All language subtitles for julaf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,084 --> 00:00:50,083 DAS WUNDERSAME WEIHNACHTSFEST DES KARL-BERTIL JONSSON 2 00:00:55,973 --> 00:00:57,930 Es war einmal vor langer Zeit, 3 00:00:58,058 --> 00:01:01,142 in einer Welt, die ganz anders aussah als unsere. 4 00:01:03,188 --> 00:01:05,601 Nein, nicht so anders. 5 00:01:05,899 --> 00:01:09,392 Sondern, als es Matinee- Vorstellungen im Kino gab. 6 00:01:10,112 --> 00:01:14,652 In einem Lichtspielhaus der Stadt sa� Karl-Bertil Jonsson. 7 00:01:14,783 --> 00:01:15,944 Robin Hood! 8 00:01:16,034 --> 00:01:19,493 Es war zu der Zeit, als 14-j�hrige Idole verehrten, 9 00:01:19,621 --> 00:01:22,955 die nicht zwingend sexueller Natur sein mussten. 10 00:01:23,041 --> 00:01:25,624 Schnapp sie dir, Robin! Na los jetzt! 11 00:01:25,836 --> 00:01:27,498 Sei leise, Junge! 12 00:01:27,754 --> 00:01:31,418 Tapferkeit. Keusche Jungfrauen. 13 00:01:32,259 --> 00:01:34,797 Kameradschaft und ein gesundes Leben im Freien. 14 00:01:35,679 --> 00:01:38,171 Das waren die Dinge, 15 00:01:38,307 --> 00:01:44,053 die Karl-Bertil als die h�chsten G�ter des Lebens erachtete. 16 00:01:44,688 --> 00:01:48,307 Und dann nat�rlich noch das Prinzip der gesetzlosen Gerechtigkeit: 17 00:01:48,442 --> 00:01:52,402 Von den Reichen nehmen und an die Armen geben. 18 00:01:57,826 --> 00:01:59,112 Hat jemand Marion gesehen? 19 00:01:59,244 --> 00:02:05,912 VERPASSEN SIE NICHT HESEKIEL RAFT ALS ROBIN HOOD 20 00:02:07,169 --> 00:02:10,378 In den St�dten gab es genauso viele Pferde wie Autos 21 00:02:10,505 --> 00:02:13,543 und die Menschen schauten einander noch in die Augen, 22 00:02:13,675 --> 00:02:16,634 - weil sie keine Handys hatten. - Oh oh oh, 23 00:02:16,762 --> 00:02:18,754 mach die Augen auf, mein Junge! 24 00:02:19,723 --> 00:02:22,261 Man konnte auch arme Menschen sehen. 25 00:02:22,517 --> 00:02:25,555 Es war n�mlich keine Schande, arm zu sein. 26 00:02:30,651 --> 00:02:36,022 Weihnachten stand vor der T�r und die Gesch�fte liefen auf Hochtouren. 27 00:02:36,198 --> 00:02:40,442 Das machte die reichen Herrschaften noch reicher 28 00:02:40,619 --> 00:02:43,908 und die armen Schlucker noch �rmer. 29 00:02:45,332 --> 00:02:49,576 Und die Erfinderischen wurden noch erfinderischer. 30 00:03:08,397 --> 00:03:10,810 - Das ist f�r dich, Esther. - Ein Apfel! 31 00:03:17,698 --> 00:03:21,738 So kurz vor Weihnachten besch�ftigte das K�nigliche Postamt 32 00:03:21,868 --> 00:03:25,361 Sch�ler und Sch�lerinnen, die die ganze Nacht arbeiten mussten, 33 00:03:25,497 --> 00:03:28,956 weil die Festangestellten um 17 Uhr Feierabend machten. 34 00:03:29,084 --> 00:03:30,825 - Beeil dich! - Es war wichtig, 35 00:03:30,961 --> 00:03:34,295 dass alle ihre Pakete bis Heiligabend bekamen. 36 00:03:34,840 --> 00:03:36,752 Na so was, ein neuer Brieftr�ger. 37 00:03:37,175 --> 00:03:41,465 Karl-Bertil Jonsson hatte nichts dagegen, eingehende Pakete zu sortieren. 38 00:03:41,805 --> 00:03:45,014 Geh da weg, das ist jetzt mein Platz. Stell dich da hinten hin. 39 00:03:45,767 --> 00:03:46,678 Abmarsch! 40 00:03:47,227 --> 00:03:51,392 Es machte ihm viel mehr Spa�, ein bisschen eigenes Geld zu verdienen. 41 00:03:52,858 --> 00:03:56,477 Um vier Uhr morgens zerbrach Karl-Bertil Jonsson 42 00:03:56,611 --> 00:03:59,024 seine letzte eingepackte Kristallvase 43 00:03:59,156 --> 00:04:01,569 auf dem Fu�boden des K�niglichen Postamtes 44 00:04:02,659 --> 00:04:04,275 und machte sich auf den Heimweg. 45 00:04:06,705 --> 00:04:07,741 Karl-Bertil! 46 00:04:09,291 --> 00:04:10,498 Wir sehen uns morgen! 47 00:04:11,793 --> 00:04:13,204 Brillenschlange! 48 00:04:17,507 --> 00:04:20,045 Du solltest unbedingt lernen, zur�ckzuschlagen. 49 00:04:21,762 --> 00:04:25,176 - Aber das hilft doch nichts. - Doch. Du machst einfach eine Faust 50 00:04:25,307 --> 00:04:28,300 und dann schwingst du. Oh! Entschuldigung. 51 00:04:29,060 --> 00:04:30,972 Ui ui ui, es tut mir leid. 52 00:04:31,813 --> 00:04:33,770 Alles gut, alles gut. 53 00:04:35,567 --> 00:04:39,777 Feuerholz! Prima Birkenholz! 54 00:04:45,660 --> 00:04:49,620 Ich werde etwas Holz holen. Lass bitte die T�ren geschlossen und r�hr dich nicht. 55 00:04:49,748 --> 00:04:51,034 - Klar. - Gut. 56 00:04:53,835 --> 00:04:56,077 Guten Abend. Es ist wieder soweit. 57 00:04:56,755 --> 00:04:58,997 Ich sehe nur halbe S�cke. Haben Sie keine... 58 00:04:59,132 --> 00:05:03,092 "'Little John, h�r zu. Wir greifen die M�nner des Sheriffs von der Eiche aus an. 59 00:05:03,220 --> 00:05:08,966 - Haha! Das wird mein Fr�hst�ck. - Gro�er Gott! Da komme ich nie hoch.' 60 00:05:09,184 --> 00:05:12,928 Gleichzeitig musste Marion immerzu an den geheimnisvollen Fremden denken. 61 00:05:13,772 --> 00:05:17,891 'Der gute Robin Hood hat mich gerettet. Werde ich ihn jemals wiedersehen? 62 00:05:20,320 --> 00:05:22,858 Der gute Robin Hood hat mich gerettet. 63 00:05:23,865 --> 00:05:25,857 Werde ich ihn jemals wiedersehen?'" 64 00:05:25,992 --> 00:05:28,826 Prima Birkenholz, Herrschaften. Der N�chste! 65 00:05:32,916 --> 00:05:35,374 - Du hast mich nicht gesehen. - �h... 66 00:05:36,211 --> 00:05:39,579 Hier gibt es Birkenholz zum sehr guten Preis! 67 00:05:39,714 --> 00:05:42,252 Hast du ein M�dchen mit einer Baskenm�tze gesehen? 68 00:05:43,760 --> 00:05:45,001 Wie alt ist sie denn? 69 00:05:45,720 --> 00:05:48,087 - Prima Birkenholz! Kaufen Sie! - Was hast du da? 70 00:05:50,016 --> 00:05:52,804 - Das? "Robin Hood". - "Robin Hood"! 71 00:05:53,770 --> 00:05:55,932 Das richtige Vorbild f�r t�chtige Burschen. 72 00:05:56,064 --> 00:05:58,431 Entschuldige die St�rung. Also dann... 73 00:05:59,860 --> 00:06:03,069 Wohin ist die kleine Diebin nur verschwunden? 74 00:06:03,572 --> 00:06:05,484 Andersson, zum Hafen! 75 00:06:07,200 --> 00:06:09,567 Danke, mein Held. 76 00:06:19,170 --> 00:06:21,412 - Hey, du! Mein Comic! - Habe ich nicht gesagt, 77 00:06:21,548 --> 00:06:23,289 - du sollst drinbleiben? - Aber sie... 78 00:06:23,466 --> 00:06:25,674 - Die klauen dir noch die Uhr. - Aber... 79 00:06:25,844 --> 00:06:28,006 Bababap! So. 80 00:06:29,222 --> 00:06:32,260 Jetzt tut Karl-Bertil euch vielleicht leid. 81 00:06:32,601 --> 00:06:35,435 Aber daf�r gibt es keinen Grund. 82 00:06:36,062 --> 00:06:38,975 Er kam aus einer wohlhabenden Familie. 83 00:06:39,107 --> 00:06:42,691 Seinem Vater, Tyko Jonsson, geh�rte das gr��te Warenhaus der Stadt. 84 00:06:42,819 --> 00:06:45,687 - Ah. Gott, bist du stark. - Ja. Ich kann noch mehr tragen. 85 00:06:45,822 --> 00:06:48,906 Er wurde t�glich immer reicher, 86 00:06:49,034 --> 00:06:51,868 dank Tischl�ufer und Wunderkerzen. 87 00:06:52,287 --> 00:06:53,494 Beata? 88 00:06:53,663 --> 00:06:56,952 Ich hoffe, Sie haben es geschafft, 89 00:06:57,083 --> 00:06:59,917 Karl-Bertil aufzuwecken, 90 00:07:00,045 --> 00:07:02,002 und dass er weggelaufen ist. 91 00:07:03,048 --> 00:07:06,382 - Ja. - Hat er gut gefr�hst�ckt? 92 00:07:06,509 --> 00:07:08,717 - Jawohl, ja. - "Sehr verehrte Angestellte, 93 00:07:08,845 --> 00:07:13,465 der Jahresabschluss �berrascht..." Nein, "�bertrifft. �bertrifft... 94 00:07:14,309 --> 00:07:17,552 Und laut Jahresbericht..." Ah, so viele Worte! 95 00:07:17,687 --> 00:07:21,681 "Sehr verehrte Angestellte. Der Jahresabschluss �bertrifft alle... 96 00:07:22,400 --> 00:07:25,609 "Laut Jahresbericht hat..." Ah... 97 00:07:25,779 --> 00:07:27,145 Danke, Beata, danke. 98 00:07:29,866 --> 00:07:35,032 Serviettenringe aus Birnenholz f�r Tante M�rta. 99 00:07:35,163 --> 00:07:36,904 Was ich sagte, war: 100 00:07:37,040 --> 00:07:39,828 Ist Karl-Bertil fertig zur Abfahrt? 101 00:07:39,960 --> 00:07:42,043 Wei� ich nicht. Ich kann kein Franz�sisch. 102 00:07:43,171 --> 00:07:47,632 Beata soll doch die Sprache lernen, f�r den Sommerurlaub in Antibes. 103 00:07:50,387 --> 00:07:52,629 Schmieren Sie weiter, ich hole Karl-Bertil. 104 00:07:54,891 --> 00:07:59,431 Wer wei�? Vielleicht finden Sie dort ja einen kleinen Verlobten. 105 00:08:01,731 --> 00:08:04,189 - Ich brauche doch keinen Verlobten. - Karl-Bertil? 106 00:08:05,819 --> 00:08:08,607 - Was macht die Rede, Schatz? - Ich habe einen Spickzettel. 107 00:08:08,738 --> 00:08:11,697 Es wird schon werden. Und die Einladungen zur Gl�hweinparty? 108 00:08:11,825 --> 00:08:14,818 Dieses Jahr hat schon wieder kaum jemand geantwortet, Tyko. 109 00:08:14,953 --> 00:08:18,617 - Wir beide sind wohl nicht fein genug. - Warte nur Liebes, 110 00:08:18,790 --> 00:08:22,204 bis sie erst von meinem Quartalsbericht geh�rt haben. 111 00:08:22,335 --> 00:08:25,123 - Dann kommen sie alle angewetzt. - Glaubst du wirklich? 112 00:08:25,255 --> 00:08:28,874 Ja. Darauf kannst du Gift nehmen, meine kleine Perlmuttgurke. 113 00:08:29,634 --> 00:08:32,047 Aber die Party ist doch schon in ein paar Tagen. 114 00:08:32,178 --> 00:08:34,761 Jetzt warte kurz, ich hole nur schnell Karl-Bertil. 115 00:08:40,812 --> 00:08:41,802 Karl-Bertil? 116 00:08:43,023 --> 00:08:44,184 Karl-Bertil? 117 00:08:53,074 --> 00:08:55,441 Ah! Rosenqvists. 118 00:09:00,415 --> 00:09:02,873 Aber lieber Karl-Bertil, dein Vater wartet schon! 119 00:09:06,463 --> 00:09:09,672 - Und was soll das da sein? - Ach... Nur ein Auto. 120 00:09:10,508 --> 00:09:13,876 Das ist aber ein toller Wagen. Eine sch�ne Farbe hat er auch. 121 00:09:15,430 --> 00:09:16,841 Welche Marke ist das? 122 00:09:17,766 --> 00:09:20,008 Oh, den Namen wei� ich noch gar nicht. 123 00:09:20,143 --> 00:09:23,352 - Los jetzt, Junge! - Deine Hose ist rot. 124 00:09:25,732 --> 00:09:27,974 Um ein Eis auszugeben. 125 00:09:33,156 --> 00:09:36,615 Entschuldigung, wo kann ich Fisch und Meeresfr�chte kaufen? 126 00:09:37,035 --> 00:09:38,901 Vielen Dank! 127 00:09:48,797 --> 00:09:51,881 Gukuck! Das hast du vergessen. 128 00:09:52,383 --> 00:09:55,251 Und jetzt tu das, was ein echter Jonsson immer tut. 129 00:09:55,470 --> 00:09:56,551 Geld verdienen? 130 00:09:57,472 --> 00:09:59,555 Nein, sein Bestes. 131 00:10:07,023 --> 00:10:11,563 Herr und Frau Rosenqvist! Guten Morgen. 132 00:10:12,195 --> 00:10:14,983 Was f�r ein sch�ner Wintertag das doch heute ist. 133 00:10:50,316 --> 00:10:51,523 Herr Direktor. 134 00:10:58,449 --> 00:11:00,611 Alle sind hier, wie von Ihnen gew�nscht. 135 00:11:01,411 --> 00:11:03,323 Eines Tages wirst du hier stehen. 136 00:11:05,498 --> 00:11:06,454 Also dann. 137 00:11:10,086 --> 00:11:11,543 "Acht Kilo Hackfleisch..." 138 00:11:17,177 --> 00:11:18,543 Was zum Henker... 139 00:11:26,936 --> 00:11:31,271 Sehr geehrte...Angestellte dieses Hauses. 140 00:11:32,442 --> 00:11:34,479 Jetzt nahen die Tage, 141 00:11:34,777 --> 00:11:39,818 die die Augen eines jeden mehr als sonst zum Strahlen bringen. 142 00:11:40,992 --> 00:11:43,860 Kurz gesagt, die Zeit im Jahr, 143 00:11:44,329 --> 00:11:50,075 wenn sich Jesus Christus in der Krippe am allerbesten verkaufen l�sst. 144 00:11:51,044 --> 00:11:54,663 Ich m�chte ein Putzen und Wischen sehen, 145 00:11:54,964 --> 00:11:59,629 ein Werken, Wirbeln und Verpacken epischen Ausma�es. Ja, genau, 146 00:11:59,761 --> 00:12:01,047 so soll es sein! 147 00:12:02,889 --> 00:12:04,221 Auf diese Art 148 00:12:05,350 --> 00:12:06,807 gelingt es uns allen, 149 00:12:08,144 --> 00:12:09,009 dass... 150 00:12:14,234 --> 00:12:17,022 dass jeder unserer Mitmenschen, 151 00:12:17,654 --> 00:12:20,943 genau wie die Heiligen Drei K�nige, 152 00:12:21,616 --> 00:12:27,863 seinem N�chsten und Teuersten das aller- sch�nste Weihnachtsgeschenk kaufen kann. 153 00:12:29,916 --> 00:12:31,327 Frohes Fest, alle zusammen! 154 00:12:40,385 --> 00:12:42,126 Sie klatschen, egal, was ich sage. 155 00:12:43,054 --> 00:12:47,389 - Na, wie fanden Sie es, Frau Berntsson? - Ungeheuer inspirierend, Herr Direktor. 156 00:12:47,517 --> 00:12:51,932 Das w�rde ich aber auch meinen. Ich habe Karl-Bertil mitgebracht, 157 00:12:52,063 --> 00:12:55,022 damit er uns hilft, das Spielzeug des Jahres auszusuchen. 158 00:12:55,149 --> 00:12:58,062 - Dann warten wir noch mit der Post? - Zum Teufel, aber nein! 159 00:12:58,194 --> 00:13:00,311 Wir haben doch keine Zeit. Lesen Sie vor! 160 00:13:00,446 --> 00:13:04,190 "Sehr geehrter Herr Direktor, es ist uns eine gro�e Freude, Ihnen..." 161 00:13:04,325 --> 00:13:05,486 Komm, sieh dir das an. 162 00:13:05,618 --> 00:13:09,737 Schau doch bitte mal, ob du ein lustiges Ger�t findest, das dir gef�llt. 163 00:13:09,872 --> 00:13:13,161 Letztes Jahr war ja die Dampfmaschine ein formidabler Erfolg. 164 00:13:13,293 --> 00:13:15,159 Aber was wird es in diesem Jahr? 165 00:13:15,503 --> 00:13:20,965 Ein Auto, das man aufziehen kann? Oder ein Zirkusaffe, der herumf�hrt? 166 00:13:21,092 --> 00:13:22,082 Was sagst du? 167 00:13:23,344 --> 00:13:26,212 - Gar nicht so leicht. - Aber du bist ein Kind, ein Experte. 168 00:13:26,347 --> 00:13:30,011 "Wir k�nnen Ihnen mitteilen, dass wir Sie, verehrter Tyko Johnsson..." 169 00:13:30,184 --> 00:13:32,847 Sieh mal, das hier zum Beispiel. Das ist lustig. 170 00:13:34,022 --> 00:13:34,978 Wie geht das? 171 00:13:36,774 --> 00:13:41,109 Ach, Fabrikationsfehler. Beheben Sie das bitte umgehend! 172 00:13:48,661 --> 00:13:50,778 Ja, das reicht jetzt! Lesen Sie weiter. 173 00:13:51,831 --> 00:13:55,415 "...mitteilen, dass wir Sie, verehrter Tyko Johnsson, 174 00:13:55,543 --> 00:13:58,206 zum Wohlt�ter der Stadt ernennen, dank Ihres..." 175 00:13:58,338 --> 00:14:00,625 Wie bitte? Was hei�t hier Wohlt�ter? 176 00:14:01,299 --> 00:14:03,211 Ich bin doch kein Wohlt�ter. 177 00:14:04,218 --> 00:14:07,677 - Finden Sie heraus, was das soll. - Selbstverst�ndlich, Herr Direktor. 178 00:14:09,891 --> 00:14:14,431 - Ich finde nichts. - Nein. Dich mitzunehmen, war ein Fehler. 179 00:14:14,562 --> 00:14:16,804 Ich bitte Ruben, dich zum Postamt zu fahren. 180 00:14:17,482 --> 00:14:18,563 Was ist denn das? 181 00:14:19,400 --> 00:14:20,936 Das ist ein Skandal. 182 00:14:21,110 --> 00:14:25,275 2.500 fehlerhafte Matratzenfedern aus Deutschland. 183 00:14:25,406 --> 00:14:28,490 - Die werden retourniert. - Aber das ist doch lustig. 184 00:14:30,828 --> 00:14:32,239 Ich brauche eine Zigarre. 185 00:14:33,081 --> 00:14:34,162 Herr Direktor. 186 00:14:35,792 --> 00:14:40,036 Herr Direktor. Herr Direktor! Es geht um die Buchhaltung. 187 00:14:40,338 --> 00:14:43,331 - Oh! Ich habe den Fehler gefunden. - Und? 188 00:14:43,591 --> 00:14:47,335 Wir haben jeden Monat eine kaum z�hlbare kleine Summe 189 00:14:47,470 --> 00:14:50,213 an Frau Hedqvists Waisenhaus ausgezahlt. 190 00:14:50,348 --> 00:14:53,386 - Wie kann das sein? - Nun, es gab wohl eine Verwechslung 191 00:14:53,518 --> 00:14:56,135 mit Ihrem Herrenclub, Hedqvists Bar. 192 00:14:56,521 --> 00:14:59,355 Da hat sich ein kleiner Fl�chtigkeitsfehler eingeschlichen. 193 00:14:59,482 --> 00:15:02,896 - Ist ja derselbe Namen. - Stoppen Sie sofort diese Auszahlungen. 194 00:15:03,027 --> 00:15:06,646 - Nat�rlich, Herr Direktor. - Bin ich der Weihnachtsmann des Jahres? 195 00:15:17,333 --> 00:15:20,371 Ich glaube, mich laust der verdammte Affe. 196 00:15:20,503 --> 00:15:23,166 Das ist niemand anderes als HK Bergdahl. 197 00:15:23,631 --> 00:15:27,341 Du wei�t schon, der Kerl, der sogar zu vornehm ist, um guten Tag zu sagen. 198 00:15:28,886 --> 00:15:30,047 Guten Tag. 199 00:15:31,722 --> 00:15:34,840 Darf ich Ihnen frohe Weihnachten w�nschen? 200 00:15:35,893 --> 00:15:39,136 Ja, das w�nsche ich Ihnen nat�rlich auch. 201 00:15:39,689 --> 00:15:43,558 Ich darf vielleicht hoffen, Sie n�chstes Jahr 202 00:15:43,693 --> 00:15:48,484 bei unserem Gartenfest in Menton begr��en zu d�rfen? 203 00:15:51,409 --> 00:15:52,399 Ja, eh... 204 00:15:53,035 --> 00:15:56,494 - Bitte. - Auf Wiedersehen. 205 00:15:59,125 --> 00:16:01,367 Ha, siehst du? In Menton. 206 00:16:02,712 --> 00:16:04,795 So was, HK Bergdahl... 207 00:16:05,465 --> 00:16:08,424 Und denk daran, mein Junge, was ein echter Jonsson immer tut. 208 00:16:08,676 --> 00:16:13,046 - Sein Bestes? - Nein, Geld verdienen. Ist doch wohl klar. 209 00:16:18,519 --> 00:16:21,387 Karl-Bertil! Lass uns wieder tauschen. 210 00:16:21,564 --> 00:16:23,931 Ich kann die ganzen Namen nicht auseinanderhalten. 211 00:16:24,317 --> 00:16:28,152 - Nein, ich find's hier gut. - Hau ab. Verzieh dich! 212 00:16:29,947 --> 00:16:33,156 Wenn jede Region eine Ziffer h�tte, k�nnte man's leicht sortieren. 213 00:16:33,284 --> 00:16:34,195 Was? 214 00:16:36,204 --> 00:16:39,163 Wir teilen das Land in Ziffern ein, anstelle von Ortsnamen. 215 00:16:39,457 --> 00:16:42,165 - Wie eine Zahl? - Das ist ein guter Name: Postleitzahlen! 216 00:16:44,670 --> 00:16:47,538 - Falun, 14. - Und nun 18, Lulea! 217 00:16:47,673 --> 00:16:49,289 Visby, 20! 218 00:16:50,426 --> 00:16:52,133 21, Ausland! 219 00:16:53,804 --> 00:16:56,888 WIR NEHMEN IHRE EINLADUNG GERNE AN. SCH�NE GR�SSE, BERGDAHL 220 00:16:57,016 --> 00:16:59,429 Hier ist Frau Jonsson, bitte Herrn Jonsson. 221 00:17:01,896 --> 00:17:04,388 Ein Anruf f�r Sie, von Frau Jonsson. 222 00:17:09,695 --> 00:17:11,436 Mein Zuckerschn�uzchen! 223 00:17:11,572 --> 00:17:13,905 Du sollst doch bei der Arbeit nicht st�ren. 224 00:17:13,991 --> 00:17:18,907 Ja, ich wei�. Aber Tyko, gerade eben kam eine Antwort 225 00:17:19,080 --> 00:17:21,743 von Herrn und Frau HK Bergdahl. 226 00:17:21,874 --> 00:17:24,036 - Sie kommen. - Ist ja 'n Ding. 227 00:17:24,168 --> 00:17:26,751 Und gerade kam ein Anruf von Frau Rosenqvist. 228 00:17:26,879 --> 00:17:30,088 Sie kommen auch. Heute Morgen haben sie mich nicht mal gegr��t. 229 00:17:31,175 --> 00:17:32,916 Das Telefon klingelt in einer Tour. 230 00:17:34,428 --> 00:17:37,592 Was ist denn da los? Gibt es etwas, das ich wissen sollte, Tyko? 231 00:17:37,890 --> 00:17:40,633 - Wohlt�tigkeit... - Was hast du gesagt? 232 00:17:41,477 --> 00:17:45,016 - Hallo? - Ich muss jetzt auflegen, mein Sch�tzchen. 233 00:17:45,273 --> 00:17:46,764 Ich erkl�re es dir sp�ter. 234 00:17:47,984 --> 00:17:50,226 So, jetzt habe ich die Auszahlungen storniert. 235 00:17:50,361 --> 00:17:53,104 Das ausgezahlte Geld werde ich zur�ckfordern. 236 00:17:53,239 --> 00:17:57,859 Sind Sie verr�ckt? Selbstverst�ndlich werden wir das Waisenhaus unterst�tzen. 237 00:17:58,202 --> 00:17:59,909 Es ist ja ungeheuer wichtig, 238 00:18:00,037 --> 00:18:03,201 dass wir die verletzlichsten Institutionen der Gesellschaft 239 00:18:03,332 --> 00:18:05,494 in diesen harten Zeiten unterst�tzen. 240 00:18:06,377 --> 00:18:08,414 Wann findet diese Gala statt? 241 00:18:09,005 --> 00:18:12,339 Ja, �h, am ersten Weihnachtstag im Grand Hotel. 242 00:18:12,425 --> 00:18:17,045 Marianne braucht sicher ein neues Kleid, ich muss nat�rlich zum Barbier, 243 00:18:17,179 --> 00:18:20,923 - das Auto muss gewaschen werden. - Und Sie k�nnten Frau Hedqvist besuchen. 244 00:18:23,227 --> 00:18:26,470 - Wer ist das? - Die Vorsteherin des Waisenhauses - 245 00:18:26,606 --> 00:18:30,225 die Sie zum Gala-Abend mitnehmen m�ssen, laut Etikette. 246 00:18:30,693 --> 00:18:31,604 Ja. 247 00:18:33,070 --> 00:18:34,026 Kalmar. 248 00:18:36,949 --> 00:18:37,905 Visby. 249 00:18:41,370 --> 00:18:43,202 21, Ausland. 250 00:18:47,084 --> 00:18:48,074 25. 251 00:18:49,211 --> 00:18:50,247 Ja, hierher! 252 00:18:50,921 --> 00:18:52,378 Stopp! 253 00:18:57,637 --> 00:19:00,880 �ndert ihr Postillon Kronlunds Sortiersystem? 254 00:19:03,142 --> 00:19:05,725 Eingef�hrt gem�� der K�niglichen Postverordnung 1843. 255 00:19:06,479 --> 00:19:09,643 - Wer von euch steckt dahinter? - Es war Karl-Bertil. 256 00:19:10,107 --> 00:19:11,348 Er hatte die Idee. 257 00:19:13,069 --> 00:19:15,652 - Mit Postleitzahlen geht es schneller. - Sei still! 258 00:19:19,784 --> 00:19:23,243 Seht euch das bitte an. Ein unschuldiger, kleiner Umschlag 259 00:19:23,371 --> 00:19:25,829 lag auf dem Fu�boden. H�tte ich ihn nicht gefunden, 260 00:19:25,956 --> 00:19:27,413 w�re er nie angekommen. 261 00:19:30,294 --> 00:19:33,662 Was, wenn das Columbus Brief an den spanischen K�nig w�re? 262 00:19:34,882 --> 00:19:36,623 Amerika w�re nicht entdeckt worden. 263 00:19:38,636 --> 00:19:41,424 Oder wenn Gustaf Vasas Dalarna-Brief verschwunden w�re? 264 00:19:42,014 --> 00:19:43,550 Dann g�be es Vasaloppet nicht. 265 00:19:44,600 --> 00:19:49,061 Caesar h�tte Cleopatra nicht bekommen. Napoleon h�tte bei Waterloo gesiegt. 266 00:19:49,980 --> 00:19:51,687 Wie w�rde die Welt dann aussehen? 267 00:19:53,901 --> 00:19:55,233 Wie in Frankreich. 268 00:19:56,904 --> 00:19:57,815 Sei still. 269 00:19:58,447 --> 00:20:03,317 Ein verlorener Brief kann auch ein verlorenes Leben bedeuten. 270 00:20:04,453 --> 00:20:07,321 - Und? - �ffne niemals fremde Post. 271 00:20:07,456 --> 00:20:10,620 - Wiederholt es. - �ffne niemals fremde Post. 272 00:20:10,876 --> 00:20:12,208 - Oskar? - Ja. 273 00:20:12,336 --> 00:20:14,749 Du bekommst das Vertrauen, den Brief auszutragen. 274 00:20:14,964 --> 00:20:17,707 Und Karl-Bertil? Du kannst nach Hause gehen. 275 00:20:18,718 --> 00:20:20,630 - Aber ich... - Dein Vater hat angerufen. 276 00:20:21,095 --> 00:20:22,085 Er wartet drau�en. 277 00:20:26,058 --> 00:20:27,674 Gut, zur�ck an die Arbeit. 278 00:20:29,812 --> 00:20:33,522 Ich hab' genug von deinen bl�den Ideen. Postleitzahlen? 279 00:20:34,358 --> 00:20:35,644 D�mmer geht's gar nicht. 280 00:20:38,195 --> 00:20:41,654 Wir fahren jetzt zu Frau Hedqvists Waisenhaus. 281 00:20:42,032 --> 00:20:43,113 Warum muss ich mit? 282 00:20:43,242 --> 00:20:46,531 Weil es gut w�re, wenn die Leute sehen, dass ich Kinder mag. 283 00:20:54,295 --> 00:20:57,788 Guten Abend, Direktor Jonsson. Wir kommen vom Dagbladet. 284 00:20:58,007 --> 00:21:01,125 - Herzlichen Gl�ckwunsch zur Medaille. - Ja, danke, danke. 285 00:21:01,469 --> 00:21:03,961 Kinder, nicht den Wagen anfassen. Weg mit euch! 286 00:21:04,096 --> 00:21:07,180 ...tanzen Ringsherum, wir tanzen immer weiter 287 00:21:07,308 --> 00:21:13,646 La la la, la la la,... 288 00:21:14,106 --> 00:21:15,267 - Fantastisch. - Ja, ja! 289 00:21:15,399 --> 00:21:18,688 Esther, man darf nicht vergessen, dass es ein lustiges Lied ist. 290 00:21:19,737 --> 00:21:21,319 - Da l�cheln wir. - Wunderbar! 291 00:21:21,447 --> 00:21:24,485 Gut, dann lauft mal los. So, Noten. Ja, sehr gut. 292 00:21:25,367 --> 00:21:27,324 - Ja... - Entz�ckend! 293 00:21:27,995 --> 00:21:33,457 Ja, ja, also ich mochte vor allem, �h, das Legato-St�ck... 294 00:21:33,709 --> 00:21:37,123 - Verzeihung, wie war doch gleich Ihr Name? - Jonsson. Tyko Jonsson. 295 00:21:37,755 --> 00:21:41,169 Verehrte Dame, ich bin einer Ihrer F�rderer, 296 00:21:41,634 --> 00:21:44,923 mittels meines Warenhauses Jonsson und Sohn. 297 00:21:45,513 --> 00:21:47,630 Entschuldigen Sie mich, ich habe zu tun. 298 00:21:47,807 --> 00:21:50,265 - Das Abendessen muss vorbereitet werden. - Ja, �h... 299 00:21:50,392 --> 00:21:53,635 - Also, bitte entschuldigen Sie mich. - Hopsa, ja... 300 00:21:53,896 --> 00:21:56,388 Die meisten F�rderer kenne ich ja pers�nlich. 301 00:21:56,649 --> 00:21:58,606 Aber Sie habe ich noch nie gesehen. 302 00:21:58,734 --> 00:22:02,398 Nun ja, ich habe mich bem�ht, �u�erst diskret zu sein. 303 00:22:02,571 --> 00:22:04,608 Um nicht zu sagen mucksm�uschenstill. 304 00:22:04,740 --> 00:22:07,983 Normalerweise wollen die Leute ihre Gro�z�gigkeit herausposaunen. 305 00:22:08,118 --> 00:22:10,781 Ja, sehr geschmacklos. �u�erst geschmacklos. 306 00:22:10,913 --> 00:22:12,996 Es sei denn, die Summe ist nicht zu klein. 307 00:22:13,123 --> 00:22:15,866 Kylliki und Lisa, k�nnt ihr uns bitte Wasser bringen? 308 00:22:16,001 --> 00:22:21,247 Wie auch immer, jetzt zwingen mich die Umst�nde, ins Rampenlicht zu treten. 309 00:22:22,424 --> 00:22:24,416 Es geht um eine Ehrenmedaille, 310 00:22:25,094 --> 00:22:27,632 die jedes Jahr verliehen wird an die Person, 311 00:22:27,763 --> 00:22:30,881 die am meisten getan hat f�r die Bed�rftigen der Gesellschaft. 312 00:22:31,559 --> 00:22:33,892 H�tten Sie das doch gleich gesagt, Herr Jonsson. 313 00:22:34,019 --> 00:22:36,557 Meine nat�rliche Bescheidenheit, vermute ich. 314 00:22:37,606 --> 00:22:41,691 Ich wei� nicht, was ich sagen soll... - Meine Liebe, Sie m�ssen gar nichts sagen. 315 00:22:42,069 --> 00:22:43,651 Ich bin selbst erstaunt dar�ber. 316 00:22:46,490 --> 00:22:48,277 Und nun meine einfache Frage an Sie, 317 00:22:48,409 --> 00:22:50,742 ob Sie mich zum Wohlt�tigkeitsball 318 00:22:50,870 --> 00:22:54,329 - am ersten Weihnachtstag begleiten w�rden? - Tut mir leid, 319 00:22:54,707 --> 00:22:56,949 da muss ich mich um die Kinder k�mmern. 320 00:22:57,668 --> 00:22:59,250 K�nnte ich irgend etwas tun, 321 00:22:59,378 --> 00:23:04,840 damit die gn�dige Frau eventuell doch an der genannten Veranstaltung teilnimmt? 322 00:23:04,967 --> 00:23:08,506 Da Sie F�rderer sind, wissen Sie sicher, dass dieses Haus gemietet ist. 323 00:23:08,637 --> 00:23:10,754 - Es geh�rt Gr�fin Silverschi�ld. - Ja, aha... 324 00:23:10,890 --> 00:23:12,097 Bis Jahresende. 325 00:23:13,267 --> 00:23:15,179 - Verstehe. - Alle hier sind Kriegskinder, 326 00:23:15,311 --> 00:23:17,268 - ihre Eltern sind in der Heimat. - Oh je. 327 00:23:17,396 --> 00:23:19,513 Wir brauchen also ein mietfreies Haus. 328 00:23:19,648 --> 00:23:22,436 Wir brauchen neue Kleidung, wir brauchen ein Hausm�dchen, 329 00:23:22,568 --> 00:23:24,480 wir brauchen einen neuen Boiler, der... 330 00:23:24,612 --> 00:23:26,899 Den Boiler werde ich besorgen, sehr gerne. 331 00:23:27,489 --> 00:23:30,072 - Fantastisch. - Ja. 332 00:23:30,200 --> 00:23:32,032 - Und das Feuerholz auch? - Abgemacht. 333 00:23:32,161 --> 00:23:33,777 Geben Sie mir ein L�cheln? 334 00:23:36,790 --> 00:23:38,281 - Oh oh oh. - Oh je, oh je... 335 00:23:39,585 --> 00:23:42,123 Das macht nichts, das macht nichts. 336 00:23:43,380 --> 00:23:45,372 Kommen Sie, ich mache den Fleck weg. 337 00:23:45,507 --> 00:23:46,873 Nein, das macht doch nichts. 338 00:23:56,101 --> 00:23:59,720 Warte! Gib mir meinen Comic zur�ck! Bleib stehen! Hallo! 339 00:24:00,648 --> 00:24:02,014 Bleib stehen! 340 00:24:13,786 --> 00:24:16,278 - Marion. - Na, na, na!... 341 00:24:18,832 --> 00:24:22,325 Ich hab' doch gesagt, dass ein rechter Kinnhaken immer hilfreich ist. 342 00:24:40,229 --> 00:24:44,269 Wie schwer kann es sein, etwas aufzust�bern, was Kinder lustig finden? 343 00:24:44,400 --> 00:24:47,984 - Komm her, Lisa! Sieh dir die hier an! - Nochmal, Karl-Bertil! 344 00:24:48,654 --> 00:24:49,565 Guck mal. 345 00:24:50,114 --> 00:24:51,070 Bleib dran. 346 00:24:58,664 --> 00:25:01,748 - Was ist das? - Die Feder, die du mir gegeben hast. 347 00:25:09,091 --> 00:25:12,755 Ich hab's gefunden, es ist die deutsche Feder! 348 00:25:13,470 --> 00:25:15,257 Sie kann Treppen heruntergehen. 349 00:25:16,306 --> 00:25:19,174 Nein, woher soll ich wissen, wie wir sie nennen sollen? 350 00:25:20,436 --> 00:25:24,225 Treppi! Treppi soll das Ding hei�en. 351 00:25:24,732 --> 00:25:26,268 - Das ist witzig. - Was ist das? 352 00:25:26,400 --> 00:25:28,687 - Gut, dann auf Wiederh�ren. - Keine Ahnung. 353 00:25:34,324 --> 00:25:35,690 Was hat sie gesagt? 354 00:25:36,243 --> 00:25:38,326 Dass eine Steckr�be im Schrank steht. 355 00:25:40,164 --> 00:25:41,780 Ich glaube, es gibt Abendessen. 356 00:25:42,207 --> 00:25:46,167 Ich muss sagen, dieser Wohlt�tigkeits- quatsch zahlt sich tats�chlich aus. 357 00:25:46,378 --> 00:25:49,086 Ich war den ganzen Tag am Telefon, nicht zu fassen. 358 00:25:49,214 --> 00:25:52,423 - Broddmans haben auch zugesagt. - Es ist wahr, was sie sagen. 359 00:25:52,551 --> 00:25:56,044 - Es f�hlt sich gut an hier drin. - Aber deine Manieren, Tyko... 360 00:25:56,180 --> 00:25:59,764 Manieren... Als ob ich keine Manieren h�tte. 361 00:26:01,435 --> 00:26:02,721 Und was ist das jetzt? 362 00:26:04,605 --> 00:26:07,268 - Schnecken. - Wer isst denn so was? 363 00:26:07,399 --> 00:26:11,518 Wenn wir wirklich zur Gartenparty der Bergdahls eingeladen sind im Sommer, 364 00:26:11,653 --> 00:26:14,020 m�ssen wir die franz�sische K�che kennenlernen. 365 00:26:14,156 --> 00:26:16,694 Ich lerne sehr gerne die franz�sische K�che kennen, 366 00:26:16,825 --> 00:26:20,034 - aber nicht deren Kriechtiere. - Wie geht das? 367 00:26:20,412 --> 00:26:23,029 Also, man nimmt die Zange 368 00:26:23,916 --> 00:26:28,786 und dann h�lt man sie richtig fest... am Geh�use. 369 00:26:29,379 --> 00:26:31,336 Sag mal, unsere Gl�hweinparty, 370 00:26:31,465 --> 00:26:35,584 da w�re es doch sch�n, wenn der Kinderchor aus dem Waisenhaus kommen k�nnte. 371 00:26:35,719 --> 00:26:38,052 Oh nein, das werde ich nicht erlauben. 372 00:26:38,806 --> 00:26:41,719 Aber es w�rde doch so nett aussehen im Salon. 373 00:26:41,892 --> 00:26:44,600 Dann bist du f�rs chinesische Porzellan verantwortlich. 374 00:26:45,062 --> 00:26:46,678 - Ja, das wei�t du doch - Hoppla! 375 00:27:02,955 --> 00:27:04,821 - Was sagt das M�del da? - Sie sagt, 376 00:27:04,957 --> 00:27:08,291 ein Polizist sitzt auf dem Manschettenknopf. Das soll wohl hei�en, 377 00:27:08,418 --> 00:27:10,034 dass die Polizei hier ist. 378 00:27:10,712 --> 00:27:13,750 Sie m�chten mit...mit Karl Bertil sprechen. 379 00:27:15,467 --> 00:27:17,083 - Nein, �h... - Guten Abend. 380 00:27:17,219 --> 00:27:22,180 Wir haben eine Routinekontrolle bei diesem kleinen Waisenhausm�dchen durchgef�hrt 381 00:27:22,307 --> 00:27:25,175 und dabei das hier gefunden. 382 00:27:27,646 --> 00:27:32,516 "Eigentum von Karl-Bertil Jonsson, Stj�rnv�gen 18." 383 00:27:33,527 --> 00:27:37,271 Aha! Was wei�t du dar�ber, Karl-Bertil? 384 00:27:38,282 --> 00:27:40,274 �h, nichts, Vater. 385 00:27:40,617 --> 00:27:42,904 Wir wollen nur das Diebesgut zur�ckbringen. 386 00:27:44,538 --> 00:27:46,905 Und diese Diebin kommt in die Jugendstrafanstalt. 387 00:27:47,040 --> 00:27:51,626 Ich bin stolz, einen Beitrag leisten zu k�nnen zu so einer wachen Ordnungsmacht. 388 00:27:51,753 --> 00:27:55,838 - Darf ich Ihnen einen Punsch anbieten? - �h, nein. Nicht im Dienst. 389 00:27:56,466 --> 00:27:58,002 Weihnachtsfrieden und -freude. 390 00:27:59,428 --> 00:28:03,513 - Ich habe ihr das Portemonnaie gegeben. - Was hast du gesagt? 391 00:28:05,767 --> 00:28:08,475 Sie hat es nicht gestohlen, ich habe es ihr gegeben. 392 00:28:09,354 --> 00:28:12,643 Ja, das habe ich doch die ganze Zeit gesagt. 393 00:28:13,483 --> 00:28:17,397 Hast du das Portemonnaie aus Alligatorleder verschenkt, 394 00:28:17,529 --> 00:28:19,691 das du zum 10. Geburtstag bekommen hast? 395 00:28:20,449 --> 00:28:22,315 So habe ich gar nicht gedacht. 396 00:28:23,118 --> 00:28:26,452 Es war mein eigenes Geld, das ich bei der Post verdient habe. 397 00:28:26,830 --> 00:28:29,413 Damit darf ich doch machen, was ich will. 398 00:28:30,292 --> 00:28:32,454 Du sagst also, das M�dchen ist unschuldig? 399 00:28:32,920 --> 00:28:33,876 Ja, so ist es. 400 00:28:35,464 --> 00:28:39,048 Ach so. Dann wollen wir nicht l�nger st�ren. 401 00:28:39,176 --> 00:28:42,465 Wir w�nschen der ganzen Familie Jonsson ein sch�nes Weihnachtsfest. 402 00:28:43,555 --> 00:28:44,762 Sch�ne Weihnachten. 403 00:28:47,768 --> 00:28:50,727 - Hast du...!? - Tyko, bevor du jetzt irgendetwas sagst, 404 00:28:50,854 --> 00:28:55,315 Karl Bertil kann sein Geld ausgeben wie er will. Das hast du selbst gesagt. 405 00:28:55,442 --> 00:28:58,651 - Aber es geht nicht ums Wollen! - Du gehst jetzt in den Salon 406 00:28:58,779 --> 00:29:01,396 vor den Kamin. Ich bringe dir deine Pantoffeln. 407 00:29:02,241 --> 00:29:04,028 - Und... - ...einen kleinen Punsch. 408 00:29:04,159 --> 00:29:05,821 - Ja...ja... - Und du, junger Herr, 409 00:29:05,953 --> 00:29:08,320 - du gehst auf dein Zimmer! - Ein kleiner Punsch... 410 00:29:19,925 --> 00:29:21,041 Karl-Bertil. 411 00:29:22,135 --> 00:29:24,047 - Dieses M�dchen... - Ich kenne sie nicht. 412 00:29:24,805 --> 00:29:26,717 Ich bin nicht dumm, Karl-Bertil. 413 00:29:35,315 --> 00:29:36,681 Jetzt h�r mir mal gut zu. 414 00:29:40,654 --> 00:29:44,273 Du hast ein gutes Herz, Karl-Bertil. Aber dein Vater hat recht. 415 00:29:44,616 --> 00:29:47,609 Es gibt Menschen, die gute Menschen nur ausnutzen. 416 00:29:48,036 --> 00:29:53,373 Es war Vaters erstes Portemonnaie und hat somit einen gewissen Erinnerungswert. 417 00:29:53,500 --> 00:29:56,914 Das ist etwas sehr Wertvolles, das man nicht in Geld messen kann. 418 00:29:58,714 --> 00:30:01,923 - Aber ich kann es zur�ckholen. - Du willst ins Armenviertel? 419 00:30:02,676 --> 00:30:04,167 Das kommt nicht in Frage. 420 00:30:07,389 --> 00:30:11,008 H�bsch ist sie. F�r ein Auto, meine ich. 421 00:30:59,441 --> 00:31:00,352 Danke sehr. 422 00:31:03,445 --> 00:31:04,777 - Guten Tag. - Guten Tag. 423 00:31:05,405 --> 00:31:07,772 Ich m�chte dieses Medikament kaufen. 424 00:31:15,332 --> 00:31:16,448 3,50. 425 00:31:17,167 --> 00:31:20,080 - Oh, so ein sch�nes Portemonnaie. - Geh�rt meiner Gro�mutter. 426 00:31:25,175 --> 00:31:27,007 Meine Gro�mutter liebt Robin Hood. 427 00:31:29,554 --> 00:31:30,510 Genau wie ich. 428 00:31:35,769 --> 00:31:39,763 Ich habe die Seifen abgez�hlt. Niemand l�sst eine mitgehen, verstanden? 429 00:31:40,315 --> 00:31:43,103 - H�r schon auf zu n�rgeln. - Und seid sorgf�ltig. 430 00:31:43,235 --> 00:31:45,648 - Sauber falten, seht zu, dass... - Jetzt kommt sie! 431 00:31:45,779 --> 00:31:47,236 - Sie kommt! - Ja! 432 00:31:47,364 --> 00:31:48,855 Die Brieftr�gerin! 433 00:31:52,577 --> 00:31:56,867 Nein, nein. Leise, leise sein! Wenn ihr euch nicht beruhigt, gibt es keine Post! 434 00:31:56,998 --> 00:31:59,331 - Nicht schubsen. - Guten Tag, Frau Hedqvist. 435 00:31:59,459 --> 00:32:00,575 Ihnen auch guten Tag. 436 00:32:01,294 --> 00:32:04,332 - Sch�ne Weihnachten, M�dchen. - Sch�ne Weihnachten! 437 00:32:07,467 --> 00:32:10,551 Also... Fangen wir mit Tuija an. 438 00:32:12,722 --> 00:32:14,509 - Susanna. - Ja! 439 00:32:16,017 --> 00:32:16,928 Inga. 440 00:32:19,229 --> 00:32:20,811 - Kylliki. - Ja! 441 00:32:22,566 --> 00:32:24,683 - Und dann Ritva. - Oh, du hast auch einen? 442 00:32:24,818 --> 00:32:26,935 - Von Mama! - Lisa. 443 00:32:29,030 --> 00:32:30,111 Hanna. 444 00:32:34,453 --> 00:32:37,196 "...eine nette Dame kam uns besuchen. 445 00:32:37,664 --> 00:32:40,623 - Wir tranken Kaffee..." - Was? Meine Katze hat Junge bekommen! 446 00:32:41,918 --> 00:32:44,706 "Aber es gab weder Knaben noch M�dchen im Dorf..." 447 00:32:44,838 --> 00:32:47,205 Oh Gott, das ist unglaublich! 448 00:32:47,632 --> 00:32:51,046 Ja, zeig mal her. Wer h�tte das gedacht, hm? 449 00:32:51,636 --> 00:32:53,047 H�r auf, so zu glotzen. 450 00:32:53,930 --> 00:32:56,388 Du wei�t, was passiert, wenn keine Briefe kommen? 451 00:32:57,601 --> 00:32:59,137 Man wird wegadoptiert. 452 00:32:59,769 --> 00:33:03,729 - Was hei�t "wegadoptiert"? - Man bekommt eine neue Mama. 453 00:33:04,691 --> 00:33:07,980 - Aber ich m�chte meine alte Mama! - Eine ganz Neue ist doch gut. 454 00:33:08,111 --> 00:33:10,979 Ja, ist doch besser als die alte Bucklige. 455 00:33:13,450 --> 00:33:16,784 - Letzte Woche kamen sogar zwei Briefe. - Was, wirklich? 456 00:33:16,912 --> 00:33:20,576 Ich warte schon eine ganze Weile. Zeig mir, was du hast. Leg es da hin! 457 00:33:25,170 --> 00:33:26,877 Ach, ist ja nicht gerade viel. 458 00:33:28,423 --> 00:33:29,334 Ja, ja. 459 00:33:30,050 --> 00:33:31,916 Zeig mir, was du in den Taschen hast. 460 00:33:33,053 --> 00:33:35,420 Zeig, was du in den Taschen hast, Vera. Sofort! 461 00:33:37,349 --> 00:33:39,011 Hol raus, was du da hast! 462 00:33:43,230 --> 00:33:45,313 Medizin? Das ist doch gut. 463 00:33:45,440 --> 00:33:47,557 - Das ist f�r Esther. - Ja, ist schon klar. 464 00:33:47,776 --> 00:33:51,269 - Aber ich will ihr das geben. - Nein, was... Aber was... 465 00:33:55,200 --> 00:33:56,316 Oh... 466 00:33:58,411 --> 00:34:01,119 Warte, wo hattest du denn �berhaupt das Geld her? 467 00:34:02,582 --> 00:34:03,868 Vera, antworte mir! 468 00:34:10,131 --> 00:34:11,247 Esther... 469 00:34:14,594 --> 00:34:16,677 Heute ist auch kein Brief gekommen. 470 00:34:19,933 --> 00:34:20,844 Komm! 471 00:34:23,562 --> 00:34:27,852 - Lesen wir einen Brief von Mama? - Aber es ist doch keiner gekommen. 472 00:34:29,192 --> 00:34:33,152 Wer sagt, man braucht einen Neuen? Ein Alter funktioniert genauso gut. 473 00:34:33,738 --> 00:34:35,445 Warte. Hier. 474 00:34:39,035 --> 00:34:41,118 "Hallo, meine entz�ckenden M�dchen. 475 00:34:42,497 --> 00:34:44,489 Tut mir leid, dass ich so sp�t schreibe. 476 00:34:44,874 --> 00:34:47,366 Ich hatte viele Probleme, die ich l�sen wollte. 477 00:34:47,961 --> 00:34:50,795 Ich habe einen Pass beantragt, um zu euch zu reisen. 478 00:34:50,964 --> 00:34:54,457 Die Z�ge fahren noch und im letzten Monat durften viele mitfahren. 479 00:34:55,176 --> 00:34:56,257 Von Mama." 480 00:35:14,613 --> 00:35:18,197 Kleines M�dchen, kleines M�dchen... 481 00:35:19,117 --> 00:35:20,949 - Halte bitte hier! - Hier? 482 00:35:21,077 --> 00:35:23,820 - Ich will ein Geschenk kaufen. - Aber deine Mutter sagte, 483 00:35:23,955 --> 00:35:25,787 wir sollen sofort nach Hause fahren. 484 00:35:25,915 --> 00:35:28,953 Ich wollt's nicht sagen, aber das Geschenk ist f�r dich. 485 00:35:32,672 --> 00:35:35,915 Nun... Eine kleine Ausnahme kann ja nicht schaden. 486 00:35:43,308 --> 00:35:47,643 - Warte, wenn irgendwas passiert... - ...setzt es einen rechten Kinnhaken. 487 00:35:47,812 --> 00:35:48,802 Bestens! 488 00:36:22,847 --> 00:36:23,758 Hey. 489 00:36:26,267 --> 00:36:27,132 Hey. 490 00:36:33,566 --> 00:36:36,559 Hey, Esther! Das ist meine kleine Schwester. 491 00:36:42,033 --> 00:36:43,569 Ich gehe nur etwas spazieren. 492 00:36:45,161 --> 00:36:48,654 - Du bist nicht wegen der Brieftasche hier? - Nein, gar nicht. 493 00:36:52,043 --> 00:36:54,126 - Ich hei�e Karl-Bertil. - Vera. 494 00:36:58,466 --> 00:37:02,676 Vera, da ist doch etwas, was ich gerne zur�ckhaben m�chte. 495 00:37:04,180 --> 00:37:06,672 Na klar, du bist doch wegen der Brieftasche hier. 496 00:37:06,808 --> 00:37:08,765 Nein, ich m�chte "Robin Hood" zur�ck. 497 00:37:21,489 --> 00:37:24,152 Schon seltsam, dass du Robin Hood als Held hast. 498 00:37:25,285 --> 00:37:27,402 Er nimmt von den Reichen und gibt den Armen. 499 00:37:28,163 --> 00:37:29,074 Wieso denn? 500 00:37:32,542 --> 00:37:33,749 Du machst das Gegenteil. 501 00:37:41,468 --> 00:37:45,963 Von den Reichen nehmen und an die Armen geben. 502 00:37:47,807 --> 00:37:51,721 Eine einsame, junge Mutter, aus ihrem Zuhause vertrieben. 503 00:37:52,020 --> 00:37:53,386 Mach schon, lass mich rein! 504 00:37:54,397 --> 00:37:56,810 Das einsame Wehklagen eines betrunkenen Vaters. 505 00:37:56,941 --> 00:37:58,227 Was gibt's da zu glotzen? 506 00:38:00,111 --> 00:38:03,195 - Lass mich rein! - Die eiskalte Behausung 507 00:38:03,323 --> 00:38:04,734 eines obdachlosen Bettlers. 508 00:38:04,866 --> 00:38:08,530 Und die schnelle Erkenntnis einer traurigen Prostituierten, 509 00:38:08,661 --> 00:38:09,993 dass er zu jung ist. 510 00:38:18,963 --> 00:38:21,046 Weihnachten r�ckt n�her. 511 00:38:30,141 --> 00:38:33,555 Da ist Lagerst�hl, der mit der Marmeladenfabrik. 512 00:38:33,686 --> 00:38:35,973 Ich sollte wohl hingehen und mit ihm plaudern. 513 00:38:36,272 --> 00:38:38,559 - Warte! Bleib stehen. - Was ist? 514 00:38:38,691 --> 00:38:40,933 Du machst uns zum Gesp�tt der Leute, Tyko. 515 00:38:43,071 --> 00:38:44,061 Was ist denn los? 516 00:38:45,198 --> 00:38:48,111 Habe ich Fusseln am Jackett? Ist der Scheitel schief? 517 00:38:48,243 --> 00:38:50,530 - Rieche ich nach Schwei�? - Sieh doch runter. 518 00:38:51,454 --> 00:38:54,538 Oh mein Gott. Ja, ich werde sofort etwas unternehmen. 519 00:38:54,666 --> 00:38:57,329 Zu sp�t, da sind Herr und Frau Bergdahl. 520 00:38:57,460 --> 00:39:00,544 Ja, das Parkett. Ist das ger�ucherte Eiche? 521 00:39:00,672 --> 00:39:05,633 - Die Decke, das ist Walnussholz. - Aber ich spreche vom Boden. 522 00:39:06,594 --> 00:39:07,801 Der ist unger�uchert. 523 00:39:10,723 --> 00:39:12,760 Ach, da kommt ja Karl-Bertil. 524 00:39:12,976 --> 00:39:17,061 Da muss ich Sie bitten, mich kurz zu "verschuldigen". 525 00:39:19,274 --> 00:39:22,858 Ja, es ist so nett, wenn sich neue Leute f�r die Wohlt�tigkeit engagieren. 526 00:39:23,069 --> 00:39:25,482 - Ja. - Wissen Sie schon von der Polio-Gala? 527 00:39:26,364 --> 00:39:28,526 Polio? Ja, das klingt nett. 528 00:39:29,242 --> 00:39:30,574 Was habe ich gesagt? 529 00:39:33,037 --> 00:39:35,871 Ich hoffe, du hast eine sehr gute Entschuldigung! 530 00:39:40,920 --> 00:39:44,084 - Beata! - Ach so, darum ging es? 531 00:39:52,891 --> 00:39:55,178 Ja, �h, guten Tag. Mein Name ist Frau Hedqvist. 532 00:39:55,935 --> 00:40:01,101 Meine Kinder sollen hier singen. Falls wir hier bei Familie Jonsson sind... 533 00:40:01,232 --> 00:40:02,973 Ja! Ja, ja, nat�rlich, nat�rlich! 534 00:40:04,068 --> 00:40:08,278 Also dann, k�nnte Frau Hedqvist die Kinder zur anderen Seite bringen? 535 00:40:08,364 --> 00:40:10,731 Durch den K�cheneingang ist es praktischer. 536 00:40:10,867 --> 00:40:12,233 Ja, aber nat�rlich. 537 00:40:13,202 --> 00:40:15,660 - Kommt. - Ja, sehr sch�n! 538 00:40:15,914 --> 00:40:19,123 Also sowas, durch den K�cheneingang. Eine Frechheit. 539 00:40:19,250 --> 00:40:20,866 So "ist es praktischer". 540 00:40:21,294 --> 00:40:28,042 Auf schneebedeckten H�hen So frostig wei� und wunderbar 541 00:40:28,176 --> 00:40:37,347 Die stillste aller N�chte 542 00:40:37,769 --> 00:40:41,854 Nun leuchtet hell der Weihnachtsstern... 543 00:40:41,981 --> 00:40:46,442 So etwas verdammt Sch�nes habe ich nicht mehr seit der Sonntagsschule geh�rt. 544 00:40:46,569 --> 00:40:54,193 ...erstrahlt das heil'ge Wunder. 545 00:40:54,369 --> 00:40:55,280 Bravo! 546 00:40:56,079 --> 00:41:00,699 Oh, wie wundersch�n! Und nun holen Sie sich doch noch einen Gl�hwein. 547 00:41:00,833 --> 00:41:02,995 Ja, oder eine kleine Z�ndkerze. 548 00:41:06,923 --> 00:41:10,166 - Stimmt doch, oder? - Ja, genau so ist's... 549 00:41:10,301 --> 00:41:11,212 Vera? 550 00:41:12,220 --> 00:41:13,631 Entschuldigen Sie, gute Frau. 551 00:41:15,598 --> 00:41:17,555 - Ja? - Es war wundersch�n. 552 00:41:17,684 --> 00:41:20,051 - Aha, danke. - Aber da war ein M�dchen dabei, 553 00:41:20,186 --> 00:41:23,554 - dem es wohl nicht so gut geht. - Ja, das ist die kleine Esther. 554 00:41:24,023 --> 00:41:28,188 Nun, ich helfe ihr so gut ich kann, aber Medizin ist nicht billig heutzutage. 555 00:41:28,695 --> 00:41:33,190 Also, ich bin ja Arzt. Vielleicht k�nnte ich irgendwie helfen. 556 00:41:33,449 --> 00:41:37,910 Ja, ich und meine Frau, wir wohnen auf einem gro�en Hof au�erhalb der Stadt. 557 00:41:38,121 --> 00:41:41,580 Ein bisschen frische Luft ist genau das, was ihre Lungen brauchen. 558 00:41:43,084 --> 00:41:47,374 Na ja, ich glaube nicht, dass ein Besuch auf dem Land f�r Esther ausreicht, leider. 559 00:41:47,505 --> 00:41:50,168 Ich dachte dabei eher an eine permanente L�sung. 560 00:41:51,342 --> 00:41:55,962 Wir haben keine eigenen Kinder, was uns sehr traurig macht. 561 00:41:57,682 --> 00:42:01,221 Zudem habe ich geh�rt, dass Sie bald kein Dach mehr �ber dem Kopf haben. 562 00:42:02,520 --> 00:42:05,513 Das Geld f�r ein neues Kinderheim w�re kein Problem f�r uns. 563 00:42:06,441 --> 00:42:09,559 Auch wenn ich wei�, dass es viele Kinder anderswo besser h�tten, 564 00:42:09,694 --> 00:42:12,732 gibt es dennoch Gesetze und Regeln, an die wir uns halten. 565 00:42:12,905 --> 00:42:15,488 Ja, d-davon bin ich vollst�ndig �berzeugt. 566 00:42:16,659 --> 00:42:19,072 Denn Kinder sind keine Handelsware. 567 00:42:20,246 --> 00:42:22,488 Sowohl f�r Esther als auch die anderen Kinder. 568 00:42:28,046 --> 00:42:30,129 Fasanenjagd, sagen Sie? Ja, nun... 569 00:42:30,256 --> 00:42:33,795 Das k�nnen wir sicher noch in unserem Kalender unterbringen. 570 00:42:33,926 --> 00:42:38,011 Ja, aber jagen tun nur die M�nner. Wir Frauen machen Kunstrunden. 571 00:42:38,139 --> 00:42:41,052 Oho! Das klingt doch genauso spannend. 572 00:42:42,393 --> 00:42:45,682 Ach du lieber Fasan. Das wird sicher spa�ig. 573 00:42:53,780 --> 00:42:57,114 Karl-Bertil, endlich ist es gekommen. 574 00:43:02,288 --> 00:43:04,154 Das diesj�hrige Steuerregister! 575 00:43:04,499 --> 00:43:07,367 Eine Zusammenstellung der reichsten Personen des Landes. 576 00:43:07,877 --> 00:43:10,085 Schau doch mal auf Seite drei, 577 00:43:10,213 --> 00:43:13,752 da steht etwas sehr Interessantes. - Beata, vergiss nicht die Tischdecken! 578 00:43:13,883 --> 00:43:17,923 Siehst du, wer 18 Platzierungen nach oben geklettert ist seit letztem Jahr? 579 00:43:18,429 --> 00:43:20,671 - Gut. - Gut?! Das ist ph�nomenal! 580 00:43:20,807 --> 00:43:24,016 - Tyko? - Ich habe mit nichts angefangen. 581 00:43:24,143 --> 00:43:27,477 Nein, Tyko. Sitzt du wieder hier und guckst nur auf dein Geld. 582 00:43:27,772 --> 00:43:30,640 Du solltest dich sch�men. Wie geht es dir, Sch�tzchen? 583 00:43:30,817 --> 00:43:32,900 - Du siehst kr�nklich aus. - Ja, hoppala. 584 00:43:33,319 --> 00:43:36,232 - Wir holen bald die Bergdahls ein. - Was steht denn da genau? 585 00:43:37,490 --> 00:43:40,107 Hei�t das, dass wir l�nger in Antibes bleiben k�nnen? 586 00:43:40,243 --> 00:43:43,031 - Jetzt mal nicht �bertreiben. - Oh, die sind aber reich. 587 00:43:43,204 --> 00:43:46,572 Aber er liegt doch seit Jahren auf demselben Niveau. 588 00:43:46,707 --> 00:43:48,994 Nein, letztes Jahr lag er h�her, ganz sicher. 589 00:44:00,638 --> 00:44:02,095 Robin Hood!? 590 00:44:03,432 --> 00:44:05,890 - Was machst du hier? - Ich will dir helfen. 591 00:44:06,018 --> 00:44:09,853 Wirst du von den Reichen nehmen und den Armen geben? Das ganze Haus ist voll. 592 00:44:11,023 --> 00:44:13,231 - Du vergisst das Wichtigste. - �h, was denn? 593 00:44:14,944 --> 00:44:19,154 Wer rettet Marion? Du bist es, der von den Reichen nehmen und den Armen geben soll. 594 00:44:19,407 --> 00:44:22,616 - Ich? Nein, das kann ich nicht. - Karl-Bertil, 595 00:44:22,994 --> 00:44:24,826 du hast deine Pflicht zu erf�llen. 596 00:44:26,789 --> 00:44:30,874 Nein, es d�mmert ja schon. Ich muss zur�ck in den Sherwood Forest. 597 00:44:33,171 --> 00:44:36,005 - Habt ihr Treppen? - Aber ich habe doch noch Fragen. 598 00:44:36,549 --> 00:44:39,667 Wenn du wirklich den Armen helfen willst, 599 00:44:39,802 --> 00:44:42,044 w�re ein progressives Steuersystem effektiver. 600 00:44:42,722 --> 00:44:47,592 - Aber das macht sich nicht gut im Film. - Genau! Du lernst schnell, Kumpel. 601 00:44:49,228 --> 00:44:50,344 Ich werde leise sein. 602 00:44:52,106 --> 00:44:53,017 Oh! 603 00:45:03,784 --> 00:45:07,573 Von den Reichen nehmen und den Armen geben. 604 00:45:08,122 --> 00:45:11,957 Von den Reichen nehmen und den Armen geben. 605 00:45:54,585 --> 00:45:57,328 Die Garnele hat sich neue Hosen gekauft. 606 00:45:58,923 --> 00:46:01,381 Was...ist denn...? 607 00:46:03,094 --> 00:46:04,460 Was f�r ein witziger Hut. 608 00:46:06,389 --> 00:46:09,882 Der geh�rt Tante M�rta, sie hat ihn hier vergessen. Gib her! 609 00:46:11,143 --> 00:46:12,429 Mein Gott! 610 00:46:18,109 --> 00:46:23,321 Ach, Karl-Bertil? Kannst du unser Geschenk f�r Tante M�rta bei der Post abgeben? 611 00:46:23,447 --> 00:46:24,904 �h, das ist gegen die Regeln. 612 00:46:26,701 --> 00:46:28,658 Aber ich bezahle doch das Porto. 613 00:46:30,079 --> 00:46:32,696 - Wir sind doch keine Schwindler. - Wo zum Henker 614 00:46:32,832 --> 00:46:36,246 - ist nur mein Steuerregister geblieben? - Ich bin weg. 615 00:46:36,460 --> 00:46:38,076 Viel Spa� bei der Post, Schatz! 616 00:46:38,212 --> 00:46:41,125 �h, also dann, habt ihr den genommen, den ich wollte? 617 00:46:41,257 --> 00:46:44,250 Ihr k�nnt ihn dort in die Ecke stellen, das w�re wundersch�n. 618 00:46:44,760 --> 00:46:48,879 In der Nacht hatte sich ein Plan in Karl-Bertils Kopf geformt. 619 00:46:49,015 --> 00:46:50,881 Er hatte eine Entscheidung getroffen. 620 00:46:52,143 --> 00:46:54,760 Wenn Robin es kann, dann kann Karl-Bertil es auch. 621 00:46:56,063 --> 00:46:57,975 Er fing an, Pakte zu sortieren. 622 00:46:58,107 --> 00:47:01,976 Besonders der Titel des Empf�ngers weckte Karl-Bertils Interesse. 623 00:47:02,153 --> 00:47:06,147 Titel wie "Dreher", "Krankenschwester" und "Bauarbeiter" 624 00:47:06,282 --> 00:47:08,865 lie� er weitergehen an den Adressaten. 625 00:47:09,035 --> 00:47:12,244 "Direktor", "F�rster" oder "Disponent" 626 00:47:12,371 --> 00:47:15,660 lie� er in seinen eigenen Spezialsack gleiten. 627 00:47:18,461 --> 00:47:19,372 Hey! 628 00:47:20,671 --> 00:47:22,833 Ist 's wieder Zeit f�r den Weihnachtsbaum? 629 00:47:23,007 --> 00:47:23,918 Ja. 630 00:47:34,226 --> 00:47:37,515 - Was machst du? Wir haben Mittagspause. - Ich bleibe hier. 631 00:47:38,689 --> 00:47:42,433 - Wir m�ssen schlie�lich fertig werden. - Du bist echt ganz sch�n bescheuert. 632 00:47:44,320 --> 00:47:45,811 Denk daran, ich beobachte dich! 633 00:47:47,782 --> 00:47:51,401 Als er allein war, holte Karl-Bertil das Steuerregister raus 634 00:47:51,786 --> 00:47:53,869 und pr�fte die Adressen. 635 00:47:53,996 --> 00:47:57,740 Diejenigen, die ein Jahreseinkommen �ber 50.000 Kronen hatten, 636 00:47:57,875 --> 00:47:59,832 steckte er zur�ck in den Sack. 637 00:47:59,960 --> 00:48:04,250 Aber diejenigen, die weniger verdienten, reichte er durch wie immer. 638 00:48:04,382 --> 00:48:06,465 Ein Paket war f�r seinen eigenen Vater. 639 00:48:06,884 --> 00:48:11,254 Bei T�tigkeiten im ideellen Bereich darf man die eigenen Leute nicht verschonen. 640 00:48:11,389 --> 00:48:13,426 Keine Ausnahme, gleiches Recht f�r alle. 641 00:48:30,866 --> 00:48:32,949 - Hey. - Hey. 642 00:48:34,870 --> 00:48:39,205 So, h�rt jetzt mit dem Basteln auf. Es ist Zeit f�r ein Weihnachtsbad. 643 00:48:50,302 --> 00:48:54,216 - Wie wundersch�n! - Aber er hat ja keinen Weihnachtsstern. 644 00:48:54,890 --> 00:48:58,133 - Dann ist's kein richtiger Weihnachtsbaum. - Nein, genau. 645 00:48:58,269 --> 00:48:59,555 Alle in den Waschraum! 646 00:49:02,314 --> 00:49:07,434 Als der Spezialsack voll war, vermerkte Karl-Bertil seine eigene Adresse darauf. 647 00:49:07,570 --> 00:49:08,686 Stopp, Inspektion! 648 00:49:10,948 --> 00:49:12,359 - Aber... - Oskar? -Ja. 649 00:49:16,954 --> 00:49:18,445 "Kaufmann Dahl�n." 650 00:49:22,877 --> 00:49:25,039 "Direktor Bergdahl." 651 00:49:27,173 --> 00:49:31,167 "F�rstermeister." Was soll das f�r eine Sortierordnung sein? 652 00:49:31,343 --> 00:49:33,084 Nun, es ist doch Weihnachten. 653 00:49:33,762 --> 00:49:37,597 Da sollen die St�tzen der Gesellschaft ihre Post rechtzeitig erhalten. 654 00:49:38,851 --> 00:49:42,015 Deshalb wollte ich sie pers�nlich verteilen. 655 00:49:44,356 --> 00:49:48,942 Das hast du aber sch�n gesagt. Verdammt sch�n gesagt! 656 00:49:57,828 --> 00:50:01,788 - Das ist mein erster Arbeitstag, also... - Ach, das wird sicher gutgehen. 657 00:50:01,916 --> 00:50:03,248 Ich bin ziemlich nerv�s. 658 00:50:18,557 --> 00:50:20,674 Wollen wir gleich zwei nehmen? 659 00:50:35,783 --> 00:50:36,739 Oh. 660 00:51:07,606 --> 00:51:09,097 Der ist endg�ltig hin�ber. 661 00:51:09,233 --> 00:51:11,190 Aber wir haben so lange nicht gebadet. 662 00:51:11,318 --> 00:51:14,106 Ja, ich wei�, aber ich... Nein, nein, nein. 663 00:51:14,238 --> 00:51:18,232 Geht jetzt alle in den Schlafsaal u-und w�rmt euch auf. Ich kriege das schon hin. 664 00:51:20,703 --> 00:51:23,821 Kann der Direktor wieder seine Position einnehmen, bitte? 665 00:51:24,248 --> 00:51:26,991 Ja. �h, ja, nat�rlich. Nat�rlich. 666 00:51:32,673 --> 00:51:35,916 Hier kommen die letzten Verkaufszahlen vor Weihnachten. 667 00:51:36,051 --> 00:51:37,963 Ich denke, das wollen Sie sehen. 668 00:51:41,599 --> 00:51:45,593 Da laust mich doch der verdammte Affe. Das ist Rekord! 669 00:51:46,061 --> 00:51:49,680 Es liegt an dem neuen Spielzeug, Treppi. Das ist der absolute Renner. 670 00:51:49,815 --> 00:51:54,685 Ha! Ich wei� auch nicht, woher meine ganzen Ideen kommen. 671 00:51:55,029 --> 00:51:56,065 Tyko... 672 00:51:57,031 --> 00:51:59,193 Eine Frau Hedqvist, es ist wohl dringend. 673 00:51:59,325 --> 00:52:02,033 Sie muss warten, jetzt wird erst mal gefeiert. 674 00:52:02,578 --> 00:52:06,822 - Prost, liebe Frau Berntsson. - Ah ja, vielen Dank. Danke. 675 00:52:08,459 --> 00:52:11,122 Was sagen sie? Werden sie das wieder hinkriegen? 676 00:52:12,212 --> 00:52:14,829 Was? Ja, ja, ja, es kommt alles in Ordnung, Kinder. 677 00:52:14,965 --> 00:52:16,706 Lauft schon los, ich komme gleich. 678 00:52:41,950 --> 00:52:43,907 �h, ist da Doktor Wentzel? 679 00:52:44,244 --> 00:52:48,488 - Das w�rde meinem Enkel sicher gefallen. Und so ein ansprechender Preis! 680 00:52:49,625 --> 00:52:53,369 - Ich will sehen, ich will sehen! - Ja, geht ruhig spielen. 681 00:52:53,504 --> 00:52:56,622 Seht nur! - Es kann echt Treppen runtergehen! 682 00:52:56,757 --> 00:52:59,795 Dann sollte ich auch eins f�r die kleine Lisa kaufen. 683 00:53:01,387 --> 00:53:04,300 Aber den Schinken d�rfen wir auch nicht vergessen. 684 00:53:11,063 --> 00:53:14,727 Na, na, na, na,... Einen Augenblick, mein Herr. 685 00:53:15,317 --> 00:53:16,353 Was wollen Sie? 686 00:53:16,485 --> 00:53:18,442 W�rden Sie bitte wieder mit reinkommen? 687 00:53:20,364 --> 00:53:21,275 Ach... 688 00:53:25,411 --> 00:53:28,904 - Und, worum geht es? - Hier, darum geht es! 689 00:53:31,291 --> 00:53:34,955 Junge Frau, mein Name ist Direktor Tyko Jonsson. 690 00:53:35,921 --> 00:53:39,631 - Mir geh�rt dieses Warenhaus. - Also das... 691 00:53:39,758 --> 00:53:42,250 - Kann ich behilflich sein? - Ja. Diese N�rrin hier... 692 00:53:42,386 --> 00:53:45,470 Dieser Dieb hier behauptet, ihm geh�re dieses Warenhaus. 693 00:53:46,181 --> 00:53:48,173 �h... Das stimmt. 694 00:53:50,310 --> 00:53:52,142 Was? Der erste oder der zweite Teil? 695 00:53:53,522 --> 00:53:54,603 Der Zweite. 696 00:53:57,484 --> 00:54:00,067 Frohe Weihnachten - nicht! 697 00:54:07,202 --> 00:54:09,034 - Ruben! - Ja? 698 00:54:26,013 --> 00:54:27,220 Karl-Bertil? 699 00:54:28,557 --> 00:54:30,594 Frohe Weihnachten! 700 00:54:30,809 --> 00:54:35,554 Mein geliebter kleiner Junge. Es ist etwas Komisches passiert. 701 00:54:35,981 --> 00:54:40,316 Ein Sack ist gekommen, voll mit Paketen - f�r dich. 702 00:54:40,778 --> 00:54:41,768 Ehrlich? 703 00:54:43,155 --> 00:54:44,191 Ja, das sind... 704 00:54:44,907 --> 00:54:48,947 Na ja, die soll ich noch sortieren. Heimarbeit also. 705 00:54:50,412 --> 00:54:54,998 Du solltest nicht so viel arbeiten m�ssen, Schatz, und noch dazu an Heiligabend. 706 00:54:59,296 --> 00:55:01,879 Man muss im Leben seine Pflicht tun, Mutter. 707 00:55:02,966 --> 00:55:06,960 Eine wohl ausgef�hrte Arbeit gibt innere Zufriedenheit 708 00:55:07,095 --> 00:55:09,428 und ist das Fundament der Gesellschaft. 709 00:55:14,144 --> 00:55:15,476 Also dieser Junge... 710 00:55:25,239 --> 00:55:29,449 FR�HLICHE WEIHNACHTEN W�NSCHT EIN UNBEKANNTER WOHLT�TER 711 00:55:35,791 --> 00:55:36,998 Karl-Bertil! 712 00:55:44,258 --> 00:55:45,214 Mal sehen... 713 00:55:54,601 --> 00:55:56,638 Ein �u�erst frohes Weihnachtsfest 714 00:55:57,062 --> 00:56:01,022 w�nsche ich dir, mein wohlgeratener Sohn. 715 00:56:01,608 --> 00:56:03,099 Willst du am Gl�hwein riechen? 716 00:56:05,612 --> 00:56:09,947 Tyko? Wir warten nur noch auf deinen Einsatz. 717 00:56:19,501 --> 00:56:22,665 - Er ist wundersch�n! - Ja, nicht wahr? 718 00:56:38,437 --> 00:56:42,852 - Sieh mal, was wir bekommen haben. - Echt jetzt, ein Brief von Mama? 719 00:56:45,944 --> 00:56:48,436 "Hallo, meine geliebten kleinen Sonnenstrahlen, 720 00:56:48,572 --> 00:56:52,566 verzeiht bitte mein langes Schweigen. Ich habe solche Sehnsucht nach euch. 721 00:56:53,493 --> 00:56:56,531 Wir sehen uns bald wieder und werden eine richtige Familie." 722 00:57:01,043 --> 00:57:04,502 Komm, Schnee 723 00:57:05,881 --> 00:57:08,874 Falle weich 724 00:57:09,343 --> 00:57:11,585 Komm, Schnee 725 00:57:11,762 --> 00:57:17,508 Falle sachte und leicht 726 00:57:18,018 --> 00:57:25,312 Deck die Stadt, deck den Wald leise zu 727 00:57:26,318 --> 00:57:33,816 Deck den Wald leise zu 728 00:57:33,992 --> 00:57:36,609 Komm, Schnee 729 00:57:38,664 --> 00:57:41,782 Falle mild 730 00:57:42,084 --> 00:57:44,576 Komm, Schnee 731 00:57:44,711 --> 00:57:50,252 Und umh�ll' unsre Welt 732 00:57:50,842 --> 00:57:58,261 Bring uns Gl�ck, Harmonie und Magie 733 00:57:58,392 --> 00:58:01,681 Wohin du f�llst... 734 00:58:01,812 --> 00:58:05,180 Und da fragte ich: "Haben wir was? Haben wir was?" 735 00:58:05,315 --> 00:58:07,523 "Warten Sie, Herr Direktor," sagte sie. 736 00:58:07,651 --> 00:58:11,315 "Haben wir was, Frau Berntsson," sagte ich, "haben wir was?" 737 00:58:11,488 --> 00:58:13,480 "H�ren Sie auf," meinte sie, ja. 738 00:58:14,032 --> 00:58:17,776 Und dann, als sie sich endlich hingesetzt hatte, fragte ich nochmal: 739 00:58:18,120 --> 00:58:22,455 "Haben wir was?" "Etwas?," antwortete sie. "Du kriegst gerne das Doppelte." 740 00:58:24,459 --> 00:58:27,577 - Ja, wirklich. - Ach herrje, du lieber Gott... Ja. 741 00:58:27,713 --> 00:58:31,332 Anders Perssons Kammer Steht in hellen Flammen 742 00:58:31,466 --> 00:58:34,334 Alle Kerzen brennen, hoppla! 743 00:58:35,470 --> 00:58:40,181 Hei�a hoppsa, im Galopp, ja 744 00:58:40,308 --> 00:58:43,801 Alle Kerzen brennen, hoppla! 745 00:58:44,021 --> 00:58:47,355 Hei�a hoppsa, im Galopp, ja 746 00:58:47,482 --> 00:58:50,816 Alle Kerzen brennen, hoppla! 747 00:58:50,986 --> 00:58:54,320 Anders Perssons Kammer Steht in hellen Flammen 748 00:58:54,448 --> 00:58:57,316 Alle Kerzen brennen, hoppla! 749 00:58:57,451 --> 00:59:00,615 Anders Perssons Kammer Steht in hellen Flammen 750 00:59:00,746 --> 00:59:03,159 Alle Kerzen brennen, hoppla! 751 00:59:16,678 --> 00:59:21,673 - Es ist so kalt. - Ja, ich friere die ganze Zeit. 752 00:59:24,269 --> 00:59:28,138 Meine lieben Kinder, es ist ja schlie�lich Weihnachten. 753 00:59:28,523 --> 00:59:32,392 Ja... Und obwohl wir kein Geld haben, 754 00:59:32,527 --> 00:59:35,645 k�nnen wir ja nicht Weihnachten feiern ohne Weihnachtsgeschenke. 755 00:59:35,947 --> 00:59:39,907 Und auch ein Tannenzapfen kann ein tolles Geschenk sein. 756 00:59:43,955 --> 00:59:45,162 Herein! 757 00:59:49,461 --> 00:59:51,703 Fr�hliche Weihnachten, alle zusammen! 758 00:59:51,838 --> 00:59:55,502 - Frohe Weihnachten! - Wir bringen euch Weihnachtsgeschenke! 759 00:59:59,096 --> 01:00:00,962 Hier, bitte, bedient euch ruhig. 760 01:00:02,265 --> 01:00:04,803 Greift zu, es ist f�r euch alle. 761 01:00:05,227 --> 01:00:08,140 - Sind Sie jetzt schon hier? - Ich habe auch Medizin dabei. 762 01:00:08,271 --> 01:00:11,480 - Guckt mal, Orangen! - Was hast du bekommen? 763 01:00:11,566 --> 01:00:14,183 - Gut. - Hier, Sch�tzchen. Frohe Weihnachten. 764 01:00:16,446 --> 01:00:18,779 Ist das toll, so viele Weihnachtsgeschenke! 765 01:00:20,575 --> 01:00:22,567 - Guckt mal, Marzipan! - Ich habe geh�rt, 766 01:00:22,702 --> 01:00:25,570 Frau Hedqvist nimmt auch an der Wohlt�tigkeitsgala teil. 767 01:00:25,789 --> 01:00:28,281 Wir w�rden das mit Esther gerne regeln, 768 01:00:28,875 --> 01:00:31,618 so schnell wie m�glich. Vielleicht ja gleich jetzt? 769 01:00:33,255 --> 01:00:34,837 Das w�re f�r alle das Beste. 770 01:00:35,465 --> 01:00:37,297 - Dann gehen wir nun wieder. - Ja. 771 01:00:37,467 --> 01:00:39,800 - Fr�hliche Weihnachten! - Fr�hliche Weihnachten! 772 01:00:39,928 --> 01:00:42,045 Danke f�r die Geschenke! 773 01:00:42,222 --> 01:00:43,713 Sieh nur, wie h�bsch! 774 01:00:47,018 --> 01:00:49,180 Oh, solche hatten wir immer zuhause. 775 01:00:54,109 --> 01:00:57,978 Was ist hier los? Wieso kam der Mann mit Medizin f�r Esther? 776 01:00:58,530 --> 01:01:01,489 Er ist Arzt und ein sehr gro�z�giger Mann. 777 01:01:01,700 --> 01:01:03,987 Wieso hat die Frau ihr ein Geschenk gegeben? 778 01:01:05,745 --> 01:01:06,735 Ich sag' dir was... 779 01:01:07,706 --> 01:01:09,823 Die adoptieren doch wohl nicht Esther? 780 01:01:14,254 --> 01:01:15,495 Liebe Vera, 781 01:01:16,256 --> 01:01:19,624 zur Zeit...ist es schwer f�r alle. 782 01:01:20,051 --> 01:01:22,759 Wir m�ssen alle die Z�hne zusammenbei�en und k�mpfen. 783 01:01:23,638 --> 01:01:28,099 Esther ist krank. Sie braucht jemanden, der sich um sie k�mmert. 784 01:01:29,186 --> 01:01:32,145 - Aber ich k�mmere mich doch um sie. - Du bist nur ein Kind. 785 01:01:32,647 --> 01:01:36,311 Vera, du wei�t, dass wir seit Monaten nichts von eurer Mutter geh�rt haben. 786 01:01:36,902 --> 01:01:39,770 Ich glaube, du verstehst, was das bedeuten kann. 787 01:01:40,322 --> 01:01:44,407 Sie kommt zu einer sehr netten Familie, sie werden sehr gut f�r sie sorgen. 788 01:01:45,994 --> 01:01:49,203 Sie wird ungl�cklich sein. Und ich werde auch ungl�cklich sein! 789 01:01:49,998 --> 01:01:53,491 Mach dir doch nichts vor. Hier, das habe ich gefunden: 790 01:01:53,835 --> 01:01:58,079 Einen Brief von eurer Mutter, den sie kaum selbst geschrieben haben kann. 791 01:01:58,215 --> 01:02:00,298 Das ist deine Handschrift, wirklich sch�n. 792 01:02:02,844 --> 01:02:05,052 Ich dachte, dann ist Esther gl�cklich. 793 01:02:05,180 --> 01:02:08,139 Einen Brief f�lschen? Du solltest dich sch�men. 794 01:02:11,144 --> 01:02:13,932 Du hast heute noch Zeit, dich von ihr zu verabschieden. 795 01:02:22,113 --> 01:02:23,945 Hallo, ist dort das Jugendamt? 796 01:02:24,866 --> 01:02:27,950 Ja, �h, mein Name ist Frau Hedqvist. 797 01:02:29,788 --> 01:02:31,871 Ich m�chte mehrere Diebst�hle melden. 798 01:02:33,208 --> 01:02:34,119 Ja. 799 01:02:35,627 --> 01:02:37,038 Es war ein kleines M�dchen. 800 01:02:38,588 --> 01:02:39,578 Vera. 801 01:02:44,010 --> 01:02:47,048 Entschuldigt, ich muss mich jetzt um den Postsack k�mmern. 802 01:02:48,390 --> 01:02:52,134 Du armes Kind. Wei�t du, ich, ich k�nnte dich ja hinfahren, mein Junge. 803 01:02:52,269 --> 01:02:55,307 Das kommt nicht in Frage, Tyko, du hast Gl�hwein getrunken. 804 01:02:56,523 --> 01:02:57,434 Nun ja. 805 01:02:58,400 --> 01:03:00,266 Hier hast du einen Zehner f�rs Taxi. 806 01:03:05,031 --> 01:03:09,822 - Danke, lieber Vater. - Bittesch�n, mein pflichtbewusster Sohn. 807 01:03:22,090 --> 01:03:23,547 Ins Armenviertel, bitte. 808 01:03:43,153 --> 01:03:45,145 Haben Sie liebe Kinder zuhause? 809 01:03:46,197 --> 01:03:47,153 Was? 810 01:03:51,453 --> 01:03:55,322 Nehmen Sie dieses Paket und gehen Sie damit gleich nach Hause zu Ihrer Familie. 811 01:03:55,665 --> 01:03:56,781 Frohe Weihnachten! 812 01:03:57,250 --> 01:03:59,867 Karl-Bertil fuhr fr�hlich fort, 813 01:04:00,003 --> 01:04:02,370 die Schattenseiten der Gesellschaft 814 01:04:02,505 --> 01:04:04,838 mit seiner w�rmenden Freundlichkeit zu erhellen. 815 01:04:04,966 --> 01:04:06,548 - Frohe Weihnachten! - Was? 816 01:04:06,676 --> 01:04:09,589 Er sprach die zerlumptesten Passanten an,... 817 01:04:09,721 --> 01:04:11,462 - Danke sehr. - Frohe Weihnachten 818 01:04:11,598 --> 01:04:13,510 w�nscht ein unbekannter Wohlt�ter. 819 01:04:13,641 --> 01:04:16,554 ...sprach mit den einsamsten Greisinnen, 820 01:04:17,395 --> 01:04:20,433 spendete den traurigsten M�ttern Trost... 821 01:04:21,107 --> 01:04:24,726 - Frohe Weihnachten! - ...und suchte die �rmsten Familien auf. 822 01:04:24,861 --> 01:04:30,198 Jetzt bollert die verdammte Nachbarin wieder an die T�r, an Weihnachten! 823 01:04:30,617 --> 01:04:33,405 Die Alte geht mir sowas von auf den Sack. 824 01:04:33,578 --> 01:04:36,821 Verpass dem Mistst�ck eine ordentliche Backpfeife! 825 01:04:37,749 --> 01:04:40,287 - Ach... - Frohe Weihnachten! 826 01:04:41,044 --> 01:04:43,832 Du solltest ihr sagen, sie soll sich zum Teufel scheren! 827 01:04:44,798 --> 01:04:48,166 Frohe Weihnachten w�nscht ein unbekannter Wohlt�ter. 828 01:04:49,552 --> 01:04:50,463 Verdammt. 829 01:04:53,056 --> 01:04:54,263 Der Weihnachtsmann!? 830 01:04:55,433 --> 01:04:56,799 Die letzten Pakete 831 01:04:56,935 --> 01:05:02,272 verteilte Karl-Bertil unter den armen Seelen in einem einfachen Bierlokal. 832 01:05:02,399 --> 01:05:03,310 Frohe Weihnachten! 833 01:05:03,817 --> 01:05:09,313 ...Segen, darf es Weihnacht sein 834 01:05:09,614 --> 01:05:16,612 Engel in den Sternen Bring uns Lieb' und Licht 835 01:05:16,955 --> 01:05:24,249 Gottes Sohn zu ehren Unsre heil'ge Pflicht. 836 01:05:25,588 --> 01:05:27,500 DIE W�RTER 837 01:05:32,971 --> 01:05:39,263 Teilt er seinen Segen Darf es Weihnacht sein 838 01:05:39,477 --> 01:05:42,436 G�tig und bescheiden... 839 01:05:42,564 --> 01:05:45,807 Es sind Leute vom Jugendamt gekommen. Sie sagen, dass du klaust. 840 01:05:45,900 --> 01:05:49,393 - Jetzt landest du in einer Anstalt. - Vera, kommst du bitte mal? 841 01:05:50,071 --> 01:05:51,312 Die T�r hinten ist offen. 842 01:05:53,867 --> 01:05:54,948 - Aber... - Vera! 843 01:05:55,076 --> 01:05:56,612 Schnell, beeil dich! 844 01:05:57,787 --> 01:05:58,948 - Vera! - Aber was...!? 845 01:05:59,080 --> 01:06:02,414 - Los, wir singen! - Der Fuchs rennt �bers Eis 846 01:06:02,667 --> 01:06:04,750 Der Fuchs rennt �bers Eis... 847 01:06:10,091 --> 01:06:11,957 Der Fuchs rennt �bers Eis... 848 01:06:12,093 --> 01:06:13,004 Vera! 849 01:06:17,932 --> 01:06:19,719 Vera, h�rst du? Komm sofort zur�ck! 850 01:06:26,149 --> 01:06:27,560 Sie muss hier raus sein. 851 01:06:30,528 --> 01:06:32,440 - Dahin! - Danke. 852 01:06:33,323 --> 01:06:34,780 Frohe Weihnachten! 853 01:06:35,575 --> 01:06:40,366 Nun, was sagt ihr, wollen wir jetzt das letzte Geschenk auspacken? 854 01:06:40,538 --> 01:06:43,201 Ja, was k�nnte das denn wohl sein? 855 01:06:44,334 --> 01:06:45,495 Na dann... 856 01:06:51,132 --> 01:06:56,673 Also, in diesen Karton passt ein ganzer Kinosaal. 857 01:06:57,764 --> 01:07:01,929 So kommet nur herbei, das ist die reinste Zauberei! 858 01:07:03,561 --> 01:07:07,271 - Oh! - Nein! Ein Television! 859 01:07:07,398 --> 01:07:10,141 - Ein Fernseher! - Ein Television! 860 01:07:22,539 --> 01:07:24,075 Bist du gl�cklich? 861 01:07:24,999 --> 01:07:26,865 Ja! 862 01:07:28,962 --> 01:07:31,705 Da h�rt ihr es. Der weltbeste... 863 01:07:36,803 --> 01:07:37,964 Bei Jonssons? 864 01:07:39,097 --> 01:07:43,057 Ach, Tante M�rta! Ja, frohe Weihnachten! 865 01:07:44,477 --> 01:07:49,188 Nein, was denn? Ein handgemalter Porzellanteller? 866 01:07:49,774 --> 01:07:54,394 Nein. Mit Blumenmotiv? Nein, haben wir nicht bekommen. 867 01:07:54,946 --> 01:08:00,066 Ja. Ja. Ja, ja, ja, genau. Ja. Ja. Ja, wunderbar. 868 01:08:00,201 --> 01:08:03,035 Frohe Weihnachten! Hallo? 869 01:08:06,207 --> 01:08:11,623 Tyko? Tante M�rta hat uns einen handgemalten Porzellanteller geschickt. 870 01:08:11,838 --> 01:08:15,002 Das ist eine Gnade Gottes, dass er nicht angekommen ist. 871 01:08:15,508 --> 01:08:19,297 - Ja. - Leise! Ich will jetzt fernsehen! 872 01:08:19,429 --> 01:08:22,843 Und dann hat sie einfach aufgelegt, mitten im Gespr�ch. 873 01:08:22,974 --> 01:08:26,718 Sie sagt, sie wird den Generaldirektor des Postamtes anrufen. 874 01:08:27,061 --> 01:08:30,850 Der arme Mann, er sieht bestimmt auch fern. 875 01:08:30,982 --> 01:08:34,020 - Ja, aber es ist doch eigenartig, dass... - Sei leise! 876 01:08:35,612 --> 01:08:38,650 Ja, aber ich finde es eigenartig, dass er verschwinden kann. 877 01:08:39,198 --> 01:08:42,566 Kannst du das verstehen, Karl-Bertil? Du arbeitest doch bei der Post. 878 01:08:42,744 --> 01:08:46,909 F�r den Bruchteil einer Sekunde durchlebte Karl-Bertil eine innere Krise. 879 01:08:48,082 --> 01:08:52,372 An Heiligabend Mutter anl�gen? Nein! 880 01:08:52,587 --> 01:08:56,581 Mit geradem R�cken die Wahrheit sagen? Ja! 881 01:08:59,093 --> 01:09:00,083 Ich... 882 01:09:02,096 --> 01:09:05,009 Ich habe das Paket einem Armen gegeben. 883 01:09:11,230 --> 01:09:13,313 Was hast du getan, sagtest du? 884 01:09:13,441 --> 01:09:15,933 Ich habe den Teller an einen Armen gegeben. 885 01:09:16,819 --> 01:09:18,026 Hast du sie noch alle? 886 01:09:18,154 --> 01:09:21,943 Ich habe eine Menge Pakete von den Reichen genommen und den Armen gegeben. 887 01:09:22,909 --> 01:09:25,743 Aber... Was? Wie? 888 01:09:25,912 --> 01:09:29,405 Ich habe einen Kommunisten an meinem Busen gen�hrt! 889 01:09:29,540 --> 01:09:33,500 Aber Vater, du hast doch gesagt, du willst Tante M�rtas Teller gar nicht. 890 01:09:34,003 --> 01:09:38,043 Das tut nichts zur Sache. Denn es ist mein Teller gewesen! 891 01:09:38,132 --> 01:09:40,340 Tyko Jonsson geh�rte zu denen, die dachten, 892 01:09:40,468 --> 01:09:43,586 dass alle, die etwas verschenken, Kommunisten seien. 893 01:09:43,721 --> 01:09:47,715 Von wem hast du denn noch alles gestohlen, au�er von mir? 894 01:09:48,142 --> 01:09:51,977 - Das steht alles in deinem Steuerregister. - HK Bergdahl? 895 01:09:53,773 --> 01:09:56,311 Verstehst du, was du getan hast? 896 01:09:57,485 --> 01:10:01,604 - Sie werden dich in eine Anstalt stecken! - Ich werde die Strafe auf mich nehmen. 897 01:10:02,031 --> 01:10:06,116 Ich habe Menschen eine Freude bereitet, die leider kein Warenhaus besitzen. 898 01:10:06,244 --> 01:10:07,360 Das habe ich getan. 899 01:10:10,039 --> 01:10:13,282 Morgen wirst du zu allen hingehen, 900 01:10:13,418 --> 01:10:17,458 von denen du gestohlen hast, und dich entschuldigen! 901 01:10:18,965 --> 01:10:23,630 Marsch ins Bett! Du darfst den Film nicht zu Ende gucken! 902 01:10:26,889 --> 01:10:29,347 - Was machen wir nur, Tyko? - Sei leise! 903 01:10:31,477 --> 01:10:32,388 Komm. 904 01:10:43,364 --> 01:10:46,983 Karl-Bertil hatte schon in der Zeitung gelesen, wie der Film endete. 905 01:10:48,369 --> 01:10:53,615 Zufrieden schloss er die Augen und tr�umte von Robin Hoods Heldentaten. 906 01:11:00,465 --> 01:11:02,457 Zum Schloss! 907 01:11:08,639 --> 01:11:12,428 Lasst uns nun einen Augenblick innehalten und ein paar Fragen stellen. 908 01:11:13,060 --> 01:11:17,680 W�re nicht das Herz von Karl-Bertils grausamem Vater sofort erweicht, 909 01:11:17,815 --> 01:11:20,853 wenn er mit eigenen Augen die Freude h�tte sehen k�nnen, 910 01:11:20,985 --> 01:11:24,399 die sein Sohn bei den �rmsten der Gesellschaft verbreitet hatte? 911 01:11:24,781 --> 01:11:27,364 Wenn er gesehen h�tte, wie das Freudenm�dchen Beda 912 01:11:27,492 --> 01:11:31,532 am Weihnachtsabend ihre gestreifte Seidenkrawatte an ihre Brust dr�ckte - 913 01:11:31,704 --> 01:11:34,117 w�ren ihm dann nicht Tr�nen hochgekommen? 914 01:11:36,250 --> 01:11:38,958 H�tte er an seiner Wut festhalten k�nnen, 915 01:11:39,128 --> 01:11:43,714 nach einem Blick in die Wohnung des arbeitslosen Harald Ljungstr�ms, 916 01:11:44,175 --> 01:11:49,887 wo das Kind mit den sechs Serviettenringen aus japanischem Birnenholz spielte? 917 01:11:50,807 --> 01:11:53,595 Und wie h�tte er sich emp�ren k�nnen, 918 01:11:53,726 --> 01:11:57,845 als die einsame Witwe Lisbet Blomqvist ihr Paket aufmachte 919 01:11:57,980 --> 01:12:03,396 und mit Tr�nen in den Augen eine Flasche Aqua Vera Herrenparf�m betrachtete? 920 01:12:04,237 --> 01:12:06,980 Diese Fragen bleiben unbeantwortet. 921 01:12:07,114 --> 01:12:10,528 Wir k�nnen es nur annehmen, dass wenn die munteren T�ne 922 01:12:10,660 --> 01:12:15,496 aus der Spielzeugtrompete des ehemaligen B�ttchers Ernst Haraldsson 923 01:12:15,623 --> 01:12:18,161 Tyko Jonssons Ohren erreicht h�tten, 924 01:12:18,709 --> 01:12:23,329 er an diesem Weihnachtsabend nicht voller Wut 925 01:12:23,464 --> 01:12:27,959 vor seinem neuen Fernsehger�t eingeschlafen w�re. 926 01:12:45,736 --> 01:12:49,275 Guten Abend. Tut uns leid, dass wir Sie an Heiligabend st�ren m�ssen, 927 01:12:49,407 --> 01:12:51,694 aber diese Angelegenheit kann nicht warten. 928 01:12:51,826 --> 01:12:53,818 Dieses M�dchen wurde wieder aufgegriffen 929 01:12:53,953 --> 01:12:56,661 und behauptet nun, dass sie bei Ihrer Familie arbeitet. 930 01:12:56,789 --> 01:12:59,327 Ja, vollkommen richtig. Willkommen, Vera. 931 01:13:04,589 --> 01:13:07,548 Kann das ein Erziehungsberechtigter hier best�tigen? 932 01:13:08,551 --> 01:13:10,668 Ja, klar. Bringen Sie sie zum K�cheneingang. 933 01:13:19,145 --> 01:13:21,307 Jetzt d�rfen wir endlich die Jungfer retten! 934 01:13:21,647 --> 01:13:23,684 Wir stellen dem Kommissar eine Falle. 935 01:13:24,025 --> 01:13:27,644 Dazu binden wir ein Seil um einen Baum. Und Bruder Tuck kann dann... 936 01:13:27,778 --> 01:13:29,690 - Plaudertasche. - Ich kann... Hey! 937 01:13:36,996 --> 01:13:41,331 Guten Abend. Hier ist ein M�dchen, das angeblich bei Ihnen angestellt ist. 938 01:13:41,459 --> 01:13:43,621 Es ist eine gut ausgef�hrte Arbeit. 939 01:13:45,171 --> 01:13:49,381 Na dann. Das, das war's dann wohl. Wir lassen sie also hier. 940 01:13:49,550 --> 01:13:51,917 Adieu und auf Wiedersehen. 941 01:13:52,053 --> 01:13:53,840 Auf Wiedersehen und bis... 942 01:13:56,098 --> 01:13:58,465 Was f�r ein zauberhaftes Kleid Sie haben... 943 01:13:58,643 --> 01:13:59,679 �h... 944 01:13:59,810 --> 01:14:01,927 Wir k�nnten Salami kaufen. 945 01:14:02,229 --> 01:14:06,439 Was geht denn hier vor sich? Kommen Sie raus, wer auch immer Sie sind! 946 01:14:08,402 --> 01:14:12,021 Oh, frohe Weihnachten. Also hier ist alles in Ordnung. 947 01:14:12,198 --> 01:14:13,689 - Ich k�mmere mich um sie. - Gut. 948 01:14:13,824 --> 01:14:14,735 Auf Wiedersehen. 949 01:14:26,504 --> 01:14:29,042 Mich hat die Polizei auch schon mal geschnappt. 950 01:14:30,466 --> 01:14:31,547 Hast du Hunger? 951 01:14:32,843 --> 01:14:34,209 Ich werde dir was holen. 952 01:14:49,944 --> 01:14:54,564 Das...das ist das gute Geschirr. Falls uns der K�nig besucht. 953 01:14:55,574 --> 01:14:59,067 Er ist noch nie gekommen, aber Vater sagt, man muss bereit sein. 954 01:14:59,203 --> 01:15:01,195 Mein Sohn ist ein Dieb. 955 01:15:02,456 --> 01:15:04,448 Ein Dieb, ein Dieb... 956 01:15:27,523 --> 01:15:29,014 - Hier. - Danke. 957 01:15:37,241 --> 01:15:39,073 Morgen geht Esther. 958 01:15:41,078 --> 01:15:44,242 Ich wei�. Ich habe sie dar�ber reden h�ren. 959 01:15:47,585 --> 01:15:49,201 Danke f�rs Reinlassen. 960 01:15:50,838 --> 01:15:52,875 Quatsch. Nicht der Rede wert. 961 01:15:55,301 --> 01:15:56,257 Wei�t du... 962 01:16:01,265 --> 01:16:05,555 Das Schlimmste war nicht der Krieg. Das Schlimmste war, nicht zu wissen, ob... 963 01:16:06,771 --> 01:16:09,104 - Was denn? - Das Schlimmste war, nicht zu wissen, 964 01:16:09,231 --> 01:16:11,268 ob sie uns haben wollten, als wir ankamen. 965 01:16:17,615 --> 01:16:19,857 Also danke, dass ich reinkommen durfte. 966 01:16:24,955 --> 01:16:27,618 Darf ich bleiben oder werden deine Eltern dann b�se. 967 01:16:33,631 --> 01:16:36,920 Sie k�nnen nicht noch b�ser werden. Also geht es in Ordnung. 968 01:16:41,347 --> 01:16:45,057 Kleines M�dchen, kleines M�dchen... 969 01:16:53,526 --> 01:16:56,189 Guten Morgen. Was machst du? 970 01:16:57,780 --> 01:16:58,987 Sehe mir Fotos an. 971 01:17:01,951 --> 01:17:04,113 - Willst du sehen? - Ja, gerne. 972 01:17:11,127 --> 01:17:15,246 Das hier ist Esther beim Baden. Sie hat das Baden geliebt. 973 01:17:16,757 --> 01:17:17,747 Wie sch�n. 974 01:17:21,137 --> 01:17:25,051 - Was...was ist denn das? - Briefe von Mama. 975 01:17:25,349 --> 01:17:26,305 Darf ich sehen? 976 01:17:28,018 --> 01:17:28,974 Was ist damit? 977 01:17:30,104 --> 01:17:32,812 Den habe ich neulich gesehen, mit Schmetterlingen drauf. 978 01:17:34,608 --> 01:17:35,769 Wo hast du ihn gesehen? 979 01:17:37,069 --> 01:17:39,561 Bei der Post, vor ein paar Tagen. 980 01:17:41,323 --> 01:17:44,782 Was? Aber dann war das ein Brief von Mama! 981 01:17:46,495 --> 01:17:50,239 ...denn er war aus dem Haus und Geschlecht Davids... 982 01:17:50,374 --> 01:17:53,617 Ist Karl-Bertil noch nicht auf? Wir fahren doch gleich. 983 01:17:53,752 --> 01:17:57,416 Er muss auch mal ausschlafen d�rfen, Tyko. Es ist schlie�lich Weihnachten. 984 01:18:03,220 --> 01:18:06,088 Nicht einmal die frohe Weihnachtsbotschaft aus dem Radio 985 01:18:06,223 --> 01:18:09,762 von "Friede auf Erden und allen Menschen seines Wohlgefallens" 986 01:18:09,894 --> 01:18:13,433 konnte Tyko Jonsson freundlicher stimmen. 987 01:18:31,248 --> 01:18:32,409 Karl-Bertil? 988 01:18:35,753 --> 01:18:37,119 Zeit aufzustehen. 989 01:18:52,311 --> 01:18:53,427 Marianne! 990 01:18:53,646 --> 01:18:57,811 Dann bekommst du einen Garten mit Spielhaus. Und ein Hausm�dchen. 991 01:18:58,901 --> 01:19:03,692 Wei�t du, was ein Hausm�dchen ist? Ein Hausm�dchen, wei�t du, 992 01:19:03,822 --> 01:19:06,235 das ist jemand, der dir Fr�hst�ck macht. 993 01:19:06,367 --> 01:19:10,452 Jetzt dreh dich. Und sie sieht zu, dass du dich ordentlich anziehst. 994 01:19:10,579 --> 01:19:13,822 Du wirst leben wie eine richtige Dame. 995 01:19:16,293 --> 01:19:18,660 Und den schlimmen Husten wirst du auch los. 996 01:19:28,847 --> 01:19:32,090 - Wei�t du noch, der Brief von L�wenhjelm? - �h... Hab' ich entsorgt. 997 01:19:33,018 --> 01:19:35,010 - Was denn? - Entsorgt? 998 01:19:35,145 --> 01:19:37,933 Was? Man konnte die Adresse nicht lesen. Ist doch egal. 999 01:19:39,984 --> 01:19:43,318 Ach ja, er k�nnte im Absenderstapel liegen. 1000 01:19:46,073 --> 01:19:47,609 Woher hattet ihr meine Adresse? 1001 01:19:48,826 --> 01:19:53,821 - Aber er hat ihn doch entsorgt. - Ja. Nach dem Postgesetz, Paragraph acht 1002 01:19:53,956 --> 01:19:57,199 wird aber zur�ckgehende Post eine Woche aufbewahrt. Komm! 1003 01:20:09,263 --> 01:20:13,348 Oh... All diese Briefe und Pakete werden zur�ckgeschickt? 1004 01:20:13,767 --> 01:20:16,180 Das schaffen wir nicht, es sind zu viele Briefe. 1005 01:20:17,604 --> 01:20:19,641 Aber danke, du unbekannter Wohlt�ter. 1006 01:20:21,900 --> 01:20:23,516 Du brauchst doch etwas Freude. 1007 01:20:28,198 --> 01:20:29,188 T�r zu! 1008 01:20:45,174 --> 01:20:46,790 Habt ihr noch nicht angefangen? 1009 01:20:48,510 --> 01:20:53,596 - Ich dachte, ich k�nnte euch helfen. - Nett von dir, aber wir haben wenig Zeit. 1010 01:20:53,766 --> 01:20:56,725 Eben. Also habe ich ein paar Leute mitgebracht. 1011 01:21:00,606 --> 01:21:02,518 Da sind zwei Schmetterlinge drauf. 1012 01:21:03,150 --> 01:21:04,812 Danke f�r das Weihnachtsgeschenk. 1013 01:21:07,029 --> 01:21:09,066 Aber du musst deine Stimme verstellen. 1014 01:21:32,721 --> 01:21:35,088 Oh, sehr k�stlich! 1015 01:21:35,808 --> 01:21:37,891 Oh, sehr k�stlich... 1016 01:21:38,060 --> 01:21:41,929 Jetzt legen wir das Besteck auf vier Uhr, so zeigen wir, dass wir fertig sind. 1017 01:21:46,693 --> 01:21:48,776 - Beide auf vier Uhr, Tyko. - Beide auf vier? 1018 01:21:48,904 --> 01:21:51,817 - Das nennt man Etikette, Tyko. - Etikette, ah ja... 1019 01:21:57,538 --> 01:22:01,202 Ja, also, ich habe ihn �berall gesucht. 1020 01:22:02,084 --> 01:22:04,076 Keine Spur von Karl-Bertil. 1021 01:22:04,878 --> 01:22:07,586 Er hat sich in Luft aufgel�st, sozusagen. 1022 01:22:08,424 --> 01:22:12,043 - Vielleicht ist er ja bei der Post. - Nat�rlich nicht, was soll er da? 1023 01:22:12,553 --> 01:22:16,467 Am ersten Weihnachtsfeiertag lernt man da nur, was "Geschlossen" hei�t. 1024 01:22:18,600 --> 01:22:21,388 Er...er �berdenkt vielleicht endlich seine S�nden. 1025 01:22:23,021 --> 01:22:26,059 Ich habe ein paar Kontakte bei der Polizei. 1026 01:22:26,191 --> 01:22:28,729 Halt, halt! Jetzt mal halblang. Die Polizei? 1027 01:22:28,861 --> 01:22:31,194 - Er ist doch kein Verbrecher. 1028 01:22:31,321 --> 01:22:35,816 Aber Karl-Bertil ist doch einer, das hast du selbst gesagt, Tyko. 1029 01:22:36,702 --> 01:22:37,988 Das mag schon sein. 1030 01:22:38,704 --> 01:22:42,664 Aber ein Jonsson, der regelt seine Kalamit�ten nat�rlich allein. 1031 01:22:47,463 --> 01:22:49,125 Wie sp�t ist's auf deinem Teller? 1032 01:22:55,971 --> 01:22:57,007 Ist es so einer? 1033 01:23:01,685 --> 01:23:05,304 Ja! Der ist von Mama! Der ist von Mama, wir haben ihn endlich! 1034 01:23:15,949 --> 01:23:16,905 Herein! 1035 01:23:23,582 --> 01:23:25,198 Oh, das ging ja schnell. 1036 01:23:25,667 --> 01:23:29,035 Ich dachte, es w�rde zwei Tage dauern, bis du zur Vernunft kommst. 1037 01:23:29,171 --> 01:23:32,755 Abzuhauen bringt gar nichts, Vera, das solltest du mittlerweile wissen. 1038 01:23:34,176 --> 01:23:35,257 Was hast du denn? 1039 01:23:38,347 --> 01:23:40,054 Noch ein gef�lschter Brief? 1040 01:23:40,516 --> 01:23:43,475 - Der ist von Mama. - Wieso hast du ihn nicht aufgemacht? 1041 01:23:43,977 --> 01:23:44,967 Ist an Sie. 1042 01:23:56,615 --> 01:23:57,605 Was steht drin? 1043 01:23:58,575 --> 01:24:00,032 - Was schreibt sie? - Sie... 1044 01:24:07,668 --> 01:24:10,206 - Was tun Sie da? - Nein! Nein, Vera! 1045 01:24:11,421 --> 01:24:12,707 Lassen Sie mich! 1046 01:24:19,930 --> 01:24:23,514 - Was haben Sie getan? - Ich will f�r jedes Kind nur das Beste. 1047 01:24:23,642 --> 01:24:26,680 Und f�r deine Schwester ist das ein ordentliches Zuhause! 1048 01:24:34,736 --> 01:24:36,944 Lassen Sie mich raus! Aufmachen! 1049 01:24:42,411 --> 01:24:43,367 Karl-Bertil. 1050 01:24:46,665 --> 01:24:47,576 Komm! 1051 01:25:09,771 --> 01:25:11,888 Nun, dann fahren wir eben ohne Karl-Bertil. 1052 01:25:12,065 --> 01:25:14,057 Aber k�nnen wir das wirklich tun? 1053 01:25:15,235 --> 01:25:16,726 Willst du denn nicht zur Gala? 1054 01:25:17,946 --> 01:25:20,063 Wo zum Henker ist der Junge nur geblieben? 1055 01:25:20,782 --> 01:25:21,989 Aber da ist er doch. 1056 01:25:23,869 --> 01:25:26,737 - Ja. - Aber mein lieber kleiner Junge! 1057 01:25:26,872 --> 01:25:29,615 - Ach... - Wo bist du denn nur gewesen? 1058 01:25:29,791 --> 01:25:31,953 Wir haben uns solche Sorgen um dich gemacht. 1059 01:25:32,878 --> 01:25:35,666 Karl-Bertil! Was gibt's da zu grinsen? 1060 01:25:35,797 --> 01:25:37,914 Na, du kriegst doch jetzt deine Medaille. 1061 01:25:38,050 --> 01:25:41,043 Ja. Aber morgen, da weht ein ganz anderer Wind. 1062 01:25:42,304 --> 01:25:45,672 Direktor Jonsson, schauen Sie her! Ein Bild f�r die Zeitung. 1063 01:25:45,849 --> 01:25:48,091 Direktor Jonsson, hierher! 1064 01:25:48,852 --> 01:25:52,721 Stille Nacht 1065 01:25:52,856 --> 01:25:56,691 Heilige Nacht 1066 01:25:56,818 --> 01:25:58,684 - Alles schl�ft... - Ah, das ist ja nett. 1067 01:25:59,738 --> 01:26:02,526 - Herzlichen Gl�ckwunsch zur Medaille. - Ja, vielen Dank. 1068 01:26:02,658 --> 01:26:04,570 Ich m�chte nicht zu viel verraten, 1069 01:26:04,701 --> 01:26:07,944 aber auch wir werden heute Abend eine kleine Belohnung bekommen. 1070 01:26:08,080 --> 01:26:09,070 Oh, wie spannend! 1071 01:26:10,207 --> 01:26:11,789 - Sch�nen Abend. - Danke. 1072 01:26:13,126 --> 01:26:15,789 DIE WOHLT�TER DER STADT Meine Damen und Herren... 1073 01:26:28,433 --> 01:26:29,549 Wie witzig! 1074 01:26:31,770 --> 01:26:34,638 Kennen Sie den mit dem arbeitslosen Schauspieler? 1075 01:26:34,773 --> 01:26:35,980 Ach, spielt keine Rolle. 1076 01:26:39,277 --> 01:26:40,233 Oh! 1077 01:26:52,999 --> 01:26:54,865 ERSTER PREIS! 1078 01:26:56,670 --> 01:26:58,707 Direktor Tyko Jonsson. 1079 01:27:01,049 --> 01:27:01,960 Bravo! 1080 01:27:11,435 --> 01:27:12,642 Frau Hedqvist! 1081 01:28:32,140 --> 01:28:33,551 Alles wird gut. 1082 01:28:34,392 --> 01:28:35,428 Was ist denn? 1083 01:28:37,938 --> 01:28:38,849 Was...? 1084 01:28:42,275 --> 01:28:44,141 Aber was soll denn das? 1085 01:28:44,986 --> 01:28:48,229 - Was machst du denn? - Esther, komm! 1086 01:28:49,032 --> 01:28:50,898 Jetzt lass mich doch vorbei! 1087 01:28:51,034 --> 01:28:53,492 Was um Gottes willen ist in den Jungen gefahren? 1088 01:28:53,620 --> 01:28:57,159 Was soll das werden, Karl-Bertil? Komm her und setz dich! 1089 01:29:04,798 --> 01:29:05,754 Oh... 1090 01:29:06,758 --> 01:29:10,627 Entschuldigung, dass ich st�re. Wo Sie sich doch alle so nett unterhalten. 1091 01:29:12,639 --> 01:29:16,474 Ich hei�e Vera. Und das ist meine kleine Schwester Esther. 1092 01:29:17,185 --> 01:29:22,522 Ich m�chte Sie alle dar�ber informieren, dass Frau Hedqvist ein Verbrechen begeht. 1093 01:29:22,899 --> 01:29:24,856 - Was sagt sie da?... - Frau Hedqvist?... 1094 01:29:24,985 --> 01:29:27,272 Ich muss f�r meine Kinder um Verzeihung bitten. 1095 01:29:27,904 --> 01:29:32,023 Sie m�ssen so harte Pr�fungen bestehen, dass sie v�llig den Verstand verlieren. 1096 01:29:33,243 --> 01:29:35,075 Sie l�gen allen hier ins Gesicht. 1097 01:29:39,666 --> 01:29:44,206 Das hier sind die Reste eines Briefs von meiner Mama. 1098 01:29:46,089 --> 01:29:49,799 Darin steht, dass sie lebt und dass sie uns bald nach Hause holen wird. 1099 01:29:50,886 --> 01:29:54,880 - Und Sie haben ihn verbrannt. - Woher wei�t du dann, was drinsteht? 1100 01:29:55,181 --> 01:29:56,592 Wie kannst du es wissen? Na? 1101 01:30:00,854 --> 01:30:02,095 Weil sie hier ist. 1102 01:30:11,489 --> 01:30:16,530 Mama! Du bist gekommen! Ich hab' dich so vermisst! 1103 01:30:18,914 --> 01:30:22,248 Die Wahrheit des Tages: Ein Brief kann Leben retten. 1104 01:30:27,255 --> 01:30:29,338 K�nnte ich bitte einen Augenblick bekommen? 1105 01:30:32,552 --> 01:30:36,671 Ich m�chte Ihnen nur danken f�r diesen fantastischen Abend. 1106 01:30:37,057 --> 01:30:40,767 Es gab allerbeste Unterhaltung 1107 01:30:40,894 --> 01:30:44,012 von und mit K�nstlern von h�chster Qualit�t. 1108 01:30:44,981 --> 01:30:46,813 Teure Autos wurden verlost 1109 01:30:47,275 --> 01:30:50,768 und Herr Direktor Jonsson hat seine Medaille bekommen. 1110 01:30:50,904 --> 01:30:53,237 Ich habe viel warmen Applaus erhalten, 1111 01:30:53,365 --> 01:30:57,029 herzliche Danksagungen und liebe Worte. Aber wissen Sie was? 1112 01:30:57,285 --> 01:31:01,245 Meine Kinder k�nnen herzliche Danksagungen nicht fr�hst�cken. 1113 01:31:01,414 --> 01:31:03,747 Sie k�nnen nicht warmen Applaus zu Mittag essen. 1114 01:31:04,542 --> 01:31:08,912 Sie k�nnen nicht �berleben nur von tiefer Dankbarkeit und Respekt. 1115 01:31:10,423 --> 01:31:14,337 Sie finden, ich verrichte meine Arbeit so gut, aber wollen nicht daf�r zahlen. 1116 01:31:14,427 --> 01:31:18,421 Au�er einmal im Jahr, wenn Sie die Absicht haben, Geld zu spenden 1117 01:31:19,891 --> 01:31:22,804 f�r dieses Spektakel von grandiosem Ausma�. 1118 01:31:23,311 --> 01:31:26,224 Warum tanzen hier Leute in Bananen, 1119 01:31:26,398 --> 01:31:30,233 damit arme Kinder eine warme Mahlzeit am Tag bekommen? 1120 01:31:32,988 --> 01:31:34,980 Was ist falsch daran, einfach zu geben? 1121 01:31:39,119 --> 01:31:41,111 Ich hoffe, der Nachtisch hat geschmeckt. 1122 01:31:42,914 --> 01:31:44,701 Danke. Ja... 1123 01:31:50,880 --> 01:31:52,166 Es tut mir so leid. 1124 01:32:05,812 --> 01:32:09,396 Gehen wir zur Garderobe, dann stehen wir nicht Schlange. 1125 01:32:15,864 --> 01:32:18,231 Also, ich dachte, 1126 01:32:19,659 --> 01:32:24,950 dass wir vielleicht ins Kino gehen k�nnten, am Samstag. 1127 01:32:25,790 --> 01:32:27,952 Da l�uft ein neuer Western. 1128 01:32:29,335 --> 01:32:31,452 - Ruben. - Ja? 1129 01:32:31,588 --> 01:32:34,456 - Fahr den Wagen vor! - Ja. 1130 01:32:51,357 --> 01:32:53,565 Tut mir leid,aber es muss getan werden. 1131 01:32:55,320 --> 01:33:00,190 Am Morgen des zweiten Weihnachtstages nahm Tyko sein Steuerregister und seinen Sohn 1132 01:33:00,325 --> 01:33:04,285 und begab sich auf eine Pilgerfahrt zu einigen Menschen 1133 01:33:04,412 --> 01:33:07,996 mit einem Jahreseinkommen �ber 50.000 Kronen. 1134 01:33:09,501 --> 01:33:13,791 Nun sollten die Besitzt�mer der Bestohlenen vergolten werden. 1135 01:33:14,214 --> 01:33:16,456 H�tte der Herr Direktor kurz Zeit f�r uns? 1136 01:33:17,092 --> 01:33:18,708 Es geht um ein Weihnachtspr�sent. 1137 01:33:38,279 --> 01:33:41,647 Guten Tag, Herr Direktor Bergdahl. 1138 01:33:42,826 --> 01:33:46,035 Nun, es ist so, dass mein Sohn 1139 01:33:47,205 --> 01:33:51,324 eines der Weihnachtsgeschenke der Herrschaften 1140 01:33:52,794 --> 01:33:54,285 einem Armen gegeben hat. 1141 01:33:55,755 --> 01:33:59,544 Ich m�chte mich vielmals entschuldigen. Aber Sie sind so reich und gl�cklich, 1142 01:33:59,676 --> 01:34:03,135 auch ohne dieses Paket. Und daher habe ich daf�r gesorgt, 1143 01:34:03,263 --> 01:34:06,802 dass es etwas Freude zu den �rmsten der Gesellschaft bringt. 1144 01:34:07,725 --> 01:34:11,969 Verdammt, das ist das Sch�nste, was ich geh�rt habe, seit ich konfirmiert wurde. 1145 01:34:14,440 --> 01:34:16,557 M�chtest du eine Feige? 1146 01:34:17,610 --> 01:34:21,775 Das m�sste Onkel Arturs Streichholzgem�lde von der Festung Boden gewesen sein. 1147 01:34:21,906 --> 01:34:23,772 Er hat sich gestern danach erkundigt. 1148 01:34:24,784 --> 01:34:29,370 Ich hoffe, es war sch�n, denn das habe ich ihm zumindest gesagt. 1149 01:34:30,206 --> 01:34:33,119 Das sagen wir ihnen f�r gew�hnlich, wenn sie anrufen. 1150 01:34:33,585 --> 01:34:37,499 Wer soll sich den ganzen Quatsch merken, den die verr�ckte Verwandtschaft 1151 01:34:37,630 --> 01:34:39,622 an Weihnachten herschickt? 1152 01:34:40,216 --> 01:34:45,632 Vielen Dank, mein Junge, dass wir von der Festung Boden verschont bleiben. 1153 01:34:47,724 --> 01:34:49,090 Sch�nen Tag noch. 1154 01:34:50,852 --> 01:34:55,722 Karl-Bertils Bu�gang entwickelte sich zur reinsten Triumph-Fahrt. 1155 01:34:56,566 --> 01:34:59,309 Wohin er auch kam, er wurde wie ein Held empfangen. 1156 01:34:59,444 --> 01:35:01,777 Und die Freude der bestohlenen Familien dar�ber, 1157 01:35:01,905 --> 01:35:06,400 dass selbstgestrickte Wolljacken und kunstvolle Briefpressen 1158 01:35:06,534 --> 01:35:10,653 bei bed�rftigen Menschen gelandet waren, kannte keine Grenzen. 1159 01:35:11,206 --> 01:35:15,416 Tyko Jonssons besch�mtes Gesicht �ber das Verhalten seines Sohnes 1160 01:35:15,543 --> 01:35:19,412 verwandelte sich allm�hlich in ein stolzes L�cheln. 1161 01:35:20,798 --> 01:35:24,462 Ich bin vielleicht nicht der richtige Mann, 1162 01:35:25,511 --> 01:35:27,298 um das vorzuschlagen, 1163 01:35:28,848 --> 01:35:30,931 aber ich f�hle dennoch, 1164 01:35:32,060 --> 01:35:35,098 dass die Stimmung hier danach verlangt, 1165 01:35:36,606 --> 01:35:41,897 ein vierfaches Hurra auf meinen Sohn Karl-Bertil auszusprechen. 1166 01:35:42,362 --> 01:35:47,403 Hipp hipp: Hurra! Hurra! Hurra! Hurra! 1167 01:35:48,326 --> 01:35:52,161 Als sie sich nach Hause begaben, war es bereits dunkel geworden. 1168 01:35:52,288 --> 01:35:56,908 Die Scheinwerfer erleuchteten die letzten Augenblicke des zweiten Weihnachtstages. 1169 01:36:20,441 --> 01:36:22,603 Hallo, alle zusammen. 1170 01:36:24,153 --> 01:36:25,234 Ja, ja... 1171 01:36:27,323 --> 01:36:28,404 Karl-Bertil. 1172 01:36:34,747 --> 01:36:36,079 Du bist 1173 01:36:37,542 --> 01:36:42,333 ein guter...und feiner Mensch. 1174 01:36:45,591 --> 01:36:50,086 Ich m�chte, dass du die hier bekommst. 1175 01:36:58,730 --> 01:37:00,096 Oh, wie sch�n. 1176 01:37:15,580 --> 01:37:16,491 H�r mal, 1177 01:37:17,999 --> 01:37:21,413 ich m�chte lieber diesen neuen Film sehen, "Vom Winde verweht". 1178 01:37:22,462 --> 01:37:24,328 Hurra f�r Karl-Bertil! 1179 01:37:24,964 --> 01:37:26,671 Hurra! Prost. 1180 01:37:27,342 --> 01:37:29,925 Diese Menschen, die glauben, 1181 01:37:30,303 --> 01:37:35,173 dass sie so vornehm sind. Sie sind nichts! 1182 01:37:35,850 --> 01:37:39,639 So, liebe Beata! Jetzt machen Sie doch mal ein Foto, 1183 01:37:39,771 --> 01:37:43,890 damit, damit wir diesen Augenblick festhalten k�nnen. 1184 01:37:44,025 --> 01:37:44,936 Ja. 1185 01:37:47,153 --> 01:37:50,942 - Was hat sie gesagt? - "Der Pullover der Blattlaus ist kalt." 1186 01:37:51,616 --> 01:37:53,323 Ich glaube, wir sollen l�cheln. 1187 01:37:54,410 --> 01:37:57,574 Oh, was f�r ein gesegnetes Weihnachtsfest! 1188 01:37:58,581 --> 01:38:03,326 Sagte Karl-Bertils Mutter und bekam darauf einen ganz religi�sen Blick. 1189 01:38:04,962 --> 01:38:08,126 Denn dieses M�rchen spielte, wie ich schon sagte, zu der Zeit, 1190 01:38:08,257 --> 01:38:12,217 als Weihnachten immer noch als Erinnerung an Christi Geburt gefeiert wurde. 1191 01:38:14,180 --> 01:38:19,426 Und so endet das M�rchen von Karl-Bertil Jonssons Weihnachten. 1192 01:38:21,354 --> 01:38:25,348 - Erz�hl bitte weiter! - Da gibt es nichts mehr, es ist zu Ende. 1193 01:38:25,483 --> 01:38:28,317 Aber warum erz�hlt es Uropa eigentlich nie? 1194 01:38:28,778 --> 01:38:31,566 Weil ich die Nase gestrichen voll habe von diesem M�rchen, 1195 01:38:31,697 --> 01:38:35,532 das Vera seit 45 Jahren jedes Weihnachten erz�hlt. 1196 01:38:36,160 --> 01:38:38,277 Habt ihr keine Handys zum Draufglotzen? 1197 01:38:38,538 --> 01:38:40,780 Oder eine App, die ihr runterladen k�nnt? 1198 01:38:41,082 --> 01:38:43,699 Ermutige die Kinder nicht, mit den Handys zu spielen. 1199 01:38:43,835 --> 01:38:47,545 - Zeug runterladen kann gef�hrlich sein. - Heutzutage ist alles gef�hrlich. 1200 01:38:48,214 --> 01:38:51,457 Aber gar nichts tun, ist auch gef�hrlich. Hast du nicht zugeh�rt? 1201 01:38:51,592 --> 01:38:53,629 So, das Weihnachtsessen ist serviert. 1202 01:38:54,679 --> 01:38:58,138 - Sprechen wir nicht mehr dar�ber. - Ist gut. 1203 01:38:59,809 --> 01:39:02,176 - So, jetzt. - Gut, gehen wir. 1204 01:39:02,311 --> 01:39:05,770 Warte, ich will nur die Schl�ssel einstecken. 1205 01:39:07,150 --> 01:39:09,813 Sieh mal, was ich gefunden habe. 1206 01:39:11,612 --> 01:39:13,023 Ist es nicht sch�n? 1207 01:39:17,243 --> 01:39:21,578 - Willst du es haben? - Ach, Karl-Bertil. Du bist echt s��. 1208 01:39:21,789 --> 01:39:24,577 - Ja, bin ich. - Danke. Steck es jetzt ein, 1209 01:39:24,709 --> 01:39:27,417 - zu Hause holen wir's wieder raus. - Ja... 1210 01:39:29,922 --> 01:39:31,914 - Du liebe G�te. - Gehen wir weiter. 1211 01:39:32,049 --> 01:39:33,290 Ja, ja, ja. 1212 01:39:35,720 --> 01:39:37,006 - Kommst du klar? - Ja. 1213 01:39:39,348 --> 01:39:41,761 H�r zu, ich habe nachgedacht. 1214 01:39:43,186 --> 01:39:47,226 Es ist ja wirklich unwahrscheinlich, dass das alles passiert ist. 1215 01:39:48,191 --> 01:39:53,232 Aber es ist doch sch�n zu wissen, dass es vielleicht auch wahr sein k�nnte. 1216 01:39:53,654 --> 01:39:55,646 Sogar eher das als unwahr. 1217 01:39:57,116 --> 01:39:59,278 - Oder? - Also, Karl-Bertil, 1218 01:39:59,410 --> 01:40:01,117 wiederhol's doch noch einmal. 1219 01:40:01,245 --> 01:40:02,736 - Ja, ja. - Frohe Weihnachten. 1220 01:40:03,873 --> 01:40:05,239 - Na gut. - Fang nochmal an. 1221 01:40:05,374 --> 01:40:11,041 Es ist ja wirklich unwahrscheinlich, dass das alles passiert ist. 1222 01:40:12,131 --> 01:40:14,623 Und auch wenn es wahrscheinlich w�re, 1223 01:40:15,384 --> 01:40:17,626 k�nnten wir ja nicht ganz sicher sein. 1224 01:40:18,888 --> 01:40:24,680 Aber es ist doch sch�n zu wissen, dass es vielleicht wahr sein k�nnte. 1225 01:40:24,936 --> 01:40:27,679 Sogar eher das als unwahr. 103605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.