All language subtitles for Dinner (2016)_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,260 I don't think I can trust her anymore. 4 00:00:14,264 --> 00:00:18,560 He pushed me away. I went all the way to look for him. 5 00:00:19,978 --> 00:00:22,063 I was going to propose to her. 6 00:00:24,399 --> 00:00:27,944 Now I can't even think of doing that. 7 00:00:28,945 --> 00:00:31,364 He threw the first punch. 8 00:00:35,410 --> 00:00:40,206 And he betrayed the trust I had in him as a friend. 9 00:00:45,754 --> 00:00:49,841 How was I supposed to know... they were dating? 10 00:00:56,139 --> 00:00:58,475 I don't think it's ever going to be the same again. 11 00:01:01,311 --> 00:01:02,771 It was Richie. 12 00:01:04,272 --> 00:01:05,273 It was Richard. 13 00:01:07,525 --> 00:01:09,527 It was Richie. 14 00:01:10,612 --> 00:01:12,947 I'm just a regular guy trying to do the right thing. 15 00:01:13,740 --> 00:01:16,659 But most times, the right thing always ends up badly. 16 00:01:21,039 --> 00:01:23,792 - Are you kidding? - No I'm not playing. 17 00:01:23,833 --> 00:01:26,836 Well, you look really handsome in this shirt I got for you. 18 00:01:26,878 --> 00:01:27,170 Thank you.... 19 00:01:27,170 --> 00:01:30,423 - What would you do without me? - I don't know... 20 00:01:30,590 --> 00:01:33,843 - Oh... Speaking of being with you.... - Yeah? 21 00:01:33,843 --> 00:01:37,889 - Let me get this... - Okay.... 22 00:01:41,226 --> 00:01:46,940 Attention everybody... Attention... 23 00:01:48,107 --> 00:01:57,909 So... Jane Ifeoma Odogwu, I've thought of every possible way that I could show you how much I love you.... 24 00:01:57,909 --> 00:02:04,624 And I couldn't think of anythng better than doing this in the presence of everybody here today. 25 00:02:09,546 --> 00:02:12,423 - Jane.... - Oh....! 26 00:02:12,549 --> 00:02:14,801 Will you marry me? 27 00:02:24,602 --> 00:02:35,363 No! No.... I can't! 28 00:02:37,031 --> 00:02:39,993 I can't! Excuse me... 29 00:02:50,837 --> 00:02:54,465 Mickey! Mickey! Mike! 30 00:02:54,507 --> 00:03:18,948 Mickey! Mickey! Mike! 31 00:03:21,784 --> 00:03:24,913 - Mike! - Hmm? Yeah? Uhm... 32 00:03:25,455 --> 00:03:26,831 Didn't you hear your phone ringing? 33 00:03:26,831 --> 00:03:27,832 Uhm... 34 00:03:27,832 --> 00:03:31,753 I... I was just... just lacing my shoes... 35 00:03:33,838 --> 00:03:35,089 Babe, are you all right? 36 00:03:35,173 --> 00:03:38,301 Uhm... I'm fine... I'm good. 37 00:03:42,805 --> 00:03:46,935 Look, if... If it's about this trip, I don't have to go with you, you know? 38 00:03:46,976 --> 00:03:49,187 I can just wait here, and you can go ahead. 39 00:03:49,938 --> 00:03:56,486 No, it's fine... I would really like for you to come on this trip with me. 40 00:03:57,946 --> 00:03:59,739 - Okay... - Yeah... 41 00:04:00,573 --> 00:04:01,866 Is everything all right? 42 00:04:02,450 --> 00:04:08,206 Diane, I.... Like I said, I would really love for you to come on this trip with me... 43 00:04:08,206 --> 00:04:13,294 Ade is like my brother. He's practically family... And Lola is really really cool. 44 00:04:13,670 --> 00:04:15,338 I'm very sure you'll like her. 45 00:04:15,421 --> 00:04:19,384 It would be really nice to have you at this dinner with me. 46 00:04:22,303 --> 00:04:30,728 Look... I know it's important to you... and... it's just... The thing is, I don't know these people. 47 00:04:31,479 --> 00:04:34,774 Don't you think it's wiser if I wait until the wedding itself? 48 00:04:34,774 --> 00:04:40,530 No, no, no... Ade asked me to be his best man.. 49 00:04:42,240 --> 00:04:45,451 And it would be amazing to have you there with me. 50 00:04:48,746 --> 00:04:50,498 - If you say so. - I do. 51 00:04:50,665 --> 00:04:53,209 All right, so I'm just going to go and finish packing. 52 00:04:53,209 --> 00:04:53,251 All right, so I'm just going to go and finish packing. Okay. 53 00:04:53,251 --> 00:04:54,210 Okay. 54 00:04:56,379 --> 00:04:59,590 - Stop acting weird. - Okay. 55 00:05:10,893 --> 00:05:11,894 What? 56 00:05:14,272 --> 00:05:16,024 Uhm... Nothing. 57 00:05:33,416 --> 00:05:37,086 - Hey.... What's up? - What's up bro? 58 00:05:37,086 --> 00:05:37,962 I'm good... 59 00:05:37,962 --> 00:05:39,547 Okay, great. What time is your flight? 60 00:05:39,547 --> 00:05:44,886 Uhm... It's for 2:00 PM, so we're packed and about to take off to the airport. 61 00:05:44,886 --> 00:05:45,887 Okay, cool. 62 00:05:46,054 --> 00:05:50,266 Just wanted to confirm what time your flight leaves Abuja so I know what time to send the driver over to you. 63 00:05:50,266 --> 00:05:55,313 Well, we should get there give or take,- 00 PM, so he should be at the airport for- 30. 64 00:05:55,438 --> 00:06:00,651 All right, cool, then. I’ll have him wait for you there. I’ll text you his number so you can call him once you land. 65 00:06:00,651 --> 00:06:00,735 All right, cool, then. I’ll have him wait for you there. I’ll text you his number so you can call him once you land. No wahala. Ade... I will be coming over with somebody. 66 00:06:00,735 --> 00:06:06,407 No wahala. Ade... I will be coming over with somebody. 67 00:06:06,699 --> 00:06:07,450 Chick, right? 68 00:06:07,450 --> 00:06:09,410 Don’t worry, when I see you we’ll talk about it. 69 00:06:09,494 --> 00:06:14,540 Haha... Bad guy... All right, I’ll be waiting. 70 00:06:14,832 --> 00:06:16,292 No problem. All right, take care man. 71 00:06:16,292 --> 00:06:16,375 No problem. All right, take care man. All right, bro. Have a safe flight, yeah? I’ll see you soon. 72 00:06:16,375 --> 00:06:19,712 All right, bro. Have a safe flight, yeah? I’ll see you soon. 73 00:06:21,547 --> 00:06:22,590 Was that Mike? 74 00:06:22,715 --> 00:06:26,177 Yeah... Needed to confirm what time his flight leaves Abuja. 75 00:06:30,765 --> 00:06:32,642 What are you doing? 76 00:06:32,892 --> 00:06:36,896 How do you mean? I’m trying to call Richie. 77 00:06:37,647 --> 00:06:38,815 Why? 78 00:06:39,524 --> 00:06:41,192 What do you mean “why”? 79 00:06:41,567 --> 00:06:46,072 He’s my friend and colleague and I think he should be at the dinner, since he’s one of my groomsmen. 80 00:06:46,531 --> 00:06:52,286 I thought you told me this was a private dinner, with Mike and your parents. 81 00:06:52,495 --> 00:06:54,956 So how does Richie fit into the arrangement? 82 00:06:55,289 --> 00:06:56,958 Babe I know you don’t like Richie, but... 83 00:06:56,958 --> 00:07:01,170 He is not responsible. He is a bad influence. 84 00:07:01,254 --> 00:07:04,966 He’s still my friend and the only colleague I hang out with. 85 00:07:04,966 --> 00:07:07,760 Employee... Hmm? 86 00:07:09,137 --> 00:07:14,016 All right, I know Richie has his thing going on and all, but come on... 87 00:07:14,600 --> 00:07:18,563 I’ve got you so what harm could he possibly do to me? 88 00:07:18,980 --> 00:07:24,026 You know what? Since it’s your call, just do whatever you want. 89 00:07:28,781 --> 00:07:30,408 I love you too. 90 00:08:01,105 --> 00:08:05,026 - Hey, homie... - Dude what’s up? 91 00:08:05,276 --> 00:08:07,695 Man... I’m good... 92 00:08:07,987 --> 00:08:09,989 Don’t tell me you’re still sleeping. 93 00:08:11,824 --> 00:08:16,871 I just got in this morning... The club last night was crazy, man... 94 00:08:17,038 --> 00:08:18,831 Mr. Turn-up! 95 00:08:19,498 --> 00:08:22,877 Anyways, try to be at my place later today for 7:00 PM. 96 00:08:23,294 --> 00:08:26,756 Lola and I are hosting my best man this weekend so we are having dinner at my place. 97 00:08:27,215 --> 00:08:29,050 My parents will even stop by. 98 00:08:29,926 --> 00:08:32,845 Ok... What’s his name again? 99 00:08:32,970 --> 00:08:36,224 - Mike. - Yeah... Mike... 100 00:08:36,557 --> 00:08:42,355 - So just try and be around for 7:00. - All right... I’ll be there. 101 00:08:42,563 --> 00:08:45,733 - Thanks, bro. See you, then. - Yeah, sure. 102 00:09:44,041 --> 00:09:49,297 Hey, baby... Yeah, yeah, yeah.... I’m sorry, okay? 103 00:09:49,338 --> 00:09:51,966 Something really important came up last night. 104 00:09:55,303 --> 00:09:58,806 Yeah, you know what? Can we reschedule for tonight? 105 00:10:00,850 --> 00:10:07,148 Yeah, my place. I’ll pick you up in the evening. How’s that? 106 00:10:09,900 --> 00:10:10,943 All right, sure. 107 00:11:00,868 --> 00:11:03,996 - Hey, baby... - Hey... 108 00:11:07,500 --> 00:11:08,959 How’re you doing? 109 00:13:55,251 --> 00:13:59,964 - Mickey! What’s up bro? - Hey! Good to see you! 110 00:14:00,005 --> 00:14:03,175 How’s it going? Come inside... 111 00:14:03,217 --> 00:14:04,677 - Hi! - Hey! 112 00:14:04,677 --> 00:14:05,970 You guys finally get to meet. 113 00:14:05,970 --> 00:14:08,305 - Hi... - Nice to meet you! 114 00:14:08,597 --> 00:14:11,267 Wow... I’ve heard so much about you. 115 00:14:11,308 --> 00:14:16,105 Mike, Lola. Lola, Mike... My brother, friend and all around great dude. 116 00:14:16,105 --> 00:14:17,481 Ah, don’t mind him... 117 00:14:17,523 --> 00:14:19,775 Honestly, like, seriously, they couldn’t separate... 118 00:14:22,319 --> 00:14:26,323 Oh! Uhm... Sorry, my bad... Diane, this is Ade, and Lola. 119 00:14:26,365 --> 00:14:28,033 - Hi. - Hi. 120 00:14:28,284 --> 00:14:32,371 Hello... Welcome. Pleasure meeting you. 121 00:14:34,290 --> 00:14:35,833 - Hi... - Hi! 122 00:14:35,916 --> 00:14:37,376 - Ade... - Diane... 123 00:14:37,376 --> 00:14:39,837 - It’s... It’s a pleasure. - Same here. 124 00:14:44,758 --> 00:14:47,177 Nice place! Really spacious! 125 00:14:47,219 --> 00:14:50,723 Oh, yeah... Pre-wedding gift from popsi. Thought to bless me with this one. 126 00:14:50,806 --> 00:14:52,683 - Wow! Really? - Yeah... 127 00:14:52,850 --> 00:14:55,311 This place is huge! I like it. 128 00:14:56,437 --> 00:14:57,313 Let’s show them in... 129 00:14:57,313 --> 00:15:00,149 Yeah, let’s show you guys inside... Do a tour of the house.... 130 00:15:00,274 --> 00:15:02,651 Yes... Come inside.... Yes, yes... Please take it upstairs... 131 00:15:02,651 --> 00:15:03,777 - Okay... - Yeah... 132 00:15:04,862 --> 00:15:08,157 So let’s give you guys a tour of the house, show you to your rooms. 133 00:15:08,157 --> 00:15:09,241 All right. 134 00:15:10,451 --> 00:15:11,869 So Ade, how is momsi, by the way? 135 00:15:11,910 --> 00:15:15,039 She’s fine. She’s been on my case since we started this arrangement. 136 00:15:15,289 --> 00:15:16,915 - Really? - Yeah... 137 00:15:17,166 --> 00:15:20,711 Wow... Your place is really nice and spacious. 138 00:15:20,794 --> 00:15:24,214 Thank you... You know popsi... He goes really hard when he wants to. 139 00:15:25,090 --> 00:15:27,468 Congrats again, man. Congratulations... Happy for you... 140 00:15:27,468 --> 00:15:28,260 Thanks... 141 00:15:28,427 --> 00:15:29,595 Are you all right? 142 00:15:29,637 --> 00:15:33,390 Uhm, yeah... Congratulations... You do have a lovely place. 143 00:15:33,432 --> 00:15:34,350 Thank you. 144 00:15:34,516 --> 00:15:38,562 - Let’s show you guys around. Come on. - All right. 145 00:15:43,317 --> 00:15:48,697 - Would you not like to taste? - Oh... Uhm... It looks really great. 146 00:15:49,114 --> 00:15:53,619 - I hope Mike likes seafood. - Yeah... He does... 147 00:15:54,328 --> 00:15:56,580 - Table don set, Sarah? - Yes, ma’. 148 00:15:58,999 --> 00:16:01,585 - Would you like to help me? - Of course! Absolutely. 149 00:16:01,669 --> 00:16:03,128 Mr. Boyo! 150 00:16:04,546 --> 00:16:06,298 - How’s it going bro? - Good, good. 151 00:16:06,298 --> 00:16:09,385 Yeah... They’re all here... Like, can’t wait for you to meet them. 152 00:16:09,551 --> 00:16:12,262 - Dude, man you’re getting fat... - You’re crazy, man! 153 00:16:12,346 --> 00:16:14,348 What is going to happen when you get married? 154 00:16:14,473 --> 00:16:18,435 Dude, meet Mike. Mike, Richard. 155 00:16:20,604 --> 00:16:24,400 - Mike and I go way back from Primary...? - Primary 6, actually. 156 00:16:24,566 --> 00:16:26,026 You guys had just moved into the estate, then. 157 00:16:26,110 --> 00:16:28,737 Yeah, yeah... I always picture my KC days alone. 158 00:16:29,321 --> 00:16:36,912 Yeah, so Richie here works with the telco arm of the company and he’s my buddy and a major, major asshole. 159 00:16:38,163 --> 00:16:39,707 We practically do everything together. 160 00:16:39,790 --> 00:16:41,417 - Don’t mind the idiot. - I won’t. 161 00:16:41,500 --> 00:16:43,043 - He talks about you all the time. - Really? 162 00:16:43,127 --> 00:16:45,170 - Nice to finally meet you. - Same here. 163 00:16:45,421 --> 00:16:47,172 Now I see why you picked him as your best man. 164 00:16:47,297 --> 00:16:49,675 I’m sure he has his reasons, man, come on... 165 00:16:49,758 --> 00:16:52,594 - He doesn’t like competition... - Yeah... 166 00:16:53,137 --> 00:16:56,098 Finally the food is ready, guys. I’ll grab the wine. 167 00:16:56,306 --> 00:16:57,182 All right. 168 00:16:58,267 --> 00:17:02,813 - Mike, still your preferred dry red, right? - Yeah, yeah, dry red. 169 00:17:05,149 --> 00:17:07,401 - Hey Lola... - Richie... 170 00:17:11,405 --> 00:17:12,322 Hey... 171 00:17:14,700 --> 00:17:16,869 I don’t believe we’ve been introduced. 172 00:17:17,286 --> 00:17:18,746 No, we haven’t. 173 00:17:18,829 --> 00:17:22,958 And you will not be introduced because she came here with someone. 174 00:17:23,125 --> 00:17:29,715 Lola, why are you on my case this evening? I’m only trying to make a harmless introduction. 175 00:17:30,924 --> 00:17:33,093 - Hi... - She’s Diane, by the way. 176 00:17:33,510 --> 00:17:36,138 See? That wasn’t so difficult, was it? 177 00:17:37,264 --> 00:17:46,023 Hi, Diane. It’s a pleasure to meet you. My name is Boyo. Richard Boyo. But you can call me Richie. 178 00:17:57,993 --> 00:18:04,750 Diane... Have we met before? I mean, because you look kind of familiar. 179 00:18:06,835 --> 00:18:09,296 - No, we haven’t. - Are you sure? 180 00:18:09,630 --> 00:18:14,635 Richie! Can you please mind your business and stop harassing my guest? 181 00:18:14,718 --> 00:18:16,345 I’m just trying to be nice. 182 00:18:17,513 --> 00:18:20,849 I have a dry red, and a white. 183 00:18:24,770 --> 00:18:28,941 All right, I’m hungry. Shall we eat? 184 00:18:31,109 --> 00:18:33,070 Say a prayer first. 185 00:18:43,038 --> 00:18:45,207 Thank you Lord for this meal. 186 00:18:46,083 --> 00:18:48,585 - Thank you Lord for friends... - Thank you... 187 00:18:48,752 --> 00:18:52,339 Thank you Lord for Lola. Amen. 188 00:18:52,673 --> 00:18:55,092 Amen. 189 00:18:55,342 --> 00:18:56,718 - Thank you baby. - Amen to that. 190 00:18:58,887 --> 00:19:01,139 Merlot, my favorite red. 191 00:19:17,739 --> 00:19:19,408 - Mike? - Yeah... 192 00:19:30,335 --> 00:19:34,298 - Very little... That’s fine. - All right. Guys? 193 00:19:36,967 --> 00:19:38,260 Why didn’t you pick your call? 194 00:19:38,719 --> 00:19:44,725 Oh, Uhm... It cut off before I could answer it... Besides, it was a private number. 195 00:19:45,058 --> 00:19:46,727 - Oh... - Yeah... 196 00:19:56,194 --> 00:19:57,279 There you go... 197 00:19:58,989 --> 00:20:01,408 - Some sauce, please? - Yes... 198 00:20:07,247 --> 00:20:09,583 Ok... Thank you... 199 00:20:18,800 --> 00:20:19,509 Thank you. 200 00:20:19,676 --> 00:20:22,387 - Cheers, guys. - Cheers. 201 00:20:25,140 --> 00:20:27,726 So, how are the arrangements coming? 202 00:20:28,018 --> 00:20:33,440 Good... Momsi wants it to be a societal thing... So she’s having her friends fly in from all over the world. 203 00:20:33,482 --> 00:20:34,691 I can imagine. 204 00:20:34,733 --> 00:20:37,027 Meanwhile, how is Funke? It’s been a while. 205 00:20:37,110 --> 00:20:40,572 Oh, yeah... She’s good. She was here a couple of weeks ago with her husband. 206 00:20:40,656 --> 00:20:43,825 You know, she now heads the media arm of the company. 207 00:20:43,951 --> 00:20:45,535 - Wow! Really? - Yeah... 208 00:20:45,577 --> 00:20:48,580 Yeah! That’s true... I think I read something about that in the papers a while ago. 209 00:20:48,622 --> 00:20:50,499 That was about a year ago or so... 210 00:20:50,666 --> 00:20:52,918 Yeah, some time in April last year. 211 00:20:52,960 --> 00:20:55,712 - April, or something, yes... - Hmm, okay. 212 00:20:56,088 --> 00:20:59,549 So, Ade, what’s the market like at the moment? 213 00:20:59,925 --> 00:21:06,348 Business is good. I mean, we own the biggest outdoor ad agency at the moment. 214 00:21:06,431 --> 00:21:09,601 Plus we just launched our online marketing digital platform. 215 00:21:09,726 --> 00:21:10,852 - Really? - Yeah. 216 00:21:10,894 --> 00:21:16,650 Wow... But I’m guessing that the numbers must be really low o voice calls lately. 217 00:21:16,775 --> 00:21:22,072 Yes, it has... Compared to what it was before, yes... 218 00:21:22,114 --> 00:21:28,078 A whole lot of people now are communicating over social media, instant messengers... 219 00:21:28,120 --> 00:21:30,872 Using data of course, because it’s way cheaper for them. 220 00:21:31,164 --> 00:21:32,916 But we’re just focused on driving data. 221 00:21:33,000 --> 00:21:37,421 Yeah... Because all the CMA networks that just jumped in at the time just filled it up. 222 00:21:37,462 --> 00:21:37,921 Yeah... 223 00:21:37,963 --> 00:21:45,679 Yeah, actually, about that... You see, what happened was that they didn’t have the proper infrastructure to fit their business model. 224 00:21:46,054 --> 00:21:50,517 And second, the competition between those GSM was very stiff. 225 00:21:50,559 --> 00:21:51,768 Those guys didn’t stand a chance 226 00:21:51,852 --> 00:21:55,689 Then again, that’s because they decided to focus on areas without GSM coverage... 227 00:21:56,523 --> 00:22:00,110 I mean, they were looking to compete for numbers with bigger firms. 228 00:22:02,779 --> 00:22:07,534 Here’s what I think. I think that we have the numbers, okay? I think we have the consumer population. 229 00:22:07,534 --> 00:22:09,327 So there’s more than enough room for competition. 230 00:22:09,327 --> 00:22:15,584 But not on this turf. Once you have a weak start, you get easily crushed or run out of business. 231 00:22:15,584 --> 00:22:19,838 So if you have to play at all, you have to come big, or you’ll just disappear as quickly as you launched. 232 00:22:19,838 --> 00:22:22,132 Yeah that’s the difference between TV and telcos. 233 00:22:22,132 --> 00:22:28,096 I mean all sorts of small platforms are springing up everyday and they’re focused on their own market base, or consumer base. 234 00:22:28,096 --> 00:22:31,266 While the big ones are just there, chasing after their audience. 235 00:22:31,266 --> 00:22:37,481 That’s the thing, you see. With these guys, they have a target audience and market but for telcos that’s not the case. 236 00:22:38,774 --> 00:22:44,905 Can we stop talking about market demographics for telcos and TV networks? 237 00:22:45,405 --> 00:22:48,241 What else do you want us to talk about? We’re just catching up on work. 238 00:22:48,408 --> 00:22:52,954 Well, we can always do that after dinner. There’s plenty of time. 239 00:22:53,080 --> 00:22:55,874 I’m sorry, my bad. I’m the one who started the talk. 240 00:22:55,874 --> 00:22:56,958 It's okay... 241 00:22:59,669 --> 00:23:03,715 Did I mention her father owns a media buying agency? 242 00:23:03,924 --> 00:23:04,925 Really? Which one? 243 00:23:04,925 --> 00:23:06,885 - Orion. - Wow! 244 00:23:06,885 --> 00:23:08,220 One of the firms we acquired. 245 00:23:15,268 --> 00:23:17,479 I’m... sorry... 246 00:23:19,022 --> 00:23:23,568 I’m sorry... That was loud... 247 00:23:24,111 --> 00:23:26,655 - Uhm... - Are you okay? 248 00:23:28,198 --> 00:23:33,995 Yeah... Uhm... Yeah... Yes... Yes... Everything is fine. 249 00:23:35,956 --> 00:23:37,290 Please excuse me. 250 00:23:48,718 --> 00:23:52,556 So, Lola... How did you meet this block of cement? 251 00:23:53,473 --> 00:23:54,891 Oh, yeah... Well.... 252 00:24:46,067 --> 00:24:46,943 Hey... 253 00:24:49,112 --> 00:24:55,118 Well, we’ve had our fights and now, we’re here. 254 00:24:56,119 --> 00:25:01,416 Well, he has his issues but it’s nothing I can’t deal with. 255 00:25:09,507 --> 00:25:12,761 Okay... So my boy becomes a man. 256 00:25:14,054 --> 00:25:15,305 I’m so proud of you, man. 257 00:25:15,513 --> 00:25:17,057 Thanks, bro. 258 00:25:17,057 --> 00:25:18,850 Yeah, nice one. 259 00:25:19,017 --> 00:25:22,395 So... Diane... 260 00:25:25,523 --> 00:25:26,524 Yeah... 261 00:25:26,524 --> 00:25:29,069 I’m sorry... 262 00:25:30,570 --> 00:25:32,697 Sorry guys. It’s my dad. 263 00:25:34,991 --> 00:25:35,992 Dad? 264 00:25:36,159 --> 00:25:41,289 Richie. I’m here with my boyfriend. He’s sitting right there. 265 00:25:42,749 --> 00:25:44,000 So? 266 00:25:45,835 --> 00:25:47,545 What do you mean by that? 267 00:25:48,213 --> 00:25:50,173 What difference does it make? 268 00:25:50,340 --> 00:25:52,592 It makes all the difference in the world. 269 00:25:53,802 --> 00:25:56,263 What is this? 270 00:25:57,013 --> 00:26:01,810 What you and I had was a one-time occurence, okay? That’s it. 271 00:26:02,519 --> 00:26:04,646 Don’t you ever wonder why I never picked your calls? 272 00:26:04,938 --> 00:26:06,564 How is that relevant? 273 00:26:08,024 --> 00:26:13,655 Oh it’s very relevant, because, you see, I’m not about to ruin a good thing that I have going... 274 00:26:13,655 --> 00:26:21,162 ...which is absolutely amazing, because of one mistake, that happened one night, a very long time ago. 275 00:26:21,162 --> 00:26:25,166 Okay, it was not a mistake. 276 00:26:25,333 --> 00:26:31,673 Second, stop acting like it was years ago. It was just last year. Feels like yesterday. 277 00:26:31,881 --> 00:26:39,723 I remember the way you moaned and how your lips taste.... 278 00:26:39,723 --> 00:26:45,478 Stop it. Stop it. You really need to stop touching me. 279 00:26:48,815 --> 00:26:52,694 Be honest. Tell me you’ve never thought about that night. 280 00:26:55,739 --> 00:27:02,787 You said it yourself. It was the best sex you had ever had. 281 00:27:04,497 --> 00:27:07,334 More like the best mistake I ever made. 282 00:27:08,001 --> 00:27:10,754 At least it was the best something. 283 00:27:12,172 --> 00:27:16,092 Okay, you know what? 284 00:27:16,676 --> 00:27:23,808 How about me and you get together one last time? 285 00:27:26,561 --> 00:27:28,521 For old times’ sake. 286 00:27:34,110 --> 00:27:35,904 - Richie? - Hm? 287 00:27:36,571 --> 00:27:39,324 It will never happen. 288 00:27:43,620 --> 00:27:45,580 - Hi... - Hi... 289 00:27:50,627 --> 00:27:52,087 Hey... 290 00:27:53,588 --> 00:27:56,925 - Hey... Are you okay? - Yeah, I’m fine. 291 00:27:56,925 --> 00:27:59,094 You’ve been gone for a while... What happened? 292 00:28:00,178 --> 00:28:03,848 I had to use the bathroom. Plus, I was on the phone with my mom. 293 00:28:04,015 --> 00:28:07,310 - Oh, yeah. How is she? - She’s fine... 294 00:28:07,602 --> 00:28:08,603 Okay... 295 00:28:09,229 --> 00:28:11,606 Excuse me guys, I’ll be right back. 296 00:28:23,743 --> 00:28:26,287 - Hey babe... - Hey... 297 00:28:31,334 --> 00:28:32,710 Dude, what’s up? 298 00:28:32,710 --> 00:28:34,254 Babe... Are you sure you’re okay? 299 00:28:35,505 --> 00:28:37,298 Uhm... I’m fine, baby. 300 00:28:37,298 --> 00:28:39,759 I mean... You’ve been acting very uncomfortable. 301 00:28:39,759 --> 00:28:42,887 I hope it’s not awkward for you being here because Ade and Lola are really cool people. 302 00:28:42,887 --> 00:28:44,889 Okay? You should try and relax. 303 00:28:45,807 --> 00:28:46,975 Nothing. 304 00:28:47,600 --> 00:28:50,728 What do you mean nothing? What were you guys doing in here or talking about? 305 00:28:50,728 --> 00:28:53,565 Nothing. Really? 306 00:28:55,316 --> 00:28:59,571 - Okay. What’s up with that your guy? - What’s up with him? 307 00:28:59,571 --> 00:28:59,612 - Okay. What’s up with that your guy? - What’s up with him? - Yeah. What’s his name? Mikey? - Yeah... 308 00:28:59,612 --> 00:29:03,908 - Yeah. What’s his name? Mikey? - Yeah... 309 00:29:04,200 --> 00:29:06,578 - That his babe, Diane... - Yeah? 310 00:29:08,621 --> 00:29:13,877 - Man... I’ve tapped that ass before. - Holy... 311 00:29:18,590 --> 00:29:19,841 So did you enjoy your meal? 312 00:29:20,550 --> 00:29:25,430 Had a fantastic time. Thank you so much for having us, Lola. We’ll come over for a visit when you guys are married. 313 00:29:25,430 --> 00:29:29,767 Fantastic. We are looking forward to having you guys over again. 314 00:29:30,768 --> 00:29:36,566 So, Diane. Would you like to join me in the kitchen so we leave the guys to do their men talk? 315 00:29:38,234 --> 00:29:40,945 - It’s okay. - Uhm, sure... 316 00:29:41,362 --> 00:29:44,282 - Please help me grab anything you can. - Okay. 317 00:30:07,222 --> 00:30:09,182 - You’re kidding. - No, man. 318 00:30:09,265 --> 00:30:14,979 Sometime last year. And dude, that was the best... 319 00:30:16,147 --> 00:30:20,151 You know what’s funny? I was about to ask how serious they were before popsi called. 320 00:30:22,695 --> 00:30:26,658 From the moment they walked in, I’ve been trying to figure out what the story was... 321 00:30:26,658 --> 00:30:31,621 Because if they’re in a serious relationship I have to find a way to tell him that I’ve done her before. 322 00:30:31,871 --> 00:30:34,457 Or completely avoid letting him know. 323 00:30:35,124 --> 00:30:36,834 - You’ve done her before? - Shh!! 324 00:30:36,834 --> 00:30:38,670 - And you’re there acting as if you don’t know her! - Shhh!!!! 325 00:30:44,133 --> 00:30:52,183 I have to make this... There’s no way Lola can find out about this. She will freak out. 326 00:30:52,183 --> 00:30:53,476 She’ll kill you. 327 00:30:54,102 --> 00:30:58,898 You expect me to start telling my best man I’ve done his girlfriend before, in front of her? Come on. 328 00:31:00,191 --> 00:31:06,948 For 3 months, the whole thing was I was in and out of the country. She couldn’t handle it so she had to cut it off. 329 00:31:08,408 --> 00:31:10,493 Like... I dated... 330 00:31:10,827 --> 00:31:16,165 I slept with her the same night we met. I took her down the same night I met the chick. 331 00:31:18,960 --> 00:31:20,920 What chick? 332 00:31:22,088 --> 00:31:26,384 Uhm... Some chick I met at the bar. 333 00:31:26,843 --> 00:31:28,970 Guy, take it easy, oh... 334 00:31:30,680 --> 00:31:33,891 Speaking of which, I think that let me show you guys the pool side... 335 00:31:34,100 --> 00:31:37,437 Or we should probably take the drinks out there and talk some more? 336 00:31:37,437 --> 00:31:40,023 That would be great. And a chance to see the rest of the house. 337 00:31:40,023 --> 00:31:43,151 Okay, sure. I’ll bring the drinks over. 338 00:31:44,277 --> 00:31:45,778 Oh... After you. 339 00:31:51,326 --> 00:31:52,327 Dinner was lovely. 340 00:31:52,869 --> 00:31:58,333 Thank you. It’s Sarah. That girl is so good. She saves me from a lot. 341 00:32:00,793 --> 00:32:04,297 So... what’s up with you and Richie? 342 00:32:11,512 --> 00:32:13,014 How do you mean? 343 00:32:13,306 --> 00:32:16,934 Just exactly how I mean. What is up with you and Richie? 344 00:32:20,521 --> 00:32:22,231 Have you guys met before? 345 00:32:25,109 --> 00:32:31,366 Look, I couldn’t quite read your messages, but I kept noticing the back and forth going on between you two. 346 00:32:35,620 --> 00:32:43,503 Uhm... It’s a long story, Lola. You wouldn’t understand. 347 00:32:43,503 --> 00:32:45,088 Try me. 348 00:33:48,985 --> 00:33:50,528 Hey, is this seat taken? 349 00:33:52,530 --> 00:33:53,740 May I? 350 00:34:05,543 --> 00:34:17,555 Let me guess. You’re here all by yourself, pissed off about something and you’re trying to clear your head. 351 00:34:27,648 --> 00:34:28,649 Hmm? 352 00:34:47,710 --> 00:34:50,880 Hey... Are you crying? 353 00:34:53,549 --> 00:34:59,096 Oh, wow.... Hey, don’t cry... Don’t cry... What’s wrong? 354 00:35:02,558 --> 00:35:07,772 Sorry, sorry, uhm... My name is Richie. What’s your name? 355 00:35:12,527 --> 00:35:15,571 Hey, darling, you really need to stop crying. 356 00:35:16,906 --> 00:35:18,741 Could you at least tell me what your name is? 357 00:35:23,204 --> 00:35:27,708 - I’m so sorry about this... It’s embarrassing. - It’s fine... 358 00:35:28,751 --> 00:35:35,049 - Uhm... Diane. My name is Diane. - Okay... It’s a pleasure to meet you, Diane. 359 00:35:37,718 --> 00:35:39,095 What’s wrong Diane? 360 00:35:41,055 --> 00:35:47,144 Talk to me. Hey, you really need to talk about this. 361 00:35:52,942 --> 00:35:55,027 Yeah... I’d rather not. 362 00:35:55,820 --> 00:36:00,074 If you don’t talk, you know you’re just going to continue like this all night. 363 00:36:00,449 --> 00:36:02,076 It’s not going to be fun, now, is it? 364 00:36:02,326 --> 00:36:03,661 What is going on? 365 00:36:04,912 --> 00:36:11,586 You know what? Let’s do this. How about I buy you another drink, then you can talk to me about it. 366 00:36:13,004 --> 00:36:16,674 My mom says I’m a really good listener. 367 00:36:16,674 --> 00:36:19,218 Deal? Okay. 368 00:36:19,969 --> 00:36:22,430 Let’s get two shots of tequila. 369 00:36:24,223 --> 00:36:25,600 Yeah? Okay. 370 00:36:29,729 --> 00:36:38,195 - So, do you live around here? - No, I stay in Abuja. 371 00:36:38,404 --> 00:36:41,115 Oh... What are you doing in Lagos? 372 00:36:44,118 --> 00:36:47,204 Oh... The problem is in Lagos. 373 00:36:48,873 --> 00:36:50,207 Boyfriend? 374 00:36:53,502 --> 00:36:54,503 What happened? 375 00:36:55,796 --> 00:36:56,797 Hey... 376 00:37:01,302 --> 00:37:04,931 - We just broke up. - Oh, wow... That’s tough. 377 00:37:06,349 --> 00:37:16,233 But hey... Cheer up. I mean, you can’t... You really can’t keep going on like this all night. That’s not going to be any fun. 378 00:37:20,279 --> 00:37:27,954 You really should stop crying, Diane. I mean, it’s not like it’s the end of the world. Is it? 379 00:37:32,959 --> 00:37:37,213 You know what would be the end of the world to me? Do you want to know? 380 00:37:37,588 --> 00:37:46,347 My idea of the end of the world, is coming into a bar, I look around, and I can’t see one single pretty woman like you to talk to. 381 00:37:46,347 --> 00:37:48,349 That would be the end. 382 00:37:50,476 --> 00:37:53,187 See? Finally! She smiles. 383 00:37:53,771 --> 00:37:55,189 That was ridiculous. 384 00:37:58,401 --> 00:38:01,696 Okay. Here we go. 385 00:38:06,325 --> 00:38:11,956 To bad relationships and much, much better ones in the future. 386 00:38:15,459 --> 00:38:19,797 - You are something else. - Wait until the party starts. 387 00:38:24,385 --> 00:38:26,554 See? That wasn’t so hard. 388 00:38:32,601 --> 00:38:33,811 Ah, that’s good. 389 00:39:37,833 --> 00:39:43,172 - So? - So... That’s how I met him. 390 00:39:43,672 --> 00:39:45,549 And then, what next? 391 00:39:47,426 --> 00:39:51,097 Uhm... how? 392 00:39:54,016 --> 00:39:55,101 Come on... 393 00:40:57,997 --> 00:41:03,586 I didn’t see him again after that night. But he kept calling. 394 00:41:06,672 --> 00:41:18,559 I guess I sensed the kind of person he was, and I just didn’t want to get dragged into anything with him, so I avoided him and.... He wouldn’t stop calling... 395 00:41:18,934 --> 00:41:25,608 And sending messages... You know... But I never responded to any of them. 396 00:41:25,608 --> 00:41:28,152 - Then eventually they stopped. - Yeah... 397 00:41:28,569 --> 00:41:33,782 Until I ran into him... I ran into him in your living room... 398 00:41:34,116 --> 00:41:36,827 Oh... Look... 399 00:41:38,746 --> 00:41:44,418 I am here. And I’ll make sure that Richie doesn’t do anything stupid tonight while you’re here. 400 00:41:45,878 --> 00:41:49,048 Just kidding, but you’ll be all right. You’ll be fine. 401 00:41:52,635 --> 00:41:58,265 - How crazy can this night get? - It’s crazy... 402 00:41:59,850 --> 00:42:06,774 - So... You and Michael... You’re dating? - Yeah. 403 00:42:07,566 --> 00:42:13,322 You know, I’ve been through a lot of terrible relationships. 404 00:42:13,322 --> 00:42:22,915 I mean I almost added Richie to that list. God! But... But Mike... 405 00:42:26,335 --> 00:42:34,134 Mike, he’s... he’s the best. He’s focused and he knows what he wants... 406 00:42:34,134 --> 00:42:41,308 And he’s a hardworking human being and sweet and everything that I want right now, you know... 407 00:42:41,308 --> 00:42:45,145 - And it’s so hard to find good men. - I know. 408 00:42:45,437 --> 00:42:56,448 I just... I don’t know how he’s going to take this when he finds out. It’s going to crush him. 409 00:42:58,075 --> 00:43:05,207 Look... All of this happened before you met him. So it doesn’t matter. 410 00:43:06,125 --> 00:43:09,336 And besides, Richie has no business in your relationship. 411 00:43:10,129 --> 00:43:15,676 Just so we’re clear, everything we discussed in here tonight, will not get to Mickey, not even one word. 412 00:43:15,676 --> 00:43:16,844 You can trust me. 413 00:43:21,598 --> 00:43:27,313 - Thank you for listening. I appreciate it. - Anytime. 414 00:43:39,700 --> 00:43:44,580 - Him again? - Yeah. 415 00:43:44,955 --> 00:43:50,502 Man, Ade... Super proud of you, man. Becoming a man. Congratulations. 416 00:43:50,502 --> 00:43:51,503 Thanks, bro. 417 00:43:52,212 --> 00:43:55,049 But hey! That doesn’t take out the funk in me. 418 00:43:58,302 --> 00:44:01,805 So Richie. What’s your story? You have a girlfriend? 419 00:44:11,482 --> 00:44:12,483 Women... 420 00:44:15,027 --> 00:44:19,698 Women are all liars and cheats. They’re all full of bullshit. 421 00:44:20,324 --> 00:44:21,909 Why would you say that? 422 00:44:22,618 --> 00:44:24,161 Because it is what it is. 423 00:44:24,953 --> 00:44:27,790 And on what percentage would you base this your... argument? 424 00:44:29,875 --> 00:44:32,252 100 % 425 00:44:32,795 --> 00:44:37,758 One bad relationship isn't enough for you to tag every woman a liar and a cheat. 426 00:44:37,758 --> 00:44:39,551 Who said anything about one bad relationship? 427 00:44:39,551 --> 00:44:44,306 Even if you've had a few bad relationships, that's not enough reason for you to say all women are liars and cheats. 428 00:44:46,558 --> 00:44:49,561 Well... Until they prove me wrong. 429 00:44:50,896 --> 00:44:57,152 Richie, listen. Lola and I have been dating for quite a while now and soon to get married. 430 00:44:57,861 --> 00:45:01,532 Yes, we've had our ups and downs, our fights and our arguments... 431 00:45:01,532 --> 00:45:07,371 But I can tell you for a fact that she has not lied to me, how much more thought of cheating on me. 432 00:45:07,371 --> 00:45:11,333 Why, because we both know where we're headed. 433 00:45:15,921 --> 00:45:16,922 What? 434 00:45:17,089 --> 00:45:19,258 She is also a liar and a cheat? 435 00:45:19,258 --> 00:45:24,304 Listen, Richie... I know what it feels like to love and be heartbroken. 436 00:45:24,304 --> 00:45:28,475 But I got over it. Matter of fact, I got turned down on a marriage proposal once. 437 00:45:29,101 --> 00:45:33,480 that doesn't mean that every woman out there is a liar and a cheat. 438 00:45:33,647 --> 00:45:35,899 I know for a fact that there are a lot of good women out there. 439 00:45:35,899 --> 00:45:37,860 You just need to go out and discover them for yourself. 440 00:45:39,069 --> 00:45:48,704 Every woman... Every girl... Every female... is a liar and a cheat. 441 00:45:48,829 --> 00:45:54,126 So, safe to say that your mother is a liar and a cheat? 442 00:45:54,626 --> 00:45:55,627 Who knows? 443 00:45:56,003 --> 00:46:00,466 I mean, I wasn't there when she was dating my father. I don't know what she did before they got married. 444 00:46:00,716 --> 00:46:02,384 Or even after they got married. 445 00:46:02,384 --> 00:46:05,053 Wait, let me get this right. So... 446 00:46:05,596 --> 00:46:11,268 You think that all unmarried women are liars and cheats or just women in general? 447 00:46:11,560 --> 00:46:13,520 Even married women. 448 00:46:13,520 --> 00:46:16,148 Come on, dude, now, come on.... That's taking it too far. 449 00:46:16,148 --> 00:46:17,774 - What? - Come on... 450 00:46:17,774 --> 00:46:19,943 You think married women don't cheat and lie about it? 451 00:46:19,943 --> 00:46:24,907 It doesn't mean that there aren't some married women who cheat and lie, but you're generalising. 452 00:46:25,657 --> 00:46:28,118 Okay... Prove me wrong. 453 00:46:32,164 --> 00:46:34,166 Do you guys know why i'm still single? 454 00:46:34,833 --> 00:46:38,003 Let me guess. Because you're a dog? 455 00:46:39,880 --> 00:46:42,549 As are you my man... As are you. 456 00:46:43,800 --> 00:46:44,801 Here we go... 457 00:46:46,637 --> 00:46:49,932 You invest so much in a relationship. 458 00:46:49,932 --> 00:46:54,436 Your time, your energy, your money, your emotions... 459 00:46:55,437 --> 00:46:57,064 You sacrifice so much... 460 00:46:57,856 --> 00:47:01,985 And then one day, you're going through your girlfriend's phone or something... 461 00:47:01,985 --> 00:47:08,492 and you find out that the guy that she has been claiming is her friend or her cousin is fucking her. 462 00:47:10,035 --> 00:47:13,080 Oh... That's not all. 463 00:47:13,747 --> 00:47:17,960 You see... That same guy, you will see him in your house... 464 00:47:18,377 --> 00:47:21,380 At your parties... On the street... 465 00:47:21,380 --> 00:47:24,174 You go over, and you shake his hand... 466 00:47:25,050 --> 00:47:33,642 But what you don't know is that that same guy, every time you kiss your girl, you're actually tasting his dick. 467 00:47:34,476 --> 00:47:36,687 What the hell? Come on... 468 00:47:36,728 --> 00:47:39,481 Ah... Man... 469 00:47:39,856 --> 00:47:42,359 You know, that's not even the worst part. 470 00:47:42,943 --> 00:47:49,157 When you finally confront her, she will have the nerve to lie about it. 471 00:47:50,993 --> 00:47:56,790 Bullshit! Bullshit! Listen, shit happens. True story. 472 00:47:56,790 --> 00:48:00,502 But I refuse to accept the fact that all women are liars and cheats. 473 00:48:00,502 --> 00:48:03,255 I refuse to accept this as a fact. 474 00:48:03,255 --> 00:48:04,256 Richie... 475 00:48:06,174 --> 00:48:09,720 Do you know how many married women I've slept with? 476 00:48:10,971 --> 00:48:14,933 Do you know how many of them lie to their husband with my dick in their mouth? 477 00:48:19,187 --> 00:48:24,234 Ah, guys.... I have seen shit and I have been through shit. 478 00:48:24,234 --> 00:48:28,864 And there is one thing I can tell you. All women are liars. 479 00:48:29,448 --> 00:48:30,449 All of them. 480 00:48:30,782 --> 00:48:36,413 I mean, I know that these things do happen, okay? But that doesn't mean, I repeat... 481 00:48:36,413 --> 00:48:39,333 That every woman is a liar and a cheat. 482 00:48:39,333 --> 00:48:44,588 I mean, I'm sure that you must have been unfortunate to mix with all the wrong sorts of women. 483 00:48:44,588 --> 00:48:47,507 But trust me when I say that there are good girls out there. 484 00:48:47,507 --> 00:48:51,011 - Besides, people change. - True. 485 00:48:51,928 --> 00:48:54,848 What? You guys haven't heard? 486 00:48:55,891 --> 00:48:59,144 You can never turn a bad girl good. 487 00:48:59,144 --> 00:49:02,648 And once a good girl goes bad, she's gone forever. 488 00:49:03,607 --> 00:49:09,321 Do you know how manya ssholes like me are out there, trying to mess up your good girl's life? 489 00:49:15,077 --> 00:49:16,787 And then what? 490 00:49:17,704 --> 00:49:23,418 And then the good girls ends up being the girlfriend or wife of the good guy, 491 00:49:23,418 --> 00:49:26,338 After some asshole has finished messing up her life. 492 00:49:26,338 --> 00:49:30,008 And you end up managing the damage. 493 00:49:30,842 --> 00:49:35,597 I'd rather be the asshole than the good guy. 494 00:49:35,597 --> 00:49:40,310 I'd rather be the guy with the D, than the one who's swallowing the D. 495 00:49:40,310 --> 00:49:45,232 Because actually, good guys always finish last. 496 00:49:46,274 --> 00:49:50,278 Dude man, your mid is warped. You need God. 497 00:49:50,278 --> 00:49:52,030 Honestly, you need help. 498 00:49:52,698 --> 00:49:56,827 Say what you want, but that's the truth and even you know it. 499 00:49:57,536 --> 00:50:03,500 I mean, I know we don't really like to think about it, but how many of us can really vouch for our girls? 500 00:50:04,710 --> 00:50:07,170 How many of us? I mean, even Lola. 501 00:50:07,629 --> 00:50:10,382 Do you know how many guys she was with before you? 502 00:50:22,310 --> 00:50:26,356 Well yeah, they've... had their lives before now and all, 503 00:50:26,356 --> 00:50:28,567 But even at that, they want better. 504 00:50:28,567 --> 00:50:31,862 And most times, they turn out better than their earlier years. 505 00:50:33,029 --> 00:50:35,782 Lola and I, we've sat down and we've talked about our pasts, 506 00:50:35,782 --> 00:50:39,453 And we're willing to move forward beyond our pasts, with love. 507 00:50:39,453 --> 00:50:43,498 - Really? - Yes, really. 508 00:50:47,085 --> 00:50:49,463 - What? - Nothing. 509 00:50:49,921 --> 00:50:56,970 Richie, it's unfortunate that you've mixed with all the wrong people and they've warped your perception about everything. 510 00:50:58,180 --> 00:51:01,016 You seriously need change in your social circles. 511 00:51:03,602 --> 00:51:07,647 All right, sweetie. I'll talk to you tomorrow then. 512 00:51:07,647 --> 00:51:11,651 Better have the prices of my goods ready. Good night. 513 00:51:14,237 --> 00:51:18,200 Hey... Do you know where Michael is? 514 00:51:18,200 --> 00:51:21,286 - Just here, over at the pool. - Oh, okay. Than you. 515 00:51:21,286 --> 00:51:25,165 - Are you okay? - Uhm, yeah... I'm fine. 516 00:51:25,165 --> 00:51:28,001 All right, darling. I'm sure you'll like it there. 517 00:51:28,001 --> 00:51:34,090 The truth of the matter is, no matter how you may argue your facts, or whatever you want to call it, Richie, 518 00:51:34,090 --> 00:51:38,970 You cannot state categorically that this thing you're saying about women is true. 519 00:51:39,721 --> 00:51:46,812 What I think you should do is find yourself a nice woman, settle down and live responsibly. That's all. 520 00:51:47,020 --> 00:51:49,314 - Mike? Abi? - Bottom line, actually. 521 00:51:52,275 --> 00:51:54,027 - Hey babe. - Hey. 522 00:51:57,405 --> 00:51:58,949 Could you move your jacket, please? 523 00:52:13,713 --> 00:52:16,925 Are you okay? You seem a bit... I don't know... 524 00:52:17,217 --> 00:52:18,218 I'm fine. 525 00:52:18,468 --> 00:52:19,970 - You sure? - Yeah. 526 00:52:20,470 --> 00:52:23,682 So how long have you two been together for? 527 00:52:24,683 --> 00:52:26,309 Us? 528 00:52:27,352 --> 00:52:31,147 No, me. Of course I'm talking about you. 529 00:52:33,233 --> 00:52:37,779 Well, about 11 months to a year. 530 00:52:39,239 --> 00:52:40,532 About a year. 531 00:52:40,824 --> 00:52:42,909 So how would you define your relationship? 532 00:52:45,412 --> 00:52:46,913 How do you mean? 533 00:52:47,247 --> 00:52:53,420 Wait... Do you guys really know each other? Are you faithful to each other? 534 00:52:55,589 --> 00:53:00,802 Richie... Diane and I have been dating for about a year. 535 00:53:00,969 --> 00:53:07,058 And I can categorically tell you that we know each other well enough and we're faithful to each other. 536 00:53:08,685 --> 00:53:14,024 We have our differences every now and then, but we work through them. 537 00:53:14,399 --> 00:53:18,528 So because you'e been together for 11 months.... or a year... 538 00:53:18,528 --> 00:53:21,281 You think you know everything there is to know about each other? 539 00:53:29,581 --> 00:53:35,128 Richie, at some point you have to find a woman you love... At least someone that loves you too... 540 00:53:35,128 --> 00:53:38,840 And that you can live with. Then you can settle down. 541 00:53:39,007 --> 00:53:43,678 Don't mind Richie. Guys like this.... When he falls in love, he's going to be a sucker for love. 542 00:53:43,678 --> 00:53:45,805 This one? Just leave him. 543 00:53:47,307 --> 00:53:50,143 So you think I'm still in denial? 544 00:53:53,855 --> 00:53:55,690 Yeah... Whatever. 545 00:53:55,815 --> 00:53:58,944 So I suggest we focus on the reason why we’re here, 546 00:53:58,944 --> 00:54:05,909 which is to celebrate life.... love.... and happiness. 547 00:54:06,159 --> 00:54:08,203 So, guys... A toast. 548 00:54:09,412 --> 00:54:14,459 May this day bring us all the blessings, and more. 549 00:54:15,043 --> 00:54:16,878 - Cheers - Hear, hear... 550 00:54:24,886 --> 00:54:29,641 - Excuse me. I’ll be right back. - Okay. 551 00:55:03,466 --> 00:55:05,093 Come on, Mike... 552 00:55:06,094 --> 00:55:07,387 Come on, Mike... 553 00:55:57,395 --> 00:56:01,274 Mike and I... We’re in love. 554 00:56:03,359 --> 00:56:08,698 And he means a lot to me. But then, I guess he knows that. 555 00:56:08,948 --> 00:56:11,659 - Ah... - Oh, there he is. 556 00:56:14,662 --> 00:56:17,749 Hey, Mike. Diane was just telling us about you guys... 557 00:56:18,333 --> 00:56:20,251 Diane I need to speak with you. 558 00:56:22,462 --> 00:56:24,380 Mike, is everything ok? 559 00:56:24,380 --> 00:56:26,841 Everything is fine, I just need to have a word with her. 560 00:56:36,810 --> 00:56:38,728 Are you cheating on me? 561 00:56:39,187 --> 00:56:43,399 - No, Mike, I wouldn’t... - You’re such a piss-poor liar! 562 00:56:43,900 --> 00:56:48,780 So you would cheat on me and lie to my face about it even when I have proof? 563 00:56:48,780 --> 00:56:53,409 - Mike... I can explain... - Explain what? 564 00:56:53,618 --> 00:56:57,831 That you’re having an affair with someone you’re planning to see later tonight, even though you’re her with me? 565 00:56:57,914 --> 00:57:00,917 Jesus Christ, Diane! What the hell are you thinking? 566 00:57:01,709 --> 00:57:09,008 - Baby, it is not what you think at all... - Then what is it? What is it? What is it, Diane? 567 00:57:09,008 --> 00:57:11,136 Mike, please calm down... Please. 568 00:57:11,469 --> 00:57:13,805 - Please, just calm down... - I’m calm! What is it? 569 00:57:13,805 --> 00:57:17,684 - Stop... You’re yelling... - Who cares if I’m shouting? 570 00:57:17,684 --> 00:57:20,728 - Mike... - No, No... Who cares if I’m shouting? 571 00:57:21,104 --> 00:57:23,189 Mike.... Mike, what’s the problem? 572 00:57:23,189 --> 00:57:26,943 Ade, please.. Please, just let me handle this. 573 00:57:26,943 --> 00:57:28,486 Come on, Mike... What’s the problem? Why are you behaving... 574 00:57:28,486 --> 00:57:32,073 I’m not even screaming... Five minutes. Please... 575 00:57:33,366 --> 00:57:35,326 Okay? Five minutes. 576 00:57:36,953 --> 00:57:38,913 Mike, calm down... 577 00:57:42,000 --> 00:57:47,338 Was that... Was that why you put your phone on vibrate and left it in the room, so I wouldn’t know when he calls you? 578 00:57:48,798 --> 00:57:49,799 Mike... 579 00:57:50,008 --> 00:57:53,428 I just knew that there was something going on the minute you started acting weird! 580 00:57:53,428 --> 00:57:57,015 - It’s not what you think... - Then what is it? What is it? 581 00:57:58,057 --> 00:58:00,018 What, you can’t talk anymore? 582 00:58:03,313 --> 00:58:06,149 What? Them? 583 00:58:06,149 --> 00:58:09,360 You can’t talk in front of... They’re my friends, you can say anything in front of them. 584 00:58:11,362 --> 00:58:14,282 We’ll just... give you guys a minute. 585 00:58:20,955 --> 00:58:23,750 They’re gone now, so you better start talking, Diane. 586 00:58:25,501 --> 00:58:27,837 Who is he? 587 00:58:29,505 --> 00:58:31,716 Mike, it’s... 588 00:58:31,716 --> 00:58:33,843 - Oh you’re crying now? - It’s a long story... I... 589 00:58:34,427 --> 00:58:36,471 It’s something that we need to sit down and talk about. 590 00:58:36,471 --> 00:58:39,015 I don’t have time to sit down with you, Diane, and talk. 591 00:58:39,015 --> 00:58:43,937 So if you have something to say, you better start saying it right now, or I swear to God I’m going to do something we’re both going to regret. 592 00:58:45,939 --> 00:58:52,028 - Mike... Mike, it was just... - Who is he? Who is he Diane? 593 00:58:52,028 --> 00:58:54,864 Oh you’re crying now? You think that’s the solution to the problem? 594 00:58:57,825 --> 00:59:00,203 Who the fuck is he Diane? 595 00:59:01,996 --> 00:59:04,707 - Baby, please... - Don’t.... Call me that... 596 00:59:07,377 --> 00:59:14,884 - Mike, don’t do this... Please... - Who is he? Who is he, Diane? 597 00:59:15,885 --> 00:59:17,553 Who is he ?! 598 00:59:19,389 --> 00:59:20,390 Richie... 599 00:59:22,183 --> 00:59:26,145 - What? - Richie... 600 00:59:28,648 --> 00:59:30,483 What the hell is a Richie? 601 00:59:44,289 --> 00:59:48,793 - Please, this was before... - Oh my God, no... 602 00:59:50,586 --> 00:59:53,923 No... No, Diane, no... Why...? 603 00:59:53,923 --> 00:59:55,633 - Babe, it was... - Shh!! 604 00:59:58,344 --> 01:00:01,264 - Please listen to me... It was before we met.... - Shh!!! 605 01:00:01,264 --> 01:00:04,976 - Mike, Mike.... Mike... - No, let me talk to this guy... 606 01:00:04,976 --> 01:00:08,730 - Who the hell do you think you are? - Mike, calm down... 607 01:00:08,730 --> 01:00:11,107 What makes you think that you can do this kind of shit and get away with it? 608 01:00:11,107 --> 01:00:13,484 - Mike, relax... - Let me talk to this guy... 609 01:00:13,484 --> 01:00:16,988 Mike, you’re here for me, not for this. Calm down. 610 01:00:16,988 --> 01:00:20,241 - Baby, please, let’s just talk... - Shut up! Shhh! 611 01:00:25,038 --> 01:00:30,585 Mike, I beg you, whatever it is, we can sit down and talk about it like adults... Come on... 612 01:00:31,002 --> 01:00:34,088 Don’t ruin my day. I invited you here for a reason. 613 01:00:34,088 --> 01:00:36,466 Ade, I’m not trying to ruin your day... 614 01:00:36,466 --> 01:00:41,929 I’m just trying to talk to this guy and find out who the hell he thinks he is that he can do this kind of shit and get away with it. 615 01:00:41,929 --> 01:00:47,935 Mike, Mike, Mike... I beg... Please just calm down... Let’s talk about it... See... Let’s talk it through... 616 01:00:51,064 --> 01:00:57,070 Mike, come on... Mike... Come... Talk to me... Come, Mike... Don’t do this. 617 01:00:57,695 --> 01:01:00,365 Mike, calm down, calm down... 618 01:01:00,365 --> 01:01:04,452 No, guy... I dey play... Let me just... No... Just a second... 619 01:01:04,452 --> 01:01:08,414 Let me just talk to him, just one second... Let me just... 620 01:01:08,414 --> 01:01:10,291 Mike, calm down! 621 01:01:13,544 --> 01:01:15,213 Calm down, Mike... 622 01:01:16,255 --> 01:01:17,757 What do you want to do? 623 01:01:20,301 --> 01:01:23,679 - Really? Mike, calm down! - Let me show him what I’m going to do! 624 01:01:23,679 --> 01:01:26,140 Don’t mind him! Leave him! 625 01:01:26,140 --> 01:01:30,436 Mike... Mike, you don’t have to prove anything! Just calm down... 626 01:01:32,438 --> 01:01:37,860 Let’s talk... Mike, let’s talk... Let’s talk... 627 01:01:39,028 --> 01:01:41,989 - Please... Please, don’t do this... - Let’s talk... 628 01:01:41,989 --> 01:01:43,616 Let’s talk, Mike. Calm down. 629 01:01:44,367 --> 01:01:48,746 - Mike, please... - Calm down... 630 01:01:54,752 --> 01:01:56,504 Point proven, man... 631 01:01:58,297 --> 01:01:59,632 Really? 632 01:02:04,554 --> 01:02:07,098 - Oh my God! Mike! - Ah!!! 633 01:02:18,234 --> 01:02:36,002 Mike! Stop! 634 01:02:36,043 --> 01:02:43,384 Richie! What the fuck? What's this? 635 01:02:59,692 --> 01:03:02,945 What's wrong with you guys? What's this? 636 01:03:02,945 --> 01:03:07,533 I invited you here for my dinner! Not for this! what's wrong with you guys? 637 01:03:07,533 --> 01:03:09,076 Why are you ruining my night? 638 01:03:10,161 --> 01:03:11,871 What the fuck is wrong with you? 639 01:03:19,670 --> 01:03:23,049 Mike! Mike! 640 01:03:23,049 --> 01:03:29,472 - Richie stop! - Both of you! What's wrong with the two of you? 641 01:03:32,517 --> 01:03:35,561 Why are you always like this? You just ruin everything! 642 01:03:36,229 --> 01:03:39,023 Mike. Please! Please! 643 01:03:45,446 --> 01:03:49,909 - Mike... Are you okay? - Don't... come near me! 644 01:03:51,327 --> 01:03:52,495 Please... 645 01:04:22,024 --> 01:04:25,528 Now I see why Lola didn't want you in the first place. 646 01:04:26,487 --> 01:04:29,532 Because all you do is ruin things. 647 01:04:30,408 --> 01:04:34,870 Just one simple dinner and you couldn't hold it together. You couldn't help yourself, right? 648 01:04:36,289 --> 01:04:40,042 Ruin things? Like you're any different. 649 01:04:41,043 --> 01:04:43,004 Spare me that self-righteous bullshit. 650 01:04:43,629 --> 01:04:46,591 Don't even go there... Don't go there, Richie. 651 01:04:46,591 --> 01:04:51,012 Go where? The fact that you're a hypocrite acting like a saint? 652 01:04:55,349 --> 01:04:58,603 Now I see why no one wants to hang out with you. 653 01:05:00,313 --> 01:05:03,566 Because all you do is cause pain and chaos. 654 01:05:04,859 --> 01:05:06,861 There's just no normal with you. 655 01:05:07,153 --> 01:05:10,990 Ade, it's about me now? It's about me? 656 01:05:14,076 --> 01:05:16,454 You just had to prove a point, right? 657 01:05:16,454 --> 01:05:17,663 Prove what? 658 01:05:17,663 --> 01:05:20,458 - You just had to prove a point... - Prove what point? 659 01:05:21,125 --> 01:05:25,379 Look you don't get to live in your world and talk to me as if you know anythign about me or my life. 660 01:05:28,007 --> 01:05:32,970 Don't go there... Don't go there, Richie... Don't go there... Don't! 661 01:05:32,970 --> 01:05:37,642 Daddy's little boy, living in some protected fantasy castle with your father paying for everything... 662 01:05:37,642 --> 01:05:41,145 and you think you're better than me? 663 01:05:41,937 --> 01:05:45,232 Yes, I fucked your girl. 664 01:05:45,691 --> 01:05:47,443 But you want to know what's funny? 665 01:05:47,652 --> 01:05:51,697 Your saint of a friend here fucked her too. First point proven! 666 01:05:53,240 --> 01:06:00,164 And you... Why don't you ask your little tramp of a fiancee how she liked me fucking her? 667 01:06:00,247 --> 01:06:02,500 Second point proven! 668 01:06:06,962 --> 01:06:13,260 Ade! Ade, stop! 669 01:06:13,260 --> 01:06:15,596 Mike, leave me! Leave me alone! 670 01:06:23,187 --> 01:06:24,605 You! 671 01:07:06,522 --> 01:07:07,523 Ade... 672 01:07:07,565 --> 01:07:11,777 - Mike, wait... wait... - What is it? What do you want to say to me? 673 01:07:14,321 --> 01:07:16,615 Yeah... I thought so too... 674 01:07:17,241 --> 01:07:22,830 Mike... Mike, I love you... I love you so much and I... 675 01:07:23,289 --> 01:07:26,459 You are the most important thing in my life... 676 01:07:26,459 --> 01:07:31,088 I swear, all of this... This happened before we met. I just... 677 01:07:31,881 --> 01:07:35,968 How was I supposed to tell you? I just wanted the right time to tell you. 678 01:07:35,968 --> 01:07:39,889 What point was the right time to you? 679 01:07:43,893 --> 01:07:47,313 No, tell me. What time was right to you? 680 01:07:52,026 --> 01:07:55,905 I’ve had so many bad experiences with men, and you know most of it. 681 01:07:56,447 --> 01:08:03,037 And... I made a stupid mistake, okay? It was just... 682 01:08:03,454 --> 01:08:09,376 Ever since you came into my life, my life has been brighter. I don’t want to ruin this for anything, please... 683 01:08:09,710 --> 01:08:13,923 You don’t get it, do you? You don’t understand. 684 01:08:14,882 --> 01:08:18,344 The fact that you would withhold such information from me... 685 01:08:18,344 --> 01:08:23,682 Even when I noticed that there was something wrong and I asked you time and again, and again, and agin. 686 01:08:25,184 --> 01:08:30,606 The fact that you would sleep with my friend... My best friend... And his friend... 687 01:08:31,649 --> 01:08:34,068 That’s a bit too much, Diane. 688 01:08:35,528 --> 01:08:41,992 So maybe this was all a mistake. Maybe we shouldn’t be doing this in the first place. 689 01:08:41,992 --> 01:08:45,246 No, no.. don’t say that... Baby please... 690 01:08:45,246 --> 01:08:46,914 - I’m done. - No! I... 691 01:08:46,914 --> 01:08:53,712 - I’m done. - No, Mike... I.. Listen, Mike... Babe, please, wait... Wait... 692 01:09:28,539 --> 01:09:33,586 You know, it makes sense to me now. The reason you don’t like him around... 693 01:09:34,170 --> 01:09:37,590 The reason why you would not join conversations about him. 694 01:09:38,424 --> 01:09:41,969 - Because you were screwing him. - No... 695 01:09:42,469 --> 01:09:46,682 - It is not what you think? - Then what in God’s name is it? 696 01:09:47,558 --> 01:09:50,686 Answer me. What? 697 01:09:50,895 --> 01:09:55,816 Ade... This happened because of you. 698 01:09:57,109 --> 01:10:01,906 Do you remember the day we had a fight, and you wouldn’t even pick my calls? 699 01:11:42,381 --> 01:11:45,676 Richie? Ade? 700 01:11:47,845 --> 01:11:50,681 - Hey... - Where is he? 701 01:11:50,681 --> 01:11:51,807 Where is who? 702 01:11:51,807 --> 01:11:54,893 Don’t act like you don’t know what I’m talking about. Where is he? 703 01:11:54,893 --> 01:11:56,228 Ade? 704 01:11:56,228 --> 01:11:57,479 - Ade! - Hey, hey, hey! 705 01:11:57,479 --> 01:11:59,606 You can’t just barge into my house like this. 706 01:12:00,149 --> 01:12:03,777 - Baby? - See why? 707 01:12:04,236 --> 01:12:08,866 Well, well... Is everything okay? 708 01:12:08,866 --> 01:12:12,119 Yeah everything is fine. Did you find what you were looking for? 709 01:12:12,661 --> 01:12:15,289 Yes, baby. I have. 710 01:12:19,376 --> 01:12:21,837 - Let me just go... - No, no it’s fine. 711 01:12:23,797 --> 01:12:25,174 What’s wrong, Lola? 712 01:12:28,385 --> 01:12:35,893 No, no, no... Hey, hey... Come on... Don’t cry... Talk to me... 713 01:12:37,061 --> 01:12:40,481 It’s Ade... I was trying to talk to him... 714 01:12:40,689 --> 01:12:42,649 He’s not even picking my calls. 715 01:12:43,317 --> 01:12:46,653 He’s not even letting me apologize. 716 01:12:46,653 --> 01:12:49,573 Relax... I understand... I understand... 717 01:12:51,033 --> 01:12:52,826 Everything will be fine... 718 01:12:57,706 --> 01:13:00,793 Are you very sure everything is okay? 719 01:13:01,251 --> 01:13:02,586 Yeah, everything is fine... 720 01:13:02,586 --> 01:13:07,508 - Uhmm... - Oh! 721 01:13:09,093 --> 01:13:11,220 All right, I’ll see you next week, baby. 722 01:13:12,846 --> 01:13:14,807 Don’t worry. You’re in good hands. 723 01:13:20,104 --> 01:13:22,314 What did she mean, that I’m in good hands? 724 01:13:22,314 --> 01:13:24,858 Never mind. Come on... 725 01:13:24,900 --> 01:13:26,568 He won’t even talk to me... 726 01:13:26,568 --> 01:13:28,946 Just have a seat... Have a seat... 727 01:13:29,988 --> 01:13:31,907 Are you okay? 728 01:13:38,497 --> 01:13:39,790 Talk to me. 729 01:13:39,790 --> 01:13:46,713 I called him. I apologized, I said I was sorry. But he’s not even giving me a chance. 730 01:13:48,215 --> 01:13:51,135 And because I wasn’t answering my phone, you thought we were together, right? 731 01:13:54,388 --> 01:13:57,558 - Ade... I... - What happened? 732 01:13:59,643 --> 01:14:04,439 Talk to me. You left your house at this time of the night to come see me, to come look for him. 733 01:14:05,065 --> 01:14:08,694 - Something terrible must have happened. - I’ve been trying to tell him I was sorry. 734 01:14:08,694 --> 01:14:13,532 I even called him many times but he’s just been ignoring me and it’s driving me crazy. 735 01:14:13,532 --> 01:14:19,204 I took antidepressants, they’re not working. And he knows how I get when me and him are like this. And, like... 736 01:14:19,204 --> 01:14:21,123 I’m sure he’ll come home, okay? 737 01:14:21,123 --> 01:14:23,667 I’ve called him as well. He’s not answering my calls. 738 01:14:24,334 --> 01:14:26,086 I’m sure when he’s ready, he’ll call you. 739 01:14:27,087 --> 01:14:28,672 Don’t cry... 740 01:14:29,298 --> 01:14:30,382 Are you sure you’re fine? 741 01:14:32,092 --> 01:14:33,093 Come here... 742 01:14:35,679 --> 01:14:37,514 Everything is going to be fine, all right? 743 01:14:54,740 --> 01:14:56,783 Everything will be fine... 744 01:15:07,336 --> 01:15:10,339 You’re such a shameless liar! 745 01:15:10,672 --> 01:15:13,634 The Richie I know wouldn’t just stop at kissing you! 746 01:15:13,926 --> 01:15:15,469 Ade it happened only once! 747 01:15:15,469 --> 01:15:18,555 And the more you lie about this, the more pissed off I get! 748 01:15:18,555 --> 01:15:23,268 And don’t even come up with your excuse of using antidepressants! 749 01:15:24,019 --> 01:15:27,356 So if you know what’s good for you, you better start talking now! 750 01:15:28,232 --> 01:15:35,030 He wouldn’t allow me to drive home alone that night because I was in no shape to do that, and we couldn’t reach you on the phone. 751 01:15:47,876 --> 01:15:53,757 Hello Ade... I’ve been trying to reach you since last night. 752 01:15:53,882 --> 01:15:57,219 Well, I didn’t want to be reached. Where are you? 753 01:16:01,640 --> 01:16:02,641 Hello? 754 01:16:03,767 --> 01:16:08,355 I’m at Rita’s. I decided to stay back there since I couldn’t get through to you. 755 01:16:08,772 --> 01:16:11,817 - We need to talk. - I know. 756 01:16:13,568 --> 01:16:16,446 - Where are you? - I’m at home 757 01:16:16,780 --> 01:16:19,449 - I’ll be on my way - Okay. 758 01:16:29,960 --> 01:16:31,628 What happened, Richie? 759 01:16:33,088 --> 01:16:34,089 You know what. 760 01:16:35,966 --> 01:16:38,719 I know what happened. Why did you do it? 761 01:16:43,223 --> 01:16:45,100 What is funny, Richie? 762 01:16:46,476 --> 01:16:50,564 Okay. So you want to blame this on me? 763 01:16:51,565 --> 01:16:55,319 I’ve seen how you’ve been checking me out. I know when a woman wants me. 764 01:16:56,236 --> 01:16:59,364 “How I have been checking you out.” 765 01:17:00,324 --> 01:17:05,495 Richie how have I been checking you out? I am your best friend’s girlfriend! You should at least respect that! 766 01:17:05,495 --> 01:17:08,623 No... You should have respected that. 767 01:17:12,127 --> 01:17:16,548 Richie, Richie, Richie... I was in no condition to drive... 768 01:17:17,466 --> 01:17:24,723 You saw that and you took advantage of me, Richie... Richie, you took advantage of me! 769 01:17:26,308 --> 01:17:31,688 I have to get to work. I hope you guys sort yourselves out. 770 01:17:35,817 --> 01:17:37,486 You know your way out. 771 01:17:42,824 --> 01:17:47,454 Ade... It happened with Richie just once... 772 01:17:48,121 --> 01:17:51,750 It was Richie’s fault. He took advantage of me. 773 01:17:51,750 --> 01:17:54,711 I couldn’t tell you because I didn’t know how you would react. 774 01:17:56,505 --> 01:17:58,799 But, even you... 775 01:17:59,591 --> 01:18:02,719 - You had something to do with Diane. - Don’t even go there. 776 01:18:03,178 --> 01:18:05,555 Diane and I was way before us! 777 01:18:07,265 --> 01:18:08,975 You know what... I can’t... 778 01:18:12,062 --> 01:18:13,855 I can’t go on with this. 779 01:18:15,107 --> 01:18:16,608 I’m calling off the wedding. 780 01:18:18,568 --> 01:18:22,697 Ade... Stop... Please... 781 01:18:23,615 --> 01:18:24,366 Please... 782 01:18:24,366 --> 01:18:27,285 You can stay the night, but I want you out by tomorrow. 783 01:18:27,285 --> 01:18:29,955 Ade, no... Ade, please! 784 01:18:30,705 --> 01:18:33,166 I didn’t mean to... 785 01:18:33,667 --> 01:18:34,876 I need to talk about it... 786 01:18:40,632 --> 01:18:42,134 I thought I told you... 787 01:18:50,434 --> 01:18:54,938 Dude... You don’t need to explain, okay? Shit happens. I’ll deal with it. 788 01:18:54,938 --> 01:18:56,898 Mike, just hear me out. 789 01:18:57,858 --> 01:18:59,401 What do you want to tell me? 790 01:19:00,318 --> 01:19:03,989 That you slept with the woman I was going to get married to, and you didn’t think that you should tell me... 791 01:19:03,989 --> 01:19:06,867 If for nothing else, for the respect you have for me as a friend? 792 01:19:09,744 --> 01:19:15,375 Bro, I... I was going to tell you. I was just looking for the proper time to. 793 01:19:16,751 --> 01:19:17,752 Bro... 794 01:19:19,504 --> 01:19:24,468 Tell me, bro... When was this going to happen? 795 01:19:27,971 --> 01:19:31,391 Yeah... Thought so too... 796 01:19:32,976 --> 01:19:37,606 Listen... It’s no big deal, okay? It’s done. 797 01:19:37,606 --> 01:19:41,902 I’ll be out of here in the morning. I’m sure you can find someone else to take my place at the wedding. 798 01:19:44,905 --> 01:19:50,327 Just so you know, I called off the wedding. I’m not going through with it anymore. 799 01:19:52,746 --> 01:19:55,790 And for all it’s worth, I... 800 01:19:56,583 --> 01:19:59,127 Your friendship means a lot to me... 801 01:19:59,920 --> 01:20:01,963 I’m never going to take that for granted. 802 01:20:04,132 --> 01:20:09,846 I’m really sorry about how things panned out here today and I take absolute responsibility for everything. 803 01:20:13,808 --> 01:20:18,605 I hope we can find time to sit down and talk before you leave. 804 01:20:51,471 --> 01:20:56,059 I hope you’re happy with yourself and everything you’ve achieved today by trying to prove a point. 805 01:20:57,018 --> 01:21:01,189 Now I see why Lola didn’t want to invite you in the first place. 806 01:21:03,108 --> 01:21:05,277 Even though she had her reasons... 807 01:21:05,277 --> 01:21:09,656 And then you just fuck things up like you always do. 808 01:21:12,117 --> 01:21:14,202 What? Am I wrong? 809 01:21:14,661 --> 01:21:16,121 I mean, take a freaking look at your life. 810 01:21:16,121 --> 01:21:21,501 You don’t get to talk about my life. You know nothing about me. 811 01:21:21,501 --> 01:21:24,254 At least, I know not to leave a woman around you. 812 01:21:25,672 --> 01:21:29,968 I’ve been nothing but a true friend to you, no matter what you’ve been through. 813 01:21:30,635 --> 01:21:32,637 And this is how you repay me? 814 01:21:33,972 --> 01:21:37,058 No, really. What have I done to deserve this? 815 01:21:37,058 --> 01:21:40,770 That despite all your fuck-ups, I still cover up for you. 816 01:21:42,981 --> 01:21:48,903 I can take everything else... But this... No... 817 01:21:49,362 --> 01:21:51,990 This is sinfully evil. 818 01:21:53,199 --> 01:22:03,335 At least, if folks ask me, I can give them a good enough reason why I ended this... friendship, or whatever it was to you. 819 01:22:06,046 --> 01:22:07,631 You can leave my house. 820 01:24:27,395 --> 01:24:30,732 Hello mom... Daddy... 821 01:24:31,900 --> 01:24:34,444 Junior... What.... 822 01:24:36,821 --> 01:24:38,156 What seems to be the matter? 823 01:24:39,115 --> 01:24:42,535 And who was that young lady driving off in a taxi? 824 01:24:43,912 --> 01:24:44,913 What lady? 825 01:24:45,121 --> 01:24:48,625 I saw a young lady drive off in a taxi with a set of suitcases. 826 01:24:49,542 --> 01:24:50,543 Must be Diane. 827 01:24:50,543 --> 01:24:51,878 Who is Diane? 828 01:24:52,629 --> 01:24:57,050 And why is she leaving your house with a set of suitcases at this time of the morning? 829 01:24:57,342 --> 01:24:59,594 Why do you have a black eye? 830 01:24:59,844 --> 01:25:02,263 Honey, do you have another girlfriend? 831 01:25:02,305 --> 01:25:03,932 Have you been fighting? 832 01:25:05,642 --> 01:25:08,937 And for crying out lound, why is Richard sleeping in your living room? 833 01:25:08,937 --> 01:25:10,188 Where is Lola? 834 01:25:11,397 --> 01:25:13,525 I think she's somewhere around the house. 835 01:25:13,525 --> 01:25:16,402 Seriously, why do you have a black eye? And... 836 01:25:16,402 --> 01:25:17,403 {Snoring} 837 01:25:17,403 --> 01:25:18,404 So... 838 01:25:19,322 --> 01:25:21,533 For goodness' sake, why is he snoring here? 839 01:25:27,789 --> 01:25:32,126 Adetunde George Jr, you will explain what went on here right this minute.... 840 01:25:32,126 --> 01:25:32,168 Adetunde George Jr, you will explain what went on here right this minute.... and you will do it now. 841 01:25:32,168 --> 01:25:33,795 and you will do it now. 842 01:25:39,843 --> 01:25:41,553 I'm calling off the wedding. 843 01:25:43,513 --> 01:25:44,889 What did you say? 844 01:25:45,181 --> 01:25:48,726 I said I'm not going through with the wedding. 845 01:25:49,853 --> 01:25:51,271 - Michael! - Michael ? 846 01:25:51,271 --> 01:25:53,106 Good morning sir. Good morning ma. 847 01:25:54,566 --> 01:25:57,485 Michael what happened? Are you... Are you okay? 848 01:25:58,111 --> 01:25:59,320 I'm fine, ma. 849 01:26:04,200 --> 01:26:07,495 Adetunde, can you wake up this snoring friend of yours... 850 01:26:07,495 --> 01:26:10,748 ...and you explain what's going on here, right this minute! 851 01:26:13,251 --> 01:26:17,338 Ade, apparently we need to have a serious conversation with your son. 852 01:26:19,132 --> 01:26:21,634 Now, where is Lola? 853 01:26:26,556 --> 01:26:28,433 She had an affair with Richard. 854 01:26:30,643 --> 01:26:35,148 He tried to f... to have s... 855 01:26:37,358 --> 01:26:39,903 ...to sleep with my girlfriend. 856 01:26:40,486 --> 01:26:42,655 Under my very nose. 857 01:26:42,947 --> 01:26:48,912 It was a mistake. I was so vulnerable and... it just happened. 858 01:26:52,457 --> 01:26:54,459 I don't think I can trust her anymore. 859 01:26:54,584 --> 01:26:56,502 He pushed me away. 860 01:26:57,003 --> 01:26:59,047 I went all the way to look for him. 861 01:26:59,505 --> 01:27:01,507 He threw the first punch. 862 01:27:01,883 --> 01:27:07,263 If she can do this while we're engaged, what happens after we get married? 863 01:27:07,347 --> 01:27:11,601 And he betrayed the trust I had in him as a friend. 864 01:27:11,601 --> 01:27:16,814 I couldn't tell him because I didn't want to destroy everything we had built up until this point. 865 01:27:18,441 --> 01:27:22,195 How was I supposed to know they were dating? 866 01:27:23,613 --> 01:27:26,616 It happened a long time ago and I only found out that they're dating. 867 01:27:26,783 --> 01:27:28,952 I'm so ashamed of myself right now. 868 01:27:30,078 --> 01:27:32,914 And I'm sorry. I'm sorry. 869 01:27:33,289 --> 01:27:35,625 I don't think it's ever going to be the same again. 870 01:27:35,625 --> 01:27:37,794 I was going to propose to her. 871 01:27:40,213 --> 01:27:43,174 Now I can't even think of doing that. 872 01:27:43,257 --> 01:27:46,469 How do you sleep with your fiance's friend? 873 01:27:47,762 --> 01:27:51,724 I mean, how do you sleep with your best friend's girl.... 874 01:27:52,433 --> 01:27:53,935 .... and not tell him? 875 01:27:54,519 --> 01:27:55,520 It was Richie. 876 01:27:56,604 --> 01:27:58,022 It was Richard. 877 01:27:58,356 --> 01:28:00,149 It was Richie. 878 01:28:13,663 --> 01:28:14,664 Richard... 879 01:28:17,125 --> 01:28:25,383 It seems that you have chosen to be a problem, not only to yourself... 880 01:28:27,093 --> 01:28:29,220 .... but to everybody around you. 881 01:28:37,228 --> 01:28:46,571 I will not sit here and watch you ruin my son's life... and future. 882 01:28:50,408 --> 01:28:52,577 Your father was a good man. 883 01:28:53,536 --> 01:28:59,584 But sometimes I wonder how he ended up with a child like you. 884 01:29:02,086 --> 01:29:11,345 I have tried to do my bit by making sure that you have a future... and a carreer. 885 01:29:12,013 --> 01:29:17,143 But no! This is how you choose to pay me? 886 01:29:17,602 --> 01:29:20,480 By ruining my son's life and plans? 887 01:29:24,067 --> 01:29:25,610 Richard... 888 01:29:27,445 --> 01:29:32,658 From this minute, you no longer work for my organization. 889 01:29:33,701 --> 01:29:39,791 And you are no longer welcome in any of the family activities, from today. 890 01:29:41,084 --> 01:29:46,756 You will clear your desk and turn in your resignation on Monday. 891 01:29:52,678 --> 01:29:54,764 Do I make myself clear? 892 01:29:55,890 --> 01:29:56,891 Yes sir. 893 01:30:00,645 --> 01:30:01,771 But you should know... 894 01:30:25,962 --> 01:30:26,963 You... 895 01:30:30,216 --> 01:30:32,426 So she made a mistake. 896 01:30:33,553 --> 01:30:35,888 She betrayed your trust. 897 01:30:36,722 --> 01:30:39,809 She had sex with another man. 898 01:30:41,519 --> 01:30:42,520 Let me ask you... 899 01:30:43,354 --> 01:30:46,190 Have you never had sex with other women? 900 01:30:48,401 --> 01:30:49,402 Hmm? 901 01:30:51,362 --> 01:30:53,406 Moving on. 902 01:30:54,365 --> 01:31:00,746 Have you ever asked yourself why she went to look for you in Richard's house? 903 01:31:02,832 --> 01:31:05,918 Because you failed to communicate 904 01:31:06,669 --> 01:31:10,923 And that is the biggest problem in most relationships. 905 01:31:11,340 --> 01:31:13,134 People fail to communicate. 906 01:31:13,968 --> 01:31:19,056 Junior, if you love somebody, no matter what the situation is... 907 01:31:19,056 --> 01:31:22,602 ...you listen to that perso and what he or she has to say. 908 01:31:22,602 --> 01:31:25,104 Yeah, you have a point there. I agree with that. 909 01:31:25,855 --> 01:31:30,151 I still don't think it's enough reason for her to sleep with her fiance's employee. 910 01:31:31,527 --> 01:31:33,905 Well, I understand that... 911 01:31:33,905 --> 01:31:38,242 ...But the point I'm trying to make is that okay, she hurt him. 912 01:31:38,618 --> 01:31:39,410 Hmm? 913 01:31:39,577 --> 01:31:42,121 So you call off the wedding. 914 01:31:42,371 --> 01:31:46,751 And then both of you move on. And what next? 915 01:31:46,751 --> 01:31:49,962 Hmm? You get some other girl and you start afresh. 916 01:31:49,962 --> 01:31:53,007 You rebuild to the stage where you are now. 917 01:31:53,424 --> 01:31:56,761 Maybe it takes you a year or two, in the state that you're in. 918 01:31:57,803 --> 01:32:02,558 And then, somewhere along the line, another revalation comes along. 919 01:32:02,558 --> 01:32:04,018 What do you do? 920 01:32:04,393 --> 01:32:07,730 Let me make it abundantly clear, right here, right now... 921 01:32:07,730 --> 01:32:12,818 There is no way I'll let my son marry some woman... 922 01:32:12,860 --> 01:32:16,155 ...who cannot control her sexual inhibitions. 923 01:32:16,155 --> 01:32:20,159 Adeleke... We all make mistakes. 924 01:32:20,493 --> 01:32:24,121 We all have our past that we are not proud of... 925 01:32:24,121 --> 01:32:27,708 But we also have a future that we can create together. 926 01:32:28,084 --> 01:32:32,964 We shouldn't let our past dictate what our future should be. 927 01:32:36,133 --> 01:32:39,303 Junior... Let me ask you something. 928 01:32:39,637 --> 01:32:44,934 Would you have called off this wedding if there wasn't any big revelation? 929 01:32:44,934 --> 01:32:47,770 - That is not the point. - So what is the point? 930 01:32:47,770 --> 01:32:52,817 - The point... - How could she sleep with Richard? 931 01:32:53,943 --> 01:32:55,278 Of all people? 932 01:32:55,778 --> 01:32:56,946 Wait a minute... 933 01:32:57,113 --> 01:33:02,451 Are you angry because she slept with Richard or because she slept with another man? 934 01:33:02,451 --> 01:33:03,452 Both. 935 01:33:03,911 --> 01:33:06,831 Would it have made a difference if she slept with some other guy? 936 01:33:06,831 --> 01:33:08,749 Ade what are you on about? 937 01:33:08,833 --> 01:33:11,919 Why should she be sleeping with anybody except him? 938 01:33:12,712 --> 01:33:14,630 Junior, would it have made a difference? 939 01:33:14,630 --> 01:33:18,092 It would have made a huge difference, darling. 940 01:33:18,092 --> 01:33:19,093 Okay... 941 01:33:20,636 --> 01:33:27,727 Would it have made a difference if she slept with some guy that you didn't know... 942 01:33:27,727 --> 01:33:30,146 ...and you never got to find out? 943 01:33:30,146 --> 01:33:35,651 Oh, don't worry your pretty little head because eventually, we always find out, now don't we? 944 01:33:36,569 --> 01:33:37,570 Oh well... 945 01:33:40,990 --> 01:33:44,493 The most important thing has already happened, okay? 946 01:33:44,493 --> 01:33:46,329 The big secret is out. 947 01:33:46,787 --> 01:33:50,541 You all have stripped yourselves naked just the way you are. 948 01:33:51,167 --> 01:33:54,587 But... The choice is yours... 949 01:33:54,795 --> 01:34:01,594 To move on, or to love her, regardless of her past. 950 01:34:01,886 --> 01:34:04,305 Or just... let her go. 951 01:34:06,057 --> 01:34:09,060 Uhm... I'm sorry, I need to borrow your keys. 952 01:34:09,393 --> 01:34:11,479 Wait a minute, we're not done with you yet. 953 01:34:12,021 --> 01:34:16,442 I know ma. I'm sorry, but I need his car keys to get to the airport and stop her from leaving. 954 01:34:18,361 --> 01:34:21,322 Ade... Ade, please I need your car keys. 955 01:34:22,239 --> 01:34:24,492 They're over there in the box. 956 01:34:24,492 --> 01:34:26,994 Thank you. I'll be right back sir, ma. 957 01:34:28,162 --> 01:34:29,163 Seriously? 958 01:34:35,044 --> 01:34:36,045 Okay. 959 01:36:08,512 --> 01:36:16,061 Oh man... crap! Crap! Oh no... 960 01:36:31,952 --> 01:36:34,663 - Good morning, officer. - Yes, good morning, sir. 961 01:36:37,666 --> 01:36:38,876 Is this your car? 962 01:36:39,126 --> 01:36:43,839 Uhm... yes... No... No, actually... It's my friend's car, officer. 963 01:36:44,757 --> 01:36:48,135 Okay, bring the papers, your driver's license and come down and open this booth. 964 01:37:24,797 --> 01:37:26,632 Okay, let me have your driver's license. 965 01:37:26,632 --> 01:37:28,842 I said come down and open this boot. 966 01:37:29,009 --> 01:37:31,845 Officer, actually that is a funny story... 967 01:37:31,845 --> 01:37:36,684 I actually dropped... forgot my driver's license when I was hurrying... you know... into the car... 968 01:37:36,684 --> 01:37:37,851 You forgot your driver's license? 969 01:37:37,851 --> 01:37:38,852 Yeah... 970 01:37:39,019 --> 01:37:40,020 And where are you going to? 971 01:37:40,396 --> 01:37:42,314 And why is your singlet stained with blood? 972 01:37:42,898 --> 01:37:46,527 I'm going to the airport to stop my friend from... you know... travelling. 973 01:37:47,486 --> 01:37:49,238 - I see. - Yes, officer. 974 01:37:49,863 --> 01:37:52,366 I said why is your singlet stained in blood? 975 01:37:53,242 --> 01:37:57,204 I... It's a funny story... I actually fell down... 976 01:37:57,204 --> 01:37:59,498 You know... when I was running into the car... 977 01:37:59,498 --> 01:38:01,834 Come down, come down! Come down and open this booth! Officer! 978 01:38:01,834 --> 01:38:04,712 Come and hold this... Come down and open this booth. 979 01:38:07,381 --> 01:38:09,216 Oh shit... shit... shit.... 980 01:38:12,595 --> 01:38:14,179 What?! Hey! 981 01:38:19,184 --> 01:38:20,144 Shit... Shit... 982 01:38:22,896 --> 01:38:24,440 Move, move, move, move! 983 01:38:26,150 --> 01:38:28,319 Officer move this car! This guy is getting away! 984 01:38:28,319 --> 01:38:30,321 I no want make we miss am! Move this car! 985 01:38:30,321 --> 01:38:32,114 You no see the car weh them dey drive, oga? 986 01:38:33,240 --> 01:38:34,241 Wetin do the car? 987 01:38:34,241 --> 01:38:35,409 Na machine, oh! 988 01:38:49,506 --> 01:38:51,550 Attention, all passengers. 989 01:38:51,550 --> 01:38:56,388 This is boarding call for Arik flight NG 162. Lagos to Abuja. 990 01:38:56,388 --> 01:38:58,307 Please proceed to terminal for boarding. 991 01:38:58,849 --> 01:39:04,897 Arik Flight NG 162. Lagos to Abuja. Please proceed to gate for boarding. 992 01:39:04,897 --> 01:39:07,274 Hold on, hold on, hold it sir. Yes? What is the problem? 993 01:39:07,274 --> 01:39:10,069 I'm sorry sir. I just need to see someone real quick before they take off. 994 01:39:10,152 --> 01:39:12,529 Oh, sorry. That is not possible. 995 01:39:12,529 --> 01:39:15,783 No, no, no, you don't understand. It's very important that I see them before they go, sir. 996 01:39:15,783 --> 01:39:20,329 Sir, you can't go beyond this point without a boarding pass. 997 01:39:20,412 --> 01:39:21,705 Maybe it's your first time here. 998 01:39:21,747 --> 01:39:23,957 I'm begging you, please sir, just... 999 01:39:23,999 --> 01:39:27,878 Oga you no dey hear Oyinbo? Who be this? 1000 01:39:28,003 --> 01:39:34,843 You can't go past this point without a valid ticket and a boarding pass. Yes. 1001 01:39:35,761 --> 01:39:37,846 Please, I hope you are not here to create a scene. 1002 01:39:38,013 --> 01:39:40,474 - No, I'm not sir... - Step aside. Step aside. 1003 01:39:40,516 --> 01:39:43,060 Diane! Diane! 1004 01:39:43,686 --> 01:39:48,399 Diane! Diane! Diane! Diane! 1005 01:39:48,732 --> 01:39:49,733 What is Diane? 1006 01:39:49,983 --> 01:39:52,736 Diane! Diane! 1007 01:39:53,320 --> 01:39:56,198 Mike! What the heck are you doing? 1008 01:39:57,074 --> 01:40:01,870 I'm sorry about everything. I'm so sorry. I just... I just want us to talk about this. 1009 01:40:02,371 --> 01:40:04,832 Please can we talk about this? Can we work through this? 1010 01:40:06,083 --> 01:40:12,381 Mike... I can't do this, Mike. I can't. Okay? I just... I have to go. 1011 01:40:12,965 --> 01:40:17,928 I mean... Obviously I wanted this to work. That's why I came with you here. 1012 01:40:17,928 --> 01:40:22,349 I wanted it to work but my past just keeps jumping out at me all the time. 1013 01:40:22,683 --> 01:40:25,352 My mistakes have caught up with me and now I have to deal with myself. 1014 01:40:25,352 --> 01:40:25,394 My mistakes have caught up with me and now I have to deal with myself. So I'm sorry, but I have to go. 1015 01:40:25,394 --> 01:40:26,895 So I'm sorry, but I have to go. 1016 01:40:26,937 --> 01:40:31,942 No, no, what are you talking about, Diane? I don't care about you past. I just... 1017 01:40:32,025 --> 01:40:35,028 Yes, Yes, I said some things I shouldn't have said. 1018 01:40:35,028 --> 01:40:35,070 Yes, Yes, I said some things I shouldn't have said. I judged you wrongly, without giving you the benefit of the doubt, yes... 1019 01:40:35,070 --> 01:40:38,407 I judged you wrongly, without giving you the benefit of the doubt, yes... 1020 01:40:38,490 --> 01:40:42,202 ...but I'm here now, trying to convince you to stay, so we can talk about this... 1021 01:40:42,202 --> 01:40:43,954 ...so we can work though this. 1022 01:40:47,499 --> 01:40:49,543 You're not listening to me Michael, okay? 1023 01:40:49,626 --> 01:40:53,881 This is not even about you anymore, okay? This is about me. 1024 01:40:54,006 --> 01:40:57,843 I need to just go, so I can work all of this out, okay? 1025 01:40:57,885 --> 01:41:03,348 I need to figure out who I am, and... I can't do this, I'm sorry... 1026 01:41:03,348 --> 01:41:10,814 Diane, Diane, Diane... Please just... Just stay... Just.... Please... Don't go... please... 1027 01:41:13,358 --> 01:41:15,027 I'm sorry, Mike. 1028 01:41:15,486 --> 01:41:17,571 At least, don't go without this. 1029 01:41:21,074 --> 01:41:28,457 Diane, I love you. I do. Sincerely. 1030 01:41:28,499 --> 01:41:32,669 And I've thought about the perfect time and place for me to do this, but... 1031 01:41:32,669 --> 01:41:34,379 ...it never just came up. I.... 1032 01:41:36,340 --> 01:41:40,052 Guy! Hurry up with the proposal, you're blocking the road! 1033 01:41:41,386 --> 01:41:42,721 What? 1034 01:41:45,849 --> 01:41:47,643 I didn't even imagine it would be like this. 1035 01:41:48,811 --> 01:41:51,396 I've thought about the love that I had and I can't imagine my future without you in it. 1036 01:41:51,396 --> 01:41:54,191 Diane, please... Marry me. 1037 01:41:55,526 --> 01:41:58,362 Don't... Don't do this, Mike. 1038 01:41:58,362 --> 01:42:01,990 Please, I... I can't deal with this, with everything else. 1039 01:42:02,199 --> 01:42:03,450 Okay? I just... 1040 01:42:03,617 --> 01:42:07,120 Diane... Diane.. Diane... 1041 01:42:57,629 --> 01:42:59,339 My Mickey! 1042 01:42:59,339 --> 01:43:01,633 Hey! What's going on? 1043 01:43:01,633 --> 01:43:03,719 - Good to see you, bro. - Good to see you too. 1044 01:43:03,719 --> 01:43:05,137 Man, congrats, on your engagement. 1045 01:43:05,137 --> 01:43:09,433 Thank you very much, and thank you for hosting us. 1046 01:43:09,433 --> 01:43:10,809 Ah, it's nothing... 1047 01:43:10,809 --> 01:43:13,270 Who would have thought, that you would get married before me? 1048 01:43:13,270 --> 01:43:14,271 In this life, Mike? 1049 01:43:14,271 --> 01:43:16,064 I know, but I mean, here we are. 1050 01:43:16,064 --> 01:43:17,399 Yeah, we are, I guess... 1051 01:43:17,399 --> 01:43:18,483 Yeah, thanks for everything. 1052 01:43:18,483 --> 01:43:19,985 How is everything? You looks sharp. 1053 01:43:20,485 --> 01:43:21,194 Thank you. 1054 01:43:21,194 --> 01:43:24,239 Yeah, and... how is she? Where is she? 1055 01:43:24,239 --> 01:43:27,576 Uhm... Speak of the devil... 1056 01:43:27,868 --> 01:43:29,870 - Hi! - Hello! 1057 01:43:29,870 --> 01:43:32,080 - You look gorgeous. - Thank you. 1058 01:43:32,080 --> 01:43:34,333 - Congratuations. - Thank you, again. 1059 01:43:34,333 --> 01:43:35,834 Hey baby... 1060 01:43:38,170 --> 01:43:40,088 So! Shall we? 1061 01:43:40,088 --> 01:43:41,089 Yes, we shall. Absolutely. 1062 01:43:41,089 --> 01:43:43,842 Yes, but you said you were going to get something real quick? 1063 01:43:43,926 --> 01:43:46,303 - Oh, yeah, on our way out... - Oh okay... 1064 01:43:46,720 --> 01:43:50,432 Oh guys, sorry, please give me a second. I need to take this call. 1065 01:43:50,432 --> 01:43:52,100 - Oh okay... - Sure, yeah... 1066 01:43:52,100 --> 01:43:53,101 Hello? 1067 01:43:55,437 --> 01:43:57,814 Nice one. I'm really happy. 1068 01:43:58,023 --> 01:43:59,483 How are you holding up? 1069 01:44:00,567 --> 01:44:04,988 Well, what can I do, bro? I've moved on. 1070 01:44:06,156 --> 01:44:07,699 When last did you speak to her? 1071 01:44:07,699 --> 01:44:10,661 Who? Or, Lola? 1072 01:44:12,245 --> 01:44:16,083 Bro, I don't know... I really have moved on. 1073 01:44:16,083 --> 01:44:17,084 Moved on to where? 1074 01:44:17,084 --> 01:44:21,630 At least I now know I can feel free to get myself a new squeeze whenever I please. 1075 01:44:21,713 --> 01:44:26,301 Getting yourself a new squeeze is exciting Ade, but trust me bro, that ain't love. 1076 01:44:26,426 --> 01:44:28,845 At least I don't have to deal with trust issues. 1077 01:44:29,262 --> 01:44:33,684 So you would much rather deal with a new girl in your house every night? 1078 01:44:36,853 --> 01:44:38,438 Do you miss her? 1079 01:44:40,482 --> 01:44:45,195 - Well, I... I do, but... - But it hurts to forgive. 1080 01:44:46,405 --> 01:44:51,493 Listen Ade. A couple months back, I was going to be your best man. 1081 01:44:52,285 --> 01:44:55,122 But today, here you are, trying to be my best man. 1082 01:44:55,580 --> 01:45:00,002 That night taught me one thing. It showed me the kind of man I want to be. 1083 01:45:01,253 --> 01:45:08,677 Ade, you need to do the right thing. Okay? You need to do the right thing. 1084 01:45:15,976 --> 01:45:16,977 Yeah. 1085 01:45:24,901 --> 01:45:29,281 Uhm... Welll.... That wasn't so bad. 1086 01:45:29,865 --> 01:45:30,866 Well, it's a start. 1087 01:45:31,867 --> 01:45:36,163 I know that I'm probably the last person you were expecting to see tonight. 1088 01:45:38,123 --> 01:45:39,124 But... 1089 01:45:42,085 --> 01:45:44,921 Diane and Mickey told me that... 1090 01:45:44,921 --> 01:45:49,760 Do you think it would be all right if we got together again and maybe talked things over? 1091 01:45:51,094 --> 01:45:54,431 Or probably even restart all over? 1092 01:45:56,058 --> 01:45:57,684 Who would have thought? 1093 01:45:57,851 --> 01:45:58,852 Thought what? 1094 01:45:59,311 --> 01:46:02,564 That... You know... We would be the ones to bring them together. 1095 01:46:03,356 --> 01:46:07,152 Who would have thought that I would create a scene at the airport after fleeing the police... 1096 01:46:07,152 --> 01:46:09,988 .... With a bloody shirt, a swollen face and no shoes? 1097 01:46:13,408 --> 01:46:15,702 Love makes us do the most ridiculous things. 1098 01:46:15,702 --> 01:46:17,037 I know. 1099 01:46:18,497 --> 01:46:19,456 I love you. 1100 01:46:21,083 --> 01:46:22,084 I love you. 1101 01:46:28,590 --> 01:46:31,718 You care to join us out? 1102 01:46:33,595 --> 01:46:34,596 Sure. 1103 01:46:36,181 --> 01:46:37,599 After you. 1104 01:46:44,147 --> 01:46:45,148 Okay... 1105 01:46:47,275 --> 01:46:49,319 Right! Let's do it. 1106 01:47:59,931 --> 01:48:01,516 Hey, babe... 94411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.