All language subtitles for A Holiday Spectacular (2022)_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,550 --> 00:00:11,219 (lively music) 4 00:00:36,494 --> 00:00:39,414 (upbeat jazz music) 5 00:00:42,083 --> 00:00:43,793 - [Grandma Margaret] Wait. 6 00:00:43,835 --> 00:00:45,378 Lucy, what is it? 7 00:00:45,420 --> 00:00:46,796 What happened? 8 00:00:46,838 --> 00:00:48,882 - I, I, I can't do it, Grandma. 9 00:00:48,923 --> 00:00:50,050 - What? 10 00:00:50,091 --> 00:00:51,801 - I'm not good enough to be Clara. 11 00:00:51,843 --> 00:00:53,011 - Wait a minute. 12 00:00:53,053 --> 00:00:54,220 You got a callback. 13 00:00:54,262 --> 00:00:56,890 - That's just because of who you are. 14 00:00:56,931 --> 00:00:58,683 - Who told you that? 15 00:00:58,725 --> 00:00:59,893 - One of the other girls. 16 00:00:59,934 --> 00:01:01,811 - Well, that is nonsense. 17 00:01:01,853 --> 00:01:03,688 You got here on your own, okay? 18 00:01:05,065 --> 00:01:06,232 All right. All right. 19 00:01:08,276 --> 00:01:10,028 How long until your group? 20 00:01:10,070 --> 00:01:12,030 - They said about an hour and a half. 21 00:01:12,072 --> 00:01:13,365 - Okay. Come on. 22 00:01:13,406 --> 00:01:14,824 I want to show you something. 23 00:01:14,866 --> 00:01:18,161 (gentle music) 24 00:01:18,203 --> 00:01:19,412 - [Lucy] What is all this? 25 00:01:19,454 --> 00:01:22,999 - This is all Rockettes history. 26 00:01:23,041 --> 00:01:26,628 All of these ladies were superstars; actually, 27 00:01:26,670 --> 00:01:27,796 they still are. 28 00:01:27,837 --> 00:01:29,089 But I want to tell you something. 29 00:01:29,130 --> 00:01:32,217 I think that the biggest star 30 00:01:32,258 --> 00:01:34,761 in this whole place will be you. 31 00:01:34,803 --> 00:01:37,055 (gentle music continues) 32 00:01:37,097 --> 00:01:39,766 - But I know how much it would mean to you 33 00:01:39,808 --> 00:01:40,809 if I got to be Clara. 34 00:01:40,850 --> 00:01:42,394 - Oh. - I just, 35 00:01:42,435 --> 00:01:45,855 I just don't want you to be disappointed if I'm not picked. 36 00:01:45,897 --> 00:01:48,108 - The only thing that would really disappoint me 37 00:01:48,149 --> 00:01:50,151 is if you didn't try. 38 00:01:51,152 --> 00:01:52,529 One of the best things in life 39 00:01:52,570 --> 00:01:55,865 comes when you're really scared to do something 40 00:01:55,907 --> 00:01:57,283 but you do it anyway. 41 00:01:57,325 --> 00:01:59,452 - Were you scared when you auditioned? 42 00:01:59,494 --> 00:02:01,121 - No. 43 00:02:01,162 --> 00:02:05,208 But boy, when they said yes, I was terrified. 44 00:02:05,250 --> 00:02:06,876 But of course then I, uh, 45 00:02:07,836 --> 00:02:10,088 I had a lot more to lose. 46 00:02:10,130 --> 00:02:11,464 You know what? 47 00:02:11,506 --> 00:02:13,425 I think that you're old enough now 48 00:02:13,466 --> 00:02:15,844 to hear the entire story. 49 00:02:15,885 --> 00:02:18,555 (dreamy music) 50 00:02:21,766 --> 00:02:24,436 (lively music) 51 00:02:28,106 --> 00:02:29,983 While my family was busy getting ready 52 00:02:30,025 --> 00:02:34,279 to host the most lavish Thanksgiving dinner in Philadelphia, 53 00:02:35,405 --> 00:02:39,576 I turned on the TV and what I saw changed my life. 54 00:02:39,617 --> 00:02:42,996 It was the first year that the Rockettes ever performed 55 00:02:43,038 --> 00:02:43,997 at the parade, 56 00:02:44,039 --> 00:02:47,584 and I was absolutely mesmerized. 57 00:02:47,625 --> 00:02:51,588 I wished so badly that I could be one of them. 58 00:02:51,629 --> 00:02:54,174 I knew my family would never approve. 59 00:02:54,215 --> 00:02:55,467 - [Lucy] Why not? 60 00:02:55,508 --> 00:02:56,718 - [Grandma Margaret] Well, 61 00:02:56,760 --> 00:02:58,970 my future was already all mapped out for me, 62 00:03:00,263 --> 00:03:03,683 and it had nothing to do with dancing. 63 00:03:03,725 --> 00:03:06,353 (gentle music) 64 00:03:08,063 --> 00:03:09,564 - Is that real gold, Mother? 65 00:03:09,606 --> 00:03:11,816 - Oh, don't be ridiculous, Margaret. 66 00:03:11,858 --> 00:03:13,193 It's gold leaf. 67 00:03:13,234 --> 00:03:15,153 - Perhaps we should just dip the entire invitation 68 00:03:15,195 --> 00:03:16,946 into diamond dust. 69 00:03:16,988 --> 00:03:18,656 - Oh, is that an option? 70 00:03:18,698 --> 00:03:19,324 (Margaret chuckles) 71 00:03:19,366 --> 00:03:21,326 - I wasn't serious. 72 00:03:21,368 --> 00:03:22,869 - Well, I am serious. 73 00:03:22,911 --> 00:03:24,037 You're our only child, 74 00:03:24,079 --> 00:03:25,622 and we are doing this to the nines. 75 00:03:25,663 --> 00:03:27,290 - I'm sure you could just do it to the sixes 76 00:03:27,332 --> 00:03:29,292 and be perfectly fine. 77 00:03:29,334 --> 00:03:31,002 - What's Maxwell's middle name? 78 00:03:31,044 --> 00:03:33,004 - I haven't the faintest idea, Mother. 79 00:03:34,589 --> 00:03:37,050 I also don't know his favorite book, 80 00:03:37,092 --> 00:03:39,844 color, food, 81 00:03:39,886 --> 00:03:40,887 what inspires him, 82 00:03:40,929 --> 00:03:42,055 what brings him joy. 83 00:03:42,097 --> 00:03:43,723 - You'll learn all of that in time. 84 00:03:43,765 --> 00:03:45,892 - Shouldn't I already know the man I'm marrying in April? 85 00:03:45,934 --> 00:03:49,771 - All you need to know is that Maxwell is a good man 86 00:03:49,813 --> 00:03:53,525 and he comes from a wonderful Philadelphia family. 87 00:03:53,566 --> 00:03:56,903 Everyone agrees it's a perfect match. 88 00:03:57,821 --> 00:03:59,114 Good morning, dear. 89 00:03:59,155 --> 00:04:01,783 - As soon as Maxwell arrives, we'll start brunch. 90 00:04:01,825 --> 00:04:02,534 Oh, there he is! 91 00:04:02,575 --> 00:04:04,828 - Hello, my darling. 92 00:04:04,869 --> 00:04:06,538 (Margaret chuckles) 93 00:04:06,579 --> 00:04:08,456 You look stunning today as always. 94 00:04:08,498 --> 00:04:09,624 (Elisabeth chuckles) 95 00:04:09,666 --> 00:04:10,959 How are the wedding plans coming along? 96 00:04:11,001 --> 00:04:12,377 - Swimmingly. 97 00:04:12,419 --> 00:04:14,671 - Is that gold leaf. 98 00:04:14,713 --> 00:04:16,256 Very nice. 99 00:04:16,297 --> 00:04:18,299 My parents send the regards, by the way. 100 00:04:18,341 --> 00:04:20,927 Father has a polo match at Brandywine this afternoon. 101 00:04:20,969 --> 00:04:22,137 - Oh. 102 00:04:22,178 --> 00:04:23,430 We really should go and see him play. 103 00:04:23,471 --> 00:04:25,432 Wouldn't that be a fine time, Margaret? 104 00:04:25,807 --> 00:04:28,727 - Maxwell, can I ask you a question? 105 00:04:28,768 --> 00:04:29,561 - Of course. 106 00:04:29,602 --> 00:04:31,354 - What brings you true joy? 107 00:04:31,396 --> 00:04:33,106 What really makes you happy? 108 00:04:33,148 --> 00:04:34,232 - Margaret, 109 00:04:34,274 --> 00:04:35,483 we were talking about polo. 110 00:04:35,525 --> 00:04:37,027 - How about polo then? 111 00:04:37,068 --> 00:04:38,486 Does polo make you happy? 112 00:04:38,528 --> 00:04:40,822 - You make me happy. 113 00:04:40,864 --> 00:04:41,906 - Thank you. 114 00:04:41,948 --> 00:04:43,992 That's very nice. 115 00:04:45,160 --> 00:04:46,953 What's my middle name? 116 00:04:46,995 --> 00:04:49,581 (whimsical music) 117 00:04:49,622 --> 00:04:50,749 - Maury? 118 00:04:50,790 --> 00:04:51,583 Mary. 119 00:04:52,876 --> 00:04:54,169 - It's Marie. 120 00:04:54,210 --> 00:04:56,921 - Ah, as in Antoinette. 121 00:04:56,963 --> 00:05:00,342 - Maxwell, you must tell us about your father's new horse. 122 00:05:00,383 --> 00:05:03,303 Didn't you pick it up at the Devon Horse Show 123 00:05:03,345 --> 00:05:04,721 over the summer? 124 00:05:04,763 --> 00:05:06,139 - [Maxwell] Yes, we did. - A five, six, seven and eight 125 00:05:06,181 --> 00:05:08,725 A one and a two, a three, a four, a five and a six, 126 00:05:08,767 --> 00:05:09,434 a seven and eight. 127 00:05:09,476 --> 00:05:11,061 A one, two, three, four, 128 00:05:11,102 --> 00:05:12,687 a five, a six, a seven and eight. 129 00:05:12,729 --> 00:05:14,147 A one and a two, and a three, 130 00:05:14,189 --> 00:05:16,274 a four, five, six, seven, eight. 131 00:05:16,316 --> 00:05:17,942 One, two, a three, a four, 132 00:05:17,984 --> 00:05:19,986 five, six, seven, eight. 133 00:05:20,028 --> 00:05:21,821 Oh, bravo, ladies! 134 00:05:21,863 --> 00:05:23,156 Bravo! 135 00:05:23,198 --> 00:05:26,284 Margaret, you were in fantastic form as always. 136 00:05:26,326 --> 00:05:27,160 - Thank you. 137 00:05:27,202 --> 00:05:28,703 - Oh, before go, 138 00:05:28,745 --> 00:05:30,455 I want to tell you about an exciting last-minute audition 139 00:05:30,497 --> 00:05:31,456 this afternoon. 140 00:05:31,498 --> 00:05:34,709 (suspenseful music) 141 00:05:44,636 --> 00:05:45,804 - Come on. 142 00:05:45,845 --> 00:05:46,513 The Rockettes are all you've talked about 143 00:05:46,554 --> 00:05:48,014 since last Thanksgiving. 144 00:05:48,056 --> 00:05:49,599 - And if I get cast, then what? 145 00:05:49,641 --> 00:05:51,976 I move to New York for two months? 146 00:05:52,018 --> 00:05:53,228 It's preposterous. 147 00:05:53,269 --> 00:05:54,938 - Well, I'm definitely not going to get cast. 148 00:05:54,979 --> 00:05:57,232 But it's a great way to get audition experience. 149 00:05:57,273 --> 00:05:59,567 And I don't want to go on my own. 150 00:05:59,609 --> 00:06:01,695 Just come with me, please. 151 00:06:01,736 --> 00:06:02,654 - Okay. 152 00:06:02,696 --> 00:06:05,198 For curiosity's sake, I'll go. 153 00:06:05,240 --> 00:06:08,535 (lively swing music) 154 00:06:17,794 --> 00:06:23,049 - Number 32, number 154, thank you. 155 00:06:24,134 --> 00:06:26,177 Congratulations, Margaret Bennett. 156 00:06:26,219 --> 00:06:29,347 We've been searching for three new dancers for this season, 157 00:06:29,389 --> 00:06:31,599 and you got the last spot. 158 00:06:31,641 --> 00:06:33,935 (suspenseful music) 159 00:06:33,977 --> 00:06:35,562 See you November 1st. 160 00:06:36,521 --> 00:06:38,565 - Was that a blast or what? 161 00:06:38,606 --> 00:06:39,733 Now you know you were good enough 162 00:06:39,774 --> 00:06:41,735 even though you can't actually do it. 163 00:06:41,776 --> 00:06:43,236 Can you imagine leaving Philadelphia 164 00:06:43,278 --> 00:06:45,405 in the middle of planning the biggest Main Line wedding 165 00:06:45,447 --> 00:06:46,906 in years? 166 00:06:46,948 --> 00:06:49,159 Not to mention the fact your family would never allow it. 167 00:06:51,411 --> 00:06:53,663 You are going to tell them no, aren't you? 168 00:06:55,915 --> 00:06:58,585 (gentle music) 169 00:07:02,005 --> 00:07:02,964 - Margaret, 170 00:07:04,549 --> 00:07:05,800 where have you been? 171 00:07:05,842 --> 00:07:08,303 I thought your class ended hours ago. 172 00:07:08,345 --> 00:07:09,554 - I've been thinking about the wedding 173 00:07:09,596 --> 00:07:11,139 and how I still haven't found the perfect dress, 174 00:07:11,181 --> 00:07:12,307 so I went to the bridal salon 175 00:07:12,349 --> 00:07:14,184 to see if they had anything new. 176 00:07:14,225 --> 00:07:15,268 - And did they? 177 00:07:15,310 --> 00:07:16,186 - Nothing at all. 178 00:07:16,227 --> 00:07:17,937 So I was thinking, 179 00:07:17,979 --> 00:07:21,274 why don't I go to New York and meet with Gabriella Monroe? 180 00:07:21,316 --> 00:07:22,609 - Margaret, 181 00:07:22,650 --> 00:07:23,818 I have tried every connection I have in the city 182 00:07:23,860 --> 00:07:24,944 to get an appointment with her. 183 00:07:24,986 --> 00:07:26,571 She is booked through the summer. 184 00:07:26,613 --> 00:07:28,531 - Well, I have another connection. 185 00:07:28,573 --> 00:07:29,949 - You do? Who? 186 00:07:29,991 --> 00:07:32,660 - Remember my friend Kitty from summer camp in Maine? 187 00:07:32,702 --> 00:07:34,079 She's Gabriella's niece. 188 00:07:34,120 --> 00:07:37,332 Well, she said her aunt could see me on November 1st. 189 00:07:37,374 --> 00:07:38,667 (Elisabeth gasps) 190 00:07:38,708 --> 00:07:39,876 - That's wonderful. 191 00:07:39,918 --> 00:07:41,461 Oh, and of course I'll go with you. 192 00:07:41,503 --> 00:07:43,129 - No. 193 00:07:43,171 --> 00:07:44,297 I'd like to go on my own. 194 00:07:44,339 --> 00:07:45,715 - No, I'm not comfortable 195 00:07:45,757 --> 00:07:47,550 with you being in the city by yourself, young lady. 196 00:07:47,592 --> 00:07:48,968 - I'll stay with Kitty. 197 00:07:49,010 --> 00:07:51,638 Her husband just bought a penthouse on Central Park. 198 00:07:51,680 --> 00:07:55,141 - Oh, she married well. 199 00:07:55,183 --> 00:07:57,102 She must be on cloud nine. 200 00:07:58,144 --> 00:07:59,145 - I'm sure she is. 201 00:08:00,271 --> 00:08:03,525 (lively swing music) 202 00:08:05,694 --> 00:08:07,445 - [Kitty] Margaret, you're here! 203 00:08:07,487 --> 00:08:08,530 - Kitty! 204 00:08:09,823 --> 00:08:10,865 - Oh! 205 00:08:10,907 --> 00:08:12,909 - Are you sure you're okay with this? 206 00:08:12,951 --> 00:08:14,119 - Of course. 207 00:08:14,160 --> 00:08:15,453 This is just like "It Happened One Night." 208 00:08:15,495 --> 00:08:16,663 You're like Claudette Colbert, 209 00:08:16,705 --> 00:08:18,081 running away from her wealthy family 210 00:08:18,123 --> 00:08:19,165 to follow her dream. 211 00:08:19,207 --> 00:08:20,375 - I'm not running away. 212 00:08:20,417 --> 00:08:22,794 I'm having one last pre-wedding adventure 213 00:08:22,836 --> 00:08:25,088 that no one in my family can ever know about. 214 00:08:25,130 --> 00:08:28,383 Ooh, I should probably get to my new apartment. 215 00:08:28,425 --> 00:08:29,843 - You're not even staying with me? 216 00:08:29,884 --> 00:08:31,594 - The Rockettes have us in an all women's building 217 00:08:31,636 --> 00:08:33,471 at West 52nd and 8th, 218 00:08:33,513 --> 00:08:35,890 just a few blocks from Radio City. 219 00:08:35,932 --> 00:08:37,058 - How brave? 220 00:08:37,100 --> 00:08:38,226 - What do you mean? 221 00:08:38,268 --> 00:08:41,312 - I just mean it's a different lifestyle 222 00:08:41,354 --> 00:08:42,647 than you're used to. 223 00:08:42,689 --> 00:08:45,400 - Oh, I'm sure it's lovely. 224 00:08:45,442 --> 00:08:48,403 So that's just south of here, right? 225 00:08:48,445 --> 00:08:49,654 Is it walking distance? 226 00:08:49,696 --> 00:08:51,322 - Not, not with all that luggage. 227 00:08:51,364 --> 00:08:52,407 Let's get you a cab. 228 00:08:52,449 --> 00:08:53,324 - Oh. 229 00:08:53,366 --> 00:08:56,578 (lively jazz music) 230 00:08:57,412 --> 00:08:59,456 - Remember, if my parents or Maxwell call- 231 00:08:59,497 --> 00:09:00,373 - I'll tell them they can reach you 232 00:09:00,415 --> 00:09:01,416 at Radio City Music Hall. 233 00:09:01,458 --> 00:09:02,417 - Kitty! 234 00:09:02,459 --> 00:09:03,668 - Don't worry, Margaret. 235 00:09:03,710 --> 00:09:05,337 I'll tell them you're wedding shopping, 236 00:09:05,378 --> 00:09:07,130 which we will do together, won't we? 237 00:09:07,172 --> 00:09:08,089 - Of course. 238 00:09:11,926 --> 00:09:12,802 - Now, Lillian, 239 00:09:12,844 --> 00:09:14,054 this year please try to remember, 240 00:09:14,095 --> 00:09:16,056 the 10 o'clock curfew is not a suggestion, 241 00:09:16,097 --> 00:09:16,890 it's a rule. 242 00:09:16,931 --> 00:09:18,266 A young woman can't be seen 243 00:09:18,308 --> 00:09:20,602 gallivanting around town at all hours, understood? 244 00:09:20,643 --> 00:09:22,103 - Of course, Rose. 245 00:09:23,646 --> 00:09:24,647 (Rose sighs) 246 00:09:24,689 --> 00:09:26,232 - You, boys, you're loitering. 247 00:09:26,274 --> 00:09:27,150 Go on now. 248 00:09:27,192 --> 00:09:28,068 Shoo! Shoo! 249 00:09:41,748 --> 00:09:43,249 - Could you possibly take those up to my room for me? 250 00:09:43,291 --> 00:09:46,127 Uh, they're quite heavy and I'm on the fourth floor. 251 00:09:49,130 --> 00:09:52,175 (lively percussion music) 252 00:09:52,217 --> 00:09:55,303 Ooh, I'll just wait for the doorman, I suppose. 253 00:09:55,345 --> 00:09:58,682 (lively percussion music continues) 254 00:09:58,723 --> 00:09:59,849 Oh! - Hey! 255 00:09:59,891 --> 00:10:01,434 Is that a handbag or a Billy club? 256 00:10:01,476 --> 00:10:02,310 - I'm terribly sorry, 257 00:10:02,352 --> 00:10:03,478 I didn't see you there. 258 00:10:03,520 --> 00:10:04,854 Are you hurt? 259 00:10:04,896 --> 00:10:06,189 - It takes a lot more than a weaponized accessory 260 00:10:06,231 --> 00:10:07,232 to hurt a Navy man. 261 00:10:09,025 --> 00:10:10,485 - I'm curious. 262 00:10:10,527 --> 00:10:12,320 Why does the Navy have you taking pictures of a lamppost? 263 00:10:12,362 --> 00:10:13,655 - I'm on leave. 264 00:10:14,739 --> 00:10:16,282 And if you really want to know, 265 00:10:16,324 --> 00:10:18,743 I'm taking a shot of the tinsel on the streetlight. 266 00:10:18,785 --> 00:10:20,286 The little bit there. 267 00:10:20,328 --> 00:10:22,038 I saw it and thought about how it's probably been up there 268 00:10:22,080 --> 00:10:23,456 the entire year, 269 00:10:23,498 --> 00:10:24,708 just hanging on for dear life, 270 00:10:24,749 --> 00:10:25,750 waiting for the rest of its friends 271 00:10:25,792 --> 00:10:27,127 to come back for Christmas. 272 00:10:27,168 --> 00:10:28,795 - I think my thought would've been, 273 00:10:28,837 --> 00:10:31,923 "Someone didn't do a very good job cleaning up in January." 274 00:10:31,965 --> 00:10:34,676 - Well, I guess it just depends on how you look at things. 275 00:10:35,468 --> 00:10:36,428 Can I help you with those? 276 00:10:36,469 --> 00:10:37,429 - Oh, no. 277 00:10:37,470 --> 00:10:38,513 I'm just waiting for the doorman. 278 00:10:38,555 --> 00:10:39,973 - We don't have doormen 279 00:10:40,015 --> 00:10:43,143 or any men in this building, for that matter. 280 00:10:43,184 --> 00:10:46,354 Of course you'll find more than a few gentlemen 281 00:10:46,396 --> 00:10:47,772 happen upon this apartment building 282 00:10:47,814 --> 00:10:48,857 looking for romance. 283 00:10:48,898 --> 00:10:49,941 - Oh. 284 00:10:49,983 --> 00:10:50,859 Not interested, thank you. - I really 285 00:10:50,900 --> 00:10:51,985 was just taking pictures. 286 00:10:52,027 --> 00:10:52,819 - Is that so? 287 00:10:52,861 --> 00:10:54,029 - I'm a photographer, ma'am. 288 00:10:54,070 --> 00:10:55,655 - I thought you said you were in the Navy. 289 00:10:55,697 --> 00:10:57,615 - Oh, the Navy has photographers. 290 00:10:57,657 --> 00:11:00,201 I take pictures all around the ship, the bases, 291 00:11:00,243 --> 00:11:01,411 everywhere the Navy goes. 292 00:11:01,453 --> 00:11:03,538 - There are no ships on West 52nd, sailor. 293 00:11:03,580 --> 00:11:04,414 Move on! 294 00:11:04,456 --> 00:11:05,498 (John chuckles) 295 00:11:05,540 --> 00:11:07,250 - Have a nice day, ma'am. 296 00:11:07,292 --> 00:11:08,168 Miss. 297 00:11:09,169 --> 00:11:11,254 - I'm Rose, the apartment manager. 298 00:11:11,296 --> 00:11:13,506 - Margaret Bennett, I'm new. 299 00:11:13,548 --> 00:11:15,592 - No kidding, Maggie. 300 00:11:15,633 --> 00:11:17,510 I'll help with your bags. 301 00:11:17,552 --> 00:11:20,430 (whimsical music) 302 00:11:27,562 --> 00:11:28,438 - Hi. 303 00:11:31,107 --> 00:11:31,983 Excuse me. 304 00:11:33,693 --> 00:11:34,861 - [Rose] What do you think? 305 00:11:34,903 --> 00:11:36,863 - This will do just fine. 306 00:11:36,905 --> 00:11:39,616 * Santa baby, got a gift for me * 307 00:11:39,657 --> 00:11:41,659 But it isn't very private, is it? 308 00:11:41,701 --> 00:11:45,121 - No, because this is the common room. 309 00:11:45,163 --> 00:11:46,247 This is your room. 310 00:11:48,416 --> 00:11:51,127 - I don't get my own room. 311 00:11:52,545 --> 00:11:53,880 I could pay extra. 312 00:11:53,922 --> 00:11:56,132 How much more would that be weekly? I... 313 00:11:57,342 --> 00:12:00,053 Oh, I spent most of my cash in the dining car on the train. 314 00:12:00,095 --> 00:12:02,430 There was the most gorgeous shrimp cocktail. 315 00:12:03,765 --> 00:12:05,725 Anyway, I'm sure we could work something out. 316 00:12:05,767 --> 00:12:08,103 - Oh, it's nothing to do with the money, dear. 317 00:12:08,144 --> 00:12:10,522 First years are at the bottom of the wait list. 318 00:12:10,563 --> 00:12:12,565 - Oh. - Good luck, dear. 319 00:12:12,607 --> 00:12:16,111 (whimsical jazzy music) 320 00:12:26,162 --> 00:12:27,622 - What am I doing? 321 00:12:27,664 --> 00:12:30,083 - You're helping me decorate for Christmas, that's what. 322 00:12:30,125 --> 00:12:31,459 - But it's not even Thanksgiving yet. 323 00:12:31,501 --> 00:12:32,669 - Oh, what can I say? 324 00:12:32,711 --> 00:12:33,753 I'm festive. 325 00:12:33,795 --> 00:12:35,797 Here, sit over there. 326 00:12:37,257 --> 00:12:39,551 I'm Sofia Gagliardi, by the way. 327 00:12:39,592 --> 00:12:42,804 And one thing you should know about me is I talk a lot. 328 00:12:42,846 --> 00:12:44,431 So if we're going to be friends, 329 00:12:44,472 --> 00:12:46,224 you got to tell me if I'm talking too much 330 00:12:46,266 --> 00:12:48,351 or else I'll just keep talking and talking and talking. 331 00:12:48,393 --> 00:12:49,561 And I'm doing it right now, 332 00:12:49,602 --> 00:12:50,937 and I can't believe you didn't say anything. 333 00:12:50,979 --> 00:12:52,605 (Margaret laughing) 334 00:12:52,647 --> 00:12:54,149 - I'm sorry. 335 00:12:54,190 --> 00:12:55,066 I'm Marg... 336 00:12:56,067 --> 00:12:59,237 Maggie Bennett from Philadelphia. 337 00:12:59,279 --> 00:13:00,196 - Love Philly. 338 00:13:00,238 --> 00:13:02,657 Oh, Liberty Bell, cheese steaks, 339 00:13:02,699 --> 00:13:03,616 Ben Franklin. 340 00:13:03,658 --> 00:13:04,576 Am I forgetting anything? 341 00:13:04,617 --> 00:13:06,286 - No, that's pretty much it. 342 00:13:06,327 --> 00:13:07,120 Where are you from? 343 00:13:07,162 --> 00:13:08,079 - Bensonhurst. 344 00:13:09,289 --> 00:13:10,165 Brooklyn. 345 00:13:11,332 --> 00:13:12,959 I changed my mind, I'll finish this later. 346 00:13:13,001 --> 00:13:14,210 You got to change clothes. 347 00:13:14,252 --> 00:13:15,962 We got to be at Radio City in 20 minutes, 348 00:13:16,004 --> 00:13:16,921 and you're wearing a dress 349 00:13:16,963 --> 00:13:18,048 like we're going to the theater 350 00:13:18,089 --> 00:13:19,382 instead of going to the theater, 351 00:13:19,424 --> 00:13:20,842 if you know what I mean. 352 00:13:21,468 --> 00:13:23,595 Wow, that's some nifty luggage. 353 00:13:23,636 --> 00:13:25,305 - Oh, they're just hand-me-downs. 354 00:13:25,347 --> 00:13:26,639 - From who? Grace Kelly? 355 00:13:26,681 --> 00:13:27,640 (Margaret chuckles) 356 00:13:27,682 --> 00:13:29,517 So what bag's your pants in? 357 00:13:29,559 --> 00:13:33,104 - Oh, I don't usually wear pants when I'm going out. 358 00:13:33,146 --> 00:13:34,647 - Again, you're not going out. 359 00:13:34,689 --> 00:13:36,358 You're walking to work. 360 00:13:37,067 --> 00:13:39,319 You can borrow a pair from me. 361 00:13:39,361 --> 00:13:41,488 (whimsical music) 362 00:13:41,529 --> 00:13:42,489 There you go. 363 00:13:42,530 --> 00:13:43,365 - Thank you. 364 00:13:43,406 --> 00:13:44,032 - And that. 365 00:13:44,074 --> 00:13:45,492 Just go back there. 366 00:13:45,533 --> 00:13:47,827 (whimsical music continues) 367 00:13:47,869 --> 00:13:49,662 (Sofia sighs) 368 00:13:49,704 --> 00:13:51,039 Chicken parm. 369 00:13:51,081 --> 00:13:52,290 My cousin brought it over 370 00:13:52,332 --> 00:13:53,917 from his restaurant on Mulberry Street. 371 00:13:53,958 --> 00:13:55,293 - It's 10 in the morning. 372 00:13:55,335 --> 00:13:58,296 - We rehearse six hours a day, six days a week. 373 00:13:58,338 --> 00:14:01,383 And then we do two shows a day for a month straight. 374 00:14:01,424 --> 00:14:03,927 That's a thousand high kicks a day, Maggie. 375 00:14:03,968 --> 00:14:06,012 You never know when you might need a late night snack. 376 00:14:06,054 --> 00:14:08,014 - Isn't there a dining room downstairs? 377 00:14:08,056 --> 00:14:10,558 - There is, but it's always good to have backup. 378 00:14:12,686 --> 00:14:13,561 That's better. 379 00:14:15,271 --> 00:14:16,314 - Oh good. 380 00:14:16,356 --> 00:14:17,565 You two met. 381 00:14:17,607 --> 00:14:18,858 You must be Margaret. 382 00:14:18,900 --> 00:14:20,110 - Maggie's fine. 383 00:14:20,151 --> 00:14:22,320 - I'm Alice, resident advisor for the rookies. 384 00:14:22,362 --> 00:14:24,322 Any problems, any questions, you come to me. 385 00:14:24,364 --> 00:14:25,740 I'm right here on the fourth floor. 386 00:14:25,782 --> 00:14:27,701 - How many years have you been a Rockette? 387 00:14:27,742 --> 00:14:29,369 - This is my 10th year. 388 00:14:29,411 --> 00:14:31,121 - Wow, I hope I can last that long. 389 00:14:31,162 --> 00:14:33,873 - Oh, I'd do it forever if I could. 390 00:14:33,915 --> 00:14:36,543 So we are missing one girl. Janet. 391 00:14:36,584 --> 00:14:37,711 She's in 4C. 392 00:14:37,752 --> 00:14:39,379 - Oh, let's go say hello. 393 00:14:39,421 --> 00:14:40,046 Come on. 394 00:14:40,088 --> 00:14:43,049 (whimsical music) 395 00:14:46,136 --> 00:14:47,804 - Want to come spruce up our room? 396 00:14:47,846 --> 00:14:49,723 - Not particularly. 397 00:14:49,764 --> 00:14:50,724 - Righto. Moving on. 398 00:14:50,765 --> 00:14:51,850 I'm Sofia, this is Maggie. 399 00:14:51,891 --> 00:14:53,018 I'm a bit of a talker, so you- 400 00:14:53,059 --> 00:14:54,853 - I'm going to stop you right there. 401 00:14:54,894 --> 00:14:56,479 No need to trade life stories. 402 00:14:56,521 --> 00:14:58,273 - Suit yourself. 403 00:14:58,314 --> 00:14:59,774 How come she gets her own room? 404 00:14:59,816 --> 00:15:01,568 - There are three new girls and two rooms. 405 00:15:01,609 --> 00:15:03,153 The early bird catches the worm. 406 00:15:03,194 --> 00:15:05,321 - For the record, I believe I got here before you did. 407 00:15:05,363 --> 00:15:06,698 - Did you? 408 00:15:06,740 --> 00:15:08,366 I'm sure I would have heard you. 409 00:15:08,408 --> 00:15:10,744 - So, Janet, where are you from. 410 00:15:10,785 --> 00:15:11,619 (Janet sighs) 411 00:15:11,661 --> 00:15:12,829 - Cleveland. 412 00:15:12,871 --> 00:15:14,289 Again, don't take this the wrong way, 413 00:15:14,330 --> 00:15:15,957 but I'm not here to make friends. 414 00:15:15,999 --> 00:15:17,375 - Is there a right way to take that? 415 00:15:17,417 --> 00:15:19,169 - I'm here to make a name for myself. 416 00:15:19,210 --> 00:15:21,921 First stop, Rockettes; next stop, Broadway. 417 00:15:21,963 --> 00:15:23,590 - You're going to want to make friends, Janet. 418 00:15:23,631 --> 00:15:26,051 It's one of the best parts about being a Rockette. 419 00:15:26,092 --> 00:15:27,719 We take care of each other. 420 00:15:27,761 --> 00:15:28,720 We're like sisters. 421 00:15:28,762 --> 00:15:29,929 - I already have three sisters, 422 00:15:29,971 --> 00:15:31,723 I don't need anymore. 423 00:15:31,765 --> 00:15:33,725 - Well, I think it's wonderful. 424 00:15:33,767 --> 00:15:35,560 I've always wanted a sister. 425 00:15:35,602 --> 00:15:37,604 How about you, Sofia? 426 00:15:37,645 --> 00:15:39,105 - You know, we should split. 427 00:15:39,147 --> 00:15:41,358 We don't want to be late for our first rehearsal, right? 428 00:15:43,693 --> 00:15:46,363 (gentle music) 429 00:15:53,953 --> 00:15:55,163 - Where is everybody? 430 00:16:00,669 --> 00:16:03,380 (dreamy music) 431 00:16:11,012 --> 00:16:12,180 - There you are. 432 00:16:12,222 --> 00:16:13,973 You were supposed to come through the back. 433 00:16:14,015 --> 00:16:15,684 Come this way. 434 00:16:17,977 --> 00:16:19,479 We'll just go through here. 435 00:16:19,521 --> 00:16:20,647 Don't be nervous. 436 00:16:21,564 --> 00:16:25,068 (dreamy music continues) 437 00:16:41,668 --> 00:16:44,004 - [Mr. Matthews] Okay. Today's going to be an exciting day. 438 00:16:44,045 --> 00:16:47,298 (lively jazzy music) 439 00:16:48,925 --> 00:16:50,176 - Hi, I'm Lillian. 440 00:16:50,218 --> 00:16:52,012 Welcome to the Rockettes. 441 00:16:52,053 --> 00:16:53,138 - I'm Peggy. 442 00:16:53,179 --> 00:16:54,848 And we were all in your shoes once. 443 00:16:54,889 --> 00:16:57,642 - And there are a lot of shoes. 444 00:16:57,684 --> 00:16:59,769 - So many shoes. 445 00:16:59,811 --> 00:17:00,645 - But don't worry. 446 00:17:00,687 --> 00:17:01,646 After your first season, 447 00:17:01,688 --> 00:17:02,856 they'll be completely broken in. 448 00:17:02,897 --> 00:17:03,982 - The shoes or us? 449 00:17:04,024 --> 00:17:06,568 - [Both] Both. (laughing) 450 00:17:06,609 --> 00:17:07,777 - All right, ladies. 451 00:17:07,819 --> 00:17:10,196 Let's shake some of that rust off, shall we? 452 00:17:10,238 --> 00:17:11,865 Basic eye-high kick line 453 00:17:11,906 --> 00:17:14,242 starting on your stage right angle. 454 00:17:14,284 --> 00:17:16,244 And a five, six, seven, eight. 455 00:17:16,286 --> 00:17:18,038 A one, two, three, four, 456 00:17:18,079 --> 00:17:19,622 five, six seven, eight. 457 00:17:19,664 --> 00:17:21,124 A one, two. 458 00:17:21,166 --> 00:17:24,586 Remember, your toe to your eye 459 00:17:24,627 --> 00:17:27,213 every single time. 460 00:17:27,255 --> 00:17:28,673 Six, seven, eight. 461 00:17:28,715 --> 00:17:29,507 That's it. 462 00:17:29,549 --> 00:17:30,884 Effortless. 463 00:17:30,925 --> 00:17:32,385 Yes. 464 00:17:32,427 --> 00:17:33,845 (dreamy music) 465 00:17:33,887 --> 00:17:38,308 You'll be right there alongside them soon enough. 466 00:17:38,350 --> 00:17:40,852 Come on, we got to get you up to wardrobe, hmm? 467 00:17:41,770 --> 00:17:43,897 (Margaret chuckles) 468 00:17:43,938 --> 00:17:45,315 - These are wonderful 469 00:17:46,107 --> 00:17:47,400 and heavy. 470 00:17:47,442 --> 00:17:49,277 - [Lucy] Are you okay, Grandma? 471 00:17:49,319 --> 00:17:50,195 - Mm. 472 00:17:51,529 --> 00:17:54,074 I don't think it really hit me until that moment. 473 00:17:54,115 --> 00:17:57,077 I was a Rockette. (chuckles) 474 00:17:57,118 --> 00:17:59,204 And a split second later, 475 00:17:59,245 --> 00:18:01,289 we were more nervous than before. 476 00:18:02,415 --> 00:18:04,668 Thank goodness we had Alice. 477 00:18:04,709 --> 00:18:06,419 - It's okay, ladies. 478 00:18:06,461 --> 00:18:09,923 Drink a lot of water, stay focused; 479 00:18:09,964 --> 00:18:13,176 and most importantly, have a ball. 480 00:18:13,218 --> 00:18:14,344 (all chuckle) 481 00:18:14,386 --> 00:18:16,930 You get to dance with your best friends. 482 00:18:16,971 --> 00:18:18,098 Day in and day out, 483 00:18:18,139 --> 00:18:19,641 we're here for each other. 484 00:18:21,559 --> 00:18:24,104 That's what makes what we do so special. 485 00:18:24,145 --> 00:18:25,313 - All right. 486 00:18:25,355 --> 00:18:27,357 Remember your spacing. 487 00:18:28,983 --> 00:18:31,111 A one, two, three, four, 488 00:18:31,152 --> 00:18:33,196 five, six, seven and eight. 489 00:18:33,238 --> 00:18:35,240 Then one, two, three, four, 490 00:18:35,281 --> 00:18:37,617 five, six, seven, eight. 491 00:18:37,659 --> 00:18:38,368 Again. 492 00:18:38,410 --> 00:18:40,787 A one, two, three, four, 493 00:18:40,829 --> 00:18:42,956 five, six, seven, eight. 494 00:18:42,997 --> 00:18:44,958 One, two, three, four, 495 00:18:45,000 --> 00:18:47,002 five, six, seven, eight. 496 00:18:47,043 --> 00:18:48,628 You can do better. 497 00:18:48,670 --> 00:18:49,963 Again. 498 00:18:50,005 --> 00:18:53,591 One, two, three, four, five, six, seven and eight. 499 00:18:53,633 --> 00:18:58,680 A one, two, three, four, five, six, seven, eight. 500 00:18:58,722 --> 00:18:59,681 Almost. 501 00:18:59,723 --> 00:19:01,016 One more time. 502 00:19:01,057 --> 00:19:04,769 One, two, three, four, five, six, seven and eight. 503 00:19:04,811 --> 00:19:09,816 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 504 00:19:09,858 --> 00:19:10,984 That's it! 505 00:19:11,026 --> 00:19:14,696 Now, let's do that 100 more times. 506 00:19:14,738 --> 00:19:16,114 (Rockettes laughing) 507 00:19:16,156 --> 00:19:18,992 Hey, I'm going easy on you since it's your first day. 508 00:19:19,034 --> 00:19:20,368 - That was going easy on us? 509 00:19:20,410 --> 00:19:22,162 - Oh, I can't walk anymore. 510 00:19:22,203 --> 00:19:24,789 I need a rest or a sandwich. 511 00:19:24,831 --> 00:19:27,250 I know a good market a couple blocks down with a deli. 512 00:19:27,292 --> 00:19:28,585 - A couple blocks? 513 00:19:28,626 --> 00:19:29,294 - Oh, come on. 514 00:19:29,336 --> 00:19:31,004 We can do it. (chuckles) 515 00:19:31,046 --> 00:19:34,215 (lively swing music) 516 00:19:35,175 --> 00:19:37,260 - I'm telling you, Harriet, it's too early. 517 00:19:37,302 --> 00:19:38,511 - Oh, Robert, 518 00:19:38,553 --> 00:19:40,347 it's never too early to decorate for Christmas. 519 00:19:40,388 --> 00:19:42,182 - I think you'd put up decorations in August 520 00:19:42,223 --> 00:19:43,058 if I said yes. 521 00:19:43,099 --> 00:19:46,019 (Harriet laughing) 522 00:19:46,061 --> 00:19:48,188 Hey, knock it off. 523 00:19:48,229 --> 00:19:50,023 We're not paying you to take pictures. 524 00:19:50,065 --> 00:19:50,940 (John chuckles) 525 00:19:50,982 --> 00:19:52,275 - You're not paying me at all. 526 00:19:52,317 --> 00:19:53,610 - Is that why you haven't been to the barber? 527 00:19:53,651 --> 00:19:55,862 - It's called paying your dues, son. 528 00:19:55,904 --> 00:19:57,197 I did it, you are doing it, 529 00:19:57,238 --> 00:19:59,115 and someday your kids will too. 530 00:19:59,157 --> 00:20:00,283 - First he'd ave to find a girl 531 00:20:00,325 --> 00:20:01,534 he loves more than that camera. 532 00:20:01,576 --> 00:20:02,494 - Can it, Cuz. 533 00:20:02,535 --> 00:20:04,412 - Just calling it like I see it. 534 00:20:05,747 --> 00:20:06,873 - Ha! Hello, ladies. 535 00:20:06,915 --> 00:20:08,458 Is there something we can help you with? 536 00:20:08,500 --> 00:20:10,210 - We're just here to pick up some sandwiches. 537 00:20:10,251 --> 00:20:11,086 - Oh, careful, 538 00:20:11,127 --> 00:20:12,087 that one's got a handbag 539 00:20:12,128 --> 00:20:12,962 and she's not afraid to use it. 540 00:20:13,004 --> 00:20:14,756 - Oh, it's you? 541 00:20:14,798 --> 00:20:16,383 - It is indeed I, 542 00:20:18,426 --> 00:20:19,094 me. 543 00:20:19,135 --> 00:20:20,053 - You know each other? 544 00:20:20,095 --> 00:20:21,429 - Unofficially. 545 00:20:21,471 --> 00:20:22,305 - Then let's fix that. 546 00:20:22,347 --> 00:20:23,890 I, I'm John. 547 00:20:23,932 --> 00:20:25,642 (whimsical music) 548 00:20:25,684 --> 00:20:26,476 And? 549 00:20:27,727 --> 00:20:28,728 And, and you are? 550 00:20:29,854 --> 00:20:31,356 - I'm going to get some fruit. 551 00:20:31,398 --> 00:20:35,318 (whimsical music continues) 552 00:20:38,613 --> 00:20:40,365 - Uh, can I help you find anything? 553 00:20:40,407 --> 00:20:42,117 - Just the aforementioned fruit. 554 00:20:42,158 --> 00:20:44,077 - Yeah. - There it is. 555 00:20:44,119 --> 00:20:46,246 - Uh, the Jonagold apples are new. 556 00:20:46,287 --> 00:20:50,250 Perfect for hot cider or cold, uh, your choice. 557 00:20:50,291 --> 00:20:51,418 - Duly noted. 558 00:20:52,836 --> 00:20:55,463 - Uh, just to clarify, this is my parents' store. 559 00:20:55,505 --> 00:20:57,465 I, I, I work here. (chuckles) 560 00:20:57,507 --> 00:20:58,883 I'm not just following you around 561 00:20:58,925 --> 00:21:02,387 trying to show off my knowledge of seasonal produce. 562 00:21:02,429 --> 00:21:04,431 - And what about Navy photographer? 563 00:21:04,472 --> 00:21:06,474 - Oh, oh, that too, until July. 564 00:21:06,516 --> 00:21:09,227 - And then a career in high pressure fruit sales? 565 00:21:09,269 --> 00:21:10,103 (John chuckles) 566 00:21:10,145 --> 00:21:11,396 - And then, uh, 567 00:21:13,189 --> 00:21:14,357 I'm thinking of applying to NYU 568 00:21:14,399 --> 00:21:16,651 to get a visual arts degree 569 00:21:17,610 --> 00:21:20,530 and then start a career as a photojournalist. 570 00:21:21,406 --> 00:21:23,283 - Well, I think that's a wonderful idea. 571 00:21:23,324 --> 00:21:24,659 NYU is a great- 572 00:21:24,701 --> 00:21:26,411 - Anyway, if you have any more questions 573 00:21:26,453 --> 00:21:28,038 about apples or anything else, 574 00:21:29,748 --> 00:21:31,124 I'm your guy. 575 00:21:31,166 --> 00:21:33,001 - I'll keep that in mind. 576 00:21:33,043 --> 00:21:35,795 (gentle music) 577 00:21:35,837 --> 00:21:37,630 - I think I just might need a sandwich every day 578 00:21:37,672 --> 00:21:40,091 if it means looking in those please eyes again. 579 00:21:40,133 --> 00:21:41,801 - I thought his eyes were brown. 580 00:21:41,843 --> 00:21:43,178 - I was talking about the guy in a deli. 581 00:21:43,219 --> 00:21:44,054 Who did you think I meant? 582 00:21:44,095 --> 00:21:45,388 - Oh, no one. 583 00:21:46,890 --> 00:21:47,640 Don't look at me like that. 584 00:21:47,682 --> 00:21:49,267 I'm spoken for back home. 585 00:21:49,309 --> 00:21:50,977 - It took you an entire day to mention that? 586 00:21:51,019 --> 00:21:52,145 - I'm just here to dance, 587 00:21:52,187 --> 00:21:53,188 let's focus on that. 588 00:21:53,229 --> 00:21:55,857 (lively music) 589 00:21:55,899 --> 00:21:57,192 - We're still waiting! 590 00:21:57,233 --> 00:21:58,068 - Hello? 591 00:21:58,109 --> 00:21:59,986 - We're still out here! 592 00:22:00,028 --> 00:22:01,571 - That's it, I'm going in. 593 00:22:02,364 --> 00:22:03,198 - Woo! Oh! 594 00:22:03,239 --> 00:22:05,784 (lively music continues) 595 00:22:05,825 --> 00:22:06,868 Oh. 596 00:22:06,910 --> 00:22:09,120 I didn't realize anyone was waiting. 597 00:22:10,372 --> 00:22:11,331 - Woo! Oh! 598 00:22:11,373 --> 00:22:13,917 (lively music continues) 599 00:22:13,958 --> 00:22:16,294 You used all the hot water! 600 00:22:16,336 --> 00:22:17,879 - You can run out of hot water? 601 00:22:17,921 --> 00:22:20,715 (dramatic music) 602 00:22:46,449 --> 00:22:48,410 (alarm rings) 603 00:22:55,625 --> 00:22:59,004 - Make sure your heads are back on count five. 604 00:22:59,045 --> 00:23:00,672 And just feel the fabric. 605 00:23:00,714 --> 00:23:02,924 Don't hold onto each other, hmm? 606 00:23:06,094 --> 00:23:08,346 (alarm rings) 607 00:23:08,388 --> 00:23:11,057 (upbeat swing music continues) 608 00:23:17,480 --> 00:23:20,066 You have exactly 78 seconds 609 00:23:20,108 --> 00:23:24,571 to change from "Wooden Soldier" costume to "Times Square," 610 00:23:24,612 --> 00:23:26,573 and that is the transition 611 00:23:26,614 --> 00:23:30,076 that we are going to work on for the rest of the day. 612 00:23:30,118 --> 00:23:31,828 Positions. 613 00:23:31,870 --> 00:23:33,455 And go. 614 00:23:34,998 --> 00:23:38,126 (footsteps clomping) 615 00:23:42,130 --> 00:23:43,715 - All right, ladies. 616 00:23:43,757 --> 00:23:44,591 All right. 617 00:23:46,051 --> 00:23:47,135 Right gloves. 618 00:23:48,803 --> 00:23:50,263 Zippers. 619 00:23:50,305 --> 00:23:51,139 I got you. 620 00:23:51,181 --> 00:23:52,891 Janet! 621 00:23:52,932 --> 00:23:54,059 Janet! 622 00:23:54,100 --> 00:23:57,979 (upbeat swing music continues) 623 00:24:00,398 --> 00:24:02,067 - Five seconds! 624 00:24:07,322 --> 00:24:08,782 Well, (chuckles) 625 00:24:08,823 --> 00:24:10,575 almost all of you made it. 626 00:24:10,617 --> 00:24:12,786 Now, just try it without looking 627 00:24:12,827 --> 00:24:15,622 like you were run over by Santa's sleigh. 628 00:24:15,663 --> 00:24:18,958 (Rockettes laughing) 629 00:24:22,087 --> 00:24:24,381 - [Elisabeth] Well, I'm glad to hear you're getting on 630 00:24:24,422 --> 00:24:25,674 so well in the city. 631 00:24:25,715 --> 00:24:27,801 - Oh yes, I love it. 632 00:24:27,842 --> 00:24:30,220 Kitty has invited me to all sorts of wonderful lunches 633 00:24:30,261 --> 00:24:31,805 and cocktail parties. 634 00:24:31,846 --> 00:24:34,265 I'm meeting oodles of important people, 635 00:24:34,307 --> 00:24:35,433 people who could do business 636 00:24:35,475 --> 00:24:37,560 with Father and Maxwell's family. 637 00:24:37,602 --> 00:24:39,437 - Oh, how very clever of your, dear. 638 00:24:39,479 --> 00:24:41,022 - In fact, 639 00:24:41,064 --> 00:24:44,818 it's going so well I think I should stay on a little longer. 640 00:24:44,859 --> 00:24:45,527 - Oh. 641 00:24:45,568 --> 00:24:46,444 How long? 642 00:24:46,486 --> 00:24:48,863 - At least two weeks, 643 00:24:48,905 --> 00:24:50,365 if that's all right with you. 644 00:24:50,407 --> 00:24:52,367 - Of course it's okay. 645 00:24:52,409 --> 00:24:54,202 You're doing this for your future. 646 00:24:59,582 --> 00:25:02,460 (suspenseful music) 647 00:25:02,502 --> 00:25:04,337 - What are you doing here? 648 00:25:04,379 --> 00:25:06,589 (Alice clears throat) 649 00:25:06,631 --> 00:25:07,674 - Come with me. 650 00:25:08,508 --> 00:25:09,676 - Where are we going? 651 00:25:09,718 --> 00:25:12,804 - To get dessert and talk, in that order. 652 00:25:16,474 --> 00:25:29,029 (lively holiday music) 653 00:25:29,070 --> 00:25:30,947 - See the way you're all looking at me? 654 00:25:30,989 --> 00:25:32,532 That's why I didn't want to say anything. 655 00:25:32,574 --> 00:25:33,867 - I thought maybe you came from money, 656 00:25:33,908 --> 00:25:35,952 but I didn't think you came from money 657 00:25:35,994 --> 00:25:37,120 with a capital M. 658 00:25:37,162 --> 00:25:40,165 - I need you to understand, I'm not rich, 659 00:25:40,206 --> 00:25:41,708 my parents are. 660 00:25:41,750 --> 00:25:43,835 And there's no point in getting everyone all riled up, 661 00:25:43,877 --> 00:25:45,795 I'm only here for one season. 662 00:25:45,837 --> 00:25:48,423 And while I'm here, I'm on my own. 663 00:25:48,465 --> 00:25:49,299 (Janet scoffs) 664 00:25:49,341 --> 00:25:50,425 - Sure you are. 665 00:25:50,467 --> 00:25:52,010 Until things get hard, right? 666 00:25:52,052 --> 00:25:54,220 Then you can go right back to your real life. 667 00:25:54,262 --> 00:25:56,723 - This is the most real thing I've ever done. 668 00:25:56,765 --> 00:25:58,975 - I'm just saying it must be nice to have a safety net. 669 00:25:59,017 --> 00:26:00,560 - I have one more thing to ask you, 670 00:26:00,602 --> 00:26:01,978 it's very important. 671 00:26:02,020 --> 00:26:02,771 (whimsical music) 672 00:26:02,812 --> 00:26:03,897 Can I borrow that red coat 673 00:26:03,938 --> 00:26:05,648 now that I know that it's designer? 674 00:26:05,690 --> 00:26:08,902 (Alice and Margaret laugh) 675 00:26:08,943 --> 00:26:09,861 - Of course. 676 00:26:13,323 --> 00:26:15,992 (somber music) 677 00:26:21,498 --> 00:26:24,084 - You would have loved this. 678 00:26:24,125 --> 00:26:26,878 (Sofia kisses) 679 00:26:29,714 --> 00:26:33,259 (somber music continues) 680 00:26:33,301 --> 00:26:35,011 - Are you okay? 681 00:26:35,053 --> 00:26:36,137 - Of course. 682 00:26:36,179 --> 00:26:37,305 You? 683 00:26:37,347 --> 00:26:39,140 - You have a sister? 684 00:26:41,476 --> 00:26:42,310 - Had. 685 00:26:43,269 --> 00:26:44,771 A twin, actually. 686 00:26:44,813 --> 00:26:46,314 She died a few years ago. 687 00:26:47,982 --> 00:26:50,151 Being a Rockette was our dream together. 688 00:26:51,111 --> 00:26:52,445 The only thing that was different about us 689 00:26:52,487 --> 00:26:55,323 was I didn't have a hole in my heart, 690 00:26:57,075 --> 00:26:57,909 but now I do. 691 00:26:59,577 --> 00:27:00,995 - I'm so sorry, Sofia. 692 00:27:01,871 --> 00:27:03,707 It must be so hard being here without her. 693 00:27:03,748 --> 00:27:05,959 - I can't let it be hard, though. 694 00:27:06,001 --> 00:27:07,836 I know if I fall apart, my whole family will. 695 00:27:07,877 --> 00:27:09,921 And I have to be strong for everyone. 696 00:27:09,963 --> 00:27:12,007 - You don't have to do that for us, though. 697 00:27:12,048 --> 00:27:15,176 Remember what Mr. Matthews and Alice said? 698 00:27:15,218 --> 00:27:16,177 We're family now. 699 00:27:17,637 --> 00:27:19,681 - So far that's been the best part. 700 00:27:23,601 --> 00:27:26,646 Now, come on, let me help you with that laundry. 701 00:27:26,688 --> 00:27:27,897 Something tells me 702 00:27:27,939 --> 00:27:30,275 you had somebody else do this for you before. 703 00:27:30,316 --> 00:27:31,985 (Sofia chuckles) 704 00:27:32,027 --> 00:27:32,902 - Alice. 705 00:27:34,237 --> 00:27:35,071 What is this? 706 00:27:35,113 --> 00:27:36,239 - Your paycheck. 707 00:27:36,281 --> 00:27:38,158 But it's probably pocket change to you. 708 00:27:38,199 --> 00:27:41,703 - Actually, I don't have any of my own money left, 709 00:27:41,745 --> 00:27:43,329 so this means everything. 710 00:27:44,289 --> 00:27:46,958 (gentle music) 711 00:27:52,380 --> 00:27:53,631 I really like that green coat. 712 00:27:53,673 --> 00:27:54,883 I like it when you wear your green coat red 713 00:27:54,924 --> 00:27:56,134 and I wear my red coat. 714 00:27:56,176 --> 00:27:57,635 And then we just- - And then we look 715 00:27:57,677 --> 00:27:58,678 like Christmas? - We look like Christmas. 716 00:27:58,720 --> 00:27:59,554 After Thanksgiving? - Yeah. 717 00:27:59,596 --> 00:28:00,764 (John chuckles) 718 00:28:00,805 --> 00:28:02,098 - You really have to stop following me. 719 00:28:02,140 --> 00:28:04,851 - Sofia and I were just doing a little shopping. 720 00:28:06,728 --> 00:28:07,854 - Well, if you need me, 721 00:28:07,896 --> 00:28:09,189 I'll be in the shoe department 722 00:28:09,230 --> 00:28:12,359 asking Santa for a pair of two-tone Chanel pumps. 723 00:28:12,400 --> 00:28:14,778 (John and Margaret laugh) 724 00:28:14,819 --> 00:28:16,488 - Looking for something specific? 725 00:28:16,529 --> 00:28:17,739 - I'm not sure what I'm looking for. 726 00:28:17,781 --> 00:28:19,407 - Do you want to go inside? 727 00:28:20,408 --> 00:28:23,495 (lively swing music) 728 00:28:25,330 --> 00:28:26,206 (door clatters) 729 00:28:26,247 --> 00:28:27,415 - Oh, not again. 730 00:28:27,457 --> 00:28:28,667 I'm terribly sorry. 731 00:28:28,708 --> 00:28:29,793 - If it turns out you're really a hitman, 732 00:28:29,834 --> 00:28:31,920 you're not very good at it. 733 00:28:31,961 --> 00:28:36,091 (lively swing music continues) 734 00:28:47,560 --> 00:28:48,728 - Excuse me. 735 00:28:48,770 --> 00:28:49,896 Could I see this pin? 736 00:28:49,938 --> 00:28:53,441 * And a happy New Year * 737 00:28:54,442 --> 00:28:56,277 - This is beautiful. 738 00:28:56,319 --> 00:28:57,237 I'll take it. 739 00:28:59,989 --> 00:29:02,200 - If you like, you can put it on layaway 740 00:29:02,242 --> 00:29:03,243 until Christmas Eve. 741 00:29:05,036 --> 00:29:07,247 - You put a little toward it every week 742 00:29:07,288 --> 00:29:09,332 until you've got enough to buy it. 743 00:29:09,374 --> 00:29:11,167 - Oh, layaway. 744 00:29:11,209 --> 00:29:12,711 Of course. 745 00:29:12,752 --> 00:29:14,587 But I'm only here until Christmas, is that enough time? 746 00:29:14,629 --> 00:29:15,880 - It depends on how much you put in? 747 00:29:15,922 --> 00:29:17,090 - You're not staying in New York? 748 00:29:17,132 --> 00:29:18,967 - I'm only dancing the one season. 749 00:29:20,176 --> 00:29:20,885 Thank you. 750 00:29:20,927 --> 00:29:23,596 * To you and your kin * 751 00:29:23,638 --> 00:29:26,266 * We wish you a merry Christmas * 752 00:29:26,307 --> 00:29:28,977 (gentle music) 753 00:29:35,150 --> 00:29:37,861 Christmas is always perfect in this little town, isn't it? 754 00:29:37,902 --> 00:29:38,737 (John chuckles) 755 00:29:38,778 --> 00:29:40,113 - Yeah. 756 00:29:40,155 --> 00:29:42,824 But it's pretty close to perfect right here too. 757 00:29:44,659 --> 00:29:47,203 - I should probably tell you. 758 00:29:48,163 --> 00:29:50,498 There's somebody waiting for me back home. 759 00:29:50,540 --> 00:29:52,083 - You don't need to tell me that. 760 00:29:52,125 --> 00:29:53,626 - I don't? 761 00:29:53,668 --> 00:29:55,628 - I'm leaving soon, too, remember? 762 00:29:55,670 --> 00:29:56,713 - And then NYU. 763 00:29:56,755 --> 00:29:59,549 - If I had it my way, yes. 764 00:30:00,842 --> 00:30:02,761 I'd be learning from the best of the best. 765 00:30:02,802 --> 00:30:04,679 Every class is taught by photographers 766 00:30:04,721 --> 00:30:06,514 who have won Pulitzers 767 00:30:06,556 --> 00:30:09,726 or have their work on the cover of "National Geographic" 768 00:30:09,768 --> 00:30:12,145 or the front page at the "Times." 769 00:30:12,187 --> 00:30:14,981 - It sounds like the opportunity of a lifetime. 770 00:30:15,023 --> 00:30:16,900 - Not if you ask my folks. 771 00:30:16,941 --> 00:30:18,193 If they knew I wanted to do anything 772 00:30:18,234 --> 00:30:20,111 other than take over the store, 773 00:30:21,571 --> 00:30:22,864 they'd think I'm abandoning them. 774 00:30:22,906 --> 00:30:24,115 - But you're not. 775 00:30:24,908 --> 00:30:26,534 You're following your dream. 776 00:30:29,079 --> 00:30:32,499 Imagine how much you'll regret it if you don't even try. 777 00:30:32,540 --> 00:30:33,875 - I might not even get in. 778 00:30:33,917 --> 00:30:35,710 - Then you take a different path. 779 00:30:35,752 --> 00:30:37,837 - It's not always that simple. 780 00:30:37,879 --> 00:30:39,005 What would you have done 781 00:30:39,047 --> 00:30:40,465 if you didn't get cast in the show? 782 00:30:41,257 --> 00:30:43,259 - I'd find a way to keep dancing. 783 00:30:44,344 --> 00:30:46,429 - But it wouldn't be like this. 784 00:30:46,471 --> 00:30:48,223 - In my wildest dreams 785 00:30:49,432 --> 00:30:52,143 I didn't think my life could ever be like this. 786 00:30:53,436 --> 00:30:54,396 - Yet here you are. 787 00:30:55,814 --> 00:30:56,898 - Here I am. 788 00:30:59,567 --> 00:31:02,195 I should probably go find Sofia. 789 00:31:02,237 --> 00:31:03,655 - Oh, right. 790 00:31:03,697 --> 00:31:04,823 Of course. 791 00:31:04,864 --> 00:31:07,659 - So I'll see you around the neighborhood? 792 00:31:07,701 --> 00:31:09,786 - Just warn me when you're nearby 793 00:31:09,828 --> 00:31:11,913 so I can put on a helmet. 794 00:31:11,955 --> 00:31:13,998 (both laugh) 795 00:31:14,040 --> 00:31:16,626 (gentle music) 796 00:31:25,010 --> 00:31:26,761 - Janet, you have to rock up on your heels 797 00:31:26,803 --> 00:31:28,680 and make sure you have control of the girl in front of you. 798 00:31:28,722 --> 00:31:30,140 - I'm trying. - Good. 799 00:31:30,181 --> 00:31:32,892 Just open your arms so the girl behind you can follow. 800 00:31:32,934 --> 00:31:34,602 (lively jazz music continues) 801 00:31:38,314 --> 00:31:40,483 - Okay, everyone, attention please. 802 00:31:40,525 --> 00:31:43,319 The "Christmas Spectacular" opens in four days. 803 00:31:43,361 --> 00:31:44,571 But before that, 804 00:31:44,612 --> 00:31:46,114 some of you will be dancing 805 00:31:46,156 --> 00:31:49,034 in the Thanksgiving Day parade. 806 00:31:49,075 --> 00:31:52,328 (footsteps clomping) 807 00:31:55,290 --> 00:31:57,000 - Don't you want to see who got in? 808 00:31:57,042 --> 00:31:58,209 I know we didn't. 809 00:31:58,251 --> 00:31:59,836 Only half the girls perform, and we're new. 810 00:31:59,878 --> 00:32:01,588 - Actually, a lot of the veteran dancers 811 00:32:01,629 --> 00:32:03,006 go home for Thanksgiving. 812 00:32:07,302 --> 00:32:08,762 - There we are! 813 00:32:08,803 --> 00:32:10,764 Alice, you're not spending Thanksgiving with your family? 814 00:32:10,805 --> 00:32:12,724 - This is my family. 815 00:32:12,766 --> 00:32:13,933 I'm curious. 816 00:32:13,975 --> 00:32:15,560 What does your family think you're doing? 817 00:32:15,602 --> 00:32:18,646 - They think I'm in the Hamptons with Kitty and her cousins. 818 00:32:18,688 --> 00:32:20,440 - What if they see you on TV? 819 00:32:20,482 --> 00:32:21,649 - They won't. 820 00:32:21,691 --> 00:32:23,276 I'm the only one who ever watches the parade. 821 00:32:23,318 --> 00:32:24,778 (gentle music) 822 00:32:24,819 --> 00:32:26,905 (Sofia and Margaret giggling) 823 00:32:26,946 --> 00:32:29,366 - [Dancer] So everybody won't get along. 824 00:32:29,407 --> 00:32:31,618 (lively music) 825 00:32:31,659 --> 00:32:33,453 - [Announcer] Back for their second year in a row, 826 00:32:33,495 --> 00:32:37,165 here are the world famous Radio City Music Hall Rockettes 827 00:32:37,207 --> 00:32:40,043 now celebrating their 33rd season. 828 00:32:41,336 --> 00:32:42,170 - That's Sofia. 829 00:32:43,588 --> 00:32:44,381 Man- - The Rockettes 830 00:32:44,422 --> 00:32:45,256 have been high kicking and- 831 00:32:45,298 --> 00:32:46,174 - She's something, isn't she? 832 00:32:46,216 --> 00:32:47,801 - [Announcer] Since 1925. 833 00:32:47,842 --> 00:32:49,344 - She's incredible. 834 00:32:49,386 --> 00:32:51,054 - [Announcer] Look at these talented ladies having a ball. 835 00:32:51,096 --> 00:32:52,514 - I still think we should have insisted 836 00:32:52,555 --> 00:32:55,141 Margaret come home for Thanksgiving dinner. 837 00:32:55,183 --> 00:32:58,603 - Oh, she's hobnobbing with New York's elite, dear. 838 00:32:58,645 --> 00:33:00,647 She's doing it for the family. 839 00:33:00,689 --> 00:33:02,107 - I suppose you're right. 840 00:33:02,857 --> 00:33:06,361 (lively music continues) 841 00:33:11,991 --> 00:33:13,618 - Dessert party, fourth floor. 842 00:33:13,660 --> 00:33:16,246 (all cheering) 843 00:33:18,331 --> 00:33:19,416 You coming? 844 00:33:19,457 --> 00:33:21,751 - Actually, I think I'll take a walk. 845 00:33:21,793 --> 00:33:24,295 I want to take in as much of the city as I can. 846 00:33:24,337 --> 00:33:26,798 Who knows if I'll ever be here on Thanksgiving again? 847 00:33:26,840 --> 00:33:28,341 (Margaret chuckles) 848 00:33:28,383 --> 00:33:31,052 (gentle music) 849 00:33:51,406 --> 00:33:55,243 - Oh, I'm so sorry, Miss. - Excuse- 850 00:33:55,285 --> 00:33:57,037 - I suppose we're even then. 851 00:33:57,078 --> 00:33:58,747 Well played, sir. 852 00:33:58,788 --> 00:34:00,081 - You think I plotted my revenge 853 00:34:00,123 --> 00:34:01,249 on the off chance 854 00:34:01,291 --> 00:34:02,709 you'd be wandering the Christmas tree lot 855 00:34:02,751 --> 00:34:05,670 three blocks from your apartment on Thanksgiving night? 856 00:34:05,712 --> 00:34:06,588 - Maybe. 857 00:34:07,714 --> 00:34:09,215 - Okay, son, were paid up. 858 00:34:09,257 --> 00:34:10,425 - Oh, Pops, this is Maggie. 859 00:34:10,467 --> 00:34:11,926 She's one of the new Rockettes this year. 860 00:34:11,968 --> 00:34:12,844 - Oh. 861 00:34:12,886 --> 00:34:14,012 - Nice to meet you, young lady. 862 00:34:14,054 --> 00:34:15,388 - Nice to meet you. 863 00:34:15,430 --> 00:34:17,015 - Let's get this tree back to market. 864 00:34:17,057 --> 00:34:18,016 - Gimme a minute, and I'll help. 865 00:34:18,058 --> 00:34:19,225 - What? 866 00:34:19,267 --> 00:34:20,602 You don't think we can carry a tree. 867 00:34:20,643 --> 00:34:21,978 We're not that old. 868 00:34:22,020 --> 00:34:23,104 - You stay. 869 00:34:24,105 --> 00:34:24,898 (John chuckles) 870 00:34:24,939 --> 00:34:25,857 - All right. 871 00:34:26,900 --> 00:34:30,362 (Robert straining) 872 00:34:30,403 --> 00:34:33,907 So can I help you pick out a tree? 873 00:34:33,948 --> 00:34:35,033 There's one. 874 00:34:35,075 --> 00:34:36,368 Oh, there's another one. 875 00:34:37,786 --> 00:34:39,537 - We don't really have room for a tree on our floor. 876 00:34:39,579 --> 00:34:41,206 - You got to have a tree somewhere. 877 00:34:41,247 --> 00:34:43,917 - We are living and breathing Christmas 878 00:34:43,958 --> 00:34:45,251 all day at the theater. 879 00:34:45,293 --> 00:34:46,503 I think we're covered. 880 00:34:48,088 --> 00:34:51,174 I was actually just going on a Christmas-in-New-York stroll. 881 00:34:51,216 --> 00:34:53,093 I want to take in as much of the city as I can 882 00:34:53,134 --> 00:34:54,636 while I'm still here. 883 00:34:54,678 --> 00:34:57,097 - You shouldn't be walking around the city alone at night. 884 00:34:57,138 --> 00:34:59,099 I'd be happy to take you around, 885 00:34:59,140 --> 00:35:01,184 purely for safety reasons. 886 00:35:01,226 --> 00:35:02,394 - That's all? 887 00:35:02,435 --> 00:35:04,729 - Well, it can't be more than that, right? 888 00:35:04,771 --> 00:35:05,980 - No. 889 00:35:06,022 --> 00:35:07,148 Just friends. 890 00:35:08,566 --> 00:35:09,984 - Then yes. 891 00:35:10,026 --> 00:35:11,152 It's for safety. 892 00:35:11,986 --> 00:35:15,490 (gentle music continues) 893 00:35:20,578 --> 00:35:21,413 Two, please. 894 00:35:26,334 --> 00:35:27,836 - Do you have pecans? 895 00:35:30,130 --> 00:35:33,633 I just don't think anyone actually likes chestnuts, is all. 896 00:35:33,675 --> 00:35:36,094 - It's a New York City Christmas tradition. 897 00:35:36,136 --> 00:35:38,054 Also, the song isn't: 898 00:35:38,096 --> 00:35:40,557 * Pecans roasting on an open fire * 899 00:35:40,598 --> 00:35:41,975 (Margaret laughs) 900 00:35:42,017 --> 00:35:42,976 - Wait, hang on. 901 00:35:43,018 --> 00:35:44,602 You love chestnuts. 902 00:35:44,644 --> 00:35:46,604 You always say they're your favorite. 903 00:35:46,646 --> 00:35:51,234 - Hmm, that's because of what happened next. 904 00:35:51,276 --> 00:35:54,237 (both laughing) 905 00:35:54,279 --> 00:35:55,780 - It's so beautiful. 906 00:35:55,822 --> 00:35:58,241 The only thing missing is a little snow. 907 00:35:58,283 --> 00:35:59,701 - I can make that happen. 908 00:36:01,119 --> 00:36:02,787 - How in the world did you do that? 909 00:36:02,829 --> 00:36:04,122 (John chuckles) 910 00:36:04,164 --> 00:36:05,331 (Margaret gasps) 911 00:36:05,373 --> 00:36:08,001 - I can always sense when it's about to snow. 912 00:36:08,043 --> 00:36:09,502 It's a special talent of mine. 913 00:36:09,544 --> 00:36:10,420 - Oh. 914 00:36:12,922 --> 00:36:15,592 Mine's knowing when someone's not telling the truth. 915 00:36:15,633 --> 00:36:17,344 (John laughs) 916 00:36:17,385 --> 00:36:18,178 - All right, fine. 917 00:36:18,219 --> 00:36:19,304 It was dumb luck. 918 00:36:20,138 --> 00:36:21,348 Oh, by the way, 919 00:36:21,389 --> 00:36:23,892 you were wonderful in the parade this morning. 920 00:36:23,933 --> 00:36:24,851 - Thank you. 921 00:36:26,978 --> 00:36:30,482 - I love how people react to the first few flakes of snow. 922 00:36:33,401 --> 00:36:34,819 It's like they're kids again. 923 00:36:34,861 --> 00:36:36,446 You can see it in their face. 924 00:36:38,823 --> 00:36:39,741 What? 925 00:36:40,825 --> 00:36:42,994 - You see things other people don't, 926 00:36:43,036 --> 00:36:44,746 that's your real special skill. 927 00:36:45,914 --> 00:36:47,916 I think it's what makes you a great photographer. 928 00:37:00,804 --> 00:37:02,639 (both laughing) 929 00:37:02,681 --> 00:37:04,057 - Very impressive. 930 00:37:04,099 --> 00:37:05,225 How did you get him to play that? 931 00:37:05,266 --> 00:37:06,851 - I promised him a pair of my house seats. 932 00:37:06,893 --> 00:37:08,019 - Oh. 933 00:37:08,061 --> 00:37:09,396 Already bartering with the vendors. 934 00:37:09,437 --> 00:37:11,690 You really are becoming a New Yorker. 935 00:37:11,731 --> 00:37:13,400 Don't you have friends and family who want to use 'em. 936 00:37:13,441 --> 00:37:14,859 I'm sure they're so proud of you. 937 00:37:14,901 --> 00:37:16,069 - I'd like to think so. 938 00:37:16,111 --> 00:37:18,780 (John chuckles) 939 00:37:28,456 --> 00:37:31,126 You don't always have to take pictures. 940 00:37:31,167 --> 00:37:32,752 You can join in the fun. 941 00:37:32,794 --> 00:37:33,545 - Ah, no. 942 00:37:33,586 --> 00:37:34,587 I'm not much of a dancer. 943 00:37:34,629 --> 00:37:36,006 - Well, I am. 944 00:37:36,047 --> 00:37:39,009 and I don't want to miss out on any Christmas magic. 945 00:37:39,050 --> 00:37:39,968 Come on. 946 00:37:41,594 --> 00:37:42,512 Come on. 947 00:37:43,221 --> 00:37:44,305 - All right. Okay. 948 00:37:45,807 --> 00:37:48,059 But I apologize in advance for when I step on your toes. 949 00:37:55,275 --> 00:37:57,944 (gentle music) 950 00:38:12,500 --> 00:38:13,293 - Oh no. 951 00:38:13,335 --> 00:38:14,336 What time is it? 952 00:38:14,377 --> 00:38:15,962 Oh no, I'm going to miss curfew. 953 00:38:17,005 --> 00:38:19,716 (both laughing) 954 00:38:22,927 --> 00:38:23,845 I have to go, 955 00:38:25,096 --> 00:38:27,182 but thank you for the company and the dance 956 00:38:27,223 --> 00:38:28,308 and everything. 957 00:38:28,350 --> 00:38:29,809 - Anytime. 958 00:38:29,851 --> 00:38:30,852 I mean that. 959 00:38:32,187 --> 00:38:34,147 (gentle music continues) 960 00:38:34,189 --> 00:38:49,037 * * 961 00:38:49,079 --> 00:38:59,130 * * 962 00:38:59,130 --> 00:39:09,140 * * 963 00:39:29,160 --> 00:39:39,212 * * 964 00:39:39,212 --> 00:39:49,222 * * 965 00:40:09,200 --> 00:40:19,252 * * 966 00:40:19,252 --> 00:40:28,219 * * 967 00:40:28,261 --> 00:40:30,847 - Wonderful show, ladies. 968 00:40:30,889 --> 00:40:33,183 1 down, 99 to go. 969 00:40:33,224 --> 00:40:34,392 (dancers sighs) 970 00:40:34,434 --> 00:40:35,894 - That's so many. 971 00:40:35,935 --> 00:40:39,314 I'm so glad we only had to do the first two shows today. 972 00:40:39,356 --> 00:40:40,357 We finally have the evening off. 973 00:40:40,398 --> 00:40:41,274 What shall we do? 974 00:40:41,316 --> 00:40:42,192 - How about we grab a bite? 975 00:40:42,233 --> 00:40:43,401 - Okay. Where? 976 00:40:43,443 --> 00:40:44,569 - You know where. 977 00:40:45,362 --> 00:40:46,696 Okay, missy, 978 00:40:46,738 --> 00:40:48,615 it's been a week since your little evening stroll 979 00:40:48,656 --> 00:40:50,492 with a certain Navy man. 980 00:40:50,533 --> 00:40:53,286 Something happened and you haven't said a word. 981 00:40:53,328 --> 00:40:54,454 Time to let the cat out of the bag. 982 00:40:54,496 --> 00:40:55,455 - There is no cat. 983 00:40:55,497 --> 00:40:56,414 - Please. 984 00:40:56,456 --> 00:40:57,791 It's a lion. 985 00:40:57,832 --> 00:40:58,750 Talk. 986 00:40:58,792 --> 00:41:00,293 - We just ran into each other. 987 00:41:00,335 --> 00:41:01,252 (Sofia scoffs) 988 00:41:01,294 --> 00:41:03,463 We're friends, that's all. 989 00:41:03,505 --> 00:41:06,758 (gentle music) 990 00:41:06,800 --> 00:41:08,885 - I don't look at my friends like that. 991 00:41:11,137 --> 00:41:12,263 - What are you doing here? 992 00:41:12,305 --> 00:41:13,139 - You said you didn't have a tree 993 00:41:13,181 --> 00:41:15,225 so brought you a tree. 994 00:41:15,266 --> 00:41:16,351 Oh, well, uh, 995 00:41:16,393 --> 00:41:17,560 Ben and I. 996 00:41:17,602 --> 00:41:18,436 - What's this? 997 00:41:18,478 --> 00:41:20,021 - A Christmas tree. 998 00:41:20,063 --> 00:41:21,648 - Thanks. But I'm Jewish. 999 00:41:21,690 --> 00:41:23,108 - Rose, what do you say? 1000 00:41:23,149 --> 00:41:24,442 Can they bring it in? 1001 00:41:24,484 --> 00:41:25,402 - No men allowed. 1002 00:41:25,443 --> 00:41:26,861 - What about delivery men? 1003 00:41:26,903 --> 00:41:30,031 - I can throw in a sandwich, make it legit. 1004 00:41:30,073 --> 00:41:31,282 - Corned beef? 1005 00:41:31,324 --> 00:41:32,826 - Of course. 1006 00:41:32,867 --> 00:41:34,244 Extra lean. 1007 00:41:34,285 --> 00:41:36,830 - I guess a little holiday spirit never hurt anyone. 1008 00:41:36,871 --> 00:41:38,164 - Common room, only you two. 1009 00:41:38,206 --> 00:41:39,541 No shenanigans. 1010 00:41:41,376 --> 00:41:42,293 - Oh, that one's really pretty. 1011 00:41:42,335 --> 00:41:43,503 - Right? - Yeah, I like that one. 1012 00:41:43,545 --> 00:41:45,088 - [Girl] I like this one, the texture of it. 1013 00:41:45,130 --> 00:41:48,216 (indistinct chatter) 1014 00:41:50,593 --> 00:41:53,054 - Janet, don't you want to help? 1015 00:41:55,056 --> 00:41:56,558 - I need to rest. 1016 00:41:56,599 --> 00:41:57,684 - Come on. 1017 00:41:58,351 --> 00:41:59,227 It's fine. 1018 00:42:06,985 --> 00:42:08,278 - Struffoli? 1019 00:42:08,319 --> 00:42:09,738 - I asked around, 1020 00:42:09,779 --> 00:42:12,782 got a recipe from a friend of a friend in Little Italy. 1021 00:42:13,533 --> 00:42:16,161 - This is the best Christmas ever. 1022 00:42:16,202 --> 00:42:18,705 - I'm not sure your fella at home would like to hear that. 1023 00:42:18,747 --> 00:42:20,665 - I'm not sure he'd even ask. 1024 00:42:21,666 --> 00:42:23,043 What's your favorite color? 1025 00:42:23,084 --> 00:42:24,210 (John chuckles) 1026 00:42:24,252 --> 00:42:25,670 - Blue, why? 1027 00:42:25,712 --> 00:42:27,297 - Middle name? 1028 00:42:27,339 --> 00:42:28,465 - Alan. 1029 00:42:28,506 --> 00:42:32,052 - And what brings you the most joy? 1030 00:42:33,053 --> 00:42:34,262 - Why all the questions? 1031 00:42:34,304 --> 00:42:35,305 - Just humor me. 1032 00:42:36,890 --> 00:42:38,391 - Okay. 1033 00:42:38,433 --> 00:42:39,267 I'll show you. 1034 00:42:41,603 --> 00:42:44,272 (tender music) 1035 00:42:44,314 --> 00:42:46,733 I just got these developed. 1036 00:42:50,445 --> 00:42:52,113 The last few were my favorite. 1037 00:42:52,739 --> 00:42:56,326 (tender music continues) 1038 00:42:59,454 --> 00:43:02,415 - This is unlike any photo I've ever been in. 1039 00:43:02,457 --> 00:43:05,627 My family usually sits posed, formal. 1040 00:43:06,961 --> 00:43:09,214 I've never seen myself like this before. 1041 00:43:10,298 --> 00:43:12,759 - It's how I saw you from the second I met you. 1042 00:43:14,219 --> 00:43:15,804 - You are very talented. 1043 00:43:17,305 --> 00:43:19,474 Have your parents seen these? 1044 00:43:19,516 --> 00:43:20,433 - Not yet. 1045 00:43:20,475 --> 00:43:22,102 - What are you waiting for? 1046 00:43:22,143 --> 00:43:23,186 Then they'll understand 1047 00:43:23,228 --> 00:43:25,438 why you want this to be your future. 1048 00:43:25,480 --> 00:43:27,607 You owe it to them, to yourself. 1049 00:43:27,649 --> 00:43:32,153 - I know, but it's going to break their hearts. 1050 00:43:32,195 --> 00:43:34,322 (tender music continues) 1051 00:43:34,364 --> 00:43:36,032 Just waiting for the right time. 1052 00:43:37,242 --> 00:43:38,868 - Maybe the right time is now. 1053 00:43:40,286 --> 00:43:41,162 Hm. 1054 00:43:43,415 --> 00:43:45,250 When I go home after Christmas, 1055 00:43:46,751 --> 00:43:48,378 things are going to change. 1056 00:43:48,420 --> 00:43:49,587 - Haven't they already? 1057 00:43:49,629 --> 00:43:53,133 (tender music continues) 1058 00:43:53,174 --> 00:43:54,467 - Okay. 1059 00:43:54,509 --> 00:43:55,760 We're all set. 1060 00:43:55,802 --> 00:43:57,345 Who wants to do the honors? 1061 00:44:00,265 --> 00:44:01,808 - I think Janet should do it. 1062 00:44:03,226 --> 00:44:05,145 - [All] Janet! 1063 00:44:05,186 --> 00:44:06,187 - You've got it. 1064 00:44:06,229 --> 00:44:09,232 (all laughing) 1065 00:44:09,274 --> 00:44:11,901 (dreamy music) 1066 00:44:13,445 --> 00:44:17,449 (group cheering and applauding) 1067 00:44:19,325 --> 00:44:20,618 - Merry Christmas. 1068 00:44:20,660 --> 00:44:23,204 (John laughs) 1069 00:44:24,539 --> 00:44:26,207 Thank you. 1070 00:44:26,249 --> 00:44:28,877 (gentle music) 1071 00:44:39,137 --> 00:44:40,972 Are you okay, Alice? 1072 00:44:41,806 --> 00:44:42,849 - Yes, I'm fine. 1073 00:44:43,808 --> 00:44:45,226 - You don't look fine. 1074 00:44:45,268 --> 00:44:47,979 (pensive music) 1075 00:44:49,981 --> 00:44:52,776 - You know, I've been dancing since I could walk. 1076 00:44:54,569 --> 00:44:56,863 I thought I'd be able to do this forever. 1077 00:44:58,073 --> 00:45:01,076 And now it's time to start thinking about what's next. 1078 00:45:02,994 --> 00:45:04,996 And I don't know what that is. 1079 00:45:05,038 --> 00:45:08,750 (pensive music continues) 1080 00:45:12,087 --> 00:45:14,172 - Dearest Mother and Father: 1081 00:45:14,214 --> 00:45:17,008 All is well on the Upper East Side. 1082 00:45:17,050 --> 00:45:19,094 I've made some wonderful new friends, 1083 00:45:19,135 --> 00:45:20,845 and every night we're dressed 1084 00:45:20,887 --> 00:45:24,557 in the most glittering dresses you can imagine. 1085 00:45:24,599 --> 00:45:26,226 I'm really making a mark here. 1086 00:45:27,560 --> 00:45:29,354 (audience cheering) 1087 00:45:33,817 --> 00:45:34,859 (Margaret laughs) 1088 00:45:34,901 --> 00:45:36,736 Did you see me almost fall? 1089 00:45:36,778 --> 00:45:38,363 - Oh, no one noticed... 1090 00:45:38,405 --> 00:45:41,032 We were all mesmerized at Santa trying to do a high kick. 1091 00:45:41,074 --> 00:45:44,369 - Margaret, you were wonderful. 1092 00:45:44,411 --> 00:45:45,412 - Kitty! 1093 00:45:45,453 --> 00:45:46,454 Just give a minute. 1094 00:45:46,496 --> 00:45:47,872 - Margaret? 1095 00:45:47,914 --> 00:45:50,458 - Ah, I didn't realize you were coming tonight. 1096 00:45:50,500 --> 00:45:51,668 - I wanted to surprise you. 1097 00:45:51,710 --> 00:45:53,753 I had no idea how talented you are. 1098 00:45:53,795 --> 00:45:55,880 You have to tell your family about this. 1099 00:45:55,922 --> 00:45:57,716 They'll understand once they see you up there. 1100 00:45:57,757 --> 00:45:59,426 - No, they won't. 1101 00:45:59,467 --> 00:46:01,428 Just please don't say anything 1102 00:46:01,469 --> 00:46:03,263 until after the show is over, 1103 00:46:03,304 --> 00:46:05,223 then I'll take care of everything. 1104 00:46:05,265 --> 00:46:07,267 - It's getting harder to cover for you. 1105 00:46:07,308 --> 00:46:08,727 - I'll buy time. 1106 00:46:08,768 --> 00:46:10,645 I'll tell Mother your aunt's still on the design phase. 1107 00:46:10,687 --> 00:46:11,855 - Oh, for goodness' sake. 1108 00:46:11,896 --> 00:46:13,314 You haven't even met my Aunt Gabriella. 1109 00:46:13,356 --> 00:46:15,400 You are still getting married, aren't you? 1110 00:46:15,442 --> 00:46:16,693 - Of course I am. 1111 00:46:16,735 --> 00:46:19,112 I'll make an appointment for next week. 1112 00:46:19,154 --> 00:46:20,071 - Good. 1113 00:46:20,113 --> 00:46:21,865 Now, where should we get drinks? 1114 00:46:21,906 --> 00:46:23,616 - I can't go out, Kitty. 1115 00:46:23,658 --> 00:46:24,951 I'm going home and straight to bed. 1116 00:46:24,993 --> 00:46:26,786 We have an early performance tomorrow. 1117 00:46:26,828 --> 00:46:29,414 - Well, then I guess I see you next time 1118 00:46:29,456 --> 00:46:30,623 you need to use my phone 1119 00:46:30,665 --> 00:46:32,125 or collect your mail 1120 00:46:32,167 --> 00:46:35,003 or need help lying to your fiance and your family. 1121 00:46:35,045 --> 00:46:36,421 - I'm sorry, Kitty. 1122 00:46:37,505 --> 00:46:40,216 It's more complicated than I thought it would be. 1123 00:46:40,258 --> 00:46:42,302 Are you going to say anything to them? 1124 00:46:43,303 --> 00:46:44,262 - No. 1125 00:46:44,304 --> 00:46:45,430 But you should. 1126 00:46:45,472 --> 00:46:46,848 You owe them the truth. 1127 00:46:54,189 --> 00:46:54,814 - Are you okay? 1128 00:46:54,856 --> 00:46:56,149 - No. 1129 00:46:56,191 --> 00:46:58,485 I don't know why I thought I could pull this off. 1130 00:46:58,526 --> 00:47:00,445 What was I thinking? 1131 00:47:00,487 --> 00:47:01,571 This isn't me. 1132 00:47:02,739 --> 00:47:04,699 I don't even know who I am anymore. 1133 00:47:04,741 --> 00:47:06,534 - Well, one thing's for sure. 1134 00:47:06,576 --> 00:47:08,536 You're definitely not Margaret. 1135 00:47:09,704 --> 00:47:11,373 (both laughing) 1136 00:47:11,414 --> 00:47:12,665 - [Margaret] Let's go. - [Sofia] Let's go. 1137 00:47:12,707 --> 00:47:14,250 - [Margaret] Okay. 1138 00:47:24,969 --> 00:47:25,970 - [Stage Manager] Places, ladies. 1139 00:47:26,012 --> 00:47:29,057 (footsteps clomping) 1140 00:47:29,099 --> 00:47:32,352 (lively swing music) 1141 00:47:58,169 --> 00:48:02,257 (lively swing music continues) 1142 00:48:10,890 --> 00:48:13,435 (lively music) 1143 00:48:23,486 --> 00:48:26,322 - [Man] Yeah! (cheering) 1144 00:48:26,364 --> 00:48:30,618 Wow. (cheering) 1145 00:48:31,911 --> 00:48:34,247 - Hey. 1146 00:48:34,289 --> 00:48:36,916 - Oh, you were incredible, Maggie, 1147 00:48:36,958 --> 00:48:38,251 just stunning. 1148 00:48:38,293 --> 00:48:39,586 - Yeah. 1149 00:48:39,627 --> 00:48:42,297 I'm not one for dancing, but that was pretty great. 1150 00:48:42,339 --> 00:48:43,214 - Thank you. 1151 00:48:44,382 --> 00:48:45,383 I didn't realize you were coming tonight. 1152 00:48:45,425 --> 00:48:46,718 - Well, we wanted to surprise you, 1153 00:48:46,760 --> 00:48:49,429 but I think you surprised me even more. 1154 00:48:49,471 --> 00:48:51,431 And you were wonderful. 1155 00:48:51,473 --> 00:48:52,640 - I'm glad you liked it. 1156 00:48:53,975 --> 00:48:55,310 - Are you okay? 1157 00:48:55,352 --> 00:48:56,186 - I'm fine. 1158 00:48:56,227 --> 00:48:57,771 I just have a lot of my mind. 1159 00:48:57,812 --> 00:48:58,980 - I have another show to do soon 1160 00:48:59,022 --> 00:49:00,774 so I have to go back inside and get ready. 1161 00:49:00,815 --> 00:49:02,233 - We should get back to the market, son. 1162 00:49:02,275 --> 00:49:04,527 I want to show you how we close out the books 1163 00:49:04,569 --> 00:49:05,403 at the end of the year. 1164 00:49:05,445 --> 00:49:06,863 - All right. 1165 00:49:06,905 --> 00:49:08,656 - Congratulations, Maggie. 1166 00:49:08,698 --> 00:49:09,491 - Thank you. 1167 00:49:12,160 --> 00:49:13,953 So you haven't told them? 1168 00:49:13,995 --> 00:49:16,748 - No, but before you say anything, 1169 00:49:16,790 --> 00:49:19,292 I know it's not fair to leave them in the dark like this. 1170 00:49:19,334 --> 00:49:20,835 But if I don't get in NYU, 1171 00:49:20,877 --> 00:49:22,379 then there's nothing to tell them. 1172 00:49:22,420 --> 00:49:24,839 I'll be working at the store just like they wanted. 1173 00:49:24,881 --> 00:49:26,299 - So that's it? 1174 00:49:26,341 --> 00:49:29,052 Either you give in or you give up on your dream? 1175 00:49:29,761 --> 00:49:30,887 If you really wanted this, 1176 00:49:30,929 --> 00:49:33,431 you'd find a way to make it happen. 1177 00:49:33,473 --> 00:49:34,683 - You're right. 1178 00:49:34,724 --> 00:49:36,142 I do. 1179 00:49:36,184 --> 00:49:39,562 And seeing you up there makes me even more determined 1180 00:49:39,604 --> 00:49:41,147 to make my dreams come true, 1181 00:49:42,482 --> 00:49:43,608 just like you. 1182 00:49:43,650 --> 00:49:46,361 (gentle music) 1183 00:49:51,991 --> 00:49:55,286 (lively swing music) 1184 00:50:03,003 --> 00:50:04,129 - You'll never guess 1185 00:50:04,170 --> 00:50:06,089 who's on the roll call list for tonight. 1186 00:50:06,131 --> 00:50:07,924 - Frankie Avalon. 1187 00:50:07,966 --> 00:50:08,967 - How'd you know? 1188 00:50:09,009 --> 00:50:09,843 - Wait. 1189 00:50:09,884 --> 00:50:10,719 It really is Frank- 1190 00:50:10,760 --> 00:50:12,512 (overlapping chatter) 1191 00:50:12,554 --> 00:50:13,722 - He's coming. 1192 00:50:13,763 --> 00:50:15,098 - I am going to make him fall in love with me 1193 00:50:15,140 --> 00:50:16,307 from the stage. 1194 00:50:16,349 --> 00:50:18,184 - Oh, what about your boyfriend back home? 1195 00:50:18,226 --> 00:50:20,687 - Hey, until there's a ring on my finger, 1196 00:50:20,729 --> 00:50:21,604 all bets are off. 1197 00:50:21,646 --> 00:50:22,939 (group laughing) 1198 00:50:22,981 --> 00:50:25,150 - Good thing you aren't engaged to Maxwell, huh? 1199 00:50:25,191 --> 00:50:26,026 - Why do you say that? 1200 00:50:26,067 --> 00:50:27,777 - You know why? 1201 00:50:27,819 --> 00:50:29,195 - Actually, no. 1202 00:50:29,237 --> 00:50:31,740 I don't know why you keep pushing this John thing. 1203 00:50:33,074 --> 00:50:35,952 Right now I'm focused on the show, that's all. 1204 00:50:35,994 --> 00:50:37,996 - Please, I see the way you look at him. 1205 00:50:38,038 --> 00:50:39,706 I look at Ben the same way. 1206 00:50:39,748 --> 00:50:41,958 And you never look like that when you talk about Maxwell, 1207 00:50:42,000 --> 00:50:44,753 which, by the way, is almost never. 1208 00:50:44,794 --> 00:50:46,004 That's not love. 1209 00:50:46,046 --> 00:50:47,505 - I didn't come here for love. 1210 00:50:47,547 --> 00:50:49,674 - Maybe it's one of the reasons you should stay. 1211 00:50:49,716 --> 00:50:52,427 (gentle music) 1212 00:50:52,927 --> 00:50:53,887 - How are your parents? 1213 00:50:53,928 --> 00:50:55,305 - They're fine. 1214 00:50:55,347 --> 00:50:57,390 You will be home for the Christmas party, won't you? 1215 00:50:57,432 --> 00:51:00,101 It's practically the same guest list as our wedding. 1216 00:51:00,143 --> 00:51:02,228 Oh, and be sure to stop at Tiffany's first 1217 00:51:02,270 --> 00:51:04,189 and pick yourself out on a nice present. 1218 00:51:04,230 --> 00:51:07,359 - You mean a present from you? 1219 00:51:07,400 --> 00:51:09,527 - You know what you like much more than I do. 1220 00:51:09,569 --> 00:51:11,446 I don't want to disappoint you, darling. 1221 00:51:11,488 --> 00:51:13,615 So I'll see you in two weeks. 1222 00:51:13,656 --> 00:51:14,741 - [Margaret] Of course. 1223 00:51:14,783 --> 00:51:15,867 - Well, goodbye then. 1224 00:51:15,909 --> 00:51:16,785 - Goodbye. 1225 00:51:28,296 --> 00:51:30,882 - Maggie, would you go out there and talk to your friend? 1226 00:51:30,924 --> 00:51:32,133 He's been circling the block all day 1227 00:51:32,175 --> 00:51:33,927 like like Freddy Eynsford-Hill. 1228 00:51:33,968 --> 00:51:35,303 - I didn't see anyone. 1229 00:51:36,179 --> 00:51:38,973 (door clicks) 1230 00:51:39,015 --> 00:51:40,725 (gentle music) 1231 00:51:40,767 --> 00:51:41,643 Hello? 1232 00:51:41,685 --> 00:51:42,560 - Oh, what a coincidence. 1233 00:51:42,602 --> 00:51:43,687 I just happened to be walking by 1234 00:51:43,728 --> 00:51:45,772 and here you are. (chuckles) 1235 00:51:45,814 --> 00:51:47,273 - Rose said you've been hanging around all day. 1236 00:51:47,315 --> 00:51:49,234 - Yeah, I didn't say how many times I walked by. 1237 00:51:49,275 --> 00:51:50,485 (Margaret chuckles) 1238 00:51:50,527 --> 00:51:52,237 I know this show is dark tonight. 1239 00:51:52,278 --> 00:51:53,405 And you said you hadn't gone 1240 00:51:53,446 --> 00:51:55,281 to see the Rockefeller Center tree yet. 1241 00:51:55,323 --> 00:51:57,242 And I wanted to take some more photos there 1242 00:51:57,283 --> 00:51:59,244 before I send off my portfolio, 1243 00:51:59,285 --> 00:52:02,539 so I thought maybe we could go together. 1244 00:52:04,082 --> 00:52:05,166 Unless you already went. 1245 00:52:05,208 --> 00:52:06,376 - No. 1246 00:52:06,418 --> 00:52:07,460 Even though it's so close to the theater, 1247 00:52:07,502 --> 00:52:10,505 we always had a show, or curfew, 1248 00:52:11,172 --> 00:52:12,465 until tonight. 1249 00:52:12,507 --> 00:52:13,883 - Then I guess it's fate. 1250 00:52:14,968 --> 00:52:16,511 - It just might be. 1251 00:52:16,553 --> 00:52:20,640 But it's so complicated, John, 1252 00:52:21,641 --> 00:52:22,475 for both of us. 1253 00:52:22,517 --> 00:52:23,143 The timing- 1254 00:52:23,184 --> 00:52:24,227 - Is all wrong. 1255 00:52:24,978 --> 00:52:26,354 I know. 1256 00:52:26,396 --> 00:52:27,522 I'm not asking for anything more 1257 00:52:27,564 --> 00:52:30,775 than one more stroll with a friend. 1258 00:52:30,817 --> 00:52:33,528 (tender music) 1259 00:52:52,922 --> 00:52:54,257 Are you okay? 1260 00:52:55,884 --> 00:52:56,926 - I will be. 1261 00:52:58,345 --> 00:53:00,096 I suppose you want to take a picture of me 1262 00:53:00,138 --> 00:53:02,015 having this big emotional moment. 1263 00:53:02,057 --> 00:53:02,932 - No. 1264 00:53:04,726 --> 00:53:05,977 - This one's just for us. 1265 00:53:07,729 --> 00:53:11,316 (tender music continues) 1266 00:53:12,192 --> 00:53:13,985 - You know I can't. 1267 00:53:14,027 --> 00:53:14,903 - I know. 1268 00:53:17,364 --> 00:53:20,950 But whatever happens, and wherever we end up, 1269 00:53:22,410 --> 00:53:23,787 we can always close our eyes 1270 00:53:23,828 --> 00:53:26,706 and be right back here. 1271 00:53:26,748 --> 00:53:28,875 (tender music continues) 1272 00:53:28,917 --> 00:53:31,294 - What if I don't want to just imagine it? 1273 00:53:32,837 --> 00:53:34,005 (John exhales deeply) 1274 00:53:34,047 --> 00:53:38,426 - Then I guess you have a decision to make. 1275 00:53:45,266 --> 00:53:47,936 (gentle music) 1276 00:53:50,730 --> 00:53:51,690 - There you are. 1277 00:53:51,731 --> 00:53:52,732 - I thought I was going to have 1278 00:53:52,774 --> 00:53:54,109 to send down a knotted sheet for you 1279 00:53:54,150 --> 00:53:56,236 in case Rose locked the doors. 1280 00:53:56,277 --> 00:53:57,362 Where were you? 1281 00:53:57,404 --> 00:54:00,573 - I was on a walk with John. 1282 00:54:00,615 --> 00:54:01,825 - Did John give you that? 1283 00:54:01,866 --> 00:54:02,742 - Of course not. 1284 00:54:04,244 --> 00:54:05,328 Maxwell did. 1285 00:54:05,370 --> 00:54:06,705 - What? When? 1286 00:54:06,746 --> 00:54:09,374 - About a year ago. 1287 00:54:09,416 --> 00:54:10,583 - Wait a minute. 1288 00:54:10,625 --> 00:54:12,752 So this whole time you've been engaged? 1289 00:54:12,794 --> 00:54:14,838 Why didn't you tell me that in the first place 1290 00:54:14,879 --> 00:54:17,590 or literally every other time we talked about Maxwell? 1291 00:54:17,632 --> 00:54:19,634 - I thought I'd come to New York 1292 00:54:19,676 --> 00:54:22,637 and do the show and go back to my real life. 1293 00:54:24,222 --> 00:54:27,017 - Maggie, does John know you're engaged? 1294 00:54:27,058 --> 00:54:28,643 - No. 1295 00:54:28,685 --> 00:54:31,062 But I'm going to tell him right after I talk to my parents. 1296 00:54:31,104 --> 00:54:32,939 I've already decided I'm calling them in the morning 1297 00:54:32,981 --> 00:54:34,607 and telling them everything. 1298 00:54:34,649 --> 00:54:35,483 - Good. 1299 00:54:36,651 --> 00:54:37,736 Anything else you want to tell me 1300 00:54:37,777 --> 00:54:39,654 that you've held back this whole time? 1301 00:54:43,116 --> 00:54:44,909 - I don't like chicken parm. 1302 00:54:44,951 --> 00:54:46,745 - Okay, that's just not funny. 1303 00:54:46,786 --> 00:54:48,204 (Sofia chuckles) 1304 00:54:48,246 --> 00:54:51,791 Now let me try on the rock. (laughs) 1305 00:54:51,833 --> 00:54:52,876 Oh my gosh. 1306 00:54:52,917 --> 00:54:53,752 Oh. 1307 00:54:53,793 --> 00:54:55,170 (both laugh) 1308 00:54:55,211 --> 00:54:58,048 Oh, a lot of women would kill for a life like yours. 1309 00:54:58,089 --> 00:54:59,716 Are you sure you want to do this? 1310 00:55:02,510 --> 00:55:05,680 - Maggie, your friend Kitty's in the lobby looking for you. 1311 00:55:06,848 --> 00:55:08,808 - At eight in the morning? 1312 00:55:08,850 --> 00:55:09,976 - Kitty? 1313 00:55:10,018 --> 00:55:11,227 Hi. 1314 00:55:11,269 --> 00:55:12,145 I thought our appointment with your aunt 1315 00:55:12,187 --> 00:55:13,355 wasn't until this afternoon. 1316 00:55:13,396 --> 00:55:15,190 No matter, I was going to cancel anyway. 1317 00:55:15,231 --> 00:55:16,399 You were right. 1318 00:55:16,441 --> 00:55:17,484 It's time for me to tell my family the truth. 1319 00:55:17,525 --> 00:55:19,069 I'm calling them right after breakfast. 1320 00:55:19,110 --> 00:55:19,944 - Margaret, stop. 1321 00:55:19,986 --> 00:55:21,154 That's why I came here. 1322 00:55:21,196 --> 00:55:22,822 You don't have to call your parents. 1323 00:55:22,864 --> 00:55:24,324 - Why not? 1324 00:55:24,366 --> 00:55:26,910 - Because they're on their way to my apartment right now. 1325 00:55:26,951 --> 00:55:28,203 (suspenseful music) 1326 00:55:28,244 --> 00:55:29,621 - Oh no! 1327 00:55:29,662 --> 00:55:31,831 - That's exactly what I said. 1328 00:55:31,873 --> 00:55:33,208 - What did you do? 1329 00:55:33,249 --> 00:55:34,668 (Grandma Margaret sighs) 1330 00:55:34,709 --> 00:55:37,545 - Let's go back down, and I'll tell you on the way. 1331 00:55:42,967 --> 00:55:44,177 - I do hope my Margaret 1332 00:55:44,219 --> 00:55:46,513 hasn't been too much extra work for you. 1333 00:55:46,554 --> 00:55:47,555 - Margaret's been a dream. 1334 00:55:47,597 --> 00:55:49,474 You'd barely know she was here. 1335 00:55:49,516 --> 00:55:54,688 - Oh, well, the apartment is stunning. 1336 00:55:55,730 --> 00:55:58,316 Kitty, you have made a wonderful home for you and Stewart. 1337 00:55:58,358 --> 00:55:59,734 - So where is the young man? 1338 00:55:59,776 --> 00:56:01,861 - Oh, he's away on business until Christmas. 1339 00:56:01,903 --> 00:56:05,240 That's why it's been so nice having Margaret here. 1340 00:56:05,281 --> 00:56:06,700 - Well, ladies, the coffee was delicious, 1341 00:56:06,741 --> 00:56:09,703 but I'm ready to go out for a big New York breakfast. 1342 00:56:09,744 --> 00:56:11,371 So what's good around here? 1343 00:56:11,413 --> 00:56:14,249 (whimsical music) 1344 00:56:14,290 --> 00:56:16,209 - The hotel has a fine restaurant. 1345 00:56:16,251 --> 00:56:17,460 Why don't you get checked in, eat, 1346 00:56:17,502 --> 00:56:18,670 and I'll meet you after that? 1347 00:56:18,712 --> 00:56:20,964 - Well, why can't you come with us? 1348 00:56:21,006 --> 00:56:21,881 - I 1349 00:56:22,966 --> 00:56:24,092 have an appointment 1350 00:56:25,510 --> 00:56:27,512 to taste different flavors of wedding cake. 1351 00:56:27,554 --> 00:56:29,014 - Margaret, (laughs) 1352 00:56:29,055 --> 00:56:31,683 you know we have a perfectly wonderful pastry chef 1353 00:56:31,725 --> 00:56:32,851 back home. 1354 00:56:32,892 --> 00:56:34,352 - Of course. 1355 00:56:34,394 --> 00:56:36,062 I just thought this way I could narrow down our options. 1356 00:56:36,104 --> 00:56:38,356 - Oh, that's an excellent idea. 1357 00:56:38,398 --> 00:56:39,232 I'll go with you. 1358 00:56:39,274 --> 00:56:40,108 - Oh, that's okay! 1359 00:56:42,402 --> 00:56:45,071 I know you don't like sweets in the morning. 1360 00:56:45,113 --> 00:56:46,239 I'll tell you what, 1361 00:56:46,281 --> 00:56:47,282 you go with Father, 1362 00:56:47,323 --> 00:56:48,491 I'll go to the tasting, 1363 00:56:48,533 --> 00:56:49,909 and I'll meet you at Gimbels. 1364 00:56:49,951 --> 00:56:51,828 Say, 2:00 PM? 1365 00:56:51,870 --> 00:56:52,829 Great! 1366 00:56:52,871 --> 00:56:54,664 I have to get going. (chuckles) 1367 00:56:54,706 --> 00:56:58,668 (whimsical music continues) 1368 00:57:00,170 --> 00:57:03,840 (lively music) 1369 00:57:05,800 --> 00:57:06,634 - Taxi! 1370 00:57:10,638 --> 00:57:13,058 I know, I have a lot of explaining to do. 1371 00:57:13,099 --> 00:57:14,601 - Actually, you don't. 1372 00:57:14,642 --> 00:57:15,935 I caught everyone up. 1373 00:57:15,977 --> 00:57:17,395 - You're my new favorite soap opera 1374 00:57:17,437 --> 00:57:18,938 after "Guiding Light." 1375 00:57:18,980 --> 00:57:21,024 - I should have told you all everything from the beginning. 1376 00:57:21,066 --> 00:57:24,736 It's just you already looked at me differently 1377 00:57:24,778 --> 00:57:27,947 once you found out I, I came from money, and... 1378 00:57:27,989 --> 00:57:30,617 (gentle music) 1379 00:57:33,703 --> 00:57:36,539 I was afraid if you girls knew I was engaged 1380 00:57:36,581 --> 00:57:39,000 and not planning on coming back to the show, 1381 00:57:39,959 --> 00:57:41,670 I would be even more of an outsider. 1382 00:57:41,711 --> 00:57:43,421 - You're not leaving the show now, are you? 1383 00:57:43,463 --> 00:57:44,756 - I don't want to. 1384 00:57:45,715 --> 00:57:47,258 But once my family finds out- 1385 00:57:47,300 --> 00:57:48,385 - Wait, you still haven't told them? 1386 00:57:48,426 --> 00:57:50,220 - No, I had to rush right here. 1387 00:57:50,261 --> 00:57:51,471 - Uffa! 1388 00:57:51,513 --> 00:57:53,056 - [Stage Manager] Half hour ladies. 1389 00:57:53,098 --> 00:57:55,141 This is your half hour call. 1390 00:57:55,183 --> 00:57:56,309 - Ready? 1391 00:57:56,351 --> 00:57:57,936 - To do the show? 1392 00:57:57,977 --> 00:57:59,104 Yes. 1393 00:57:59,145 --> 00:58:00,605 To talk to my parents? 1394 00:58:01,398 --> 00:58:03,108 It doesn't matter if I'm ready, 1395 00:58:03,149 --> 00:58:04,025 it's now or never. 1396 00:58:07,987 --> 00:58:09,531 - Oh good. 1397 00:58:09,572 --> 00:58:10,740 I forgot to show you one more thing with the payroll taxes. 1398 00:58:10,782 --> 00:58:12,867 - I have something I want to show you first. 1399 00:58:21,376 --> 00:58:22,752 - What's this? 1400 00:58:22,794 --> 00:58:26,673 - It's my application for NYU's Fine Arts program 1401 00:58:26,715 --> 00:58:28,341 for when I get out of the Navy. 1402 00:58:28,383 --> 00:58:30,093 - You won't have time for college. 1403 00:58:30,135 --> 00:58:31,678 You'll be too busy here. 1404 00:58:31,720 --> 00:58:33,096 - Well, that's the thing. 1405 00:58:33,138 --> 00:58:37,225 I, I'm not sure this is where I'm meant to end up. 1406 00:58:37,267 --> 00:58:39,644 - So you'd rather take pictures of Christmas trees 1407 00:58:39,686 --> 00:58:41,229 than carry on the family's legacy? 1408 00:58:41,271 --> 00:58:42,439 - It's not about Christmas. 1409 00:58:42,480 --> 00:58:44,733 It's about me being a photojournalist, 1410 00:58:46,109 --> 00:58:47,027 professionally. 1411 00:58:48,111 --> 00:58:49,404 I, I, I got a real knack for it, Pop. 1412 00:58:49,446 --> 00:58:51,656 - You have a responsibility to this family. 1413 00:58:51,698 --> 00:58:53,658 - Ben is family too. 1414 00:58:53,700 --> 00:58:54,743 And he would make you so proud 1415 00:58:54,784 --> 00:58:55,910 if you just gave him a chance. 1416 00:58:55,952 --> 00:58:58,747 - It says Slater and Son, that's you. 1417 00:58:58,788 --> 00:59:01,207 We work night and day to have this, to give it to you, 1418 00:59:01,249 --> 00:59:03,501 and now you want to just throw it all away? 1419 00:59:03,543 --> 00:59:04,669 - That's not what I'm doing. 1420 00:59:04,711 --> 00:59:06,338 I'm trying to do what's best for everyone. 1421 00:59:06,379 --> 00:59:09,924 (pensive music continues) 1422 00:59:15,513 --> 00:59:18,099 (jaunty music) 1423 00:59:41,289 --> 00:59:54,052 (lively jazz music) 1424 00:59:54,094 --> 00:59:55,261 - Taxi! 1425 00:59:55,303 --> 00:59:59,140 (lively jazz music continues) 1426 01:00:01,601 --> 01:00:04,688 - Oh, this is so much better. 1427 01:00:05,647 --> 01:00:09,109 Now, while your father is not with us, 1428 01:00:09,150 --> 01:00:11,695 I perhaps will buy his Christmas gift. 1429 01:00:11,736 --> 01:00:13,988 And you should get something from Maxwell. 1430 01:00:25,458 --> 01:00:26,626 - Maggie. 1431 01:00:26,668 --> 01:00:29,004 - I'm so sorry, Mr. Matthews. 1432 01:00:30,005 --> 01:00:33,341 - Something is obviously going on with you. 1433 01:00:33,383 --> 01:00:34,676 You can talk to me. 1434 01:00:36,344 --> 01:00:37,804 - My parents are here. 1435 01:00:37,846 --> 01:00:39,472 They think I'm in New York to have a wedding dress made, 1436 01:00:39,514 --> 01:00:40,849 and they don't know I'm a Rockette. 1437 01:00:40,890 --> 01:00:42,017 They would never approve. 1438 01:00:42,058 --> 01:00:43,184 And I'm afraid of what will happen 1439 01:00:43,226 --> 01:00:44,185 if I tell them the truth. 1440 01:00:45,145 --> 01:00:46,396 - At some point, Maggie, 1441 01:00:46,438 --> 01:00:48,398 you're going to have to just let go 1442 01:00:48,440 --> 01:00:50,817 of what other people expect you to be 1443 01:00:50,859 --> 01:00:52,485 and just be who you are. 1444 01:00:52,527 --> 01:00:55,155 (gentle music) 1445 01:00:59,409 --> 01:01:00,618 Take the rest of the day off, 1446 01:01:00,660 --> 01:01:02,537 we'll have a swing cover for you, 1447 01:01:02,579 --> 01:01:06,374 and go do what you have to do for yourself. 1448 01:01:07,250 --> 01:01:08,752 Hmm? 1449 01:01:08,793 --> 01:01:10,337 - Thank you. 1450 01:01:10,378 --> 01:01:13,048 (gentle music) 1451 01:01:13,715 --> 01:01:15,717 - I don't know, she's... 1452 01:01:15,759 --> 01:01:18,511 Oh, you look much better now, dear. 1453 01:01:18,553 --> 01:01:19,637 Are you ready for dinner? 1454 01:01:19,679 --> 01:01:20,847 - Yes. 1455 01:01:20,889 --> 01:01:22,766 But I've been trying to reach Maxwell all day. 1456 01:01:22,807 --> 01:01:25,018 I've tried him at the office, the club, his house. 1457 01:01:25,060 --> 01:01:27,937 - I think you'll be able to reach him very soon. 1458 01:01:27,979 --> 01:01:30,023 - Can we ask for a quiet table? 1459 01:01:30,065 --> 01:01:32,150 I really need to talk to you about something important. 1460 01:01:32,192 --> 01:01:36,279 - Actually, we already have a table right over there. 1461 01:01:36,321 --> 01:01:39,324 (suspenseful music) 1462 01:01:43,244 --> 01:01:46,247 (gentle piano music) 1463 01:01:47,707 --> 01:01:49,668 - Are you surprised, darling? 1464 01:01:49,709 --> 01:01:50,669 - You have no idea. 1465 01:01:50,710 --> 01:01:53,588 (Maxwell chuckles) 1466 01:01:53,630 --> 01:01:55,090 Thank you. 1467 01:01:55,131 --> 01:01:59,719 (gentle piano music continues) 1468 01:01:59,761 --> 01:02:01,554 - Just in time. 1469 01:02:01,596 --> 01:02:03,348 Would you like a cocktail, darling? 1470 01:02:03,390 --> 01:02:04,307 - Ah, yes. 1471 01:02:04,349 --> 01:02:05,392 A double old fashioned, please. 1472 01:02:05,433 --> 01:02:06,601 Easy on the water. 1473 01:02:06,643 --> 01:02:08,478 - Isn't that basically a straight bourbon? 1474 01:02:08,520 --> 01:02:09,396 - Is it? 1475 01:02:12,023 --> 01:02:13,900 (glass thuds) (Margaret sighs) 1476 01:02:13,942 --> 01:02:16,986 - Mother, Father, Maxwell, 1477 01:02:18,113 --> 01:02:21,157 I have something to tell you about my time here in New York. 1478 01:02:22,117 --> 01:02:25,745 - Wait, before you do, I have something for you. 1479 01:02:25,787 --> 01:02:27,372 An early Christmas gift. 1480 01:02:27,414 --> 01:02:28,456 - Thank you, Maxwell. 1481 01:02:28,498 --> 01:02:29,749 I'll open it right after we talk. 1482 01:02:29,791 --> 01:02:31,084 - Open it now. 1483 01:02:31,126 --> 01:02:32,961 Don't be rude. 1484 01:02:33,003 --> 01:02:35,505 (gentle piano music continues) 1485 01:02:35,547 --> 01:02:38,591 (Maxwell and Margaret chuckle) 1486 01:02:38,633 --> 01:02:40,010 - You couldn't stop talking about them 1487 01:02:40,051 --> 01:02:42,512 after you saw them at the parade. 1488 01:02:42,554 --> 01:02:45,598 So as much as I loath going to any sort of ballet. 1489 01:02:45,640 --> 01:02:47,183 (Grant chuckles) 1490 01:02:47,225 --> 01:02:51,021 I figured I could grin and bear it for one night, for you. 1491 01:02:51,813 --> 01:02:53,898 See, they're for Christmas Eve. 1492 01:02:55,775 --> 01:02:56,609 - Look at her. 1493 01:02:56,651 --> 01:02:58,194 She's so happy. 1494 01:02:58,236 --> 01:02:59,779 She's speechless. 1495 01:02:59,821 --> 01:03:01,990 - Thank you, Maxwell. 1496 01:03:02,032 --> 01:03:03,950 It really was very thoughtful. 1497 01:03:03,992 --> 01:03:05,452 - I can get you something else 1498 01:03:05,493 --> 01:03:06,786 if you don't want to go. 1499 01:03:06,828 --> 01:03:07,871 - Oh no. 1500 01:03:08,538 --> 01:03:10,457 I'm definitely going because, 1501 01:03:11,499 --> 01:03:14,753 (gentle piano music continues) 1502 01:03:14,794 --> 01:03:15,837 because 1503 01:03:18,506 --> 01:03:20,342 I'm in the show. 1504 01:03:20,383 --> 01:03:21,634 - Uh, 1505 01:03:21,676 --> 01:03:22,469 I'm sorry. 1506 01:03:22,510 --> 01:03:24,971 I, I don't understand. 1507 01:03:25,013 --> 01:03:26,973 - That's what I wanted to tell you. 1508 01:03:28,183 --> 01:03:30,477 I didn't come to New York to have a wedding dress made 1509 01:03:30,518 --> 01:03:32,645 or register for gifts 1510 01:03:32,687 --> 01:03:34,856 or make connections or visit Kitty. 1511 01:03:35,815 --> 01:03:37,484 I came here because back in October, 1512 01:03:37,525 --> 01:03:42,364 I auditioned for the Rockettes and they picked me. 1513 01:03:42,405 --> 01:03:43,448 - I'm sorry. 1514 01:03:43,490 --> 01:03:45,658 I think I, I'm missing the joke here. 1515 01:03:45,700 --> 01:03:47,494 - This isn't a joke. 1516 01:03:47,535 --> 01:03:49,537 I really am a Rockette. 1517 01:03:49,579 --> 01:03:51,039 - Stop it, Margaret. 1518 01:03:51,956 --> 01:03:54,376 We know you'd never do such a thing. 1519 01:03:54,417 --> 01:03:56,002 - Just come to the show. 1520 01:03:56,044 --> 01:03:57,087 See for yourself. 1521 01:03:58,088 --> 01:04:00,715 (gentle piano music continues) 1522 01:04:00,757 --> 01:04:02,676 This isn't something to be ashamed of, 1523 01:04:02,717 --> 01:04:04,511 it's something to be proud of. 1524 01:04:05,637 --> 01:04:07,514 (Elisabeth sobbing) 1525 01:04:07,555 --> 01:04:08,473 - Oh, now look what you've done. 1526 01:04:08,515 --> 01:04:10,392 You've upset your mother. 1527 01:04:14,396 --> 01:04:17,107 - Is this all true? 1528 01:04:17,148 --> 01:04:19,192 - This life we planned, 1529 01:04:19,234 --> 01:04:22,028 we didn't plan it for ourselves, did we? 1530 01:04:22,070 --> 01:04:24,864 This was all put together by our families. 1531 01:04:24,906 --> 01:04:26,908 Are you really okay with marrying someone 1532 01:04:26,950 --> 01:04:28,284 you don't even love? 1533 01:04:28,326 --> 01:04:29,160 - Darling, 1534 01:04:30,578 --> 01:04:32,997 I'm not sure anyone in our position marries for love. 1535 01:04:33,039 --> 01:04:34,708 Because if I'm being honest, 1536 01:04:34,749 --> 01:04:36,960 I don't believe true love exists at all. 1537 01:04:37,752 --> 01:04:39,921 - But it does, Maxwell. 1538 01:04:42,007 --> 01:04:45,051 And I think we both deserve the chance to find it. 1539 01:04:46,261 --> 01:04:47,053 - I see. 1540 01:04:47,095 --> 01:04:50,682 (pensive music continues) 1541 01:04:54,602 --> 01:04:56,062 - I'm sorry, Max. 1542 01:05:00,984 --> 01:05:02,444 - Don't be sorry, darling. 1543 01:05:03,737 --> 01:05:05,030 You're happy here. 1544 01:05:05,989 --> 01:05:08,450 How can I be upset about that? 1545 01:05:08,491 --> 01:05:13,413 - Thank you. 1546 01:05:14,622 --> 01:05:17,459 (Margaret sighs) 1547 01:05:18,209 --> 01:05:21,421 - So are you ever coming home? 1548 01:05:22,589 --> 01:05:24,299 - I think I am home. 1549 01:05:28,970 --> 01:05:31,973 (Margaret sighs) 1550 01:05:33,516 --> 01:05:34,351 - Max? 1551 01:05:35,727 --> 01:05:37,062 Where's he going? 1552 01:05:37,103 --> 01:05:38,813 - Back to Philadelphia, I imagine. 1553 01:05:38,855 --> 01:05:39,814 - Good. 1554 01:05:39,856 --> 01:05:40,774 We'll stop by Kitty's, 1555 01:05:40,815 --> 01:05:41,941 pick up your things, 1556 01:05:41,983 --> 01:05:43,651 and we can all catch the last train home. 1557 01:05:43,693 --> 01:05:45,945 - My things aren't at Kitty's, 1558 01:05:45,987 --> 01:05:47,989 they're at a women's boarding house. 1559 01:05:49,032 --> 01:05:50,742 And I'm not going back with you. 1560 01:05:51,868 --> 01:05:54,037 I'm staying in New York, permanently. 1561 01:05:54,079 --> 01:05:56,122 - But that's preposterous. 1562 01:05:56,164 --> 01:05:58,792 You can't make it in this city by yourself. 1563 01:05:58,833 --> 01:06:00,919 - Yes, I can. 1564 01:06:00,960 --> 01:06:02,837 - But you're giving up your future. 1565 01:06:02,879 --> 01:06:04,255 And for what? 1566 01:06:04,297 --> 01:06:05,465 To dance? 1567 01:06:05,507 --> 01:06:08,176 - That's what you don't understand, Mother. 1568 01:06:08,218 --> 01:06:10,887 It's about so much more than that. 1569 01:06:10,929 --> 01:06:13,264 It's about the friendships, the camaraderie, 1570 01:06:13,306 --> 01:06:16,393 the pride we have in what we do. 1571 01:06:17,644 --> 01:06:19,270 We make each other better, 1572 01:06:21,773 --> 01:06:23,733 not just as dancers 1573 01:06:24,734 --> 01:06:26,236 but as strong, 1574 01:06:26,277 --> 01:06:29,948 confident women who can make their own dreams come true. 1575 01:06:29,989 --> 01:06:31,157 - I've heard enough. 1576 01:06:32,492 --> 01:06:34,869 If you're not at the hotel in two hours, Margaret, 1577 01:06:34,911 --> 01:06:37,455 don't bother coming back home at all. 1578 01:06:37,497 --> 01:06:38,998 - You would cut me off from my family 1579 01:06:39,040 --> 01:06:40,500 for following my dreams? 1580 01:06:40,542 --> 01:06:41,751 - I'm trying to save you 1581 01:06:41,793 --> 01:06:44,045 from making the biggest mistake in your life. 1582 01:06:45,338 --> 01:06:48,258 - My only mistake was hoping you'd understand. 1583 01:06:50,593 --> 01:06:51,720 - Elisabeth, let's go. 1584 01:06:54,431 --> 01:06:55,306 Elisabeth. 1585 01:06:58,435 --> 01:07:01,104 (somber music) 1586 01:07:03,982 --> 01:07:06,735 (Margaret sighs) 1587 01:07:08,111 --> 01:07:10,739 (gentle music) 1588 01:07:11,740 --> 01:07:13,700 - Hi. 1589 01:07:13,742 --> 01:07:14,701 How did you- 1590 01:07:14,743 --> 01:07:16,202 - Ben gave me your address. 1591 01:07:16,995 --> 01:07:18,371 Is that your application? 1592 01:07:18,413 --> 01:07:20,165 - It is. 1593 01:07:20,206 --> 01:07:21,958 I was just going to drop it off. 1594 01:07:22,000 --> 01:07:23,168 - That's wonderful. 1595 01:07:23,209 --> 01:07:24,085 When will you find out if you got in? 1596 01:07:24,127 --> 01:07:25,754 - While I'm at sea? 1597 01:07:25,795 --> 01:07:27,422 So when I get back, 1598 01:07:27,464 --> 01:07:32,177 I'll either be doing Slater and Son or this. 1599 01:07:32,218 --> 01:07:34,554 - I suppose that means you told your parents. 1600 01:07:34,596 --> 01:07:37,807 - I did, but they don't understand. 1601 01:07:39,267 --> 01:07:40,810 I'm not judging their choices, 1602 01:07:40,852 --> 01:07:43,730 I just wanted to make my own. 1603 01:07:43,772 --> 01:07:44,606 - So did I? 1604 01:07:45,648 --> 01:07:46,566 And I have. 1605 01:07:47,901 --> 01:07:49,402 I have a lot to tell you. 1606 01:07:49,444 --> 01:07:51,321 - I, I, I need to drop this off. 1607 01:07:51,363 --> 01:07:53,198 Do you have time for a walk? 1608 01:07:53,239 --> 01:07:54,783 - As a matter of fact, I do. 1609 01:07:58,203 --> 01:08:00,080 - Maybe I should have written a letter to Santa too. 1610 01:08:00,121 --> 01:08:02,540 You think he knows anyone in admissions? 1611 01:08:02,582 --> 01:08:03,249 (both chuckle) 1612 01:08:03,291 --> 01:08:04,167 - Well, if he doesn't, 1613 01:08:04,209 --> 01:08:05,335 I'm sure my grandfather does. 1614 01:08:05,377 --> 01:08:07,170 He's on the Board of Trustees. 1615 01:08:08,213 --> 01:08:10,423 - You didn't think to tell me that until now? 1616 01:08:10,465 --> 01:08:14,761 - There's a few things about my family I didn't mention. 1617 01:08:14,803 --> 01:08:16,262 - I already know, Maggie. 1618 01:08:18,139 --> 01:08:19,182 - You do? 1619 01:08:19,974 --> 01:08:21,309 - Your family is rich. 1620 01:08:22,268 --> 01:08:23,853 Sofia let it slip to Ben. 1621 01:08:24,938 --> 01:08:26,606 - Yes, it's true. 1622 01:08:27,982 --> 01:08:30,235 But I'm on my own now, completely, 1623 01:08:30,276 --> 01:08:32,195 that's what I wanted to tell you. 1624 01:08:34,322 --> 01:08:36,157 I broke off my engagement, John, 1625 01:08:36,199 --> 01:08:37,367 and I'm staying in New York. 1626 01:08:37,409 --> 01:08:38,451 So when you get back- 1627 01:08:38,493 --> 01:08:39,494 - Stop, back up. 1628 01:08:40,537 --> 01:08:41,663 You were engaged? 1629 01:08:42,497 --> 01:08:44,332 - Ben didn't tell you that part. 1630 01:08:45,458 --> 01:08:46,543 - No. 1631 01:08:46,584 --> 01:08:47,419 - Oh. 1632 01:08:48,420 --> 01:08:49,045 Okay. 1633 01:08:49,087 --> 01:08:51,798 Uh, I was engaged, 1634 01:08:51,840 --> 01:08:54,551 but we're both from prominent families, you see? 1635 01:08:54,592 --> 01:08:56,970 So it was more of a marriage of convenience, 1636 01:08:57,012 --> 01:08:58,638 it wasn't real love, not like, 1637 01:08:59,639 --> 01:09:02,183 not like what I know is possible. 1638 01:09:03,184 --> 01:09:05,228 - I wish you would have told me all this before. 1639 01:09:05,270 --> 01:09:07,731 - But we were just friends. 1640 01:09:07,772 --> 01:09:09,232 Isn't that what we said? 1641 01:09:09,274 --> 01:09:11,484 I wasn't ready to tell you everything, 1642 01:09:11,526 --> 01:09:12,861 but now I am. 1643 01:09:12,902 --> 01:09:15,864 I just needed time to figure things out for myself. 1644 01:09:17,032 --> 01:09:18,575 But I made my choice. 1645 01:09:20,452 --> 01:09:24,330 I choose New York and being a dancer, and, 1646 01:09:26,750 --> 01:09:28,168 and you. 1647 01:09:28,209 --> 01:09:30,211 (gentle music) 1648 01:09:30,253 --> 01:09:32,547 I thought you'd be happy. 1649 01:09:33,882 --> 01:09:35,216 - How can I be happy? 1650 01:09:36,051 --> 01:09:37,385 I told you everything about myself, 1651 01:09:37,427 --> 01:09:39,012 and it turns out I didn't know you at all. 1652 01:09:39,054 --> 01:09:40,180 - You do know me. 1653 01:09:40,221 --> 01:09:41,389 You helped me see who I am. 1654 01:09:41,431 --> 01:09:42,599 - You told me over and over 1655 01:09:42,640 --> 01:09:44,142 I owed it to my family to tell them the truth, 1656 01:09:44,184 --> 01:09:46,186 and this entire time you were lying to yours. 1657 01:09:46,227 --> 01:09:47,354 - But I did tell them. 1658 01:09:47,395 --> 01:09:49,647 - Only when you had no other choice. 1659 01:09:49,689 --> 01:09:51,274 You knew that if it didn't work out, 1660 01:09:51,316 --> 01:09:52,692 you would just go back to Philadelphia 1661 01:09:52,734 --> 01:09:55,862 and pretend like none of this ever happened; but me, 1662 01:09:55,904 --> 01:09:57,238 I'm risking everything. 1663 01:09:57,280 --> 01:09:58,865 - Well, then let me at least talk to my grandfather. 1664 01:09:58,907 --> 01:10:00,283 - Why? 1665 01:10:00,325 --> 01:10:01,201 'Cause you don't think I can make it in on my own. 1666 01:10:01,242 --> 01:10:02,869 - I'm not saying that at all. 1667 01:10:02,911 --> 01:10:04,371 I care about you. 1668 01:10:04,412 --> 01:10:05,955 I just want to help you. 1669 01:10:07,749 --> 01:10:10,585 - Did your grandfather help you get into the Rockettes? 1670 01:10:12,170 --> 01:10:13,338 - I did that on my own. 1671 01:10:13,380 --> 01:10:16,508 - And that's how I want to do this, 1672 01:10:16,549 --> 01:10:17,926 on my own. 1673 01:10:17,967 --> 01:10:20,637 (somber music) 1674 01:10:22,305 --> 01:10:25,975 (Margaret exhales sharply) 1675 01:10:35,318 --> 01:10:38,071 (cheerful music) 1676 01:10:38,113 --> 01:10:39,864 - The show wasn't the same without you. 1677 01:10:39,906 --> 01:10:41,366 Are you okay? 1678 01:10:41,408 --> 01:10:42,742 - Never better. 1679 01:10:42,784 --> 01:10:44,494 Rose said I could stay at the apartment 1680 01:10:44,536 --> 01:10:46,287 during the off-season while I look for work. 1681 01:10:46,329 --> 01:10:48,623 And I have a lead on a sales job at Gimble's. 1682 01:10:48,665 --> 01:10:50,458 - Maggie, did you talk to John? 1683 01:10:52,127 --> 01:10:52,961 - I did. 1684 01:10:54,963 --> 01:10:56,756 It didn't work out. 1685 01:10:56,798 --> 01:10:57,966 It's fine. 1686 01:10:58,008 --> 01:11:00,301 I came to New York to be a dancer, 1687 01:11:00,343 --> 01:11:02,971 not to fall in love. 1688 01:11:04,639 --> 01:11:06,850 I should have just focused on the job, 1689 01:11:06,891 --> 01:11:08,059 that's what matters. 1690 01:11:08,101 --> 01:11:11,479 Until you can't do the job anymore, then what? 1691 01:11:11,521 --> 01:11:12,981 - What's going on, Alice? 1692 01:11:14,858 --> 01:11:16,943 - I think it's time I should listen to my body 1693 01:11:16,985 --> 01:11:19,446 and hang up my tap shoes. 1694 01:11:20,488 --> 01:11:24,534 So in three days, when this show is over, so am I. 1695 01:11:26,578 --> 01:11:28,663 And I do not know what to do next. 1696 01:11:29,998 --> 01:11:33,376 This show is everything to me, 1697 01:11:35,128 --> 01:11:36,713 it made me who I am. 1698 01:11:38,673 --> 01:11:40,175 And I, I just don't want to leave. 1699 01:11:40,216 --> 01:11:42,510 - We don't want you to leave either. 1700 01:11:43,678 --> 01:11:45,680 But I know one thing for sure, 1701 01:11:45,722 --> 01:11:48,141 no matter where any of us are, 1702 01:11:48,183 --> 01:11:49,684 we'll always be sisters. 1703 01:11:50,852 --> 01:11:53,480 I know mine would have loved you girls so much. 1704 01:11:53,521 --> 01:11:56,733 (Margaret sniffles) 1705 01:11:58,276 --> 01:11:59,319 Really, Janet. 1706 01:11:59,361 --> 01:12:00,403 Nothing? 1707 01:12:01,738 --> 01:12:04,491 - You don't have to do this alone anymore, Janet. 1708 01:12:04,532 --> 01:12:05,867 - We're your friends. 1709 01:12:08,036 --> 01:12:11,039 - But that's just it. (sniffling) 1710 01:12:11,081 --> 01:12:13,458 I never let myself have friends. 1711 01:12:13,500 --> 01:12:16,378 Everyone I met was just the competition. 1712 01:12:18,713 --> 01:12:19,839 And you girls have stood by me 1713 01:12:19,881 --> 01:12:21,883 no matter how hard I pushed you away. 1714 01:12:23,093 --> 01:12:24,886 And I tried hard. 1715 01:12:26,096 --> 01:12:27,097 - We know. 1716 01:12:27,138 --> 01:12:28,682 (all laughing) 1717 01:12:28,723 --> 01:12:31,434 (gentle music) 1718 01:12:32,394 --> 01:12:34,771 - You helped me the most, you know? 1719 01:12:34,813 --> 01:12:36,523 Your friendship is the best Christmas present 1720 01:12:36,564 --> 01:12:38,149 I ever could have been given. 1721 01:12:39,234 --> 01:12:41,194 I just don't want this to end. 1722 01:12:41,236 --> 01:12:42,737 - None of us do. 1723 01:12:46,366 --> 01:12:49,077 - Nothing like a piece of pie after a good cry, 1724 01:12:49,119 --> 01:12:50,078 I always say. 1725 01:12:50,120 --> 01:12:53,581 (all laughing) 1726 01:12:57,794 --> 01:13:00,797 - I don't have anything to say. 1727 01:13:00,839 --> 01:13:05,218 My father built this business for him then for me, 1728 01:13:05,260 --> 01:13:07,679 and I thought someday for you. 1729 01:13:08,513 --> 01:13:09,806 It's our legacy. 1730 01:13:10,849 --> 01:13:11,891 - But don't you see? 1731 01:13:13,101 --> 01:13:16,229 You made me into a man who could see beauty 1732 01:13:16,271 --> 01:13:17,689 in the simple things: 1733 01:13:18,606 --> 01:13:22,944 in family, in hard work, in sacrifice. 1734 01:13:27,407 --> 01:13:30,035 (gentle music) 1735 01:13:37,125 --> 01:13:38,043 Don't you see, Pop? 1736 01:13:41,504 --> 01:13:42,964 The store isn't your legacy, 1737 01:13:44,299 --> 01:13:45,133 I am. 1738 01:13:47,510 --> 01:13:49,262 - Oh, Robert. 1739 01:13:49,304 --> 01:13:51,973 (pensive music) 1740 01:13:53,933 --> 01:13:56,144 - You can really make a living doing this? 1741 01:13:56,186 --> 01:13:57,562 (John laughs) 1742 01:13:57,604 --> 01:13:58,646 - I really can. 1743 01:14:00,148 --> 01:14:03,735 And the Slater name will be under every single picture. 1744 01:14:07,655 --> 01:14:09,157 - It's good advertising. 1745 01:14:09,199 --> 01:14:11,534 (John chuckles) 1746 01:14:11,576 --> 01:14:14,954 (pensive music continues) 1747 01:14:14,996 --> 01:14:16,998 - Is something still wrong, Johnny? 1748 01:14:20,543 --> 01:14:23,213 (gentle music) 1749 01:14:32,430 --> 01:14:33,723 - Uh, who are you here to see? 1750 01:14:33,765 --> 01:14:35,475 - [Harriet] Maggie Bennett. - Margaret Bennett. 1751 01:14:35,517 --> 01:14:37,143 I'm her mother. 1752 01:14:37,185 --> 01:14:38,478 - Sorry, she already left. 1753 01:14:38,520 --> 01:14:40,105 Next show starts in two hours. 1754 01:14:41,314 --> 01:14:42,399 - I guess we'll have to come back. 1755 01:14:42,440 --> 01:14:43,316 - I'm sorry. 1756 01:14:43,358 --> 01:14:44,317 How do you know my daughter? 1757 01:14:44,359 --> 01:14:45,151 - Oh, I'm sorry. 1758 01:14:45,193 --> 01:14:46,027 How rude of me? 1759 01:14:46,069 --> 01:14:47,362 I'm Harriet Slater. 1760 01:14:47,404 --> 01:14:49,072 John Slater's my son. 1761 01:14:49,114 --> 01:14:51,074 It's sad what happened. 1762 01:14:51,116 --> 01:14:54,536 It really seemed that John had found his perfect match. 1763 01:14:55,578 --> 01:14:56,996 I thought that if I could come talk to Maggie 1764 01:14:57,038 --> 01:14:59,499 I could maybe figure out a way to help. 1765 01:14:59,541 --> 01:15:04,170 - I'm sorry, I, I, I didn't know about your son. 1766 01:15:04,212 --> 01:15:05,380 - You didn't? 1767 01:15:05,422 --> 01:15:07,507 - No, I just came back to convince my daughter 1768 01:15:07,549 --> 01:15:11,011 to stop this nonsense and come home. 1769 01:15:11,052 --> 01:15:13,596 - Have you seen the show, Mrs. Bennett? 1770 01:15:13,638 --> 01:15:15,140 - No, I haven't. 1771 01:15:15,181 --> 01:15:19,227 - If you had, you wouldn't want to talk her out of that. 1772 01:15:20,186 --> 01:15:23,189 It's like when I saw my son John's photographs, 1773 01:15:23,231 --> 01:15:26,693 I knew that that's what he was meant to do too. 1774 01:15:26,735 --> 01:15:29,237 But I think they were meant to do it together. 1775 01:15:30,113 --> 01:15:31,573 John loves her. 1776 01:15:31,614 --> 01:15:33,575 - Does Margaret love him? 1777 01:15:34,409 --> 01:15:37,037 (gentle music) 1778 01:15:41,541 --> 01:15:44,753 (Elisabeth chuckles) 1779 01:15:48,548 --> 01:15:50,884 I need to make things right. 1780 01:15:50,925 --> 01:15:51,843 - We both do. 1781 01:15:59,768 --> 01:16:01,394 - I can't believe this is it, 1782 01:16:01,436 --> 01:16:03,229 our last show. 1783 01:16:03,271 --> 01:16:04,356 Hmm. 1784 01:16:04,397 --> 01:16:05,940 And my parents never saw it. 1785 01:16:05,982 --> 01:16:07,609 - Maybe they'll come around next season. 1786 01:16:07,650 --> 01:16:10,070 - Speaking of next season. 1787 01:16:10,111 --> 01:16:11,988 Alice, can we talk? 1788 01:16:15,075 --> 01:16:17,577 - I know what you're going to say, Mr. Matthews. 1789 01:16:17,619 --> 01:16:20,288 I know that this is my last season and- 1790 01:16:20,330 --> 01:16:23,083 - On-stage, perhaps. 1791 01:16:23,124 --> 01:16:27,754 But I've seen how much you help everyone here, 1792 01:16:27,796 --> 01:16:29,506 how selfless you are, 1793 01:16:29,547 --> 01:16:31,549 and how much these girls look up to you. 1794 01:16:31,591 --> 01:16:33,259 I think every one of these girls 1795 01:16:33,301 --> 01:16:34,594 came into my office this week 1796 01:16:34,636 --> 01:16:38,139 to tell me how much they love you and need you, 1797 01:16:38,181 --> 01:16:40,308 one in particular. 1798 01:16:41,851 --> 01:16:45,063 The way you stood by Janet and brought her along, 1799 01:16:45,105 --> 01:16:48,775 that's the sort of leadership we're looking for around here. 1800 01:16:50,318 --> 01:16:51,903 - So, so what are you saying? 1801 01:16:51,945 --> 01:16:55,115 - We would like to offer you the position of dance captain. 1802 01:16:56,282 --> 01:16:58,618 You'd make sure the girls know their choreography, 1803 01:16:58,660 --> 01:17:01,496 run rehearsals and maybe fill in now and then. 1804 01:17:01,538 --> 01:17:05,125 (Mr. Matthews laughing) 1805 01:17:05,166 --> 01:17:06,918 Merry Christmas, Alice. 1806 01:17:06,960 --> 01:17:09,462 - Merry Christmas, Mr. Matthews. 1807 01:17:09,504 --> 01:17:11,715 - Ladies, have a good show. 1808 01:17:11,756 --> 01:17:13,466 Hmm? - Thank you. 1809 01:17:13,508 --> 01:17:16,177 (all laughing) 1810 01:17:19,180 --> 01:17:20,849 - Thank you, everyone, 1811 01:17:22,684 --> 01:17:23,935 especially you. 1812 01:17:24,811 --> 01:17:26,271 - Anything for a friend. 1813 01:17:29,274 --> 01:17:30,650 - [Stage Manager] Five minutes, ladies. 1814 01:17:30,692 --> 01:17:34,320 - [Alice] Oh. 1815 01:17:34,362 --> 01:17:37,115 - This just got delivered for you, Maggie, 1816 01:17:37,157 --> 01:17:38,199 from Gimble's. 1817 01:17:38,825 --> 01:17:40,201 - I didn't order anything. 1818 01:17:42,662 --> 01:17:43,788 For Maggie, 1819 01:17:45,123 --> 01:17:47,292 who will always be part of Christmas in New York. 1820 01:17:48,209 --> 01:17:49,085 Love, John. 1821 01:17:53,423 --> 01:17:54,924 (gentle music) 1822 01:17:54,966 --> 01:17:55,842 Hmm. 1823 01:17:57,302 --> 01:17:59,971 He must have paid for this before everything happened. 1824 01:18:00,638 --> 01:18:01,931 He did love me, 1825 01:18:04,434 --> 01:18:05,935 and I loved him. 1826 01:18:05,977 --> 01:18:07,354 - I'm so sorry, Maggie. 1827 01:18:09,773 --> 01:18:10,857 - It's fine. 1828 01:18:12,067 --> 01:18:14,069 At least now I know for sure how love feels. 1829 01:18:16,404 --> 01:18:18,114 - Are you sure you want to keep it? 1830 01:18:18,156 --> 01:18:20,867 You don't think it'll remind of you what you lost? 1831 01:18:22,118 --> 01:18:23,536 - No. 1832 01:18:23,578 --> 01:18:25,455 It reminds me of how far I've come. 1833 01:18:27,248 --> 01:18:29,459 - [Stage Manager] Places, please, ladies. 1834 01:18:34,214 --> 01:18:35,548 (gentle music) 1835 01:18:35,590 --> 01:18:39,260 (Margaret breathes deeply) 1836 01:18:48,144 --> 01:18:50,814 (lively music) 1837 01:19:01,491 --> 01:19:04,869 (marching band music) 1838 01:19:07,163 --> 01:19:10,041 (explosion booms) 1839 01:19:11,459 --> 01:19:14,254 (trilling music) 1840 01:19:24,848 --> 01:19:28,518 (trilling music continues) 1841 01:19:39,154 --> 01:19:41,573 (lively music) 1842 01:19:49,414 --> 01:19:51,458 (Margaret sighs) 1843 01:19:51,499 --> 01:19:54,544 (lively swing music) 1844 01:20:12,854 --> 01:20:16,983 (lively swing music continues) 1845 01:20:40,757 --> 01:20:42,092 - And I didn't even know if it was going to fit. 1846 01:20:42,133 --> 01:20:43,259 and then you helped me zip it up. 1847 01:20:43,301 --> 01:20:47,055 - You were absolutely wonderful. (gasps) 1848 01:20:47,097 --> 01:20:49,307 I couldn't be more proud. 1849 01:20:49,349 --> 01:20:50,141 Look at you. 1850 01:20:50,183 --> 01:20:51,935 You're just glowing, Maggie. 1851 01:20:51,976 --> 01:20:54,979 You look so happy. 1852 01:20:55,021 --> 01:20:58,149 - You called me, Maggie. 1853 01:20:58,191 --> 01:20:59,526 - I know. 1854 01:20:59,567 --> 01:21:01,277 I rather like it. 1855 01:21:01,319 --> 01:21:02,362 - So do I. 1856 01:21:03,863 --> 01:21:05,156 I can't believe you're here. 1857 01:21:05,198 --> 01:21:07,826 - I came back to get you to change your mind. 1858 01:21:07,867 --> 01:21:09,202 - Mother- 1859 01:21:09,244 --> 01:21:13,665 - But I made a new friend and she changed mine. 1860 01:21:13,707 --> 01:21:15,291 I'm so sorry, sweetheart. 1861 01:21:16,042 --> 01:21:17,335 I was so busy worrying 1862 01:21:17,377 --> 01:21:19,004 about how it looked to everyone else 1863 01:21:19,045 --> 01:21:21,715 that I didn't give you a chance to be yourself. 1864 01:21:21,756 --> 01:21:25,260 And look at you. 1865 01:21:26,136 --> 01:21:27,929 You followed your heart. 1866 01:21:28,763 --> 01:21:30,974 And look what you've accomplished. 1867 01:21:31,016 --> 01:21:32,934 I'm so proud of you. 1868 01:21:35,145 --> 01:21:36,479 - Father isn't here, is he? 1869 01:21:36,521 --> 01:21:38,314 - Oh, he'll come around, 1870 01:21:38,356 --> 01:21:39,024 don't worry, 1871 01:21:39,065 --> 01:21:40,442 I'll make sure of it. 1872 01:21:40,483 --> 01:21:43,319 I only let him think he's in charge of this family. 1873 01:21:44,237 --> 01:21:46,990 And I spoke to John before the show. 1874 01:21:48,074 --> 01:21:49,451 He's wonderful, Maggie. 1875 01:21:50,535 --> 01:21:51,411 Don't let him go. 1876 01:21:55,790 --> 01:21:56,958 - You were wonderful. 1877 01:21:57,000 --> 01:21:58,668 - Thank you. - Excuse me. 1878 01:22:00,378 --> 01:22:03,089 (Margaret chuckles) 1879 01:22:03,131 --> 01:22:04,466 - You got the pin? 1880 01:22:05,300 --> 01:22:08,345 - I can't believe you did this. 1881 01:22:08,386 --> 01:22:09,054 I love it. 1882 01:22:09,095 --> 01:22:11,848 (gentle music) 1883 01:22:11,890 --> 01:22:14,768 I'm so sorry about what happened, John. 1884 01:22:14,809 --> 01:22:16,186 I pressured you to risk everything 1885 01:22:16,227 --> 01:22:18,188 without telling you the truth about myself. 1886 01:22:18,229 --> 01:22:20,523 And I need you to know, 1887 01:22:20,565 --> 01:22:21,900 I never meant to imply 1888 01:22:21,941 --> 01:22:24,319 you couldn't make your dreams come true on your own. 1889 01:22:24,361 --> 01:22:26,946 - You have nothing to apologize for. 1890 01:22:26,988 --> 01:22:28,365 No one should have understood 1891 01:22:28,406 --> 01:22:29,657 the kind of pressure you were under from your family 1892 01:22:29,699 --> 01:22:30,575 more than me. 1893 01:22:32,494 --> 01:22:33,328 But 1894 01:22:35,914 --> 01:22:38,500 it seems like you're working things out. 1895 01:22:38,541 --> 01:22:39,376 - I think so. 1896 01:22:40,126 --> 01:22:42,128 How did our mothers even meet? 1897 01:22:42,170 --> 01:22:43,922 - Long story short, 1898 01:22:43,963 --> 01:22:46,800 they both wanted to make things right. 1899 01:22:46,841 --> 01:22:47,717 - And? 1900 01:22:48,718 --> 01:22:50,011 - So far so good. 1901 01:22:51,304 --> 01:22:53,598 - You want to see the view I get every night? 1902 01:22:54,849 --> 01:22:57,394 (both laughing) 1903 01:22:57,435 --> 01:23:00,146 (gentle music) 1904 01:23:03,149 --> 01:23:04,484 - It's beautiful. 1905 01:23:04,526 --> 01:23:05,443 - Isn't it? 1906 01:23:05,485 --> 01:23:07,737 Like Christmas every single day. 1907 01:23:07,779 --> 01:23:08,988 (John chuckles) 1908 01:23:09,030 --> 01:23:10,740 - Actually, I was talking about you. 1909 01:23:13,868 --> 01:23:15,578 - You're not so bad yourself. 1910 01:23:15,620 --> 01:23:17,163 (John chuckles) 1911 01:23:17,205 --> 01:23:19,708 - I like to dress nice for important occasions, 1912 01:23:21,001 --> 01:23:23,545 like the night a man tells a woman he loves her. 1913 01:23:25,880 --> 01:23:27,090 There's no way I could leave for six months 1914 01:23:27,132 --> 01:23:28,550 without telling you that. 1915 01:23:29,551 --> 01:23:31,344 - I love you, Maggie. 1916 01:23:31,386 --> 01:23:33,513 (gentle music) 1917 01:23:33,555 --> 01:23:34,931 (Margaret sighs) 1918 01:23:34,973 --> 01:23:36,182 - I love you too. 1919 01:23:37,642 --> 01:23:38,977 And when you get back, 1920 01:23:39,019 --> 01:23:40,603 I'll be right here waiting. 1921 01:23:40,645 --> 01:23:41,730 (John chuckles) 1922 01:23:41,771 --> 01:23:43,273 - Even if you don't know 1923 01:23:43,314 --> 01:23:45,859 if you're going to end up with a photographer or a grocer? 1924 01:23:45,900 --> 01:23:47,777 - I just want to be with you. 1925 01:23:47,819 --> 01:23:50,530 (gentle music) 1926 01:23:56,411 --> 01:24:00,457 - This pin always reminds me of that Christmas 1927 01:24:02,459 --> 01:24:07,672 and how I became the woman I was meant to be. 1928 01:24:10,133 --> 01:24:12,886 And I became a lot stronger too. 1929 01:24:12,927 --> 01:24:15,138 Lucy, just like you, you can do this. 1930 01:24:16,681 --> 01:24:18,391 - Thank you, Grandma. 1931 01:24:18,433 --> 01:24:22,604 - I should have known this is where you snuck off to. 1932 01:24:25,023 --> 01:24:26,483 - Look what Grandma gave me. 1933 01:24:26,524 --> 01:24:31,446 - Oh, well, I can't think of a better legacy. (chuckles) 1934 01:24:32,030 --> 01:24:35,200 (gentle music continues) 1935 01:24:35,241 --> 01:24:38,411 And it all started right here. 1936 01:24:38,453 --> 01:24:42,207 - The happiest night of my entire life. 1937 01:24:42,248 --> 01:24:45,126 (dreamy music) 1938 01:25:06,147 --> 01:25:08,817 (lively music) 124167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.