Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,708 --> 00:00:10,666
NETFLIX PRESENTS
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:22,541 --> 00:00:29,500
ISLA NEGRA
CHILE, 1969
5
00:04:43,208 --> 00:04:49,375
POST OFFICE OF CHILE
EL TABO
6
00:09:47,875 --> 00:09:49,208
PABLO NERUDA
ELEMENTAL ODES
7
00:23:19,083 --> 00:23:20,583
Neruda for president!
8
00:23:20,666 --> 00:23:24,291
We can feel it! Neruda for president!
9
00:24:01,916 --> 00:24:05,708
Neruda, my friend!The people are with you!
10
00:24:07,625 --> 00:24:11,958
ISLA NEGRA FISHERMEN'S UNION
11
00:24:12,041 --> 00:24:16,458
Remembering the brave soldier
12
00:24:16,541 --> 00:24:20,791
Whose deeds made him immortal
13
00:24:20,875 --> 00:24:25,250
Let us first face death
14
00:24:25,333 --> 00:24:29,750
And never betray the homeland
15
00:24:29,833 --> 00:24:34,208
We will win
16
00:24:34,291 --> 00:24:38,458
A thousand chains must be broken
17
00:24:58,666 --> 00:25:02,250
"SANTA ELENA" HOSTEL
18
00:34:07,875 --> 00:34:12,583
I like you when you are quiet
19
00:34:12,666 --> 00:34:17,666
Because it is as though you are absent
20
00:34:17,750 --> 00:34:22,833
And you hear me from far away
21
00:34:22,916 --> 00:34:27,541
And my voice doesn't touch you
22
00:34:35,416 --> 00:34:40,208
It looks as though your eyes
23
00:34:40,291 --> 00:34:44,875
Had flown away
24
00:34:45,375 --> 00:34:50,208
And it looks as if a kiss
25
00:34:50,291 --> 00:34:53,625
Had sealed your mouth…
26
00:42:36,291 --> 00:42:42,291
Hands covered in flour in the heat
27
00:42:42,375 --> 00:42:48,041
The miracle of our bread has occurred
28
00:42:48,125 --> 00:42:53,416
The flaming bush burned in my chest
29
00:42:53,916 --> 00:42:56,750
The laborer sings
30
00:42:56,833 --> 00:43:01,541
Our liberation
31
00:43:05,333 --> 00:43:11,083
Today, I walk happilyNext to the people, Lord
32
00:43:11,166 --> 00:43:16,666
There are smiles in the masses of love
33
00:43:18,416 --> 00:43:24,041
With our eyes open we sing to the sun
34
00:43:24,125 --> 00:43:29,958
There's no painCreation is nothing but love
35
00:43:31,458 --> 00:43:37,083
Hands covered in flour in the heat
36
00:43:37,166 --> 00:43:42,791
The miracle of our bread has occurred
37
00:43:42,875 --> 00:43:48,541
The flaming bush burned in my chest
38
00:43:48,625 --> 00:43:51,500
The laborer sings
39
00:43:51,583 --> 00:43:56,708
Our liberation
40
00:55:38,666 --> 00:55:39,958
…be defeated.
41
00:55:40,041 --> 00:55:44,208
The people united will never be defeated.
42
01:09:49,541 --> 01:09:53,250
We can feel it, Allende will be president.
43
01:10:09,791 --> 01:10:15,666
GOODBYE,
YOUR MESSENGER PIGEON
44
01:20:42,666 --> 01:20:44,916
WELCOME COMRADE NERUDA!
45
01:20:45,000 --> 01:20:46,208
WELCOME COMRADE
46
01:21:34,083 --> 01:21:36,125
We will win
47
01:21:36,208 --> 01:21:40,458
A thousand chains must be broken
48
01:21:40,541 --> 01:21:44,583
We will win
49
01:21:44,666 --> 01:21:48,416
Fascism must be defeated…
50
01:30:14,833 --> 01:30:18,083
MAILMAN WITH BICYCLE NEEDED
51
01:32:02,000 --> 01:32:04,958
BASED ON THE NOVEL "BURNING PATIENCE"
BY ANTONIO SKÁRMETA
52
01:36:12,791 --> 01:36:16,125
Subtitle translation by:
3562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.