All language subtitles for Eight Hours episode 08 [iQIYI]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:21,140 --> 00:00:23,010
3
00:00:21,150 --> 00:00:23,230
Lao Bai.
4
00:00:24,420 --> 00:00:25,000
5
00:00:24,430 --> 00:00:25,190
Wei Wei.
6
00:00:26,460 --> 00:00:26,980
7
00:00:26,470 --> 00:00:27,150
Come in.
8
00:00:32,830 --> 00:00:33,910
She is back.
9
00:00:32,860 --> 00:00:33,810
10
00:00:33,900 --> 00:00:34,650
11
00:00:33,910 --> 00:00:34,990
We should be happy.
12
00:00:34,980 --> 00:00:35,460
13
00:00:34,990 --> 00:00:35,670
Come in.
14
00:00:36,190 --> 00:00:36,870
Come in quickly.
15
00:00:36,200 --> 00:00:36,770
16
00:00:40,590 --> 00:00:41,670
Your mom is cooking
17
00:00:40,600 --> 00:00:41,680
18
00:00:41,670 --> 00:00:43,260
your favorite Tangyuan.
19
00:00:41,700 --> 00:00:43,090
20
00:00:49,110 --> 00:00:50,470
Come, let's have some more.
21
00:00:49,170 --> 00:00:50,330
22
00:00:54,150 --> 00:00:54,950
23
00:00:54,310 --> 00:00:55,310
Lao Bai.
24
00:00:59,280 --> 00:00:59,700
25
00:00:59,350 --> 00:00:59,990
What is it?
26
00:01:01,030 --> 00:01:02,310
No problem. Don't worry.
27
00:01:01,060 --> 00:01:02,100
28
00:01:11,270 --> 00:01:11,830
29
00:01:11,270 --> 00:01:12,070
Wei Wei.
30
00:01:13,510 --> 00:01:14,510
Mom knows
31
00:01:13,570 --> 00:01:14,410
32
00:01:14,830 --> 00:01:17,270
you never had much interest in medicine.
33
00:01:14,850 --> 00:01:17,150
34
00:01:17,750 --> 00:01:19,630
Yet you still got into medical school
35
00:01:17,770 --> 00:01:19,440
36
00:01:19,950 --> 00:01:21,110
because you didn't want to let me down.
37
00:01:19,990 --> 00:01:20,940
38
00:01:22,550 --> 00:01:23,420
39
00:01:22,550 --> 00:01:23,510
You've always been
40
00:01:23,789 --> 00:01:25,300
a sensible child.
41
00:01:23,830 --> 00:01:25,100
42
00:01:26,350 --> 00:01:28,630
I'm sure you've given it a lot of thought
43
00:01:26,370 --> 00:01:28,440
44
00:01:29,190 --> 00:01:30,680
45
00:01:29,190 --> 00:01:30,910
to quit school this time.
46
00:01:33,630 --> 00:01:34,710
I've thought about it.
47
00:01:33,660 --> 00:01:34,509
48
00:01:37,310 --> 00:01:38,110
Mom
49
00:01:37,330 --> 00:01:37,910
50
00:01:40,590 --> 00:01:41,360
51
00:01:40,590 --> 00:01:41,910
supports you
52
00:01:41,910 --> 00:01:43,150
to become a professional gamer.
53
00:01:41,930 --> 00:01:43,020
54
00:01:56,630 --> 00:01:57,390
Wei Wei.
55
00:01:56,650 --> 00:01:57,250
56
00:01:58,590 --> 00:02:00,990
Your mom stayed up all night
57
00:01:58,630 --> 00:02:00,780
58
00:02:01,350 --> 00:02:02,710
and glued it bit by bit
59
00:02:01,360 --> 00:02:02,420
60
00:02:03,310 --> 00:02:05,870
for this trophy.
61
00:02:03,320 --> 00:02:05,630
62
00:02:09,030 --> 00:02:10,229
After you've left,
63
00:02:09,100 --> 00:02:10,060
64
00:02:12,590 --> 00:02:14,270
she cried for a long time.
65
00:02:12,610 --> 00:02:13,860
66
00:02:16,430 --> 00:02:17,270
Wei Wei.
67
00:02:16,470 --> 00:02:17,030
68
00:02:18,190 --> 00:02:20,550
I didn't mean it that day.
69
00:02:18,240 --> 00:02:20,370
70
00:02:22,150 --> 00:02:25,030
I know
the significance of this trophy to you.
71
00:02:22,170 --> 00:02:24,800
72
00:02:26,510 --> 00:02:28,790
I hope that you can forgive me.
73
00:02:26,560 --> 00:02:28,480
74
00:02:31,180 --> 00:02:31,770
75
00:02:31,190 --> 00:02:31,990
I'm sorry.
76
00:02:33,030 --> 00:02:33,710
Wei Wei.
77
00:02:33,060 --> 00:02:33,530
78
00:02:40,380 --> 00:02:41,070
Mom.
79
00:02:40,440 --> 00:02:40,829
80
00:02:42,670 --> 00:02:43,550
I'm sorry.
81
00:02:42,690 --> 00:02:43,420
82
00:02:44,329 --> 00:02:46,170
83
00:02:44,350 --> 00:02:46,340
I shouldn't be talking to you like that.
84
00:02:48,070 --> 00:02:49,230
Good girl.
85
00:02:48,140 --> 00:02:49,060
86
00:02:49,829 --> 00:02:52,350
I'll go watch your game competition
87
00:02:49,850 --> 00:02:52,110
88
00:02:52,590 --> 00:02:53,740
89
00:02:52,590 --> 00:02:53,910
together with your dad
90
00:02:54,190 --> 00:02:55,230
and cheering for you.
91
00:02:54,210 --> 00:02:55,090
92
00:02:58,790 --> 00:03:00,030
Thank you.
93
00:02:58,829 --> 00:02:59,860
94
00:03:17,030 --> 00:03:17,430
95
00:03:17,030 --> 00:03:17,590
Mom.
96
00:03:20,510 --> 00:03:21,280
97
00:03:20,510 --> 00:03:21,510
I miss you so much.
98
00:05:01,430 --> 00:05:06,840
[Episode 8]
99
00:05:01,430 --> 00:05:06,840
[Eight Hours]
100
00:05:21,060 --> 00:05:21,980
101
00:05:21,070 --> 00:05:21,990
What's the hurry.
102
00:05:21,980 --> 00:05:22,940
103
00:05:21,990 --> 00:05:23,060
I will be online later.
104
00:05:23,020 --> 00:05:24,130
105
00:05:23,060 --> 00:05:24,430
I haven't eaten yet.
106
00:05:26,570 --> 00:05:27,240
107
00:05:26,580 --> 00:05:27,390
The president is online.
108
00:05:28,310 --> 00:05:28,900
109
00:05:28,310 --> 00:05:29,150
I'll be right away.
110
00:05:29,140 --> 00:05:29,550
111
00:05:29,150 --> 00:05:29,750
And that one...
112
00:05:30,150 --> 00:05:32,070
Don't let others take the credit.
113
00:05:30,180 --> 00:05:31,840
114
00:05:32,060 --> 00:05:32,350
115
00:05:32,070 --> 00:05:32,590
All right.
116
00:05:47,310 --> 00:05:47,950
Hey!
117
00:05:55,430 --> 00:05:55,870
118
00:05:55,430 --> 00:05:56,070
You...
119
00:05:56,830 --> 00:05:57,550
What do you want?
120
00:05:56,850 --> 00:05:57,409
121
00:05:58,830 --> 00:06:00,470
You've got the wrong person.
122
00:05:58,860 --> 00:06:00,310
123
00:06:00,750 --> 00:06:01,630
I...
124
00:06:00,770 --> 00:06:01,360
125
00:06:01,630 --> 00:06:02,910
What are you doing?
126
00:06:01,660 --> 00:06:02,730
127
00:06:04,030 --> 00:06:04,750
128
00:06:04,030 --> 00:06:04,910
I don't rob.
129
00:06:05,230 --> 00:06:06,270
I want to ask you something.
130
00:06:05,250 --> 00:06:06,080
131
00:06:07,270 --> 00:06:08,550
When you were a security guard,
132
00:06:07,310 --> 00:06:08,290
133
00:06:08,910 --> 00:06:09,600
134
00:06:08,910 --> 00:06:09,870
have you seen her?
135
00:06:15,810 --> 00:06:17,370
[Da Tou]
136
00:06:20,750 --> 00:06:21,380
137
00:06:21,070 --> 00:06:21,910
[Xiao Liang,]
138
00:06:22,150 --> 00:06:23,110
139
00:06:22,190 --> 00:06:23,150
[I've done everything]
140
00:06:23,140 --> 00:06:24,180
141
00:06:23,150 --> 00:06:24,190
[you've asked me to do.]
142
00:06:24,530 --> 00:06:26,020
143
00:06:24,550 --> 00:06:26,030
The community where Ms. Wei lives
144
00:06:26,020 --> 00:06:27,380
145
00:06:26,030 --> 00:06:27,390
I've deleted
146
00:06:27,380 --> 00:06:28,870
147
00:06:27,390 --> 00:06:29,070
all the recent
property surveillance videos.
148
00:06:29,490 --> 00:06:29,950
149
00:06:29,510 --> 00:06:30,110
Thanks for your hard work.
150
00:06:31,470 --> 00:06:31,830
But...
151
00:06:31,510 --> 00:06:32,510
152
00:06:31,830 --> 00:06:32,630
Speak up.
153
00:06:33,150 --> 00:06:35,190
Are we going to mess
with that Hunting Dog?
154
00:06:33,190 --> 00:06:35,070
155
00:06:35,530 --> 00:06:36,700
156
00:06:35,550 --> 00:06:36,710
I didn't provoke him.
157
00:06:36,700 --> 00:06:37,830
158
00:06:36,710 --> 00:06:38,110
He has his eye on Ms. Wei.
159
00:06:38,590 --> 00:06:40,150
Be cautious, then.
160
00:06:38,659 --> 00:06:40,030
161
00:06:40,150 --> 00:06:42,430
That guy is not easy to mess with.
162
00:06:40,170 --> 00:06:42,240
163
00:06:42,740 --> 00:06:43,260
164
00:06:42,750 --> 00:06:43,270
Got it.
165
00:06:43,260 --> 00:06:43,900
166
00:06:43,270 --> 00:06:44,030
I had it in mind.
167
00:06:45,909 --> 00:06:48,550
If you have money,
168
00:06:45,970 --> 00:06:48,320
169
00:06:49,110 --> 00:06:49,990
then I've seen her before.
170
00:06:49,159 --> 00:06:49,820
171
00:06:50,300 --> 00:06:51,780
172
00:06:50,310 --> 00:06:51,790
If there is no money,
173
00:06:51,780 --> 00:06:53,659
174
00:06:51,790 --> 00:06:53,790
then I had never seen her before.
175
00:07:07,910 --> 00:07:10,390
It seems familiar.
176
00:07:08,010 --> 00:07:10,380
177
00:07:10,380 --> 00:07:10,770
178
00:07:10,390 --> 00:07:11,070
But
179
00:07:12,790 --> 00:07:13,870
it was close.
180
00:07:12,800 --> 00:07:13,680
181
00:07:23,330 --> 00:07:24,450
182
00:07:23,350 --> 00:07:24,460
I...
183
00:07:24,460 --> 00:07:25,270
remember her.
184
00:07:24,490 --> 00:07:25,040
185
00:07:25,620 --> 00:07:26,290
186
00:07:25,630 --> 00:07:26,430
I have seen her before.
187
00:07:31,110 --> 00:07:32,030
I remember
188
00:07:31,120 --> 00:07:31,840
189
00:07:32,390 --> 00:07:33,909
the first time I met her,
190
00:07:32,440 --> 00:07:33,670
191
00:07:34,420 --> 00:07:35,520
192
00:07:34,430 --> 00:07:35,710
it was in Autumn City.
193
00:07:37,380 --> 00:07:38,050
194
00:07:37,390 --> 00:07:38,270
Autumn City?
195
00:07:38,530 --> 00:07:38,940
196
00:07:38,550 --> 00:07:38,950
Yes.
197
00:07:39,230 --> 00:07:40,670
It's a game
198
00:07:39,240 --> 00:07:40,440
199
00:07:41,030 --> 00:07:41,710
200
00:07:41,030 --> 00:07:41,909
in Pangu.
201
00:07:44,580 --> 00:07:45,650
202
00:07:44,590 --> 00:07:45,790
Can you be more specific?
203
00:07:46,060 --> 00:07:47,980
204
00:07:46,070 --> 00:07:48,150
When we were in Autumn City,
205
00:07:49,060 --> 00:07:50,900
206
00:07:49,070 --> 00:07:50,909
she's always giving us a hard time.
207
00:07:51,220 --> 00:07:52,430
Sea of Flower is her name.
208
00:07:51,280 --> 00:07:52,230
209
00:07:52,860 --> 00:07:54,060
210
00:07:52,870 --> 00:07:54,190
I can recognise her
even if she turns into ashes.
211
00:07:54,540 --> 00:07:55,580
212
00:07:54,550 --> 00:07:55,590
You just remember Sea of Flower,
213
00:07:55,580 --> 00:07:56,770
214
00:07:55,590 --> 00:07:56,950
the one in Pangu...
215
00:07:58,940 --> 00:07:59,370
216
00:07:58,950 --> 00:07:59,470
Thanks.
217
00:08:19,320 --> 00:08:22,530
[Celeste Group]
218
00:08:19,320 --> 00:08:22,530
[Anchen Hospital]
219
00:08:38,950 --> 00:08:40,110
Why are you so late today?
220
00:08:39,010 --> 00:08:39,900
221
00:08:41,140 --> 00:08:42,179
222
00:08:41,150 --> 00:08:42,190
I overslept.
223
00:08:42,179 --> 00:08:42,890
224
00:08:42,190 --> 00:08:43,030
Sorry about that.
225
00:08:44,220 --> 00:08:45,160
226
00:08:44,270 --> 00:08:45,310
How long do we have?
227
00:08:45,850 --> 00:08:46,450
228
00:08:45,870 --> 00:08:46,590
Eight hours.
229
00:08:47,090 --> 00:08:47,660
230
00:08:47,150 --> 00:08:47,830
Just in time.
231
00:08:48,990 --> 00:08:49,670
Go!
232
00:08:49,000 --> 00:08:49,450
233
00:09:03,630 --> 00:09:05,430
Isn't this the only way
to Black Wind Cave?
234
00:09:03,660 --> 00:09:05,380
235
00:09:05,420 --> 00:09:06,260
236
00:09:05,430 --> 00:09:06,430
Why is it broken?
237
00:09:06,710 --> 00:09:07,630
238
00:09:06,750 --> 00:09:07,670
Only gang war
239
00:09:07,670 --> 00:09:08,990
can destroy the Pangu terrain.
240
00:09:07,700 --> 00:09:08,700
241
00:09:10,460 --> 00:09:11,290
242
00:09:10,470 --> 00:09:11,550
Heavenly Society again.
243
00:09:12,740 --> 00:09:13,290
244
00:09:12,750 --> 00:09:13,510
What should we do?
245
00:09:13,510 --> 00:09:14,400
246
00:09:13,510 --> 00:09:14,590
Do we have another way?
247
00:09:14,950 --> 00:09:15,750
We are running out of time.
248
00:09:14,990 --> 00:09:15,570
249
00:09:16,150 --> 00:09:17,230
We have to take a risk
250
00:09:16,180 --> 00:09:16,960
251
00:09:17,230 --> 00:09:18,060
252
00:09:17,230 --> 00:09:18,270
and passing through the Wizard Forest.
253
00:09:38,780 --> 00:09:39,170
254
00:09:38,830 --> 00:09:39,230
This way.
255
00:10:09,510 --> 00:10:10,950
Is this the place?
256
00:10:09,530 --> 00:10:10,700
257
00:10:11,550 --> 00:10:12,310
Don't worry.
258
00:10:11,570 --> 00:10:12,040
259
00:10:12,650 --> 00:10:13,740
260
00:10:12,670 --> 00:10:13,990
Just follow me. You won't go wrong.
261
00:10:34,880 --> 00:10:35,390
262
00:10:34,910 --> 00:10:35,630
Wait a minute.
263
00:10:36,790 --> 00:10:37,880
264
00:10:36,790 --> 00:10:38,030
Are we lost?
265
00:10:38,340 --> 00:10:39,630
We've passed this tree three times.
266
00:10:38,370 --> 00:10:39,490
267
00:10:39,990 --> 00:10:41,150
How is this possible?
268
00:10:40,000 --> 00:10:40,850
269
00:10:41,110 --> 00:10:41,750
270
00:10:41,150 --> 00:10:41,910
You're dazzled.
271
00:10:42,180 --> 00:10:42,640
272
00:10:42,190 --> 00:10:42,830
Come here.
273
00:10:44,260 --> 00:10:45,700
274
00:10:44,270 --> 00:10:45,710
This tree is big and thick.
275
00:10:45,700 --> 00:10:47,300
276
00:10:45,710 --> 00:10:47,430
And there are traces of
being struck by lightning.
277
00:10:48,270 --> 00:10:49,060
278
00:10:48,270 --> 00:10:49,230
It's easy to recognize.
279
00:10:53,620 --> 00:10:55,220
280
00:10:53,630 --> 00:10:55,230
It seems that you have little knowledge of
281
00:10:55,220 --> 00:10:56,160
282
00:10:55,230 --> 00:10:56,350
the game design aspect.
283
00:10:56,630 --> 00:10:57,350
Did you know
284
00:10:56,640 --> 00:10:57,170
285
00:10:57,580 --> 00:11:00,260
286
00:10:57,590 --> 00:11:00,550
due to the overwhelming
number of trees in Pangu,
287
00:11:00,540 --> 00:11:01,730
288
00:11:00,550 --> 00:11:01,750
the designers often use
289
00:11:01,730 --> 00:11:03,010
290
00:11:01,750 --> 00:11:03,350
the same material files.
291
00:11:03,340 --> 00:11:04,010
292
00:11:03,350 --> 00:11:04,020
Hence, you will not be surprised
293
00:11:04,010 --> 00:11:05,620
294
00:11:04,020 --> 00:11:05,630
to see some of the trees
295
00:11:05,620 --> 00:11:06,500
296
00:11:05,630 --> 00:11:06,710
with the
same appearance, body, and features.
297
00:11:06,930 --> 00:11:07,780
298
00:11:06,990 --> 00:11:07,830
Don't think so much.
299
00:11:08,100 --> 00:11:08,430
300
00:11:08,110 --> 00:11:08,630
Let's go.
301
00:11:09,490 --> 00:11:09,830
302
00:11:09,510 --> 00:11:10,030
Come back.
303
00:11:10,520 --> 00:11:10,990
304
00:11:10,550 --> 00:11:11,190
Look at it.
305
00:11:13,620 --> 00:11:15,140
306
00:11:13,630 --> 00:11:15,150
The mark I just left with the knife
307
00:11:15,140 --> 00:11:15,660
308
00:11:15,150 --> 00:11:15,830
is right here.
309
00:11:22,550 --> 00:11:23,830
This is the mark you left behind?
310
00:11:22,570 --> 00:11:23,580
311
00:11:27,320 --> 00:11:28,110
312
00:11:27,550 --> 00:11:28,340
Something's wrong here.
313
00:11:31,460 --> 00:11:31,930
314
00:11:31,470 --> 00:11:32,070
Am I right?
315
00:11:33,530 --> 00:11:34,680
316
00:11:33,550 --> 00:11:34,910
We're not really lost, aren't we?
317
00:11:37,100 --> 00:11:38,420
318
00:11:37,150 --> 00:11:38,580
What should we do now?
319
00:11:39,030 --> 00:11:40,910
We don't have much time left now.
320
00:11:39,070 --> 00:11:40,690
321
00:11:42,200 --> 00:11:42,800
322
00:11:42,230 --> 00:11:42,910
It's ok.
323
00:11:43,500 --> 00:11:44,670
324
00:11:43,510 --> 00:11:44,990
Based on my intuition,
325
00:11:44,990 --> 00:11:46,110
as long as we cross this way,
326
00:11:45,000 --> 00:11:45,920
327
00:11:46,400 --> 00:11:47,490
328
00:11:46,470 --> 00:11:47,750
we will reach Black Wind Cave.
329
00:11:48,310 --> 00:11:49,910
Really?
330
00:11:48,330 --> 00:11:49,660
331
00:11:50,260 --> 00:11:51,340
332
00:11:50,270 --> 00:11:51,350
I'm not trusting you
333
00:11:51,340 --> 00:11:52,360
334
00:11:51,350 --> 00:11:52,470
as a tour guide anymore.
335
00:11:52,460 --> 00:11:54,750
336
00:11:52,470 --> 00:11:54,790
You can question
my proficiency in the game,
337
00:11:54,780 --> 00:11:55,660
338
00:11:54,790 --> 00:11:55,670
but you can't question
339
00:11:55,660 --> 00:11:57,310
340
00:11:55,670 --> 00:11:57,510
the knowledge I have
about Pangu's environment?
341
00:11:57,780 --> 00:11:58,290
342
00:11:57,790 --> 00:11:58,390
Don't forget.
343
00:11:58,790 --> 00:11:59,670
I'm God
344
00:11:58,850 --> 00:11:59,460
345
00:12:00,310 --> 00:12:01,350
346
00:12:00,310 --> 00:12:01,550
here.
347
00:12:02,570 --> 00:12:03,500
348
00:12:02,580 --> 00:12:03,660
Everything you said is correct.
349
00:12:04,340 --> 00:12:06,310
350
00:12:04,420 --> 00:12:06,390
But you'll have to say that
at the entrance to the Black Wind Cave,
351
00:12:06,330 --> 00:12:07,380
352
00:12:06,390 --> 00:12:07,590
I would believe it a bit more.
353
00:12:07,980 --> 00:12:09,470
354
00:12:08,030 --> 00:12:09,830
Put away your sarcastic remarks
355
00:12:09,820 --> 00:12:10,640
356
00:12:09,830 --> 00:12:10,710
Let's be fair.
357
00:12:10,660 --> 00:12:11,260
358
00:12:10,710 --> 00:12:11,270
From the first step
359
00:12:11,260 --> 00:12:12,660
360
00:12:11,270 --> 00:12:12,670
we both went into this forest,
361
00:12:12,660 --> 00:12:13,520
362
00:12:12,670 --> 00:12:13,830
not to mention that it was an attack,
363
00:12:13,820 --> 00:12:15,650
364
00:12:13,830 --> 00:12:15,870
have you seen even a monster here?
365
00:12:16,230 --> 00:12:17,200
366
00:12:16,270 --> 00:12:17,390
This is what you call professionalism.
367
00:12:28,990 --> 00:12:29,380
368
00:12:29,030 --> 00:12:29,500
This...
369
00:12:29,890 --> 00:12:30,710
370
00:12:29,910 --> 00:12:30,870
What's that sound?
371
00:12:35,330 --> 00:12:36,470
372
00:12:35,460 --> 00:12:36,510
How did you go up?
373
00:12:36,500 --> 00:12:37,130
374
00:12:36,510 --> 00:12:37,140
Why are you staying there?
375
00:12:37,130 --> 00:12:37,670
376
00:12:37,140 --> 00:12:37,870
Get up here.
377
00:12:37,860 --> 00:12:38,660
378
00:12:37,870 --> 00:12:38,670
Didn't you hear the sound?
379
00:12:38,660 --> 00:12:39,300
380
00:12:38,670 --> 00:12:39,470
Get up here quickly.
381
00:12:40,070 --> 00:12:40,620
382
00:12:40,110 --> 00:12:40,660
Hide yourself.
383
00:12:40,650 --> 00:12:41,730
384
00:12:40,660 --> 00:12:41,750
In my dictionary,
385
00:12:41,730 --> 00:12:43,770
386
00:12:41,750 --> 00:12:44,070
there are no words for "fear of battle".
387
00:12:44,060 --> 00:12:44,930
388
00:12:44,070 --> 00:12:44,940
This is the Parade Boss (Monster),
389
00:12:44,930 --> 00:12:45,780
390
00:12:44,940 --> 00:12:45,790
the legendary King of Wolves.
391
00:12:45,780 --> 00:12:46,580
392
00:12:45,790 --> 00:12:46,590
You can't handle it.
393
00:12:46,580 --> 00:12:47,200
394
00:12:46,590 --> 00:12:47,310
Get up here.
395
00:12:49,970 --> 00:12:51,160
396
00:12:49,980 --> 00:12:51,350
Could it be that you can't climb a tree?
397
00:13:10,860 --> 00:13:11,610
398
00:13:10,870 --> 00:13:11,830
Who is it?
399
00:13:11,790 --> 00:13:13,140
400
00:13:11,830 --> 00:13:13,310
Whose husky is this?
401
00:13:13,270 --> 00:13:14,190
402
00:13:13,310 --> 00:13:14,230
Have you no sense of decency?
403
00:13:14,220 --> 00:13:15,020
404
00:13:14,230 --> 00:13:15,030
Has it been vaccinated?
405
00:13:15,020 --> 00:13:16,330
406
00:13:15,030 --> 00:13:16,550
How did you pull it out?
407
00:13:22,580 --> 00:13:23,290
408
00:13:22,630 --> 00:13:23,350
Oh my god.
409
00:13:23,340 --> 00:13:23,900
410
00:13:23,350 --> 00:13:23,910
So scary.
411
00:13:23,900 --> 00:13:24,480
412
00:13:23,910 --> 00:13:24,790
It's so big.
413
00:13:24,780 --> 00:13:26,260
414
00:13:24,790 --> 00:13:26,390
I thought you didn't know
how to climb a tree.
415
00:13:30,300 --> 00:13:30,700
416
00:13:30,310 --> 00:13:30,870
Hurry up.
417
00:13:30,840 --> 00:13:31,460
418
00:13:30,870 --> 00:13:31,630
Get up quickly.
419
00:13:40,570 --> 00:13:41,510
420
00:13:40,590 --> 00:13:41,510
When I wrote code,
421
00:13:41,510 --> 00:13:42,910
I'm not feeling it so fiercely.
422
00:13:41,540 --> 00:13:42,730
423
00:13:42,890 --> 00:13:43,260
424
00:13:42,910 --> 00:13:43,270
What should we do?
425
00:13:43,270 --> 00:13:44,420
How do we go down now?
426
00:13:43,340 --> 00:13:44,200
427
00:14:00,900 --> 00:14:02,180
428
00:14:00,910 --> 00:14:02,190
How about we go down and practise with it?
429
00:14:02,180 --> 00:14:02,840
430
00:14:02,190 --> 00:14:03,070
Are you crazy?
431
00:14:03,030 --> 00:14:03,980
432
00:14:03,070 --> 00:14:04,030
You can't beat it.
433
00:14:04,020 --> 00:14:04,450
434
00:14:04,030 --> 00:14:04,470
This Boss
435
00:14:04,450 --> 00:14:05,540
436
00:14:04,470 --> 00:14:05,550
not set up for a single player.
437
00:14:05,540 --> 00:14:06,940
438
00:14:05,550 --> 00:14:07,110
It has to be coordinated with all players.
439
00:14:07,110 --> 00:14:08,910
Where can I find someone here?
440
00:14:07,130 --> 00:14:08,650
441
00:14:10,350 --> 00:14:11,630
I stole this magic weapon from someone
442
00:14:10,450 --> 00:14:11,430
443
00:14:11,630 --> 00:14:14,190
the day before yesterday.
444
00:14:11,660 --> 00:14:14,020
445
00:14:17,340 --> 00:14:18,420
446
00:14:17,350 --> 00:14:18,430
Hello!
447
00:14:18,420 --> 00:14:19,060
448
00:14:18,430 --> 00:14:19,070
Hi guys,
449
00:14:19,060 --> 00:14:20,000
450
00:14:19,070 --> 00:14:20,110
we are here.
451
00:14:20,110 --> 00:14:21,150
We were attacked by a wild beast.
452
00:14:21,150 --> 00:14:22,390
Come and help us quickly.
453
00:14:21,170 --> 00:14:22,110
454
00:14:22,390 --> 00:14:23,880
455
00:14:22,390 --> 00:14:24,070
You guys will be rewarded.
456
00:14:26,340 --> 00:14:27,020
457
00:14:26,350 --> 00:14:27,030
Run!
458
00:14:27,020 --> 00:14:28,380
459
00:14:27,030 --> 00:14:28,390
Run!
460
00:14:28,820 --> 00:14:29,850
461
00:14:28,830 --> 00:14:29,980
Hi guys,
462
00:14:30,260 --> 00:14:32,690
463
00:14:30,270 --> 00:14:32,870
help me!
464
00:14:34,750 --> 00:14:35,230
465
00:14:34,790 --> 00:14:35,430
Hi girl,
466
00:14:35,430 --> 00:14:36,430
do not be afraid.
467
00:14:35,480 --> 00:14:36,020
468
00:14:36,420 --> 00:14:39,020
469
00:14:36,430 --> 00:14:39,150
We, the Jiangdong Four Heroes are here.
470
00:14:39,140 --> 00:14:40,970
471
00:14:39,150 --> 00:14:41,230
Attack!
472
00:14:41,230 --> 00:14:42,190
Here comes our savior.
473
00:14:41,250 --> 00:14:42,010
474
00:14:48,750 --> 00:14:50,750
Will they be able to make it?
475
00:14:48,770 --> 00:14:50,540
476
00:14:53,580 --> 00:14:54,160
477
00:14:53,590 --> 00:14:54,350
Beast!
478
00:14:54,670 --> 00:14:55,490
479
00:14:54,710 --> 00:14:56,670
Stick your neck out!
480
00:14:55,700 --> 00:14:56,490
481
00:14:57,060 --> 00:14:58,060
482
00:14:57,070 --> 00:14:59,630
I'm going to treat this girl
483
00:14:58,240 --> 00:14:59,470
484
00:14:59,950 --> 00:15:02,630
a barbecue.
485
00:14:59,980 --> 00:15:01,840
486
00:15:11,910 --> 00:15:13,790
487
00:15:11,950 --> 00:15:13,830
What?
488
00:15:19,780 --> 00:15:21,050
489
00:15:19,790 --> 00:15:21,070
Run quickly!
490
00:15:21,050 --> 00:15:21,690
491
00:15:21,070 --> 00:15:21,790
So fierce.
492
00:15:39,460 --> 00:15:41,580
493
00:15:39,470 --> 00:15:41,590
[Receive the wedding token,
Love Flower Ring]
494
00:15:41,580 --> 00:15:44,130
495
00:15:41,590 --> 00:15:44,140
[Time remaining
for the mission is one hour.]
496
00:15:48,100 --> 00:15:48,570
497
00:15:48,110 --> 00:15:48,590
Wait for me.
498
00:15:52,140 --> 00:15:52,690
499
00:15:52,150 --> 00:15:52,700
Don't get killed.
500
00:15:52,700 --> 00:15:53,790
You can't beat it.
501
00:15:52,730 --> 00:15:53,610
502
00:16:11,220 --> 00:16:12,150
503
00:16:11,270 --> 00:16:12,390
What is this?
504
00:16:34,490 --> 00:16:35,150
[Nine Resurrections Left]
505
00:16:34,490 --> 00:16:35,150
[Sea of Flowers has been killed once]
506
00:16:34,490 --> 00:16:35,150
507
00:16:37,830 --> 00:16:38,950
It hurts.
508
00:16:37,930 --> 00:16:38,760
509
00:16:38,940 --> 00:16:39,530
510
00:16:38,950 --> 00:16:39,630
It hurts, doesn't it?
511
00:16:40,420 --> 00:16:40,980
512
00:16:40,430 --> 00:16:40,990
Parade Boss (Monster)
513
00:16:40,980 --> 00:16:42,140
514
00:16:40,990 --> 00:16:42,230
deepens the real pain system.
515
00:16:42,220 --> 00:16:42,740
516
00:16:42,230 --> 00:16:42,750
Don't go.
517
00:16:43,020 --> 00:16:43,970
518
00:16:43,030 --> 00:16:44,110
How much time is left?
519
00:16:45,470 --> 00:16:46,350
520
00:16:45,510 --> 00:16:46,510
Less than an hour.
521
00:16:53,510 --> 00:16:54,070
Rest assured.
522
00:16:53,520 --> 00:16:54,080
523
00:16:54,420 --> 00:16:55,290
524
00:16:54,430 --> 00:16:55,470
I said I can save you,
525
00:16:55,470 --> 00:16:56,630
I will surely save you.
526
00:16:55,490 --> 00:16:56,460
527
00:17:00,740 --> 00:17:01,240
528
00:17:00,790 --> 00:17:01,470
Bai Wei!
529
00:17:02,730 --> 00:17:03,490
530
00:17:02,750 --> 00:17:03,590
I tell you,
531
00:17:03,580 --> 00:17:05,220
532
00:17:03,590 --> 00:17:05,230
whatever happens next,
533
00:17:05,230 --> 00:17:06,869
just stay on the tree and don't come down.
534
00:17:05,250 --> 00:17:06,650
535
00:17:08,310 --> 00:17:09,069
Trust me.
536
00:17:08,319 --> 00:17:08,910
537
00:17:12,630 --> 00:17:14,270
I'm going to fight you today!
538
00:17:12,650 --> 00:17:14,130
539
00:17:43,830 --> 00:17:45,430
What an amazing scenery!
540
00:17:43,860 --> 00:17:45,260
541
00:17:45,710 --> 00:17:46,740
542
00:17:45,750 --> 00:17:46,990
Oh my god.
543
00:17:46,980 --> 00:17:48,220
544
00:17:46,990 --> 00:17:48,430
This is beautiful.
545
00:17:58,460 --> 00:17:59,260
546
00:17:58,470 --> 00:17:59,270
So much fun.
547
00:17:59,260 --> 00:18:00,720
548
00:17:59,270 --> 00:18:00,950
Just like a real Wonderland.
549
00:18:19,080 --> 00:18:19,440
550
00:18:19,110 --> 00:18:19,470
This...
551
00:18:19,860 --> 00:18:21,180
552
00:18:19,870 --> 00:18:21,270
Isn't this the legendary
553
00:18:21,250 --> 00:18:22,560
554
00:18:21,270 --> 00:18:22,750
human beast?
555
00:18:22,980 --> 00:18:24,630
[Anchor of Pangu, Wild Boar]
556
00:18:25,220 --> 00:18:26,180
557
00:18:25,230 --> 00:18:26,190
If this is broadcast,
558
00:18:26,180 --> 00:18:27,490
559
00:18:26,190 --> 00:18:27,710
I must be popular.
560
00:18:28,300 --> 00:18:28,760
561
00:18:28,310 --> 00:18:29,790
I'm going to shoot now.
562
00:18:29,060 --> 00:18:29,660
563
00:18:30,010 --> 00:18:31,770
564
00:18:30,030 --> 00:18:31,790
Look!
565
00:18:33,690 --> 00:18:34,340
566
00:18:33,700 --> 00:18:34,350
King of Wolves.
567
00:18:38,060 --> 00:18:38,710
568
00:18:38,070 --> 00:18:38,950
Wei Wei.
569
00:18:41,780 --> 00:18:42,540
570
00:18:41,790 --> 00:18:42,550
Ladies and gentlemen,
571
00:18:42,540 --> 00:18:44,200
572
00:18:42,550 --> 00:18:44,310
it's a marvellous spectacle.
573
00:18:44,630 --> 00:18:48,030
This heroine is the craziest, bravest
and the most powerful player
574
00:18:44,650 --> 00:18:45,420
575
00:18:45,460 --> 00:18:46,530
576
00:18:46,530 --> 00:18:48,020
577
00:18:48,030 --> 00:18:49,710
that I've ever seen in Pangu.
578
00:18:48,070 --> 00:18:49,630
579
00:18:50,050 --> 00:18:51,860
580
00:18:50,060 --> 00:18:51,870
She died and came back to life
over and over again,
581
00:18:51,860 --> 00:18:53,140
582
00:18:51,870 --> 00:18:53,150
never giving up!
583
00:18:53,140 --> 00:18:54,060
584
00:18:53,150 --> 00:18:54,070
She fought the most powerful
and the strongest monster,
585
00:18:54,060 --> 00:18:55,410
586
00:18:54,070 --> 00:18:55,430
The King of Wolves by herself.
587
00:18:55,410 --> 00:18:56,780
588
00:18:55,430 --> 00:18:56,790
The strongest Boss,
589
00:18:56,780 --> 00:18:58,220
590
00:18:56,790 --> 00:18:58,230
King of Wolves!
591
00:18:58,220 --> 00:18:59,450
592
00:18:58,230 --> 00:18:59,710
It's amazing!
593
00:19:12,940 --> 00:19:15,310
594
00:19:12,960 --> 00:19:15,250
I'll be back.
595
00:19:13,090 --> 00:19:15,130
[King of Wolves' Attack]
596
00:19:15,340 --> 00:19:17,300
597
00:19:15,350 --> 00:19:17,390
I'm afraid you all don't know yet.
598
00:19:17,390 --> 00:19:18,910
The damage caused by this wolf
599
00:19:17,400 --> 00:19:18,900
600
00:19:18,900 --> 00:19:20,330
601
00:19:18,910 --> 00:19:20,350
is real damage.
602
00:19:20,330 --> 00:19:21,420
603
00:19:20,350 --> 00:19:21,430
Well, that's the question.
604
00:19:21,420 --> 00:19:22,100
605
00:19:21,430 --> 00:19:22,110
Here's the question.
606
00:19:22,110 --> 00:19:24,750
Why did she continue?
607
00:19:22,120 --> 00:19:24,520
608
00:19:31,230 --> 00:19:32,510
Let me tell you.
609
00:19:31,270 --> 00:19:32,360
610
00:19:33,700 --> 00:19:34,240
[One resurrection left]
[King of Wolves' Attack]
611
00:19:33,700 --> 00:19:34,830
612
00:19:33,700 --> 00:19:34,830
613
00:19:33,700 --> 00:19:34,830
614
00:19:34,330 --> 00:19:34,830
[Sea of Flowers
has been killed nine times]
615
00:19:34,850 --> 00:19:37,600
[Heavenly Society]
616
00:19:37,980 --> 00:19:38,460
617
00:19:37,990 --> 00:19:38,470
Madam.
618
00:19:39,220 --> 00:19:39,570
619
00:19:39,230 --> 00:19:39,750
Madam.
620
00:19:41,220 --> 00:19:44,820
621
00:19:41,230 --> 00:19:44,830
This is the legendary Supreme Sacred Ring.
622
00:19:44,820 --> 00:19:46,000
623
00:19:44,830 --> 00:19:46,230
Only got three
624
00:19:46,230 --> 00:19:47,310
in Pangu.
625
00:19:46,260 --> 00:19:47,140
626
00:19:48,430 --> 00:19:48,960
627
00:19:48,430 --> 00:19:49,230
Try it on.
628
00:19:54,490 --> 00:19:56,480
629
00:19:54,520 --> 00:19:57,390
[The Sacred Ring is powerful.]
630
00:19:55,270 --> 00:19:56,520
[One of the three rings,
The Abyss of Obsidian]
631
00:19:55,270 --> 00:19:56,520
[The Sacred Ring is powerful]
632
00:20:10,030 --> 00:20:10,870
Not bad.
633
00:20:10,060 --> 00:20:10,660
634
00:20:11,750 --> 00:20:12,910
Not bad?
635
00:20:11,770 --> 00:20:12,760
636
00:20:13,590 --> 00:20:14,270
Madam.
637
00:20:13,610 --> 00:20:14,150
638
00:20:14,610 --> 00:20:15,900
639
00:20:14,630 --> 00:20:15,910
This is what I got
640
00:20:15,900 --> 00:20:16,830
641
00:20:15,910 --> 00:20:17,030
after a month of browsing
642
00:20:17,670 --> 00:20:18,510
643
00:20:17,670 --> 00:20:18,710
with all my buddies.
644
00:20:20,580 --> 00:20:21,360
645
00:20:20,630 --> 00:20:21,510
You have a
646
00:20:21,510 --> 00:20:22,630
stroke of luck.
647
00:20:21,550 --> 00:20:22,470
648
00:20:23,940 --> 00:20:26,110
That was also a blessing from you.
649
00:20:23,970 --> 00:20:25,860
650
00:20:27,140 --> 00:20:27,720
651
00:20:27,150 --> 00:20:27,990
Madam.
652
00:20:27,980 --> 00:20:29,540
653
00:20:27,990 --> 00:20:29,550
Someone is killing
the King of Wolves in Wizard Forest.
654
00:20:29,540 --> 00:20:30,550
655
00:20:29,550 --> 00:20:30,750
What?
656
00:20:40,220 --> 00:20:40,660
657
00:20:40,230 --> 00:20:40,670
Don't come down.
658
00:20:40,670 --> 00:20:41,270
I'm fine.
659
00:20:40,680 --> 00:20:41,130
660
00:20:42,900 --> 00:20:43,480
661
00:20:42,900 --> 00:20:43,630
I said before,
662
00:20:44,140 --> 00:20:44,890
663
00:20:44,150 --> 00:20:45,150
compare to the results,
664
00:20:45,150 --> 00:20:46,150
the process is more important.
665
00:20:45,160 --> 00:20:46,030
666
00:20:46,900 --> 00:20:47,750
667
00:20:46,910 --> 00:20:47,910
No matter how hard it is,
668
00:20:48,180 --> 00:20:50,260
669
00:20:48,190 --> 00:20:50,540
just keep persisting and you will succeed.
670
00:20:51,750 --> 00:20:52,430
671
00:20:51,790 --> 00:20:52,710
I protect you.
672
00:21:37,400 --> 00:21:37,840
673
00:21:37,470 --> 00:21:38,100
Ye Tian!
674
00:21:43,350 --> 00:21:43,990
Ye Tian!
675
00:21:43,410 --> 00:21:43,930
676
00:21:47,620 --> 00:21:48,260
677
00:21:47,630 --> 00:21:48,270
Are you crazy?
678
00:21:48,270 --> 00:21:49,910
You only have one life.
679
00:21:48,290 --> 00:21:49,770
680
00:22:16,310 --> 00:22:17,470
Oh my god!
681
00:22:16,340 --> 00:22:17,490
682
00:22:17,470 --> 00:22:19,550
She's not fighting alone.
683
00:22:17,560 --> 00:22:19,350
684
00:22:19,550 --> 00:22:20,110
Ladies and gentlemen,
685
00:22:19,580 --> 00:22:20,140
686
00:22:20,110 --> 00:22:21,470
please support them!
687
00:22:20,350 --> 00:22:21,490
688
00:22:21,470 --> 00:22:23,710
Double Attack 666!
689
00:22:21,510 --> 00:22:23,480
690
00:22:29,300 --> 00:22:30,000
691
00:22:29,310 --> 00:22:30,230
Ye Tian!
692
00:22:40,660 --> 00:22:41,030
693
00:22:40,670 --> 00:22:41,190
Wei Wei!
694
00:22:41,190 --> 00:22:42,030
This beast is like a dog.
695
00:22:41,210 --> 00:22:42,010
696
00:22:42,030 --> 00:22:42,830
"Tofu waist with copperhead".
697
00:22:42,050 --> 00:22:42,790
698
00:22:42,820 --> 00:22:43,830
699
00:22:42,830 --> 00:22:43,990
Its weakness is at the waist!
700
00:22:51,270 --> 00:22:52,550
Let's attack its weakness together!
701
00:22:51,300 --> 00:22:52,370
702
00:23:32,190 --> 00:23:34,070
I didn't expect that
we are good luck enough
703
00:23:32,230 --> 00:23:33,840
704
00:23:34,420 --> 00:23:35,730
705
00:23:34,470 --> 00:23:35,950
to kill the King of Wolves.
706
00:23:41,220 --> 00:23:42,100
707
00:23:41,230 --> 00:23:42,270
Are you crazy?
708
00:23:42,250 --> 00:23:43,540
709
00:23:42,270 --> 00:23:43,550
Do you know you only have one life?
710
00:23:43,540 --> 00:23:44,780
711
00:23:43,550 --> 00:23:45,150
What if you die?
712
00:23:45,140 --> 00:23:46,650
713
00:23:45,150 --> 00:23:46,870
Don't you think about
the consequences of your actions?
714
00:23:51,710 --> 00:23:53,550
♫ The falling light ♫
715
00:23:53,590 --> 00:23:56,810
♫ Leads to a road ♫
716
00:23:57,170 --> 00:23:58,870
♫ Longing for you ♫
717
00:23:58,890 --> 00:24:00,990
♫ To be at the end ♫
718
00:23:59,150 --> 00:24:00,110
[From today onwards,]
719
00:23:59,160 --> 00:23:59,930
720
00:24:00,420 --> 00:24:01,890
721
00:24:00,430 --> 00:24:02,150
I'll never let you get hurt for me again,
722
00:24:02,360 --> 00:24:04,130
♫ If the wind started to ♫
723
00:24:02,690 --> 00:24:03,550
724
00:24:02,710 --> 00:24:03,710
not even once.
725
00:24:04,160 --> 00:24:07,000
♫ Stop chasing the rain ♫
726
00:24:07,600 --> 00:24:09,260
♫ How would the eyes ♫
727
00:24:09,280 --> 00:24:11,190
♫ Fog up? ♫
728
00:24:11,610 --> 00:24:13,220
♫ Listen to ♫
729
00:24:13,220 --> 00:24:16,020
♫ All the diversity in the world ♫
730
00:24:16,290 --> 00:24:18,620
♫ But time ♫
731
00:24:18,640 --> 00:24:21,590
♫ Is still flying ♫
732
00:24:19,220 --> 00:24:19,840
733
00:24:19,230 --> 00:24:20,020
Relax. It's okay.
734
00:24:20,380 --> 00:24:20,810
735
00:24:20,390 --> 00:24:20,990
Relax.
736
00:24:21,600 --> 00:24:23,740
♫ How many reunions ♫
737
00:24:22,260 --> 00:24:22,740
738
00:24:22,270 --> 00:24:22,950
Don't worry.
739
00:24:23,180 --> 00:24:24,160
740
00:24:23,190 --> 00:24:24,270
You're just overtired,
741
00:24:23,740 --> 00:24:24,960
♫ Does it take ♫
742
00:24:24,260 --> 00:24:24,820
743
00:24:24,270 --> 00:24:25,030
a bit weak.
744
00:24:24,960 --> 00:24:26,590
♫ To understand ♫
745
00:24:25,020 --> 00:24:25,830
746
00:24:25,030 --> 00:24:25,980
You will be fine after taking a break.
747
00:24:26,460 --> 00:24:27,170
748
00:24:26,470 --> 00:24:27,350
Let me carry you away.
749
00:24:26,590 --> 00:24:30,830
♫ A touch? ♫
750
00:24:31,220 --> 00:24:31,630
751
00:24:31,230 --> 00:24:31,790
Hey!
752
00:24:31,660 --> 00:24:35,050
♫ The sea chants for the sky ♫
753
00:24:31,790 --> 00:24:33,270
Why are you touching my butt?
754
00:24:31,810 --> 00:24:33,160
755
00:24:34,340 --> 00:24:34,900
756
00:24:34,350 --> 00:24:34,910
I'm sorry.
757
00:24:34,900 --> 00:24:35,970
758
00:24:34,910 --> 00:24:36,070
And this hand.
759
00:24:35,050 --> 00:24:37,710
♫ With the raging of the waves ♫
760
00:24:36,620 --> 00:24:37,510
761
00:24:36,630 --> 00:24:37,870
Wei Wei, sorry.
762
00:24:37,870 --> 00:24:38,750
I...
763
00:24:37,900 --> 00:24:40,120
♫ Make a wish ♫
764
00:24:37,940 --> 00:24:38,630
765
00:24:40,120 --> 00:24:42,750
♫ On an ordinary night ♫
766
00:24:42,100 --> 00:24:42,700
767
00:24:42,110 --> 00:24:42,870
Sorry about that.
768
00:24:42,840 --> 00:24:43,620
769
00:24:42,870 --> 00:24:43,830
I did not do it on purpose.
770
00:24:43,290 --> 00:24:46,080
♫ Praying that the red eyes ♫
771
00:24:44,670 --> 00:24:46,390
Don't touch me from now on.
772
00:24:44,680 --> 00:24:46,220
773
00:24:46,080 --> 00:24:48,030
♫ Are no longer blurry ♫
774
00:24:48,760 --> 00:24:50,950
♫ Look up and watch ♫
775
00:24:49,830 --> 00:24:51,710
Watch out for your hand.
776
00:24:49,910 --> 00:24:51,480
777
00:24:50,980 --> 00:24:52,550
♫ The starry sky ♫
778
00:24:52,550 --> 00:24:55,720
♫ I hold you ♫
779
00:24:55,720 --> 00:24:58,700
♫ With all my love ♫
780
00:24:56,740 --> 00:24:57,260
781
00:24:56,750 --> 00:24:57,430
Hug me.
782
00:24:58,700 --> 00:25:01,010
♫ Can you hear my wish ♫
783
00:25:01,010 --> 00:25:03,750
♫ In the noise? ♫
784
00:25:04,110 --> 00:25:06,820
♫ Perhaps you can understand it ♫
785
00:25:05,620 --> 00:25:06,900
786
00:25:05,630 --> 00:25:06,910
Next time when you hug me,
787
00:25:06,820 --> 00:25:09,240
♫ Only if you are ♫
788
00:25:06,900 --> 00:25:07,710
789
00:25:06,910 --> 00:25:08,070
you have to try...
790
00:25:08,310 --> 00:25:10,190
You have to try slowly.
791
00:25:08,390 --> 00:25:09,920
792
00:25:09,290 --> 00:25:12,570
♫ Closer to me ♫
793
00:25:11,020 --> 00:25:11,570
794
00:25:11,030 --> 00:25:11,750
Got it.
795
00:25:12,180 --> 00:25:13,210
796
00:25:12,190 --> 00:25:13,310
I got it.
797
00:25:13,300 --> 00:25:13,880
798
00:25:13,310 --> 00:25:14,070
It's your fault.
799
00:25:15,330 --> 00:25:16,170
800
00:25:15,350 --> 00:25:16,350
You can't hold it anymore, can you?
801
00:25:17,230 --> 00:25:18,270
Who said that?
802
00:25:17,260 --> 00:25:17,960
803
00:25:20,900 --> 00:25:21,700
804
00:25:20,910 --> 00:25:21,710
That's the story, Madam.
805
00:25:21,700 --> 00:25:23,600
806
00:25:21,710 --> 00:25:23,910
Later on, a masked man appeared
807
00:25:23,910 --> 00:25:25,230
and help that woman.
808
00:25:23,960 --> 00:25:24,990
809
00:25:25,550 --> 00:25:26,630
They work together
810
00:25:25,610 --> 00:25:26,470
811
00:25:26,950 --> 00:25:28,350
to kill the King of Wolves.
812
00:25:26,960 --> 00:25:28,120
813
00:25:28,820 --> 00:25:29,790
That's impossible.
814
00:25:28,880 --> 00:25:29,530
815
00:25:30,310 --> 00:25:31,870
Without this Sacred Ring,
816
00:25:30,370 --> 00:25:31,860
817
00:25:31,860 --> 00:25:32,700
818
00:25:31,870 --> 00:25:32,710
not to mention a person,
819
00:25:32,700 --> 00:25:34,210
820
00:25:32,710 --> 00:25:34,390
even ten people will be killed too.
821
00:25:46,020 --> 00:25:46,440
822
00:25:46,030 --> 00:25:46,710
Madam.
823
00:25:46,700 --> 00:25:47,740
824
00:25:46,710 --> 00:25:47,750
That masked man
825
00:25:47,740 --> 00:25:49,110
826
00:25:47,750 --> 00:25:49,270
discovered the weakness
of the King of Wolves,
827
00:25:49,510 --> 00:25:50,190
is on its waist.
828
00:25:49,530 --> 00:25:50,070
829
00:25:51,550 --> 00:25:52,510
Waist?
830
00:25:51,620 --> 00:25:52,450
831
00:25:53,180 --> 00:25:54,150
832
00:25:53,190 --> 00:25:54,390
Let me go.
833
00:25:54,390 --> 00:25:55,910
This is possible too.
834
00:25:54,420 --> 00:25:55,600
835
00:25:55,910 --> 00:25:57,030
That's a
836
00:25:55,930 --> 00:25:56,790
837
00:25:58,180 --> 00:25:58,990
stroke of luck.
838
00:25:58,210 --> 00:25:58,880
839
00:26:00,580 --> 00:26:02,400
840
00:26:00,590 --> 00:26:02,670
He is quite interesting.
841
00:26:04,710 --> 00:26:05,470
What does it mean?
842
00:26:04,720 --> 00:26:05,270
843
00:26:09,020 --> 00:26:10,070
844
00:26:09,030 --> 00:26:10,310
Yes, indeed.
845
00:26:11,150 --> 00:26:11,900
846
00:26:11,150 --> 00:26:12,030
He is so interesting.
847
00:26:27,620 --> 00:26:28,290
848
00:26:27,630 --> 00:26:28,300
Put me down.
849
00:26:28,290 --> 00:26:29,190
850
00:26:28,300 --> 00:26:29,390
I can walk by myself.
851
00:26:32,250 --> 00:26:32,630
852
00:26:32,270 --> 00:26:32,790
Look at that.
853
00:26:33,390 --> 00:26:34,000
854
00:26:33,390 --> 00:26:34,190
Black Wind Cave.
855
00:26:35,090 --> 00:26:39,040
[Black Wind Cave]
856
00:26:41,060 --> 00:26:42,020
857
00:26:41,070 --> 00:26:42,390
Yes.
858
00:26:44,620 --> 00:26:46,950
859
00:26:44,630 --> 00:26:47,310
[The mission of
Epic Poetry Uniqueness is active.]
860
00:26:47,310 --> 00:26:49,470
[Get the legendary Love Flower Ring]
861
00:26:47,350 --> 00:26:49,270
862
00:26:49,780 --> 00:26:50,180
863
00:26:49,790 --> 00:26:50,430
[Please take note.]
864
00:26:50,420 --> 00:26:52,690
865
00:26:50,430 --> 00:26:52,950
[This task is for males and females.]
866
00:26:52,940 --> 00:26:54,580
867
00:26:52,950 --> 00:26:54,870
[The task can only be triggered once.]
868
00:26:54,860 --> 00:26:56,810
869
00:26:54,870 --> 00:26:57,030
[Both male and female players cannot die.]
870
00:26:57,020 --> 00:26:57,580
871
00:26:57,030 --> 00:26:57,750
I stay in front of you.
872
00:26:57,740 --> 00:26:58,230
873
00:26:57,750 --> 00:26:58,350
You follow me.
874
00:27:18,710 --> 00:27:19,110
875
00:27:19,060 --> 00:27:19,710
Be careful
876
00:27:29,820 --> 00:27:30,950
877
00:27:29,830 --> 00:27:31,230
This is so beautiful.
878
00:27:31,510 --> 00:27:31,920
879
00:27:31,550 --> 00:27:32,150
Let's go.
880
00:27:43,710 --> 00:27:45,550
I wonder
there's a scene like this in Pangu.
881
00:27:43,780 --> 00:27:45,340
882
00:27:47,590 --> 00:27:49,550
Black Wind King is also fond of beauty.
883
00:27:47,610 --> 00:27:49,200
884
00:27:49,860 --> 00:27:50,820
885
00:27:49,870 --> 00:27:51,110
He's not a woman, is he?
886
00:27:52,220 --> 00:27:52,900
887
00:27:52,230 --> 00:27:53,150
Probably not.
888
00:27:54,910 --> 00:27:56,550
When he was made,
889
00:27:54,940 --> 00:27:56,270
890
00:27:56,550 --> 00:27:57,950
why do I've no impression?
891
00:27:56,570 --> 00:27:57,730
892
00:28:00,270 --> 00:28:01,550
It's so beautiful here.
893
00:28:00,280 --> 00:28:01,340
894
00:28:02,250 --> 00:28:02,730
895
00:28:02,310 --> 00:28:02,790
Ye Tian.
896
00:28:02,780 --> 00:28:04,230
897
00:28:02,790 --> 00:28:04,550
Let's open the built-in and take a photo.
898
00:28:04,540 --> 00:28:05,140
899
00:28:04,550 --> 00:28:05,150
Stop shooting.
900
00:28:05,140 --> 00:28:05,620
901
00:28:05,150 --> 00:28:05,630
We are in a hurry.
902
00:28:05,630 --> 00:28:06,350
Let's go.
903
00:28:05,640 --> 00:28:06,140
904
00:28:06,340 --> 00:28:06,610
905
00:28:06,350 --> 00:28:06,630
Hurry up.
906
00:28:06,610 --> 00:28:07,490
907
00:28:06,630 --> 00:28:07,630
Just one.
908
00:28:10,250 --> 00:28:19,040
[Shooting Functions]
909
00:28:20,550 --> 00:28:21,840
910
00:28:20,590 --> 00:28:21,950
What's wrong with you?
911
00:28:31,370 --> 00:28:31,980
912
00:28:31,380 --> 00:28:32,190
Oops.
913
00:28:32,550 --> 00:28:33,390
914
00:28:32,590 --> 00:28:33,630
I've been poisoned.
915
00:28:33,630 --> 00:28:34,260
916
00:28:33,630 --> 00:28:34,470
Poisoned?
917
00:28:35,290 --> 00:28:36,190
918
00:28:35,310 --> 00:28:36,350
You are poisoned too?
919
00:28:38,700 --> 00:28:39,560
920
00:28:38,710 --> 00:28:39,710
Yes, I'm poisoned too.
921
00:28:39,980 --> 00:28:40,400
922
00:28:39,990 --> 00:28:40,670
Leave here quickly.
923
00:28:44,590 --> 00:28:45,140
924
00:28:44,630 --> 00:28:45,350
Get out of here now.
925
00:28:49,410 --> 00:28:50,490
926
00:28:49,420 --> 00:28:50,710
How long can you stand it?
927
00:28:50,700 --> 00:28:51,520
928
00:28:50,710 --> 00:28:51,630
Less than a minute.
929
00:28:52,330 --> 00:28:54,460
930
00:28:52,350 --> 00:28:55,270
[The ore in the green light channel
is full of toxicity.]
931
00:28:54,770 --> 00:28:57,100
932
00:28:55,270 --> 00:28:57,590
[Male and female players need
to use Yin and Yang energy to]
933
00:28:57,130 --> 00:28:59,580
934
00:28:57,590 --> 00:28:58,790
[dissolve each other's toxins
in order to pass this level.]
935
00:28:58,790 --> 00:28:59,820
Yin and Yang energy?
936
00:29:00,790 --> 00:29:01,630
Yin and Yang energy.
937
00:29:00,800 --> 00:29:01,460
938
00:29:01,980 --> 00:29:02,390
939
00:29:01,990 --> 00:29:02,590
Hold hands.
940
00:29:11,020 --> 00:29:11,670
941
00:29:11,030 --> 00:29:11,900
Useless.
942
00:29:13,480 --> 00:29:14,030
943
00:29:13,630 --> 00:29:14,270
Let's hug.
944
00:29:25,390 --> 00:29:26,120
945
00:29:25,390 --> 00:29:26,350
Useless also.
946
00:29:28,940 --> 00:29:29,810
947
00:29:29,020 --> 00:29:30,030
Is not working too.
948
00:29:32,710 --> 00:29:34,070
Hugs don't work.
949
00:29:32,730 --> 00:29:33,850
950
00:29:36,030 --> 00:29:37,230
951
00:29:36,030 --> 00:29:37,470
It's not going to be us...
952
00:29:44,610 --> 00:29:45,570
953
00:29:44,620 --> 00:29:45,910
No problem.
954
00:29:45,910 --> 00:29:47,310
We're just accomplishing the task.
955
00:29:45,920 --> 00:29:47,130
956
00:29:47,620 --> 00:29:48,780
957
00:29:47,630 --> 00:29:49,030
We're just accomplishing the task.
958
00:29:49,020 --> 00:29:49,420
959
00:29:49,030 --> 00:29:49,590
No problem.
960
00:29:50,780 --> 00:29:51,260
961
00:29:50,790 --> 00:29:51,270
Forget it.
962
00:29:51,270 --> 00:29:52,710
Hang in there and
we should be able to get out.
963
00:29:51,280 --> 00:29:52,500
964
00:29:52,910 --> 00:29:53,540
965
00:29:52,950 --> 00:29:53,790
[Warning!]
966
00:29:53,780 --> 00:29:55,420
967
00:29:53,790 --> 00:29:55,430
[Character's life level is too low.]
968
00:29:55,430 --> 00:29:56,550
[Dying.]
969
00:29:55,500 --> 00:29:56,450
970
00:29:56,850 --> 00:29:57,370
971
00:29:56,870 --> 00:29:57,590
Go!
972
00:30:11,880 --> 00:30:14,180
973
00:30:11,950 --> 00:30:14,430
[Yin and Yang energy
are dissolving the toxins.]
974
00:30:14,430 --> 00:30:17,050
975
00:30:14,430 --> 00:30:17,230
[Character's life
gradually returns to normal.]
976
00:30:29,700 --> 00:30:32,840
♫ My yearning is like an ocean ♫
977
00:30:33,490 --> 00:30:36,710
♫ Have you ever thought of
rowing to the other side? ♫
978
00:30:34,300 --> 00:30:35,040
979
00:30:34,470 --> 00:30:35,510
Thank you.
980
00:30:37,110 --> 00:30:39,620
♫ I think there's a girl there ♫
981
00:30:37,260 --> 00:30:37,880
982
00:30:37,430 --> 00:30:38,390
You're welcome.
983
00:30:40,090 --> 00:30:43,980
♫ Waiting for me
to take her to the future ♫
984
00:30:42,280 --> 00:30:43,160
985
00:30:42,470 --> 00:30:43,550
Let's go.
986
00:30:45,020 --> 00:30:47,550
♫ My longing is like an ocean ♫
987
00:30:45,610 --> 00:30:46,230
988
00:30:45,630 --> 00:30:46,630
Okay.
989
00:30:48,150 --> 00:30:51,460
♫ I wish there was someone chilling
on the other side ♫
990
00:30:51,880 --> 00:30:54,300
♫ So I wouldn't be alone ♫
991
00:30:54,890 --> 00:30:58,350
♫ He will appear one day ♫
992
00:30:58,800 --> 00:31:00,690
♫ Falling in love makes someone ♫
993
00:31:00,690 --> 00:31:02,500
♫ Become like a kid ♫
994
00:31:02,740 --> 00:31:04,840
♫ You're always adorable ♫
995
00:31:06,190 --> 00:31:08,910
♫ Missing someone is a great pity ♫
996
00:31:08,990 --> 00:31:11,440
♫ Can you show up ♫
997
00:31:10,770 --> 00:31:11,290
998
00:31:10,830 --> 00:31:11,510
Wait a moment.
999
00:31:11,460 --> 00:31:14,850
♫ To my side quickly? ♫
1000
00:31:14,920 --> 00:31:17,390
1001
00:31:15,030 --> 00:31:17,630
[The player is poisoned again
and his blood level is dropping.]
1002
00:31:16,240 --> 00:31:19,010
♫ How can I find love? ♫
1003
00:31:17,630 --> 00:31:18,950
Why am I poisoned again?
1004
00:31:17,650 --> 00:31:18,680
1005
00:31:19,100 --> 00:31:20,520
♫ I am your love ♫
1006
00:31:20,540 --> 00:31:23,010
♫ How do I keep you with me? ♫
1007
00:31:23,030 --> 00:31:24,240
♫ I will stay ♫
1008
00:31:24,240 --> 00:31:26,300
♫ Give you all my love ♫
1009
00:31:26,340 --> 00:31:31,110
♫ Love you hard, I am your harbor ♫
1010
00:31:34,230 --> 00:31:36,630
[Character's life returns to normal.]
1011
00:31:34,280 --> 00:31:36,490
1012
00:31:55,630 --> 00:31:57,030
Let's keep going.
1013
00:31:55,720 --> 00:31:56,790
1014
00:31:58,500 --> 00:31:58,810
1015
00:31:58,510 --> 00:31:58,910
Okay.
1016
00:32:10,660 --> 00:32:11,050
1017
00:32:10,670 --> 00:32:11,190
Look at that!
1018
00:32:16,070 --> 00:32:17,470
What are you doing?
1019
00:32:16,100 --> 00:32:17,320
1020
00:32:20,150 --> 00:32:21,070
What are you doing?
1021
00:32:20,190 --> 00:32:20,850
1022
00:32:23,510 --> 00:32:24,840
1023
00:32:23,510 --> 00:32:25,030
I'm no longer needed.
1024
00:32:25,030 --> 00:32:26,790
We are over the line.
1025
00:32:25,060 --> 00:32:26,440
1026
00:32:32,550 --> 00:32:32,830
You
1027
00:32:32,550 --> 00:32:33,870
1028
00:32:32,830 --> 00:32:34,070
didn't say it earlier.
1029
00:32:40,110 --> 00:32:41,550
It should be here.
1030
00:32:40,150 --> 00:32:41,260
1031
00:32:43,150 --> 00:32:44,070
It seems that the
1032
00:32:43,250 --> 00:32:44,090
1033
00:32:44,070 --> 00:32:45,830
Black Wind King is behind this door
as mentioned by the village chief.
1034
00:32:44,110 --> 00:32:45,770
1035
00:32:46,110 --> 00:32:47,470
To get a Love Flower Ring,
1036
00:32:46,200 --> 00:32:47,310
1037
00:32:47,470 --> 00:32:48,630
we must defeat him.
1038
00:32:47,510 --> 00:32:48,520
1039
00:32:49,580 --> 00:32:50,220
1040
00:32:49,590 --> 00:32:50,230
You can hide behind me
1041
00:32:50,220 --> 00:32:50,900
1042
00:32:50,230 --> 00:32:51,030
while we fight.
1043
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
1044
00:32:51,030 --> 00:32:52,270
After all, you only have one life.
1045
00:32:54,950 --> 00:32:55,630
1046
00:32:55,030 --> 00:32:55,950
Don't worry.
1047
00:32:55,880 --> 00:32:56,650
1048
00:32:55,950 --> 00:32:56,870
I know what to do.
1049
00:33:02,470 --> 00:33:04,190
These two mechanisms
should be activated at the same time.
1050
00:33:02,500 --> 00:33:03,950
1051
00:33:07,230 --> 00:33:08,070
Are you ready?
1052
00:33:07,280 --> 00:33:07,900
1053
00:33:10,270 --> 00:33:11,310
Put your hands on it.
1054
00:33:10,310 --> 00:33:11,210
1055
00:33:16,070 --> 00:33:20,430
One, two, three.
1056
00:33:16,120 --> 00:33:20,260
1057
00:34:03,100 --> 00:34:03,540
1058
00:34:03,230 --> 00:34:03,830
Be careful.
1059
00:34:19,590 --> 00:34:23,590
[Another couple acts recklessly.]
1060
00:34:19,610 --> 00:34:23,150
1061
00:34:25,670 --> 00:34:29,210
1062
00:34:25,670 --> 00:34:29,510
Come and be my guest in Dreamland.
1063
00:34:48,150 --> 00:34:49,429
Black Wind Cave?
1064
00:34:48,219 --> 00:34:49,000
1065
00:34:50,050 --> 00:34:50,810
1066
00:34:50,070 --> 00:34:51,110
We are back here again.
1067
00:34:52,070 --> 00:34:54,949
Bai Wei!
1068
00:34:52,080 --> 00:34:54,480
1069
00:35:00,110 --> 00:35:00,950
Bai Wei!
1070
00:35:00,130 --> 00:35:00,650
1071
00:35:00,950 --> 00:35:01,910
Freedom!
1072
00:35:00,970 --> 00:35:01,690
1073
00:35:06,860 --> 00:35:07,620
1074
00:35:06,870 --> 00:35:07,830
Freedom!
1075
00:35:07,830 --> 00:35:10,030
After we get rid of
Black Wind King, the villain,
1076
00:35:07,900 --> 00:35:09,760
1077
00:35:10,030 --> 00:35:12,190
the villagers of
Love Flower Village will be safe.
1078
00:35:10,090 --> 00:35:11,880
1079
00:35:12,990 --> 00:35:14,390
Freedom?
1080
00:35:13,020 --> 00:35:14,250
1081
00:35:15,790 --> 00:35:16,590
Dreamland.
1082
00:35:15,800 --> 00:35:16,480
1083
00:35:17,260 --> 00:35:18,820
1084
00:35:17,310 --> 00:35:19,150
It seems that
I came to Dreamland this time.
1085
00:35:19,150 --> 00:35:20,870
But I'm not the one
who designed this level.
1086
00:35:19,230 --> 00:35:20,690
1087
00:35:21,110 --> 00:35:22,470
What should I do to pass this level?
1088
00:35:21,130 --> 00:35:22,310
1089
00:35:22,790 --> 00:35:23,950
Freedom?
1090
00:35:22,830 --> 00:35:23,590
1091
00:35:23,950 --> 00:35:25,070
What are you talking about?
1092
00:35:23,990 --> 00:35:24,810
1093
00:35:25,350 --> 00:35:26,190
Nothing.
1094
00:35:25,360 --> 00:35:25,820
1095
00:35:26,650 --> 00:35:27,420
1096
00:35:26,670 --> 00:35:27,630
I haven't seen you for a long time.
1097
00:35:27,950 --> 00:35:28,590
Let's go then.
1098
00:35:27,980 --> 00:35:28,550
1099
00:35:31,630 --> 00:35:32,510
Freedom.
1100
00:35:31,680 --> 00:35:32,360
1101
00:35:33,030 --> 00:35:34,910
Let's go.
1102
00:35:33,070 --> 00:35:34,600
1103
00:35:40,190 --> 00:35:41,270
Ye Tian!
1104
00:35:40,240 --> 00:35:40,860
1105
00:35:43,710 --> 00:35:46,830
Ye Tian!
1106
00:35:43,780 --> 00:35:46,490
1107
00:35:47,190 --> 00:35:48,060
Qing Qiu.
1108
00:35:47,200 --> 00:35:47,860
1109
00:35:51,340 --> 00:35:51,980
1110
00:35:51,350 --> 00:35:52,150
Qing Qiu.
1111
00:35:52,150 --> 00:35:52,870
I'm here.
1112
00:35:52,220 --> 00:35:52,830
1113
00:35:52,870 --> 00:35:53,710
Do not be afraid.
1114
00:35:52,900 --> 00:35:53,550
1115
00:35:53,940 --> 00:35:55,380
1116
00:35:53,950 --> 00:35:55,390
After we eradicate the villain,
1117
00:35:55,380 --> 00:35:56,090
1118
00:35:55,390 --> 00:35:56,430
Black Wind King together,
1119
00:35:56,430 --> 00:35:57,710
we will get married tomorrow.
1120
00:35:56,490 --> 00:35:57,390
1121
00:35:57,710 --> 00:35:58,550
I'll marry you.
1122
00:35:57,750 --> 00:35:58,410
1123
00:35:59,500 --> 00:36:00,120
1124
00:35:59,510 --> 00:36:00,270
Who are you?
1125
00:36:00,260 --> 00:36:00,640
1126
00:36:00,270 --> 00:36:00,900
Qing Qiu.
1127
00:36:00,900 --> 00:36:01,950
Don't waste time.
1128
00:36:00,960 --> 00:36:01,710
1129
00:36:01,950 --> 00:36:03,110
Let's go into the cave with me.
1130
00:36:01,970 --> 00:36:02,910
1131
00:36:08,150 --> 00:36:09,950
Freedom?
1132
00:36:08,190 --> 00:36:09,880
1133
00:36:11,950 --> 00:36:12,750
Dreamland?
1134
00:36:11,960 --> 00:36:12,520
1135
00:36:16,380 --> 00:36:16,900
1136
00:36:16,390 --> 00:36:16,910
Forget it.
1137
00:36:16,900 --> 00:36:17,670
1138
00:36:16,910 --> 00:36:17,790
Let's see how it goes later.
1139
00:36:19,790 --> 00:36:20,630
Hurry up.
1140
00:36:19,800 --> 00:36:20,470
1141
00:37:37,510 --> 00:37:38,550
Freedom.
1142
00:37:37,560 --> 00:37:38,470
1143
00:37:38,550 --> 00:37:39,670
I'll slow him down.
1144
00:37:38,580 --> 00:37:39,550
1145
00:37:39,660 --> 00:37:40,530
1146
00:37:39,670 --> 00:37:40,710
You go first.
1147
00:37:40,700 --> 00:37:41,890
1148
00:37:40,710 --> 00:37:42,070
What am I talking about?
1149
00:37:44,590 --> 00:37:45,470
Don't go.
1150
00:37:44,620 --> 00:37:45,150
1151
00:37:45,470 --> 00:37:46,550
Go quickly!
1152
00:37:45,480 --> 00:37:46,500
1153
00:37:48,420 --> 00:37:48,730
1154
00:37:48,430 --> 00:37:48,910
I...
1155
00:37:49,900 --> 00:37:50,180
1156
00:37:49,910 --> 00:37:50,190
I...
1157
00:38:18,800 --> 00:38:19,970
1158
00:38:18,870 --> 00:38:20,150
What is it? Come back!
1159
00:38:20,830 --> 00:38:23,670
Freedom, go!
1160
00:38:20,920 --> 00:38:22,280
1161
00:38:22,880 --> 00:38:23,950
1162
00:38:23,910 --> 00:38:27,070
Go!
1163
00:38:36,140 --> 00:38:38,510
1164
00:38:36,150 --> 00:38:38,670
Freedom, go!
1165
00:39:05,110 --> 00:39:06,550
No, I can't leave.
1166
00:39:05,170 --> 00:39:06,490
1167
00:39:11,230 --> 00:39:12,110
Bai Wei.
1168
00:39:11,260 --> 00:39:11,910
1169
00:39:28,910 --> 00:39:29,790
Bai Wei.
1170
00:39:28,940 --> 00:39:29,550
1171
00:39:40,590 --> 00:39:41,380
Ye Tian!
1172
00:39:40,620 --> 00:39:41,250
1173
00:39:54,750 --> 00:39:59,110
Ye Tian!
1174
00:39:54,800 --> 00:39:58,990
1175
00:40:00,460 --> 00:40:01,700
1176
00:40:00,470 --> 00:40:01,710
Are you crazy?
1177
00:40:01,700 --> 00:40:03,230
1178
00:40:01,710 --> 00:40:03,430
You only have one life.
1179
00:40:04,740 --> 00:40:10,280
1180
00:40:04,750 --> 00:40:10,430
Ye Tian!
1181
00:40:13,270 --> 00:40:14,350
Ye Tian!
1182
00:40:13,340 --> 00:40:14,100
1183
00:40:20,870 --> 00:40:21,870
Ye Tian!
1184
00:40:20,900 --> 00:40:21,680
1185
00:40:25,670 --> 00:40:28,110
Ye Tian!
1186
00:40:25,730 --> 00:40:27,960
1187
00:40:29,230 --> 00:40:32,790
Ye Tian!
1188
00:40:29,260 --> 00:40:32,510
1189
00:40:33,270 --> 00:40:34,670
Ye Tian!
1190
00:40:33,320 --> 00:40:34,430
1191
00:40:56,630 --> 00:40:59,060
[If you like him,]
1192
00:40:56,670 --> 00:40:58,930
1193
00:40:59,470 --> 00:41:00,510
[you should know]
1194
00:40:59,500 --> 00:41:00,340
1195
00:41:01,150 --> 00:41:02,910
[what he desires.]
1196
00:41:01,220 --> 00:41:02,710
1197
00:41:05,630 --> 00:41:07,990
[Do you have a crush on Bai Wei?]
1198
00:41:05,700 --> 00:41:07,490
1199
00:41:07,990 --> 00:41:09,190
[Why do you ask like this?]
1200
00:41:08,020 --> 00:41:09,030
1201
00:41:09,140 --> 00:41:11,140
1202
00:41:09,190 --> 00:41:11,190
As you keep
interrupting other people's weddings,
1203
00:41:11,190 --> 00:41:12,950
and you also wanted
to know who the groom is.
1204
00:41:11,310 --> 00:41:12,570
1205
00:41:12,950 --> 00:41:14,550
I don't need to explain so much to you.
1206
00:41:12,990 --> 00:41:14,250
1207
00:41:14,950 --> 00:41:15,990
[The night of Ye Tian's incident,]
1208
00:41:14,990 --> 00:41:15,870
1209
00:41:16,310 --> 00:41:18,070
[all the surveillance
in her community failed.]
1210
00:41:16,330 --> 00:41:17,960
1211
00:41:18,310 --> 00:41:19,470
[Plus the previous clues,]
1212
00:41:18,350 --> 00:41:19,330
1213
00:41:19,830 --> 00:41:20,990
I think it's time to
find out the real intention.
1214
00:41:19,870 --> 00:41:20,900
57531