Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,590 --> 00:00:53,910
What's your name?
2
00:00:55,552 --> 00:00:57,595
Your name. Kid, are you deaf?
3
00:01:05,520 --> 00:01:06,771
Ha Dongsoo.
4
00:01:16,072 --> 00:01:17,072
Oh?
5
00:01:20,535 --> 00:01:21,661
Oh, what's up?
6
00:01:22,912 --> 00:01:24,539
Did something happen?
7
00:01:32,672 --> 00:01:34,257
How about we have a nice chat.
8
00:01:35,008 --> 00:01:38,177
I got a lot of questions about this eye.
9
00:01:41,848 --> 00:01:45,518
Hey. Scream and I'll slit your throat.
10
00:01:47,061 --> 00:01:48,771
Go ahead, you can talk.
11
00:01:49,230 --> 00:01:51,316
Please don't kill me.
12
00:01:52,025 --> 00:01:53,735
Just let me live.
13
00:01:54,193 --> 00:01:55,987
I'll tell you everything.
14
00:01:56,070 --> 00:01:57,697
Only if you talk.
15
00:01:59,991 --> 00:02:00,991
My eye.
16
00:02:01,826 --> 00:02:04,037
Let's start with how you got it.
17
00:02:04,746 --> 00:02:06,706
I... I don't know.
18
00:02:08,750 --> 00:02:12,295
I just did the surgery.
19
00:02:12,378 --> 00:02:14,130
I don't know anything.
20
00:02:15,214 --> 00:02:16,883
That's not what I wanted to hear.
21
00:03:03,971 --> 00:03:06,099
This damn geezer…
22
00:03:07,725 --> 00:03:08,725
Hey, gramps!
23
00:03:19,570 --> 00:03:22,031
Why did you break
into M&T Planning?
24
00:03:26,661 --> 00:03:29,580
What were you doing running
from the crime scene?
25
00:03:29,664 --> 00:03:31,384
Did those thugs have anything
to do with it?
26
00:03:33,543 --> 00:03:34,543
Come on!
27
00:03:35,002 --> 00:03:37,422
Not gonna talk, are you?
28
00:03:38,423 --> 00:03:41,426
Fine. See for yourself.
29
00:03:42,343 --> 00:03:45,388
Explain this photo.
30
00:03:49,600 --> 00:03:52,103
What are you, a hyena?
31
00:03:52,353 --> 00:03:54,063
People are dying left and right,
32
00:03:54,897 --> 00:03:57,734
and it's strange that you keep showing up.
33
00:04:05,616 --> 00:04:06,701
Hey.
34
00:04:08,369 --> 00:04:11,289
You went to see the astrologer, right?
35
00:04:11,372 --> 00:04:12,373
Astra.
36
00:04:18,045 --> 00:04:20,465
God, can you believe this guy?
37
00:04:21,883 --> 00:04:25,428
How'd you know that what you talked about
with the astrologer
38
00:04:25,511 --> 00:04:30,141
at Astra had anything
to do with the corpse art?
39
00:04:36,731 --> 00:04:38,125
All right, this bastard did it.
40
00:04:39,108 --> 00:04:40,108
Hey.
41
00:04:40,777 --> 00:04:43,946
Say it, you scumbag.
We know you killed them.
42
00:04:44,030 --> 00:04:47,617
Say it, damn it. You killed them! Right?
Say it.
43
00:04:50,077 --> 00:04:51,204
I knew 'cause of...
44
00:04:53,915 --> 00:04:57,084
'Cause of a vision.
45
00:04:57,502 --> 00:04:58,711
A vision?
46
00:05:01,839 --> 00:05:03,257
No, I mean...
47
00:05:07,595 --> 00:05:08,971
Th... the vision...
48
00:05:10,306 --> 00:05:14,101
It was kind of like seeing double, maybe?
49
00:05:16,646 --> 00:05:20,107
If you're gonna keep this up,
there's nothing we can do.
50
00:05:20,191 --> 00:05:22,109
You want psychiatric evaluation,
don't you?
51
00:05:25,071 --> 00:05:26,989
Let's do a quick test.
52
00:05:28,157 --> 00:05:29,951
How many am I holding?
53
00:05:30,701 --> 00:05:34,163
No, I don't always have them.
54
00:05:37,124 --> 00:05:40,837
Sometimes, uh, how do I...
55
00:05:43,381 --> 00:05:46,968
So, I get this insane pain out of nowhere,
56
00:05:48,261 --> 00:05:53,015
that's when the vision starts.
57
00:05:56,644 --> 00:05:58,062
- Why, you piece of…
- Sungjun.
58
00:06:16,163 --> 00:06:18,541
You know, it's unusual.
59
00:06:19,500 --> 00:06:22,753
Yes, it really is an unusual case.
60
00:06:23,629 --> 00:06:24,629
So…
61
00:06:27,550 --> 00:06:30,428
We have to throw common sense
out the window
62
00:06:30,511 --> 00:06:31,637
and deal with this.
63
00:06:34,140 --> 00:06:35,224
All right.
64
00:06:40,855 --> 00:06:41,939
Sit down.
65
00:06:48,029 --> 00:06:49,780
You can put your eye patch on if you want.
66
00:07:15,514 --> 00:07:16,515
You know,
67
00:07:18,225 --> 00:07:21,437
I don't think you're lying.
68
00:07:22,229 --> 00:07:26,859
And it seems like I'll have to take
your story about the visions
69
00:07:26,943 --> 00:07:30,821
as it is to get you talking, right?
70
00:07:30,905 --> 00:07:32,198
Hmm?
71
00:07:34,742 --> 00:07:36,035
So I just gotta ask...
72
00:07:38,537 --> 00:07:44,293
Out of all the visions, which one concerns
you the most right now?
73
00:07:50,383 --> 00:07:52,760
The one about the murder
that's about to happen.
74
00:07:55,012 --> 00:07:56,012
Murder?
75
00:07:58,182 --> 00:08:00,559
Three little girls, elementary school age.
76
00:08:01,185 --> 00:08:03,545
Little girls?
77
00:08:04,438 --> 00:08:06,816
I saw the drawing, the design.
78
00:08:08,317 --> 00:08:11,904
It was a new drawing...
Different from the past four corpse arts.
79
00:08:17,159 --> 00:08:21,914
What about the symbol for Pluto.
How'd you know about that?
80
00:08:22,289 --> 00:08:25,001
It was drawn there too,
in the corner of the design.
81
00:08:27,712 --> 00:08:31,340
Right, then...
82
00:08:34,885 --> 00:08:37,680
Here. This is the victim's body.
83
00:08:39,849 --> 00:08:44,186
It was carved on the corpse art.
84
00:08:45,354 --> 00:08:46,564
Really?
85
00:08:49,483 --> 00:08:51,569
Just so we're clear,
86
00:08:52,486 --> 00:08:55,322
I don't think you did it.
87
00:08:58,951 --> 00:09:03,956
I just wanna protect you as a witness.
88
00:09:05,041 --> 00:09:07,084
So tell me.
89
00:09:07,585 --> 00:09:10,046
Hm. Why?
90
00:09:11,714 --> 00:09:12,882
How...
91
00:09:15,885 --> 00:09:17,261
do you get those visions?
92
00:09:24,518 --> 00:09:26,103
Those thugs…
93
00:09:32,193 --> 00:09:33,193
I...
94
00:09:58,344 --> 00:09:59,762
You wanna go somewhere else?
95
00:10:10,231 --> 00:10:14,026
I'm telling you! I don't know anything.
96
00:10:15,528 --> 00:10:20,699
What's that? What're you gonna do with it?
What're you gonna do to me?
97
00:10:24,411 --> 00:10:28,040
Just... just what,
just what are you gonna do?
98
00:10:28,124 --> 00:10:30,793
Wait, wait, wait, wait, wait...
99
00:10:30,876 --> 00:10:31,876
Ah!
100
00:10:41,428 --> 00:10:44,932
Oh, oh, okay, okay just, please just stop.
101
00:10:45,307 --> 00:10:49,103
I'll tell you everything, please stop.
102
00:10:49,186 --> 00:10:50,020
Tell me what?
103
00:10:50,104 --> 00:10:53,023
Whatever, whatever it is you want,
all of it.
104
00:10:55,234 --> 00:10:59,697
And what do you think that is?
105
00:11:01,073 --> 00:11:04,368
Please, please stop.
106
00:11:20,676 --> 00:11:23,554
You even got someone to stalk me
after the surgery, didn't you?
107
00:11:27,892 --> 00:11:30,769
At first I thought, maybe it was
for customer follow-up.
108
00:11:31,729 --> 00:11:35,482
But it was for the eye, wasn't it?
What is this eye?
109
00:11:37,401 --> 00:11:42,865
It... It could be a Connect.
110
00:11:44,366 --> 00:11:45,366
A Connect?
111
00:11:47,161 --> 00:11:50,247
It's been over two months
112
00:11:51,498 --> 00:11:54,293
since you came to us, right?
113
00:12:02,384 --> 00:12:03,719
Help me.
114
00:12:06,013 --> 00:12:11,685
Whoa, how'd you find this place?
What happened to you?
115
00:12:12,728 --> 00:12:15,397
You look like you work at an office.
116
00:12:16,357 --> 00:12:19,360
I heard this place doesn't ask
a lot of questions.
117
00:12:20,653 --> 00:12:23,239
Think you can patch me up?
118
00:12:24,990 --> 00:12:28,452
Who knows what'll happen
if I put my hands on you.
119
00:12:28,535 --> 00:12:29,912
Go some place else.
120
00:12:30,412 --> 00:12:31,580
I'll pay.
121
00:12:33,290 --> 00:12:34,917
A lot.
122
00:12:36,835 --> 00:12:37,878
Huh?
123
00:12:41,006 --> 00:12:44,677
Well, what does a doctor care
about his patient's job?
124
00:12:45,552 --> 00:12:47,221
Go lie down on that bed.
125
00:12:52,977 --> 00:12:55,437
Don't bother trying anything dumb…
126
00:12:56,814 --> 00:12:58,065
While I'm out.
127
00:12:59,316 --> 00:13:01,527
My cancer's all over my body.
128
00:13:06,907 --> 00:13:10,077
Looks like you've done your research.
129
00:13:11,495 --> 00:13:13,175
How do you like this place?
130
00:13:13,289 --> 00:13:15,249
It's a nice place to talk.
131
00:13:26,385 --> 00:13:28,220
This is the rooftop.
132
00:13:29,221 --> 00:13:30,806
Don't do anything stupid.
133
00:14:24,777 --> 00:14:30,282
Typically after getting the eye
and the internal organs,
134
00:14:31,075 --> 00:14:34,453
the rest are just thrown out.
135
00:14:36,038 --> 00:14:41,377
That day,
I was working like any other day,
136
00:14:43,462 --> 00:14:45,005
but he ran away.
137
00:14:46,173 --> 00:14:49,718
Ran away? Did the anesthesia not work?
138
00:14:53,430 --> 00:14:55,599
Well, I opened his chest,
139
00:14:56,767 --> 00:14:59,103
but he ran.
140
00:15:00,020 --> 00:15:04,191
Like the cuts just healed
in the blink of an eye?
141
00:15:08,320 --> 00:15:09,947
So you know.
142
00:15:10,989 --> 00:15:12,991
Why my body is like this…
143
00:15:16,161 --> 00:15:18,956
How it became like this,
I couldn't tell you if you asked.
144
00:15:21,542 --> 00:15:22,902
I just don't know how it happened.
145
00:15:29,967 --> 00:15:31,677
I did not expect that.
146
00:15:35,848 --> 00:15:37,349
They call this type of body...
147
00:15:39,810 --> 00:15:43,063
They call it a Connect.
I just learned about it.
148
00:15:44,648 --> 00:15:49,486
So basically, a body called
a Connect rolled in,
149
00:15:49,570 --> 00:15:52,531
and you decided to test
an eye transplant...
150
00:16:06,837 --> 00:16:08,630
...on me.
151
00:16:10,132 --> 00:16:11,341
Around the year 2000,
152
00:16:12,593 --> 00:16:14,874
Jeongdo Pharmaceuticals made
this groundbreaking discovery
153
00:16:16,305 --> 00:16:20,476
in biotechnology
at their research facility.
154
00:16:21,977 --> 00:16:25,397
They called it "Connect",
155
00:16:25,481 --> 00:16:27,483
and people said…
156
00:16:29,610 --> 00:16:34,531
It was a revolutionary invention
in bio-transplanting.
157
00:16:36,158 --> 00:16:41,121
Some even said it could have something
to do with immortality.
158
00:16:43,665 --> 00:16:50,047
So that means I have a body part
that's immortal, right?
159
00:16:52,466 --> 00:16:54,218
We share the vision.
160
00:16:57,846 --> 00:16:59,431
Whatever he sees,
161
00:17:02,017 --> 00:17:03,310
I see.
162
00:17:04,728 --> 00:17:10,609
That's good news, right?
To someone with late-stage cancer.
163
00:17:24,581 --> 00:17:25,624
Please,
164
00:17:26,583 --> 00:17:28,544
you said you wouldn't kill me.
165
00:17:46,270 --> 00:17:48,564
That was everything.
166
00:17:50,357 --> 00:17:54,778
Now what about you, detective?
What are you gonna do?
167
00:17:58,031 --> 00:18:01,451
Are you gonna expose me?
168
00:18:14,131 --> 00:18:17,801
It's the only way we can convince people.
The only way.
169
00:18:18,844 --> 00:18:22,139
And I have to do it
'cause I'm a detective.
170
00:18:22,889 --> 00:18:26,101
'Cause I have to protect victims
and catch criminals.
171
00:18:33,650 --> 00:18:37,529
What, so what I did doesn't matter…
172
00:18:39,781 --> 00:18:41,241
'Cause I'm a monster?
173
00:18:46,413 --> 00:18:49,207
Yeah, how'd the background check go?
174
00:18:49,291 --> 00:18:50,518
Long story short, it's...
175
00:18:50,542 --> 00:18:51,668
Wait, just a second.
176
00:18:53,629 --> 00:18:54,629
Go ahead.
177
00:18:55,005 --> 00:18:57,716
Everything that Ha Dongsoo told us
about his identity is fake.
178
00:18:58,300 --> 00:18:59,900
His fingerprints aren't even registered.
179
00:19:00,344 --> 00:19:07,225
And, well, that makes it
legally impossible to say he even exists.
180
00:19:07,309 --> 00:19:08,769
Completely unidentified.
181
00:19:10,312 --> 00:19:11,980
You heard it yourself.
182
00:19:15,233 --> 00:19:20,447
Detective Park, look into
those organ hunters a little more.
183
00:19:20,822 --> 00:19:23,700
Already on it. Oh Jinseop, too.
184
00:19:28,664 --> 00:19:30,123
Did you lie to me?
185
00:19:33,418 --> 00:19:36,254
Your part's done. We don't need...
186
00:19:36,338 --> 00:19:37,506
Detective!
187
00:19:39,508 --> 00:19:42,511
I'm the only one who knows the faces
of the kids he's gonna kill.
188
00:19:44,471 --> 00:19:47,224
- So please just let me go.
- No.
189
00:19:47,307 --> 00:19:49,518
We need to stop him.
190
00:19:49,601 --> 00:19:53,021
We're gonna catch him. So let it go.
191
00:20:06,535 --> 00:20:07,935
What are you doing?
192
00:20:12,666 --> 00:20:14,042
Hey, stop it.
193
00:20:21,717 --> 00:20:23,301
I said, stop it.
194
00:20:41,653 --> 00:20:44,281
This world's never been kind to me.
195
00:20:46,032 --> 00:20:48,535
I shouldn't have trusted a detective.
196
00:20:53,039 --> 00:20:54,207
Don't move.
197
00:20:56,376 --> 00:20:57,586
Stop right there.
198
00:21:00,505 --> 00:21:02,424
I said, stop!
199
00:21:06,136 --> 00:21:10,891
Get down. Get down.
200
00:21:19,816 --> 00:21:21,193
Stop!
201
00:21:24,112 --> 00:21:26,490
Argh...
202
00:21:57,395 --> 00:21:58,395
Damn it!
203
00:22:11,076 --> 00:22:12,285
Excuse me.
204
00:22:15,121 --> 00:22:16,748
Excuse me. Are you all right?
205
00:22:18,542 --> 00:22:22,587
Hey, go, go, go, hurry!
206
00:22:23,505 --> 00:22:24,505
Move!
207
00:22:33,640 --> 00:22:34,640
Move!
208
00:22:34,975 --> 00:22:35,975
What is it?
209
00:22:36,643 --> 00:22:38,270
Hey, Jinsoo!
210
00:22:39,271 --> 00:22:41,773
Hey, what happened up there
at the rooftop?
211
00:22:45,610 --> 00:22:48,029
The number you have dialed is unattended.
212
00:22:51,950 --> 00:22:53,790
BOSS 1
213
00:22:53,827 --> 00:22:56,329
BOSS 2
EUNPYO: HEAD HENCHMAN
214
00:22:56,413 --> 00:22:59,457
ORGAN TRAFFICKING GANG HENCHMEN:
BIGMAN, GANGMAN A
215
00:22:59,541 --> 00:23:03,003
TAIL
HIGHER-UP?
216
00:23:03,086 --> 00:23:07,048
POWER BEHIND
JEONGDO PHARMACEUTICALS
217
00:23:07,132 --> 00:23:09,926
START OF THE INCIDENT
218
00:23:11,344 --> 00:23:14,347
99% CONNECT = DONGSOO
219
00:23:14,431 --> 00:23:17,392
The person you have called
is not available. Please leave a…
220
00:23:17,475 --> 00:23:18,810
Damn it, why isn't he picking up?
221
00:23:31,323 --> 00:23:34,284
Did he... get caught?
222
00:23:59,184 --> 00:24:01,311
Whoever it was, bring him to me now,
223
00:24:02,020 --> 00:24:03,730
if you don't
wanna end up there yourselves.
224
00:24:03,813 --> 00:24:05,148
I said go find them!
225
00:24:08,860 --> 00:24:11,863
Ah...
226
00:24:44,354 --> 00:24:45,605
Yeah.
227
00:24:46,314 --> 00:24:47,899
This is Woojin, sir.
228
00:24:48,566 --> 00:24:50,735
I'm busy, make it quick.
229
00:24:50,819 --> 00:24:53,863
Oh Jinseop hasn't been home
since yesterday.
230
00:24:55,490 --> 00:24:59,452
Man, people just love going missing here.
These idiots just keep disappearing.
231
00:25:03,039 --> 00:25:07,043
So, what do I do? Should I break in?
232
00:25:07,127 --> 00:25:08,962
Grab anything that can be a lead.
233
00:25:09,045 --> 00:25:10,213
Yes, sir.
234
00:25:34,029 --> 00:25:35,715
The number you have dialed is unattended.
235
00:25:35,739 --> 00:25:36,823
Leave a message...
236
00:26:39,344 --> 00:26:43,431
An aspiring novelist wire-tapping
and tailing people.
237
00:26:44,307 --> 00:26:47,477
Damn, you do all kinds of things.
238
00:26:50,355 --> 00:26:54,734
You interested in that eye
that went to Oh Jinseop?
239
00:26:56,986 --> 00:26:58,404
You don't gotta talk.
240
00:26:59,322 --> 00:27:01,491
You'll spill eventually.
241
00:27:05,411 --> 00:27:07,455
Did you guys even know
242
00:27:07,914 --> 00:27:11,000
who Oh Jinseop was before the transplant?
243
00:27:12,627 --> 00:27:16,589
We don't care about that.
We just need the money.
244
00:27:50,373 --> 00:27:51,851
I'm gonna set
all the elementary schools
245
00:27:51,875 --> 00:27:53,334
in the city on fire.
246
00:27:55,461 --> 00:27:58,214
You know I'm serious.
247
00:27:59,883 --> 00:28:02,051
Any kid walking the streets...
248
00:28:03,970 --> 00:28:05,138
is gonna die.
249
00:28:13,771 --> 00:28:14,647
Yeah.
250
00:28:14,731 --> 00:28:15,749
119 just reported
251
00:28:15,773 --> 00:28:17,293
a possible terrorist attack
and sent us a call recording.
252
00:28:17,317 --> 00:28:18,318
Oh, yeah?
253
00:28:18,401 --> 00:28:19,819
And the voice is Ha Dongsoo's.
254
00:28:19,903 --> 00:28:24,616
Then send a shut-down notice
to all the elementary schools in the city.
255
00:28:24,699 --> 00:28:28,369
Say there's a terrorist on the loose.
256
00:28:28,870 --> 00:28:32,874
Heard he'll bomb an elementary school,
something like that.
257
00:28:32,957 --> 00:28:37,128
I'll report to the higher-ups,
be quick. Okay.
258
00:28:37,212 --> 00:28:38,630
Breaking news.
259
00:28:38,713 --> 00:28:41,633
Early this morning, a threatening call
was made announcing
260
00:28:41,716 --> 00:28:45,345
a bombing of all the elementary schools
in Seohan City.
261
00:28:45,720 --> 00:28:48,200
An elementary school in the city
actually suffered an explosion
262
00:28:48,264 --> 00:28:50,784
- around the time of the threat.
- Interesting move, Guitar Man.
263
00:28:50,850 --> 00:28:55,021
And firefighters were dispatched
and put out the fire in an hour.
264
00:28:55,104 --> 00:28:57,315
Fortunately, there were no casualties.
265
00:29:16,209 --> 00:29:17,752
DID YOU LISTEN TO THE SONG?
266
00:29:17,835 --> 00:29:20,838
I'M CURIOUS TO KNOW
WHAT THE ORIGINAL ARTIST THINKS
267
00:29:23,299 --> 00:29:26,427
OF COURSE I LISTENED TO IT.
YOU'RE THE BEST MUSICIAN.
268
00:29:27,387 --> 00:29:29,187
OF COURSE I LISTENED TO IT.
269
00:29:29,222 --> 00:29:30,515
YOU'RE THE BEST MUSICIAN.
270
00:29:36,771 --> 00:29:38,273
WHEW… I WAS WORRIED…
271
00:29:38,356 --> 00:29:39,607
GLAD TO KNOW YOU LIKED IT.
272
00:29:39,691 --> 00:29:40,817
Man…
273
00:29:45,989 --> 00:29:48,750
YOUR SONG IS REALLY GREAT.
EVEN BETTER THAN MY ARRANGEMENT
274
00:29:48,783 --> 00:29:50,583
SO DON'T GIVE UP…
REACH ME IF YOU WANT TO MEET
275
00:29:50,618 --> 00:29:53,288
IT'D BE EVEN BETTER
IF WE COULD PLAY TOGETHER.
276
00:30:09,971 --> 00:30:15,143
CAN YOU SEE THIS?
277
00:30:19,188 --> 00:30:26,195
IF YOU CAN, CALL ME
278
00:30:53,181 --> 00:30:54,557
Who are you?
279
00:30:58,019 --> 00:31:00,579
Hiding the caller ID, that's a surprise.
280
00:31:02,482 --> 00:31:04,359
That's not even your phone.
281
00:31:05,610 --> 00:31:07,862
You seem smart.
282
00:31:09,072 --> 00:31:12,742
What do I call you? Guitar Man?
283
00:31:13,618 --> 00:31:16,704
- Pyromaniac?
- Shut your trap, you lunatic.
284
00:31:20,166 --> 00:31:24,504
You're a real hothead.
You were like that at the office building.
285
00:31:25,421 --> 00:31:27,799
You think the world revolves around you?
286
00:31:29,092 --> 00:31:31,177
Not after this.
287
00:31:33,721 --> 00:31:35,348
It's too late, you know.
288
00:31:36,891 --> 00:31:38,226
What do you mean?
289
00:31:39,102 --> 00:31:43,106
I mean it's already
gone on to the next phase.
290
00:31:44,607 --> 00:31:46,234
Don't you think it's fate?
291
00:31:47,110 --> 00:31:49,987
That one of your eyes ended up with me.
292
00:31:50,822 --> 00:31:53,408
Tell me, what's the next phase?
293
00:31:53,491 --> 00:31:55,118
That's for you to find out.
294
00:31:56,160 --> 00:32:01,165
I want you to know everything
about me, okay?
295
00:32:03,418 --> 00:32:06,838
Let's talk again, Connect buddy.
296
00:32:43,583 --> 00:32:44,834
Oh!
297
00:32:45,960 --> 00:32:47,378
Man, it's a dog turd.
298
00:32:48,379 --> 00:32:50,089
Damn it.
299
00:32:55,011 --> 00:32:57,180
Just my luck.
300
00:33:19,994 --> 00:33:21,554
Why didn't you answer my call?
301
00:33:23,080 --> 00:33:25,500
I'm sorry, I was dealing with something.
302
00:33:28,002 --> 00:33:30,004
You were right.
303
00:33:30,087 --> 00:33:31,797
They know I'm a Connect.
304
00:33:33,216 --> 00:33:35,009
It might get dangerous for you too.
305
00:33:38,221 --> 00:33:40,348
Right now,
your place is the least safe for you.
306
00:33:56,989 --> 00:33:59,075
AUDITION
307
00:34:18,803 --> 00:34:21,806
Wow, this place was a movie theater?
308
00:34:24,892 --> 00:34:26,394
Are you gonna run away again?
309
00:34:29,564 --> 00:34:32,858
If you're scared of getting caught,
you better stay here.
310
00:34:32,942 --> 00:34:34,443
I'll go get your eye back.
311
00:34:37,488 --> 00:34:38,531
How?
312
00:34:40,491 --> 00:34:41,742
However I can.
313
00:34:53,546 --> 00:34:54,797
What do you know?
314
00:34:56,841 --> 00:34:58,843
What do you think I don't know?
315
00:35:00,469 --> 00:35:01,929
What it's like living as a Connect?
316
00:35:05,850 --> 00:35:08,019
I don't think we're that different.
317
00:35:10,021 --> 00:35:11,147
What?
318
00:35:18,613 --> 00:35:19,947
Try stabbing me.
319
00:35:23,075 --> 00:35:24,201
Are you insane?
320
00:35:32,376 --> 00:35:33,836
You'll know once you stab me.
321
00:35:37,465 --> 00:35:38,549
And if you get hurt?
322
00:35:41,969 --> 00:35:43,346
Are you gonna take responsibility?
323
00:36:21,342 --> 00:36:22,718
You're the same as me?
324
00:36:27,306 --> 00:36:28,306
Yeah.
325
00:36:33,479 --> 00:36:34,605
Did you lie?
326
00:36:35,981 --> 00:36:37,858
About being saved by a Connect?
327
00:36:39,527 --> 00:36:40,945
Half of it was true,
328
00:36:41,779 --> 00:36:44,115
the part about getting hit
by the dump truck,
329
00:36:44,198 --> 00:36:46,158
and surviving thanks to a Connect body.
330
00:36:48,119 --> 00:36:50,413
I was gonna tell you after
you got your eye back.
331
00:37:03,217 --> 00:37:05,302
You don't need a band-aid.
332
00:37:09,640 --> 00:37:11,392
I wished I did.
333
00:37:12,810 --> 00:37:15,896
This is something weak kids,
334
00:37:16,772 --> 00:37:18,941
normal kids put on.
335
00:37:20,776 --> 00:37:23,154
This was proof that I was one.
336
00:37:23,571 --> 00:37:28,033
So I started putting it on, but one day
337
00:37:28,117 --> 00:37:30,453
it kind of became a talisman.
338
00:37:32,621 --> 00:37:34,290
When I have this on,
339
00:37:36,876 --> 00:37:39,253
they wouldn't find out I'm a Connect.
340
00:37:42,590 --> 00:37:43,758
But...
341
00:37:45,384 --> 00:37:46,635
You're right.
342
00:37:56,228 --> 00:37:57,646
I don't need it anymore.
343
00:38:11,786 --> 00:38:12,870
I'm happy.
344
00:38:13,829 --> 00:38:14,830
Mm?
345
00:38:18,959 --> 00:38:21,337
That there's someone just like me...
346
00:38:24,548 --> 00:38:25,966
I'm really glad that it's you,
347
00:38:27,510 --> 00:38:28,636
Choi Irang.
348
00:38:34,183 --> 00:38:37,102
You don't have to suffer alone now.
349
00:38:44,485 --> 00:38:45,569
Neither do you.
350
00:38:50,449 --> 00:38:51,450
Give me that.
351
00:39:05,631 --> 00:39:06,715
Gimme your hand.
352
00:41:05,125 --> 00:41:07,503
Let's go.
353
00:41:12,007 --> 00:41:14,176
Oh, oh, oh, oh.
354
00:41:17,471 --> 00:41:18,931
Huh, oh.
355
00:41:31,944 --> 00:41:35,948
This is what happens
when you steal someone else's song.
356
00:43:03,327 --> 00:43:04,953
What, what's wrong?
357
00:43:13,253 --> 00:43:15,130
He didn't give up.
358
00:43:29,686 --> 00:43:33,023
♪ A similar sound ♪
24890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.