 --> 00:38:29,380 Claro. Manejamos $30 millones actualmente. 609 00:38:29,808 --> 00:38:33,301 Pero empezamos hace 4 a�os con $110.000. 610 00:38:33,645 --> 00:38:36,137 As� que, como puede ver... 611 00:38:36,481 --> 00:38:38,143 ...son rendimientos fenomenales. 612 00:38:38,483 --> 00:38:41,817 Queremos un acuerdo de ISDA con JP Morgan para poder... 613 00:38:42,153 --> 00:38:43,985 ...mover opciones a largo plazo. 614 00:38:44,322 --> 00:38:45,654 Eso es muy genial. 615 00:38:46,282 --> 00:38:48,820 Acuerdo de ISDA: Un contrato que permite a un inversor... 616 00:38:48,993 --> 00:38:53,078 ...hacer transacciones de alto nivel no permitidas a amateurs est�pidos. 617 00:38:53,748 --> 00:38:58,493 Ser un corredor sin un ISDA es como intentar ganar Indy 500 sobre una llama. 618 00:38:58,670 --> 00:39:00,081 Eso es muy genial. 619 00:39:00,630 --> 00:39:01,631 Gracias. 620 00:39:01,798 --> 00:39:05,963 Pero les falta el capital necesario para un ISDA. 621 00:39:06,261 --> 00:39:07,752 �Por cu�nto? 622 00:39:08,638 --> 00:39:09,970 Por mil... 623 00:39:10,515 --> 00:39:12,757 ...cuatrocientos setenta millones. O sea... 624 00:39:13,101 --> 00:39:14,433 ...por mucho. 625 00:39:15,937 --> 00:39:20,932 Es malo no saber los requisitos de capital, �verdad? 626 00:39:22,318 --> 00:39:23,729 No es maravilloso. 627 00:39:24,404 --> 00:39:25,485 Pero... 628 00:39:25,822 --> 00:39:29,736 ...sigan con esos rendimientos y ll�mennos en el futuro. 629 00:39:29,951 --> 00:39:30,952 �De acuerdo? 630 00:39:31,119 --> 00:39:32,360 - Muy bien. - Gracias, Chris. 631 00:39:32,537 --> 00:39:34,529 - Que tengan un buen d�a. - Gracias, Chris. 632 00:39:39,085 --> 00:39:40,086 �Maldita sea! 633 00:39:41,129 --> 00:39:45,840 �Qui�n programa una cita a las 4:50 de la tarde? 634 00:39:46,551 --> 00:39:49,919 Bank of America y Bear ni nos devolvieron las llamadas. 635 00:39:50,263 --> 00:39:54,007 �Y hasta Wachovia nos mand� a volar! 636 00:39:54,350 --> 00:39:58,094 Aqu� est�n los prospectos de otros perdedores que se quedaron aqu�. 637 00:39:58,271 --> 00:40:00,103 No puedo seguir haciendo esto. 638 00:40:00,273 --> 00:40:03,357 Soy joven. A�n puedo hacer algo de mi vida. 639 00:40:03,526 --> 00:40:06,109 Y extra�o Colorado. Tiene mejor yerba. 640 00:40:06,404 --> 00:40:08,316 Caballeros, tienen que irse. 641 00:40:08,489 --> 00:40:10,822 - S�, ya nos vamos. V�monos. - Mira esto. Mira. 642 00:40:11,242 --> 00:40:12,574 Este tipo... 643 00:40:12,785 --> 00:40:15,698 ...dice que el mercado de la vivienda es una burbuja gigante. 644 00:40:17,874 --> 00:40:20,036 Esta parte no es 100% exacta. 645 00:40:20,293 --> 00:40:24,128 No encontramos la propuesta de Jared Vennett en un banco. 646 00:40:24,380 --> 00:40:25,712 La verdad es... 647 00:40:25,924 --> 00:40:27,665 ...que un amigo le habl� de ella a Charlie... 648 00:40:27,759 --> 00:40:30,046 ...y yo le� sobre ella en la revista Grant's. 649 00:40:30,303 --> 00:40:31,635 Esto es una locura. 650 00:40:31,971 --> 00:40:34,054 Estas son... Locuras. 651 00:40:34,390 --> 00:40:36,973 �Dice que hay rendimientos de 10 por 1... 652 00:40:37,143 --> 00:40:40,477 ...en swaps de incumplimiento crediticio contra valores hipotecarios? 653 00:40:40,772 --> 00:40:43,435 �Y que el mercado de la vivienda se va a colapsar? 654 00:40:44,233 --> 00:40:48,898 La predicci�n del colapso era m�sica celestial para Jamie y Charlie. 655 00:40:56,245 --> 00:40:58,407 Hab�an empezado a trabajar en el garaje de Jamie. 656 00:40:58,581 --> 00:41:02,166 ...con $110.000 que Jamie hab�a ahorrado de trasladar barcos de vela. 657 00:41:04,128 --> 00:41:05,994 Nuestra estrategia de inversi�n era sencilla. 658 00:41:06,172 --> 00:41:10,667 La gente subestima las probabilidades de que les pasen cosas malas. 659 00:41:10,843 --> 00:41:13,335 Su estrategia era simple y brillante. 660 00:41:13,763 --> 00:41:14,764 Lo que �l dijo. 661 00:41:14,931 --> 00:41:17,514 Descubrieron que los mercados vender�an opciones baratas... 662 00:41:17,684 --> 00:41:19,676 ...de cosas que pensaban que nunca iban a suceder. 663 00:41:19,894 --> 00:41:24,559 Si se equivocaban, perd�an poco, pero si acertaban, ganaban mucho. 664 00:41:30,363 --> 00:41:33,822 En unos a�os hab�an convertido $110.000 en $30 millones. 665 00:41:34,075 --> 00:41:36,067 Entonces era hora de ir a Nueva York. 666 00:41:36,244 --> 00:41:38,361 Pero no les estaba yendo bien. 667 00:41:38,621 --> 00:41:40,453 �Y qu� s� parece interesante? 668 00:41:40,623 --> 00:41:44,116 Ning�n banco nos dar� nuestro ISDA. Estamos varados. 669 00:41:45,378 --> 00:41:47,961 Estas transacciones est�n fuera de nuestro alcance. 670 00:41:48,131 --> 00:41:49,463 Deber�amos llamar a Ben. 671 00:41:51,968 --> 00:41:53,459 �Llamemos a Ben! 672 00:41:54,178 --> 00:41:59,014 Ben Rickert era un corredor en Singapur que dej� el juego asqueado. 673 00:41:59,350 --> 00:42:01,808 Era vecino de Jamie cuando viv�an en Colorado. 674 00:42:01,894 --> 00:42:03,851 Se conocieron paseando a sus perros. 675 00:42:04,022 --> 00:42:05,513 Pero Ben era oscuro. 676 00:42:05,690 --> 00:42:10,151 Cre�a que el sistema fallar�a y que el mundo se desmoronar�a. 677 00:42:11,988 --> 00:42:14,822 Cada una de estas verduras es de mi jard�n. 678 00:42:16,576 --> 00:42:21,321 Empiecen su propio jard�n. Qu�tenle los petroqu�micos a la tierra. 679 00:42:21,497 --> 00:42:25,241 Usen ceniza y orina para regenerarlo. Crea nitrato de amonio. 680 00:42:25,418 --> 00:42:27,159 Las semillas ser�n la nueva moneda. 681 00:42:27,336 --> 00:42:32,001 Y no las monstruosas de Monsanto. Me refiero a semillas org�nicas. 682 00:42:32,175 --> 00:42:34,588 - Hagan un jard�n, vivan de la tierra. - Est�s loco. 683 00:42:34,761 --> 00:42:37,094 Ben hab�a trabajado en un banco grande. 684 00:42:37,263 --> 00:42:40,597 Jamie y Charlie no hab�an estado ni en el ba�o de un banco de N. Y. 685 00:42:40,933 --> 00:42:43,926 Pero Ben no quer�a tener nada que ver con el mundo bancario. 686 00:42:44,103 --> 00:42:48,017 Hagamos c�lculos y luego hablaremos de llamar a Ben. 687 00:42:48,191 --> 00:42:50,353 Siempre hacemos c�lculos. �Cu�ndo dejamos de hacerlos? 688 00:42:50,526 --> 00:42:52,267 - S�, pero... En serio. - Ya tienen que irse. 689 00:42:52,445 --> 00:42:54,311 - Claro. Un segundo. - S�, ya nos vamos. 690 00:42:57,700 --> 00:42:59,817 Odio esto. Qu� p�rdida de tiempo. 691 00:43:00,203 --> 00:43:02,536 Por favor. �Te quieres relajar? 692 00:43:03,289 --> 00:43:06,407 Hay un desarrollo de vivienda a 45 minutos de la ciudad. 693 00:43:06,501 --> 00:43:07,958 Mark quiere que vayamos ah� primero. 694 00:43:08,211 --> 00:43:13,047 Ojal� haya comida cubana de camino. Dicen que hay comida rica en Miami. 695 00:43:13,216 --> 00:43:15,879 Por favor, no est�s alegre cuando yo estoy tan infeliz. 696 00:43:15,968 --> 00:43:17,630 Me hace odiarte. 697 00:43:17,804 --> 00:43:20,137 �Querer buena comida es estar alegre? 698 00:43:22,058 --> 00:43:23,219 �Hola? 699 00:43:24,644 --> 00:43:25,885 �Hola? 700 00:43:26,395 --> 00:43:27,886 �Cu�nto cuestan estas casas? 701 00:43:29,524 --> 00:43:31,265 �$425.000 cada una? 702 00:43:52,922 --> 00:43:55,005 �Qu� hay, amigo? �Qu� quieres? 703 00:43:55,174 --> 00:43:58,167 Estoy hablando con due�os de hipotecas con 90 d�as de retraso. 704 00:43:58,344 --> 00:44:00,506 Busco a Harvey Humpsey. 705 00:44:00,680 --> 00:44:02,672 �Al perro de mi casero? 706 00:44:04,100 --> 00:44:07,434 �Llen� la solicitud usando el nombre de su perro? 707 00:44:08,354 --> 00:44:09,686 Supongo que s�. 708 00:44:09,939 --> 00:44:12,272 �No ha estado pagando su hipoteca? 709 00:44:12,358 --> 00:44:13,769 Yo he pagado la renta. 710 00:44:13,943 --> 00:44:16,026 S�, son m�s de 90 d�as de retraso. 711 00:44:16,195 --> 00:44:17,527 En serio, amigo... 712 00:44:17,864 --> 00:44:19,355 ...�me voy a tener que ir? 713 00:44:22,160 --> 00:44:24,493 Mi hijo se est� adaptando a su escuela. 714 00:44:24,704 --> 00:44:26,866 Hola. �C�mo est�s? 715 00:44:27,540 --> 00:44:29,953 - Me llamo Ken. - �T� eres Ken? 716 00:44:30,126 --> 00:44:34,962 Deber�a hablar con su casero. No tengo m�s informaci�n. 717 00:44:35,631 --> 00:44:38,624 - Que tenga un buen d�a. Adi�s, Ken. - �Hay muchos libros! 718 00:44:38,801 --> 00:44:40,133 �Muchos libros? 719 00:44:41,137 --> 00:44:44,130 En serio. �Todo va a salir bien? 720 00:44:44,390 --> 00:44:46,803 Deber�a... Deber�a llamarlo. 721 00:44:47,268 --> 00:44:50,261 - Ll�melo. - No es culpa m�a. Yo he pagado. 722 00:44:54,317 --> 00:44:55,398 �Hola! 723 00:44:59,238 --> 00:45:01,321 Parece un barco fantasma. 724 00:45:01,532 --> 00:45:04,115 Mira. S�lo se llevaron la tele. 725 00:45:04,994 --> 00:45:06,326 Qu� raro. 726 00:45:06,996 --> 00:45:09,329 Ni siquiera limpiaron la arena del gato. 727 00:45:13,336 --> 00:45:14,952 AVISO DE DEUDA VENCIDA 728 00:45:17,373 --> 00:45:18,413 �PERD�N! 729 00:45:18,507 --> 00:45:19,508 �Dios! 730 00:45:30,603 --> 00:45:32,185 Parece Chern�bil. 731 00:45:32,605 --> 00:45:35,598 Hay cien casas. No hay ni 4 personas viviendo aqu�. 732 00:45:38,027 --> 00:45:40,189 - �Al diablo con eso! - �Maldita sea! 733 00:45:49,038 --> 00:45:51,701 LOS V�STAGOS DE SHANNARA 734 00:45:55,044 --> 00:45:57,206 Lleva 7 horas ah�. �Cu�ndo va al ba�o? 735 00:45:57,380 --> 00:45:58,461 9,3% VALOR DE SCION 736 00:45:58,631 --> 00:46:01,715 O� que tuvo un colapso nervioso. Est� dejando que el fondo se hunda. 737 00:46:03,344 --> 00:46:04,926 Oficina del Dr. Burry. 738 00:46:05,221 --> 00:46:08,214 No, prefiere que le mande un correo. Disculpe. 739 00:46:13,604 --> 00:46:15,436 - �Hola, Lawrence! - �Mierda! 740 00:46:17,066 --> 00:46:20,559 No tenemos confianza en tu habilidad de identificar... 741 00:46:20,903 --> 00:46:23,486 ...tendencias macroecon�micas. 742 00:46:24,323 --> 00:46:26,906 �Volaste hasta aqu� para decirme eso? �Por qu�? 743 00:46:27,243 --> 00:46:30,236 Cualquiera puede ver que hay una burbuja de bienes ra�ces. 744 00:46:30,579 --> 00:46:33,822 Nadie puede ver una burbuja. Por eso es una burbuja. 745 00:46:34,083 --> 00:46:36,075 Qu� tonter�a, Lawrence. 746 00:46:36,419 --> 00:46:37,910 Siempre hay indicadores. 747 00:46:38,754 --> 00:46:40,996 El fraude hipotecario se ha... 748 00:46:41,340 --> 00:46:45,926 ...quintuplicado desde 2000, y la paga promedio no ha subido, pero... 749 00:46:46,262 --> 00:46:49,596 ...los precios de casas se dispararon. Las casas son deudas, no activos. 750 00:46:49,765 --> 00:46:52,473 Entonces Mike Burry de San Jos�, un tipo... 751 00:46:52,810 --> 00:46:56,099 ...que tiene cortes de pelo baratos y no usa zapatos... 752 00:46:56,439 --> 00:46:59,273 ...sabe m�s que Alan Greenspan y Hank Paulson. 753 00:47:01,193 --> 00:47:03,856 El Dr. Mike Burry s� sabe m�s. 754 00:47:05,031 --> 00:47:06,613 Qu� simp�tico. 755 00:47:06,949 --> 00:47:09,282 �Est�s siendo sarc�stico, Mike? 756 00:47:12,371 --> 00:47:13,532 Lawrence... 757 00:47:13,873 --> 00:47:16,365 ...no s� c�mo ser sarc�stico. 758 00:47:17,043 --> 00:47:19,786 No s� c�mo ser chistoso. No s� c�mo... 759 00:47:20,463 --> 00:47:21,954 ...manipular gente. 760 00:47:23,257 --> 00:47:25,590 S�lo s� interpretar n�meros. 761 00:47:25,801 --> 00:47:28,293 �Qu� tan grande es tu posici�n de vender en corto? 762 00:47:29,722 --> 00:47:31,554 S�lo $1,3 mil millones. 763 00:47:31,891 --> 00:47:34,725 - �Y las primas? - Bueno, pagamos... 764 00:47:35,144 --> 00:47:38,057 ...entre 80 y 90 millones... 765 00:47:38,522 --> 00:47:42,186 ...al a�o, que es mucho, pero fui el primero en hacer esta transacci�n. 766 00:47:42,485 --> 00:47:45,728 Va a rendir frutos. Quiz� me anticip� un poco, pero no estoy equivocado. 767 00:47:45,905 --> 00:47:48,192 �Es lo mismo! �Es lo mismo, Mike! 768 00:47:49,075 --> 00:47:53,160 Est�s manejando un fondo de... �qu�, 555 millones? 769 00:47:53,746 --> 00:47:57,239 En 6 a�os todo desaparecer�. 770 00:47:57,833 --> 00:47:59,244 Por una apuesta. 771 00:47:59,502 --> 00:48:02,711 En el segundo trimestre de 2007 entran en vigor las tasas ajustables. 772 00:48:02,797 --> 00:48:04,334 Los impagos se van a disparar. 773 00:48:04,507 --> 00:48:05,998 S�. Eso dices t�. 774 00:48:06,175 --> 00:48:08,667 �Cu�nto se puede retirar antes de que pase eso? 775 00:48:08,844 --> 00:48:10,756 En los pr�ximos dos trimestres. 776 00:48:11,389 --> 00:48:13,381 Si se espantan tus inversionistas. 777 00:48:16,936 --> 00:48:19,019 �$302 millones? 778 00:48:19,939 --> 00:48:21,521 Caramba, Mike. 779 00:48:26,362 --> 00:48:30,777 Nadie se va a salir. Ser�a suicida. Ha deca�do 17% este a�o. 780 00:48:30,950 --> 00:48:33,112 Pero si conf�an en m�, y s� conf�an... 781 00:48:33,285 --> 00:48:36,119 �Nadie conf�a en ti! �Nadie! 782 00:48:36,288 --> 00:48:40,953 Envi� varios correos a mis inversionistas avis�ndoles que... 783 00:48:42,211 --> 00:48:47,206 ...en el segundo trimestre de 2007 nuestras posiciones rendir�n frutos... 784 00:48:48,551 --> 00:48:50,543 He hablado con claridad. 785 00:48:50,886 --> 00:48:53,720 Gente va a retirar su dinero. 786 00:48:54,056 --> 00:48:57,299 Ser�a una gran estupidez. Digo... 787 00:48:57,643 --> 00:49:01,136 Si el capital del fondo baja demasiado... 788 00:49:01,564 --> 00:49:04,557 ...los contratos de swaps se invalidan. 789 00:49:04,733 --> 00:49:06,895 Y entonces los bancos... 790 00:49:07,194 --> 00:49:10,107 ...se quedan con el colateral. Con todo �l. 791 00:49:10,406 --> 00:49:12,068 �Los contratos se invalidan? 792 00:49:12,658 --> 00:49:14,399 �Los contratos se invalidan? 793 00:49:15,161 --> 00:49:16,823 �Maldita sea! 794 00:49:17,413 --> 00:49:18,574 �Hijo de puta! 795 00:49:18,914 --> 00:49:19,995 �Michael? 796 00:49:20,833 --> 00:49:22,495 Devu�lveme mi dinero. 797 00:49:25,880 --> 00:49:29,294 �Me oyes? Quiero mi dinero de regreso. 798 00:49:31,760 --> 00:49:34,093 Devu�lveme mi maldito dinero... 799 00:49:35,181 --> 00:49:36,513 ...hijo de puta. 800 00:49:37,516 --> 00:49:40,509 El mercado est� pasando por un peque�o baj�n. 801 00:49:40,728 --> 00:49:44,893 Todos dijeron: "Bueno, eso fue una locura. Hay que calmarnos". 802 00:49:46,817 --> 00:49:49,981 Yo vend� esa casa a $350.000 el a�o que la construyeron. 803 00:49:50,696 --> 00:49:52,608 Dos a�os despu�s, $480.000. 804 00:49:52,948 --> 00:49:55,941 Luego $585.000 hace unos 18 meses. 805 00:49:56,243 --> 00:49:58,735 Una pareja la compr� a $650.000 el a�o pasado. 806 00:49:59,288 --> 00:50:01,120 La vender�a a ese precio. 807 00:50:01,290 --> 00:50:02,451 Hola, John. 808 00:50:04,627 --> 00:50:07,620 - Lo entristecer�a, pero la vender�a. - �Por qu� la quiere vender? 809 00:50:07,963 --> 00:50:09,795 Ambos est�n desempleados. 810 00:50:10,716 --> 00:50:13,299 Dijo que est�n motivados, �no? 811 00:50:13,636 --> 00:50:16,470 Tan motivados como se puede estar en este barrio. 812 00:50:16,847 --> 00:50:19,180 La casa de la izquierda, ellos est�n motivados. 813 00:50:19,350 --> 00:50:22,343 - Mucha gente parece muy motivada. - Es el baj�n. 814 00:50:22,645 --> 00:50:24,227 Eso es todo. S�lo... 815 00:50:24,396 --> 00:50:25,637 ...son nervios. 816 00:50:25,981 --> 00:50:27,722 �Qu� le parece? 817 00:50:28,901 --> 00:50:30,893 Tengo que hablar con mi esposa. 818 00:50:31,237 --> 00:50:32,728 Este mercado no va a durar. 819 00:50:33,030 --> 00:50:36,444 �Puedo hablar con un corredor de hipotecas? �Me recomienda uno? 820 00:50:36,617 --> 00:50:38,609 S�, tengo a alguien. Claro. 821 00:50:38,827 --> 00:50:41,911 M�s vale que le caiga bien. La mand� a Cabo San Lucas. 822 00:50:42,790 --> 00:50:45,373 �Morgan Stanley nos quiere reclutar? �Es eso? 823 00:50:45,668 --> 00:50:49,833 No. El banco es due�o de nuestro fondo, pero no somos parte de �l. 824 00:50:50,005 --> 00:50:52,418 Invertimos en empresas de servicios financieros. 825 00:50:52,591 --> 00:50:55,584 Queremos entender el negocio de las hipotecas residenciales. 826 00:50:55,761 --> 00:50:58,174 �Cu�ntos pr�stamos escriben al mes? 827 00:50:58,722 --> 00:51:00,054 Unos 60. 828 00:51:00,224 --> 00:51:01,715 �Cu�ntos escrib�an hace 4 a�os? 829 00:51:02,601 --> 00:51:03,762 Diez... 830 00:51:04,103 --> 00:51:05,264 ...quiz� 15. 831 00:51:05,437 --> 00:51:07,599 Yo era cantinero. Ahora tengo un barco. 832 00:51:07,773 --> 00:51:10,436 �Tienes un barco? �Cu�ntas hipotecas... 833 00:51:10,609 --> 00:51:12,100 ...son de inter�s ajustable? 834 00:51:12,278 --> 00:51:13,769 La mayor�a. 835 00:51:14,113 --> 00:51:15,854 Yo dir�a que el 90% 836 00:51:16,031 --> 00:51:18,990 Las bonificaciones que nos dan se dispararon. 837 00:51:19,076 --> 00:51:20,362 Las ajustables son nuestro pan de cada d�a. 838 00:51:20,536 --> 00:51:23,119 �Rechazan a algunos solicitantes? 839 00:51:27,543 --> 00:51:28,624 �En serio? 840 00:51:29,503 --> 00:51:31,586 Si los rechazan, soy incompetente. 841 00:51:31,755 --> 00:51:36,250 - �Aunque no tengan dinero? - Ofrecemos pr�stamos SISE. 842 00:51:36,594 --> 00:51:38,677 "Sin Ingresos, Sin Empleo". 843 00:51:39,013 --> 00:51:42,506 Dejo la secci�n de ingresos en blanco si quiero. No les importa. 844 00:51:42,683 --> 00:51:46,302 La gente quiere casas. Nos siguen la corriente. 845 00:51:46,645 --> 00:51:48,056 �Sus compa��as no verifican nada? 846 00:51:51,775 --> 00:51:53,858 Si escribo un pr�stamo el viernes por la tarde... 847 00:51:54,737 --> 00:51:56,729 ...un banco grande lo compra el lunes. 848 00:51:57,406 --> 00:51:58,738 Yo, lo mismo. 849 00:52:00,409 --> 00:52:02,651 �Me permiten un segundo? 850 00:52:08,959 --> 00:52:11,622 No entiendo. �Por qu� est�n confesando? 851 00:52:11,962 --> 00:52:13,453 No est�n confesando. 852 00:52:13,797 --> 00:52:15,129 Est�n presumiendo. 853 00:52:24,350 --> 00:52:28,264 �La gente tiene idea de lo que est� comprando? 854 00:52:29,355 --> 00:52:31,347 Me concentro en inmigrantes. 855 00:52:31,523 --> 00:52:34,516 Cuando entienden que est�n comprando una casa, firman. 856 00:52:34,693 --> 00:52:36,855 No hacen preguntas. No entienden las tasas. 857 00:52:37,029 --> 00:52:38,520 - Son unos idiotas. - S�. 858 00:52:38,697 --> 00:52:40,359 �T� tambi�n te diriges a inmigrantes? 859 00:52:40,532 --> 00:52:43,366 Su cr�dito no es suficientemente malo para �l. 860 00:52:44,787 --> 00:52:46,449 Yo busco rendimientos. 861 00:52:46,955 --> 00:52:48,036 Bueno... 862 00:52:49,124 --> 00:52:52,288 Gano $2000 con un pr�stamo preferente de tasa fija. 863 00:52:52,628 --> 00:52:55,792 Pero puedo ganar $10.000 con uno no preferente ajustable. 864 00:52:56,131 --> 00:52:59,124 No manejar�a un BMW 7 si no fuera por las strippers. 865 00:52:59,301 --> 00:53:02,385 Ninguna tiene buen cr�dito, y todas tienen efectivo. 866 00:53:02,554 --> 00:53:04,967 Creo que Warren Buffett dijo algo por el estilo. 867 00:53:05,599 --> 00:53:07,682 �Qu�? �Qui�n es Warren Buffett? 868 00:53:08,394 --> 00:53:10,886 Bueno, strippers. �Bailarinas ex�ticas? 869 00:53:11,063 --> 00:53:12,064 S�, s�. 870 00:53:12,481 --> 00:53:14,313 Desnudas... Sin sost�n. 871 00:53:14,483 --> 00:53:16,145 - Hacen striptease. - S�. 872 00:53:19,655 --> 00:53:21,317 �Nos las puedes presentar? 873 00:53:21,490 --> 00:53:23,402 �S�! �S�! 874 00:53:25,744 --> 00:53:28,578 Siempre compro ajustables con opciones. Soy una contratista. 875 00:53:28,747 --> 00:53:30,238 �Qu�? No te oigo. 876 00:53:30,499 --> 00:53:34,584 Compro ajustables con opciones de pago. Necesito flexibilidad. 877 00:53:34,753 --> 00:53:37,245 �Le dices a la empresa prestadora a qu� te dedicas? 878 00:53:37,423 --> 00:53:39,085 Escribo "terapeuta". 879 00:53:39,425 --> 00:53:41,417 - Me puedes tocar. - �Siempre? 880 00:53:41,593 --> 00:53:45,257 - S�lo en V. I. P. - No, siempre compras ajustables. 881 00:53:45,431 --> 00:53:49,425 - �Y m�s de un pr�stamo por casa? - Todas tenemos m�s, al menos aqu�. 882 00:53:49,601 --> 00:53:53,094 - Perd�n, �qu�? - Todas tenemos m�s, al menos aqu�. 883 00:53:53,272 --> 00:53:55,434 As� s�lo pones el 5% 884 00:53:55,607 --> 00:53:59,100 - Pero los precios se han nivelado. - S�. Ha habido un baj�n. 885 00:53:59,278 --> 00:54:03,113 �Puedes dejar de moverte? Igual te pagar�. 886 00:54:06,785 --> 00:54:09,277 Disculpa. No estamos solos. 887 00:54:09,621 --> 00:54:14,457 Mira, si los precios no suben, no podr�s refinanciar. 888 00:54:14,626 --> 00:54:16,288 Y vas a tener que pagar... 889 00:54:16,462 --> 00:54:20,547 ...tu pago mensual despu�s de que la tasa de se�uelo expire. 890 00:54:20,924 --> 00:54:23,086 Tus pagos mensuales pueden subir 200% o 300% 891 00:54:23,469 --> 00:54:25,552 James dice que siempre puedo refinanciar. 892 00:54:25,721 --> 00:54:27,383 Pues... Es un mentiroso. 893 00:54:27,598 --> 00:54:30,591 En este caso en especial, James probablemente se equivoque. 894 00:54:30,934 --> 00:54:33,927 �200%? �En todos mis pr�stamos? 895 00:54:34,104 --> 00:54:37,939 �C�mo que en todos? Tienes 2 pr�stamos en una casa, �no? 896 00:54:38,901 --> 00:54:40,642 Tengo cinco casas. 897 00:54:40,986 --> 00:54:42,397 Y un condominio. 898 00:54:44,656 --> 00:54:46,147 Oye, hay una burbuja. 899 00:54:46,325 --> 00:54:47,326 �C�mo lo sabes? 900 00:54:47,493 --> 00:54:50,827 Cr�eme. Llama a Vennett, compra $50 millones en swaps de MBS. 901 00:54:50,996 --> 00:54:53,659 �Qu� tenemos? Garibaldi IV, BBB. 902 00:54:53,916 --> 00:54:55,407 �Est�s seguro? 903 00:54:55,584 --> 00:54:57,246 S�, es hora de decir "�mentira!". 904 00:54:57,419 --> 00:55:00,082 - �Acerca de qu�? - Acerca de todo. 905 00:55:24,321 --> 00:55:25,983 �FrontPoint! 906 00:55:27,741 --> 00:55:29,733 �Es el fondo de cobertura m�s enojado? 907 00:55:29,910 --> 00:55:31,822 Tengo una �ltima pregunta. 908 00:55:32,913 --> 00:55:34,745 �C�mo nos est�s estafando? 909 00:55:36,583 --> 00:55:39,667 - Hay mejores maneras de decirlo. - En serio. 910 00:55:39,920 --> 00:55:42,754 Te compramos los swaps si nos dices c�mo nos est�s estafando. 911 00:55:43,006 --> 00:55:45,419 No te estoy estafando, Vinnie. Te estoy besando. 912 00:55:45,592 --> 00:55:48,426 Te estoy mirando a los ojos mientras te hago el amor. 913 00:55:48,595 --> 00:55:51,759 Te estoy dando el trato del siglo en bandeja de plata. 914 00:55:51,932 --> 00:55:54,265 �Qu� saco yo? F�cil. 915 00:55:54,601 --> 00:55:56,763 Tengo un costo de $20 millones al mes. 916 00:55:56,937 --> 00:56:00,522 Tengo jefes listos para salirse porque creen que estoy loco. 917 00:56:00,774 --> 00:56:01,775 �Est� bien? 918 00:56:01,942 --> 00:56:05,106 Si hacemos esta transacci�n, esos problemas disminuyen. 919 00:56:05,445 --> 00:56:08,938 Y s�, los swaps son un mercado oscuro. Yo fijo el precio. 920 00:56:09,283 --> 00:56:10,774 Al precio que yo quiera. 921 00:56:10,951 --> 00:56:13,944 Cuando vengas a cobrar, te arrancar� los ojos. 922 00:56:14,121 --> 00:56:15,783 Ganar� una fortuna. 923 00:56:15,956 --> 00:56:19,541 No te va a importar porque vas a ganar toneladas de dinero. 924 00:56:19,710 --> 00:56:22,293 Eso gano yo. �Sabes qu� ganas t�? 925 00:56:22,462 --> 00:56:25,796 T� ganas el helado, el chocolate, el pl�tano y las nueces. 926 00:56:26,133 --> 00:56:30,298 Yo gano las chispas... Y s�, si esto resulta, gano la cereza. 927 00:56:30,637 --> 00:56:32,469 Pero t� ganas el helado. 928 00:56:32,806 --> 00:56:34,468 T� ganas el helado. 929 00:56:37,060 --> 00:56:39,473 Est� bien, me convenciste. Gracias. 930 00:56:39,730 --> 00:56:41,221 �Entonces qu� dices? 931 00:56:41,815 --> 00:56:43,977 - �Quieres hacer un trato? - S�. 932 00:56:44,151 --> 00:56:47,644 Danos $50 millones. Garibaldi IV, BBB. 933 00:56:48,906 --> 00:56:51,068 Afila los l�pices. Preparar� los papeles. 934 00:56:53,911 --> 00:56:55,402 Vete al diablo t� tambi�n. 935 00:56:57,247 --> 00:56:58,738 �S�! 936 00:57:00,667 --> 00:57:01,668 Eso es. 937 00:57:03,795 --> 00:57:05,127 Caray. 938 00:57:05,964 --> 00:57:08,798 Tiene tantos n�meros. Siempre se me olvida... 939 00:57:08,967 --> 00:57:09,968 MAYO (2006) 940 00:57:10,135 --> 00:57:11,919 ...cu�l prefiere, porque es espec�fico. 941 00:57:11,968 --> 00:57:13,128 Empieza por el primero. 942 00:57:13,305 --> 00:57:15,888 - No s� si sea el primero. - Haz la prueba. 943 00:57:27,277 --> 00:57:29,064 Adulto Un Mes Gr�fica de Uso de Agua 944 00:57:35,243 --> 00:57:37,986 - Ben Rickert. - Hola, Ben. Habla Jamie. 945 00:57:39,081 --> 00:57:41,243 Sabes que no deber�as usar esta l�nea. 946 00:57:43,669 --> 00:57:44,910 Te lo dije. 947 00:57:46,505 --> 00:57:49,168 Bueno, probemos con la l�nea dos de catorce. 948 00:57:54,846 --> 00:57:55,962 Fondo de Pensiones Compa��a de Seguros 949 00:58:00,852 --> 00:58:01,818 Ben Rickert. 950 00:58:01,853 --> 00:58:05,847 �Por qu� haces eso? Est�s retirado. Nadie est� oyendo tus llamadas. 951 00:58:06,024 --> 00:58:09,517 La NSA tiene mucho dinero. Puede intervenir millones de llamadas. 952 00:58:09,695 --> 00:58:11,436 �Crees que no usan su capacidad? 953 00:58:12,322 --> 00:58:14,780 Prometo evitar decir... 954 00:58:14,950 --> 00:58:18,114 ..."Ben Rickert" y "bomba sucia" en la misma ora... 955 00:58:18,704 --> 00:58:20,445 - Por favor. - Perd�n. 956 00:58:22,207 --> 00:58:23,208 Ben Rickert. 957 00:58:23,375 --> 00:58:25,788 �Viste lo que te mandamos? 958 00:58:25,961 --> 00:58:28,123 Soy Charlie. Yo tambi�n estoy aqu�. 959 00:58:28,797 --> 00:58:31,130 Hola, Charlie. S�, lo vi. Espera. 960 00:58:37,222 --> 00:58:39,555 - �Sigues ah�? - S�. 961 00:58:40,308 --> 00:58:41,970 Les ser� sincero, caballeros. 962 00:58:42,310 --> 00:58:44,222 Me dieron un gran susto. 963 00:58:44,479 --> 00:58:48,564 Eso es bueno, �no? El tal Vennett no est� equivocado. 964 00:58:49,317 --> 00:58:50,398 No, no est� equivocado. 965 00:58:53,655 --> 00:58:55,817 - Genial. - Cu�ntenme m�s de los CDO. 966 00:58:55,991 --> 00:58:59,905 Vennett menciona los CDO, pero los analizamos... 967 00:59:00,078 --> 00:59:03,071 ...y son mucho peores de lo que se imagina. 968 00:59:03,248 --> 00:59:05,911 - �No tienen sentido! - No podemos ni proyectarlos. 969 00:59:06,084 --> 00:59:08,576 Son cien veces m�s grandes que los MBS. 970 00:59:08,754 --> 00:59:10,245 Y calificados 90% AAA. 971 00:59:10,422 --> 00:59:12,163 - �S�! - M�s del 90% 972 00:59:12,424 --> 00:59:13,425 Es incre�ble. 973 00:59:13,592 --> 00:59:16,756 Mir� bien los CDO que quieren vender en corto. Brillante. 974 00:59:17,512 --> 00:59:19,925 No valen nada. Pura porquer�a. 975 00:59:20,515 --> 00:59:22,677 Jamie. Muy bien. 976 00:59:22,851 --> 00:59:26,094 �Qu� te puedo decir? Soy bueno para encontrar porquer�a. 977 00:59:26,438 --> 00:59:31,274 Vendimos en corto los BB y BBB, y el riesgo es peque�o. 978 00:59:31,443 --> 00:59:34,106 Pagan como 25 a 1. 979 00:59:36,031 --> 00:59:38,444 �Por qu� me llamaron? Yo ya no hago esto. 980 00:59:38,617 --> 00:59:39,778 �Ben? 981 00:59:41,119 --> 00:59:44,203 Necesitamos tu ayuda para conseguir el ISDA. 982 00:59:44,956 --> 00:59:47,790 Si tenemos licencia de caza, podemos vender esto en corto. 983 00:59:47,959 --> 00:59:52,124 T� odias Wall Street. No te pedimos que hagas transacciones. 984 00:59:52,464 --> 00:59:56,879 S�lo que nos ayudes a conseguir una silla en la mesa. 985 00:59:57,803 --> 00:59:59,795 Es una mesa bastante fea, chicos. 986 00:59:59,971 --> 01:00:04,716 El sistema meti� la pata en grande, �de acuerdo? 987 01:00:05,060 --> 01:00:07,143 Y de alg�n modo... 988 01:00:07,479 --> 01:00:10,142 ...nos enteramos antes que nadie. 989 01:00:10,482 --> 01:00:13,395 �Entiendes? Es la oportunidad de una vida. 990 01:00:15,821 --> 01:00:16,822 Estoy pensando. 991 01:00:22,077 --> 01:00:23,909 Est� bien. Llamar� a Deutsche Bank. 992 01:00:24,079 --> 01:00:26,162 �Gracias, Ben! �Gracias! 993 01:00:26,414 --> 01:00:29,999 �Qu� tal Bear? Tienen productos reprensibles. 994 01:00:30,335 --> 01:00:32,668 Bueno. Bear hace transacciones con cualquiera. 995 01:00:35,340 --> 01:00:37,172 BIENVENIDO A NUEVA YORK 996 01:01:20,302 --> 01:01:23,136 Est� bien. Ver� si puedo hacer que lo aprueben. 997 01:01:23,305 --> 01:01:25,467 Gracias, Noah. Y dale las gracias a Jared. 998 01:01:27,225 --> 01:01:29,888 - �Podemos entrar? - S�, yo tambi�n. 999 01:01:50,081 --> 01:01:52,573 La verdad es como la poes�a. 1000 01:01:52,918 --> 01:01:55,911 Y la mayor�a de la gente odia la poes�a. 1001 01:01:56,254 --> 01:01:59,747 Lo o� en un bar de Washington, D.C. 1002 01:02:02,928 --> 01:02:07,593 Los impagos de hipotecas llegan a nuevas alturas... 1003 01:02:07,933 --> 01:02:09,720 ...casi un mill�n de casas. 1004 01:02:12,020 --> 01:02:13,602 11 ENERO (2007) 1005 01:02:13,939 --> 01:02:16,272 Hola. Habla Mark. Necesito hablar con Vinnie. 1006 01:02:16,441 --> 01:02:19,775 S�lo queremos que nos expliquen... 1007 01:02:19,945 --> 01:02:23,734 ...c�mo nos est�n estafando, porque estamos viendo... 1008 01:02:26,618 --> 01:02:28,029 A Morgan Stanley. �R�pido! 1009 01:02:28,870 --> 01:02:31,533 �Estamos conectados al mismo sistema de computadoras? 1010 01:02:31,706 --> 01:02:33,368 No tiene ning�n sentido. 1011 01:02:35,961 --> 01:02:37,372 Vinnie, �est�s ah�? 1012 01:02:37,879 --> 01:02:39,871 - Mark, �est�s ah�? - S�, �o�ste? 1013 01:02:40,048 --> 01:02:43,382 Los impagos de hipotecas se dispararon. �Ha habido suicidios? 1014 01:02:43,551 --> 01:02:46,214 Los precios de bonos no preferentes subieron. 1015 01:02:46,388 --> 01:02:50,052 Vennett quiere $1,9 millones m�s de colateral antes del cierre. 1016 01:02:50,225 --> 01:02:52,888 - Vennett quiere colateral. - �Qu� demonios pasa? 1017 01:02:53,061 --> 01:02:55,223 No sabemos, pero Deutsche est� exigiendo pago. 1018 01:02:55,397 --> 01:02:57,059 Llama al idiota de Vennett. 1019 01:02:57,232 --> 01:02:59,144 Dile a Vennett que venga. 1020 01:02:59,317 --> 01:03:00,899 Los pr�stamos se van al diablo... 1021 01:03:01,069 --> 01:03:04,062 ...�pero los bonos hechos de pr�stamos son m�s valiosos? 1022 01:03:04,239 --> 01:03:06,572 Ya lo s�. Quieren $1,9 millones antes del cierre. 1023 01:03:06,741 --> 01:03:11,327 �Est�n degradando las agencias, Moody's, S&P, los bonos hipotecarios? 1024 01:03:11,496 --> 01:03:12,907 �Degradaron las agencias? 1025 01:03:13,081 --> 01:03:15,744 - Siguen igual. - Todav�a son AAA. 1026 01:03:15,917 --> 01:03:20,582 �Qu� diablos? �Es una broma? �Esos hijos de puta! 1027 01:03:20,755 --> 01:03:23,589 Se hacen p�blicas y s�lo les importan sus utilidades. 1028 01:03:23,758 --> 01:03:25,169 Eso no es todo. 1029 01:03:25,343 --> 01:03:28,177 Vinieron los de riesgo de Morgan Stanley. Involucraron a Kathy Tao. 1030 01:03:28,346 --> 01:03:30,508 Quieren que nos obligue a vender los swaps. 1031 01:03:30,682 --> 01:03:34,471 Parece que invertir 6 a�os de pagos de seguro esperando el colapso... 1032 01:03:34,644 --> 01:03:37,307 - ... no les parece prudente. - �Qu� dijo Kathy? 1033 01:03:37,480 --> 01:03:40,223 Nada todav�a. Nos pregunt� si es una de tus cruzadas. 1034 01:03:40,400 --> 01:03:44,144 Quiero que regreses all�, y muy calmada y cort�smente... 1035 01:03:44,321 --> 01:03:46,563 ...mandes a volar a los evaluadores de riesgo. 1036 01:03:46,740 --> 01:03:49,198 Y alc�nzame en Standard & Poor's. Hablaremos con Georgia. 1037 01:03:51,328 --> 01:03:54,992 Haz que venga Jared Vennett a esta oficina. Lo quiero partir en dos. 1038 01:04:00,045 --> 01:04:01,456 �Caballeros? 1039 01:04:01,796 --> 01:04:04,789 Habl� con Mark Baum. Dice que se vayan al diablo. 1040 01:04:13,725 --> 01:04:18,220 Agencia de Calificaci�n Standard & Poor's 1041 01:04:18,480 --> 01:04:20,813 No veo nada. 1042 01:04:22,650 --> 01:04:24,733 Mi oculista siempre est� ocupado. 1043 01:04:24,903 --> 01:04:29,068 Acepto cualquier cita disponible y pierdo toda la ma�ana. 1044 01:04:30,325 --> 01:04:31,816 Entonces... 1045 01:04:32,243 --> 01:04:33,734 ...muy bien... 1046 01:04:34,079 --> 01:04:36,571 ...Socios FrontPoint... 1047 01:04:37,165 --> 01:04:39,498 ...�en qu� les puede servir Standard & Poor's? 1048 01:04:39,667 --> 01:04:43,581 No entendemos por qu� no han degradado los bonos no preferentes... 1049 01:04:43,755 --> 01:04:46,589 ...si los pr�stamos subyacentes se est�n deteriorando. 1050 01:04:46,758 --> 01:04:51,093 Los impagos nos tienen preocupados, pero est�n dentro de lo predecible. 1051 01:04:51,262 --> 01:04:53,595 - As� que... - Eso piensa usted. 1052 01:04:54,349 --> 01:04:59,014 ...est�n convencidos de que las hipotecas subyacentes son buenas. 1053 01:04:59,437 --> 01:05:03,351 - Eso opinamos, s�. - �Han analizado los pr�stamos? 1054 01:05:03,525 --> 01:05:07,110 Les est�n dando pr�stamos a cualquiera que tenga un pulso. 1055 01:05:07,278 --> 01:05:10,271 - �Qu� cree que hacemos aqu�? - No sabemos. Por eso vinimos. 1056 01:05:10,448 --> 01:05:13,361 - Esto es lo que no entiendo: - Verificamos una y otra vez. 1057 01:05:13,535 --> 01:05:16,528 - Si las hipotecas son tan estables... - Controla a tu amigo. 1058 01:05:16,704 --> 01:05:18,787 ...�se han negado a calificar...? 1059 01:05:18,957 --> 01:05:21,449 - Est�n alucinando. - Los respaldamos. 1060 01:05:21,626 --> 01:05:26,041 �Se han negado a respaldar los tramos superiores de los bonos AAA? 1061 01:05:26,214 --> 01:05:28,206 �Podemos ver la documentaci�n sobre esas calificaciones? 1062 01:05:28,383 --> 01:05:30,966 No tengo que compartir esa informaci�n. 1063 01:05:31,136 --> 01:05:33,048 S�lo contesta la pregunta. 1064 01:05:33,221 --> 01:05:36,464 �Puedes decirme una vez en el �ltimo a�o en que viste la cinta... 1065 01:05:36,641 --> 01:05:40,885 ...y no les diste a los bancos el porcentaje AAA que quer�an? 1066 01:05:42,856 --> 01:05:46,270 Si no les damos la clasificaci�n, se van con Moody's, al lado. 1067 01:05:47,235 --> 01:05:50,569 Si no los ayudamos, se van a la competencia. 1068 01:05:51,239 --> 01:05:54,403 No es culpa nuestra. As� funciona el mundo. 1069 01:05:58,746 --> 01:06:01,238 - Maldita sea. - Ahora lo saben. 1070 01:06:02,333 --> 01:06:03,995 Y yo nunca se lo dije. 1071 01:06:04,377 --> 01:06:06,414 Est�n vendiendo calificaciones por dinero. 1072 01:06:06,921 --> 01:06:10,585 - Tienda de clasificaciones A. - Ganen menos dinero. 1073 01:06:10,842 --> 01:06:12,583 Nadie dijo eso. 1074 01:06:12,760 --> 01:06:16,094 - Y yo no lo decido. Tengo un jefe. - �Est�s bromeando? 1075 01:06:16,264 --> 01:06:20,099 - No estoy "bromeando". - �C�mo le fue a su jefe con la OPV? 1076 01:06:20,268 --> 01:06:25,013 �Esa es tu defensa? Si alguien tiene un jefe, �no es responsable... 1077 01:06:25,273 --> 01:06:28,266 ...de hacer cosas malas e ilegales? �Qu�, tienes 4 a�os? 1078 01:06:28,443 --> 01:06:32,528 No, no tengo 4 a�os. No tengo 4 a�os. 1079 01:06:32,864 --> 01:06:36,028 Y me pregunto qu� incentivos puedes tener t�. 1080 01:06:36,367 --> 01:06:40,953 �Quiz� te convenga que cambien las calificaciones? �S�, quiz�? 1081 01:06:42,790 --> 01:06:45,874 �Cu�ntos swaps de impagos de cr�dito tienen ustedes? 1082 01:06:47,128 --> 01:06:48,960 No por eso estoy equivocado. 1083 01:06:49,297 --> 01:06:50,428 No. 1084 01:06:50,548 --> 01:06:52,631 Pero s� eres un hip�crita. 1085 01:07:14,697 --> 01:07:16,313 11,3% VALOR DE SCION 1086 01:07:33,299 --> 01:07:35,040 �Carajo! 1087 01:07:35,385 --> 01:07:38,549 Los impagos aumentaron, y los CDO se volvieron m�s valiosos. 1088 01:07:38,721 --> 01:07:40,883 Ya lo sabemos. Todo est� patas arriba. 1089 01:07:41,057 --> 01:07:44,300 Llam� a un viejo amigo en Bear. Ni sabe lo que es un CDO. 1090 01:07:44,477 --> 01:07:48,721 Yo tuve que mandarle a Bear y Deutsche $70.000. 1091 01:07:48,898 --> 01:07:51,231 Es como si dos m�s dos fueran... 1092 01:07:51,734 --> 01:07:52,735 ...peces. 1093 01:07:52,902 --> 01:07:55,565 Est� arreglado. Nos metimos en un juego arreglado. 1094 01:07:55,738 --> 01:07:59,903 Vamos a perder todo. Me tendr� que mudar con mi mam�. 1095 01:08:00,493 --> 01:08:01,904 No puedo hacer eso. 1096 01:08:02,078 --> 01:08:04,161 Bueno. Tengo cita para un lavado de colon. 1097 01:08:04,330 --> 01:08:05,912 Un momento, espera. 1098 01:08:06,165 --> 01:08:07,246 Ben, mira. 1099 01:08:07,500 --> 01:08:12,165 O los bancos no tienen idea y no saben valuar los CDO... 1100 01:08:12,338 --> 01:08:17,333 ...o son unos ladrones que saben que los CDO no valen nada... 1101 01:08:17,510 --> 01:08:19,092 ...y lo est�n ocultando. 1102 01:08:21,180 --> 01:08:22,762 Hay que comprar m�s swaps. 1103 01:08:23,474 --> 01:08:24,440 �Qu�? 1104 01:08:24,475 --> 01:08:26,558 Agu�ntense y paguen, amigos. Hicimos un trato. 1105 01:08:26,769 --> 01:08:28,510 �De ninguna manera! �No! 1106 01:08:28,688 --> 01:08:32,432 - �Est�s bromeando? - �Crees que esto es un juego? 1107 01:08:32,609 --> 01:08:35,272 - No, no, no. - S�. S�. 1108 01:08:41,784 --> 01:08:43,446 �No, no! 1109 01:08:43,703 --> 01:08:45,365 En serio, un lavado de colon anual. 1110 01:08:45,538 --> 01:08:46,504 �Idiota! 1111 01:08:46,539 --> 01:08:49,532 �Y tienes a tu jovencito mayordomo, puto! 1112 01:08:53,212 --> 01:08:55,044 - �Ya acabaron? - Creo que s�. 1113 01:08:55,214 --> 01:08:57,957 Se me contrajo un m�sculo en la espalda por gritar. 1114 01:09:00,470 --> 01:09:03,804 Los impagos de hipotecas han aumentado. 1115 01:09:04,140 --> 01:09:07,304 Pero los bonos cuestan m�s y m�s. 1116 01:09:07,894 --> 01:09:10,227 Expl�canos eso. No tiene ning�n sentido. 1117 01:09:10,396 --> 01:09:13,389 No est�s cotizando los swaps como debe de ser. 1118 01:09:13,733 --> 01:09:15,895 �Por qu� no debemos abandonar esta transacci�n? 1119 01:09:18,321 --> 01:09:21,814 �No les dije al hacer este trato que las agencias calificadoras, la SEC... 1120 01:09:21,991 --> 01:09:24,404 ...y los grandes bancos no sab�an nada? �No se lo dije? 1121 01:09:24,577 --> 01:09:25,738 - S�. - �No lo dije? 1122 01:09:25,912 --> 01:09:27,574 S�, lo dijiste. Lo dijiste. 1123 01:09:27,914 --> 01:09:28,915 C�llate. 1124 01:09:29,332 --> 01:09:32,325 Su pie est� en llamas, creen que es su filete, �y les sorprende? 1125 01:09:32,502 --> 01:09:34,994 Eso no es estupidez, es fraude. 1126 01:09:35,213 --> 01:09:39,127 Dime la diferencia entre est�pido e ilegal, y mando arrestar a mi cu�ado. 1127 01:09:41,010 --> 01:09:42,011 Me hizo gracia. 1128 01:09:42,178 --> 01:09:45,512 No se dan cuenta de que el sistema no tiene la menor idea. 1129 01:09:45,848 --> 01:09:48,181 S�, est�n pasando cosas turbias... 1130 01:09:48,351 --> 01:09:51,685 ...pero cr�anme, las alimenta la estupidez. 1131 01:09:52,647 --> 01:09:54,138 M�rense a ustedes mismos. 1132 01:09:55,024 --> 01:09:57,858 Se hacen pasar por c�nicos, pero... 1133 01:09:58,361 --> 01:10:00,853 ...todav�a tienen un poco de fe en el sistema, �no? 1134 01:10:01,030 --> 01:10:02,031 Yo no. 1135 01:10:02,407 --> 01:10:05,070 Excepto por Vinnie. �Y a qui�n le importa? 1136 01:10:05,284 --> 01:10:07,025 - �De ninguna manera! - Mira... 1137 01:10:07,286 --> 01:10:10,279 O tenemos raz�n o estamos equivocados a una escala enorme. 1138 01:10:10,456 --> 01:10:13,949 Si estamos equivocados, necesitamos ayuda para salirnos. 1139 01:10:14,127 --> 01:10:16,790 No tengo la menor confianza en que tengamos raz�n. 1140 01:10:16,963 --> 01:10:20,206 Y si estamos equivocados, �qui�n nos lo va a decir? 1141 01:10:20,466 --> 01:10:23,880 �Qui�n entiende estas cosas? �No tiene sentido! 1142 01:10:26,055 --> 01:10:27,967 Tenemos que ir a Las Vegas. 1143 01:10:28,141 --> 01:10:30,224 - �Qu� hay en Las Vegas? - �Las Vegas? 1144 01:10:30,393 --> 01:10:32,259 �Qu� demonios hay en Las Vegas? 1145 01:10:33,438 --> 01:10:36,556 El Foro Americano de Valorizaci�n se va a reunir ah�. 1146 01:10:36,816 --> 01:10:41,231 Ir�n vendedores de bonos, prestamistas y corredores de swaps. 1147 01:10:41,404 --> 01:10:44,067 Les digo, est�n apostando contra dinero tonto. 1148 01:10:44,240 --> 01:10:46,983 Tienen que ver qu� tan tonto realmente es ese dinero. 1149 01:10:47,160 --> 01:10:48,241 Odio Las Vegas. 1150 01:10:48,411 --> 01:10:51,324 Dicen que la comida ha mejorado mucho. Tienen un Nobu. 1151 01:10:51,497 --> 01:10:52,783 �Quieres parar? 1152 01:10:55,293 --> 01:10:57,626 Las Vegas Foro Americano de Valorizaci�n 1153 01:10:58,087 --> 01:10:59,578 CHICAS DIRECTO A TI 1154 01:11:02,633 --> 01:11:04,625 BIENVENIDO AL FORO AMERICANO DE VALORIZACI�N 1155 01:11:06,763 --> 01:11:08,129 PR�STAMOS DE D�A DE PAGA 1156 01:11:22,361 --> 01:11:24,353 El Mercado de Hipotecas Es Cada D�a M�s Fuerte 1157 01:11:40,338 --> 01:11:42,330 Si un bono es "rico", �es que...? 1158 01:11:42,507 --> 01:11:45,170 - �Tiene muchos activos? - "Rico" significa demasiado caro. 1159 01:11:45,343 --> 01:11:47,426 No puedo dormir en aviones, as� que estudi�. 1160 01:11:47,595 --> 01:11:50,008 Concentr�monos. �Cu�l es nuestra meta? 1161 01:11:50,181 --> 01:11:52,514 Entender si esta es la transacci�n de una vida... 1162 01:11:52,683 --> 01:11:56,176 ...o si todos aqu� saben algo que nosotros no sabemos y estamos fritos. 1163 01:11:56,354 --> 01:11:59,097 Cierto. Recuerden eso cuando hablen con la gente de Bear. 1164 01:11:59,273 --> 01:12:01,014 Les arregl� una cita con ellos. 1165 01:12:01,192 --> 01:12:02,353 - Fabuloso. - �D�nde es? 1166 01:12:02,527 --> 01:12:06,521 Hace 5 a�os, valorizaci�n era una convenci�n de perdedores. 1167 01:12:06,864 --> 01:12:08,947 Llegaban 100, quiz� 200 personas. 1168 01:12:09,116 --> 01:12:11,233 $500.000 millones al a�o despu�s, tienes esto. 1169 01:12:11,410 --> 01:12:13,242 Mucha gente muy engre�da. 1170 01:12:13,412 --> 01:12:17,656 Alguien rompi� una pi�ata llena de malos golfistas. �Qui�nes son? 1171 01:12:17,834 --> 01:12:19,700 Anda, parece divertido. 1172 01:12:19,877 --> 01:12:22,995 Vennett dice que esta es la gente contra la que apostamos. 1173 01:12:23,297 --> 01:12:25,038 - All� vamos. - Ah� est�. 1174 01:12:25,216 --> 01:12:26,923 Chris, a mi izquierda. 1175 01:12:27,552 --> 01:12:28,553 Caballeros. 1176 01:12:28,678 --> 01:12:32,046 �Cu�ndo podremos hablar cara a cara con esta encantadora gente? 1177 01:12:32,306 --> 01:12:33,638 Chris, las llaves. 1178 01:12:33,808 --> 01:12:36,050 �Sabes cu�les est�s dando? 1179 01:12:36,227 --> 01:12:38,810 Antes que nada, �c�mo estuvo el viaje? �Sin novedad? 1180 01:12:38,980 --> 01:12:40,061 - Sin novedad. - Muy bien. 1181 01:12:40,231 --> 01:12:43,315 Llevo aqu� 6 horas. Fui al gimnasio, com� dos huevos... 1182 01:12:43,484 --> 01:12:46,648 - ... y jugu� 21 con Harry Dean Stanton. - Gracias por tu diario. 1183 01:12:46,904 --> 01:12:50,238 - Tiempo cara a cara. - Venimos a juntar informaci�n. 1184 01:12:50,408 --> 01:12:53,901 Vamos a informarnos, no a revelar nuestra posici�n en corto. 1185 01:12:54,078 --> 01:12:55,910 No queremos espantar a nadie. 1186 01:12:56,080 --> 01:13:00,165 Ya s� que eres un boc�n. �Puedes mantener la boca cerrada unos d�as? 1187 01:13:00,751 --> 01:13:02,583 Tranquilo, nos comportaremos bien. 1188 01:13:03,963 --> 01:13:05,829 Damas y caballeros, los negocios van bien. 1189 01:13:06,132 --> 01:13:07,623 Tenemos utilidades fuertes... 1190 01:13:07,925 --> 01:13:12,920 ...y las hipotecas siguen siendo los cimientos de esta econom�a. 1191 01:13:17,852 --> 01:13:22,688 Tuvimos p�rdidas con las no preferentes el a�o pasado, pero... 1192 01:13:22,940 --> 01:13:25,523 ...limitaremos las p�rdidas a un 5% 1193 01:13:25,693 --> 01:13:29,027 - En el sector residencial... - No es hora de preguntas. 1194 01:13:29,196 --> 01:13:32,530 ...los consumidores devoraron las hipotecas de tasas variables. 1195 01:13:32,700 --> 01:13:34,783 Tengo una pregunta, por favor. 1196 01:13:37,580 --> 01:13:39,742 Podr�n hacer preguntas cuando acabe de hablar. 1197 01:13:39,916 --> 01:13:42,249 Pero parece estar ansioso. �En qu� le puedo servir? 1198 01:13:42,418 --> 01:13:43,955 - Gracias. �C�mo est�? - Bien, gracias. 1199 01:13:44,253 --> 01:13:47,496 �Dir�a usted que es posible... 1200 01:13:47,632 --> 01:13:52,218 ...o que es probable que las p�rdidas paren en un 5%? 1201 01:13:52,470 --> 01:13:53,471 Gracias. 1202 01:13:53,638 --> 01:13:58,383 Yo dir�a que es muy probable, ya lo creo. 1203 01:13:58,893 --> 01:14:03,479 Volviendo al sector residencial. Lanzamos el paquete de tasas... 1204 01:14:03,648 --> 01:14:04,889 Disculpe. 1205 01:14:07,652 --> 01:14:08,653 S�, se�or. 1206 01:14:08,819 --> 01:14:12,062 �Cero! �Cero! 1207 01:14:12,406 --> 01:14:15,069 Tiene 0% de probabilidades... 1208 01:14:15,284 --> 01:14:18,652 ...de que sus p�rdidas de las no preferentes paren en un 5% 1209 01:14:18,913 --> 01:14:20,074 �Cero! 1210 01:14:20,331 --> 01:14:21,663 Disculpe. 1211 01:14:22,249 --> 01:14:25,242 - Tengo que contestar. - Usted ha de ser de Bank of America. 1212 01:14:26,504 --> 01:14:29,338 No, no estoy ocupado. 1213 01:14:29,507 --> 01:14:32,170 - Volviendo al sector residencial... - �C�mo est�n los ni�os? 1214 01:14:32,343 --> 01:14:34,551 ...los consumidores reaccionaron... 1215 01:14:34,887 --> 01:14:36,344 Mark Baum de verdad hizo eso. 1216 01:14:36,681 --> 01:14:40,095 En Las Vegas dijo eso y luego tom� la llamada. 1217 01:14:40,393 --> 01:14:42,180 �Ven con lo que ten�a yo que lidiar? 1218 01:14:55,908 --> 01:14:57,774 S�, la Beretta... 1219 01:14:58,119 --> 01:15:00,281 �Pero esta Uzi es fabulosa! 1220 01:15:00,621 --> 01:15:03,113 Necesito que la m�quina de los CDO funcione 2 a�os m�s. 1221 01:15:03,290 --> 01:15:06,124 Me hago rico y compro mi casa en Aspen. 1222 01:15:06,460 --> 01:15:11,296 �No te preocupan las valorizaciones subyacentes? 1223 01:15:11,465 --> 01:15:15,926 Es f�cil ver que las morosidades y los impagos est�n subiendo. 1224 01:15:16,095 --> 01:15:18,337 Deja de ser tan pesimista. 1225 01:15:18,806 --> 01:15:21,298 No te trajimos aqu� para hablar de trabajo. 1226 01:15:21,475 --> 01:15:22,807 �Por qu� nos trajeron? 1227 01:15:22,977 --> 01:15:26,095 Para poder cobrarle las balas a un cliente. 1228 01:15:26,272 --> 01:15:29,265 Voy a matar terroristas. �Miren c�mo se hace, amigos! 1229 01:15:29,483 --> 01:15:32,146 - Son unos imb�ciles. - Maldito idiota. 1230 01:15:32,987 --> 01:15:34,173 Imb�ciles. 1231 01:15:34,989 --> 01:15:37,276 �Eso es! �Pum! 1232 01:15:37,533 --> 01:15:40,867 Deber�amos comprar todos los swaps que podamos. 1233 01:15:41,037 --> 01:15:42,118 Espera. 1234 01:15:42,371 --> 01:15:46,536 La exnovia de mi hermano trabaja para la SEC. Est� aqu�. 1235 01:15:46,709 --> 01:15:50,328 Si hay algo que no estamos viendo, quiz� ella nos lo pueda decir. 1236 01:15:50,629 --> 01:15:54,339 Mientras tanto, consigue cotizaciones de swaps. 1237 01:15:54,675 --> 01:15:58,339 Vamos a invertir en bonos hipotecarios, y... 1238 01:15:58,679 --> 01:16:01,342 ...quer�a saber si la SEC est� preocupada por ellos. 1239 01:16:01,515 --> 01:16:04,178 Sin hablar de casos espec�ficos, s�lo en general. 1240 01:16:04,351 --> 01:16:06,468 No investigamos bonos hipotecarios. 1241 01:16:06,645 --> 01:16:09,979 Desde que nos cortaron el presupuesto, no investigamos mucho. 1242 01:16:12,026 --> 01:16:14,689 - �Qu� haces aqu�? - No me envi� la SEC. 1243 01:16:15,029 --> 01:16:16,691 Yo pagu� mi viaje. 1244 01:16:17,531 --> 01:16:20,695 Estoy circulando mi curr�culum entre unos bancos. 1245 01:16:21,035 --> 01:16:22,697 �C�mo est� tu hermano? 1246 01:16:22,995 --> 01:16:27,365 �Est�s circulando tu curr�culum entre bancos? Ustedes los vigilan. 1247 01:16:27,666 --> 01:16:28,998 Ya crece, Jamie. 1248 01:16:29,168 --> 01:16:32,707 Debe de haber leyes contra trabajar para una instituci�n financiera... 1249 01:16:32,880 --> 01:16:36,169 ...despu�s de haber trabajado en regulaci�n financiera, �no? 1250 01:16:36,342 --> 01:16:38,208 No. No. 1251 01:16:39,887 --> 01:16:41,879 �Oye! �Dougie! 1252 01:16:42,890 --> 01:16:45,553 �Hola! �Ven aqu�! �Qu� haces en el Caesars? 1253 01:16:45,851 --> 01:16:47,342 Trabaja en Goldman. 1254 01:16:48,020 --> 01:16:49,021 Nos vemos. 1255 01:16:49,230 --> 01:16:53,895 Podemos vender swaps a nivel BBB con 500 puntos base. Quiz�. 1256 01:16:54,068 --> 01:16:57,903 �Est�n cobrando los swaps como si el bono se fuera a colapsar... 1257 01:16:58,197 --> 01:17:00,564 ...aunque el valor del bono est� subiendo? 1258 01:17:00,908 --> 01:17:01,989 Es una se�al de los tiempos. 1259 01:17:02,076 --> 01:17:03,077 �Qu� diablos pasa? 1260 01:17:46,078 --> 01:17:48,491 VALOR DE SCION - 19,7% 1261 01:18:02,094 --> 01:18:05,587 Lewis, �puedes venir ma�ana temprano, por favor? 1262 01:18:05,931 --> 01:18:09,675 Tengo que vender las posiciones en AIG, Countrywide y Freddie Mac... 1263 01:18:09,852 --> 01:18:12,344 ...para poder pagar las primas de... 1264 01:18:13,606 --> 01:18:16,519 ...las ventas en corto de los swaps principales. 1265 01:18:16,942 --> 01:18:18,433 No hay problema, Dr. Burry. 1266 01:18:20,529 --> 01:18:21,690 �Dr. Burry? 1267 01:18:25,284 --> 01:18:29,028 Si los inversionistas se retiran, �qu� pasa? �Quebramos? 1268 01:18:29,288 --> 01:18:31,200 La verdad, no lo s�. 1269 01:18:38,881 --> 01:18:41,123 Los bonos no est�n bajando. 1270 01:18:42,384 --> 01:18:45,047 No se van a mover. Es posible... 1271 01:18:45,471 --> 01:18:50,057 ...que estemos en un sistema completamente fraudulento. 1272 01:18:51,477 --> 01:18:54,140 O... Que usted est� equivocado. 1273 01:18:58,901 --> 01:18:59,982 Claro. 1274 01:19:00,569 --> 01:19:04,563 Es posible que me equivoque, pero no veo c�mo. 1275 01:19:09,411 --> 01:19:13,576 Supongo que cuando alguien est� equivocado, nunca... 1276 01:19:13,999 --> 01:19:16,241 ...nunca sabe c�mo. 1277 01:19:20,339 --> 01:19:21,830 Nos vemos en la ma�ana. 1278 01:19:24,551 --> 01:19:26,543 Hasta Bear subi� sus precios. 1279 01:19:27,179 --> 01:19:29,341 Y nos llaman "Browndiotas". 1280 01:19:29,515 --> 01:19:32,724 No tienen dinero ni fama. No se ofendan. 1281 01:19:32,893 --> 01:19:36,512 No tengo ganas de ver striptease. Voy a tomar un refresco y... 1282 01:19:36,855 --> 01:19:40,348 ...ver algo en la tele. Reservar� vuelos para la ma�ana. 1283 01:19:41,860 --> 01:19:44,352 Un trato. Tenemos que hacer un trato, �no? 1284 01:19:45,364 --> 01:19:48,698 Un trato que podamos cubrir. Un trato que no puedan rechazar. 1285 01:19:48,867 --> 01:19:52,201 �Qu� hacemos? Podemos... 1286 01:19:53,247 --> 01:19:56,206 Los tramos AA. �Y si apostamos contra ellos? 1287 01:19:56,375 --> 01:19:57,866 �Qui�n rechazar�a esa apuesta? 1288 01:19:58,544 --> 01:20:01,378 Dicen que tienen 95% calificaci�n AAA... 1289 01:20:01,547 --> 01:20:05,757 ...pero es m�s bien 25% Algunas son 0% 1290 01:20:06,093 --> 01:20:08,756 Sabemos que si los tramos de abajo se hunden al 8%... 1291 01:20:08,929 --> 01:20:11,216 ...los tramos de arriba se ver�n afectadas. Se ir�n a cero. 1292 01:20:11,557 --> 01:20:14,391 Apuesto que esas AA ahora son m�s bien como B. 1293 01:20:14,935 --> 01:20:18,053 Rara vez digo esto, pero creo que Charlie tiene raz�n. 1294 01:20:18,397 --> 01:20:20,059 Mira, Ben. 1295 01:20:21,734 --> 01:20:23,100 El rendimiento... 1296 01:20:23,610 --> 01:20:27,103 ...es de 200 a 1. Pero todos aceptan las calificaciones tal cual. 1297 01:20:27,281 --> 01:20:30,615 Cobran centavos por d�lar en apuestas contra las AA. 1298 01:20:32,286 --> 01:20:34,949 Justo cuando estaba pensando que son unos payasos... 1299 01:20:35,289 --> 01:20:37,622 Nadie est� apostando contra las AA. 1300 01:20:37,791 --> 01:20:40,625 Los bancos pensar�n que estamos drogados o enfermos. 1301 01:20:40,794 --> 01:20:43,127 Nos aceptar�n hasta el �ltimo centavo. 1302 01:20:45,758 --> 01:20:47,090 Es medio brillante. 1303 01:20:48,802 --> 01:20:50,964 Esto es lo que hicimos que a nadie m�s se le ocurri�. 1304 01:20:51,138 --> 01:20:55,132 Ni Baum ni Burry vendieron en corto las AA, pero nosotros s�. 1305 01:20:55,476 --> 01:20:56,933 El peque�o Capital Browndiotas. 1306 01:20:57,478 --> 01:21:01,768 Nos interesa vender en corto tramos AA de los CDO. 1307 01:21:02,107 --> 01:21:04,099 Por favor, �qu� se traen? 1308 01:21:04,276 --> 01:21:06,609 Nada. Somos nuevos. Estamos emocionados. 1309 01:21:06,779 --> 01:21:10,489 Queremos comprar $15 millones en swaps del tramo AA. 1310 01:21:10,824 --> 01:21:11,825 No entiendo. 1311 01:21:11,992 --> 01:21:14,450 Pueden comprar todo el tramo AA que quieran. 1312 01:21:16,830 --> 01:21:18,822 $40 millones contra el AA. 1313 01:21:19,041 --> 01:21:21,203 Hermano, te vender� todo lo que t� quieras. 1314 01:21:21,377 --> 01:21:23,710 Entiendes perfectamente. �Quieres hacer el trato? 1315 01:21:25,964 --> 01:21:27,956 Fabuloso. A m� me parece excelente. 1316 01:21:39,478 --> 01:21:41,390 No hagan eso. Paren. 1317 01:21:42,189 --> 01:21:43,521 Dejen de hacer eso. 1318 01:21:44,149 --> 01:21:45,481 �Ya paren! �Paren! 1319 01:21:47,861 --> 01:21:48,977 �Qu�? 1320 01:21:50,197 --> 01:21:52,154 �Tienen idea de lo que hicieron? 1321 01:21:52,324 --> 01:21:55,158 Hicimos el mejor trato de nuestras vidas. Hay que celebrar. 1322 01:21:55,327 --> 01:21:57,159 Apostaron contra la econom�a estadounidense. 1323 01:21:57,329 --> 01:21:58,695 �Claro que s�! 1324 01:21:58,872 --> 01:22:00,704 - �Claro que s�! - Lo cual significa... 1325 01:22:00,874 --> 01:22:03,537 Lo cual significa que si tenemos raz�n... 1326 01:22:04,420 --> 01:22:06,582 ...la gente va a perder sus casas. 1327 01:22:06,755 --> 01:22:09,247 La gente perder� trabajos, ahorros para su retiro. 1328 01:22:09,425 --> 01:22:10,916 La gente perder� pensiones. 1329 01:22:11,176 --> 01:22:13,839 �Saben por qu� odio la banca? Reduce la gente a n�meros. 1330 01:22:14,012 --> 01:22:17,005 Si el desempleo sube 1%, mueren 40.000 personas. �Lo sab�an? 1331 01:22:17,349 --> 01:22:18,681 - No. - �T� lo sab�as? 1332 01:22:18,851 --> 01:22:19,852 No, no lo sab�a. 1333 01:22:21,854 --> 01:22:23,516 Est�bamos emocionados. 1334 01:22:25,899 --> 01:22:27,891 No se pongan a bailar. 1335 01:22:28,569 --> 01:22:30,401 - Est� bien. - �A d�nde vas? 1336 01:22:34,867 --> 01:22:37,029 Me acabo de espantar. 1337 01:22:38,245 --> 01:22:40,362 Antes que nada, excelente actuaci�n hoy. 1338 01:22:40,539 --> 01:22:42,030 - Estuviste sensacional. - Gracias. 1339 01:22:42,207 --> 01:22:45,416 - Tu bocota fue una revelaci�n. - Muchas gracias. 1340 01:22:45,586 --> 01:22:50,377 �Te preocupa que te enga�en? Est�s apostando contra gente como este tipo. 1341 01:22:50,549 --> 01:22:53,792 - No te portes muy mojigato y escucha. - �Qui�n es el tipo? 1342 01:22:54,052 --> 01:22:55,714 Un imb�cil de oro puro. 1343 01:22:55,888 --> 01:22:57,880 - Soy un administrador de los CDO. - �S�? 1344 01:22:58,056 --> 01:22:59,547 S�, en Asesores Harding. 1345 01:23:00,142 --> 01:23:03,226 No sab�a que hab�a algo que administrar en los CDO. 1346 01:23:06,064 --> 01:23:09,933 Escogemos los valores que entran al CDO y monitoreamos los activos. 1347 01:23:10,110 --> 01:23:11,942 Administro la mayor�a de los CDO de Merrill Lynch. 1348 01:23:12,112 --> 01:23:14,900 �Representas a los inversionistas o a Merrill Lynch? 1349 01:23:15,073 --> 01:23:17,110 - A los inversionistas. - S�. 1350 01:23:17,618 --> 01:23:18,619 Pero... 1351 01:23:18,827 --> 01:23:21,820 ...Merrill Lynch no te manda clientes si no pones... 1352 01:23:21,997 --> 01:23:24,330 ...los bonos de Merrill Lynch en tu CDO. 1353 01:23:25,292 --> 01:23:28,126 Buena pregunta. Digamos que Merrill y yo tenemos... 1354 01:23:28,795 --> 01:23:30,627 ...una buena relaci�n. 1355 01:23:30,797 --> 01:23:33,130 Tienes una buena relaci�n con Merrill Lynch. 1356 01:23:33,300 --> 01:23:37,465 - Hacemos negocios desde hace mucho. - Y los CDO que creas... 1357 01:23:37,638 --> 01:23:41,473 ...son de la m�s alta calidad, con el valor m�s alto. 1358 01:23:41,642 --> 01:23:43,474 Definitivamente. 1359 01:23:43,644 --> 01:23:47,183 �Te preocupa el aumento de impagos? 1360 01:23:49,149 --> 01:23:52,313 Yo no asumo ning�n riesgo con estos productos. 1361 01:23:54,988 --> 01:23:56,149 De acuerdo. 1362 01:23:57,783 --> 01:24:00,947 D�jame ver si entiendo. El banco te llama. 1363 01:24:01,495 --> 01:24:06,490 Te dice qu� bonos quiere que vendas. Te da clientes y dinero para tu negocio. 1364 01:24:07,000 --> 01:24:10,789 Te da buenos honorarios. �Pero representas a los inversionistas? 1365 01:24:12,339 --> 01:24:14,331 - �Es as�? - S�. 1366 01:24:14,508 --> 01:24:17,672 Pero no estamos en el edificio de Merrill Lynch sino en Nueva Jersey. 1367 01:24:17,844 --> 01:24:19,676 Est�s a 20 minutos. 1368 01:24:20,013 --> 01:24:21,970 A cinco, en helic�ptero. 1369 01:24:23,809 --> 01:24:26,222 - Es chistoso, �no? - Me mata de la risa. 1370 01:24:29,481 --> 01:24:30,482 Caray. 1371 01:24:30,857 --> 01:24:32,849 Tu jefe va a estallar. 1372 01:24:33,026 --> 01:24:34,688 No, tiene demasiada curiosidad. 1373 01:24:34,861 --> 01:24:36,352 Espera. Vuelve a decirme eso. 1374 01:24:36,530 --> 01:24:40,490 El CDO "A" tiene partes del CDO "B", y el CDO "B" tiene partes del "A". 1375 01:24:40,659 --> 01:24:42,821 Pero luego meten los dos dentro del CDO "C". 1376 01:24:43,036 --> 01:24:46,871 Ese es un CDO al cuadrado. Un CDO de un CDO. 1377 01:24:47,499 --> 01:24:48,465 �Est� bien? 1378 01:24:48,500 --> 01:24:51,914 Y hay unos CDO hechos del lado opuesto de tu apuesta con los swaps. 1379 01:24:52,337 --> 01:24:54,499 Los llamamos CDO sint�ticos. 1380 01:24:54,673 --> 01:24:56,835 �Qu� dijiste? CDO sint�ticos. 1381 01:24:57,009 --> 01:25:00,502 - Eso es una locura. - No lo es. Es sensacional. 1382 01:25:01,888 --> 01:25:05,347 Su cara est� empezando a hervir. Parece el villano de Dune. 1383 01:25:09,521 --> 01:25:11,387 Bueno, digamos... 1384 01:25:11,898 --> 01:25:15,232 ...que tienes un fondo de $50 millones en pr�stamos no preferentes. 1385 01:25:15,569 --> 01:25:20,564 �Cu�nto dinero puede haber apostando en ellos en tus CDO y swaps... 1386 01:25:21,074 --> 01:25:22,565 ...ahora, esta noche? 1387 01:25:22,743 --> 01:25:25,360 A ver. $50 millones... 1388 01:25:26,413 --> 01:25:28,405 - Mil millones de d�lares. - �Qu�? 1389 01:25:29,583 --> 01:25:32,917 Si los bonos hipotecarios que Burry descubri� eran el f�sforo... 1390 01:25:34,379 --> 01:25:38,293 �Qu� tanto m�s grande es el mercado para asegurar bonos que las hipotecas? 1391 01:25:39,384 --> 01:25:40,545 Unas 20 veces. 1392 01:25:40,927 --> 01:25:43,184 Si los bonos hipotecarios eran el f�sforo... 1393 01:25:43,233 --> 01:25:45,592 ...y los CDO los trapos con gasolina... 1394 01:25:45,766 --> 01:25:50,761 ...los CDO sint�ticos eran la bomba at�mica en manos de un borracho. 1395 01:25:50,937 --> 01:25:54,601 En ese momento, en ese restaurante, con esa mirada est�pida... 1396 01:25:54,775 --> 01:25:58,940 ...que Mark Baum entendi� que la econom�a mundial se pod�a colapsar. 1397 01:26:02,574 --> 01:26:04,406 Y s� lo que est�n pensando. 1398 01:26:04,743 --> 01:26:07,076 "�Qu� demonios es un CDO sint�tico?". 1399 01:26:09,289 --> 01:26:12,748 Aqu� est� el Dr. Richard Thaler, padre de la econom�a conductual... 1400 01:26:12,918 --> 01:26:15,285 ...y Selena G�mez para explicarles. 1401 01:26:15,962 --> 01:26:18,955 As� es c�mo funciona un CDO sint�tico: 1402 01:26:19,257 --> 01:26:22,091 Digamos que le apuesto $10 millones a una mano de veintiuno. 1403 01:26:22,302 --> 01:26:27,297 $10 millones porque esta mano representa un s�lo bono hipotecario. 1404 01:26:30,268 --> 01:26:33,602 Selena tiene una mano bastante buena. Tiene 18. 1405 01:26:33,814 --> 01:26:36,807 La banca muestra un 7. Muy buena mano para Selena. 1406 01:26:36,983 --> 01:26:40,943 Sus probabilidades de ganar son del 87% 1407 01:26:41,113 --> 01:26:44,106 Tengo buenas probabilidades, estoy teniendo suerte. 1408 01:26:44,282 --> 01:26:46,990 Todos quieren participar en las apuestas. 1409 01:26:47,160 --> 01:26:48,492 �C�mo puedo perder? 1410 01:26:48,787 --> 01:26:53,122 Ese es un error cl�sico. En baloncesto se llama "La falacia de la mano buena". 1411 01:26:53,291 --> 01:26:57,706 Un jugador mete muchos tiros seguidos. Todos creen que meter� otro. 1412 01:26:58,296 --> 01:27:03,132 Creen que lo que est� pasando ahora seguir� en el futuro. 1413 01:27:03,301 --> 01:27:06,135 Durante el boom de bienes ra�ces, los mercados sub�an... 1414 01:27:06,304 --> 01:27:08,466 ...y la gente cre�a que nunca iban a bajar. 1415 01:27:08,640 --> 01:27:12,350 La gente que est� observando hace una apuesta secundaria. 1416 01:27:12,519 --> 01:27:14,636 Ese es el primer CDO sint�tico. 1417 01:27:14,813 --> 01:27:16,304 Me encanta Selena G�mez. 1418 01:27:16,523 --> 01:27:20,016 Apuesto $50 millones a que gana, probabilidades de 3 a 1. 1419 01:27:20,318 --> 01:27:23,652 �3 a 1? Har� esa apuesta. 1420 01:27:24,197 --> 01:27:27,486 Ahora alguien va a querer apostar... 1421 01:27:27,659 --> 01:27:29,651 ...sobre el resultado de la apuesta de ellos. 1422 01:27:29,828 --> 01:27:32,866 Eso crear� el CDO sint�tico n�mero 2. 1423 01:27:33,165 --> 01:27:36,329 Te apuesto $200 millones a que la se�ora de las gafas... 1424 01:27:36,501 --> 01:27:37,992 ...gana esa apuesta. 1425 01:27:38,170 --> 01:27:41,254 Probablemente gane. Quiero un r�dito muy grande. 1426 01:27:41,423 --> 01:27:43,756 - �Qu� tal 20-1? - Trato hecho. 1427 01:27:44,092 --> 01:27:48,336 Y esto seguir� con m�s y m�s CDO sint�ticos. 1428 01:27:48,764 --> 01:27:52,508 Y podemos transformar una inversi�n original de $10 millones... 1429 01:27:52,684 --> 01:27:54,596 ...en miles de millones de d�lares. 1430 01:27:55,520 --> 01:27:56,852 �Est�s bien? 1431 01:27:58,440 --> 01:27:59,441 No. 1432 01:28:00,567 --> 01:28:02,399 Me siento realmente enfermo. 1433 01:28:07,699 --> 01:28:09,565 As� que me voy a ir. 1434 01:28:10,869 --> 01:28:13,361 Usted cree que soy un par�sito, �no, Sr. Baum? 1435 01:28:14,080 --> 01:28:16,572 Pero al parecer la sociedad me valora... 1436 01:28:16,750 --> 01:28:18,082 ...mucho. 1437 01:28:19,085 --> 01:28:20,872 Es m�s, vamos a hacer esto. 1438 01:28:22,923 --> 01:28:25,916 Le dir� cu�nto dinero tengo... 1439 01:28:26,301 --> 01:28:27,883 ...y usted me dir� cu�nto dinero tiene. 1440 01:28:29,221 --> 01:28:31,929 Usted es un incre�blemente... 1441 01:28:32,265 --> 01:28:34,257 ...grande pedazo de mierda. 1442 01:28:40,065 --> 01:28:43,558 Vendan en corto todo lo de �l. Quiero $500 millones m�s en swaps. 1443 01:28:43,902 --> 01:28:46,394 �Seguro? El colateral te puede quebrar. 1444 01:28:46,571 --> 01:28:48,403 - S�. - �A d�nde vas? 1445 01:28:48,573 --> 01:28:53,284 A buscar redenci�n moral en la mesa de ruleta. 1446 01:30:03,023 --> 01:30:04,514 Es peor de lo que pens�. 1447 01:30:06,610 --> 01:30:08,602 La econom�a se puede colapsar. 1448 01:30:08,945 --> 01:30:13,189 Llevas a�os diciendo que el sistema est� descompuesto. 1449 01:30:13,700 --> 01:30:15,612 �Por qu� te sorprende tanto? 1450 01:30:18,288 --> 01:30:21,531 Est� m�s corrupto de lo que me pod�a haber imaginado. 1451 01:30:21,750 --> 01:30:23,616 Te encanta ser el virtuoso. 1452 01:30:23,960 --> 01:30:25,622 Soy un banquero. Soy parte de esto. 1453 01:30:25,795 --> 01:30:27,912 Siempre lo has sido. No eres puro. 1454 01:30:28,465 --> 01:30:31,879 Me cambi�. Me volvi� una persona... 1455 01:30:32,135 --> 01:30:34,127 ...que no puede echar una mano. 1456 01:30:34,304 --> 01:30:36,136 Mi hermano estaba sufriendo. 1457 01:30:36,640 --> 01:30:39,553 No hay una manera perfecta de ayudar. 1458 01:30:41,978 --> 01:30:44,311 Es triste. Da miedo. 1459 01:30:44,648 --> 01:30:47,641 Deja de tratar de arreglar el mundo. 1460 01:30:47,776 --> 01:30:48,857 Me dijo... 1461 01:30:49,027 --> 01:30:51,940 No eres un santo. Los santos no viven en Park Avenue. 1462 01:30:52,322 --> 01:30:53,779 ...que ten�a pensamientos malos. 1463 01:30:54,032 --> 01:30:56,820 Siente los sentimientos como todos nosotros. 1464 01:30:57,160 --> 01:31:01,325 Mi primera respuesta fue ofrecerle dinero. 1465 01:31:01,665 --> 01:31:04,157 Le ofrec� maldito dinero. 1466 01:31:09,839 --> 01:31:12,422 Ten�a la cara tan destrozada. 1467 01:31:31,528 --> 01:31:32,860 Eso es. 1468 01:32:39,554 --> 01:32:41,637 �Michael? �Michael? 1469 01:32:42,390 --> 01:32:44,382 - �Est� todo bien? - S�, mi vida. 1470 01:32:44,559 --> 01:32:46,642 - �Seguro? - S�, nena. 1471 01:32:48,480 --> 01:32:49,766 Estoy bien. 1472 01:32:58,740 --> 01:33:00,402 A todos los inversionistas: 1473 01:33:00,658 --> 01:33:02,149 Como ustedes saben... 1474 01:33:02,660 --> 01:33:06,245 ...nuestro acuerdo me permite tomar medidas extraordinarias... 1475 01:33:06,623 --> 01:33:09,457 ...cuando los mercados no est�n funcionando bien. 1476 01:33:09,834 --> 01:33:13,327 Tengo razones para creer que el mercado de bonos hipotecarios... 1477 01:33:14,005 --> 01:33:15,746 ...es fraudulento. 1478 01:33:18,176 --> 01:33:22,591 Para proteger a inversionistas de este mercado fraudulento... 1479 01:33:22,931 --> 01:33:27,801 ...he decidido restringir retiros de inversionistas hasta nuevo aviso. 1480 01:33:28,186 --> 01:33:31,850 Sinceramente, Dr. Michael J. Burry. 1481 01:33:46,204 --> 01:33:50,198 re: A todos los inversionistas de Scion Capital 1482 01:34:03,096 --> 01:34:04,928 Voy a demandar. 1483 01:34:30,039 --> 01:34:34,875 "Todos, en lo m�s profundo de su ser, est�n esperando el fin del mundo". 1484 01:34:35,044 --> 01:34:36,876 Haruki Murakami, IQ84 1485 01:34:39,424 --> 01:34:43,714 No sab�a que mi vida pod�a cambiar tanto al mudarme a Los �ngeles. 1486 01:34:43,928 --> 01:34:45,920 No es tan f�cil no verte. 1487 01:34:46,097 --> 01:34:49,090 Rechaz� rumores de que usaba drogas para jugar mejor. 1488 01:34:49,517 --> 01:34:51,179 Este r�cord no est� manchado. 1489 01:34:51,436 --> 01:34:55,680 Deja de cambiar canales. Me est�s volviendo loco. 1490 01:34:55,857 --> 01:34:57,940 - Est� bien. - Pon las noticias de negocios. 1491 01:34:58,109 --> 01:34:59,441 2 ABRIL (2007) 1492 01:34:59,611 --> 01:35:02,945 El �ndice S&P subi� 3 puntos. Sigue la hecatombe hipotecaria. 1493 01:35:03,114 --> 01:35:08,109 New Century Financial, otrora l�der de la industria, se declar� en quiebra. 1494 01:35:08,286 --> 01:35:10,027 La compa��a inmediatamente... 1495 01:35:10,955 --> 01:35:14,198 Qu� buen momento para perder la voz, despidi� a 3200 empleados. 1496 01:35:14,375 --> 01:35:16,788 El �ndice de fabricantes cay� en marzo... 1497 01:35:16,961 --> 01:35:19,624 - Est� empezando. - ... y el crecimiento puede disminuir. 1498 01:35:19,797 --> 01:35:22,585 El Instituto de Suministro de Oferta report� un aumento en precios... 1499 01:35:22,759 --> 01:35:24,341 Voy a llamar a mi mam�. 1500 01:35:26,638 --> 01:35:29,381 La fuente principal de la disminuci�n del crecimiento... 1501 01:35:29,557 --> 01:35:33,801 �Una y otra y otra vez te he defendido, Mark! 1502 01:35:33,978 --> 01:35:35,310 Nos conocemos desde... 1503 01:35:35,480 --> 01:35:37,563 Tiene buenos pulmones. Es impresionante. 1504 01:35:38,983 --> 01:35:40,815 Lo estoy disfrutando. 1505 01:35:41,569 --> 01:35:44,733 Es imposible que los bancos grandes sean tan est�pidos. 1506 01:35:45,907 --> 01:35:47,739 �Adi�s, Kathy! 1507 01:35:52,413 --> 01:35:53,414 �Y bien? 1508 01:35:54,582 --> 01:35:57,996 Kathy cree que ser�a bueno vender las posiciones en corto. 1509 01:35:58,336 --> 01:36:01,079 - No me sorprende. - Morgan Stanley nos las comprar�. 1510 01:36:01,256 --> 01:36:02,257 �Carajo! 1511 01:36:03,091 --> 01:36:05,925 - �Qu� dijiste? - Que no vamos a vender nada. 1512 01:36:09,222 --> 01:36:12,010 Bear Stearns Liquida Dos Fondos Despu�s de Grandes P�rdidas. 1513 01:36:12,267 --> 01:36:15,760 Si necesitas los archivos de 2005... 1514 01:36:16,145 --> 01:36:19,138 El Sr. Fields s�lo quiere los archivos del a�o pasado. 1515 01:36:19,857 --> 01:36:22,770 Entonces vete. Sal�dame a Lawrence. 1516 01:36:26,739 --> 01:36:28,651 �Tardaste una semana en llamarme? 1517 01:36:28,825 --> 01:36:30,657 Perd�name, Mike. 1518 01:36:31,035 --> 01:36:34,119 Hubo una falla en el sistema. Perd� muchos mensajes. 1519 01:36:34,289 --> 01:36:38,454 Bank of America se qued� sin luz, y el servidor de Morgan Stanley se averi�. 1520 01:36:38,960 --> 01:36:40,622 Qu� raro. 1521 01:36:40,962 --> 01:36:43,796 Yo lo llamar�a... Improbable. 1522 01:36:44,132 --> 01:36:47,466 �D�nde tienen marcada nuestra posici�n? 1523 01:36:47,969 --> 01:36:49,460 Creo que est� igual, Mike. 1524 01:36:49,804 --> 01:36:54,799 Expl�came eso. �C�mo puede el valor de un contrato de seguro... 1525 01:36:55,143 --> 01:36:58,978 ...no ser afectado por la desaparici�n de la cosa que asegura? 1526 01:36:59,147 --> 01:37:02,140 Son mercados independientes. No siempre est�n correlacionados. 1527 01:37:02,317 --> 01:37:06,152 S� que suena raro, pero son productos muy complicados. 1528 01:37:06,487 --> 01:37:08,319 Est�n correlacionados. 1529 01:37:08,489 --> 01:37:11,653 Van a perder sus casas, sus trabajos, sus pen... 1530 01:37:11,826 --> 01:37:13,488 Precios de oferta y demanda siguen iguales. 1531 01:37:14,412 --> 01:37:16,244 �Esc�chame! 1532 01:37:16,581 --> 01:37:19,164 Es como el final del capitalismo. 1533 01:37:19,334 --> 01:37:22,668 Es como volver al Oscurantismo. 1534 01:37:23,588 --> 01:37:27,332 No quiero hablar con pap�. Te quiero. Guarda tu dinero. 1535 01:37:28,051 --> 01:37:32,045 Dice que necesito tomar Xanax y duplicar mi dosis de Zoloft. 1536 01:37:32,347 --> 01:37:35,761 Le ped� a Bear Stearns que valuara los swaps. Los CDO siguen iguales. 1537 01:37:35,933 --> 01:37:37,765 �Esto es una locura! 1538 01:37:37,935 --> 01:37:41,428 �Te das cuenta? �Son unos criminales y deber�an estar en la c�rcel! 1539 01:37:41,606 --> 01:37:44,690 Mira el TABX. �Los CDO no valen nada! 1540 01:37:44,859 --> 01:37:46,851 Sabes lo que est�n haciendo. 1541 01:37:47,028 --> 01:37:50,521 - Deshaci�ndose de ellos. - Venden sus CDO de porquer�a. 1542 01:37:50,698 --> 01:37:54,191 �Luego van a otro banco y venden en corto las porquer�as que vendieron! 1543 01:37:54,369 --> 01:37:56,110 �Vamos con la prensa! 1544 01:37:56,287 --> 01:37:59,530 Es una noticia gigantesca. �Qui�n no la publicar�a? 1545 01:38:00,375 --> 01:38:01,707 �Robert Redford! 1546 01:38:02,043 --> 01:38:05,127 - �No entiendes! - Entiendo, chicos, entiendo. 1547 01:38:06,881 --> 01:38:10,215 �Qu� quieren que haga? �Escribir un reportaje "Todos estamos fritos"? 1548 01:38:10,385 --> 01:38:12,297 �S�! �Es el t�tulo perfecto! 1549 01:38:12,470 --> 01:38:16,464 Todos los bancos est�n vendiendo estos bonos p�simos... 1550 01:38:16,641 --> 01:38:18,382 ...a clientes incautos. 1551 01:38:18,559 --> 01:38:21,552 Y no los devaluar�n hasta sacarlos de sus libros. 1552 01:38:21,771 --> 01:38:26,436 Es un nivel de criminalidad sin precedente, hasta para Wall Street. 1553 01:38:27,568 --> 01:38:30,402 Jamie... Te voy a ser sincero, �s�? 1554 01:38:30,571 --> 01:38:33,234 Me llev� a�os cultivar mis relaciones con Wall Street. 1555 01:38:33,408 --> 01:38:37,402 Ning�n banco ni agencia calificadora confirmar� tal historia... 1556 01:38:37,578 --> 01:38:40,070 ...s�lo porque lo dicen dos tipos... 1557 01:38:40,248 --> 01:38:43,332 ...de un fondo de cobertura casero que creen que es el apocalipsis. 1558 01:38:45,002 --> 01:38:46,003 Caray. 1559 01:38:46,170 --> 01:38:48,833 Cre�a que eras un periodista serio. De verdad. 1560 01:38:49,090 --> 01:38:50,091 �De verdad? 1561 01:38:50,341 --> 01:38:54,335 Trata de ser serio con un ni�o de 3 a�os y una esposa estudiante. 1562 01:38:54,595 --> 01:38:57,929 No voy a quemar mi reputaci�n por una corazonada loca. 1563 01:38:58,766 --> 01:38:59,927 Caramba. 1564 01:39:00,101 --> 01:39:01,262 Caramba. 1565 01:39:01,436 --> 01:39:04,429 Gracias por venir. Me dio mucho gusto verlos. 1566 01:39:04,605 --> 01:39:06,031 Siempre te he odiado. 1567 01:39:06,080 --> 01:39:07,976 Eras un hijo de puta en la universidad... 1568 01:39:08,025 --> 01:39:10,358 ...y lo sigues siendo hoy. 1569 01:39:10,945 --> 01:39:13,437 Gracias, Charlie. �A�n vives con tu mam�? 1570 01:39:13,865 --> 01:39:15,356 Charlie, v�monos. 1571 01:39:15,700 --> 01:39:17,407 Mark Baum de nuevo. Ll�mame. 1572 01:39:17,910 --> 01:39:21,745 Los bonos hipotecarios se hundieron. Hay much�simos impagos. 1573 01:39:21,914 --> 01:39:24,827 �Qui�n recibi� los reportes temprano? Seguro que Goldman. 1574 01:39:26,085 --> 01:39:29,169 Jared, esto es un caos. �D�nde estamos? 1575 01:39:29,338 --> 01:39:32,422 "Y C�sar llor� porque ya no hab�a m�s mundos que conquistar". 1576 01:39:34,010 --> 01:39:35,251 �Shane? 1577 01:39:35,761 --> 01:39:37,002 �Shane? 1578 01:39:38,598 --> 01:39:42,592 Nadie est� comprando CDO ni bonos. Todos quieren swaps. 1579 01:39:42,768 --> 01:39:45,260 Los swaps son el producto m�s popular en Wall Street. 1580 01:39:45,438 --> 01:39:47,270 - Lo cual es bueno. - S� y no. 1581 01:39:47,440 --> 01:39:51,525 O� de alguien que lo oy� de alguien. No, Alex, no. Disculpa. 1582 01:39:54,614 --> 01:39:58,028 Bennie Cleager de Morgan est� sufriendo p�rdidas severas en bonos. 1583 01:39:58,201 --> 01:39:59,863 Countrywide Advierte de "Condiciones Dif�ciles". 1584 01:40:00,036 --> 01:40:04,531 Tu barco puede estar hundi�ndose. Quiz� sea hora de abandonarlo. 1585 01:40:04,957 --> 01:40:06,448 Estoy emocionado. 1586 01:40:06,792 --> 01:40:09,330 �Estoy emocionado! �Hasta la coronilla! 1587 01:40:10,129 --> 01:40:11,095 Muy bien. 1588 01:40:11,130 --> 01:40:13,213 - �Lo sientes? - No. 1589 01:40:19,305 --> 01:40:20,796 �Qu� o�ste, Tommy? 1590 01:40:22,934 --> 01:40:25,847 - Est� sucediendo. - Todos quieren nuestros swaps. 1591 01:40:26,062 --> 01:40:28,054 La oficina de Kathy te busca. 1592 01:40:28,397 --> 01:40:30,810 Cambiaron de parecer, �no? 1593 01:40:32,151 --> 01:40:33,642 Eso no es bueno. 1594 01:40:38,491 --> 01:40:39,857 Quiz� m�s tarde, ahora no. 1595 01:40:40,243 --> 01:40:42,405 Es un chiste. Est� bien, nunca. 1596 01:40:44,163 --> 01:40:45,495 llama Goldman 1597 01:40:45,998 --> 01:40:47,079 Lo escucho. 1598 01:40:47,333 --> 01:40:48,494 �Dr. Burry? 1599 01:40:49,001 --> 01:40:51,994 Deeb Winston, Goldman Sachs. He estado revisando su posici�n. 1600 01:40:52,171 --> 01:40:54,254 Quer�a asegurarme de que sus swaps son justos. 1601 01:40:54,423 --> 01:40:57,166 S�, lo que quiere decir es que... 1602 01:40:57,510 --> 01:41:00,093 ...obtuvieron una posici�n de venta en corto. 1603 01:41:00,263 --> 01:41:03,006 As� que pueden cotizar mis swaps con exactitud... 1604 01:41:03,182 --> 01:41:05,845 ...porque ahora les conviene. 1605 01:41:08,020 --> 01:41:10,103 No s� qu� quiere que le diga. 1606 01:41:10,273 --> 01:41:11,764 Creo que... 1607 01:41:13,276 --> 01:41:15,359 Creo que ya lo dijo. 1608 01:41:23,202 --> 01:41:27,037 Dile a Jeff de Goldman que no voy a transferir fondos. �Esto es una idiotez! 1609 01:41:34,213 --> 01:41:35,954 Bueno, hablamos luego. 1610 01:41:36,465 --> 01:41:37,876 Gracias. 1611 01:41:40,386 --> 01:41:43,220 Gracias por venir tan pronto, Mark. 1612 01:41:44,056 --> 01:41:46,799 Has o�do rumores sobre las p�rdidas que Morgan ha sufrido. 1613 01:41:46,976 --> 01:41:48,888 - Felicidades. - �De qu�? 1614 01:41:51,397 --> 01:41:52,478 Gracias. 1615 01:41:52,815 --> 01:41:54,147 �Te est�s divirtiendo? 1616 01:41:55,234 --> 01:41:56,566 S�. 1617 01:41:57,903 --> 01:41:59,235 Much�simo. 1618 01:41:59,572 --> 01:42:01,905 S�lo quer�a que supieras que... 1619 01:42:02,491 --> 01:42:05,984 ...Morgan ha sufrido p�rdidas, pero tenemos buena liquidez... 1620 01:42:06,162 --> 01:42:08,245 ...y no hay de qu� preocuparse. 1621 01:42:08,414 --> 01:42:11,248 �Crees que Bennie Cleager est� preocupado? 1622 01:42:11,584 --> 01:42:15,669 Porque dicen en la calle que sufri� p�rdidas severas. 1623 01:42:17,089 --> 01:42:21,083 Kathy, por favor. Nos conocemos. �Qu� pasa? 1624 01:42:21,510 --> 01:42:23,001 �Qu� tan mal est� esto? 1625 01:42:23,179 --> 01:42:24,340 Est� bien. 1626 01:42:25,264 --> 01:42:28,348 Hace dos a�os, Bennie Cleager en el departamento de bonos de Morgan... 1627 01:42:28,517 --> 01:42:31,851 ...empez� a vender en corto vivienda no preferente. $2 mil millones en BBB. 1628 01:42:32,021 --> 01:42:34,684 - Bennie es m�s listo de lo que cre�a. - No, para nada. 1629 01:42:34,857 --> 01:42:37,019 Las primas del swap le consumieron sus utilidades. 1630 01:42:37,193 --> 01:42:41,608 Para cubrir sus cortos en BBB, vendi� swaps de A y AA para protegerse. 1631 01:42:41,822 --> 01:42:42,823 Muchos. 1632 01:42:43,532 --> 01:42:46,696 Cre�a que era imposible que se vieran afectados. 1633 01:42:47,286 --> 01:42:50,620 Dime que Morgan Stanley no posee los contratos de estos swaps. 1634 01:42:53,959 --> 01:42:55,450 Maldita sea. 1635 01:42:56,128 --> 01:42:59,542 He estado intentando averiguar contra qui�n apost�... 1636 01:42:59,799 --> 01:43:01,631 ...y es Morgan Stanley. 1637 01:43:02,593 --> 01:43:03,925 Que soy yo. 1638 01:43:05,638 --> 01:43:07,971 �Cu�nto pueden perder? �3 mil millones? 1639 01:43:08,891 --> 01:43:10,723 No me digas que m�s de 4. 1640 01:43:10,893 --> 01:43:12,555 No puedo contestar eso. 1641 01:43:12,728 --> 01:43:15,812 S� puedes contestar porque entro aqu�... 1642 01:43:15,981 --> 01:43:19,065 ...y hay gente llorando en tu pasillo. 1643 01:43:19,652 --> 01:43:20,783 Kathy... 1644 01:43:20,986 --> 01:43:24,320 ...me traes para decirme que todo est� bien y todo no est� bien. 1645 01:43:25,157 --> 01:43:27,069 �Qu� pasa? 1646 01:43:29,078 --> 01:43:31,240 El riesgo que corremos es... 1647 01:43:33,165 --> 01:43:34,656 ...de 15 mil millones de d�lares. 1648 01:43:41,590 --> 01:43:46,255 �l dec�a que un 8% de impagos era imposible. �Un mill�n sin casa! 1649 01:43:48,180 --> 01:43:51,344 S�, pero no tenemos nada que ver con Morgan Stanley. 1650 01:43:53,519 --> 01:43:54,550 S�. 1651 01:43:54,687 --> 01:43:56,519 D�selo a la corte de bancarrota. 1652 01:43:56,939 --> 01:44:00,353 Si Morgan quiebra, nuestras cuentas pasan a su hoja de balance. 1653 01:44:00,526 --> 01:44:02,267 Es una locura. 1654 01:44:02,445 --> 01:44:06,109 Morgan hace la apuesta, �y nosotros pagamos su deuda de juego? 1655 01:44:06,699 --> 01:44:09,191 Vendemos en corto las acciones del banco. Y esperamos. 1656 01:44:13,205 --> 01:44:16,448 O vendemos los swaps cuando abra el mercado. 1657 01:44:16,792 --> 01:44:19,876 Conseguimos las bonificaciones, los inversionistas se benefician, nos dan... 1658 01:44:20,045 --> 01:44:22,537 ...�30 centavos por d�lar? No est� mal. 1659 01:44:22,882 --> 01:44:24,373 Podr�amos ganar 3 veces m�s. 1660 01:44:24,550 --> 01:44:28,043 - Quiz� no haya mercado para vender. - No vamos a proveer botes salvavidas. 1661 01:44:28,220 --> 01:44:30,633 Si Morgan quiebra, acabamos sin nada. 1662 01:44:30,806 --> 01:44:31,807 Vinnie. 1663 01:44:33,309 --> 01:44:36,473 Por favor. Yo digo cu�ndo vendemos. 1664 01:44:40,733 --> 01:44:45,398 S� que esto es muy personal para ti, pero tenemos una responsabilidad. 1665 01:44:45,571 --> 01:44:47,062 No, no la tenemos. 1666 01:44:47,323 --> 01:44:52,318 Nadie est� siendo responsable. Al diablo con eso. �Est�s bromeando? 1667 01:44:52,828 --> 01:44:55,241 Los imb�ciles de los bancos grandes van a... 1668 01:44:55,915 --> 01:44:58,077 �Estamos hablando, por favor! 1669 01:44:58,626 --> 01:45:00,117 - Disc�lpanos. - Perd�n. 1670 01:45:02,338 --> 01:45:06,673 Vamos a esperar, y vamos a esperar, y vamos a esperar... 1671 01:45:06,842 --> 01:45:10,586 ...hasta que sientan el dolor, hasta que empiecen a sangrar. 1672 01:45:10,930 --> 01:45:14,344 - Eso es lo que quiero. - Los clientes conf�an en nosotros. 1673 01:45:14,517 --> 01:45:15,598 Yo digo cu�ndo vendemos. 1674 01:45:15,768 --> 01:45:19,261 No s�lo importas t� y tu �tica de hombre rico. 1675 01:45:19,438 --> 01:45:20,770 �Yo digo cu�ndo vendemos! 1676 01:45:22,358 --> 01:45:24,099 Lo que t� digas, Mark. 1677 01:45:30,658 --> 01:45:32,320 �O�ste las noticias? 1678 01:45:34,203 --> 01:45:35,865 Dos fondos de cobertura hipotecarios... 1679 01:45:36,038 --> 01:45:38,951 ...respaldados por Bear Stearns quiebran, y ahora... 1680 01:45:39,208 --> 01:45:41,700 ...hay una demanda colectiva contra Bear. 1681 01:45:41,877 --> 01:45:43,209 �Caray! 1682 01:45:43,379 --> 01:45:45,621 �Mu�vanse! �Empujen! �Empujen! 1683 01:45:45,798 --> 01:45:47,130 Bear se puede colapsar. 1684 01:45:47,299 --> 01:45:48,961 No debemos correr ese riesgo. 1685 01:45:49,134 --> 01:45:52,377 Compramos el 80% de nuestros swaps con Bear. Perder�amos todo. 1686 01:45:52,638 --> 01:45:54,129 - Oiga, �se�or? - �Un segundo! 1687 01:45:54,150 --> 01:45:55,192 Eso opino yo. 1688 01:45:55,266 --> 01:45:58,225 Compramos esas cosas. No sabemos c�mo venderlas. 1689 01:45:58,477 --> 01:46:01,641 Que lo haga Ben. Lo llam�, pero no me contesta. 1690 01:46:01,814 --> 01:46:04,978 Est� de vacaciones con la familia de su esposa en Inglaterra. 1691 01:46:05,818 --> 01:46:06,819 �Qu�? 1692 01:46:08,529 --> 01:46:11,237 Exmouth, Inglaterra Bar Caballo Negro 1693 01:46:14,743 --> 01:46:16,325 - Hola, Ben. - �Amigos? 1694 01:46:16,495 --> 01:46:17,827 �Nos oyes? 1695 01:46:18,080 --> 01:46:19,571 - �Amigos? - S�, te o�mos. 1696 01:46:19,748 --> 01:46:22,741 Casi no tengo servicio de celular ni Wi-Fi. 1697 01:46:23,669 --> 01:46:26,252 Estoy intentando vender $200 millones en valores. 1698 01:46:26,589 --> 01:46:28,922 En un bar. Huele a ovejas. 1699 01:46:29,091 --> 01:46:30,252 T� puedes. 1700 01:46:30,426 --> 01:46:34,170 No te quiero presionar, pero si no los vendes, perdemos todo. 1701 01:46:34,513 --> 01:46:37,426 A ver c�mo anda de apetito Credit Suisse. 1702 01:46:42,855 --> 01:46:46,019 Habla el Fondo Brownfield. Quiero vender swaps de impago de cr�dito. 1703 01:46:46,358 --> 01:46:47,940 �Qu� tiene? 1704 01:46:48,110 --> 01:46:49,772 20 tramos AA de unos CDO de A.B.S. 1705 01:46:50,362 --> 01:46:52,775 �A.B.S.? �Son bastante malos? 1706 01:46:52,948 --> 01:46:54,940 Totalmente. Son una porquer�a. 1707 01:46:55,200 --> 01:46:56,691 �Cu�l es el valor te�rico? 1708 01:46:56,869 --> 01:46:59,532 El valor nominal es de 205 millones. De d�lares. 1709 01:46:59,872 --> 01:47:02,455 Bueno, le podemos dar 40. 1710 01:47:02,625 --> 01:47:03,957 Queremos 100 millones. 1711 01:47:04,126 --> 01:47:07,540 �100 millones? �Eres narcotraficante o banquero? 1712 01:47:07,796 --> 01:47:10,129 �Si eres banquero, puedes irte al demonio! 1713 01:47:10,299 --> 01:47:12,541 - No s� si podamos crear un mercado. - �Su mejor precio? 1714 01:47:12,718 --> 01:47:15,210 A��dele otros cien millones m�os. 1715 01:47:15,387 --> 01:47:16,969 Hay mucha diferencia. 1716 01:47:17,139 --> 01:47:19,552 Si no quiere hacer el trato, puede colgar. 1717 01:47:21,894 --> 01:47:23,476 Es lo que pens�. 1718 01:47:24,229 --> 01:47:26,221 - 90 millones. - 70. 1719 01:47:27,566 --> 01:47:29,057 85. 1720 01:47:29,318 --> 01:47:31,230 - 78. - 84. 1721 01:47:32,488 --> 01:47:34,480 - 78. - 84. 1722 01:47:36,283 --> 01:47:37,569 Habla el Dr. Burry. 1723 01:47:38,202 --> 01:47:41,036 Parece que el colapso del sector financiero es inminente. 1724 01:47:42,039 --> 01:47:43,951 Empecemos a vender mi posici�n. 1725 01:47:44,375 --> 01:47:46,207 Son $1,3 mil millones. 1726 01:47:47,711 --> 01:47:49,543 Seguro, la espero. 1727 01:47:50,881 --> 01:47:52,213 Estimado Lawrence: 1728 01:47:52,549 --> 01:47:56,008 Tus utilidades por un total de $489 millones de Scion Capital... 1729 01:47:56,345 --> 01:48:00,510 ...han sido depositados en tu cuenta. 1730 01:48:03,018 --> 01:48:05,010 De nada. 1731 01:48:05,688 --> 01:48:09,307 P�guense a: JARED VENNETT 47 MILLONES DE D�LARES 1732 01:48:13,320 --> 01:48:14,811 As� que ten�a raz�n. 1733 01:48:15,656 --> 01:48:18,148 Me insultaron durante 2 a�os, pero... 1734 01:48:18,575 --> 01:48:20,487 ...ten�a raz�n. 1735 01:48:20,828 --> 01:48:22,569 Y todos estaban equivocados. 1736 01:48:23,497 --> 01:48:26,661 Y me dieron un cheque de bonificaci�n. Dem�ndenme. 1737 01:48:27,334 --> 01:48:28,415 �Entienden? 1738 01:48:28,836 --> 01:48:33,831 Es mucho dinero. Siento que me est�n juzgando. Es palpable. 1739 01:48:34,675 --> 01:48:38,669 Pero nunca dije que era el h�roe de esta historia. 1740 01:48:39,138 --> 01:48:41,676 Hola, Ben. �C�mo pinta esto? 1741 01:48:44,977 --> 01:48:46,309 �Perd�n? 1742 01:48:46,729 --> 01:48:48,846 Ochenta millones. 1743 01:48:49,189 --> 01:48:50,851 $80 millones. Eso es bueno, �no? 1744 01:48:51,108 --> 01:48:55,523 80 es excelente. Es excelente. Much�simas gracias. 1745 01:48:55,863 --> 01:48:59,277 La mayor�a se fue a UBS. Tuvieron suerte. El banco m�s grande... 1746 01:48:59,700 --> 01:49:04,035 ...de Francia congel� las cuentas de mercado de sus clientes. 1747 01:49:04,204 --> 01:49:07,538 Afect� a Europa. Se acabaron Islandia y Grecia. Espa�a, casi. 1748 01:49:07,791 --> 01:49:09,282 �En serio? 1749 01:49:09,793 --> 01:49:11,534 Ll�manos cuando llegues a casa. 1750 01:49:11,837 --> 01:49:13,169 Antes de que cuelgues... 1751 01:49:13,380 --> 01:49:15,292 ...ten�a curiosidad. 1752 01:49:18,177 --> 01:49:20,260 �Por qu� nos ayudaste? 1753 01:49:21,221 --> 01:49:23,213 No ten�as que hacerlo. 1754 01:49:23,557 --> 01:49:27,221 Gracias. Pero... �Por qu�? 1755 01:49:28,145 --> 01:49:31,058 Dijeron que quer�an ser ricos. Ya son ricos. 1756 01:49:35,444 --> 01:49:37,310 14 DE MARZO (2008) 1757 01:49:38,572 --> 01:49:42,065 Al seguir la hemorragia de los bancos, s�lo una... 1758 01:49:42,326 --> 01:49:45,160 ...de las grandes posiciones en corto no vend�a: Mark Baum. 1759 01:49:48,415 --> 01:49:50,907 Fue s�per perfecto que lo invitaran... 1760 01:49:51,251 --> 01:49:54,915 ...a hablar en una reuni�n con Bruce Miller, el inversionista optimista. 1761 01:49:55,172 --> 01:49:57,915 Despu�s de que Mark y �l debatieran, Alan Greenspan... 1762 01:49:58,092 --> 01:50:00,926 ...uno de los arquitectos de la crisis, iba a hablar. 1763 01:50:01,261 --> 01:50:04,754 Todos los de la oficina de Mark acudieron, hasta invitaron a amigos. 1764 01:50:05,766 --> 01:50:08,759 Era el Al� vs. Foreman del mundo financiero. 1765 01:50:09,103 --> 01:50:11,140 El realista contra los tontos. 1766 01:50:11,480 --> 01:50:15,269 Si parece casi demasiado perfecto, cr�anme, esto sucedi�. 1767 01:50:17,945 --> 01:50:19,277 Bear a 47 1768 01:50:19,446 --> 01:50:23,281 Por favor, denles una generosa bienvenida a... 1769 01:50:23,617 --> 01:50:27,611 ...al se�or Bruce Miller y Mark Baum. 1770 01:50:44,388 --> 01:50:46,050 Abr�chense los cinturones. 1771 01:50:47,141 --> 01:50:51,977 Como saben, Bear Stearns acaba de recibir un pr�stamo de JP Morgan. 1772 01:50:52,312 --> 01:50:55,305 Habr� que ver c�mo reaccionan los mercados, pero... 1773 01:50:55,566 --> 01:50:58,809 ...eso debe eliminar las preocupaciones sobre la salud del banco. 1774 01:50:58,986 --> 01:51:03,481 �No piensa vender sus $200 millones en acciones de Bear? 1775 01:51:03,824 --> 01:51:07,317 De hecho, cuando acabemos aqu�, probablemente compre m�s. 1776 01:51:08,829 --> 01:51:12,322 Con el punto de vista opuesto, el Sr. Baum. 1777 01:51:14,751 --> 01:51:16,834 Necesito pararme. 1778 01:51:19,673 --> 01:51:21,255 Bueno, hola. 1779 01:51:21,592 --> 01:51:24,005 La tesis de mi firma es muy sencilla. 1780 01:51:24,344 --> 01:51:27,758 Wall Street tom� una buena idea, el bono hipotecario de Lewis Ranieri... 1781 01:51:28,015 --> 01:51:32,510 ...y la convirti� en una bomba at�mica de fraude y estupidez... 1782 01:51:32,853 --> 01:51:35,516 ...que va camino a destruir la econom�a mundial. 1783 01:51:35,772 --> 01:51:37,434 �Qu� opina, realmente? 1784 01:51:38,275 --> 01:51:42,360 Qu� bien que a�n tenga sentido del humor. Yo no lo tendr�a. 1785 01:51:42,696 --> 01:51:46,030 Cualquiera que me conoce sabe que... 1786 01:51:46,366 --> 01:51:49,200 ...no me cuesta trabajo decirle a alguien que est� equivocado. 1787 01:51:49,369 --> 01:51:52,203 Bear Stearns est� negando rumores de problemas de liquidez. 1788 01:51:52,497 --> 01:51:53,498 Bear a 39 1789 01:51:53,665 --> 01:51:55,952 �Caray, est� a 39! 1790 01:51:58,045 --> 01:52:03,040 Vivimos en una era de fraude aqu�. En la banca, en el gobierno... 1791 01:52:03,717 --> 01:52:06,300 ...en la educaci�n, la religi�n, la comida... 1792 01:52:06,553 --> 01:52:08,215 ...hasta en el b�isbol. 1793 01:52:08,722 --> 01:52:11,135 Lo que me molesta no es que... 1794 01:52:11,391 --> 01:52:15,806 ...el fraude sea malvado o que el fraude sea cruel. 1795 01:52:16,063 --> 01:52:18,518 Es que durante 15.000 a�os... 1796 01:52:18,567 --> 01:52:20,228 ...el fraude y pensar s�lo en el presente... 1797 01:52:20,400 --> 01:52:24,565 ...nunca ha funcionado. Ni una sola vez. 1798 01:52:24,905 --> 01:52:26,237 Bear a 37. 1799 01:52:26,573 --> 01:52:28,906 Al final, los culpables la pagan, todo se derrumba. 1800 01:52:29,243 --> 01:52:30,654 Va en picada. 1801 01:52:30,827 --> 01:52:33,069 �Cu�ndo se nos olvid� eso? 1802 01:52:37,251 --> 01:52:39,743 Yo cre�a que �ramos mejores. 1803 01:52:40,087 --> 01:52:44,923 Y el hecho de que no lo seamos no me hace sentir superior. 1804 01:52:45,259 --> 01:52:47,751 Me hace sentir... Triste. 1805 01:52:48,011 --> 01:52:50,344 Cada vez que lo renuevo baja. 1806 01:52:50,555 --> 01:52:51,841 Bear a 35 1807 01:52:52,015 --> 01:52:53,677 A pesar de lo divertido que es... 1808 01:52:53,934 --> 01:52:58,599 ...ver a gente pomposa de Wall Street estar equivocada, y usted lo est�... 1809 01:52:59,439 --> 01:53:02,432 ...s�lo s� que a fin de cuentas... 1810 01:53:03,110 --> 01:53:08,105 ...la gente ordinaria ser� la que tiene que pagar todo esto. 1811 01:53:08,782 --> 01:53:10,944 Porque siempre, siempre es as�. 1812 01:53:11,285 --> 01:53:12,867 - Est� a 32. - Tron�. 1813 01:53:13,620 --> 01:53:15,612 Esa es mi opini�n. Gracias. 1814 01:53:16,957 --> 01:53:18,289 Se cag� en Deutsche. 1815 01:53:18,542 --> 01:53:20,534 �El optimista tiene respuesta? 1816 01:53:21,461 --> 01:53:24,954 S�lo que en toda la historia de Wall Street... 1817 01:53:25,299 --> 01:53:29,634 ...ning�n banco de inversiones ha quebrado sin haber cometido delitos. 1818 01:53:29,970 --> 01:53:33,463 As� que defiendo mi actitud optimista acerca de Bear Stearns. 1819 01:53:33,807 --> 01:53:35,799 Sr. Miller, una pregunta r�pida. 1820 01:53:36,310 --> 01:53:37,972 Desde que empez� a hablar... 1821 01:53:38,145 --> 01:53:42,480 ...las acciones de Bear Stearns han bajado un 38% �A�n comprar�a m�s? 1822 01:53:42,733 --> 01:53:46,818 Claro que comprar�a m�s. �Por qu� no? 1823 01:53:47,279 --> 01:53:48,280 �Pum! 1824 01:53:51,533 --> 01:53:52,865 �Caray! 1825 01:53:53,118 --> 01:53:54,199 Bear a 29 1826 01:53:54,411 --> 01:53:58,155 Eso concluye la primera parte de nuestra presentaci�n. 1827 01:53:58,498 --> 01:54:02,993 A continuaci�n, tenemos al legendario expresidente del Fed... 1828 01:54:03,253 --> 01:54:04,994 ...Alan Greenspan. 1829 01:54:05,339 --> 01:54:06,671 �Se�ores? 1830 01:54:16,391 --> 01:54:21,386 Primero Bear Stearns se colapsa, luego Countrywide 1831 01:54:21,730 --> 01:54:24,393 Ahora Lehman Brothers 1832 01:54:24,733 --> 01:54:29,353 ...empleados de Lehman Brothers, al bajar las acciones a cero. 1833 01:54:29,696 --> 01:54:31,528 El colapso del banco... 1834 01:54:31,698 --> 01:54:33,030 15 SEPTIEMBRE (2008) 1835 01:54:33,200 --> 01:54:38,036 ...llega tras meses de miedo y volatilidad en la econom�a mundial. 1836 01:54:38,372 --> 01:54:40,113 Quiero ver el interior. 1837 01:54:40,874 --> 01:54:42,206 �C�mo? 1838 01:54:42,959 --> 01:54:44,090 Vamos. 1839 01:54:44,753 --> 01:54:47,746 Dej� mi tel�fono en la oficina. Ya tir� mi pase. 1840 01:54:48,090 --> 01:54:49,581 �Me presta el suyo? 1841 01:54:49,800 --> 01:54:52,042 Me importa un bledo. Haz lo que quieras. 1842 01:54:59,893 --> 01:55:03,386 Vayan directo a su transporte. No hablen con la prensa. 1843 01:55:03,563 --> 01:55:06,897 Despu�s de 18 a�os, �me voy y ya? �Fant�stico! 1844 01:55:07,234 --> 01:55:09,817 �Hablar� con qui�n yo quiera! 1845 01:55:10,070 --> 01:55:12,403 No hablen con la prensa. 1846 01:55:12,739 --> 01:55:15,903 Vayan directo a su transporte. No hablen con... 1847 01:55:18,495 --> 01:55:21,909 �Quieres cenar juntos esta noche? Hay un nuevo lugar cubano... 1848 01:55:22,249 --> 01:55:24,241 ...que abri� en el Lower East Side. 1849 01:55:24,584 --> 01:55:26,246 - �De verdad? - S�. 1850 01:55:26,753 --> 01:55:28,085 �T� y yo? 1851 01:55:28,338 --> 01:55:29,749 S�, o con otros. 1852 01:55:30,006 --> 01:55:31,338 Suena bien. Me gustar�a. 1853 01:55:31,842 --> 01:55:33,083 Por fin. 1854 01:55:33,510 --> 01:55:34,842 Mark, hola. 1855 01:55:35,095 --> 01:55:40,090 Esto es una carnicer�a. Morgan perdi� la mitad de su valor. Va en picada. 1856 01:55:40,434 --> 01:55:43,427 Clientes quieren hablar contigo de sacar su dinero. 1857 01:55:43,770 --> 01:55:47,263 Es ahora o nunca, Mark. Tenemos que vender. 1858 01:55:50,444 --> 01:55:51,605 Mark. 1859 01:55:53,029 --> 01:55:54,145 �Me oyes? 1860 01:55:54,531 --> 01:55:55,942 Buz�n de voz 1. 1861 01:55:56,283 --> 01:55:59,026 Tiene 15 mensajes. 1862 01:56:00,287 --> 01:56:04,452 Mike, no te localizo. Ll�mame lo antes posible. 1863 01:56:05,792 --> 01:56:08,626 Habla Jack. �Est�s comprando acciones? 1864 01:56:08,879 --> 01:56:11,792 El mercado nunca hab�a estado tan bajo. �Est�s loco! 1865 01:56:12,132 --> 01:56:14,465 Conoc� a mi esposa en Match.com. 1866 01:56:14,801 --> 01:56:16,133 Mi perfil dec�a: 1867 01:56:16,470 --> 01:56:20,965 "Soy un estudiante de medicina con un s�lo ojo, socialmente torpe... 1868 01:56:21,308 --> 01:56:24,893 ...y debo $145.000 en pr�stamos estudiantiles". 1869 01:56:25,228 --> 01:56:28,221 Ella me escribi�: "Eres justo lo que he estado buscando". 1870 01:56:29,316 --> 01:56:30,978 Se refer�a a mi honestidad. 1871 01:56:31,318 --> 01:56:32,980 As� que voy a ser honesto. 1872 01:56:33,153 --> 01:56:37,147 La crisis de vivienda representa la mayor oportunidad financiera... 1873 01:56:37,407 --> 01:56:40,150 Ganar dinero no es lo que yo pensaba. 1874 01:56:40,494 --> 01:56:43,578 Este negocio mata la parte de la vida que es... 1875 01:56:43,914 --> 01:56:48,329 ...esencial. La parte que no tiene nada que ver con los negocios. 1876 01:56:50,504 --> 01:56:52,496 En los �ltimos dos a�os, mis entra�as... 1877 01:56:53,507 --> 01:56:55,920 Es como si se estuvieran consumiendo. 1878 01:56:56,259 --> 01:56:58,501 Toda la gente que respetaba... 1879 01:56:59,012 --> 01:57:01,504 ...se niega a hablarme... 1880 01:57:01,848 --> 01:57:03,680 ...excepto a trav�s de abogados. 1881 01:57:07,354 --> 01:57:08,765 La gente... 1882 01:57:09,523 --> 01:57:13,187 ...quiere que una autoridad le diga c�mo valorar las cosas, pero... 1883 01:57:13,527 --> 01:57:14,859 Exposici�n de Trabajos Miami-Dade 1884 01:57:15,195 --> 01:57:18,859 ...escogen esa autoridad sin basarse en hechos o resultados. 1885 01:57:19,199 --> 01:57:23,694 La escogen porque parece acreditada y familiar. 1886 01:57:23,954 --> 01:57:26,116 Y yo no soy... 1887 01:57:26,373 --> 01:57:29,616 ...y nunca he sido "familiar". 1888 01:57:31,294 --> 01:57:32,295 As� que... 1889 01:57:33,380 --> 01:57:36,464 ...he llegado a la triste conclusi�n... 1890 01:57:36,716 --> 01:57:40,050 ...de que debo cerrar el fondo. Sinceramente... 1891 01:57:40,303 --> 01:57:42,545 ...Michael J. Burry, doctor en medicina. 1892 01:58:02,409 --> 01:58:04,651 +489% VALOR SCION 1893 01:58:09,332 --> 01:58:12,917 UTILIDADES TOTALES: $2,69 MIL MILLONES 1894 01:58:42,282 --> 01:58:44,365 No me lo imaginaba as�. 1895 01:58:46,369 --> 01:58:48,611 - �Qu� cre�as que �bamos a encontrar? - No s�. 1896 01:58:50,540 --> 01:58:52,031 A adultos. 1897 01:58:55,962 --> 01:58:57,453 Mark, �est�s ah�? 1898 01:59:00,133 --> 01:59:01,374 �Mark? 1899 01:59:01,635 --> 01:59:04,548 Paulson y Bernanke acaban de salir de la Casa Blanca. 1900 01:59:09,893 --> 01:59:12,055 Los van a rescatar. 1901 01:59:13,647 --> 01:59:17,061 No ten�an ninguna alternativa. �Verdad? 1902 01:59:17,400 --> 01:59:19,813 - Los mercados se hubieran colapsado. - Lo sab�an. 1903 01:59:20,070 --> 01:59:23,188 No hubiera habido dinero disponible. Ten�an que pararlo. 1904 01:59:23,490 --> 01:59:25,652 Sab�an que los contribuyentes los rescatar�an. 1905 01:59:25,909 --> 01:59:28,322 No fue estupidez, s�lo no les importaba. 1906 01:59:28,495 --> 01:59:30,657 Porque son unos criminales. 1907 01:59:32,582 --> 01:59:34,744 Pero algunos ir�n a la c�rcel. 1908 01:59:36,336 --> 01:59:39,500 �No? Tendr�n que disolver los bancos. 1909 01:59:40,674 --> 01:59:42,006 Se acab� la fiesta. 1910 01:59:42,175 --> 01:59:44,838 No s�. No s�, Vinnie. 1911 01:59:47,514 --> 01:59:50,848 Siento que en unos a�os la gente estar� haciendo... 1912 01:59:51,184 --> 01:59:54,177 ...lo que siempre hace cuando la econom�a se hunde. 1913 01:59:54,521 --> 01:59:57,730 Echarles la culpa a los inmigrantes y a los pobres. 1914 01:59:58,024 --> 01:59:59,265 Pero Mark estaba equivocado. 1915 02:00:00,485 --> 02:00:05,150 En los a�os siguientes, cientos de banqueros acabaron en la c�rcel. 1916 02:00:05,407 --> 02:00:07,399 La SEC fue totalmente reestructurada. 1917 02:00:07,659 --> 02:00:10,902 El Congreso tuvo que disolver los grandes bancos... 1918 02:00:11,079 --> 02:00:13,412 ...y regular la industria hipotecaria y de derivados. 1919 02:00:17,919 --> 02:00:19,251 Estoy bromeando. 1920 02:00:19,504 --> 02:00:21,917 Los bancos tomaron el dinero que el pueblo de EE.UU. les dio... 1921 02:00:22,090 --> 02:00:26,425 ...y se pagaron grandes bonificaciones y pararon una reforma completa. 1922 02:00:26,594 --> 02:00:31,089 Y le echaron la culpa a los inmigrantes y a los pobres, y hasta a los maestros. 1923 02:00:32,475 --> 02:00:36,094 A fin de cuentas, s�lo un banquero acab� en la c�rcel. 1924 02:00:36,438 --> 02:00:40,102 Este pobre diablo. Kareem Serageldin de Credit Suisse. 1925 02:00:40,442 --> 02:00:42,775 Escondi� unos miles de millones en p�rdidas de bonos... 1926 02:00:43,111 --> 02:00:46,104 ...algo que todos los bancos hac�an a diario durante la crisis. 1927 02:00:47,741 --> 02:00:49,733 Mark, �podemos vender ya? 1928 02:00:51,411 --> 02:00:55,746 El fondo va a ganar casi mil millones. T� ganar�s $200 millones. 1929 02:00:56,916 --> 02:00:59,158 Una vez que vendamos... 1930 02:00:59,919 --> 02:01:03,003 ...seremos igual que ellos. T� lo sabes. 1931 02:01:03,339 --> 02:01:05,752 Nosotros no somos los malos. Nosotros no... 1932 02:01:05,925 --> 02:01:10,010 ...defraudamos gente, aprovechando su sue�o de tener una casa. 1933 02:01:10,180 --> 02:01:11,512 Ellos s�. 1934 02:01:12,432 --> 02:01:14,515 Ahora les vamos a partir la cara. 1935 02:01:19,939 --> 02:01:21,931 Mil millones de d�lares. 1936 02:01:23,610 --> 02:01:27,775 S�. Pero tenemos que cerrar nuestra posici�n o puede volverse cero. 1937 02:01:28,281 --> 02:01:31,115 Es ahora o nunca, Mark. 1938 02:01:40,293 --> 02:01:41,704 Est� bien. 1939 02:01:45,465 --> 02:01:46,876 Vende todo. 1940 02:01:54,015 --> 02:01:57,304 Cuando las aguas del colapso se calmaron... 1941 02:01:57,393 --> 02:01:59,976 ...$5 billones en dinero de pensiones... 1942 02:02:00,063 --> 02:02:02,350 ...valor de casas, ahorros... 1943 02:02:02,440 --> 02:02:04,022 ...y bonos hab�an desaparecido. 1944 02:02:04,108 --> 02:02:06,816 8 millones de personas perdieron sus empleos... 1945 02:02:06,903 --> 02:02:09,486 ...6 millones, sus hogares. 1946 02:02:09,572 --> 02:02:12,565 Y eso fue s�lo en EE.UU. 1947 02:02:14,494 --> 02:02:16,611 La esposa de Mark Baum, Cynthia... 1948 02:02:16,704 --> 02:02:20,573 ...dice que Mark se volvi� amigable despu�s del colapso... 1949 02:02:20,667 --> 02:02:24,035 ...y nunca le dijo: "Te lo advert�" a nadie. 1950 02:02:24,128 --> 02:02:29,340 Danny, Vinnie y Porter todav�a manejan un fondo en Manhattan... 1951 02:02:29,425 --> 02:02:33,795 ...donde hay un Nobu. 1952 02:02:35,265 --> 02:02:37,598 Charlie Geller y Jamie Shipley... 1953 02:02:37,684 --> 02:02:40,267 ...trataron de demandar a agencias calificadoras. 1954 02:02:40,353 --> 02:02:43,517 Todos los abogados se rieron de ellos. 1955 02:02:43,606 --> 02:02:45,689 Jamie todav�a dirige Brownfield... 1956 02:02:45,775 --> 02:02:47,516 ...pero Charlie se fue a vivir... 1957 02:02:47,610 --> 02:02:49,693 ...a Charlotte y a empezar una familia. 1958 02:02:49,779 --> 02:02:52,362 Ben Rickert vive con su esposa... 1959 02:02:52,448 --> 02:02:54,155 ...en una huerta grande. 1960 02:02:54,242 --> 02:02:56,825 Tienen muchas semillas. 1961 02:02:58,872 --> 02:03:01,831 Michael Burry contact� al gobierno varias veces... 1962 02:03:01,916 --> 02:03:04,579 ...para ver si quer�a saber... 1963 02:03:04,669 --> 02:03:07,412 ...c�mo supo que el sistema se iba a colapsar... 1964 02:03:07,505 --> 02:03:09,337 ...a�os antes que nadie. 1965 02:03:09,424 --> 02:03:11,711 Nadie le contest� sus llamadas. 1966 02:03:11,801 --> 02:03:13,963 Pero lo auditaron cuatro veces... 1967 02:03:14,053 --> 02:03:16,090 ...y el FBI lo interrog�. 1968 02:03:16,180 --> 02:03:18,638 Las inversiones peque�as que a�n hace... 1969 02:03:18,725 --> 02:03:21,058 ...se concentran en una materia prima: 1970 02:03:21,144 --> 02:03:25,309 El agua. 1971 02:03:27,191 --> 02:03:29,433 En 2015, varios bancos grandes... 1972 02:03:29,527 --> 02:03:32,645 ...empezaron a vender algo... 1973 02:03:32,739 --> 02:03:36,073 ...llamado una "oportunidad de tramos hecha a la medida"... 1974 02:03:36,159 --> 02:03:40,028 ...que, seg�n la agencia noticiosa Bloomberg... 1975 02:03:40,121 --> 02:03:44,035 ...es un CDO dicho de otro modo. 162083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.