All language subtitles for Burning.Patience.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,708 --> 00:00:10,666 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,541 --> 00:00:29,500 ISLA NEGRA CHILE, 1969 5 00:04:43,208 --> 00:04:49,375 POST OFFICE OF CHILE EL TABO 6 00:09:47,875 --> 00:09:49,208 PABLO NERUDA ELEMENTAL ODES 7 00:23:19,083 --> 00:23:20,583 Neruda for president! 8 00:23:20,666 --> 00:23:24,291 We can feel it! Neruda for president! 9 00:24:01,916 --> 00:24:05,708 Neruda, my friend! The people are with you! 10 00:24:07,625 --> 00:24:11,958 ISLA NEGRA FISHERMEN'S UNION 11 00:24:12,041 --> 00:24:16,458 Remembering the brave soldier 12 00:24:16,541 --> 00:24:20,791 Whose deeds made him immortal 13 00:24:20,875 --> 00:24:25,250 Let us first face death 14 00:24:25,333 --> 00:24:29,750 And never betray the homeland 15 00:24:29,833 --> 00:24:34,208 We will win 16 00:24:34,291 --> 00:24:38,458 A thousand chains must be broken 17 00:24:58,666 --> 00:25:02,250 "SANTA ELENA" HOSTEL 18 00:34:07,875 --> 00:34:12,583 I like you when you are quiet 19 00:34:12,666 --> 00:34:17,666 Because it is as though you are absent 20 00:34:17,750 --> 00:34:22,833 And you hear me from far away 21 00:34:22,916 --> 00:34:27,541 And my voice doesn't touch you 22 00:34:35,416 --> 00:34:40,208 It looks as though your eyes 23 00:34:40,291 --> 00:34:44,875 Had flown away 24 00:34:45,375 --> 00:34:50,208 And it looks as if a kiss 25 00:34:50,291 --> 00:34:53,625 Had sealed your mouth… 26 00:42:36,291 --> 00:42:42,291 Hands covered in flour in the heat 27 00:42:42,375 --> 00:42:48,041 The miracle of our bread has occurred 28 00:42:48,125 --> 00:42:53,416 The flaming bush burned in my chest 29 00:42:53,916 --> 00:42:56,750 The laborer sings 30 00:42:56,833 --> 00:43:01,541 Our liberation 31 00:43:05,333 --> 00:43:11,083 Today, I walk happily Next to the people, Lord 32 00:43:11,166 --> 00:43:16,666 There are smiles in the masses of love 33 00:43:18,416 --> 00:43:24,041 With our eyes open we sing to the sun 34 00:43:24,125 --> 00:43:29,958 There's no pain Creation is nothing but love 35 00:43:31,458 --> 00:43:37,083 Hands covered in flour in the heat 36 00:43:37,166 --> 00:43:42,791 The miracle of our bread has occurred 37 00:43:42,875 --> 00:43:48,541 The flaming bush burned in my chest 38 00:43:48,625 --> 00:43:51,500 The laborer sings 39 00:43:51,583 --> 00:43:56,708 Our liberation 40 00:55:38,666 --> 00:55:39,958 …be defeated. 41 00:55:40,041 --> 00:55:44,208 The people united will never be defeated. 42 01:09:49,541 --> 01:09:53,250 We can feel it, Allende will be president. 43 01:10:09,791 --> 01:10:15,666 GOODBYE, YOUR MESSENGER PIGEON 44 01:20:42,666 --> 01:20:44,916 WELCOME COMRADE NERUDA! 45 01:20:45,000 --> 01:20:46,208 WELCOME COMRADE 46 01:21:34,083 --> 01:21:36,125 We will win 47 01:21:36,208 --> 01:21:40,458 A thousand chains must be broken 48 01:21:40,541 --> 01:21:44,583 We will win 49 01:21:44,666 --> 01:21:48,416 Fascism must be defeated… 50 01:30:14,833 --> 01:30:18,083 MAILMAN WITH BICYCLE NEEDED 51 01:32:02,000 --> 01:32:04,958 BASED ON THE NOVEL "BURNING PATIENCE" BY ANTONIO SKÁRMETA 52 01:36:12,791 --> 01:36:16,125 Subtitle translation by: 3562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.