All language subtitles for Find.Yourself.S01E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Ao_chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,640 --> 00:02:16,400 你踏进我办公室的时间 2 00:02:16,480 --> 00:02:17,880 是下午2点50分 3 00:02:18,880 --> 00:02:20,520 是有什么问题吗? 4 00:02:22,200 --> 00:02:24,080 我听苏莉说 你是行政主管 5 00:02:24,960 --> 00:02:25,880 那么公司的制度 6 00:02:25,960 --> 00:02:27,160 你应该很清楚 7 00:02:27,400 --> 00:02:28,240 我们之所以订立 8 00:02:28,320 --> 00:02:29,280 上班时间 9 00:02:29,360 --> 00:02:30,320 约定合约期限 10 00:02:30,400 --> 00:02:31,840 种种 11 00:02:32,000 --> 00:02:33,440 就是为了去遵守它 12 00:02:33,520 --> 00:02:35,240 任何违反时间约定的行为 13 00:02:35,320 --> 00:02:36,600 都应该遭到惩罚 14 00:02:37,080 --> 00:02:38,080 您说得对 15 00:02:38,880 --> 00:02:39,720 对不起 16 00:02:41,320 --> 00:02:42,160 可是… 17 00:02:42,520 --> 00:02:43,440 “可是”? 18 00:02:44,200 --> 00:02:45,040 “可是”什么? 19 00:02:45,320 --> 00:02:46,480 可是你们是甲方? 20 00:02:46,760 --> 00:02:47,840 你们是甲方 21 00:02:47,920 --> 00:02:49,600 那也不代表甲方可以为所欲为 22 00:02:49,680 --> 00:02:50,720 不遵守约定 23 00:02:50,800 --> 00:02:52,360 我现在不想听到任何的借口 24 00:02:52,720 --> 00:02:53,760 真是可笑 25 00:02:54,840 --> 00:02:55,880 身为行政主管 26 00:02:55,960 --> 00:02:57,320 一点时间概念都没有 27 00:02:57,600 --> 00:02:58,760 我现在真的觉得 28 00:02:58,840 --> 00:03:00,200 跟奇妙解除合作 29 00:03:00,280 --> 00:03:01,560 是一个明智之举 30 00:03:02,200 --> 00:03:03,040 对不起 31 00:03:03,680 --> 00:03:05,400 我不知道有约定时间 32 00:03:05,760 --> 00:03:07,760 我只是帮忙送过来 所以… 33 00:03:07,840 --> 00:03:09,160 你还有理由了 是吗? 34 00:03:09,240 --> 00:03:10,280 你不知道? 35 00:03:10,360 --> 00:03:11,240 不知道什么? 36 00:03:11,400 --> 00:03:13,080 不知道帮什么忙?帮谁的忙? 37 00:03:13,160 --> 00:03:14,440 帮我的忙 是吗? 38 00:03:14,560 --> 00:03:16,080 你们公司是来搞笑的吧? 39 00:03:16,320 --> 00:03:17,800 你怎么当上行政主管的? 40 00:03:17,880 --> 00:03:19,400 传说中的靠脸吃饭吗? 41 00:03:21,880 --> 00:03:22,800 叶总 42 00:03:24,080 --> 00:03:25,000 我… 43 00:03:29,040 --> 00:03:30,680 拿一条36号的裙子进来 44 00:03:32,920 --> 00:03:33,760 我现在请前台 45 00:03:33,840 --> 00:03:34,800 拿衣服给你换 46 00:03:35,080 --> 00:03:36,280 你回去之后见到李总 47 00:03:36,360 --> 00:03:37,360 麻烦你告诉他 48 00:03:37,840 --> 00:03:40,120 两家公司约一个时间解除合约吧 49 00:03:40,200 --> 00:03:41,040 你可以走了 50 00:04:03,720 --> 00:04:06,400 我只想好好地谈场恋爱 51 00:04:06,720 --> 00:04:08,600 果然还是不行吗? 52 00:04:17,320 --> 00:04:18,279 什么情况? 53 00:04:19,760 --> 00:04:21,200 你在我办公室哭什么? 54 00:04:22,800 --> 00:04:23,840 没有啊 55 00:04:23,920 --> 00:04:25,320 你别故意装可怜啊 56 00:04:26,600 --> 00:04:28,080 这招可能对你男朋友有效 57 00:04:28,440 --> 00:04:29,800 我…我不吃这一套 58 00:04:30,040 --> 00:04:30,960 这是工作 59 00:04:40,560 --> 00:04:41,400 你要干吗? 60 00:04:46,080 --> 00:04:47,320 对不起 61 00:04:48,520 --> 00:04:50,800 我控制不住 62 00:04:51,800 --> 00:04:52,920 你控制一下 63 00:04:53,840 --> 00:04:55,680 呼吸 64 00:04:58,920 --> 00:05:00,040 别…别哭了 65 00:05:00,960 --> 00:05:02,120 你能别哭了吗? 66 00:05:03,240 --> 00:05:04,800 你不要以为用哭就可以威胁我 67 00:05:05,440 --> 00:05:06,440 我不吃这一套 68 00:05:06,800 --> 00:05:07,760 必须解约 69 00:05:15,440 --> 00:05:16,560 怎么回事? 70 00:06:11,800 --> 00:06:13,760 早上好 贺主管 71 00:06:15,000 --> 00:06:17,080 昨天晚上睡得好吗? 72 00:06:55,040 --> 00:06:57,120 真是做春梦撞邪 73 00:06:57,360 --> 00:06:59,280 怎么会梦到元宋那个小子呢? 74 00:07:00,800 --> 00:07:02,200 难道我对他有邪念? 75 00:07:04,640 --> 00:07:05,600 不可能 76 00:07:05,760 --> 00:07:07,520 一定是因为我昨天跟他一起喝酒 77 00:07:10,240 --> 00:07:11,200 喝酒? 78 00:07:15,720 --> 00:07:16,840 咱们两个人一起来的 79 00:07:16,920 --> 00:07:18,240 怎么能让你一个人喝闷酒? 80 00:07:18,560 --> 00:07:19,400 我陪你 81 00:07:20,600 --> 00:07:21,960 人生就是这样 82 00:07:22,640 --> 00:07:25,000 幸运日变倒霉日 83 00:07:25,320 --> 00:07:28,480 偶像剧变狗血剧 84 00:07:29,960 --> 00:07:32,080 当你满腔热血的时候 85 00:07:32,320 --> 00:07:33,920 就给你泼一头冷水 86 00:07:34,000 --> 00:07:35,520 让你清醒清醒 87 00:07:37,600 --> 00:07:39,320 我已经够清醒了 88 00:07:40,760 --> 00:07:42,240 但是还是有很多人 89 00:07:42,320 --> 00:07:44,360 糊里糊涂地过日子 90 00:07:44,600 --> 00:07:45,960 我才不要那样过呢 91 00:07:48,400 --> 00:07:49,680 你和今天那个李浩淼 92 00:07:49,760 --> 00:07:50,720 关系好吗? 93 00:07:52,080 --> 00:07:54,400 大学同学 好朋友 94 00:07:55,800 --> 00:07:57,800 那个时候的李浩淼 95 00:07:58,200 --> 00:08:00,320 他眼睛里面有星星的 96 00:08:01,480 --> 00:08:03,600 闪亮闪亮的 97 00:08:05,320 --> 00:08:06,920 我一直以为 98 00:08:08,440 --> 00:08:10,360 他像防腐剂一样 99 00:08:10,880 --> 00:08:12,320 不会过期的 100 00:08:14,480 --> 00:08:15,480 我的贺主管 101 00:08:16,160 --> 00:08:17,600 防腐剂也会过期啊 102 00:08:18,680 --> 00:08:20,000 这个世界所有的东西 103 00:08:20,080 --> 00:08:21,200 都有保质期的 104 00:08:22,320 --> 00:08:23,280 所以… 105 00:08:25,480 --> 00:08:27,640 我的初恋也过期了吗? 106 00:08:27,880 --> 00:08:29,240 你初恋的保质期 107 00:08:29,480 --> 00:08:30,600 由自己决定 108 00:08:31,440 --> 00:08:32,480 如果你放弃了 109 00:08:33,640 --> 00:08:34,600 它就过期了 110 00:08:47,160 --> 00:08:48,000 还好 111 00:08:48,400 --> 00:08:49,480 兔子还活着 112 00:08:50,600 --> 00:08:51,440 兔子? 113 00:08:51,960 --> 00:08:54,040 这里面有一只小兔子 114 00:08:59,280 --> 00:09:00,120 所以 115 00:09:00,560 --> 00:09:02,200 你为了35岁之约 116 00:09:02,520 --> 00:09:03,640 一直在等李浩淼? 117 00:09:04,920 --> 00:09:06,400 怎么可能? 118 00:09:07,400 --> 00:09:09,600 时间的约定 119 00:09:10,080 --> 00:09:12,800 只有时间到了才算数 120 00:09:14,440 --> 00:09:15,480 这些年 121 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 我也在努力寻找我喜欢的人啊 122 00:09:19,080 --> 00:09:21,040 只不过还没遇到罢了 123 00:09:21,800 --> 00:09:24,000 李浩淼就要结婚了 124 00:09:24,720 --> 00:09:27,080 还让我给他当伴娘 125 00:09:28,080 --> 00:09:30,400 我这是第四次当伴娘了 126 00:09:30,840 --> 00:09:33,160 人家说伴娘超过了三次 127 00:09:33,240 --> 00:09:34,800 就没人要了 128 00:09:40,040 --> 00:09:41,240 你就那么想结婚啊? 129 00:09:41,440 --> 00:09:42,680 我才不要跟他们结婚呢 130 00:09:42,760 --> 00:09:44,160 谁要跟他们结婚啊? 131 00:09:45,160 --> 00:09:48,440 “结婚以后房子谁来买啊? 132 00:09:48,520 --> 00:09:50,760 父母怎么赡养啊? 133 00:09:50,840 --> 00:09:52,720 孩子要几个啊?” 134 00:09:52,800 --> 00:09:54,200 神经病啊? 135 00:09:54,280 --> 00:09:56,080 我们第一次见面好吗? 136 00:10:01,280 --> 00:10:02,560 我们在说秘密 137 00:10:02,960 --> 00:10:04,400 不能让其他人听见 138 00:10:11,880 --> 00:10:13,480 这是我一个人的秘密 139 00:10:32,520 --> 00:10:33,640 我跟你说啊 140 00:10:34,520 --> 00:10:37,560 李浩淼他一个人在南极 141 00:10:37,800 --> 00:10:39,000 一个人 142 00:10:40,200 --> 00:10:42,280 没有人跟他谈恋爱 143 00:10:43,880 --> 00:10:46,320 本来我可以跟他谈恋爱的 144 00:10:48,200 --> 00:10:50,320 可是他要结婚了 145 00:10:53,720 --> 00:10:55,600 但是我祝他幸福 146 00:10:55,680 --> 00:10:57,280 替他开心 147 00:11:13,000 --> 00:11:14,400 我只是… 148 00:11:15,600 --> 00:11:18,280 想谈个恋爱而已 149 00:11:22,080 --> 00:11:24,120 有那么难吗? 150 00:11:32,560 --> 00:11:34,680 我可能失去了 151 00:11:35,840 --> 00:11:37,360 我最后一次 152 00:11:37,440 --> 00:11:39,320 初恋的机会了 153 00:11:48,160 --> 00:11:49,600 不会是最后一次的 154 00:11:51,880 --> 00:11:53,680 一定会有人愿意跟你谈恋爱 155 00:12:09,960 --> 00:12:11,040 干什么? 156 00:12:17,120 --> 00:12:20,960 你的眼睛里面有星星 157 00:12:22,560 --> 00:12:24,520 闪亮闪亮的 158 00:12:29,240 --> 00:12:33,640 你能不能跟我谈恋爱啊? 159 00:12:59,800 --> 00:13:04,520 你能不能跟我谈恋爱啊? 160 00:13:15,080 --> 00:13:16,720 (载入中) 161 00:13:26,440 --> 00:13:27,320 贺繁星 162 00:13:27,640 --> 00:13:29,160 你妈叫你起来吃饭 163 00:13:31,760 --> 00:13:32,600 你在干吗? 164 00:13:33,080 --> 00:13:34,040 贺灿阳! 165 00:13:34,320 --> 00:13:35,640 谁准你随便进我房间的? 166 00:13:35,720 --> 00:13:37,440 你给我滚出去 167 00:13:38,280 --> 00:13:40,040 一大早发什么火呀? 168 00:13:40,120 --> 00:13:41,160 欲求不满啊你? 169 00:13:41,400 --> 00:13:42,640 -起床 吃饭了啊 -你… 170 00:13:45,840 --> 00:13:47,120 贝勒爷 171 00:13:48,280 --> 00:13:50,560 对 去把你爸贺灿阳给我咬死 172 00:13:50,640 --> 00:13:51,520 那个臭混蛋 173 00:14:25,360 --> 00:14:27,280 妈 蛋煎焦了 174 00:14:28,720 --> 00:14:30,440 赖我 我煎的 175 00:14:30,800 --> 00:14:31,920 一不留神 176 00:14:32,000 --> 00:14:33,720 要不这么着 我再给你煎一个去 177 00:14:34,160 --> 00:14:35,040 没事 不用 178 00:14:35,120 --> 00:14:36,000 就吃这个吧 179 00:14:37,040 --> 00:14:38,720 爸 我想吃个不焦的 180 00:14:38,800 --> 00:14:39,960 你爱吃不吃 181 00:14:49,720 --> 00:14:51,760 怎…怎么了? 182 00:14:52,280 --> 00:14:54,160 没什么事 吃你的 183 00:14:57,480 --> 00:14:58,840 你们学校 184 00:14:58,960 --> 00:15:01,760 不是给副教授以上职称的老师们 185 00:15:01,920 --> 00:15:03,360 都分了宿舍了吗? 186 00:15:05,880 --> 00:15:07,280 你搬到学校去吧 187 00:15:09,600 --> 00:15:10,440 妈 188 00:15:11,400 --> 00:15:13,680 儿子住对门 多好的事 189 00:15:13,760 --> 00:15:15,320 别人都羡慕死了 190 00:15:19,280 --> 00:15:20,760 谁说过羡慕我们? 191 00:15:20,840 --> 00:15:21,680 谁? 192 00:15:22,040 --> 00:15:22,880 谁? 193 00:15:23,040 --> 00:15:23,880 谁? 194 00:15:25,360 --> 00:15:26,480 楼下王阿姨 195 00:15:29,280 --> 00:15:30,320 楼下? 196 00:15:31,680 --> 00:15:32,720 就是那个 197 00:15:33,040 --> 00:15:36,400 有个双胞胎孙女的王阿姨 198 00:15:38,840 --> 00:15:40,680 人家羡慕我生了一个 199 00:15:40,760 --> 00:15:43,160 专拱别人家好白菜的猪啊 200 00:15:45,200 --> 00:15:47,000 我脑袋真是不灵光了 201 00:15:47,800 --> 00:15:49,600 我这晚上也没睡好觉 202 00:15:49,760 --> 00:15:51,280 这血压都要上来了 203 00:15:52,280 --> 00:15:53,120 对 204 00:15:54,280 --> 00:15:55,680 喝一个冰啤酒去 205 00:15:58,240 --> 00:15:59,200 我也喝一个 206 00:16:21,600 --> 00:16:23,200 哪棵白菜找上门了? 207 00:16:24,160 --> 00:16:25,480 真想知道? 208 00:16:25,800 --> 00:16:27,520 刚好我录下来了 209 00:16:28,760 --> 00:16:31,160 变态呀你?还录下来 210 00:16:50,440 --> 00:16:52,040 贺灿阳! 211 00:16:53,040 --> 00:16:54,400 你凭什么说我 212 00:16:54,480 --> 00:16:56,840 跟你性格不合适啊? 213 00:16:57,320 --> 00:16:58,400 你出来 214 00:16:59,160 --> 00:17:00,880 我告诉你 215 00:17:01,360 --> 00:17:02,200 我跟你 216 00:17:02,280 --> 00:17:04,920 合适得不能再合适了 217 00:17:05,800 --> 00:17:07,480 贺灿阳 你给我出来 218 00:17:07,560 --> 00:17:10,000 你这个…你这个浑蛋 219 00:17:11,240 --> 00:17:14,040 你出来跪下来给我道歉 220 00:17:18,319 --> 00:17:19,560 浑蛋 221 00:17:26,560 --> 00:17:28,680 贺灿阳 222 00:17:31,280 --> 00:17:33,520 你出来 223 00:17:35,160 --> 00:17:37,480 你也是因为贺灿阳? 224 00:17:42,680 --> 00:17:45,720 贺灿阳 你个浑蛋 225 00:18:03,040 --> 00:18:04,600 贺灿阳 226 00:18:05,120 --> 00:18:06,600 你怎么喝这么多酒啊? 227 00:18:06,680 --> 00:18:09,120 李浩淼都要结婚了 228 00:18:09,200 --> 00:18:10,320 贺灿阳 229 00:18:10,400 --> 00:18:11,560 结婚了? 230 00:18:12,240 --> 00:18:13,600 不许你抱别的女人 231 00:18:13,680 --> 00:18:14,880 这是我姐 232 00:18:14,960 --> 00:18:16,880 我不管 233 00:18:16,960 --> 00:18:17,920 贺灿阳 234 00:18:18,000 --> 00:18:20,960 -你怎么结婚了? -不准你抱别的女人 235 00:18:21,040 --> 00:18:22,080 浑蛋 236 00:18:22,920 --> 00:18:25,360 不准你抱别的女人 237 00:18:25,440 --> 00:18:26,600 你出去 238 00:18:30,040 --> 00:18:31,120 贺灿阳! 239 00:18:33,160 --> 00:18:34,600 贺灿阳 240 00:18:36,680 --> 00:18:37,960 开门 241 00:19:01,560 --> 00:19:03,200 这22岁的小男孩 242 00:19:03,280 --> 00:19:04,480 果然还是不懂事 243 00:19:05,440 --> 00:19:06,720 跟姐姐出去喝酒 244 00:19:06,800 --> 00:19:08,080 就应该劝着点 245 00:19:08,360 --> 00:19:09,880 怎么还能往里倒酒呢? 246 00:19:21,960 --> 00:19:23,080 想什么呢? 247 00:19:31,120 --> 00:19:32,160 好臭啊 248 00:19:37,360 --> 00:19:41,320 真是美好的早晨 249 00:20:06,280 --> 00:20:07,280 贺主管 250 00:20:08,000 --> 00:20:09,640 昨晚不知道跟谁喝酒去了 251 00:20:09,880 --> 00:20:11,040 今天那一身的酒气 252 00:20:11,120 --> 00:20:12,800 真是隔八百里都能闻见 253 00:20:13,680 --> 00:20:15,440 你说她那点可怜的酒量 254 00:20:15,520 --> 00:20:16,800 还偏偏爱喝酒 255 00:20:17,400 --> 00:20:18,480 两瓶啤酒下去 256 00:20:18,960 --> 00:20:19,840 就断片了 257 00:20:21,480 --> 00:20:23,880 年纪大了 断片很正常 258 00:20:24,840 --> 00:20:26,320 现在的年轻人 259 00:20:26,640 --> 00:20:28,480 都这么坦然地说实话吗? 260 00:20:30,240 --> 00:20:31,960 你难道都不说实话的吗? 261 00:20:34,240 --> 00:20:35,360 怎么可能? 262 00:20:35,680 --> 00:20:37,480 我也是很坦然地说实话的 263 00:20:39,960 --> 00:20:42,320 那个…别闲聊 干活 264 00:20:42,920 --> 00:20:43,760 快 265 00:21:01,560 --> 00:21:03,280 早啊 贺主管 266 00:21:10,880 --> 00:21:12,000 昨晚睡得好吗? 267 00:21:13,760 --> 00:21:15,840 昨天晚上睡得好吗? 268 00:21:19,840 --> 00:21:20,760 还醉着吗? 269 00:21:22,040 --> 00:21:22,880 早啊 270 00:21:24,760 --> 00:21:25,840 不要提昨晚的事 271 00:21:26,680 --> 00:21:27,520 头晕吗? 272 00:21:28,760 --> 00:21:29,600 还行 273 00:21:30,280 --> 00:21:31,880 不要提昨晚的事 274 00:21:32,920 --> 00:21:33,760 心情呢? 275 00:21:35,440 --> 00:21:36,400 很好啊 276 00:21:37,120 --> 00:21:39,480 不要提昨晚的事 277 00:21:40,280 --> 00:21:41,120 那… 278 00:21:41,960 --> 00:21:43,280 你昨晚答应我的事 279 00:21:43,360 --> 00:21:44,680 你昨晚答应我的事 280 00:21:44,840 --> 00:21:45,920 你昨晚答应我的事 281 00:21:46,000 --> 00:21:46,840 什么事啊? 282 00:21:52,800 --> 00:21:53,640 我… 283 00:21:55,320 --> 00:21:56,400 “我昨天晚上喝断片了 284 00:21:56,480 --> 00:21:57,640 不管说什么都不能当真 285 00:21:57,720 --> 00:21:58,680 实在不好意思” 286 00:21:58,760 --> 00:22:00,200 这是你要说的台词吗? 287 00:22:06,840 --> 00:22:08,560 趁着别人喝醉了酒 288 00:22:08,800 --> 00:22:09,720 谈条件 289 00:22:10,040 --> 00:22:12,080 也算是一种趁人之危 你知道吗? 290 00:22:12,760 --> 00:22:15,840 更何况女人喝醉酒说的话 是不能当真的 291 00:22:18,000 --> 00:22:19,800 我以为大家都是酒后吐真言 292 00:22:22,720 --> 00:22:23,560 那好吧 293 00:22:24,320 --> 00:22:25,360 那你再说一遍 294 00:22:26,320 --> 00:22:28,200 只要不是酒后乱言 295 00:22:29,120 --> 00:22:30,880 我能做到的一定做到 296 00:22:37,320 --> 00:22:38,280 忘了就算了 297 00:22:49,160 --> 00:22:51,080 贺主管 打印机用完了吗? 298 00:22:52,560 --> 00:22:53,400 我要彩打 299 00:22:53,480 --> 00:22:54,640 李总通知你开会 300 00:22:56,000 --> 00:22:56,840 给 301 00:23:04,640 --> 00:23:05,920 等我过完30岁生日 302 00:23:06,000 --> 00:23:06,880 我再也不去夜店了 303 00:23:06,960 --> 00:23:07,920 再也不喝酒了 304 00:23:08,600 --> 00:23:10,040 不然脑子真的会坏掉的 305 00:23:12,640 --> 00:23:14,040 你还有时间去解约啊 306 00:23:14,120 --> 00:23:15,440 我的苏莉姐姐? 307 00:23:15,920 --> 00:23:17,520 我的狗都变成流浪狗了 308 00:23:17,600 --> 00:23:19,280 你还有心情处理这些小事 309 00:23:19,440 --> 00:23:21,920 昨天您强调要马上解约 310 00:23:22,000 --> 00:23:23,080 你也知道那只狗 311 00:23:23,160 --> 00:23:25,360 是我姐送给我的37岁生日礼物 312 00:23:25,440 --> 00:23:27,800 你知道一个男人的37岁生日礼物 313 00:23:27,880 --> 00:23:29,160 意味着什么吗? 314 00:23:29,520 --> 00:23:30,560 你不懂没关系 315 00:23:30,960 --> 00:23:32,760 我现在难过得连话都说不清楚了 316 00:23:32,840 --> 00:23:34,160 解约的事缓一缓吧 317 00:23:34,240 --> 00:23:35,480 就当给狗积德了 318 00:23:40,160 --> 00:23:41,920 我说过多少次了? 319 00:23:42,000 --> 00:23:44,240 一定要提前 320 00:23:44,840 --> 00:23:46,160 你们没有时间观念 321 00:23:46,720 --> 00:23:47,920 人家鸣鹿有啊 322 00:23:48,360 --> 00:23:49,200 如果鸣鹿广告 323 00:23:49,280 --> 00:23:50,480 真的跟我们解约 324 00:23:50,600 --> 00:23:53,000 这责任 你们市场部谁能负责? 325 00:23:53,400 --> 00:23:55,200 谁? 326 00:23:56,960 --> 00:23:57,920 广告公司 327 00:23:58,000 --> 00:23:59,320 换一家不就行了? 328 00:23:59,560 --> 00:24:00,560 你说得轻巧 329 00:24:00,640 --> 00:24:01,800 换一家? 330 00:24:02,360 --> 00:24:03,840 你知道有多少家 331 00:24:03,920 --> 00:24:06,440 像我们一样主攻婚房装修的 332 00:24:06,520 --> 00:24:08,200 需要他们做广告策划吗? 333 00:24:08,840 --> 00:24:11,080 你是嫌我们公司 发展得太快了 是吧? 334 00:24:12,160 --> 00:24:13,440 你们大多数人 335 00:24:13,520 --> 00:24:14,920 进公司的时候 336 00:24:15,520 --> 00:24:17,200 都是奇妙装饰 337 00:24:17,280 --> 00:24:19,000 在婚房装饰市场上 338 00:24:19,080 --> 00:24:20,520 有了一定的知名度 339 00:24:20,920 --> 00:24:22,720 公司发展得很好的时候了 340 00:24:22,920 --> 00:24:24,320 但是在这之前 341 00:24:24,440 --> 00:24:26,320 公司一度没有找准定位 342 00:24:26,800 --> 00:24:28,200 一度发展得很艰难 343 00:24:28,720 --> 00:24:31,240 那个时候是鸣鹿广告 344 00:24:31,440 --> 00:24:34,520 是他们为我们做了整体的包装策划 345 00:24:34,760 --> 00:24:37,520 也提出了主攻婚房这个定位 346 00:24:37,680 --> 00:24:39,480 这才让我们公司脱颖而出 347 00:24:39,560 --> 00:24:42,760 现在有很多装饰公司都在找鸣鹿合作 348 00:24:43,040 --> 00:24:44,320 但是他们很有原则 349 00:24:44,480 --> 00:24:46,240 不接相同的策划 350 00:24:46,760 --> 00:24:49,200 所以如果鸣鹿跟我们解约 351 00:24:49,280 --> 00:24:50,840 他们不会受到任何影响 352 00:24:51,080 --> 00:24:52,120 反倒是我们 353 00:24:52,480 --> 00:24:53,680 我们会很麻烦的 354 00:24:55,120 --> 00:24:56,000 对不起 李总 355 00:24:56,480 --> 00:24:57,600 都是我的失误 356 00:24:57,960 --> 00:24:59,400 我马上跟他们道歉 357 00:24:59,560 --> 00:25:01,000 你道歉有用吗? 358 00:25:01,440 --> 00:25:03,160 昨天要不是贺主管去的话 359 00:25:03,320 --> 00:25:04,680 你们就惨了 360 00:25:12,440 --> 00:25:13,280 贺主管 361 00:25:14,960 --> 00:25:16,120 对不起啊 362 00:25:16,200 --> 00:25:17,560 我给你添麻烦了 363 00:25:18,680 --> 00:25:19,680 事情都这么严重 364 00:25:19,760 --> 00:25:21,000 你不跟我讲清楚 365 00:25:21,080 --> 00:25:22,480 我还以为只是跑腿呢 366 00:25:22,800 --> 00:25:23,760 而且人家跟你约好了 367 00:25:23,840 --> 00:25:25,240 2点之前一定要到 368 00:25:25,320 --> 00:25:26,320 你都没告诉我啊 369 00:25:26,960 --> 00:25:27,800 对不起啊 370 00:25:27,880 --> 00:25:29,720 我那时候一时忙忘了 371 00:25:31,000 --> 00:25:32,320 这种低级错误不要再犯了 372 00:25:33,160 --> 00:25:34,000 知道了 373 00:25:34,680 --> 00:25:35,520 贺主管 374 00:25:36,120 --> 00:25:38,640 你是怎么让对方那么难搞的老板 375 00:25:38,720 --> 00:25:40,040 决定不跟我们解约的? 376 00:25:43,120 --> 00:25:43,960 没什么 377 00:25:45,360 --> 00:25:46,760 对方的老板 378 00:25:46,840 --> 00:25:49,000 也没那么不讲道理 379 00:25:50,840 --> 00:25:52,320 就算你准时把样片送到 380 00:25:52,720 --> 00:25:54,640 我本来也打算跟你们公司解约的 381 00:25:56,480 --> 00:25:58,120 你不要以为用哭就可以威胁我 382 00:25:58,680 --> 00:25:59,760 我不吃这一套 383 00:26:00,240 --> 00:26:01,240 必须解约 384 00:26:05,880 --> 00:26:07,120 你克制一下 行不行? 385 00:26:07,560 --> 00:26:08,720 你控制一下 386 00:26:11,040 --> 00:26:11,880 你听我说 387 00:26:12,120 --> 00:26:13,640 情绪也不能解决问题 对吧? 388 00:26:16,800 --> 00:26:17,640 好 389 00:26:18,280 --> 00:26:19,120 不解约 390 00:26:19,560 --> 00:26:20,560 只要你不哭 391 00:26:21,000 --> 00:26:22,080 我们不解约 392 00:26:22,160 --> 00:26:23,000 行吗? 393 00:26:29,800 --> 00:26:31,160 贺繁星 394 00:26:32,200 --> 00:26:33,240 我记住你了 395 00:26:43,800 --> 00:26:44,640 进 396 00:26:46,920 --> 00:26:48,440 贺主管 你找我? 397 00:26:49,880 --> 00:26:50,720 坐 398 00:27:12,080 --> 00:27:14,000 我叫你来例行谈话 399 00:27:14,600 --> 00:27:16,520 是因为你这个月的考勤 400 00:27:17,000 --> 00:27:18,680 实在是惨不忍睹 401 00:27:22,240 --> 00:27:23,560 废话我就不多说了 402 00:27:24,040 --> 00:27:25,440 看你下个月的表现吧 403 00:27:29,320 --> 00:27:30,160 还有… 404 00:27:31,120 --> 00:27:32,000 就是… 405 00:27:33,320 --> 00:27:35,440 如果我昨晚真的 406 00:27:35,920 --> 00:27:38,840 答应了你什么重要的事情 407 00:27:40,840 --> 00:27:42,080 你可以直接跟我说 408 00:27:45,160 --> 00:27:46,000 看来 409 00:27:47,480 --> 00:27:48,880 你真的一点都不记得了 410 00:27:51,160 --> 00:27:52,320 你说说看啊 411 00:27:52,960 --> 00:27:54,640 说不定我有印象呢 412 00:27:56,840 --> 00:27:57,680 你… 413 00:27:59,480 --> 00:28:00,720 答应做我女朋友 414 00:28:01,920 --> 00:28:02,760 不可能 415 00:28:03,240 --> 00:28:05,040 -假装的 -那也不可能 416 00:28:07,520 --> 00:28:08,360 你呀 417 00:28:09,160 --> 00:28:11,440 不要随随便便跟大人开玩笑 418 00:28:13,160 --> 00:28:14,360 我就算是醉得… 419 00:28:14,760 --> 00:28:16,400 醉得头扎进马桶里 420 00:28:16,480 --> 00:28:18,120 我也不可能答应那种事情的 421 00:28:22,760 --> 00:28:24,000 你跟我说了一些 422 00:28:24,080 --> 00:28:25,520 昨天发生的事情 423 00:28:26,960 --> 00:28:28,520 让我替你保守秘密 424 00:28:30,160 --> 00:28:31,680 我答应你的交换条件是 425 00:28:31,920 --> 00:28:33,800 每天晚上跟我一起去遛狗的时候 426 00:28:34,200 --> 00:28:36,440 假装成关系超过友谊的女性朋友 427 00:28:37,480 --> 00:28:38,320 秘密? 428 00:28:39,440 --> 00:28:40,520 李浩淼… 429 00:28:40,760 --> 00:28:41,600 行 430 00:28:42,360 --> 00:28:43,200 不用说了 431 00:28:44,960 --> 00:28:47,440 贺繁星 你脑袋被电梯夹了吗? 432 00:28:50,720 --> 00:28:52,080 本来我不想说的 433 00:28:53,160 --> 00:28:54,480 可是我也太吃亏了 434 00:29:08,440 --> 00:29:09,440 你昨天… 435 00:29:10,840 --> 00:29:12,200 这样壁咚了我以后 436 00:29:13,240 --> 00:29:14,520 还强吻了我 437 00:29:19,480 --> 00:29:20,480 你还说 438 00:29:20,840 --> 00:29:22,520 这是你的初吻 439 00:29:24,480 --> 00:29:25,960 要我好好珍惜 440 00:29:43,640 --> 00:29:44,480 喂? 441 00:29:45,960 --> 00:29:47,760 对 我们公司订了玻璃 442 00:29:58,760 --> 00:29:59,600 好 443 00:30:10,600 --> 00:30:11,440 好 444 00:30:12,480 --> 00:30:13,320 好 445 00:30:45,680 --> 00:30:47,760 元宋不是最怕贺主管了吗? 446 00:30:47,960 --> 00:30:50,240 今天怎么跟狗看了包子似的 447 00:30:50,640 --> 00:30:51,480 这还用说吗? 448 00:30:51,560 --> 00:30:53,840 肯定是求贺主管改考勤 449 00:30:57,360 --> 00:30:58,720 下班还补妆 450 00:30:58,800 --> 00:31:00,000 又去相亲啊? 451 00:31:00,480 --> 00:31:01,520 不是相亲 452 00:31:01,680 --> 00:31:03,640 是挣脱狭窄的交际圈 453 00:31:03,720 --> 00:31:05,080 交一些新朋友 454 00:31:05,320 --> 00:31:07,120 交些新朋友 好的 455 00:31:21,760 --> 00:31:23,440 我就不信你不送回来 456 00:31:36,680 --> 00:31:38,280 来 小宝宝 457 00:31:39,880 --> 00:31:41,960 来 坐下 458 00:31:42,520 --> 00:31:43,560 好吧 你在这儿待着啊 459 00:31:43,640 --> 00:31:44,720 乖乖待着不许跑 460 00:31:56,120 --> 00:31:56,960 其实 461 00:31:57,600 --> 00:32:00,760 男孩子被长辈亲一下 462 00:32:01,040 --> 00:32:01,960 没什么的嘛 463 00:32:02,880 --> 00:32:04,840 对啊 没什么的 贺繁星 464 00:32:05,240 --> 00:32:06,480 你喝醉了 465 00:32:06,840 --> 00:32:08,080 别那么尴尬 466 00:32:08,240 --> 00:32:09,360 别尴尬 467 00:32:09,440 --> 00:32:10,320 大方一点 468 00:32:20,520 --> 00:32:21,520 站住 469 00:32:22,040 --> 00:32:22,920 别跑 470 00:32:26,840 --> 00:32:27,680 贺繁星 471 00:32:28,200 --> 00:32:29,800 你下班走得好快啊 472 00:32:31,880 --> 00:32:34,600 我这不是着急给狗找主人嘛 473 00:32:35,520 --> 00:32:36,360 给我吧 474 00:32:43,280 --> 00:32:44,240 你刚刚叫我什么? 475 00:32:46,880 --> 00:32:48,400 贺主管 476 00:32:51,440 --> 00:32:53,720 下班后的主管还是主管 477 00:32:54,160 --> 00:32:55,360 是 主管 478 00:32:59,760 --> 00:33:01,920 下属在 怎么能让主管劳动呢? 479 00:33:02,000 --> 00:33:02,840 你就看着 480 00:33:12,680 --> 00:33:13,520 那个… 481 00:33:14,120 --> 00:33:15,200 其实昨天… 482 00:33:17,520 --> 00:33:18,600 其实我觉得 483 00:33:18,680 --> 00:33:20,840 男孩子被长辈亲一下没什么的 484 00:33:21,000 --> 00:33:23,040 我18岁的时候你才8岁呢 485 00:33:23,120 --> 00:33:24,160 亲一下怎么了? 486 00:33:24,280 --> 00:33:25,120 长辈? 487 00:33:28,040 --> 00:33:28,880 既然没什么 488 00:33:29,040 --> 00:33:30,440 那长辈再亲我一下呀 489 00:33:34,440 --> 00:33:35,280 算了 490 00:33:36,080 --> 00:33:37,400 既然你都不记得了 491 00:33:38,720 --> 00:33:40,280 我就当没说过吧 492 00:33:50,560 --> 00:33:52,120 等等 493 00:33:55,840 --> 00:33:56,680 行 494 00:33:57,560 --> 00:33:59,040 君子一言驷马难追 495 00:34:00,080 --> 00:34:02,240 虽然我觉得你挺瞎胡闹的 496 00:34:02,800 --> 00:34:03,960 又不是让你做坏事 497 00:34:04,040 --> 00:34:05,080 只是一起遛狗 498 00:34:05,520 --> 00:34:07,920 省得公园那个养贵妇的女生总缠着我 499 00:34:08,000 --> 00:34:08,840 好 500 00:34:09,040 --> 00:34:10,199 只是遛狗 501 00:34:10,440 --> 00:34:11,280 当然了 502 00:34:13,080 --> 00:34:14,920 你可不要对我有非分之想 503 00:34:16,840 --> 00:34:18,080 小屁孩 504 00:34:24,600 --> 00:34:25,440 什么啊? 505 00:34:40,080 --> 00:34:42,560 冷不冷呀?爸爸一会儿就来了 506 00:34:45,920 --> 00:34:46,920 发型真好 507 00:34:47,639 --> 00:34:48,480 是贺小姐吗? 508 00:34:52,600 --> 00:34:54,199 怎么是你这个哭包啊? 509 00:34:58,040 --> 00:34:59,520 叶总 这么巧啊 510 00:34:59,760 --> 00:35:01,640 你是来散步的? 511 00:35:03,720 --> 00:35:04,600 我来找儿子的 512 00:35:05,000 --> 00:35:06,080 找儿子啊 513 00:35:07,480 --> 00:35:09,080 要…要不要我帮忙啊? 514 00:35:14,960 --> 00:35:16,760 看样子应该是不用 515 00:35:19,240 --> 00:35:20,880 昨天…衣服 516 00:35:21,240 --> 00:35:22,120 谢谢你 517 00:35:22,520 --> 00:35:24,680 我会尽快处理干净还给你的 518 00:35:25,360 --> 00:35:27,000 没事 不着急 519 00:35:27,400 --> 00:35:29,560 那您继续忙 继续找 520 00:35:30,000 --> 00:35:31,040 我不打扰您了 521 00:35:31,560 --> 00:35:32,480 悬赏不要了? 522 00:35:33,720 --> 00:35:34,560 什么? 523 00:35:35,560 --> 00:35:36,400 悬… 524 00:35:43,840 --> 00:35:48,840 我刚才是打电话给您的? 525 00:35:50,320 --> 00:35:51,160 多巧啊 526 00:35:53,200 --> 00:35:54,080 把账号给我 527 00:35:54,520 --> 00:35:55,400 我打钱给你 528 00:35:56,440 --> 00:35:57,520 不用钱 529 00:35:58,000 --> 00:35:59,720 物归原主是应该的 530 00:35:59,880 --> 00:36:01,440 而且能帮它找到主人 531 00:36:01,520 --> 00:36:02,480 我也挺开心的 532 00:36:04,440 --> 00:36:05,520 悬赏是我发的 533 00:36:06,000 --> 00:36:07,520 这钱你应该拿 534 00:36:08,520 --> 00:36:10,000 虽然说是合作公司 535 00:36:10,240 --> 00:36:11,920 但是这是私事 536 00:36:12,120 --> 00:36:13,280 李总不会知道的 537 00:36:15,280 --> 00:36:17,880 这不是李总知不知道的问题 538 00:36:18,560 --> 00:36:19,400 是我之前 539 00:36:19,480 --> 00:36:20,800 不知道有悬赏这回事 540 00:36:20,880 --> 00:36:22,720 所以我不是为了钱 541 00:36:25,360 --> 00:36:26,200 不是为了钱 542 00:36:26,840 --> 00:36:27,680 好 543 00:36:28,200 --> 00:36:29,040 给我吧 544 00:36:32,560 --> 00:36:33,840 您先别急嘛 545 00:36:35,080 --> 00:36:36,840 泰迪长得都差不多 546 00:36:37,120 --> 00:36:40,320 你怎么证明 这只泰迪就是你丢的那只呢? 547 00:36:41,360 --> 00:36:42,480 总得证明给我看吧 548 00:36:43,720 --> 00:36:45,120 我要怎么证明啊? 549 00:36:45,840 --> 00:36:47,720 虽然我平时把它当儿子一样养 550 00:36:47,800 --> 00:36:50,560 但是我也不能带它去做亲子鉴定吧 551 00:36:53,200 --> 00:36:54,040 我明白了 552 00:36:54,920 --> 00:36:55,760 手机给我 553 00:36:56,240 --> 00:36:57,080 手机? 554 00:37:20,840 --> 00:37:21,680 这样可以了吧? 555 00:37:24,320 --> 00:37:26,520 我都说了我不是为了钱 556 00:37:26,720 --> 00:37:27,560 是 557 00:37:27,960 --> 00:37:29,080 你真的不是为了钱 558 00:37:29,680 --> 00:37:31,520 真的是我一定要给你的 559 00:37:32,440 --> 00:37:33,280 贺小姐 560 00:37:33,720 --> 00:37:34,640 差不多就行了 561 00:37:35,160 --> 00:37:36,920 还是你嫌少啊? 562 00:37:40,880 --> 00:37:41,720 叶总 563 00:37:42,520 --> 00:37:44,560 你是听不懂人话 是吗? 564 00:37:45,840 --> 00:37:47,400 如果这只狗不是你的 565 00:37:47,600 --> 00:37:49,440 就算你让我丢了工作 我也不可能给你 566 00:37:49,520 --> 00:37:50,800 你明白我的意思吗? 567 00:37:53,120 --> 00:37:53,960 行 568 00:37:54,360 --> 00:37:55,200 我有个办法 569 00:38:04,280 --> 00:38:05,680 狗都有自己的名字 570 00:38:05,760 --> 00:38:06,680 它记得住的 571 00:38:06,920 --> 00:38:08,080 所以你现在叫它的名字 572 00:38:08,160 --> 00:38:09,640 如果它跑向你的话 573 00:38:10,360 --> 00:38:12,000 就能证明它是你的狗 574 00:38:15,200 --> 00:38:16,040 开始了 575 00:38:23,440 --> 00:38:24,360 拖油瓶 576 00:38:25,360 --> 00:38:26,200 过来 577 00:38:31,440 --> 00:38:32,280 拖油瓶 578 00:38:33,880 --> 00:38:34,800 拖油瓶 579 00:38:35,680 --> 00:38:36,560 过来 580 00:38:41,880 --> 00:38:43,560 拖油瓶 过来 581 00:38:44,760 --> 00:38:46,040 你再不过来我就炖了你 582 00:38:53,480 --> 00:38:54,440 对不起 叶总 583 00:38:54,720 --> 00:38:56,560 你给我的那条裙子呢 584 00:38:56,640 --> 00:38:59,280 我会明天送到你公司去 585 00:38:59,440 --> 00:39:00,320 不过 586 00:39:00,640 --> 00:39:01,480 这只狗 587 00:39:02,640 --> 00:39:03,880 应该不是你掉的那只 588 00:39:06,080 --> 00:39:07,280 不管是不是自己的狗 589 00:39:07,360 --> 00:39:08,760 反正看起来差不多 590 00:39:08,840 --> 00:39:10,000 就认为是自己的 591 00:39:10,440 --> 00:39:12,520 像你这种人我见多了 592 00:39:15,760 --> 00:39:16,600 招桃花! 593 00:39:36,320 --> 00:39:37,920 看起来正义感爆棚 594 00:39:38,880 --> 00:39:40,200 其实名也想要 595 00:39:40,400 --> 00:39:41,280 钱也想要 596 00:39:41,920 --> 00:39:42,760 贺小姐 597 00:39:43,200 --> 00:39:44,280 像你这样的人 598 00:39:44,840 --> 00:39:45,880 我见得多了 599 00:39:48,680 --> 00:39:49,520 谢谢你 600 00:39:50,560 --> 00:39:51,400 敬你 601 00:39:52,040 --> 00:39:53,280 贪婪的灵魂 602 00:40:10,560 --> 00:40:12,520 微臣此一条计策 603 00:40:12,960 --> 00:40:15,200 既可解了厂公心头之惑 604 00:40:15,520 --> 00:40:16,560 又能让太子殿下… 605 00:40:16,640 --> 00:40:18,400 妈 我挂在衣架上那个裙子 606 00:40:18,480 --> 00:40:19,600 你是不是给我洗了? 607 00:40:20,200 --> 00:40:21,040 裙子? 608 00:40:22,320 --> 00:40:23,400 没有啊 609 00:40:24,760 --> 00:40:27,000 今天灿阳去你房间拿了一条裙子 610 00:40:27,080 --> 00:40:28,880 说是给他前女友换 611 00:40:29,040 --> 00:40:30,640 是不是你要找的那条啊? 612 00:40:40,760 --> 00:40:41,640 贺灿阳 613 00:40:42,960 --> 00:40:43,800 贺灿阳 614 00:40:47,080 --> 00:40:48,160 吓死我了 615 00:40:50,000 --> 00:40:52,520 我以为又是 前女友喝多了过来找我麻烦呢 616 00:40:53,440 --> 00:40:54,280 我的裙子呢? 617 00:40:54,680 --> 00:40:56,240 那是别人借给我的 明天要还 618 00:41:01,560 --> 00:41:02,400 你的裙子 619 00:41:03,040 --> 00:41:04,640 明天应该还不回去了 620 00:41:05,120 --> 00:41:05,960 什么意思啊? 621 00:41:17,040 --> 00:41:18,000 贺灿阳! 622 00:41:19,240 --> 00:41:20,240 你给我的东西 623 00:41:20,320 --> 00:41:21,880 我都要毁掉 624 00:41:23,920 --> 00:41:24,760 讨厌他 625 00:41:24,840 --> 00:41:26,920 讨厌 37723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.