Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,341 --> 00:00:10,260
I don't think I can trust her anymore.
4
00:00:14,264 --> 00:00:18,560
He pushed me away. I went
all the way to look for him.
5
00:00:19,978 --> 00:00:22,063
I was going to propose to her.
6
00:00:24,399 --> 00:00:27,944
Now I can't even think of doing that.
7
00:00:28,945 --> 00:00:31,364
He threw the first punch.
8
00:00:35,410 --> 00:00:40,206
And he betrayed the
trust I had in him as a friend.
9
00:00:45,754 --> 00:00:49,841
How was I supposed to
know... they were dating?
10
00:00:56,139 --> 00:00:58,475
I don't think it's ever
going to be the same again.
11
00:01:01,311 --> 00:01:02,771
It was Richie.
12
00:01:04,272 --> 00:01:05,273
It was Richard.
13
00:01:07,525 --> 00:01:09,527
It was Richie.
14
00:01:10,612 --> 00:01:12,947
I'm just a regular guy
trying to do the right thing.
15
00:01:13,740 --> 00:01:16,659
But most times, the right
thing always ends up badly.
16
00:01:21,039 --> 00:01:23,792
- Are you kidding?
- No I'm not playing.
17
00:01:23,833 --> 00:01:26,836
Well, you look really
handsome in this shirt I got for you.
18
00:01:26,878 --> 00:01:27,170
Thank you....
19
00:01:27,170 --> 00:01:30,423
- What would you do without me?
- I don't know...
20
00:01:30,590 --> 00:01:33,843
- Oh... Speaking of being with you....
- Yeah?
21
00:01:33,843 --> 00:01:37,889
- Let me get this...
- Okay....
22
00:01:41,226 --> 00:01:46,940
Attention everybody... Attention...
23
00:01:48,107 --> 00:01:57,909
So... Jane Ifeoma Odogwu, I've thought of every possible way
that I could show you how much I love you....
24
00:01:57,909 --> 00:02:04,624
And I couldn't think of anythng better than doing this in
the presence of everybody here today.
25
00:02:09,546 --> 00:02:12,423
- Jane....
- Oh....!
26
00:02:12,549 --> 00:02:14,801
Will you marry me?
27
00:02:24,602 --> 00:02:35,363
No! No.... I can't!
28
00:02:37,031 --> 00:02:39,993
I can't! Excuse me...
29
00:02:50,837 --> 00:02:54,465
Mickey! Mickey! Mike!
30
00:02:54,507 --> 00:03:18,948
Mickey! Mickey! Mike!
31
00:03:21,784 --> 00:03:24,913
- Mike!
- Hmm? Yeah? Uhm...
32
00:03:25,455 --> 00:03:26,831
Didn't you hear your phone ringing?
33
00:03:26,831 --> 00:03:27,832
Uhm...
34
00:03:27,832 --> 00:03:31,753
I... I was just... just lacing my shoes...
35
00:03:33,838 --> 00:03:35,089
Babe, are you all right?
36
00:03:35,173 --> 00:03:38,301
Uhm... I'm fine... I'm good.
37
00:03:42,805 --> 00:03:46,935
Look, if... If it's about this trip, I don't have to go with
you, you know?
38
00:03:46,976 --> 00:03:49,187
I can just wait here, and you can go ahead.
39
00:03:49,938 --> 00:03:56,486
No, it's fine... I would really like for you to come on this
trip with me.
40
00:03:57,946 --> 00:03:59,739
- Okay...
- Yeah...
41
00:04:00,573 --> 00:04:01,866
Is everything all right?
42
00:04:02,450 --> 00:04:08,206
Diane, I.... Like I said, I would really love for you to
come on this trip with me...
43
00:04:08,206 --> 00:04:13,294
Ade is like my brother. He's practically family... And Lola
is really really cool.
44
00:04:13,670 --> 00:04:15,338
I'm very sure you'll like her.
45
00:04:15,421 --> 00:04:19,384
It would be really nice to
have you at this dinner with me.
46
00:04:22,303 --> 00:04:30,728
Look... I know it's important to you... and... it's just...
The thing is, I don't know these people.
47
00:04:31,479 --> 00:04:34,774
Don't you think it's wiser if I wait until the wedding
itself?
48
00:04:34,774 --> 00:04:40,530
No, no, no... Ade
asked me to be his best man..
49
00:04:42,240 --> 00:04:45,451
And it would be amazing
to have you there with me.
50
00:04:48,746 --> 00:04:50,498
- If you say so.
- I do.
51
00:04:50,665 --> 00:04:53,209
All right, so I'm just
going to go and finish packing.
52
00:04:53,209 --> 00:04:53,251
All right, so I'm just going to go and finish packing.
Okay.
53
00:04:53,251 --> 00:04:54,210
Okay.
54
00:04:56,379 --> 00:04:59,590
- Stop acting weird.
- Okay.
55
00:05:10,893 --> 00:05:11,894
What?
56
00:05:14,272 --> 00:05:16,024
Uhm... Nothing.
57
00:05:33,416 --> 00:05:37,086
- Hey.... What's up?
- What's up bro?
58
00:05:37,086 --> 00:05:37,962
I'm good...
59
00:05:37,962 --> 00:05:39,547
Okay, great. What time is your flight?
60
00:05:39,547 --> 00:05:44,886
Uhm... It's for 2:00 PM, so we're packed and about to take
off to the airport.
61
00:05:44,886 --> 00:05:45,887
Okay, cool.
62
00:05:46,054 --> 00:05:50,266
Just wanted to confirm what time your flight leaves Abuja so
I know what time to send the driver over to you.
63
00:05:50,266 --> 00:05:55,313
Well, we should get there give or take,- 00 PM, so he
should be at the airport for- 30.
64
00:05:55,438 --> 00:06:00,651
All right, cool, then. I’ll have him wait for you there.
I’ll text you his number so you can call him once you land.
65
00:06:00,651 --> 00:06:00,735
All right, cool, then. I’ll have him wait for you there.
I’ll text you his number so you can call him once you land. No wahala. Ade... I will be coming over with somebody.
66
00:06:00,735 --> 00:06:06,407
No wahala. Ade... I will
be coming over with somebody.
67
00:06:06,699 --> 00:06:07,450
Chick, right?
68
00:06:07,450 --> 00:06:09,410
Don’t worry, when I see
you we’ll talk about it.
69
00:06:09,494 --> 00:06:14,540
Haha... Bad guy... All right, I’ll be waiting.
70
00:06:14,832 --> 00:06:16,292
No problem. All right, take care man.
71
00:06:16,292 --> 00:06:16,375
No problem. All right, take care man.
All right, bro. Have a safe flight, yeah? I’ll see you soon.
72
00:06:16,375 --> 00:06:19,712
All right, bro. Have a safe
flight, yeah? I’ll see you soon.
73
00:06:21,547 --> 00:06:22,590
Was that Mike?
74
00:06:22,715 --> 00:06:26,177
Yeah... Needed to confirm
what time his flight leaves Abuja.
75
00:06:30,765 --> 00:06:32,642
What are you doing?
76
00:06:32,892 --> 00:06:36,896
How do you mean? I’m trying to call Richie.
77
00:06:37,647 --> 00:06:38,815
Why?
78
00:06:39,524 --> 00:06:41,192
What do you mean “why”?
79
00:06:41,567 --> 00:06:46,072
He’s my friend and colleague and I think he should be at the
dinner, since he’s one of my groomsmen.
80
00:06:46,531 --> 00:06:52,286
I thought you told me this was a private dinner, with Mike
and your parents.
81
00:06:52,495 --> 00:06:54,956
So how does Richie fit into the arrangement?
82
00:06:55,289 --> 00:06:56,958
Babe I know you don’t like Richie, but...
83
00:06:56,958 --> 00:07:01,170
He is not responsible. He is a bad influence.
84
00:07:01,254 --> 00:07:04,966
He’s still my friend and the
only colleague I hang out with.
85
00:07:04,966 --> 00:07:07,760
Employee... Hmm?
86
00:07:09,137 --> 00:07:14,016
All right, I know Richie has his thing going on and all, but
come on...
87
00:07:14,600 --> 00:07:18,563
I’ve got you so what harm
could he possibly do to me?
88
00:07:18,980 --> 00:07:24,026
You know what? Since it’s your call, just do whatever you
want.
89
00:07:28,781 --> 00:07:30,408
I love you too.
90
00:08:01,105 --> 00:08:05,026
- Hey, homie...
- Dude what’s up?
91
00:08:05,276 --> 00:08:07,695
Man... I’m good...
92
00:08:07,987 --> 00:08:09,989
Don’t tell me you’re still sleeping.
93
00:08:11,824 --> 00:08:16,871
I just got in this morning... The club last night was crazy,
man...
94
00:08:17,038 --> 00:08:18,831
Mr. Turn-up!
95
00:08:19,498 --> 00:08:22,877
Anyways, try to be at my
place later today for 7:00 PM.
96
00:08:23,294 --> 00:08:26,756
Lola and I are hosting my best man this weekend so we are
having dinner at my place.
97
00:08:27,215 --> 00:08:29,050
My parents will even stop by.
98
00:08:29,926 --> 00:08:32,845
Ok... What’s his name again?
99
00:08:32,970 --> 00:08:36,224
- Mike.
- Yeah... Mike...
100
00:08:36,557 --> 00:08:42,355
- So just try and be around for 7:00.
- All right... I’ll be there.
101
00:08:42,563 --> 00:08:45,733
- Thanks, bro. See you, then.
- Yeah, sure.
102
00:09:44,041 --> 00:09:49,297
Hey, baby... Yeah, yeah,
yeah.... I’m sorry, okay?
103
00:09:49,338 --> 00:09:51,966
Something really important came up last night.
104
00:09:55,303 --> 00:09:58,806
Yeah, you know what? Can
we reschedule for tonight?
105
00:10:00,850 --> 00:10:07,148
Yeah, my place. I’ll pick you
up in the evening. How’s that?
106
00:10:09,900 --> 00:10:10,943
All right, sure.
107
00:11:00,868 --> 00:11:03,996
- Hey, baby...
- Hey...
108
00:11:07,500 --> 00:11:08,959
How’re you doing?
109
00:13:55,251 --> 00:13:59,964
- Mickey! What’s up bro?
- Hey! Good to see you!
110
00:14:00,005 --> 00:14:03,175
How’s it going? Come inside...
111
00:14:03,217 --> 00:14:04,677
- Hi!
- Hey!
112
00:14:04,677 --> 00:14:05,970
You guys finally get to meet.
113
00:14:05,970 --> 00:14:08,305
- Hi...
- Nice to meet you!
114
00:14:08,597 --> 00:14:11,267
Wow... I’ve heard so much about you.
115
00:14:11,308 --> 00:14:16,105
Mike, Lola. Lola, Mike... My brother, friend and all around
great dude.
116
00:14:16,105 --> 00:14:17,481
Ah, don’t mind him...
117
00:14:17,523 --> 00:14:19,775
Honestly, like,
seriously, they couldn’t separate...
118
00:14:22,319 --> 00:14:26,323
Oh! Uhm... Sorry, my bad...
Diane, this is Ade, and Lola.
119
00:14:26,365 --> 00:14:28,033
- Hi.
- Hi.
120
00:14:28,284 --> 00:14:32,371
Hello... Welcome. Pleasure meeting you.
121
00:14:34,290 --> 00:14:35,833
- Hi...
- Hi!
122
00:14:35,916 --> 00:14:37,376
- Ade...
- Diane...
123
00:14:37,376 --> 00:14:39,837
- It’s... It’s a pleasure.
- Same here.
124
00:14:44,758 --> 00:14:47,177
Nice place! Really spacious!
125
00:14:47,219 --> 00:14:50,723
Oh, yeah... Pre-wedding gift from popsi. Thought to bless me
with this one.
126
00:14:50,806 --> 00:14:52,683
- Wow! Really?
- Yeah...
127
00:14:52,850 --> 00:14:55,311
This place is huge! I like it.
128
00:14:56,437 --> 00:14:57,313
Let’s show them in...
129
00:14:57,313 --> 00:15:00,149
Yeah, let’s show you guys
inside... Do a tour of the house....
130
00:15:00,274 --> 00:15:02,651
Yes... Come inside.... Yes,
yes... Please take it upstairs...
131
00:15:02,651 --> 00:15:03,777
- Okay...
- Yeah...
132
00:15:04,862 --> 00:15:08,157
So let’s give you guys a tour of the house, show you to your
rooms.
133
00:15:08,157 --> 00:15:09,241
All right.
134
00:15:10,451 --> 00:15:11,869
So Ade, how is momsi, by the way?
135
00:15:11,910 --> 00:15:15,039
She’s fine. She’s been on my case since we started this
arrangement.
136
00:15:15,289 --> 00:15:16,915
- Really?
- Yeah...
137
00:15:17,166 --> 00:15:20,711
Wow... Your place is really nice and spacious.
138
00:15:20,794 --> 00:15:24,214
Thank you... You know popsi... He goes really hard when he wants
to.
139
00:15:25,090 --> 00:15:27,468
Congrats again, man.
Congratulations... Happy for you...
140
00:15:27,468 --> 00:15:28,260
Thanks...
141
00:15:28,427 --> 00:15:29,595
Are you all right?
142
00:15:29,637 --> 00:15:33,390
Uhm, yeah...
Congratulations... You do have a lovely place.
143
00:15:33,432 --> 00:15:34,350
Thank you.
144
00:15:34,516 --> 00:15:38,562
- Let’s show you guys around. Come on.
- All right.
145
00:15:43,317 --> 00:15:48,697
- Would you not like to taste?
- Oh... Uhm... It looks really great.
146
00:15:49,114 --> 00:15:53,619
- I hope Mike likes seafood.
- Yeah... He does...
147
00:15:54,328 --> 00:15:56,580
- Table don set, Sarah?
- Yes, ma’.
148
00:15:58,999 --> 00:16:01,585
- Would you like to help me?
- Of course! Absolutely.
149
00:16:01,669 --> 00:16:03,128
Mr. Boyo!
150
00:16:04,546 --> 00:16:06,298
- How’s it going bro?
- Good, good.
151
00:16:06,298 --> 00:16:09,385
Yeah... They’re all here... Like, can’t wait for you to meet
them.
152
00:16:09,551 --> 00:16:12,262
- Dude, man you’re getting fat...
- You’re crazy, man!
153
00:16:12,346 --> 00:16:14,348
What is going to happen when you get married?
154
00:16:14,473 --> 00:16:18,435
Dude, meet Mike. Mike, Richard.
155
00:16:20,604 --> 00:16:24,400
- Mike and I go way back from Primary...?
- Primary 6, actually.
156
00:16:24,566 --> 00:16:26,026
You guys had just moved into the estate, then.
157
00:16:26,110 --> 00:16:28,737
Yeah, yeah... I always
picture my KC days alone.
158
00:16:29,321 --> 00:16:36,912
Yeah, so Richie here works with the telco arm of the company
and he’s my buddy and a major, major asshole.
159
00:16:38,163 --> 00:16:39,707
We practically do everything together.
160
00:16:39,790 --> 00:16:41,417
- Don’t mind the idiot.
- I won’t.
161
00:16:41,500 --> 00:16:43,043
- He talks about you all the time.
- Really?
162
00:16:43,127 --> 00:16:45,170
- Nice to finally meet you.
- Same here.
163
00:16:45,421 --> 00:16:47,172
Now I see why you picked him as your best man.
164
00:16:47,297 --> 00:16:49,675
I’m sure he has his reasons, man, come on...
165
00:16:49,758 --> 00:16:52,594
- He doesn’t like competition...
- Yeah...
166
00:16:53,137 --> 00:16:56,098
Finally the food is
ready, guys. I’ll grab the wine.
167
00:16:56,306 --> 00:16:57,182
All right.
168
00:16:58,267 --> 00:17:02,813
- Mike, still your preferred dry red, right?
- Yeah, yeah, dry red.
169
00:17:05,149 --> 00:17:07,401
- Hey Lola...
- Richie...
170
00:17:11,405 --> 00:17:12,322
Hey...
171
00:17:14,700 --> 00:17:16,869
I don’t believe we’ve been introduced.
172
00:17:17,286 --> 00:17:18,746
No, we haven’t.
173
00:17:18,829 --> 00:17:22,958
And you will not be introduced because she came here with
someone.
174
00:17:23,125 --> 00:17:29,715
Lola, why are you on my case this evening? I’m only trying
to make a harmless introduction.
175
00:17:30,924 --> 00:17:33,093
- Hi...
- She’s Diane, by the way.
176
00:17:33,510 --> 00:17:36,138
See? That wasn’t so difficult, was it?
177
00:17:37,264 --> 00:17:46,023
Hi, Diane. It’s a pleasure to meet you. My name is Boyo.
Richard Boyo. But you can call me Richie.
178
00:17:57,993 --> 00:18:04,750
Diane... Have we met before? I mean, because you look kind of
familiar.
179
00:18:06,835 --> 00:18:09,296
- No, we haven’t.
- Are you sure?
180
00:18:09,630 --> 00:18:14,635
Richie! Can you please mind your business and stop harassing
my guest?
181
00:18:14,718 --> 00:18:16,345
I’m just trying to be nice.
182
00:18:17,513 --> 00:18:20,849
I have a dry red, and a white.
183
00:18:24,770 --> 00:18:28,941
All right, I’m hungry. Shall we eat?
184
00:18:31,109 --> 00:18:33,070
Say a prayer first.
185
00:18:43,038 --> 00:18:45,207
Thank you Lord for this meal.
186
00:18:46,083 --> 00:18:48,585
- Thank you Lord for friends...
- Thank you...
187
00:18:48,752 --> 00:18:52,339
Thank you Lord for Lola. Amen.
188
00:18:52,673 --> 00:18:55,092
Amen.
189
00:18:55,342 --> 00:18:56,718
- Thank you baby.
- Amen to that.
190
00:18:58,887 --> 00:19:01,139
Merlot, my favorite red.
191
00:19:17,739 --> 00:19:19,408
- Mike?
- Yeah...
192
00:19:30,335 --> 00:19:34,298
- Very little... That’s fine.
- All right. Guys?
193
00:19:36,967 --> 00:19:38,260
Why didn’t you pick your call?
194
00:19:38,719 --> 00:19:44,725
Oh, Uhm... It cut off before I could answer it... Besides, it
was a private number.
195
00:19:45,058 --> 00:19:46,727
- Oh...
- Yeah...
196
00:19:56,194 --> 00:19:57,279
There you go...
197
00:19:58,989 --> 00:20:01,408
- Some sauce, please?
- Yes...
198
00:20:07,247 --> 00:20:09,583
Ok... Thank you...
199
00:20:18,800 --> 00:20:19,509
Thank you.
200
00:20:19,676 --> 00:20:22,387
- Cheers, guys.
- Cheers.
201
00:20:25,140 --> 00:20:27,726
So, how are the arrangements coming?
202
00:20:28,018 --> 00:20:33,440
Good... Momsi wants it to be a societal thing... So she’s having
her friends fly in from all over the world.
203
00:20:33,482 --> 00:20:34,691
I can imagine.
204
00:20:34,733 --> 00:20:37,027
Meanwhile, how is Funke? It’s been a while.
205
00:20:37,110 --> 00:20:40,572
Oh, yeah... She’s good. She was here a couple of weeks ago
with her husband.
206
00:20:40,656 --> 00:20:43,825
You know, she now heads
the media arm of the company.
207
00:20:43,951 --> 00:20:45,535
- Wow! Really?
- Yeah...
208
00:20:45,577 --> 00:20:48,580
Yeah! That’s true... I think I read something about that in
the papers a while ago.
209
00:20:48,622 --> 00:20:50,499
That was about a year ago or so...
210
00:20:50,666 --> 00:20:52,918
Yeah, some time in April last year.
211
00:20:52,960 --> 00:20:55,712
- April, or something, yes...
- Hmm, okay.
212
00:20:56,088 --> 00:20:59,549
So, Ade, what’s the market like at the moment?
213
00:20:59,925 --> 00:21:06,348
Business is good. I mean, we own the biggest outdoor ad
agency at the moment.
214
00:21:06,431 --> 00:21:09,601
Plus we just launched our
online marketing digital platform.
215
00:21:09,726 --> 00:21:10,852
- Really?
- Yeah.
216
00:21:10,894 --> 00:21:16,650
Wow... But I’m guessing that the numbers must be really low o
voice calls lately.
217
00:21:16,775 --> 00:21:22,072
Yes, it has... Compared
to what it was before, yes...
218
00:21:22,114 --> 00:21:28,078
A whole lot of people now are communicating over social
media, instant messengers...
219
00:21:28,120 --> 00:21:30,872
Using data of course,
because it’s way cheaper for them.
220
00:21:31,164 --> 00:21:32,916
But we’re just focused on driving data.
221
00:21:33,000 --> 00:21:37,421
Yeah... Because all the CMA networks that just jumped in at
the time just filled it up.
222
00:21:37,462 --> 00:21:37,921
Yeah...
223
00:21:37,963 --> 00:21:45,679
Yeah, actually, about that... You see, what happened was that
they didn’t have the proper infrastructure to fit their business model.
224
00:21:46,054 --> 00:21:50,517
And second, the competition between those GSM was very
stiff.
225
00:21:50,559 --> 00:21:51,768
Those guys didn’t stand a chance
226
00:21:51,852 --> 00:21:55,689
Then again, that’s because they decided to focus on areas
without GSM coverage...
227
00:21:56,523 --> 00:22:00,110
I mean, they were looking to compete for numbers with bigger
firms.
228
00:22:02,779 --> 00:22:07,534
Here’s what I think. I think that we have the numbers, okay?
I think we have the consumer population.
229
00:22:07,534 --> 00:22:09,327
So there’s more than
enough room for competition.
230
00:22:09,327 --> 00:22:15,584
But not on this turf. Once you have a weak start, you get
easily crushed or run out of business.
231
00:22:15,584 --> 00:22:19,838
So if you have to play at all, you have to come big, or
you’ll just disappear as quickly as you launched.
232
00:22:19,838 --> 00:22:22,132
Yeah that’s the
difference between TV and telcos.
233
00:22:22,132 --> 00:22:28,096
I mean all sorts of small platforms are springing up
everyday and they’re focused on their own market base, or consumer base.
234
00:22:28,096 --> 00:22:31,266
While the big ones are just there, chasing after their
audience.
235
00:22:31,266 --> 00:22:37,481
That’s the thing, you see. With these guys, they have a
target audience and market but for telcos that’s not the case.
236
00:22:38,774 --> 00:22:44,905
Can we stop talking about market demographics for telcos and
TV networks?
237
00:22:45,405 --> 00:22:48,241
What else do you want us to talk about? We’re just catching
up on work.
238
00:22:48,408 --> 00:22:52,954
Well, we can always do that after dinner. There’s plenty of
time.
239
00:22:53,080 --> 00:22:55,874
I’m sorry, my bad. I’m
the one who started the talk.
240
00:22:55,874 --> 00:22:56,958
It's okay...
241
00:22:59,669 --> 00:23:03,715
Did I mention her father
owns a media buying agency?
242
00:23:03,924 --> 00:23:04,925
Really? Which one?
243
00:23:04,925 --> 00:23:06,885
- Orion.
- Wow!
244
00:23:06,885 --> 00:23:08,220
One of the firms we acquired.
245
00:23:15,268 --> 00:23:17,479
I’m... sorry...
246
00:23:19,022 --> 00:23:23,568
I’m sorry... That was loud...
247
00:23:24,111 --> 00:23:26,655
- Uhm...
- Are you okay?
248
00:23:28,198 --> 00:23:33,995
Yeah... Uhm... Yeah...
Yes... Yes... Everything is fine.
249
00:23:35,956 --> 00:23:37,290
Please excuse me.
250
00:23:48,718 --> 00:23:52,556
So, Lola... How did you
meet this block of cement?
251
00:23:53,473 --> 00:23:54,891
Oh, yeah... Well....
252
00:24:46,067 --> 00:24:46,943
Hey...
253
00:24:49,112 --> 00:24:55,118
Well, we’ve had our
fights and now, we’re here.
254
00:24:56,119 --> 00:25:01,416
Well, he has his issues but
it’s nothing I can’t deal with.
255
00:25:09,507 --> 00:25:12,761
Okay... So my boy becomes a man.
256
00:25:14,054 --> 00:25:15,305
I’m so proud of you, man.
257
00:25:15,513 --> 00:25:17,057
Thanks, bro.
258
00:25:17,057 --> 00:25:18,850
Yeah, nice one.
259
00:25:19,017 --> 00:25:22,395
So... Diane...
260
00:25:25,523 --> 00:25:26,524
Yeah...
261
00:25:26,524 --> 00:25:29,069
I’m sorry...
262
00:25:30,570 --> 00:25:32,697
Sorry guys. It’s my dad.
263
00:25:34,991 --> 00:25:35,992
Dad?
264
00:25:36,159 --> 00:25:41,289
Richie. I’m here with my boyfriend. He’s sitting right
there.
265
00:25:42,749 --> 00:25:44,000
So?
266
00:25:45,835 --> 00:25:47,545
What do you mean by that?
267
00:25:48,213 --> 00:25:50,173
What difference does it make?
268
00:25:50,340 --> 00:25:52,592
It makes all the difference in the world.
269
00:25:53,802 --> 00:25:56,263
What is this?
270
00:25:57,013 --> 00:26:01,810
What you and I had was a one-time occurence, okay? That’s
it.
271
00:26:02,519 --> 00:26:04,646
Don’t you ever wonder why
I never picked your calls?
272
00:26:04,938 --> 00:26:06,564
How is that relevant?
273
00:26:08,024 --> 00:26:13,655
Oh it’s very relevant, because, you see, I’m not about to
ruin a good thing that I have going...
274
00:26:13,655 --> 00:26:21,162
...which is absolutely amazing, because of one mistake, that
happened one night, a very long time ago.
275
00:26:21,162 --> 00:26:25,166
Okay, it was not a mistake.
276
00:26:25,333 --> 00:26:31,673
Second, stop acting like it was years ago. It was just last
year. Feels like yesterday.
277
00:26:31,881 --> 00:26:39,723
I remember the way you
moaned and how your lips taste....
278
00:26:39,723 --> 00:26:45,478
Stop it. Stop it. You
really need to stop touching me.
279
00:26:48,815 --> 00:26:52,694
Be honest. Tell me you’ve
never thought about that night.
280
00:26:55,739 --> 00:27:02,787
You said it yourself. It was
the best sex you had ever had.
281
00:27:04,497 --> 00:27:07,334
More like the best mistake I ever made.
282
00:27:08,001 --> 00:27:10,754
At least it was the best something.
283
00:27:12,172 --> 00:27:16,092
Okay, you know what?
284
00:27:16,676 --> 00:27:23,808
How about me and you
get together one last time?
285
00:27:26,561 --> 00:27:28,521
For old times’ sake.
286
00:27:34,110 --> 00:27:35,904
- Richie?
- Hm?
287
00:27:36,571 --> 00:27:39,324
It will never happen.
288
00:27:43,620 --> 00:27:45,580
- Hi...
- Hi...
289
00:27:50,627 --> 00:27:52,087
Hey...
290
00:27:53,588 --> 00:27:56,925
- Hey... Are you okay?
- Yeah, I’m fine.
291
00:27:56,925 --> 00:27:59,094
You’ve been gone for a while... What happened?
292
00:28:00,178 --> 00:28:03,848
I had to use the bathroom. Plus, I was on the phone with my
mom.
293
00:28:04,015 --> 00:28:07,310
- Oh, yeah. How is she?
- She’s fine...
294
00:28:07,602 --> 00:28:08,603
Okay...
295
00:28:09,229 --> 00:28:11,606
Excuse me guys, I’ll be right back.
296
00:28:23,743 --> 00:28:26,287
- Hey babe...
- Hey...
297
00:28:31,334 --> 00:28:32,710
Dude, what’s up?
298
00:28:32,710 --> 00:28:34,254
Babe... Are you sure you’re okay?
299
00:28:35,505 --> 00:28:37,298
Uhm... I’m fine, baby.
300
00:28:37,298 --> 00:28:39,759
I mean... You’ve been
acting very uncomfortable.
301
00:28:39,759 --> 00:28:42,887
I hope it’s not awkward for you being here because Ade and
Lola are really cool people.
302
00:28:42,887 --> 00:28:44,889
Okay? You should try and relax.
303
00:28:45,807 --> 00:28:46,975
Nothing.
304
00:28:47,600 --> 00:28:50,728
What do you mean nothing? What were you guys doing in here
or talking about?
305
00:28:50,728 --> 00:28:53,565
Nothing. Really?
306
00:28:55,316 --> 00:28:59,571
- Okay. What’s up with that your guy?
- What’s up with him?
307
00:28:59,571 --> 00:28:59,612
- Okay. What’s up with that your guy? - What’s up with him?
- Yeah. What’s his name? Mikey? - Yeah...
308
00:28:59,612 --> 00:29:03,908
- Yeah. What’s his name? Mikey?
- Yeah...
309
00:29:04,200 --> 00:29:06,578
- That his babe, Diane...
- Yeah?
310
00:29:08,621 --> 00:29:13,877
- Man... I’ve tapped that ass before.
- Holy...
311
00:29:18,590 --> 00:29:19,841
So did you enjoy your meal?
312
00:29:20,550 --> 00:29:25,430
Had a fantastic time. Thank you so much for having us, Lola.
We’ll come over for a visit when you guys are married.
313
00:29:25,430 --> 00:29:29,767
Fantastic. We are looking forward to having you guys over
again.
314
00:29:30,768 --> 00:29:36,566
So, Diane. Would you like to join me in the kitchen so we
leave the guys to do their men talk?
315
00:29:38,234 --> 00:29:40,945
- It’s okay.
- Uhm, sure...
316
00:29:41,362 --> 00:29:44,282
- Please help me grab anything you can.
- Okay.
317
00:30:07,222 --> 00:30:09,182
- You’re kidding.
- No, man.
318
00:30:09,265 --> 00:30:14,979
Sometime last year. And
dude, that was the best...
319
00:30:16,147 --> 00:30:20,151
You know what’s funny? I was about to ask how serious they
were before popsi called.
320
00:30:22,695 --> 00:30:26,658
From the moment they walked in, I’ve been trying to figure
out what the story was...
321
00:30:26,658 --> 00:30:31,621
Because if they’re in a serious relationship I have to find
a way to tell him that I’ve done her before.
322
00:30:31,871 --> 00:30:34,457
Or completely avoid letting him know.
323
00:30:35,124 --> 00:30:36,834
- You’ve done her before?
- Shh!!
324
00:30:36,834 --> 00:30:38,670
- And you’re there acting as if you don’t know her!
- Shhh!!!!
325
00:30:44,133 --> 00:30:52,183
I have to make this... There’s no way Lola can find out about
this. She will freak out.
326
00:30:52,183 --> 00:30:53,476
She’ll kill you.
327
00:30:54,102 --> 00:30:58,898
You expect me to start telling my best man I’ve done his
girlfriend before, in front of her? Come on.
328
00:31:00,191 --> 00:31:06,948
For 3 months, the whole thing was I was in and out of the
country. She couldn’t handle it so she had to cut it off.
329
00:31:08,408 --> 00:31:10,493
Like... I dated...
330
00:31:10,827 --> 00:31:16,165
I slept with her the same night we met. I took her down the
same night I met the chick.
331
00:31:18,960 --> 00:31:20,920
What chick?
332
00:31:22,088 --> 00:31:26,384
Uhm... Some chick I met at the bar.
333
00:31:26,843 --> 00:31:28,970
Guy, take it easy, oh...
334
00:31:30,680 --> 00:31:33,891
Speaking of which, I think that let me show you guys the
pool side...
335
00:31:34,100 --> 00:31:37,437
Or we should probably take the drinks out there and talk
some more?
336
00:31:37,437 --> 00:31:40,023
That would be great. And a chance to see the rest of the
house.
337
00:31:40,023 --> 00:31:43,151
Okay, sure. I’ll bring the drinks over.
338
00:31:44,277 --> 00:31:45,778
Oh... After you.
339
00:31:51,326 --> 00:31:52,327
Dinner was lovely.
340
00:31:52,869 --> 00:31:58,333
Thank you. It’s Sarah. That girl is so good. She saves me
from a lot.
341
00:32:00,793 --> 00:32:04,297
So... what’s up with you and Richie?
342
00:32:11,512 --> 00:32:13,014
How do you mean?
343
00:32:13,306 --> 00:32:16,934
Just exactly how I mean.
What is up with you and Richie?
344
00:32:20,521 --> 00:32:22,231
Have you guys met before?
345
00:32:25,109 --> 00:32:31,366
Look, I couldn’t quite read your messages, but I kept
noticing the back and forth going on between you two.
346
00:32:35,620 --> 00:32:43,503
Uhm... It’s a long story,
Lola. You wouldn’t understand.
347
00:32:43,503 --> 00:32:45,088
Try me.
348
00:33:48,985 --> 00:33:50,528
Hey, is this seat taken?
349
00:33:52,530 --> 00:33:53,740
May I?
350
00:34:05,543 --> 00:34:17,555
Let me guess. You’re here all by yourself, pissed off about
something and you’re trying to clear your head.
351
00:34:27,648 --> 00:34:28,649
Hmm?
352
00:34:47,710 --> 00:34:50,880
Hey... Are you crying?
353
00:34:53,549 --> 00:34:59,096
Oh, wow.... Hey, don’t
cry... Don’t cry... What’s wrong?
354
00:35:02,558 --> 00:35:07,772
Sorry, sorry, uhm... My
name is Richie. What’s your name?
355
00:35:12,527 --> 00:35:15,571
Hey, darling, you really need to stop crying.
356
00:35:16,906 --> 00:35:18,741
Could you at least tell me what your name is?
357
00:35:23,204 --> 00:35:27,708
- I’m so sorry about this... It’s embarrassing.
- It’s fine...
358
00:35:28,751 --> 00:35:35,049
- Uhm... Diane. My name is Diane.
- Okay... It’s a pleasure to meet you, Diane.
359
00:35:37,718 --> 00:35:39,095
What’s wrong Diane?
360
00:35:41,055 --> 00:35:47,144
Talk to me. Hey, you
really need to talk about this.
361
00:35:52,942 --> 00:35:55,027
Yeah... I’d rather not.
362
00:35:55,820 --> 00:36:00,074
If you don’t talk, you know you’re just going to continue
like this all night.
363
00:36:00,449 --> 00:36:02,076
It’s not going to be fun, now, is it?
364
00:36:02,326 --> 00:36:03,661
What is going on?
365
00:36:04,912 --> 00:36:11,586
You know what? Let’s do this. How about I buy you another
drink, then you can talk to me about it.
366
00:36:13,004 --> 00:36:16,674
My mom says I’m a really good listener.
367
00:36:16,674 --> 00:36:19,218
Deal? Okay.
368
00:36:19,969 --> 00:36:22,430
Let’s get two shots of tequila.
369
00:36:24,223 --> 00:36:25,600
Yeah? Okay.
370
00:36:29,729 --> 00:36:38,195
- So, do you live around here?
- No, I stay in Abuja.
371
00:36:38,404 --> 00:36:41,115
Oh... What are you doing in Lagos?
372
00:36:44,118 --> 00:36:47,204
Oh... The problem is in Lagos.
373
00:36:48,873 --> 00:36:50,207
Boyfriend?
374
00:36:53,502 --> 00:36:54,503
What happened?
375
00:36:55,796 --> 00:36:56,797
Hey...
376
00:37:01,302 --> 00:37:04,931
- We just broke up.
- Oh, wow... That’s tough.
377
00:37:06,349 --> 00:37:16,233
But hey... Cheer up. I mean, you can’t... You really can’t keep
going on like this all night. That’s not going to be any fun.
378
00:37:20,279 --> 00:37:27,954
You really should stop crying, Diane. I mean, it’s not like
it’s the end of the world. Is it?
379
00:37:32,959 --> 00:37:37,213
You know what would be the end of the world to me? Do you
want to know?
380
00:37:37,588 --> 00:37:46,347
My idea of the end of the world, is coming into a bar, I
look around, and I can’t see one single pretty woman like you to talk to.
381
00:37:46,347 --> 00:37:48,349
That would be the end.
382
00:37:50,476 --> 00:37:53,187
See? Finally! She smiles.
383
00:37:53,771 --> 00:37:55,189
That was ridiculous.
384
00:37:58,401 --> 00:38:01,696
Okay. Here we go.
385
00:38:06,325 --> 00:38:11,956
To bad relationships and much, much better ones in the
future.
386
00:38:15,459 --> 00:38:19,797
- You are something else.
- Wait until the party starts.
387
00:38:24,385 --> 00:38:26,554
See? That wasn’t so hard.
388
00:38:32,601 --> 00:38:33,811
Ah, that’s good.
389
00:39:37,833 --> 00:39:43,172
- So?
- So... That’s how I met him.
390
00:39:43,672 --> 00:39:45,549
And then, what next?
391
00:39:47,426 --> 00:39:51,097
Uhm... how?
392
00:39:54,016 --> 00:39:55,101
Come on...
393
00:40:57,997 --> 00:41:03,586
I didn’t see him again after that night. But he kept
calling.
394
00:41:06,672 --> 00:41:18,559
I guess I sensed the kind of person he was, and I just
didn’t want to get dragged into anything with him, so I avoided him and.... He wouldn’t stop calling...
395
00:41:18,934 --> 00:41:25,608
And sending messages... You know... But I never responded to any
of them.
396
00:41:25,608 --> 00:41:28,152
- Then eventually they stopped.
- Yeah...
397
00:41:28,569 --> 00:41:33,782
Until I ran into him... I ran
into him in your living room...
398
00:41:34,116 --> 00:41:36,827
Oh... Look...
399
00:41:38,746 --> 00:41:44,418
I am here. And I’ll make sure that Richie doesn’t do
anything stupid tonight while you’re here.
400
00:41:45,878 --> 00:41:49,048
Just kidding, but you’ll
be all right. You’ll be fine.
401
00:41:52,635 --> 00:41:58,265
- How crazy can this night get?
- It’s crazy...
402
00:41:59,850 --> 00:42:06,774
- So... You and Michael... You’re dating?
- Yeah.
403
00:42:07,566 --> 00:42:13,322
You know, I’ve been through a
lot of terrible relationships.
404
00:42:13,322 --> 00:42:22,915
I mean I almost added Richie to that list. God! But... But
Mike...
405
00:42:26,335 --> 00:42:34,134
Mike, he’s... he’s the best. He’s focused and he knows what he
wants...
406
00:42:34,134 --> 00:42:41,308
And he’s a hardworking human being and sweet and everything
that I want right now, you know...
407
00:42:41,308 --> 00:42:45,145
- And it’s so hard to find good men.
- I know.
408
00:42:45,437 --> 00:42:56,448
I just... I don’t know how he’s going to take this when he
finds out. It’s going to crush him.
409
00:42:58,075 --> 00:43:05,207
Look... All of this happened before you met him. So it doesn’t
matter.
410
00:43:06,125 --> 00:43:09,336
And besides, Richie has no
business in your relationship.
411
00:43:10,129 --> 00:43:15,676
Just so we’re clear, everything we discussed in here
tonight, will not get to Mickey, not even one word.
412
00:43:15,676 --> 00:43:16,844
You can trust me.
413
00:43:21,598 --> 00:43:27,313
- Thank you for listening. I appreciate it.
- Anytime.
414
00:43:39,700 --> 00:43:44,580
- Him again?
- Yeah.
415
00:43:44,955 --> 00:43:50,502
Man, Ade... Super proud of you, man. Becoming a man.
Congratulations.
416
00:43:50,502 --> 00:43:51,503
Thanks, bro.
417
00:43:52,212 --> 00:43:55,049
But hey! That doesn’t take out the funk in me.
418
00:43:58,302 --> 00:44:01,805
So Richie. What’s your
story? You have a girlfriend?
419
00:44:11,482 --> 00:44:12,483
Women...
420
00:44:15,027 --> 00:44:19,698
Women are all liars and cheats. They’re all full of
bullshit.
421
00:44:20,324 --> 00:44:21,909
Why would you say that?
422
00:44:22,618 --> 00:44:24,161
Because it is what it is.
423
00:44:24,953 --> 00:44:27,790
And on what percentage would
you base this your... argument?
424
00:44:29,875 --> 00:44:32,252
100 %
425
00:44:32,795 --> 00:44:37,758
One bad relationship isn't enough for you to tag every woman
a liar and a cheat.
426
00:44:37,758 --> 00:44:39,551
Who said anything about one bad relationship?
427
00:44:39,551 --> 00:44:44,306
Even if you've had a few bad relationships, that's not
enough reason for you to say all women are liars and cheats.
428
00:44:46,558 --> 00:44:49,561
Well... Until they prove me wrong.
429
00:44:50,896 --> 00:44:57,152
Richie, listen. Lola and I have been dating for quite a
while now and soon to get married.
430
00:44:57,861 --> 00:45:01,532
Yes, we've had our ups and downs, our fights and our
arguments...
431
00:45:01,532 --> 00:45:07,371
But I can tell you for a fact that she has not lied to me,
how much more thought of cheating on me.
432
00:45:07,371 --> 00:45:11,333
Why, because we both know where we're headed.
433
00:45:15,921 --> 00:45:16,922
What?
434
00:45:17,089 --> 00:45:19,258
She is also a liar and a cheat?
435
00:45:19,258 --> 00:45:24,304
Listen, Richie... I know what it feels like to love and be
heartbroken.
436
00:45:24,304 --> 00:45:28,475
But I got over it. Matter of fact, I got turned down on a
marriage proposal once.
437
00:45:29,101 --> 00:45:33,480
that doesn't mean that every woman out
there is a liar and a cheat.
438
00:45:33,647 --> 00:45:35,899
I know for a fact that there are a lot of good women out
there.
439
00:45:35,899 --> 00:45:37,860
You just need to go out
and discover them for yourself.
440
00:45:39,069 --> 00:45:48,704
Every woman... Every girl... Every female... is a liar and a
cheat.
441
00:45:48,829 --> 00:45:54,126
So, safe to say that your
mother is a liar and a cheat?
442
00:45:54,626 --> 00:45:55,627
Who knows?
443
00:45:56,003 --> 00:46:00,466
I mean, I wasn't there when she was dating my father. I
don't know what she did before they got married.
444
00:46:00,716 --> 00:46:02,384
Or even after they got married.
445
00:46:02,384 --> 00:46:05,053
Wait, let me get this right. So...
446
00:46:05,596 --> 00:46:11,268
You think that all unmarried women are liars and cheats or
just women in general?
447
00:46:11,560 --> 00:46:13,520
Even married women.
448
00:46:13,520 --> 00:46:16,148
Come on, dude, now, come
on.... That's taking it too far.
449
00:46:16,148 --> 00:46:17,774
- What?
- Come on...
450
00:46:17,774 --> 00:46:19,943
You think married women
don't cheat and lie about it?
451
00:46:19,943 --> 00:46:24,907
It doesn't mean that there aren't some married women who
cheat and lie, but you're generalising.
452
00:46:25,657 --> 00:46:28,118
Okay... Prove me wrong.
453
00:46:32,164 --> 00:46:34,166
Do you guys know why i'm still single?
454
00:46:34,833 --> 00:46:38,003
Let me guess. Because you're a dog?
455
00:46:39,880 --> 00:46:42,549
As are you my man... As are you.
456
00:46:43,800 --> 00:46:44,801
Here we go...
457
00:46:46,637 --> 00:46:49,932
You invest so much in a relationship.
458
00:46:49,932 --> 00:46:54,436
Your time, your energy,
your money, your emotions...
459
00:46:55,437 --> 00:46:57,064
You sacrifice so much...
460
00:46:57,856 --> 00:47:01,985
And then one day, you're going through your girlfriend's
phone or something...
461
00:47:01,985 --> 00:47:08,492
and you find out that the guy that she has been claiming is
her friend or her cousin is fucking her.
462
00:47:10,035 --> 00:47:13,080
Oh... That's not all.
463
00:47:13,747 --> 00:47:17,960
You see... That same guy,
you will see him in your house...
464
00:47:18,377 --> 00:47:21,380
At your parties... On the street...
465
00:47:21,380 --> 00:47:24,174
You go over, and you shake his hand...
466
00:47:25,050 --> 00:47:33,642
But what you don't know is that that same guy, every time
you kiss your girl, you're actually tasting his dick.
467
00:47:34,476 --> 00:47:36,687
What the hell? Come on...
468
00:47:36,728 --> 00:47:39,481
Ah... Man...
469
00:47:39,856 --> 00:47:42,359
You know, that's not even the worst part.
470
00:47:42,943 --> 00:47:49,157
When you finally confront her, she will have the nerve to
lie about it.
471
00:47:50,993 --> 00:47:56,790
Bullshit! Bullshit!
Listen, shit happens. True story.
472
00:47:56,790 --> 00:48:00,502
But I refuse to accept the fact that all women are liars and
cheats.
473
00:48:00,502 --> 00:48:03,255
I refuse to accept this as a fact.
474
00:48:03,255 --> 00:48:04,256
Richie...
475
00:48:06,174 --> 00:48:09,720
Do you know how many
married women I've slept with?
476
00:48:10,971 --> 00:48:14,933
Do you know how many of them lie to their husband with my
dick in their mouth?
477
00:48:19,187 --> 00:48:24,234
Ah, guys.... I have seen
shit and I have been through shit.
478
00:48:24,234 --> 00:48:28,864
And there is one thing I can
tell you. All women are liars.
479
00:48:29,448 --> 00:48:30,449
All of them.
480
00:48:30,782 --> 00:48:36,413
I mean, I know that these things do happen, okay? But that
doesn't mean, I repeat...
481
00:48:36,413 --> 00:48:39,333
That every woman is a liar and a cheat.
482
00:48:39,333 --> 00:48:44,588
I mean, I'm sure that you must have been unfortunate to mix
with all the wrong sorts of women.
483
00:48:44,588 --> 00:48:47,507
But trust me when I say that
there are good girls out there.
484
00:48:47,507 --> 00:48:51,011
- Besides, people change.
- True.
485
00:48:51,928 --> 00:48:54,848
What? You guys haven't heard?
486
00:48:55,891 --> 00:48:59,144
You can never turn a bad girl good.
487
00:48:59,144 --> 00:49:02,648
And once a good girl
goes bad, she's gone forever.
488
00:49:03,607 --> 00:49:09,321
Do you know how manya ssholes like me are out there, trying
to mess up your good girl's life?
489
00:49:15,077 --> 00:49:16,787
And then what?
490
00:49:17,704 --> 00:49:23,418
And then the good girls ends up being the girlfriend or wife
of the good guy,
491
00:49:23,418 --> 00:49:26,338
After some asshole has
finished messing up her life.
492
00:49:26,338 --> 00:49:30,008
And you end up managing the damage.
493
00:49:30,842 --> 00:49:35,597
I'd rather
be the asshole than the good guy.
494
00:49:35,597 --> 00:49:40,310
I'd rather be the guy with the D, than the one who's
swallowing the D.
495
00:49:40,310 --> 00:49:45,232
Because actually,
good guys always finish last.
496
00:49:46,274 --> 00:49:50,278
Dude man, your mid is warped. You need God.
497
00:49:50,278 --> 00:49:52,030
Honestly, you need help.
498
00:49:52,698 --> 00:49:56,827
Say what you want, but that's the truth and even you know
it.
499
00:49:57,536 --> 00:50:03,500
I mean, I know we don't really like to think about it, but
how many of us can really vouch for our girls?
500
00:50:04,710 --> 00:50:07,170
How many of us? I mean, even Lola.
501
00:50:07,629 --> 00:50:10,382
Do you know how many
guys she was with before you?
502
00:50:22,310 --> 00:50:26,356
Well yeah, they've...
had their lives before now and all,
503
00:50:26,356 --> 00:50:28,567
But even at that, they want better.
504
00:50:28,567 --> 00:50:31,862
And most times, they turn out better than their earlier
years.
505
00:50:33,029 --> 00:50:35,782
Lola and I, we've sat down
and we've talked about our pasts,
506
00:50:35,782 --> 00:50:39,453
And we're willing to move forward beyond our pasts, with
love.
507
00:50:39,453 --> 00:50:43,498
- Really?
- Yes, really.
508
00:50:47,085 --> 00:50:49,463
- What?
- Nothing.
509
00:50:49,921 --> 00:50:56,970
Richie, it's unfortunate that you've mixed with all the
wrong people and they've warped your perception about everything.
510
00:50:58,180 --> 00:51:01,016
You seriously need
change in your social circles.
511
00:51:03,602 --> 00:51:07,647
All right, sweetie.
I'll talk to you tomorrow then.
512
00:51:07,647 --> 00:51:11,651
Better have the prices
of my goods ready. Good night.
513
00:51:14,237 --> 00:51:18,200
Hey... Do you know where Michael is?
514
00:51:18,200 --> 00:51:21,286
- Just here, over at the pool.
- Oh, okay. Than you.
515
00:51:21,286 --> 00:51:25,165
- Are you okay?
- Uhm, yeah... I'm fine.
516
00:51:25,165 --> 00:51:28,001
All right, darling.
I'm sure you'll like it there.
517
00:51:28,001 --> 00:51:34,090
The truth of the matter is, no matter how you may argue your
facts, or whatever you want to call it, Richie,
518
00:51:34,090 --> 00:51:38,970
You cannot state categorically that this thing you're saying
about women is true.
519
00:51:39,721 --> 00:51:46,812
What I think you should do is find yourself a nice woman,
settle down and live responsibly. That's all.
520
00:51:47,020 --> 00:51:49,314
- Mike? Abi?
- Bottom line, actually.
521
00:51:52,275 --> 00:51:54,027
- Hey babe.
- Hey.
522
00:51:57,405 --> 00:51:58,949
Could you move your jacket, please?
523
00:52:13,713 --> 00:52:16,925
Are you okay? You
seem a bit... I don't know...
524
00:52:17,217 --> 00:52:18,218
I'm fine.
525
00:52:18,468 --> 00:52:19,970
- You sure?
- Yeah.
526
00:52:20,470 --> 00:52:23,682
So how long have you two been together for?
527
00:52:24,683 --> 00:52:26,309
Us?
528
00:52:27,352 --> 00:52:31,147
No, me. Of course I'm talking about you.
529
00:52:33,233 --> 00:52:37,779
Well, about 11 months to a year.
530
00:52:39,239 --> 00:52:40,532
About a year.
531
00:52:40,824 --> 00:52:42,909
So how would you define your relationship?
532
00:52:45,412 --> 00:52:46,913
How do you mean?
533
00:52:47,247 --> 00:52:53,420
Wait... Do you guys really know each other? Are you faithful
to each other?
534
00:52:55,589 --> 00:53:00,802
Richie... Diane and I
have been dating for about a year.
535
00:53:00,969 --> 00:53:07,058
And I can categorically tell you that we know each other
well enough and we're faithful to each other.
536
00:53:08,685 --> 00:53:14,024
We have our differences every now and then, but we work
through them.
537
00:53:14,399 --> 00:53:18,528
So because you'e been together for 11 months.... or a
year...
538
00:53:18,528 --> 00:53:21,281
You think you know everything there is to know about each
other?
539
00:53:29,581 --> 00:53:35,128
Richie, at some point you have to find a woman you love...
At least someone that loves you too...
540
00:53:35,128 --> 00:53:38,840
And that you can live
with. Then you can settle down.
541
00:53:39,007 --> 00:53:43,678
Don't mind Richie. Guys like this.... When he falls in love,
he's going to be a sucker for love.
542
00:53:43,678 --> 00:53:45,805
This one? Just leave him.
543
00:53:47,307 --> 00:53:50,143
So you think I'm still in denial?
544
00:53:53,855 --> 00:53:55,690
Yeah... Whatever.
545
00:53:55,815 --> 00:53:58,944
So I suggest we focus
on the reason why we’re here,
546
00:53:58,944 --> 00:54:05,909
which is to celebrate
life.... love.... and happiness.
547
00:54:06,159 --> 00:54:08,203
So, guys... A toast.
548
00:54:09,412 --> 00:54:14,459
May this day bring us
all the blessings, and more.
549
00:54:15,043 --> 00:54:16,878
- Cheers
- Hear, hear...
550
00:54:24,886 --> 00:54:29,641
- Excuse me. I’ll be right back.
- Okay.
551
00:55:03,466 --> 00:55:05,093
Come on, Mike...
552
00:55:06,094 --> 00:55:07,387
Come on, Mike...
553
00:55:57,395 --> 00:56:01,274
Mike and I... We’re in love.
554
00:56:03,359 --> 00:56:08,698
And he means a lot to me.
But then, I guess he knows that.
555
00:56:08,948 --> 00:56:11,659
- Ah...
- Oh, there he is.
556
00:56:14,662 --> 00:56:17,749
Hey, Mike. Diane was
just telling us about you guys...
557
00:56:18,333 --> 00:56:20,251
Diane I need to speak with you.
558
00:56:22,462 --> 00:56:24,380
Mike, is everything ok?
559
00:56:24,380 --> 00:56:26,841
Everything is fine, I
just need to have a word with her.
560
00:56:36,810 --> 00:56:38,728
Are you cheating on me?
561
00:56:39,187 --> 00:56:43,399
- No, Mike, I wouldn’t...
- You’re such a piss-poor liar!
562
00:56:43,900 --> 00:56:48,780
So you would cheat on me and lie to my face about it even
when I have proof?
563
00:56:48,780 --> 00:56:53,409
- Mike... I can explain...
- Explain what?
564
00:56:53,618 --> 00:56:57,831
That you’re having an affair with someone you’re planning to
see later tonight, even though you’re her with me?
565
00:56:57,914 --> 00:57:00,917
Jesus Christ, Diane!
What the hell are you thinking?
566
00:57:01,709 --> 00:57:09,008
- Baby, it is not what you think at all...
- Then what is it? What is it? What is it, Diane?
567
00:57:09,008 --> 00:57:11,136
Mike, please calm down... Please.
568
00:57:11,469 --> 00:57:13,805
- Please, just calm down...
- I’m calm! What is it?
569
00:57:13,805 --> 00:57:17,684
- Stop... You’re yelling...
- Who cares if I’m shouting?
570
00:57:17,684 --> 00:57:20,728
- Mike...
- No, No... Who cares if I’m shouting?
571
00:57:21,104 --> 00:57:23,189
Mike.... Mike, what’s the problem?
572
00:57:23,189 --> 00:57:26,943
Ade, please.. Please, just let me handle this.
573
00:57:26,943 --> 00:57:28,486
Come on, Mike... What’s
the problem? Why are you behaving...
574
00:57:28,486 --> 00:57:32,073
I’m not even
screaming... Five minutes. Please...
575
00:57:33,366 --> 00:57:35,326
Okay? Five minutes.
576
00:57:36,953 --> 00:57:38,913
Mike, calm down...
577
00:57:42,000 --> 00:57:47,338
Was that... Was that why you put your phone on vibrate and
left it in the room, so I wouldn’t know when he calls you?
578
00:57:48,798 --> 00:57:49,799
Mike...
579
00:57:50,008 --> 00:57:53,428
I just knew that there was something going on the minute you
started acting weird!
580
00:57:53,428 --> 00:57:57,015
- It’s not what you think...
- Then what is it? What is it?
581
00:57:58,057 --> 00:58:00,018
What, you can’t talk anymore?
582
00:58:03,313 --> 00:58:06,149
What? Them?
583
00:58:06,149 --> 00:58:09,360
You can’t talk in front of... They’re my friends, you can say
anything in front of them.
584
00:58:11,362 --> 00:58:14,282
We’ll just... give you guys a minute.
585
00:58:20,955 --> 00:58:23,750
They’re gone now, so
you better start talking, Diane.
586
00:58:25,501 --> 00:58:27,837
Who is he?
587
00:58:29,505 --> 00:58:31,716
Mike, it’s...
588
00:58:31,716 --> 00:58:33,843
- Oh you’re crying now?
- It’s a long story... I...
589
00:58:34,427 --> 00:58:36,471
It’s something that we
need to sit down and talk about.
590
00:58:36,471 --> 00:58:39,015
I don’t have time to sit
down with you, Diane, and talk.
591
00:58:39,015 --> 00:58:43,937
So if you have something to say, you better start saying it
right now, or I swear to God I’m going to do something we’re both going to regret.
592
00:58:45,939 --> 00:58:52,028
- Mike... Mike, it was just...
- Who is he? Who is he Diane?
593
00:58:52,028 --> 00:58:54,864
Oh you’re crying now? You think that’s the solution to the
problem?
594
00:58:57,825 --> 00:59:00,203
Who the fuck is he Diane?
595
00:59:01,996 --> 00:59:04,707
- Baby, please...
- Don’t.... Call me that...
596
00:59:07,377 --> 00:59:14,884
- Mike, don’t do this... Please...
- Who is he? Who is he, Diane?
597
00:59:15,885 --> 00:59:17,553
Who is he ?!
598
00:59:19,389 --> 00:59:20,390
Richie...
599
00:59:22,183 --> 00:59:26,145
- What?
- Richie...
600
00:59:28,648 --> 00:59:30,483
What the hell is a Richie?
601
00:59:44,289 --> 00:59:48,793
- Please, this was before...
- Oh my God, no...
602
00:59:50,586 --> 00:59:53,923
No... No, Diane, no... Why...?
603
00:59:53,923 --> 00:59:55,633
- Babe, it was...
- Shh!!
604
00:59:58,344 --> 01:00:01,264
- Please listen to me... It was before we met....
- Shh!!!
605
01:00:01,264 --> 01:00:04,976
- Mike, Mike.... Mike...
- No, let me talk to this guy...
606
01:00:04,976 --> 01:00:08,730
- Who the hell do you think you are?
- Mike, calm down...
607
01:00:08,730 --> 01:00:11,107
What makes you think that you can do this kind of shit and
get away with it?
608
01:00:11,107 --> 01:00:13,484
- Mike, relax...
- Let me talk to this guy...
609
01:00:13,484 --> 01:00:16,988
Mike, you’re here for
me, not for this. Calm down.
610
01:00:16,988 --> 01:00:20,241
- Baby, please, let’s just talk...
- Shut up! Shhh!
611
01:00:25,038 --> 01:00:30,585
Mike, I beg you, whatever it is, we can sit down and talk
about it like adults... Come on...
612
01:00:31,002 --> 01:00:34,088
Don’t ruin my day. I
invited you here for a reason.
613
01:00:34,088 --> 01:00:36,466
Ade, I’m not trying to ruin your day...
614
01:00:36,466 --> 01:00:41,929
I’m just trying to talk to this guy and find out who the
hell he thinks he is that he can do this kind of shit and get away with it.
615
01:00:41,929 --> 01:00:47,935
Mike, Mike, Mike... I beg... Please just calm down... Let’s talk
about it... See... Let’s talk it through...
616
01:00:51,064 --> 01:00:57,070
Mike, come on... Mike... Come... Talk to me... Come, Mike... Don’t do
this.
617
01:00:57,695 --> 01:01:00,365
Mike, calm down, calm down...
618
01:01:00,365 --> 01:01:04,452
No, guy... I dey play...
Let me just... No... Just a second...
619
01:01:04,452 --> 01:01:08,414
Let me just talk to him,
just one second... Let me just...
620
01:01:08,414 --> 01:01:10,291
Mike, calm down!
621
01:01:13,544 --> 01:01:15,213
Calm down, Mike...
622
01:01:16,255 --> 01:01:17,757
What do you want to do?
623
01:01:20,301 --> 01:01:23,679
- Really? Mike, calm down!
- Let me show him what I’m going to do!
624
01:01:23,679 --> 01:01:26,140
Don’t mind him! Leave him!
625
01:01:26,140 --> 01:01:30,436
Mike... Mike, you don’t have to prove anything! Just calm
down...
626
01:01:32,438 --> 01:01:37,860
Let’s talk... Mike,
let’s talk... Let’s talk...
627
01:01:39,028 --> 01:01:41,989
- Please... Please, don’t do this...
- Let’s talk...
628
01:01:41,989 --> 01:01:43,616
Let’s talk, Mike. Calm down.
629
01:01:44,367 --> 01:01:48,746
- Mike, please...
- Calm down...
630
01:01:54,752 --> 01:01:56,504
Point proven, man...
631
01:01:58,297 --> 01:01:59,632
Really?
632
01:02:04,554 --> 01:02:07,098
- Oh my God! Mike!
- Ah!!!
633
01:02:18,234 --> 01:02:36,002
Mike! Stop!
634
01:02:36,043 --> 01:02:43,384
Richie! What the fuck? What's this?
635
01:02:59,692 --> 01:03:02,945
What's wrong with you guys? What's this?
636
01:03:02,945 --> 01:03:07,533
I invited you here for my dinner! Not for this! what's wrong
with you guys?
637
01:03:07,533 --> 01:03:09,076
Why are you ruining my night?
638
01:03:10,161 --> 01:03:11,871
What the fuck is wrong with you?
639
01:03:19,670 --> 01:03:23,049
Mike! Mike!
640
01:03:23,049 --> 01:03:29,472
- Richie stop!
- Both of you! What's wrong with the two of you?
641
01:03:32,517 --> 01:03:35,561
Why are you always like
this? You just ruin everything!
642
01:03:36,229 --> 01:03:39,023
Mike. Please! Please!
643
01:03:45,446 --> 01:03:49,909
- Mike... Are you okay?
- Don't... come near me!
644
01:03:51,327 --> 01:03:52,495
Please...
645
01:04:22,024 --> 01:04:25,528
Now I see why Lola
didn't want you in the first place.
646
01:04:26,487 --> 01:04:29,532
Because all you do is ruin things.
647
01:04:30,408 --> 01:04:34,870
Just one simple dinner and you couldn't hold it together.
You couldn't help yourself, right?
648
01:04:36,289 --> 01:04:40,042
Ruin things? Like you're any different.
649
01:04:41,043 --> 01:04:43,004
Spare me that self-righteous bullshit.
650
01:04:43,629 --> 01:04:46,591
Don't even go there... Don't go there, Richie.
651
01:04:46,591 --> 01:04:51,012
Go where? The fact that you're a hypocrite acting like a
saint?
652
01:04:55,349 --> 01:04:58,603
Now I see why no one
wants to hang out with you.
653
01:05:00,313 --> 01:05:03,566
Because all you do is cause pain and chaos.
654
01:05:04,859 --> 01:05:06,861
There's just no normal with you.
655
01:05:07,153 --> 01:05:10,990
Ade, it's about me now? It's about me?
656
01:05:14,076 --> 01:05:16,454
You just had to prove a point, right?
657
01:05:16,454 --> 01:05:17,663
Prove what?
658
01:05:17,663 --> 01:05:20,458
- You just had to prove a point...
- Prove what point?
659
01:05:21,125 --> 01:05:25,379
Look you don't get to live in your world and talk to me as
if you know anythign about me or my life.
660
01:05:28,007 --> 01:05:32,970
Don't go there... Don't go there, Richie... Don't go
there... Don't!
661
01:05:32,970 --> 01:05:37,642
Daddy's little boy, living in some protected fantasy castle
with your father paying for everything...
662
01:05:37,642 --> 01:05:41,145
and you think you're better than me?
663
01:05:41,937 --> 01:05:45,232
Yes, I fucked your girl.
664
01:05:45,691 --> 01:05:47,443
But you want to know what's funny?
665
01:05:47,652 --> 01:05:51,697
Your saint of a friend here fucked her too. First point
proven!
666
01:05:53,240 --> 01:06:00,164
And you... Why don't you ask your little tramp of a fiancee
how she liked me fucking her?
667
01:06:00,247 --> 01:06:02,500
Second point proven!
668
01:06:06,962 --> 01:06:13,260
Ade! Ade, stop!
669
01:06:13,260 --> 01:06:15,596
Mike, leave me! Leave me alone!
670
01:06:23,187 --> 01:06:24,605
You!
671
01:07:06,522 --> 01:07:07,523
Ade...
672
01:07:07,565 --> 01:07:11,777
- Mike, wait... wait...
- What is it? What do you want to say to me?
673
01:07:14,321 --> 01:07:16,615
Yeah... I thought so too...
674
01:07:17,241 --> 01:07:22,830
Mike... Mike, I love
you... I love you so much and I...
675
01:07:23,289 --> 01:07:26,459
You are the most important thing in my life...
676
01:07:26,459 --> 01:07:31,088
I swear, all of this...
This happened before we met. I just...
677
01:07:31,881 --> 01:07:35,968
How was I supposed to tell you? I just wanted the right time
to tell you.
678
01:07:35,968 --> 01:07:39,889
What point was the right time to you?
679
01:07:43,893 --> 01:07:47,313
No, tell me. What time was right to you?
680
01:07:52,026 --> 01:07:55,905
I’ve had so many bad experiences with men, and you know most
of it.
681
01:07:56,447 --> 01:08:03,037
And... I made a stupid
mistake, okay? It was just...
682
01:08:03,454 --> 01:08:09,376
Ever since you came into my life, my life has been brighter.
I don’t want to ruin this for anything, please...
683
01:08:09,710 --> 01:08:13,923
You don’t get it,
do you? You don’t understand.
684
01:08:14,882 --> 01:08:18,344
The fact that you would
withhold such information from me...
685
01:08:18,344 --> 01:08:23,682
Even when I noticed that there was something wrong and I
asked you time and again, and again, and agin.
686
01:08:25,184 --> 01:08:30,606
The fact that you would sleep with my friend... My best
friend... And his friend...
687
01:08:31,649 --> 01:08:34,068
That’s a bit too much, Diane.
688
01:08:35,528 --> 01:08:41,992
So maybe this was all a mistake. Maybe we shouldn’t be doing
this in the first place.
689
01:08:41,992 --> 01:08:45,246
No, no.. don’t say that... Baby please...
690
01:08:45,246 --> 01:08:46,914
- I’m done.
- No! I...
691
01:08:46,914 --> 01:08:53,712
- I’m done.
- No, Mike... I.. Listen, Mike... Babe, please, wait... Wait...
692
01:09:28,539 --> 01:09:33,586
You know, it makes sense to me now. The reason you don’t
like him around...
693
01:09:34,170 --> 01:09:37,590
The reason why you would
not join conversations about him.
694
01:09:38,424 --> 01:09:41,969
- Because you were screwing him.
- No...
695
01:09:42,469 --> 01:09:46,682
- It is not what you think?
- Then what in God’s name is it?
696
01:09:47,558 --> 01:09:50,686
Answer me. What?
697
01:09:50,895 --> 01:09:55,816
Ade... This happened because of you.
698
01:09:57,109 --> 01:10:01,906
Do you remember the day we had a fight, and you wouldn’t
even pick my calls?
699
01:11:42,381 --> 01:11:45,676
Richie? Ade?
700
01:11:47,845 --> 01:11:50,681
- Hey...
- Where is he?
701
01:11:50,681 --> 01:11:51,807
Where is who?
702
01:11:51,807 --> 01:11:54,893
Don’t act like you don’t know what I’m talking about. Where
is he?
703
01:11:54,893 --> 01:11:56,228
Ade?
704
01:11:56,228 --> 01:11:57,479
- Ade!
- Hey, hey, hey!
705
01:11:57,479 --> 01:11:59,606
You can’t just barge into my house like this.
706
01:12:00,149 --> 01:12:03,777
- Baby?
- See why?
707
01:12:04,236 --> 01:12:08,866
Well, well... Is everything okay?
708
01:12:08,866 --> 01:12:12,119
Yeah everything is fine. Did you find what you were looking
for?
709
01:12:12,661 --> 01:12:15,289
Yes, baby. I have.
710
01:12:19,376 --> 01:12:21,837
- Let me just go...
- No, no it’s fine.
711
01:12:23,797 --> 01:12:25,174
What’s wrong, Lola?
712
01:12:28,385 --> 01:12:35,893
No, no, no... Hey, hey...
Come on... Don’t cry... Talk to me...
713
01:12:37,061 --> 01:12:40,481
It’s Ade... I was trying to talk to him...
714
01:12:40,689 --> 01:12:42,649
He’s not even picking my calls.
715
01:12:43,317 --> 01:12:46,653
He’s not even letting me apologize.
716
01:12:46,653 --> 01:12:49,573
Relax... I understand... I understand...
717
01:12:51,033 --> 01:12:52,826
Everything will be fine...
718
01:12:57,706 --> 01:13:00,793
Are you very sure everything is okay?
719
01:13:01,251 --> 01:13:02,586
Yeah, everything is fine...
720
01:13:02,586 --> 01:13:07,508
- Uhmm...
- Oh!
721
01:13:09,093 --> 01:13:11,220
All right, I’ll see you next week, baby.
722
01:13:12,846 --> 01:13:14,807
Don’t worry. You’re in good hands.
723
01:13:20,104 --> 01:13:22,314
What did she mean, that I’m in good hands?
724
01:13:22,314 --> 01:13:24,858
Never mind. Come on...
725
01:13:24,900 --> 01:13:26,568
He won’t even talk to me...
726
01:13:26,568 --> 01:13:28,946
Just have a seat... Have a seat...
727
01:13:29,988 --> 01:13:31,907
Are you okay?
728
01:13:38,497 --> 01:13:39,790
Talk to me.
729
01:13:39,790 --> 01:13:46,713
I called him. I apologized, I said I was sorry. But he’s not
even giving me a chance.
730
01:13:48,215 --> 01:13:51,135
And because I wasn’t answering my phone, you thought we were
together, right?
731
01:13:54,388 --> 01:13:57,558
- Ade... I...
- What happened?
732
01:13:59,643 --> 01:14:04,439
Talk to me. You left your house at this time of the night to
come see me, to come look for him.
733
01:14:05,065 --> 01:14:08,694
- Something terrible must have happened.
- I’ve been trying to tell him I was sorry.
734
01:14:08,694 --> 01:14:13,532
I even called him many times but he’s just been ignoring me
and it’s driving me crazy.
735
01:14:13,532 --> 01:14:19,204
I took antidepressants, they’re not working. And he knows
how I get when me and him are like this. And, like...
736
01:14:19,204 --> 01:14:21,123
I’m sure he’ll come home, okay?
737
01:14:21,123 --> 01:14:23,667
I’ve called him as
well. He’s not answering my calls.
738
01:14:24,334 --> 01:14:26,086
I’m sure when he’s ready, he’ll call you.
739
01:14:27,087 --> 01:14:28,672
Don’t cry...
740
01:14:29,298 --> 01:14:30,382
Are you sure you’re fine?
741
01:14:32,092 --> 01:14:33,093
Come here...
742
01:14:35,679 --> 01:14:37,514
Everything is going to be fine, all right?
743
01:14:54,740 --> 01:14:56,783
Everything will be fine...
744
01:15:07,336 --> 01:15:10,339
You’re such a shameless liar!
745
01:15:10,672 --> 01:15:13,634
The Richie I know
wouldn’t just stop at kissing you!
746
01:15:13,926 --> 01:15:15,469
Ade it happened only once!
747
01:15:15,469 --> 01:15:18,555
And the more you lie
about this, the more pissed off I get!
748
01:15:18,555 --> 01:15:23,268
And don’t even come up with your excuse of using
antidepressants!
749
01:15:24,019 --> 01:15:27,356
So if you know what’s good for you, you better start talking
now!
750
01:15:28,232 --> 01:15:35,030
He wouldn’t allow me to drive home alone that night because
I was in no shape to do that, and we couldn’t reach you on the phone.
751
01:15:47,876 --> 01:15:53,757
Hello Ade... I’ve been
trying to reach you since last night.
752
01:15:53,882 --> 01:15:57,219
Well, I didn’t want
to be reached. Where are you?
753
01:16:01,640 --> 01:16:02,641
Hello?
754
01:16:03,767 --> 01:16:08,355
I’m at Rita’s. I decided to stay back there since I couldn’t
get through to you.
755
01:16:08,772 --> 01:16:11,817
- We need to talk.
- I know.
756
01:16:13,568 --> 01:16:16,446
- Where are you?
- I’m at home
757
01:16:16,780 --> 01:16:19,449
- I’ll be on my way
- Okay.
758
01:16:29,960 --> 01:16:31,628
What happened, Richie?
759
01:16:33,088 --> 01:16:34,089
You know what.
760
01:16:35,966 --> 01:16:38,719
I know what happened. Why did you do it?
761
01:16:43,223 --> 01:16:45,100
What is funny, Richie?
762
01:16:46,476 --> 01:16:50,564
Okay. So you want to blame this on me?
763
01:16:51,565 --> 01:16:55,319
I’ve seen how you’ve been checking me out. I know when a
woman wants me.
764
01:16:56,236 --> 01:16:59,364
“How I have been checking you out.”
765
01:17:00,324 --> 01:17:05,495
Richie how have I been checking you out? I am your best
friend’s girlfriend! You should at least respect that!
766
01:17:05,495 --> 01:17:08,623
No... You should have respected that.
767
01:17:12,127 --> 01:17:16,548
Richie, Richie, Richie...
I was in no condition to drive...
768
01:17:17,466 --> 01:17:24,723
You saw that and you took advantage of me, Richie... Richie,
you took advantage of me!
769
01:17:26,308 --> 01:17:31,688
I have to get to work. I
hope you guys sort yourselves out.
770
01:17:35,817 --> 01:17:37,486
You know your way out.
771
01:17:42,824 --> 01:17:47,454
Ade... It happened with Richie just once...
772
01:17:48,121 --> 01:17:51,750
It was Richie’s
fault. He took advantage of me.
773
01:17:51,750 --> 01:17:54,711
I couldn’t tell you because I didn’t know how you would
react.
774
01:17:56,505 --> 01:17:58,799
But, even you...
775
01:17:59,591 --> 01:18:02,719
- You had something to do with Diane.
- Don’t even go there.
776
01:18:03,178 --> 01:18:05,555
Diane and I was way before us!
777
01:18:07,265 --> 01:18:08,975
You know what... I can’t...
778
01:18:12,062 --> 01:18:13,855
I can’t go on with this.
779
01:18:15,107 --> 01:18:16,608
I’m calling off the wedding.
780
01:18:18,568 --> 01:18:22,697
Ade... Stop... Please...
781
01:18:23,615 --> 01:18:24,366
Please...
782
01:18:24,366 --> 01:18:27,285
You can stay the night,
but I want you out by tomorrow.
783
01:18:27,285 --> 01:18:29,955
Ade, no... Ade, please!
784
01:18:30,705 --> 01:18:33,166
I didn’t mean to...
785
01:18:33,667 --> 01:18:34,876
I need to talk about it...
786
01:18:40,632 --> 01:18:42,134
I thought I told you...
787
01:18:50,434 --> 01:18:54,938
Dude... You don’t need to explain, okay? Shit happens. I’ll
deal with it.
788
01:18:54,938 --> 01:18:56,898
Mike, just hear me out.
789
01:18:57,858 --> 01:18:59,401
What do you want to tell me?
790
01:19:00,318 --> 01:19:03,989
That you slept with the woman I was going to get married to,
and you didn’t think that you should tell me...
791
01:19:03,989 --> 01:19:06,867
If for nothing else, for the respect you have for me as a
friend?
792
01:19:09,744 --> 01:19:15,375
Bro, I... I was going to tell you. I was just looking for the
proper time to.
793
01:19:16,751 --> 01:19:17,752
Bro...
794
01:19:19,504 --> 01:19:24,468
Tell me, bro... When was this going to happen?
795
01:19:27,971 --> 01:19:31,391
Yeah... Thought so too...
796
01:19:32,976 --> 01:19:37,606
Listen... It’s no big deal, okay? It’s done.
797
01:19:37,606 --> 01:19:41,902
I’ll be out of here in the morning. I’m sure you can find
someone else to take my place at the wedding.
798
01:19:44,905 --> 01:19:50,327
Just so you know, I called off the wedding. I’m not going
through with it anymore.
799
01:19:52,746 --> 01:19:55,790
And for all it’s worth, I...
800
01:19:56,583 --> 01:19:59,127
Your friendship means a lot to me...
801
01:19:59,920 --> 01:20:01,963
I’m never going to take that for granted.
802
01:20:04,132 --> 01:20:09,846
I’m really sorry about how things panned out here today and
I take absolute responsibility for everything.
803
01:20:13,808 --> 01:20:18,605
I hope we can find time to sit down and talk before you
leave.
804
01:20:51,471 --> 01:20:56,059
I hope you’re happy with yourself and everything you’ve
achieved today by trying to prove a point.
805
01:20:57,018 --> 01:21:01,189
Now I see why Lola didn’t want to invite you in the first
place.
806
01:21:03,108 --> 01:21:05,277
Even though she had her reasons...
807
01:21:05,277 --> 01:21:09,656
And then you just fuck
things up like you always do.
808
01:21:12,117 --> 01:21:14,202
What? Am I wrong?
809
01:21:14,661 --> 01:21:16,121
I mean, take a freaking look at your life.
810
01:21:16,121 --> 01:21:21,501
You don’t get to talk about my life. You know nothing about
me.
811
01:21:21,501 --> 01:21:24,254
At least, I know not
to leave a woman around you.
812
01:21:25,672 --> 01:21:29,968
I’ve been nothing but a true friend to you, no matter what
you’ve been through.
813
01:21:30,635 --> 01:21:32,637
And this is how you repay me?
814
01:21:33,972 --> 01:21:37,058
No, really. What have I done to deserve this?
815
01:21:37,058 --> 01:21:40,770
That despite all your
fuck-ups, I still cover up for you.
816
01:21:42,981 --> 01:21:48,903
I can take
everything else... But this... No...
817
01:21:49,362 --> 01:21:51,990
This is sinfully evil.
818
01:21:53,199 --> 01:22:03,335
At least, if folks ask me, I can give them a good enough
reason why I ended this... friendship, or whatever it was to you.
819
01:22:06,046 --> 01:22:07,631
You can leave my house.
820
01:24:27,395 --> 01:24:30,732
Hello mom... Daddy...
821
01:24:31,900 --> 01:24:34,444
Junior... What....
822
01:24:36,821 --> 01:24:38,156
What seems to be the matter?
823
01:24:39,115 --> 01:24:42,535
And who was that
young lady driving off in a taxi?
824
01:24:43,912 --> 01:24:44,913
What lady?
825
01:24:45,121 --> 01:24:48,625
I saw a young lady drive off in a taxi with a set of
suitcases.
826
01:24:49,542 --> 01:24:50,543
Must be Diane.
827
01:24:50,543 --> 01:24:51,878
Who is Diane?
828
01:24:52,629 --> 01:24:57,050
And why is she leaving your house with a set of suitcases at
this time of the morning?
829
01:24:57,342 --> 01:24:59,594
Why do you have a black eye?
830
01:24:59,844 --> 01:25:02,263
Honey, do you have another girlfriend?
831
01:25:02,305 --> 01:25:03,932
Have you been fighting?
832
01:25:05,642 --> 01:25:08,937
And for crying out lound, why is Richard sleeping in your
living room?
833
01:25:08,937 --> 01:25:10,188
Where is Lola?
834
01:25:11,397 --> 01:25:13,525
I think she's somewhere around the house.
835
01:25:13,525 --> 01:25:16,402
Seriously, why do you have a black eye? And...
836
01:25:16,402 --> 01:25:17,403
{Snoring}
837
01:25:17,403 --> 01:25:18,404
So...
838
01:25:19,322 --> 01:25:21,533
For goodness' sake, why is he snoring here?
839
01:25:27,789 --> 01:25:32,126
Adetunde George Jr, you will explain what went on here right
this minute....
840
01:25:32,126 --> 01:25:32,168
Adetunde George Jr, you will explain what went on here right
this minute.... and you will do it now.
841
01:25:32,168 --> 01:25:33,795
and you will do it now.
842
01:25:39,843 --> 01:25:41,553
I'm calling off the wedding.
843
01:25:43,513 --> 01:25:44,889
What did you say?
844
01:25:45,181 --> 01:25:48,726
I said I'm not going through with the wedding.
845
01:25:49,853 --> 01:25:51,271
- Michael!
- Michael ?
846
01:25:51,271 --> 01:25:53,106
Good morning sir. Good morning ma.
847
01:25:54,566 --> 01:25:57,485
Michael what
happened? Are you... Are you okay?
848
01:25:58,111 --> 01:25:59,320
I'm fine, ma.
849
01:26:04,200 --> 01:26:07,495
Adetunde, can you wake up
this snoring friend of yours...
850
01:26:07,495 --> 01:26:10,748
...and you explain what's
going on here, right this minute!
851
01:26:13,251 --> 01:26:17,338
Ade, apparently we need to have a serious conversation with
your son.
852
01:26:19,132 --> 01:26:21,634
Now, where is Lola?
853
01:26:26,556 --> 01:26:28,433
She had an affair with Richard.
854
01:26:30,643 --> 01:26:35,148
He tried to f... to have s...
855
01:26:37,358 --> 01:26:39,903
...to sleep with my girlfriend.
856
01:26:40,486 --> 01:26:42,655
Under my very nose.
857
01:26:42,947 --> 01:26:48,912
It was a mistake. I was so vulnerable and... it just
happened.
858
01:26:52,457 --> 01:26:54,459
I don't think I can trust her anymore.
859
01:26:54,584 --> 01:26:56,502
He pushed me away.
860
01:26:57,003 --> 01:26:59,047
I went all the way to look for him.
861
01:26:59,505 --> 01:27:01,507
He threw the first punch.
862
01:27:01,883 --> 01:27:07,263
If she can do this while we're engaged, what happens after
we get married?
863
01:27:07,347 --> 01:27:11,601
And he betrayed the
trust I had in him as a friend.
864
01:27:11,601 --> 01:27:16,814
I couldn't tell him because I didn't want to destroy
everything we had built up until this point.
865
01:27:18,441 --> 01:27:22,195
How was I supposed to know they were dating?
866
01:27:23,613 --> 01:27:26,616
It happened a long time ago and I only found out that
they're dating.
867
01:27:26,783 --> 01:27:28,952
I'm so ashamed of myself right now.
868
01:27:30,078 --> 01:27:32,914
And I'm sorry. I'm sorry.
869
01:27:33,289 --> 01:27:35,625
I don't think it's
ever going to be the same again.
870
01:27:35,625 --> 01:27:37,794
I was going to propose to her.
871
01:27:40,213 --> 01:27:43,174
Now I can't even think of doing that.
872
01:27:43,257 --> 01:27:46,469
How do you sleep with your fiance's friend?
873
01:27:47,762 --> 01:27:51,724
I mean, how do you sleep
with your best friend's girl....
874
01:27:52,433 --> 01:27:53,935
.... and not tell him?
875
01:27:54,519 --> 01:27:55,520
It was Richie.
876
01:27:56,604 --> 01:27:58,022
It was Richard.
877
01:27:58,356 --> 01:28:00,149
It was Richie.
878
01:28:13,663 --> 01:28:14,664
Richard...
879
01:28:17,125 --> 01:28:25,383
It seems that you have chosen to be a problem, not only to
yourself...
880
01:28:27,093 --> 01:28:29,220
.... but to everybody around you.
881
01:28:37,228 --> 01:28:46,571
I will not sit here and watch you ruin my son's life... and
future.
882
01:28:50,408 --> 01:28:52,577
Your father was a good man.
883
01:28:53,536 --> 01:28:59,584
But sometimes I wonder how he ended up with a child like
you.
884
01:29:02,086 --> 01:29:11,345
I have tried to do my bit by making sure that you have a
future... and a carreer.
885
01:29:12,013 --> 01:29:17,143
But no! This is how you choose to pay me?
886
01:29:17,602 --> 01:29:20,480
By ruining my son's life and plans?
887
01:29:24,067 --> 01:29:25,610
Richard...
888
01:29:27,445 --> 01:29:32,658
From this minute, you no
longer work for my organization.
889
01:29:33,701 --> 01:29:39,791
And you are no longer welcome in any of the family
activities, from today.
890
01:29:41,084 --> 01:29:46,756
You will clear your desk and turn in your resignation on
Monday.
891
01:29:52,678 --> 01:29:54,764
Do I make myself clear?
892
01:29:55,890 --> 01:29:56,891
Yes sir.
893
01:30:00,645 --> 01:30:01,771
But you should know...
894
01:30:25,962 --> 01:30:26,963
You...
895
01:30:30,216 --> 01:30:32,426
So she made a mistake.
896
01:30:33,553 --> 01:30:35,888
She betrayed your trust.
897
01:30:36,722 --> 01:30:39,809
She had sex with another man.
898
01:30:41,519 --> 01:30:42,520
Let me ask you...
899
01:30:43,354 --> 01:30:46,190
Have you never had sex with other women?
900
01:30:48,401 --> 01:30:49,402
Hmm?
901
01:30:51,362 --> 01:30:53,406
Moving on.
902
01:30:54,365 --> 01:31:00,746
Have you ever asked yourself why she went to look for you in
Richard's house?
903
01:31:02,832 --> 01:31:05,918
Because you failed to communicate
904
01:31:06,669 --> 01:31:10,923
And that is the biggest
problem in most relationships.
905
01:31:11,340 --> 01:31:13,134
People fail to communicate.
906
01:31:13,968 --> 01:31:19,056
Junior, if you love somebody, no matter what the situation
is...
907
01:31:19,056 --> 01:31:22,602
...you listen to that
perso and what he or she has to say.
908
01:31:22,602 --> 01:31:25,104
Yeah, you have a
point there. I agree with that.
909
01:31:25,855 --> 01:31:30,151
I still don't think it's enough reason for her to sleep with
her fiance's employee.
910
01:31:31,527 --> 01:31:33,905
Well, I understand that...
911
01:31:33,905 --> 01:31:38,242
...But the point I'm trying to make is that okay, she hurt
him.
912
01:31:38,618 --> 01:31:39,410
Hmm?
913
01:31:39,577 --> 01:31:42,121
So you call off the wedding.
914
01:31:42,371 --> 01:31:46,751
And then both of you move on. And what next?
915
01:31:46,751 --> 01:31:49,962
Hmm? You get some
other girl and you start afresh.
916
01:31:49,962 --> 01:31:53,007
You rebuild to the stage where you are now.
917
01:31:53,424 --> 01:31:56,761
Maybe it takes you a year or two, in the state that you're
in.
918
01:31:57,803 --> 01:32:02,558
And then, somewhere along the line, another revalation comes
along.
919
01:32:02,558 --> 01:32:04,018
What do you do?
920
01:32:04,393 --> 01:32:07,730
Let me make it
abundantly clear, right here, right now...
921
01:32:07,730 --> 01:32:12,818
There is no way I'll
let my son marry some woman...
922
01:32:12,860 --> 01:32:16,155
...who cannot control her sexual inhibitions.
923
01:32:16,155 --> 01:32:20,159
Adeleke... We all make mistakes.
924
01:32:20,493 --> 01:32:24,121
We all have our past
that we are not proud of...
925
01:32:24,121 --> 01:32:27,708
But we also have a
future that we can create together.
926
01:32:28,084 --> 01:32:32,964
We shouldn't let our past
dictate what our future should be.
927
01:32:36,133 --> 01:32:39,303
Junior... Let me ask you something.
928
01:32:39,637 --> 01:32:44,934
Would you have called off this wedding if there wasn't any
big revelation?
929
01:32:44,934 --> 01:32:47,770
- That is not the point.
- So what is the point?
930
01:32:47,770 --> 01:32:52,817
- The point...
- How could she sleep with Richard?
931
01:32:53,943 --> 01:32:55,278
Of all people?
932
01:32:55,778 --> 01:32:56,946
Wait a minute...
933
01:32:57,113 --> 01:33:02,451
Are you angry because she slept with Richard or because she
slept with another man?
934
01:33:02,451 --> 01:33:03,452
Both.
935
01:33:03,911 --> 01:33:06,831
Would it have made a difference if she slept with some other
guy?
936
01:33:06,831 --> 01:33:08,749
Ade what are you on about?
937
01:33:08,833 --> 01:33:11,919
Why should she be
sleeping with anybody except him?
938
01:33:12,712 --> 01:33:14,630
Junior, would it have made a difference?
939
01:33:14,630 --> 01:33:18,092
It would have made a huge difference, darling.
940
01:33:18,092 --> 01:33:19,093
Okay...
941
01:33:20,636 --> 01:33:27,727
Would it have made a difference if she slept with some guy
that you didn't know...
942
01:33:27,727 --> 01:33:30,146
...and you never got to find out?
943
01:33:30,146 --> 01:33:35,651
Oh, don't worry your pretty little head because eventually,
we always find out, now don't we?
944
01:33:36,569 --> 01:33:37,570
Oh well...
945
01:33:40,990 --> 01:33:44,493
The most important
thing has already happened, okay?
946
01:33:44,493 --> 01:33:46,329
The big secret is out.
947
01:33:46,787 --> 01:33:50,541
You all have stripped
yourselves naked just the way you are.
948
01:33:51,167 --> 01:33:54,587
But... The choice is yours...
949
01:33:54,795 --> 01:34:01,594
To move on, or to
love her, regardless of her past.
950
01:34:01,886 --> 01:34:04,305
Or just... let her go.
951
01:34:06,057 --> 01:34:09,060
Uhm... I'm sorry, I need to borrow your keys.
952
01:34:09,393 --> 01:34:11,479
Wait a minute, we're not done with you yet.
953
01:34:12,021 --> 01:34:16,442
I know ma. I'm sorry, but I need his car keys to get to the
airport and stop her from leaving.
954
01:34:18,361 --> 01:34:21,322
Ade... Ade, please I need your car keys.
955
01:34:22,239 --> 01:34:24,492
They're over there in the box.
956
01:34:24,492 --> 01:34:26,994
Thank you. I'll be right back sir, ma.
957
01:34:28,162 --> 01:34:29,163
Seriously?
958
01:34:35,044 --> 01:34:36,045
Okay.
959
01:36:08,512 --> 01:36:16,061
Oh man... crap! Crap! Oh no...
960
01:36:31,952 --> 01:36:34,663
- Good morning, officer.
- Yes, good morning, sir.
961
01:36:37,666 --> 01:36:38,876
Is this your car?
962
01:36:39,126 --> 01:36:43,839
Uhm... yes... No... No, actually... It's my friend's car,
officer.
963
01:36:44,757 --> 01:36:48,135
Okay, bring the papers, your driver's license and come down
and open this booth.
964
01:37:24,797 --> 01:37:26,632
Okay, let me have your driver's license.
965
01:37:26,632 --> 01:37:28,842
I said come down and open this boot.
966
01:37:29,009 --> 01:37:31,845
Officer, actually that is a funny story...
967
01:37:31,845 --> 01:37:36,684
I actually dropped... forgot my driver's license when I was
hurrying... you know... into the car...
968
01:37:36,684 --> 01:37:37,851
You forgot your driver's license?
969
01:37:37,851 --> 01:37:38,852
Yeah...
970
01:37:39,019 --> 01:37:40,020
And where are you going to?
971
01:37:40,396 --> 01:37:42,314
And why is your singlet stained with blood?
972
01:37:42,898 --> 01:37:46,527
I'm going to the airport to stop my friend from... you
know... travelling.
973
01:37:47,486 --> 01:37:49,238
- I see.
- Yes, officer.
974
01:37:49,863 --> 01:37:52,366
I said why is your singlet stained in blood?
975
01:37:53,242 --> 01:37:57,204
I... It's a funny
story... I actually fell down...
976
01:37:57,204 --> 01:37:59,498
You know... when I was running into the car...
977
01:37:59,498 --> 01:38:01,834
Come down, come down! Come down and open this booth!
Officer!
978
01:38:01,834 --> 01:38:04,712
Come and hold this...
Come down and open this booth.
979
01:38:07,381 --> 01:38:09,216
Oh shit... shit... shit....
980
01:38:12,595 --> 01:38:14,179
What?! Hey!
981
01:38:19,184 --> 01:38:20,144
Shit... Shit...
982
01:38:22,896 --> 01:38:24,440
Move, move, move, move!
983
01:38:26,150 --> 01:38:28,319
Officer move this
car! This guy is getting away!
984
01:38:28,319 --> 01:38:30,321
I no want make we miss am! Move this car!
985
01:38:30,321 --> 01:38:32,114
You no see the car weh them dey drive, oga?
986
01:38:33,240 --> 01:38:34,241
Wetin do the car?
987
01:38:34,241 --> 01:38:35,409
Na machine, oh!
988
01:38:49,506 --> 01:38:51,550
Attention, all passengers.
989
01:38:51,550 --> 01:38:56,388
This is boarding call for Arik flight NG 162. Lagos to
Abuja.
990
01:38:56,388 --> 01:38:58,307
Please proceed to terminal for boarding.
991
01:38:58,849 --> 01:39:04,897
Arik Flight NG 162. Lagos to Abuja. Please proceed to gate
for boarding.
992
01:39:04,897 --> 01:39:07,274
Hold on, hold on, hold
it sir. Yes? What is the problem?
993
01:39:07,274 --> 01:39:10,069
I'm sorry sir. I just need to see someone real quick before
they take off.
994
01:39:10,152 --> 01:39:12,529
Oh, sorry. That is not possible.
995
01:39:12,529 --> 01:39:15,783
No, no, no, you don't understand. It's very important that I
see them before they go, sir.
996
01:39:15,783 --> 01:39:20,329
Sir, you can't go beyond
this point without a boarding pass.
997
01:39:20,412 --> 01:39:21,705
Maybe it's your first time here.
998
01:39:21,747 --> 01:39:23,957
I'm begging you, please sir, just...
999
01:39:23,999 --> 01:39:27,878
Oga you no dey hear Oyinbo? Who be this?
1000
01:39:28,003 --> 01:39:34,843
You can't go past this point without a valid ticket and a
boarding pass. Yes.
1001
01:39:35,761 --> 01:39:37,846
Please, I hope you
are not here to create a scene.
1002
01:39:38,013 --> 01:39:40,474
- No, I'm not sir...
- Step aside. Step aside.
1003
01:39:40,516 --> 01:39:43,060
Diane! Diane!
1004
01:39:43,686 --> 01:39:48,399
Diane! Diane! Diane! Diane!
1005
01:39:48,732 --> 01:39:49,733
What is Diane?
1006
01:39:49,983 --> 01:39:52,736
Diane! Diane!
1007
01:39:53,320 --> 01:39:56,198
Mike! What the heck are you doing?
1008
01:39:57,074 --> 01:40:01,870
I'm sorry about everything. I'm so sorry. I just... I just
want us to talk about this.
1009
01:40:02,371 --> 01:40:04,832
Please can we talk about
this? Can we work through this?
1010
01:40:06,083 --> 01:40:12,381
Mike... I can't do this, Mike. I can't. Okay? I just... I
have to go.
1011
01:40:12,965 --> 01:40:17,928
I mean... Obviously I wanted this to work. That's why I came
with you here.
1012
01:40:17,928 --> 01:40:22,349
I wanted it to work but my past just keeps jumping out at me
all the time.
1013
01:40:22,683 --> 01:40:25,352
My mistakes have caught up with me and now I have to deal
with myself.
1014
01:40:25,352 --> 01:40:25,394
My mistakes have caught up with me and now I have to deal
with myself. So I'm sorry, but I have to go.
1015
01:40:25,394 --> 01:40:26,895
So I'm sorry, but I have to go.
1016
01:40:26,937 --> 01:40:31,942
No, no, what are you talking about, Diane? I don't care
about you past. I just...
1017
01:40:32,025 --> 01:40:35,028
Yes, Yes, I said some
things I shouldn't have said.
1018
01:40:35,028 --> 01:40:35,070
Yes, Yes, I said some things I shouldn't have said.
I judged you wrongly, without giving you the benefit of the doubt, yes...
1019
01:40:35,070 --> 01:40:38,407
I judged you wrongly, without giving you the benefit of the
doubt, yes...
1020
01:40:38,490 --> 01:40:42,202
...but I'm here now, trying to convince you to stay, so we
can talk about this...
1021
01:40:42,202 --> 01:40:43,954
...so we can work though this.
1022
01:40:47,499 --> 01:40:49,543
You're not listening to me Michael, okay?
1023
01:40:49,626 --> 01:40:53,881
This is not even about
you anymore, okay? This is about me.
1024
01:40:54,006 --> 01:40:57,843
I need to just go, so I
can work all of this out, okay?
1025
01:40:57,885 --> 01:41:03,348
I need to figure out who I am, and... I can't do this, I'm
sorry...
1026
01:41:03,348 --> 01:41:10,814
Diane, Diane, Diane... Please just... Just stay... Just....
Please... Don't go... please...
1027
01:41:13,358 --> 01:41:15,027
I'm sorry, Mike.
1028
01:41:15,486 --> 01:41:17,571
At least, don't go without this.
1029
01:41:21,074 --> 01:41:28,457
Diane, I love you. I do. Sincerely.
1030
01:41:28,499 --> 01:41:32,669
And I've thought about the perfect time and place for me to
do this, but...
1031
01:41:32,669 --> 01:41:34,379
...it never just came up. I....
1032
01:41:36,340 --> 01:41:40,052
Guy! Hurry up with the
proposal, you're blocking the road!
1033
01:41:41,386 --> 01:41:42,721
What?
1034
01:41:45,849 --> 01:41:47,643
I didn't even imagine it would be like this.
1035
01:41:48,811 --> 01:41:51,396
I've thought about the love that I had and I can't imagine
my future without you in it.
1036
01:41:51,396 --> 01:41:54,191
Diane, please... Marry me.
1037
01:41:55,526 --> 01:41:58,362
Don't... Don't do this, Mike.
1038
01:41:58,362 --> 01:42:01,990
Please, I... I can't deal
with this, with everything else.
1039
01:42:02,199 --> 01:42:03,450
Okay? I just...
1040
01:42:03,617 --> 01:42:07,120
Diane... Diane.. Diane...
1041
01:42:57,629 --> 01:42:59,339
My Mickey!
1042
01:42:59,339 --> 01:43:01,633
Hey! What's going on?
1043
01:43:01,633 --> 01:43:03,719
- Good to see you, bro.
- Good to see you too.
1044
01:43:03,719 --> 01:43:05,137
Man, congrats, on your engagement.
1045
01:43:05,137 --> 01:43:09,433
Thank you very much,
and thank you for hosting us.
1046
01:43:09,433 --> 01:43:10,809
Ah, it's nothing...
1047
01:43:10,809 --> 01:43:13,270
Who would have thought, that you would get married before
me?
1048
01:43:13,270 --> 01:43:14,271
In this life, Mike?
1049
01:43:14,271 --> 01:43:16,064
I know, but I mean, here we are.
1050
01:43:16,064 --> 01:43:17,399
Yeah, we are, I guess...
1051
01:43:17,399 --> 01:43:18,483
Yeah, thanks for everything.
1052
01:43:18,483 --> 01:43:19,985
How is everything? You looks sharp.
1053
01:43:20,485 --> 01:43:21,194
Thank you.
1054
01:43:21,194 --> 01:43:24,239
Yeah, and... how is she? Where is she?
1055
01:43:24,239 --> 01:43:27,576
Uhm... Speak of the devil...
1056
01:43:27,868 --> 01:43:29,870
- Hi!
- Hello!
1057
01:43:29,870 --> 01:43:32,080
- You look gorgeous.
- Thank you.
1058
01:43:32,080 --> 01:43:34,333
- Congratuations.
- Thank you, again.
1059
01:43:34,333 --> 01:43:35,834
Hey baby...
1060
01:43:38,170 --> 01:43:40,088
So! Shall we?
1061
01:43:40,088 --> 01:43:41,089
Yes, we shall. Absolutely.
1062
01:43:41,089 --> 01:43:43,842
Yes, but you said you were going to get something real
quick?
1063
01:43:43,926 --> 01:43:46,303
- Oh, yeah, on our way out...
- Oh okay...
1064
01:43:46,720 --> 01:43:50,432
Oh guys, sorry, please give me a second. I need to take this
call.
1065
01:43:50,432 --> 01:43:52,100
- Oh okay...
- Sure, yeah...
1066
01:43:52,100 --> 01:43:53,101
Hello?
1067
01:43:55,437 --> 01:43:57,814
Nice one. I'm really happy.
1068
01:43:58,023 --> 01:43:59,483
How are you holding up?
1069
01:44:00,567 --> 01:44:04,988
Well, what can I do, bro? I've moved on.
1070
01:44:06,156 --> 01:44:07,699
When last did you speak to her?
1071
01:44:07,699 --> 01:44:10,661
Who? Or, Lola?
1072
01:44:12,245 --> 01:44:16,083
Bro, I don't know... I really have moved on.
1073
01:44:16,083 --> 01:44:17,084
Moved on to where?
1074
01:44:17,084 --> 01:44:21,630
At least I now know I can feel free to get myself a new
squeeze whenever I please.
1075
01:44:21,713 --> 01:44:26,301
Getting yourself a new squeeze is exciting Ade, but trust me
bro, that ain't love.
1076
01:44:26,426 --> 01:44:28,845
At least I don't
have to deal with trust issues.
1077
01:44:29,262 --> 01:44:33,684
So you would much rather deal with a new girl in your house
every night?
1078
01:44:36,853 --> 01:44:38,438
Do you miss her?
1079
01:44:40,482 --> 01:44:45,195
- Well, I... I do, but...
- But it hurts to forgive.
1080
01:44:46,405 --> 01:44:51,493
Listen Ade. A couple months back, I was going to be your
best man.
1081
01:44:52,285 --> 01:44:55,122
But today, here you
are, trying to be my best man.
1082
01:44:55,580 --> 01:45:00,002
That night taught me one thing. It showed me the kind of man
I want to be.
1083
01:45:01,253 --> 01:45:08,677
Ade, you need to do the right thing. Okay? You need to do
the right thing.
1084
01:45:15,976 --> 01:45:16,977
Yeah.
1085
01:45:24,901 --> 01:45:29,281
Uhm... Welll.... That wasn't so bad.
1086
01:45:29,865 --> 01:45:30,866
Well, it's a start.
1087
01:45:31,867 --> 01:45:36,163
I know that I'm probably the last person you were expecting
to see tonight.
1088
01:45:38,123 --> 01:45:39,124
But...
1089
01:45:42,085 --> 01:45:44,921
Diane and Mickey told me that...
1090
01:45:44,921 --> 01:45:49,760
Do you think it would be all right if we got together again
and maybe talked things over?
1091
01:45:51,094 --> 01:45:54,431
Or probably even restart all over?
1092
01:45:56,058 --> 01:45:57,684
Who would have thought?
1093
01:45:57,851 --> 01:45:58,852
Thought what?
1094
01:45:59,311 --> 01:46:02,564
That... You know... We would be the ones to bring them
together.
1095
01:46:03,356 --> 01:46:07,152
Who would have thought that I would create a scene at the
airport after fleeing the police...
1096
01:46:07,152 --> 01:46:09,988
.... With a bloody
shirt, a swollen face and no shoes?
1097
01:46:13,408 --> 01:46:15,702
Love makes us do the most ridiculous things.
1098
01:46:15,702 --> 01:46:17,037
I know.
1099
01:46:18,497 --> 01:46:19,456
I love you.
1100
01:46:21,083 --> 01:46:22,084
I love you.
1101
01:46:28,590 --> 01:46:31,718
You care to join us out?
1102
01:46:33,595 --> 01:46:34,596
Sure.
1103
01:46:36,181 --> 01:46:37,599
After you.
1104
01:46:44,147 --> 01:46:45,148
Okay...
1105
01:46:47,275 --> 01:46:49,319
Right! Let's do it.
1106
01:47:59,931 --> 01:48:01,516
Hey, babe...
94411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.