All language subtitles for [English] Sub] 사내연애 해도 괜찮을까_ [웹드라마_어바웃유스] - EP.05 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,511 --> 00:00:11,595 We have a meeting in a minute. 2 00:00:11,595 --> 00:00:12,930 Please come to the conference room. 3 00:00:13,931 --> 00:00:14,848 Yes, sir. 4 00:00:19,186 --> 00:00:23,232 Do you have any idea why I smile so much these days? 5 00:00:32,281 --> 00:00:34,785 When the winter in Hanoi gets this cold, 6 00:00:34,785 --> 00:00:36,662 we'll surely need heating systems. 7 00:00:38,038 --> 00:00:41,625 Could you check the data showing the annual decrease in temperature? 8 00:00:41,792 --> 00:00:42,709 Yes, sir. 9 00:00:42,918 --> 00:00:44,628 Do you have the commercial proposal with you? 10 00:00:44,628 --> 00:00:46,088 Oh, here it is. 11 00:00:50,175 --> 00:00:51,218 Good. 12 00:00:54,847 --> 00:00:57,808 But these two parts overlap. 13 00:00:58,600 --> 00:00:59,643 Here too. 14 00:01:00,644 --> 00:01:03,355 Check the translations thoroughly as well. 15 00:01:08,694 --> 00:01:11,989 Should you show off that you're tired when meeting with the sponsors? 16 00:01:12,739 --> 00:01:14,366 I'm sorry. 17 00:01:15,534 --> 00:01:18,495 Another thing. Can you change the font? 18 00:01:18,787 --> 00:01:20,372 - Sure. - One more. 19 00:01:20,372 --> 00:01:21,874 That lipstick. 20 00:01:21,874 --> 00:01:24,001 Please change it. It doesn't suit you. 21 00:01:24,459 --> 00:01:25,419 Excuse me? 22 00:01:27,546 --> 00:01:29,715 To be honest, 23 00:01:29,715 --> 00:01:32,509 I just feel like nagging her for no reason. 24 00:01:47,274 --> 00:01:50,652 If only this contract goes successful... 25 00:01:52,738 --> 00:01:55,032 But I don't feel good about this one thing. 26 00:02:07,419 --> 00:02:09,505 Hello. 27 00:02:10,214 --> 00:02:12,758 My name is Jay Lee. 28 00:02:17,095 --> 00:02:20,349 We're going to be working together. 29 00:02:22,226 --> 00:02:24,353 It's harder than it looks. 30 00:02:29,316 --> 00:02:30,484 Manager. 31 00:02:30,484 --> 00:02:32,152 You're not going for lunch? 32 00:02:32,444 --> 00:02:33,987 I don't feel like eating. 33 00:02:34,488 --> 00:02:36,031 Go have lunch without me. 34 00:02:37,115 --> 00:02:38,242 Okay. 35 00:02:45,249 --> 00:02:46,750 I want Kimchi to think of me 36 00:02:46,750 --> 00:02:49,962 as a manager who's good at everything. 37 00:02:57,845 --> 00:02:59,847 (Korean restaurants) 38 00:03:01,265 --> 00:03:02,558 What is this? 39 00:03:03,350 --> 00:03:05,602 Korean restaurants nearby. 40 00:03:06,061 --> 00:03:08,522 Korean food will give you some energy. 41 00:03:08,981 --> 00:03:11,942 You can get kimchi there too. 42 00:03:16,572 --> 00:03:20,367 She makes my day these days. 43 00:03:32,713 --> 00:03:34,089 What is this? 44 00:03:34,548 --> 00:03:37,759 Get on. I will give you a ride. 45 00:03:37,759 --> 00:03:39,094 You want me to get on this? 46 00:04:03,118 --> 00:04:04,786 Here we go! 47 00:04:14,004 --> 00:04:16,548 Today's meeting won't take long. 48 00:04:16,548 --> 00:04:18,550 The proposal is excellent. 49 00:04:18,550 --> 00:04:20,511 There's no reason not to sign with us. 50 00:04:22,304 --> 00:04:23,764 Don't be nervous. 51 00:04:25,140 --> 00:04:26,183 Okay? 52 00:04:32,022 --> 00:04:33,398 Winter in Hanoi is getting colder, 53 00:04:33,398 --> 00:04:37,069 so there is a growing tendency to install heating systems. 54 00:04:42,157 --> 00:04:43,784 It'll be different from previous commercials. 55 00:04:43,784 --> 00:04:46,578 It will be more youthful and sensuous. 56 00:04:47,162 --> 00:04:48,664 I'm sure you will like it. 57 00:05:05,013 --> 00:05:09,935 He says he needs more time to think about signing the contract. 58 00:05:11,562 --> 00:05:15,190 May I ask what's holding you back? 59 00:05:37,212 --> 00:05:45,179 That you look too young and inexperienced. 60 00:05:56,773 --> 00:06:00,068 A new concept will definitely be effective. 61 00:06:00,068 --> 00:06:01,612 Since the brand is already well recognized, 62 00:06:01,612 --> 00:06:08,035 people will be more attracted to a newer and more sensational method. 63 00:06:22,299 --> 00:06:27,179 Also, if you are worried about my competence... 64 00:06:39,858 --> 00:06:42,736 Actually, this is my first job after graduating from college. 65 00:06:42,736 --> 00:06:49,076 And my manager is my first boss. 66 00:06:49,076 --> 00:06:52,454 I usually make a lot of silly mistakes, 67 00:06:52,454 --> 00:06:59,169 but now, thanks to him, I finally reached my goal at work. 68 00:06:59,419 --> 00:07:02,798 The credit goes to his ability and experience. 69 00:07:03,590 --> 00:07:06,009 No man is born perfect, 70 00:07:06,009 --> 00:07:10,097 but I can guarantee you, as far as this area is concerned, 71 00:07:10,097 --> 00:07:11,849 you can trust him. 72 00:07:11,849 --> 00:07:13,767 And... 73 00:07:16,019 --> 00:07:19,940 I've been able to survive at work till now because I trust him. 74 00:07:29,408 --> 00:07:30,951 Thank you very much. 75 00:07:31,159 --> 00:07:32,369 I look forward to working with you. 76 00:08:03,442 --> 00:08:05,944 (Hey. How are you doing in Vietnam?) 77 00:08:05,944 --> 00:08:08,906 (I'm good. How about you?) 78 00:08:08,906 --> 00:08:10,407 (Well, I'm sick of the people from work.) 79 00:08:10,407 --> 00:08:12,201 (How are the working conditions there?) 80 00:08:12,201 --> 00:08:14,453 (And people you work with?) 81 00:08:18,665 --> 00:08:21,126 Korean food will give you some energy. 82 00:08:21,502 --> 00:08:23,170 Here we go! 83 00:08:27,257 --> 00:08:30,802 Little did I know. She was the real pro, not me. 84 00:08:43,857 --> 00:08:44,983 Wait... 85 00:08:46,276 --> 00:08:47,236 No way... 86 00:08:47,236 --> 00:08:48,320 Do I? 87 00:08:49,821 --> 00:08:51,240 It can't be. 88 00:08:56,453 --> 00:08:58,205 Wow, it's so good! 89 00:08:58,205 --> 00:08:59,790 This is it! 90 00:09:00,916 --> 00:09:02,459 Are you not taking orders? 91 00:09:05,045 --> 00:09:06,171 Welcome. 92 00:09:07,297 --> 00:09:09,716 Huh? Manager! 93 00:09:11,718 --> 00:09:13,637 That man next to her... 94 00:09:14,346 --> 00:09:15,973 Who is he? 95 00:09:21,311 --> 00:09:23,897 Are you working here part-time? 96 00:09:23,897 --> 00:09:25,148 No! 97 00:09:25,148 --> 00:09:28,443 Did you go to work this weekend? 98 00:09:29,111 --> 00:09:30,445 Too much work to do. 99 00:09:30,863 --> 00:09:32,823 Here's the Americano you ordered. 100 00:09:33,365 --> 00:09:34,783 He's my friend. 101 00:09:34,783 --> 00:09:36,535 He's my boss. 102 00:09:38,120 --> 00:09:39,162 I'm Park Hawoong. 103 00:09:39,746 --> 00:09:40,789 Jay Lee. 104 00:09:41,999 --> 00:09:42,916 Nice to meet you! 105 00:09:42,916 --> 00:09:44,459 I'm Han Jisoo. 106 00:09:44,459 --> 00:09:46,837 I own this cafe and the hostel next door. 107 00:09:47,171 --> 00:09:48,213 You work for an advertising agency? 108 00:09:48,213 --> 00:09:49,131 Yes. 109 00:09:49,131 --> 00:09:50,924 Please bring your colleagues with you. 110 00:09:50,924 --> 00:09:52,217 Sure, I'll do that. 111 00:09:52,217 --> 00:09:53,468 How do you like today's coffee? 112 00:09:53,468 --> 00:09:56,180 I do like it. It's really good. 113 00:09:56,180 --> 00:09:57,723 Thanks for the help. 114 00:09:57,973 --> 00:09:59,766 I was confused, 115 00:09:59,766 --> 00:10:01,643 but it became all clear now. 116 00:10:01,643 --> 00:10:04,646 I think I really like you, Kimchi. 117 00:10:06,481 --> 00:10:08,692 (About Youth: Is it okay to date my co-worker?) 7414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.