All language subtitles for Ghosts S02E08us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,247 --> 00:00:02,639 Got talked into buying the big carriage. 2 00:00:02,705 --> 00:00:04,267 That's a lot of carriage, let me tell you. 3 00:00:04,333 --> 00:00:05,596 - Hmm? - Two horse powered. 4 00:00:05,662 --> 00:00:07,025 Wow. 5 00:00:07,091 --> 00:00:08,620 Ben Franklin, Sam Adams, 6 00:00:08,685 --> 00:00:10,979 and General Washington himself. 7 00:00:11,044 --> 00:00:14,035 I heard they're in town for the big Freemason gathering. 8 00:00:14,101 --> 00:00:15,364 It's the most illustrious group 9 00:00:15,431 --> 00:00:16,726 of men in the American colonies. 10 00:00:16,793 --> 00:00:18,553 Oh, to be one of them. 11 00:00:18,620 --> 00:00:20,015 Oh, I think Ben Franklin's 12 00:00:20,082 --> 00:00:21,577 - actually coming over here. - What? 13 00:00:21,643 --> 00:00:23,471 Laugh, man. Laugh like I've made a quip. 14 00:00:24,700 --> 00:00:26,261 Higgintoot. 15 00:00:26,328 --> 00:00:27,458 I trust you're well? 16 00:00:27,594 --> 00:00:30,551 Yes, well, three of my five nephews 17 00:00:30,618 --> 00:00:32,445 survived the winter, so we're pleased. 18 00:00:32,512 --> 00:00:34,372 Oh, excellent news. Excellent news. 19 00:00:34,438 --> 00:00:36,266 You know, I was actually wondering whether 20 00:00:36,332 --> 00:00:40,618 you'd be free to drop by the Freemason lodge this Friday at 5:00. 21 00:00:40,685 --> 00:00:43,675 - I could use a man like you. - Of course. 22 00:00:43,741 --> 00:00:45,868 Ah! Splendid, then. I'll see you there. 23 00:00:45,934 --> 00:00:48,692 And, uh... ooh! Enjoy the view. 24 00:00:50,884 --> 00:00:52,579 Ah, yes. 25 00:00:52,646 --> 00:00:54,838 Knockers. My favorite. 26 00:00:54,905 --> 00:00:57,729 I wish she had three instead of two. 27 00:00:57,796 --> 00:00:59,755 Right. 28 00:00:59,822 --> 00:01:01,797 Damn those pesky wedding vows. 29 00:01:06,883 --> 00:01:09,125 Okay, great. See you tomorrow. 30 00:01:09,126 --> 00:01:11,361 - Thank you. - Hmm? 31 00:01:11,428 --> 00:01:12,929 Jay, we just got another booking for the event. 32 00:01:12,995 --> 00:01:14,363 - Yeah? - Event? What event? 33 00:01:14,430 --> 00:01:16,199 Nothing was run by me as lady of the house. 34 00:01:16,265 --> 00:01:18,233 Again... Because you're dead. 35 00:01:18,300 --> 00:01:19,801 But just to bring everybody up to speed, 36 00:01:19,868 --> 00:01:22,070 we are hosting a high-end whiskey tasting... 37 00:01:22,137 --> 00:01:25,206 ... and so far, the feedback's been great. 38 00:01:25,272 --> 00:01:26,640 We even got a writer from Sippr NY 39 00:01:26,707 --> 00:01:28,842 to come review it, which is huge. 40 00:01:28,908 --> 00:01:31,611 Sippr is like Eater, but for drinks. 41 00:01:31,678 --> 00:01:34,580 To put it in terms you still don't understand. 42 00:01:34,646 --> 00:01:37,783 Well, I don't like that the event promotes alcohol use. 43 00:01:37,850 --> 00:01:39,284 Said the cocaine fiend. 44 00:01:39,351 --> 00:01:41,252 But I do like your description of it as high-end. 45 00:01:41,319 --> 00:01:42,653 Sounds snooty. Well done. 46 00:01:43,991 --> 00:01:45,759 Oh, hold on. 47 00:01:45,825 --> 00:01:48,261 It's crazy you can publicize a drinking event. 48 00:01:48,328 --> 00:01:49,896 In my day, when folks were boozing, 49 00:01:49,963 --> 00:01:51,298 you didn't know if you were going to get arrested, 50 00:01:51,364 --> 00:01:54,366 get shot or go blind. 51 00:01:54,433 --> 00:01:57,835 Ooh-whee! It was fun. 52 00:01:57,902 --> 00:01:59,137 Are you sure? 53 00:01:59,204 --> 00:02:02,973 Okay. Uh, well, uh, thanks, I guess. 54 00:02:03,040 --> 00:02:04,675 Bad news, babe. 55 00:02:04,741 --> 00:02:06,877 Um, you know how I was supposed to secure 56 00:02:06,944 --> 00:02:08,511 the liquor license before the B and B opened? 57 00:02:08,578 --> 00:02:10,179 Might want to get down here! 58 00:02:10,246 --> 00:02:11,747 Sam and Jay are about to have a fight. 59 00:02:11,814 --> 00:02:13,182 Well, I forgot. 60 00:02:13,249 --> 00:02:16,151 But then, in kind of a hero move, 61 00:02:16,218 --> 00:02:18,086 last week, I realized that I forgot. 62 00:02:18,153 --> 00:02:19,820 Jay, the whiskey tasting is tomorrow. 63 00:02:19,887 --> 00:02:22,690 Which is why I have been hounding the liquor board 64 00:02:22,756 --> 00:02:25,225 to expedite the process, and that was them. 65 00:02:25,291 --> 00:02:27,126 And they said that the earliest 66 00:02:27,193 --> 00:02:29,195 that they can come to do an inspection 67 00:02:29,262 --> 00:02:30,929 is eight weeks from now. 68 00:02:30,996 --> 00:02:33,832 No. We've been serving alcohol for months. 69 00:02:33,899 --> 00:02:35,801 Welcome drinks, wine pairings with dinner. 70 00:02:35,867 --> 00:02:38,302 Wait, we have been doing it for months, 71 00:02:38,369 --> 00:02:39,837 and we haven't been caught. 72 00:02:39,904 --> 00:02:41,105 So what's one more day? 73 00:02:41,172 --> 00:02:43,173 Yes. Jay, I like your style. 74 00:02:43,240 --> 00:02:46,509 If we cancel on the Sippr guy, he may never come back. 75 00:02:46,576 --> 00:02:48,611 We'll be blowing a huge opportunity. 76 00:02:48,677 --> 00:02:50,746 As the wife of a robber baron, 77 00:02:50,813 --> 00:02:54,682 if I might just add, sometimes one must skirt the law 78 00:02:54,749 --> 00:02:56,551 to advance one's own business. 79 00:02:56,618 --> 00:03:00,153 This is nuts. Serving alcohol without a license is a criminal offense. 80 00:03:00,220 --> 00:03:01,755 What are the ghosts saying? 81 00:03:01,822 --> 00:03:03,290 Well, Hetty's saying sometimes you need 82 00:03:03,357 --> 00:03:04,491 to bend the law in business, 83 00:03:04,558 --> 00:03:05,925 and Pete's arguing against. 84 00:03:05,992 --> 00:03:08,961 And whose mansion are we standing in right now? 85 00:03:09,028 --> 00:03:10,196 Okay, I had a three-bedroom 86 00:03:10,262 --> 00:03:11,997 in a very good school district. 87 00:03:12,063 --> 00:03:14,165 I guess it's just one more day. 88 00:03:14,232 --> 00:03:16,834 Yes, Sam! Let's break the damn law. 89 00:03:19,236 --> 00:03:20,971 And please enjoy this cheese platter 90 00:03:21,038 --> 00:03:22,772 while we wait for the other guests to arrive. 91 00:03:22,839 --> 00:03:24,574 Thank you so much. 92 00:03:24,641 --> 00:03:26,609 Uh, Sam, why are we wasting space on almonds? 93 00:03:26,676 --> 00:03:29,211 We need pungent. Where's the Roquefort? 94 00:03:31,013 --> 00:03:32,180 Who are the young folk? 95 00:03:32,247 --> 00:03:34,448 Ah, they're here for the whiskey tasting. 96 00:03:34,515 --> 00:03:36,317 She's an art history major, and he's a frat guy 97 00:03:36,384 --> 00:03:37,818 trying to prove he's not a douche 98 00:03:37,885 --> 00:03:39,386 by bringing her to this classy event. 99 00:03:39,452 --> 00:03:41,655 I am tired of people stereotyping frat dudes. 100 00:03:41,721 --> 00:03:43,123 We are just as refined as the next guy. 101 00:03:43,189 --> 00:03:45,457 Babe, check it out. 102 00:03:45,524 --> 00:03:46,725 Frog testicles. 103 00:03:46,792 --> 00:03:49,161 Yes, he's a remarkable young man. 104 00:03:49,228 --> 00:03:53,164 Damn, I miss my frat days. Great friends, epic parties. 105 00:03:53,231 --> 00:03:54,866 Isaac knows what I'm talking about. 106 00:03:54,932 --> 00:03:56,900 - He was a Freemason. - What's a Freemason? 107 00:03:56,967 --> 00:04:00,037 We were the original fraternal organization. 108 00:04:00,103 --> 00:04:03,873 Ben Franklin, George Washington, Samuel Adams 109 00:04:03,939 --> 00:04:05,574 were counted amongst our membership. 110 00:04:05,641 --> 00:04:07,342 It was, like, crazy exclusive. 111 00:04:07,409 --> 00:04:08,743 The kid who played Chunk in Goonies 112 00:04:08,810 --> 00:04:11,212 was in my pledge class, so I get it. 113 00:04:12,147 --> 00:04:13,514 Here's an idea. 114 00:04:13,580 --> 00:04:15,182 What if we started our own fraternity? 115 00:04:15,249 --> 00:04:16,617 A ghost fraternity? 116 00:04:16,684 --> 00:04:19,452 - Oh, hell yes! - A ghost fraternity? 117 00:04:19,519 --> 00:04:21,220 Okay, but how is that any different than all of us 118 00:04:21,287 --> 00:04:23,122 just hanging out like we always do? 119 00:04:23,189 --> 00:04:25,524 Because a fraternity has rituals and traditions. 120 00:04:25,590 --> 00:04:27,025 And a cool secret handshake! 121 00:04:27,092 --> 00:04:28,694 Yes. 122 00:04:28,760 --> 00:04:30,161 Also, it's slightly different 123 00:04:30,227 --> 00:04:31,595 than what we do every other day. 124 00:04:31,662 --> 00:04:34,265 Yeah! Anything different is good. 125 00:04:34,332 --> 00:04:35,365 Okay, fine. I'm in. 126 00:04:35,432 --> 00:04:37,934 Flower, what do you say? 127 00:04:38,001 --> 00:04:40,402 I forget what we were talking about. 128 00:04:40,469 --> 00:04:42,571 It's just like doing bong hits with Chunk. 129 00:04:42,638 --> 00:04:45,741 I love it. This frat's gonna be amazing! 130 00:04:47,608 --> 00:04:49,177 Is that the guy from Sippr? 131 00:04:49,243 --> 00:04:52,012 Yep, and he is making love to that whiskey. 132 00:04:52,079 --> 00:04:53,447 So what do you think? 133 00:04:53,513 --> 00:04:57,283 Notes of vanilla, dried fruit, 134 00:04:57,350 --> 00:04:59,485 a playful offering with which to start. 135 00:04:59,552 --> 00:05:01,020 Uh... 136 00:05:01,087 --> 00:05:03,755 If you'll excuse me, I'll be right back. 137 00:05:06,191 --> 00:05:08,426 - Hi. Jay Arondekar? - Yes. 138 00:05:08,493 --> 00:05:11,528 My name's Sherry. I'm with the Hudson Valley Liquor Authority. 139 00:05:11,595 --> 00:05:13,764 Sam, we're being raided. Toilet, sink or drink. 140 00:05:13,831 --> 00:05:15,431 You got to get rid of the hooch. 141 00:05:15,498 --> 00:05:18,601 I'm here to inspect your property for a liquor license. 142 00:05:18,668 --> 00:05:20,669 Oh. I thought you couldn't come 143 00:05:20,736 --> 00:05:22,070 for, like, eight weeks. 144 00:05:22,137 --> 00:05:23,672 Well, today is your lucky day. 145 00:05:23,739 --> 00:05:25,207 I had a cancellation and was told you folks 146 00:05:25,273 --> 00:05:27,208 are in a bit of a time crunch. 147 00:05:27,274 --> 00:05:28,876 Now isn't exactly the best time, 148 00:05:28,943 --> 00:05:30,978 so maybe you could come back, like, say, tomorrow? 149 00:05:31,045 --> 00:05:32,445 Once we arrive, if we're denied entry, 150 00:05:32,512 --> 00:05:35,115 - it's an automatic fail. - Meaning... 151 00:05:35,181 --> 00:05:37,549 You'll have to wait a year before you reapply. 152 00:05:37,616 --> 00:05:40,419 Okay, uh, would you just hold on one moment? 153 00:05:40,486 --> 00:05:42,520 - No, wait... What? - Thanks. 154 00:05:43,488 --> 00:05:44,922 This is not good. 155 00:05:44,989 --> 00:05:46,824 We can't be without a liquor license for a year. 156 00:05:46,891 --> 00:05:48,692 We have to get the guests out of here. 157 00:05:48,759 --> 00:05:50,961 Wow. I guess someone's wishing they listened to the fellow 158 00:05:51,027 --> 00:05:52,929 with the modest house after all, huh? 159 00:05:52,996 --> 00:05:55,398 What are we gonna do? Are we gonna kick out the Sippr guy? 160 00:05:55,464 --> 00:05:57,566 Can you imagine the review he'll write? 161 00:05:57,633 --> 00:05:58,667 He'll shred us. 162 00:05:58,734 --> 00:05:59,934 - I have an idea. - What? 163 00:06:00,001 --> 00:06:01,001 I said, "He'll shred us." 164 00:06:01,002 --> 00:06:02,537 I was talking to Alberta. 165 00:06:02,604 --> 00:06:05,139 Okay, well, you can see how it's confusing, though, right? 166 00:06:05,205 --> 00:06:07,074 Well, you have a bunch of booze 167 00:06:07,141 --> 00:06:08,409 and a bunch of thirsty customers 168 00:06:08,475 --> 00:06:10,943 with Johnny Law breathing down your neck. 169 00:06:11,010 --> 00:06:14,046 And you also have a secret room with a hidden entrance. 170 00:06:14,113 --> 00:06:16,448 What are you saying, Alberta? 171 00:06:16,515 --> 00:06:18,650 Girl, I'm saying let's do a damn speakeasy. 172 00:06:18,717 --> 00:06:21,019 Alberta's suggesting that we sneak our guests 173 00:06:21,086 --> 00:06:22,720 into the vault and call it a speakeasy. 174 00:06:22,857 --> 00:06:24,692 That's a great idea. 175 00:06:24,758 --> 00:06:27,294 It's cool, it's down a secret passageway. 176 00:06:27,361 --> 00:06:28,995 That's what I'm saying! 177 00:06:29,062 --> 00:06:30,663 We could sell it as part 178 00:06:30,730 --> 00:06:32,632 of the whiskey tasting experience, make it our theme. 179 00:06:32,699 --> 00:06:34,766 I strongly advise against this. 180 00:06:34,833 --> 00:06:36,401 You're gonna run a speakeasy in the house 181 00:06:36,468 --> 00:06:37,936 while that woman is performing inspections? 182 00:06:38,003 --> 00:06:39,002 This is crazy. 183 00:06:39,003 --> 00:06:41,572 Yes, Pete, apparently we are. 184 00:06:41,639 --> 00:06:43,708 Ooh, all right, Sam! You won't regret it. 185 00:06:43,774 --> 00:06:45,775 Yeah, unless they get fined, arrested, 186 00:06:45,842 --> 00:06:47,043 or put out of business. 187 00:06:47,110 --> 00:06:49,606 Either way, it's gonna be a wild night. 188 00:06:53,546 --> 00:06:57,477 - What's going on? - It's 1928, and Johnny Law is hot on our tails. 189 00:06:57,551 --> 00:06:59,352 Oh, is this like a speakeasy thing? 190 00:06:59,419 --> 00:07:02,757 Yes, exactly. And as long as you know the password... um, uh... 191 00:07:03,791 --> 00:07:04,992 Arrow... nerd. 192 00:07:05,059 --> 00:07:07,129 Pretty sure Arrow would have sufficed. 193 00:07:07,195 --> 00:07:08,230 Then you can come on in. 194 00:07:08,297 --> 00:07:10,232 - Arrow nerd. - You're in. 195 00:07:10,299 --> 00:07:11,633 Let's go, let's go, let's go. 196 00:07:12,936 --> 00:07:15,104 Let's go, let's go, let's go. 197 00:07:19,810 --> 00:07:23,314 So, uh, how long do you think this is going to take? 198 00:07:23,380 --> 00:07:25,717 Well, I need to check the common spaces, 199 00:07:25,784 --> 00:07:28,320 make sure there are an appropriate number of egresses, 200 00:07:28,386 --> 00:07:31,257 look at the general sanitary conditions, 201 00:07:31,324 --> 00:07:34,126 ensure there's no pest feces or active infestations. 202 00:07:34,193 --> 00:07:36,263 Cool. So, like, ten or 15 minutes? 203 00:07:36,330 --> 00:07:38,265 This is going to take several hours, sir. 204 00:07:38,332 --> 00:07:41,435 Ooh, the Paper Mate 98 ball pen? 205 00:07:41,501 --> 00:07:43,605 Oh, this gal means business. 206 00:07:43,671 --> 00:07:47,075 That baby glides. Ooh. Yeah. 207 00:07:47,141 --> 00:07:49,078 You've all been chosen as members 208 00:07:49,144 --> 00:07:53,917 of the inaugural class of the very exclusive ghost fraternity. 209 00:07:53,984 --> 00:07:55,585 What makes it exclusive? 210 00:07:55,652 --> 00:07:57,320 Pete and Alberta aren't in it. 211 00:07:57,387 --> 00:07:59,189 Didn't they choose not to be in it? 212 00:07:59,255 --> 00:08:01,425 Be that as it may, they're out. 213 00:08:01,492 --> 00:08:04,228 Now, you may be wondering, what is a frat? 214 00:08:04,295 --> 00:08:06,698 And the answer is an organization that promotes 215 00:08:06,765 --> 00:08:08,033 high-minded conversations 216 00:08:08,100 --> 00:08:09,968 - about philosophy, poetry and ethics. - What? 217 00:08:10,035 --> 00:08:12,138 No, it's not that at all. 218 00:08:12,205 --> 00:08:14,674 It's about binge drinking, taking drugs, 219 00:08:14,741 --> 00:08:16,909 and doing one day of charity every three years. 220 00:08:16,976 --> 00:08:18,445 But, Trevor, we're ghosts. 221 00:08:18,512 --> 00:08:20,347 We can't do any of those things. 222 00:08:20,414 --> 00:08:22,616 Okay, fine, but we don't have to be lame. 223 00:08:22,683 --> 00:08:25,754 We can do fun stuff, like jumping off the roof. 224 00:08:25,820 --> 00:08:27,756 Yes! 225 00:08:27,822 --> 00:08:29,258 Like ättestupa. 226 00:08:29,325 --> 00:08:31,727 In Viking society, when old people 227 00:08:31,794 --> 00:08:33,796 no longer able to support themselves, 228 00:08:33,863 --> 00:08:35,365 we throw them off cliff. 229 00:08:36,133 --> 00:08:37,401 Is very fun. 230 00:08:37,467 --> 00:08:39,302 Just every story, man, 231 00:08:39,369 --> 00:08:41,139 - it just keeps getting darker. - Yeah. 232 00:08:41,205 --> 00:08:44,542 Wouldn't everyone prefer to plumb the depths 233 00:08:44,609 --> 00:08:46,812 of human knowledge and learn timeless lessons 234 00:08:46,879 --> 00:08:50,315 about morality, like we did in the Freemasons? 235 00:08:50,382 --> 00:08:52,284 Look, guys, I think we have different visions 236 00:08:52,351 --> 00:08:53,853 of this thing, which is fine. 237 00:08:53,920 --> 00:08:55,655 Doesn't mean that one's better than the other. 238 00:08:55,722 --> 00:08:58,358 Just means that you should start your own frat. 239 00:08:58,426 --> 00:09:01,062 And I'll do the cool one. 240 00:09:01,128 --> 00:09:03,264 So... 241 00:09:03,330 --> 00:09:04,599 how's it going down here? 242 00:09:04,666 --> 00:09:06,568 A completely immersive experience 243 00:09:06,635 --> 00:09:08,537 to go along with the tasting. Well done. 244 00:09:08,603 --> 00:09:10,540 And the fake corpse... That's a nice touch. 245 00:09:10,606 --> 00:09:13,276 Look, I can make him pick his nose. 246 00:09:14,077 --> 00:09:16,747 - That's great, Blane. - Oh, they're being so loud. 247 00:09:16,814 --> 00:09:19,416 The inspector's going to hear. This is so nerve-racking. 248 00:09:19,483 --> 00:09:21,518 Pete, this is living! 249 00:09:21,585 --> 00:09:23,755 Didn't you ever color outside the lines? 250 00:09:23,822 --> 00:09:25,423 Well, one time I was late for a movie, 251 00:09:25,490 --> 00:09:27,292 so I parked in a loading zone. 252 00:09:27,358 --> 00:09:29,328 It was a Sunday, so it was probably allowed, 253 00:09:29,395 --> 00:09:31,530 but, man, it ruined Gremlins for me. 254 00:09:31,597 --> 00:09:33,800 We lived very different lives, Pete Martino. 255 00:09:33,867 --> 00:09:37,170 Thor-Finn, Thor-Finn, Thor-Finn! 256 00:09:37,237 --> 00:09:38,505 Jump, Thor! 257 00:09:38,572 --> 00:09:40,708 Now that Thor up here, it, uh... 258 00:09:40,775 --> 00:09:42,076 seems pretty high. 259 00:09:42,143 --> 00:09:45,781 Starting to feel bad for old people we throw off cliff. 260 00:09:45,848 --> 00:09:48,584 You're a ghost. You'll be fine. 261 00:09:48,650 --> 00:09:50,185 Oh. 262 00:09:50,953 --> 00:09:53,156 Is this stove properly ventilated? 263 00:09:53,223 --> 00:09:55,225 Yes, I would assume it is. 264 00:09:55,291 --> 00:09:57,293 Well, you'd be surprised. 265 00:09:57,361 --> 00:09:59,296 A lot of these older homes have renovations 266 00:09:59,363 --> 00:10:01,265 that were done without proper permitting. 267 00:10:01,332 --> 00:10:03,134 Oh, my God! 268 00:10:03,200 --> 00:10:05,904 Improper permitting, you say? 269 00:10:05,971 --> 00:10:08,406 Yes, it's a real problem. 270 00:10:10,309 --> 00:10:12,879 - Thor rules! - Oh, my God! 271 00:10:12,945 --> 00:10:15,749 Best fraternity ever! Yes! 272 00:10:17,417 --> 00:10:19,486 I'll be right back. 273 00:10:20,554 --> 00:10:22,590 - Arrow nerd. - Excuse me? 274 00:10:22,657 --> 00:10:25,093 Our buddy texted us about a speakeasy here. 275 00:10:25,160 --> 00:10:27,129 Oh, yeah, that's not actually happening anymore. 276 00:10:27,196 --> 00:10:28,631 But he just texted us. 277 00:10:28,697 --> 00:10:31,233 - Hey, yo, Blane! - Okay, okay. 278 00:10:31,300 --> 00:10:32,368 It was a test. 279 00:10:32,434 --> 00:10:33,703 And you passed, 280 00:10:33,770 --> 00:10:35,639 so shut up, follow me, quietly. 281 00:10:44,482 --> 00:10:46,485 "Any moment might be our last, 282 00:10:46,552 --> 00:10:48,754 everything is more beautiful because we are doomed." 283 00:10:48,821 --> 00:10:50,690 Anyone know from where those words come? 284 00:10:50,757 --> 00:10:52,959 - My worst nightmare? - No. 285 00:10:53,026 --> 00:10:55,428 It's The Iliad! 286 00:10:55,495 --> 00:10:57,798 This is the point of a fraternal organization. 287 00:10:57,865 --> 00:11:00,234 The Freemasons sought to build moral character 288 00:11:00,301 --> 00:11:01,902 through study of the classics. 289 00:11:01,969 --> 00:11:04,005 "The classics." 290 00:11:04,072 --> 00:11:07,676 Hey, what's going on lame-da, lame-da, lame-da? 291 00:11:07,742 --> 00:11:10,479 - We're going to party in vault! - You guys should come. 292 00:11:10,546 --> 00:11:12,615 No, rest assured, we're quite fine in here. 293 00:11:12,682 --> 00:11:14,017 Suit yourself. 294 00:11:14,084 --> 00:11:16,453 Lame-da! 295 00:11:17,754 --> 00:11:21,392 Okay, where were we? Ah, yes. 296 00:11:21,459 --> 00:11:22,760 Throwing a party of our own. 297 00:11:22,827 --> 00:11:24,629 - I can't do this, man. - What? 298 00:11:24,696 --> 00:11:26,532 Look, I joined your frat 'cause I hate siding 299 00:11:26,599 --> 00:11:29,068 with Trevor on basically anything, but... 300 00:11:29,134 --> 00:11:30,870 I just gotta get out of here. 301 00:11:34,975 --> 00:11:36,543 Well, it's just you and me, then. 302 00:11:36,610 --> 00:11:39,380 That was so rude of Sasappis 303 00:11:39,447 --> 00:11:40,882 just to leave us here like that. 304 00:11:40,948 --> 00:11:43,719 I think I should go give him a piece of my mind. 305 00:11:43,785 --> 00:11:46,121 - You just want to go to the party, don't you? - Desperately. 306 00:11:46,188 --> 00:11:48,590 Thank you for understanding. Oh! 307 00:11:50,627 --> 00:11:53,096 HVU! 308 00:11:53,162 --> 00:11:55,466 - Go, Turtles! - Man, these guys can drink. 309 00:11:55,532 --> 00:11:57,468 I had two light beers in college one night. 310 00:11:57,534 --> 00:11:59,803 Woke up in a trash heap in northern Nevada. 311 00:11:59,870 --> 00:12:01,306 Ooh! 312 00:12:02,107 --> 00:12:05,277 Oh, well, well, well. Look what the cat dragged in. 313 00:12:05,343 --> 00:12:07,146 Yes, fine. We got bored. You win. 314 00:12:07,213 --> 00:12:09,649 Go ahead, do that weird gesture with your hands 315 00:12:09,715 --> 00:12:12,818 - where you make a little "T." - T-Money! Yeah, that one? 316 00:12:12,885 --> 00:12:14,621 - Ugh. - Ugh. Good. Get it out of your system. 317 00:12:14,688 --> 00:12:16,590 Wait. Where's Isaac? 318 00:12:16,657 --> 00:12:18,659 Oh, uh, he's, uh, still at the frat meeting. 319 00:12:18,725 --> 00:12:21,062 You left him at the meeting alone? 320 00:12:21,129 --> 00:12:24,065 - Yes, and we feel awful about it. - Mm-hmm. 321 00:12:24,132 --> 00:12:25,768 Tiny hot dogs. 322 00:12:25,834 --> 00:12:28,037 Oh, they smell just as good as the big boys. 323 00:12:29,772 --> 00:12:31,775 - Hey. - Hi. 324 00:12:31,841 --> 00:12:33,243 So how's it going up there? 325 00:12:33,310 --> 00:12:35,378 Slow. That lady is thorough. 326 00:12:35,445 --> 00:12:36,881 How's Sippr guy enjoying himself? 327 00:12:36,948 --> 00:12:38,716 He thinks that the high-end whiskey 328 00:12:38,783 --> 00:12:41,185 that we're serving him isn't "special." 329 00:12:41,252 --> 00:12:42,888 Uh, Sam, if I may, 330 00:12:42,955 --> 00:12:44,589 I know where you can get a whiskey 331 00:12:44,656 --> 00:12:46,692 that will knock this man's socks off. 332 00:12:47,592 --> 00:12:49,228 - Am I holding for ghosts? - Yup. 333 00:12:49,295 --> 00:12:51,164 My bootlegger boyfriend stored booze upstairs 334 00:12:51,230 --> 00:12:53,899 - the night I performed. - Do you think it's still there? 335 00:12:53,966 --> 00:12:55,736 Oh, I know it is. I'll take you right to it. 336 00:12:55,803 --> 00:12:58,439 Okay. Hey, uh, Elliot. 337 00:12:59,239 --> 00:13:02,110 Uh, how would you like to try Prohibition-era whiskey 338 00:13:02,177 --> 00:13:05,513 stashed on this property 100 years ago by bootleggers? 339 00:13:05,580 --> 00:13:07,016 I would like to try that very much. 340 00:13:07,083 --> 00:13:09,085 Great. Wait here and we'll be right back. 341 00:13:09,151 --> 00:13:11,888 Uh, there is just one little problem. 342 00:13:11,955 --> 00:13:14,725 - It's in the wall. - Seriously? 343 00:13:14,791 --> 00:13:15,290 Damn it. 344 00:13:17,702 --> 00:13:21,113 Jay, Alberta said the whiskey is still in the wall. 345 00:13:21,222 --> 00:13:22,345 Mm-hmm. 346 00:13:22,391 --> 00:13:23,826 Yep, it's still there. 347 00:13:23,893 --> 00:13:25,595 Oh, my precious booze. 348 00:13:25,661 --> 00:13:27,064 And also a possum skeleton. 349 00:13:27,131 --> 00:13:29,399 He died years before you guys moved in. 350 00:13:29,466 --> 00:13:31,034 Cute little guy. You know, pre-rotting. 351 00:13:31,101 --> 00:13:33,604 All right, I'm all done with my inspection. 352 00:13:33,670 --> 00:13:35,406 - Everything looks good. - Oh! 353 00:13:35,473 --> 00:13:36,975 Great. So you're leaving? 354 00:13:37,041 --> 00:13:40,178 Yup, just as soon as I fill out the requisite paperwork. 355 00:13:40,245 --> 00:13:42,081 Okay if I set up shop in the kitchen? 356 00:13:42,148 --> 00:13:45,417 Uh... Why don't you use the library? 357 00:13:45,484 --> 00:13:48,888 - It's more comfortable. - Or the upstairs den. 358 00:13:48,954 --> 00:13:50,757 Very end of the hall. Quiet. 359 00:13:50,824 --> 00:13:53,426 No, the kitchen's fine. 360 00:13:54,961 --> 00:13:56,630 This is insane. 361 00:13:56,696 --> 00:13:58,800 There's no way we can break a hole in this wall 362 00:13:58,866 --> 00:14:00,802 without Sherry hearing us. 363 00:14:00,868 --> 00:14:02,436 Okay, I have an idea. 364 00:14:02,503 --> 00:14:04,238 We Shawshank it. 365 00:14:05,474 --> 00:14:08,110 Shawshank Redemption. The movie. 366 00:14:08,177 --> 00:14:10,512 - I still haven't seen it. - Seriously? 367 00:14:10,579 --> 00:14:12,447 - Sam, it's on, like, four times a day. - Okay. 368 00:14:12,514 --> 00:14:14,484 In that movie, the main guy, Andy Dufresne, 369 00:14:14,551 --> 00:14:16,352 he escapes from prison by crawling through a pipe, 370 00:14:16,419 --> 00:14:18,221 and what he does is he waits for a storm, 371 00:14:18,288 --> 00:14:20,223 and then he uses the cracks of thunder to cover up 372 00:14:20,290 --> 00:14:22,593 when he hits the pipe with a rock. 373 00:14:22,660 --> 00:14:25,129 So you're saying we should wait for a storm? 374 00:14:25,196 --> 00:14:30,302 No, babe, I'm saying we make our own storm. 375 00:14:32,270 --> 00:14:34,472 Is anyone else turned on right now? 376 00:14:34,539 --> 00:14:35,807 A little. 377 00:14:37,410 --> 00:14:39,912 This woman is a machine! Working in pen, 378 00:14:39,979 --> 00:14:41,981 no cross-outs, really focused. 379 00:14:42,048 --> 00:14:43,683 Oh, Jay looks like he's gearing up, Sam. 380 00:14:43,749 --> 00:14:45,285 Oh, don't mind me. 381 00:14:45,352 --> 00:14:47,387 I'm just gonna tenderize a little meat. 382 00:14:47,454 --> 00:14:48,822 No problem. 383 00:14:49,489 --> 00:14:50,991 And now! 384 00:14:52,894 --> 00:14:54,095 And now! 385 00:14:57,332 --> 00:14:58,833 And now! 386 00:15:01,136 --> 00:15:04,840 Oh, that's a beefy rib-eye. 387 00:15:05,875 --> 00:15:07,944 Oh, my God. 388 00:15:09,646 --> 00:15:12,148 Ooh-whee! Yes. 389 00:15:12,215 --> 00:15:14,618 That's some sweet Kentucky bath water. 390 00:15:14,684 --> 00:15:17,388 Mm, and one nasty-ass possum. 391 00:15:21,792 --> 00:15:24,229 Hey, I've been looking for you, bud. 392 00:15:24,296 --> 00:15:26,131 I suppose you've come to gloat 393 00:15:26,198 --> 00:15:28,133 about your fraternity vanquishing mine. 394 00:15:28,200 --> 00:15:30,904 No, I came to invite you downstairs. 395 00:15:30,970 --> 00:15:32,839 It may not be a Masonic lodge, 396 00:15:32,906 --> 00:15:34,874 but speakeasy's pretty cool. 397 00:15:34,941 --> 00:15:36,509 And we missed you. 398 00:15:37,343 --> 00:15:39,513 Well, the truth is, I wouldn't even know 399 00:15:39,580 --> 00:15:42,182 what the inside of a Masonic lodge looked like. 400 00:15:42,249 --> 00:15:43,918 What are you talking about? 401 00:15:43,984 --> 00:15:45,619 Was it all freaky blindfolded stuff? 402 00:15:45,686 --> 00:15:47,422 No, Trevor. 403 00:15:47,489 --> 00:15:52,460 Despite my claims, I never actually was a Freemason. 404 00:15:54,463 --> 00:15:56,666 Wow! 405 00:15:56,732 --> 00:16:00,436 I had heard the rumors, but that is a big carriage. 406 00:16:00,503 --> 00:16:03,173 Well, it doesn't get the best miles per bale of hay, 407 00:16:03,240 --> 00:16:04,608 but, uh, she sure is roomy. 408 00:16:04,675 --> 00:16:05,943 Indeed. Indeed. 409 00:16:06,009 --> 00:16:08,378 And a good thing too, Higgintoot, 410 00:16:08,445 --> 00:16:10,481 because I've invited you here today 411 00:16:10,548 --> 00:16:12,784 because I would like you 412 00:16:12,850 --> 00:16:16,454 to take a large oak desk to John Jay's house. 413 00:16:18,157 --> 00:16:19,892 You mean... You mean after the meeting? 414 00:16:19,959 --> 00:16:21,593 After the... 415 00:16:21,660 --> 00:16:23,829 Oh, dear. 416 00:16:23,896 --> 00:16:25,699 You thought I was inviting you 417 00:16:25,765 --> 00:16:27,867 to the Freemasons meeting. 418 00:16:27,934 --> 00:16:31,604 - Oh... - I mean, I... I mean, no. 419 00:16:31,671 --> 00:16:34,408 Look, after John Jay's, why don't you come back? 420 00:16:34,475 --> 00:16:35,776 Really? 421 00:16:35,843 --> 00:16:39,380 Oh, darn it! I've done it again, haven't I? 422 00:16:39,447 --> 00:16:42,084 I simply meant in case any of the Freemasons 423 00:16:42,150 --> 00:16:43,485 needed a ride home. 424 00:16:43,552 --> 00:16:45,487 I am sorry. 425 00:16:48,858 --> 00:16:51,561 So, when I got the chance to start my own fraternity, 426 00:16:51,627 --> 00:16:53,730 I decided to turn it into the Freemasons, 427 00:16:53,796 --> 00:16:55,131 so I could finally belong. 428 00:16:55,198 --> 00:16:58,168 But here I am, rejected once again. 429 00:16:58,235 --> 00:17:00,170 They didn't reject you today. 430 00:17:00,237 --> 00:17:01,472 They rejected being in the Freemasons, 431 00:17:01,538 --> 00:17:03,073 Which makes sense, 'cause it seems 432 00:17:03,140 --> 00:17:04,576 like the Freemasons kind of sucked. 433 00:17:04,642 --> 00:17:06,545 And Ben Franklin... I hate to say this, 434 00:17:06,612 --> 00:17:08,413 as a Penn guy... sounds like a dick. 435 00:17:08,480 --> 00:17:10,982 He was a bit full of himself. 436 00:17:11,049 --> 00:17:13,152 Although, he did discover electricity. 437 00:17:13,219 --> 00:17:15,421 Like they weren't gonna find that. 438 00:17:15,488 --> 00:17:18,024 Look, I didn't get into my first choice frat, 439 00:17:18,090 --> 00:17:19,392 but the guys I ended up with 440 00:17:19,458 --> 00:17:20,994 turned out to be my best friends. 441 00:17:21,061 --> 00:17:23,663 Didn't one of them dump your dead body into a lake? 442 00:17:23,730 --> 00:17:27,602 The point is, you may not have chosen us ghosts, 443 00:17:27,668 --> 00:17:29,270 but you're here now, 444 00:17:29,337 --> 00:17:31,072 and we're lucky to have you. 445 00:17:32,240 --> 00:17:33,408 Thank you, Trevor. 446 00:17:33,474 --> 00:17:35,411 You know, there's a statue 447 00:17:35,477 --> 00:17:37,312 of Ben Franklin on campus at Penn, 448 00:17:37,379 --> 00:17:38,647 him sitting on a bench. 449 00:17:38,714 --> 00:17:39,982 Ugh, of course there is. 450 00:17:40,049 --> 00:17:41,884 Why are you telling me this? 451 00:17:41,950 --> 00:17:43,153 Because every weekend, 452 00:17:43,219 --> 00:17:45,088 kids get drunk and pee all over it. 453 00:17:45,155 --> 00:17:46,856 Oh. 454 00:17:47,003 --> 00:17:49,272 Oh, Trevor... 455 00:17:50,373 --> 00:17:52,443 What a gift you've given me. 456 00:17:52,510 --> 00:17:55,379 So, what do you think? 457 00:17:55,446 --> 00:17:58,015 I have never had anything like it. 458 00:17:58,082 --> 00:18:00,118 I feel like I've been training my whole life for this. 459 00:18:00,185 --> 00:18:01,553 Cheers. 460 00:18:03,488 --> 00:18:04,823 Little tip, Sam. 461 00:18:04,890 --> 00:18:06,726 You and Jay wait 20 minutes before drinking it, 462 00:18:06,792 --> 00:18:08,561 see if any of these folks go blind. 463 00:18:09,929 --> 00:18:12,532 I can't believe it. We pass our inspection, 464 00:18:12,598 --> 00:18:14,401 we nail the whiskey tasting. 465 00:18:14,468 --> 00:18:15,669 Are we great business people? 466 00:18:15,736 --> 00:18:18,338 We might be. 467 00:18:18,405 --> 00:18:21,675 Oh, what a night. That was fun. 468 00:18:21,742 --> 00:18:23,478 I gotta admit, I was nervous at first, 469 00:18:23,545 --> 00:18:25,446 but then I started to, you know, get into it. 470 00:18:25,513 --> 00:18:27,949 Ooh, see? Being bad feels pretty good. 471 00:18:28,016 --> 00:18:29,417 - Doesn't it? - It was exciting. 472 00:18:29,484 --> 00:18:31,687 That's why you gotta take risks every now and then. 473 00:18:31,754 --> 00:18:34,523 Yeah, you're right. You're totally right. 474 00:18:34,590 --> 00:18:36,892 Pete, you spent your whole life being afraid. 475 00:18:36,959 --> 00:18:39,829 Don't make that same mistake in your afterlife. 476 00:18:39,896 --> 00:18:41,932 Just go for it. 477 00:18:41,998 --> 00:18:43,500 Okay. 478 00:18:44,734 --> 00:18:46,337 Whoa! 479 00:18:47,371 --> 00:18:51,042 Okay. You're gonna see this as a defeat, 480 00:18:51,108 --> 00:18:53,712 but this is a proud moment for you, 481 00:18:53,779 --> 00:18:56,181 and I want you to acknowledge that. 482 00:18:56,248 --> 00:18:57,783 Okay, I feel... I feel proud. 483 00:18:57,849 --> 00:18:59,585 Good. 484 00:19:04,757 --> 00:19:10,431 Hey, to the ghost frat and its founding member, Isaac Higgintoot. 485 00:19:10,497 --> 00:19:12,266 Huzzah! 486 00:19:12,333 --> 00:19:13,834 Yeah! 487 00:19:15,769 --> 00:19:18,873 What an event. I mean, hats off to you both. 488 00:19:18,940 --> 00:19:21,610 Someone is gonna get a very nice review in Sippr. 489 00:19:21,676 --> 00:19:23,378 That's great. Uh, thank you. 490 00:19:23,445 --> 00:19:26,482 I mean, I really don't understand your business model at all. 491 00:19:26,549 --> 00:19:28,184 Just giving away $5,000 bottles of vintage whiskey, 492 00:19:28,251 --> 00:19:30,253 but I am not complaining. 493 00:19:33,523 --> 00:19:35,259 Did he say $5,000? 494 00:19:36,693 --> 00:19:39,931 Yeah! 495 00:19:39,998 --> 00:19:43,401 Are we bad business people? 496 00:19:43,468 --> 00:19:44,517 We might be. 497 00:19:47,089 --> 00:19:47,630 You know, I think it's smart 498 00:19:47,631 --> 00:19:48,892 you're saving a little money doing this yourselves. 499 00:19:48,900 --> 00:19:52,715 Totally. Now we're only 30 grand down from the whole whiskey thing. 500 00:19:54,016 --> 00:19:55,788 Hey, wait a minute. 501 00:19:55,788 --> 00:19:56,999 What is this? 502 00:19:57,067 --> 00:19:58,144 It's a letter. 503 00:19:58,211 --> 00:20:00,231 Does possum have pen pal? 504 00:20:00,299 --> 00:20:01,646 Open it up, Sam. 505 00:20:02,487 --> 00:20:03,631 "My dearest Earl... " 506 00:20:03,699 --> 00:20:05,921 That was my bootlegger boyfriend. 507 00:20:05,988 --> 00:20:08,412 The letter must have fallen out of the crate. 508 00:20:08,479 --> 00:20:10,399 "I can't wait for us to be together 509 00:20:10,466 --> 00:20:12,082 once we get rid of you-know-who." 510 00:20:12,149 --> 00:20:13,698 Signed, T. 511 00:20:13,765 --> 00:20:14,943 "Get rid of... ?" 512 00:20:15,011 --> 00:20:16,694 Sam. This might have something to do 513 00:20:16,761 --> 00:20:19,892 - with Alberta's murder. - Did Earl knock me off? 514 00:20:19,960 --> 00:20:22,990 Or maybe it was T. But who the hell is T? 515 00:20:23,057 --> 00:20:26,457 Samantha, fire up that podcast machine. 516 00:20:26,524 --> 00:20:29,083 We've got two new suspects. 37832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.