Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,084 --> 00:00:50,083
DAS WUNDERSAME WEIHNACHTSFEST
DES KARL-BERTIL JONSSON
2
00:00:55,973 --> 00:00:57,930
Es war einmal vor langer Zeit,
3
00:00:58,058 --> 00:01:01,142
in einer Welt,
die ganz anders aussah als unsere.
4
00:01:03,188 --> 00:01:05,601
Nein, nicht so anders.
5
00:01:05,899 --> 00:01:09,392
Sondern, als es Matinee-
Vorstellungen im Kino gab.
6
00:01:10,112 --> 00:01:14,652
In einem Lichtspielhaus der
Stadt sa� Karl-Bertil Jonsson.
7
00:01:14,783 --> 00:01:15,944
Robin Hood!
8
00:01:16,034 --> 00:01:19,493
Es war zu der Zeit,
als 14-j�hrige Idole verehrten,
9
00:01:19,621 --> 00:01:22,955
die nicht zwingend
sexueller Natur sein mussten.
10
00:01:23,041 --> 00:01:25,624
Schnapp sie dir, Robin! Na los jetzt!
11
00:01:25,836 --> 00:01:27,498
Sei leise, Junge!
12
00:01:27,754 --> 00:01:31,418
Tapferkeit. Keusche Jungfrauen.
13
00:01:32,259 --> 00:01:34,797
Kameradschaft und ein
gesundes Leben im Freien.
14
00:01:35,679 --> 00:01:38,171
Das waren die Dinge,
15
00:01:38,307 --> 00:01:44,053
die Karl-Bertil als die h�chsten
G�ter des Lebens erachtete.
16
00:01:44,688 --> 00:01:48,307
Und dann nat�rlich noch das Prinzip
der gesetzlosen Gerechtigkeit:
17
00:01:48,442 --> 00:01:52,402
Von den Reichen nehmen
und an die Armen geben.
18
00:01:57,826 --> 00:01:59,112
Hat jemand Marion gesehen?
19
00:01:59,244 --> 00:02:05,912
VERPASSEN SIE NICHT HESEKIEL RAFT
ALS ROBIN HOOD
20
00:02:07,169 --> 00:02:10,378
In den St�dten gab es
genauso viele Pferde wie Autos
21
00:02:10,505 --> 00:02:13,543
und die Menschen schauten
einander noch in die Augen,
22
00:02:13,675 --> 00:02:16,634
- weil sie keine Handys hatten.
- Oh oh oh,
23
00:02:16,762 --> 00:02:18,754
mach die Augen auf, mein Junge!
24
00:02:19,723 --> 00:02:22,261
Man konnte auch arme Menschen sehen.
25
00:02:22,517 --> 00:02:25,555
Es war n�mlich keine Schande, arm zu sein.
26
00:02:30,651 --> 00:02:36,022
Weihnachten stand vor der T�r und
die Gesch�fte liefen auf Hochtouren.
27
00:02:36,198 --> 00:02:40,442
Das machte die reichen
Herrschaften noch reicher
28
00:02:40,619 --> 00:02:43,908
und die armen Schlucker noch �rmer.
29
00:02:45,332 --> 00:02:49,576
Und die Erfinderischen
wurden noch erfinderischer.
30
00:03:08,397 --> 00:03:10,810
- Das ist f�r dich, Esther.
- Ein Apfel!
31
00:03:17,698 --> 00:03:21,738
So kurz vor Weihnachten besch�ftigte
das K�nigliche Postamt
32
00:03:21,868 --> 00:03:25,361
Sch�ler und Sch�lerinnen,
die die ganze Nacht arbeiten mussten,
33
00:03:25,497 --> 00:03:28,956
weil die Festangestellten um
17 Uhr Feierabend machten.
34
00:03:29,084 --> 00:03:30,825
- Beeil dich!
- Es war wichtig,
35
00:03:30,961 --> 00:03:34,295
dass alle ihre Pakete bis
Heiligabend bekamen.
36
00:03:34,840 --> 00:03:36,752
Na so was, ein neuer Brieftr�ger.
37
00:03:37,175 --> 00:03:41,465
Karl-Bertil Jonsson hatte nichts dagegen,
eingehende Pakete zu sortieren.
38
00:03:41,805 --> 00:03:45,014
Geh da weg, das ist jetzt mein Platz.
Stell dich da hinten hin.
39
00:03:45,767 --> 00:03:46,678
Abmarsch!
40
00:03:47,227 --> 00:03:51,392
Es machte ihm viel mehr Spa�,
ein bisschen eigenes Geld zu verdienen.
41
00:03:52,858 --> 00:03:56,477
Um vier Uhr morgens
zerbrach Karl-Bertil Jonsson
42
00:03:56,611 --> 00:03:59,024
seine letzte eingepackte Kristallvase
43
00:03:59,156 --> 00:04:01,569
auf dem Fu�boden des K�niglichen Postamtes
44
00:04:02,659 --> 00:04:04,275
und machte sich auf den Heimweg.
45
00:04:06,705 --> 00:04:07,741
Karl-Bertil!
46
00:04:09,291 --> 00:04:10,498
Wir sehen uns morgen!
47
00:04:11,793 --> 00:04:13,204
Brillenschlange!
48
00:04:17,507 --> 00:04:20,045
Du solltest unbedingt lernen,
zur�ckzuschlagen.
49
00:04:21,762 --> 00:04:25,176
- Aber das hilft doch nichts.
- Doch. Du machst einfach eine Faust
50
00:04:25,307 --> 00:04:28,300
und dann schwingst du. Oh! Entschuldigung.
51
00:04:29,060 --> 00:04:30,972
Ui ui ui, es tut mir leid.
52
00:04:31,813 --> 00:04:33,770
Alles gut, alles gut.
53
00:04:35,567 --> 00:04:39,777
Feuerholz! Prima Birkenholz!
54
00:04:45,660 --> 00:04:49,620
Ich werde etwas Holz holen. Lass bitte die
T�ren geschlossen und r�hr dich nicht.
55
00:04:49,748 --> 00:04:51,034
- Klar.
- Gut.
56
00:04:53,835 --> 00:04:56,077
Guten Abend. Es ist wieder soweit.
57
00:04:56,755 --> 00:04:58,997
Ich sehe nur halbe S�cke.
Haben Sie keine...
58
00:04:59,132 --> 00:05:03,092
"'Little John, h�r zu. Wir greifen die
M�nner des Sheriffs von der Eiche aus an.
59
00:05:03,220 --> 00:05:08,966
- Haha! Das wird mein Fr�hst�ck.
- Gro�er Gott! Da komme ich nie hoch.'
60
00:05:09,184 --> 00:05:12,928
Gleichzeitig musste Marion immerzu an
den geheimnisvollen Fremden denken.
61
00:05:13,772 --> 00:05:17,891
'Der gute Robin Hood hat mich gerettet.
Werde ich ihn jemals wiedersehen?
62
00:05:20,320 --> 00:05:22,858
Der gute Robin Hood hat mich gerettet.
63
00:05:23,865 --> 00:05:25,857
Werde ich ihn jemals wiedersehen?'"
64
00:05:25,992 --> 00:05:28,826
Prima Birkenholz, Herrschaften.
Der N�chste!
65
00:05:32,916 --> 00:05:35,374
- Du hast mich nicht gesehen.
- �h...
66
00:05:36,211 --> 00:05:39,579
Hier gibt es Birkenholz
zum sehr guten Preis!
67
00:05:39,714 --> 00:05:42,252
Hast du ein M�dchen mit einer
Baskenm�tze gesehen?
68
00:05:43,760 --> 00:05:45,001
Wie alt ist sie denn?
69
00:05:45,720 --> 00:05:48,087
- Prima Birkenholz! Kaufen Sie!
- Was hast du da?
70
00:05:50,016 --> 00:05:52,804
- Das? "Robin Hood".
- "Robin Hood"!
71
00:05:53,770 --> 00:05:55,932
Das richtige Vorbild f�r t�chtige Burschen.
72
00:05:56,064 --> 00:05:58,431
Entschuldige die St�rung. Also dann...
73
00:05:59,860 --> 00:06:03,069
Wohin ist die kleine Diebin
nur verschwunden?
74
00:06:03,572 --> 00:06:05,484
Andersson, zum Hafen!
75
00:06:07,200 --> 00:06:09,567
Danke, mein Held.
76
00:06:19,170 --> 00:06:21,412
- Hey, du! Mein Comic!
- Habe ich nicht gesagt,
77
00:06:21,548 --> 00:06:23,289
- du sollst drinbleiben?
- Aber sie...
78
00:06:23,466 --> 00:06:25,674
- Die klauen dir noch die Uhr.
- Aber...
79
00:06:25,844 --> 00:06:28,006
Bababap! So.
80
00:06:29,222 --> 00:06:32,260
Jetzt tut Karl-Bertil
euch vielleicht leid.
81
00:06:32,601 --> 00:06:35,435
Aber daf�r gibt es keinen Grund.
82
00:06:36,062 --> 00:06:38,975
Er kam aus einer wohlhabenden Familie.
83
00:06:39,107 --> 00:06:42,691
Seinem Vater, Tyko Jonsson,
geh�rte das gr��te Warenhaus der Stadt.
84
00:06:42,819 --> 00:06:45,687
- Ah. Gott, bist du stark.
- Ja. Ich kann noch mehr tragen.
85
00:06:45,822 --> 00:06:48,906
Er wurde t�glich immer reicher,
86
00:06:49,034 --> 00:06:51,868
dank Tischl�ufer und Wunderkerzen.
87
00:06:52,287 --> 00:06:53,494
Beata?
88
00:06:53,663 --> 00:06:56,952
Ich hoffe, Sie haben es geschafft,
89
00:06:57,083 --> 00:06:59,917
Karl-Bertil aufzuwecken,
90
00:07:00,045 --> 00:07:02,002
und dass er weggelaufen ist.
91
00:07:03,048 --> 00:07:06,382
- Ja.
- Hat er gut gefr�hst�ckt?
92
00:07:06,509 --> 00:07:08,717
- Jawohl, ja.
- "Sehr verehrte Angestellte,
93
00:07:08,845 --> 00:07:13,465
der Jahresabschluss �berrascht..."
Nein, "�bertrifft. �bertrifft...
94
00:07:14,309 --> 00:07:17,552
Und laut Jahresbericht..."
Ah, so viele Worte!
95
00:07:17,687 --> 00:07:21,681
"Sehr verehrte Angestellte.
Der Jahresabschluss �bertrifft alle...
96
00:07:22,400 --> 00:07:25,609
"Laut Jahresbericht hat..." Ah...
97
00:07:25,779 --> 00:07:27,145
Danke, Beata, danke.
98
00:07:29,866 --> 00:07:35,032
Serviettenringe aus Birnenholz
f�r Tante M�rta.
99
00:07:35,163 --> 00:07:36,904
Was ich sagte, war:
100
00:07:37,040 --> 00:07:39,828
Ist Karl-Bertil fertig zur Abfahrt?
101
00:07:39,960 --> 00:07:42,043
Wei� ich nicht. Ich kann kein Franz�sisch.
102
00:07:43,171 --> 00:07:47,632
Beata soll doch die Sprache lernen,
f�r den Sommerurlaub in Antibes.
103
00:07:50,387 --> 00:07:52,629
Schmieren Sie weiter,
ich hole Karl-Bertil.
104
00:07:54,891 --> 00:07:59,431
Wer wei�? Vielleicht finden Sie
dort ja einen kleinen Verlobten.
105
00:08:01,731 --> 00:08:04,189
- Ich brauche doch keinen Verlobten.
- Karl-Bertil?
106
00:08:05,819 --> 00:08:08,607
- Was macht die Rede, Schatz?
- Ich habe einen Spickzettel.
107
00:08:08,738 --> 00:08:11,697
Es wird schon werden.
Und die Einladungen zur Gl�hweinparty?
108
00:08:11,825 --> 00:08:14,818
Dieses Jahr hat schon wieder
kaum jemand geantwortet, Tyko.
109
00:08:14,953 --> 00:08:18,617
- Wir beide sind wohl nicht fein genug.
- Warte nur Liebes,
110
00:08:18,790 --> 00:08:22,204
bis sie erst von meinem
Quartalsbericht geh�rt haben.
111
00:08:22,335 --> 00:08:25,123
- Dann kommen sie alle angewetzt.
- Glaubst du wirklich?
112
00:08:25,255 --> 00:08:28,874
Ja. Darauf kannst du Gift nehmen,
meine kleine Perlmuttgurke.
113
00:08:29,634 --> 00:08:32,047
Aber die Party ist doch
schon in ein paar Tagen.
114
00:08:32,178 --> 00:08:34,761
Jetzt warte kurz,
ich hole nur schnell Karl-Bertil.
115
00:08:40,812 --> 00:08:41,802
Karl-Bertil?
116
00:08:43,023 --> 00:08:44,184
Karl-Bertil?
117
00:08:53,074 --> 00:08:55,441
Ah! Rosenqvists.
118
00:09:00,415 --> 00:09:02,873
Aber lieber Karl-Bertil,
dein Vater wartet schon!
119
00:09:06,463 --> 00:09:09,672
- Und was soll das da sein?
- Ach... Nur ein Auto.
120
00:09:10,508 --> 00:09:13,876
Das ist aber ein toller Wagen.
Eine sch�ne Farbe hat er auch.
121
00:09:15,430 --> 00:09:16,841
Welche Marke ist das?
122
00:09:17,766 --> 00:09:20,008
Oh, den Namen wei� ich noch gar nicht.
123
00:09:20,143 --> 00:09:23,352
- Los jetzt, Junge!
- Deine Hose ist rot.
124
00:09:25,732 --> 00:09:27,974
Um ein Eis auszugeben.
125
00:09:33,156 --> 00:09:36,615
Entschuldigung, wo kann ich
Fisch und Meeresfr�chte kaufen?
126
00:09:37,035 --> 00:09:38,901
Vielen Dank!
127
00:09:48,797 --> 00:09:51,881
Gukuck! Das hast du vergessen.
128
00:09:52,383 --> 00:09:55,251
Und jetzt tu das,
was ein echter Jonsson immer tut.
129
00:09:55,470 --> 00:09:56,551
Geld verdienen?
130
00:09:57,472 --> 00:09:59,555
Nein, sein Bestes.
131
00:10:07,023 --> 00:10:11,563
Herr und Frau Rosenqvist!
Guten Morgen.
132
00:10:12,195 --> 00:10:14,983
Was f�r ein sch�ner Wintertag
das doch heute ist.
133
00:10:50,316 --> 00:10:51,523
Herr Direktor.
134
00:10:58,449 --> 00:11:00,611
Alle sind hier, wie von Ihnen gew�nscht.
135
00:11:01,411 --> 00:11:03,323
Eines Tages wirst du hier stehen.
136
00:11:05,498 --> 00:11:06,454
Also dann.
137
00:11:10,086 --> 00:11:11,543
"Acht Kilo Hackfleisch..."
138
00:11:17,177 --> 00:11:18,543
Was zum Henker...
139
00:11:26,936 --> 00:11:31,271
Sehr geehrte...Angestellte dieses Hauses.
140
00:11:32,442 --> 00:11:34,479
Jetzt nahen die Tage,
141
00:11:34,777 --> 00:11:39,818
die die Augen eines jeden mehr
als sonst zum Strahlen bringen.
142
00:11:40,992 --> 00:11:43,860
Kurz gesagt, die Zeit im Jahr,
143
00:11:44,329 --> 00:11:50,075
wenn sich Jesus Christus in der Krippe
am allerbesten verkaufen l�sst.
144
00:11:51,044 --> 00:11:54,663
Ich m�chte ein Putzen und Wischen sehen,
145
00:11:54,964 --> 00:11:59,629
ein Werken, Wirbeln und Verpacken
epischen Ausma�es. Ja, genau,
146
00:11:59,761 --> 00:12:01,047
so soll es sein!
147
00:12:02,889 --> 00:12:04,221
Auf diese Art
148
00:12:05,350 --> 00:12:06,807
gelingt es uns allen,
149
00:12:08,144 --> 00:12:09,009
dass...
150
00:12:14,234 --> 00:12:17,022
dass jeder unserer Mitmenschen,
151
00:12:17,654 --> 00:12:20,943
genau wie die Heiligen Drei K�nige,
152
00:12:21,616 --> 00:12:27,863
seinem N�chsten und Teuersten das aller-
sch�nste Weihnachtsgeschenk kaufen kann.
153
00:12:29,916 --> 00:12:31,327
Frohes Fest, alle zusammen!
154
00:12:40,385 --> 00:12:42,126
Sie klatschen, egal, was ich sage.
155
00:12:43,054 --> 00:12:47,389
- Na, wie fanden Sie es, Frau Berntsson?
- Ungeheuer inspirierend, Herr Direktor.
156
00:12:47,517 --> 00:12:51,932
Das w�rde ich aber auch meinen.
Ich habe Karl-Bertil mitgebracht,
157
00:12:52,063 --> 00:12:55,022
damit er uns hilft,
das Spielzeug des Jahres auszusuchen.
158
00:12:55,149 --> 00:12:58,062
- Dann warten wir noch mit der Post?
- Zum Teufel, aber nein!
159
00:12:58,194 --> 00:13:00,311
Wir haben doch keine Zeit. Lesen Sie vor!
160
00:13:00,446 --> 00:13:04,190
"Sehr geehrter Herr Direktor,
es ist uns eine gro�e Freude, Ihnen..."
161
00:13:04,325 --> 00:13:05,486
Komm, sieh dir das an.
162
00:13:05,618 --> 00:13:09,737
Schau doch bitte mal, ob du ein
lustiges Ger�t findest, das dir gef�llt.
163
00:13:09,872 --> 00:13:13,161
Letztes Jahr war ja die Dampfmaschine
ein formidabler Erfolg.
164
00:13:13,293 --> 00:13:15,159
Aber was wird es in diesem Jahr?
165
00:13:15,503 --> 00:13:20,965
Ein Auto, das man aufziehen kann?
Oder ein Zirkusaffe, der herumf�hrt?
166
00:13:21,092 --> 00:13:22,082
Was sagst du?
167
00:13:23,344 --> 00:13:26,212
- Gar nicht so leicht.
- Aber du bist ein Kind, ein Experte.
168
00:13:26,347 --> 00:13:30,011
"Wir k�nnen Ihnen mitteilen,
dass wir Sie, verehrter Tyko Johnsson..."
169
00:13:30,184 --> 00:13:32,847
Sieh mal, das hier zum Beispiel.
Das ist lustig.
170
00:13:34,022 --> 00:13:34,978
Wie geht das?
171
00:13:36,774 --> 00:13:41,109
Ach, Fabrikationsfehler.
Beheben Sie das bitte umgehend!
172
00:13:48,661 --> 00:13:50,778
Ja, das reicht jetzt! Lesen Sie weiter.
173
00:13:51,831 --> 00:13:55,415
"...mitteilen, dass wir Sie,
verehrter Tyko Johnsson,
174
00:13:55,543 --> 00:13:58,206
zum Wohlt�ter der Stadt ernennen,
dank Ihres..."
175
00:13:58,338 --> 00:14:00,625
Wie bitte? Was hei�t hier Wohlt�ter?
176
00:14:01,299 --> 00:14:03,211
Ich bin doch kein Wohlt�ter.
177
00:14:04,218 --> 00:14:07,677
- Finden Sie heraus, was das soll.
- Selbstverst�ndlich, Herr Direktor.
178
00:14:09,891 --> 00:14:14,431
- Ich finde nichts.
- Nein. Dich mitzunehmen, war ein Fehler.
179
00:14:14,562 --> 00:14:16,804
Ich bitte Ruben,
dich zum Postamt zu fahren.
180
00:14:17,482 --> 00:14:18,563
Was ist denn das?
181
00:14:19,400 --> 00:14:20,936
Das ist ein Skandal.
182
00:14:21,110 --> 00:14:25,275
2.500 fehlerhafte Matratzenfedern
aus Deutschland.
183
00:14:25,406 --> 00:14:28,490
- Die werden retourniert.
- Aber das ist doch lustig.
184
00:14:30,828 --> 00:14:32,239
Ich brauche eine Zigarre.
185
00:14:33,081 --> 00:14:34,162
Herr Direktor.
186
00:14:35,792 --> 00:14:40,036
Herr Direktor. Herr Direktor!
Es geht um die Buchhaltung.
187
00:14:40,338 --> 00:14:43,331
- Oh! Ich habe den Fehler gefunden.
- Und?
188
00:14:43,591 --> 00:14:47,335
Wir haben jeden Monat eine
kaum z�hlbare kleine Summe
189
00:14:47,470 --> 00:14:50,213
an Frau Hedqvists Waisenhaus ausgezahlt.
190
00:14:50,348 --> 00:14:53,386
- Wie kann das sein?
- Nun, es gab wohl eine Verwechslung
191
00:14:53,518 --> 00:14:56,135
mit Ihrem Herrenclub, Hedqvists Bar.
192
00:14:56,521 --> 00:14:59,355
Da hat sich ein kleiner
Fl�chtigkeitsfehler eingeschlichen.
193
00:14:59,482 --> 00:15:02,896
- Ist ja derselbe Namen.
- Stoppen Sie sofort diese Auszahlungen.
194
00:15:03,027 --> 00:15:06,646
- Nat�rlich, Herr Direktor.
- Bin ich der Weihnachtsmann des Jahres?
195
00:15:17,333 --> 00:15:20,371
Ich glaube, mich laust der verdammte Affe.
196
00:15:20,503 --> 00:15:23,166
Das ist niemand anderes als HK Bergdahl.
197
00:15:23,631 --> 00:15:27,341
Du wei�t schon, der Kerl, der sogar zu
vornehm ist, um guten Tag zu sagen.
198
00:15:28,886 --> 00:15:30,047
Guten Tag.
199
00:15:31,722 --> 00:15:34,840
Darf ich Ihnen frohe Weihnachten w�nschen?
200
00:15:35,893 --> 00:15:39,136
Ja, das w�nsche ich Ihnen nat�rlich auch.
201
00:15:39,689 --> 00:15:43,558
Ich darf vielleicht hoffen,
Sie n�chstes Jahr
202
00:15:43,693 --> 00:15:48,484
bei unserem Gartenfest in
Menton begr��en zu d�rfen?
203
00:15:51,409 --> 00:15:52,399
Ja, eh...
204
00:15:53,035 --> 00:15:56,494
- Bitte.
- Auf Wiedersehen.
205
00:15:59,125 --> 00:16:01,367
Ha, siehst du? In Menton.
206
00:16:02,712 --> 00:16:04,795
So was, HK Bergdahl...
207
00:16:05,465 --> 00:16:08,424
Und denk daran, mein Junge,
was ein echter Jonsson immer tut.
208
00:16:08,676 --> 00:16:13,046
- Sein Bestes?
- Nein, Geld verdienen. Ist doch wohl klar.
209
00:16:18,519 --> 00:16:21,387
Karl-Bertil! Lass uns wieder tauschen.
210
00:16:21,564 --> 00:16:23,931
Ich kann die ganzen Namen
nicht auseinanderhalten.
211
00:16:24,317 --> 00:16:28,152
- Nein, ich find's hier gut.
- Hau ab. Verzieh dich!
212
00:16:29,947 --> 00:16:33,156
Wenn jede Region eine Ziffer h�tte,
k�nnte man's leicht sortieren.
213
00:16:33,284 --> 00:16:34,195
Was?
214
00:16:36,204 --> 00:16:39,163
Wir teilen das Land in Ziffern ein,
anstelle von Ortsnamen.
215
00:16:39,457 --> 00:16:42,165
- Wie eine Zahl?
- Das ist ein guter Name: Postleitzahlen!
216
00:16:44,670 --> 00:16:47,538
- Falun, 14.
- Und nun 18, Lulea!
217
00:16:47,673 --> 00:16:49,289
Visby, 20!
218
00:16:50,426 --> 00:16:52,133
21, Ausland!
219
00:16:53,804 --> 00:16:56,888
WIR NEHMEN IHRE EINLADUNG GERNE AN.
SCH�NE GR�SSE, BERGDAHL
220
00:16:57,016 --> 00:16:59,429
Hier ist Frau Jonsson,
bitte Herrn Jonsson.
221
00:17:01,896 --> 00:17:04,388
Ein Anruf f�r Sie, von Frau Jonsson.
222
00:17:09,695 --> 00:17:11,436
Mein Zuckerschn�uzchen!
223
00:17:11,572 --> 00:17:13,905
Du sollst doch bei der
Arbeit nicht st�ren.
224
00:17:13,991 --> 00:17:18,907
Ja, ich wei�. Aber Tyko,
gerade eben kam eine Antwort
225
00:17:19,080 --> 00:17:21,743
von Herrn und Frau HK Bergdahl.
226
00:17:21,874 --> 00:17:24,036
- Sie kommen.
- Ist ja 'n Ding.
227
00:17:24,168 --> 00:17:26,751
Und gerade kam ein Anruf
von Frau Rosenqvist.
228
00:17:26,879 --> 00:17:30,088
Sie kommen auch. Heute Morgen
haben sie mich nicht mal gegr��t.
229
00:17:31,175 --> 00:17:32,916
Das Telefon klingelt in einer Tour.
230
00:17:34,428 --> 00:17:37,592
Was ist denn da los? Gibt es etwas,
das ich wissen sollte, Tyko?
231
00:17:37,890 --> 00:17:40,633
- Wohlt�tigkeit...
- Was hast du gesagt?
232
00:17:41,477 --> 00:17:45,016
- Hallo?
- Ich muss jetzt auflegen, mein Sch�tzchen.
233
00:17:45,273 --> 00:17:46,764
Ich erkl�re es dir sp�ter.
234
00:17:47,984 --> 00:17:50,226
So, jetzt habe ich die
Auszahlungen storniert.
235
00:17:50,361 --> 00:17:53,104
Das ausgezahlte Geld
werde ich zur�ckfordern.
236
00:17:53,239 --> 00:17:57,859
Sind Sie verr�ckt? Selbstverst�ndlich
werden wir das Waisenhaus unterst�tzen.
237
00:17:58,202 --> 00:17:59,909
Es ist ja ungeheuer wichtig,
238
00:18:00,037 --> 00:18:03,201
dass wir die verletzlichsten
Institutionen der Gesellschaft
239
00:18:03,332 --> 00:18:05,494
in diesen harten Zeiten unterst�tzen.
240
00:18:06,377 --> 00:18:08,414
Wann findet diese Gala statt?
241
00:18:09,005 --> 00:18:12,339
Ja, �h, am ersten Weihnachtstag
im Grand Hotel.
242
00:18:12,425 --> 00:18:17,045
Marianne braucht sicher ein neues Kleid,
ich muss nat�rlich zum Barbier,
243
00:18:17,179 --> 00:18:20,923
- das Auto muss gewaschen werden.
- Und Sie k�nnten Frau Hedqvist besuchen.
244
00:18:23,227 --> 00:18:26,470
- Wer ist das?
- Die Vorsteherin des Waisenhauses -
245
00:18:26,606 --> 00:18:30,225
die Sie zum Gala-Abend
mitnehmen m�ssen, laut Etikette.
246
00:18:30,693 --> 00:18:31,604
Ja.
247
00:18:33,070 --> 00:18:34,026
Kalmar.
248
00:18:36,949 --> 00:18:37,905
Visby.
249
00:18:41,370 --> 00:18:43,202
21, Ausland.
250
00:18:47,084 --> 00:18:48,074
25.
251
00:18:49,211 --> 00:18:50,247
Ja, hierher!
252
00:18:50,921 --> 00:18:52,378
Stopp!
253
00:18:57,637 --> 00:19:00,880
�ndert ihr Postillon
Kronlunds Sortiersystem?
254
00:19:03,142 --> 00:19:05,725
Eingef�hrt gem�� der
K�niglichen Postverordnung 1843.
255
00:19:06,479 --> 00:19:09,643
- Wer von euch steckt dahinter?
- Es war Karl-Bertil.
256
00:19:10,107 --> 00:19:11,348
Er hatte die Idee.
257
00:19:13,069 --> 00:19:15,652
- Mit Postleitzahlen geht es schneller.
- Sei still!
258
00:19:19,784 --> 00:19:23,243
Seht euch das bitte an.
Ein unschuldiger, kleiner Umschlag
259
00:19:23,371 --> 00:19:25,829
lag auf dem Fu�boden.
H�tte ich ihn nicht gefunden,
260
00:19:25,956 --> 00:19:27,413
w�re er nie angekommen.
261
00:19:30,294 --> 00:19:33,662
Was, wenn das Columbus Brief
an den spanischen K�nig w�re?
262
00:19:34,882 --> 00:19:36,623
Amerika w�re nicht entdeckt worden.
263
00:19:38,636 --> 00:19:41,424
Oder wenn Gustaf Vasas
Dalarna-Brief verschwunden w�re?
264
00:19:42,014 --> 00:19:43,550
Dann g�be es Vasaloppet nicht.
265
00:19:44,600 --> 00:19:49,061
Caesar h�tte Cleopatra nicht bekommen.
Napoleon h�tte bei Waterloo gesiegt.
266
00:19:49,980 --> 00:19:51,687
Wie w�rde die Welt dann aussehen?
267
00:19:53,901 --> 00:19:55,233
Wie in Frankreich.
268
00:19:56,904 --> 00:19:57,815
Sei still.
269
00:19:58,447 --> 00:20:03,317
Ein verlorener Brief kann auch
ein verlorenes Leben bedeuten.
270
00:20:04,453 --> 00:20:07,321
- Und?
- �ffne niemals fremde Post.
271
00:20:07,456 --> 00:20:10,620
- Wiederholt es.
- �ffne niemals fremde Post.
272
00:20:10,876 --> 00:20:12,208
- Oskar?
- Ja.
273
00:20:12,336 --> 00:20:14,749
Du bekommst das Vertrauen,
den Brief auszutragen.
274
00:20:14,964 --> 00:20:17,707
Und Karl-Bertil?
Du kannst nach Hause gehen.
275
00:20:18,718 --> 00:20:20,630
- Aber ich...
- Dein Vater hat angerufen.
276
00:20:21,095 --> 00:20:22,085
Er wartet drau�en.
277
00:20:26,058 --> 00:20:27,674
Gut, zur�ck an die Arbeit.
278
00:20:29,812 --> 00:20:33,522
Ich hab' genug von deinen
bl�den Ideen. Postleitzahlen?
279
00:20:34,358 --> 00:20:35,644
D�mmer geht's gar nicht.
280
00:20:38,195 --> 00:20:41,654
Wir fahren jetzt zu Frau
Hedqvists Waisenhaus.
281
00:20:42,032 --> 00:20:43,113
Warum muss ich mit?
282
00:20:43,242 --> 00:20:46,531
Weil es gut w�re, wenn die Leute sehen,
dass ich Kinder mag.
283
00:20:54,295 --> 00:20:57,788
Guten Abend, Direktor Jonsson.
Wir kommen vom Dagbladet.
284
00:20:58,007 --> 00:21:01,125
- Herzlichen Gl�ckwunsch zur Medaille.
- Ja, danke, danke.
285
00:21:01,469 --> 00:21:03,961
Kinder, nicht den Wagen anfassen.
Weg mit euch!
286
00:21:04,096 --> 00:21:07,180
...tanzen
Ringsherum, wir tanzen immer weiter
287
00:21:07,308 --> 00:21:13,646
La la la, la la la,...
288
00:21:14,106 --> 00:21:15,267
- Fantastisch.
- Ja, ja!
289
00:21:15,399 --> 00:21:18,688
Esther, man darf nicht vergessen,
dass es ein lustiges Lied ist.
290
00:21:19,737 --> 00:21:21,319
- Da l�cheln wir.
- Wunderbar!
291
00:21:21,447 --> 00:21:24,485
Gut, dann lauft mal los.
So, Noten. Ja, sehr gut.
292
00:21:25,367 --> 00:21:27,324
- Ja...
- Entz�ckend!
293
00:21:27,995 --> 00:21:33,457
Ja, ja, also ich mochte vor allem,
�h, das Legato-St�ck...
294
00:21:33,709 --> 00:21:37,123
- Verzeihung, wie war doch gleich Ihr Name?
- Jonsson. Tyko Jonsson.
295
00:21:37,755 --> 00:21:41,169
Verehrte Dame,
ich bin einer Ihrer F�rderer,
296
00:21:41,634 --> 00:21:44,923
mittels meines Warenhauses
Jonsson und Sohn.
297
00:21:45,513 --> 00:21:47,630
Entschuldigen Sie mich, ich habe zu tun.
298
00:21:47,807 --> 00:21:50,265
- Das Abendessen muss vorbereitet werden.
- Ja, �h...
299
00:21:50,392 --> 00:21:53,635
- Also, bitte entschuldigen Sie mich.
- Hopsa, ja...
300
00:21:53,896 --> 00:21:56,388
Die meisten F�rderer
kenne ich ja pers�nlich.
301
00:21:56,649 --> 00:21:58,606
Aber Sie habe ich noch nie gesehen.
302
00:21:58,734 --> 00:22:02,398
Nun ja, ich habe mich bem�ht,
�u�erst diskret zu sein.
303
00:22:02,571 --> 00:22:04,608
Um nicht zu sagen mucksm�uschenstill.
304
00:22:04,740 --> 00:22:07,983
Normalerweise wollen die Leute
ihre Gro�z�gigkeit herausposaunen.
305
00:22:08,118 --> 00:22:10,781
Ja, sehr geschmacklos.
�u�erst geschmacklos.
306
00:22:10,913 --> 00:22:12,996
Es sei denn, die Summe ist nicht zu klein.
307
00:22:13,123 --> 00:22:15,866
Kylliki und Lisa, k�nnt ihr
uns bitte Wasser bringen?
308
00:22:16,001 --> 00:22:21,247
Wie auch immer, jetzt zwingen mich
die Umst�nde, ins Rampenlicht zu treten.
309
00:22:22,424 --> 00:22:24,416
Es geht um eine Ehrenmedaille,
310
00:22:25,094 --> 00:22:27,632
die jedes Jahr verliehen wird
an die Person,
311
00:22:27,763 --> 00:22:30,881
die am meisten getan hat f�r
die Bed�rftigen der Gesellschaft.
312
00:22:31,559 --> 00:22:33,892
H�tten Sie das doch gleich gesagt,
Herr Jonsson.
313
00:22:34,019 --> 00:22:36,557
Meine nat�rliche Bescheidenheit,
vermute ich.
314
00:22:37,606 --> 00:22:41,691
Ich wei� nicht, was ich sagen soll...
- Meine Liebe, Sie m�ssen gar nichts sagen.
315
00:22:42,069 --> 00:22:43,651
Ich bin selbst erstaunt dar�ber.
316
00:22:46,490 --> 00:22:48,277
Und nun meine einfache Frage an Sie,
317
00:22:48,409 --> 00:22:50,742
ob Sie mich zum Wohlt�tigkeitsball
318
00:22:50,870 --> 00:22:54,329
- am ersten Weihnachtstag begleiten w�rden?
- Tut mir leid,
319
00:22:54,707 --> 00:22:56,949
da muss ich mich um die Kinder k�mmern.
320
00:22:57,668 --> 00:22:59,250
K�nnte ich irgend etwas tun,
321
00:22:59,378 --> 00:23:04,840
damit die gn�dige Frau eventuell doch an
der genannten Veranstaltung teilnimmt?
322
00:23:04,967 --> 00:23:08,506
Da Sie F�rderer sind, wissen Sie sicher,
dass dieses Haus gemietet ist.
323
00:23:08,637 --> 00:23:10,754
- Es geh�rt Gr�fin Silverschi�ld.
- Ja, aha...
324
00:23:10,890 --> 00:23:12,097
Bis Jahresende.
325
00:23:13,267 --> 00:23:15,179
- Verstehe.
- Alle hier sind Kriegskinder,
326
00:23:15,311 --> 00:23:17,268
- ihre Eltern sind in der Heimat.
- Oh je.
327
00:23:17,396 --> 00:23:19,513
Wir brauchen also ein mietfreies Haus.
328
00:23:19,648 --> 00:23:22,436
Wir brauchen neue Kleidung,
wir brauchen ein Hausm�dchen,
329
00:23:22,568 --> 00:23:24,480
wir brauchen einen neuen Boiler, der...
330
00:23:24,612 --> 00:23:26,899
Den Boiler werde ich besorgen, sehr gerne.
331
00:23:27,489 --> 00:23:30,072
- Fantastisch.
- Ja.
332
00:23:30,200 --> 00:23:32,032
- Und das Feuerholz auch?
- Abgemacht.
333
00:23:32,161 --> 00:23:33,777
Geben Sie mir ein L�cheln?
334
00:23:36,790 --> 00:23:38,281
- Oh oh oh.
- Oh je, oh je...
335
00:23:39,585 --> 00:23:42,123
Das macht nichts, das macht nichts.
336
00:23:43,380 --> 00:23:45,372
Kommen Sie, ich mache den Fleck weg.
337
00:23:45,507 --> 00:23:46,873
Nein, das macht doch nichts.
338
00:23:56,101 --> 00:23:59,720
Warte! Gib mir meinen Comic zur�ck!
Bleib stehen! Hallo!
339
00:24:00,648 --> 00:24:02,014
Bleib stehen!
340
00:24:13,786 --> 00:24:16,278
- Marion.
- Na, na, na!...
341
00:24:18,832 --> 00:24:22,325
Ich hab' doch gesagt, dass ein
rechter Kinnhaken immer hilfreich ist.
342
00:24:40,229 --> 00:24:44,269
Wie schwer kann es sein, etwas
aufzust�bern, was Kinder lustig finden?
343
00:24:44,400 --> 00:24:47,984
- Komm her, Lisa! Sieh dir die hier an!
- Nochmal, Karl-Bertil!
344
00:24:48,654 --> 00:24:49,565
Guck mal.
345
00:24:50,114 --> 00:24:51,070
Bleib dran.
346
00:24:58,664 --> 00:25:01,748
- Was ist das?
- Die Feder, die du mir gegeben hast.
347
00:25:09,091 --> 00:25:12,755
Ich hab's gefunden,
es ist die deutsche Feder!
348
00:25:13,470 --> 00:25:15,257
Sie kann Treppen heruntergehen.
349
00:25:16,306 --> 00:25:19,174
Nein, woher soll ich wissen,
wie wir sie nennen sollen?
350
00:25:20,436 --> 00:25:24,225
Treppi! Treppi soll das Ding hei�en.
351
00:25:24,732 --> 00:25:26,268
- Das ist witzig.
- Was ist das?
352
00:25:26,400 --> 00:25:28,687
- Gut, dann auf Wiederh�ren.
- Keine Ahnung.
353
00:25:34,324 --> 00:25:35,690
Was hat sie gesagt?
354
00:25:36,243 --> 00:25:38,326
Dass eine Steckr�be im Schrank steht.
355
00:25:40,164 --> 00:25:41,780
Ich glaube, es gibt Abendessen.
356
00:25:42,207 --> 00:25:46,167
Ich muss sagen, dieser Wohlt�tigkeits-
quatsch zahlt sich tats�chlich aus.
357
00:25:46,378 --> 00:25:49,086
Ich war den ganzen Tag am Telefon,
nicht zu fassen.
358
00:25:49,214 --> 00:25:52,423
- Broddmans haben auch zugesagt.
- Es ist wahr, was sie sagen.
359
00:25:52,551 --> 00:25:56,044
- Es f�hlt sich gut an hier drin.
- Aber deine Manieren, Tyko...
360
00:25:56,180 --> 00:25:59,764
Manieren...
Als ob ich keine Manieren h�tte.
361
00:26:01,435 --> 00:26:02,721
Und was ist das jetzt?
362
00:26:04,605 --> 00:26:07,268
- Schnecken.
- Wer isst denn so was?
363
00:26:07,399 --> 00:26:11,518
Wenn wir wirklich zur Gartenparty der
Bergdahls eingeladen sind im Sommer,
364
00:26:11,653 --> 00:26:14,020
m�ssen wir die franz�sische
K�che kennenlernen.
365
00:26:14,156 --> 00:26:16,694
Ich lerne sehr gerne die
franz�sische K�che kennen,
366
00:26:16,825 --> 00:26:20,034
- aber nicht deren Kriechtiere.
- Wie geht das?
367
00:26:20,412 --> 00:26:23,029
Also, man nimmt die Zange
368
00:26:23,916 --> 00:26:28,786
und dann h�lt man sie richtig fest...
am Geh�use.
369
00:26:29,379 --> 00:26:31,336
Sag mal, unsere Gl�hweinparty,
370
00:26:31,465 --> 00:26:35,584
da w�re es doch sch�n, wenn der Kinderchor
aus dem Waisenhaus kommen k�nnte.
371
00:26:35,719 --> 00:26:38,052
Oh nein, das werde ich nicht erlauben.
372
00:26:38,806 --> 00:26:41,719
Aber es w�rde doch so
nett aussehen im Salon.
373
00:26:41,892 --> 00:26:44,600
Dann bist du f�rs chinesische
Porzellan verantwortlich.
374
00:26:45,062 --> 00:26:46,678
- Ja, das wei�t du doch
- Hoppla!
375
00:27:02,955 --> 00:27:04,821
- Was sagt das M�del da?
- Sie sagt,
376
00:27:04,957 --> 00:27:08,291
ein Polizist sitzt auf dem
Manschettenknopf. Das soll wohl hei�en,
377
00:27:08,418 --> 00:27:10,034
dass die Polizei hier ist.
378
00:27:10,712 --> 00:27:13,750
Sie m�chten mit...mit
Karl Bertil sprechen.
379
00:27:15,467 --> 00:27:17,083
- Nein, �h...
- Guten Abend.
380
00:27:17,219 --> 00:27:22,180
Wir haben eine Routinekontrolle bei diesem
kleinen Waisenhausm�dchen durchgef�hrt
381
00:27:22,307 --> 00:27:25,175
und dabei das hier gefunden.
382
00:27:27,646 --> 00:27:32,516
"Eigentum von Karl-Bertil Jonsson,
Stj�rnv�gen 18."
383
00:27:33,527 --> 00:27:37,271
Aha! Was wei�t du dar�ber, Karl-Bertil?
384
00:27:38,282 --> 00:27:40,274
�h, nichts, Vater.
385
00:27:40,617 --> 00:27:42,904
Wir wollen nur das
Diebesgut zur�ckbringen.
386
00:27:44,538 --> 00:27:46,905
Und diese Diebin kommt
in die Jugendstrafanstalt.
387
00:27:47,040 --> 00:27:51,626
Ich bin stolz, einen Beitrag leisten zu
k�nnen zu so einer wachen Ordnungsmacht.
388
00:27:51,753 --> 00:27:55,838
- Darf ich Ihnen einen Punsch anbieten?
- �h, nein. Nicht im Dienst.
389
00:27:56,466 --> 00:27:58,002
Weihnachtsfrieden und -freude.
390
00:27:59,428 --> 00:28:03,513
- Ich habe ihr das Portemonnaie gegeben.
- Was hast du gesagt?
391
00:28:05,767 --> 00:28:08,475
Sie hat es nicht gestohlen,
ich habe es ihr gegeben.
392
00:28:09,354 --> 00:28:12,643
Ja, das habe ich doch
die ganze Zeit gesagt.
393
00:28:13,483 --> 00:28:17,397
Hast du das Portemonnaie
aus Alligatorleder verschenkt,
394
00:28:17,529 --> 00:28:19,691
das du zum 10. Geburtstag bekommen hast?
395
00:28:20,449 --> 00:28:22,315
So habe ich gar nicht gedacht.
396
00:28:23,118 --> 00:28:26,452
Es war mein eigenes Geld,
das ich bei der Post verdient habe.
397
00:28:26,830 --> 00:28:29,413
Damit darf ich doch machen, was ich will.
398
00:28:30,292 --> 00:28:32,454
Du sagst also,
das M�dchen ist unschuldig?
399
00:28:32,920 --> 00:28:33,876
Ja, so ist es.
400
00:28:35,464 --> 00:28:39,048
Ach so.
Dann wollen wir nicht l�nger st�ren.
401
00:28:39,176 --> 00:28:42,465
Wir w�nschen der ganzen Familie
Jonsson ein sch�nes Weihnachtsfest.
402
00:28:43,555 --> 00:28:44,762
Sch�ne Weihnachten.
403
00:28:47,768 --> 00:28:50,727
- Hast du...!?
- Tyko, bevor du jetzt irgendetwas sagst,
404
00:28:50,854 --> 00:28:55,315
Karl Bertil kann sein Geld ausgeben
wie er will. Das hast du selbst gesagt.
405
00:28:55,442 --> 00:28:58,651
- Aber es geht nicht ums Wollen!
- Du gehst jetzt in den Salon
406
00:28:58,779 --> 00:29:01,396
vor den Kamin.
Ich bringe dir deine Pantoffeln.
407
00:29:02,241 --> 00:29:04,028
- Und...
- ...einen kleinen Punsch.
408
00:29:04,159 --> 00:29:05,821
- Ja...ja...
- Und du, junger Herr,
409
00:29:05,953 --> 00:29:08,320
- du gehst auf dein Zimmer!
- Ein kleiner Punsch...
410
00:29:19,925 --> 00:29:21,041
Karl-Bertil.
411
00:29:22,135 --> 00:29:24,047
- Dieses M�dchen...
- Ich kenne sie nicht.
412
00:29:24,805 --> 00:29:26,717
Ich bin nicht dumm, Karl-Bertil.
413
00:29:35,315 --> 00:29:36,681
Jetzt h�r mir mal gut zu.
414
00:29:40,654 --> 00:29:44,273
Du hast ein gutes Herz, Karl-Bertil.
Aber dein Vater hat recht.
415
00:29:44,616 --> 00:29:47,609
Es gibt Menschen,
die gute Menschen nur ausnutzen.
416
00:29:48,036 --> 00:29:53,373
Es war Vaters erstes Portemonnaie und
hat somit einen gewissen Erinnerungswert.
417
00:29:53,500 --> 00:29:56,914
Das ist etwas sehr Wertvolles,
das man nicht in Geld messen kann.
418
00:29:58,714 --> 00:30:01,923
- Aber ich kann es zur�ckholen.
- Du willst ins Armenviertel?
419
00:30:02,676 --> 00:30:04,167
Das kommt nicht in Frage.
420
00:30:07,389 --> 00:30:11,008
H�bsch ist sie. F�r ein Auto, meine ich.
421
00:30:59,441 --> 00:31:00,352
Danke sehr.
422
00:31:03,445 --> 00:31:04,777
- Guten Tag.
- Guten Tag.
423
00:31:05,405 --> 00:31:07,772
Ich m�chte dieses Medikament kaufen.
424
00:31:15,332 --> 00:31:16,448
3,50.
425
00:31:17,167 --> 00:31:20,080
- Oh, so ein sch�nes Portemonnaie.
- Geh�rt meiner Gro�mutter.
426
00:31:25,175 --> 00:31:27,007
Meine Gro�mutter liebt Robin Hood.
427
00:31:29,554 --> 00:31:30,510
Genau wie ich.
428
00:31:35,769 --> 00:31:39,763
Ich habe die Seifen abgez�hlt.
Niemand l�sst eine mitgehen, verstanden?
429
00:31:40,315 --> 00:31:43,103
- H�r schon auf zu n�rgeln.
- Und seid sorgf�ltig.
430
00:31:43,235 --> 00:31:45,648
- Sauber falten, seht zu, dass...
- Jetzt kommt sie!
431
00:31:45,779 --> 00:31:47,236
- Sie kommt!
- Ja!
432
00:31:47,364 --> 00:31:48,855
Die Brieftr�gerin!
433
00:31:52,577 --> 00:31:56,867
Nein, nein. Leise, leise sein! Wenn ihr
euch nicht beruhigt, gibt es keine Post!
434
00:31:56,998 --> 00:31:59,331
- Nicht schubsen.
- Guten Tag, Frau Hedqvist.
435
00:31:59,459 --> 00:32:00,575
Ihnen auch guten Tag.
436
00:32:01,294 --> 00:32:04,332
- Sch�ne Weihnachten, M�dchen.
- Sch�ne Weihnachten!
437
00:32:07,467 --> 00:32:10,551
Also... Fangen wir mit Tuija an.
438
00:32:12,722 --> 00:32:14,509
- Susanna.
- Ja!
439
00:32:16,017 --> 00:32:16,928
Inga.
440
00:32:19,229 --> 00:32:20,811
- Kylliki.
- Ja!
441
00:32:22,566 --> 00:32:24,683
- Und dann Ritva.
- Oh, du hast auch einen?
442
00:32:24,818 --> 00:32:26,935
- Von Mama!
- Lisa.
443
00:32:29,030 --> 00:32:30,111
Hanna.
444
00:32:34,453 --> 00:32:37,196
"...eine nette Dame kam uns besuchen.
445
00:32:37,664 --> 00:32:40,623
- Wir tranken Kaffee..."
- Was? Meine Katze hat Junge bekommen!
446
00:32:41,918 --> 00:32:44,706
"Aber es gab weder Knaben
noch M�dchen im Dorf..."
447
00:32:44,838 --> 00:32:47,205
Oh Gott, das ist unglaublich!
448
00:32:47,632 --> 00:32:51,046
Ja, zeig mal her.
Wer h�tte das gedacht, hm?
449
00:32:51,636 --> 00:32:53,047
H�r auf, so zu glotzen.
450
00:32:53,930 --> 00:32:56,388
Du wei�t, was passiert,
wenn keine Briefe kommen?
451
00:32:57,601 --> 00:32:59,137
Man wird wegadoptiert.
452
00:32:59,769 --> 00:33:03,729
- Was hei�t "wegadoptiert"?
- Man bekommt eine neue Mama.
453
00:33:04,691 --> 00:33:07,980
- Aber ich m�chte meine alte Mama!
- Eine ganz Neue ist doch gut.
454
00:33:08,111 --> 00:33:10,979
Ja, ist doch besser als die alte Bucklige.
455
00:33:13,450 --> 00:33:16,784
- Letzte Woche kamen sogar zwei Briefe.
- Was, wirklich?
456
00:33:16,912 --> 00:33:20,576
Ich warte schon eine ganze Weile.
Zeig mir, was du hast. Leg es da hin!
457
00:33:25,170 --> 00:33:26,877
Ach, ist ja nicht gerade viel.
458
00:33:28,423 --> 00:33:29,334
Ja, ja.
459
00:33:30,050 --> 00:33:31,916
Zeig mir, was du in den Taschen hast.
460
00:33:33,053 --> 00:33:35,420
Zeig, was du in den Taschen hast,
Vera. Sofort!
461
00:33:37,349 --> 00:33:39,011
Hol raus, was du da hast!
462
00:33:43,230 --> 00:33:45,313
Medizin? Das ist doch gut.
463
00:33:45,440 --> 00:33:47,557
- Das ist f�r Esther.
- Ja, ist schon klar.
464
00:33:47,776 --> 00:33:51,269
- Aber ich will ihr das geben.
- Nein, was... Aber was...
465
00:33:55,200 --> 00:33:56,316
Oh...
466
00:33:58,411 --> 00:34:01,119
Warte, wo hattest du denn
�berhaupt das Geld her?
467
00:34:02,582 --> 00:34:03,868
Vera, antworte mir!
468
00:34:10,131 --> 00:34:11,247
Esther...
469
00:34:14,594 --> 00:34:16,677
Heute ist auch kein Brief gekommen.
470
00:34:19,933 --> 00:34:20,844
Komm!
471
00:34:23,562 --> 00:34:27,852
- Lesen wir einen Brief von Mama?
- Aber es ist doch keiner gekommen.
472
00:34:29,192 --> 00:34:33,152
Wer sagt, man braucht einen Neuen?
Ein Alter funktioniert genauso gut.
473
00:34:33,738 --> 00:34:35,445
Warte. Hier.
474
00:34:39,035 --> 00:34:41,118
"Hallo, meine entz�ckenden M�dchen.
475
00:34:42,497 --> 00:34:44,489
Tut mir leid, dass ich so sp�t schreibe.
476
00:34:44,874 --> 00:34:47,366
Ich hatte viele Probleme,
die ich l�sen wollte.
477
00:34:47,961 --> 00:34:50,795
Ich habe einen Pass beantragt,
um zu euch zu reisen.
478
00:34:50,964 --> 00:34:54,457
Die Z�ge fahren noch und im letzten
Monat durften viele mitfahren.
479
00:34:55,176 --> 00:34:56,257
Von Mama."
480
00:35:14,613 --> 00:35:18,197
Kleines M�dchen, kleines M�dchen...
481
00:35:19,117 --> 00:35:20,949
- Halte bitte hier!
- Hier?
482
00:35:21,077 --> 00:35:23,820
- Ich will ein Geschenk kaufen.
- Aber deine Mutter sagte,
483
00:35:23,955 --> 00:35:25,787
wir sollen sofort nach Hause fahren.
484
00:35:25,915 --> 00:35:28,953
Ich wollt's nicht sagen,
aber das Geschenk ist f�r dich.
485
00:35:32,672 --> 00:35:35,915
Nun... Eine kleine Ausnahme
kann ja nicht schaden.
486
00:35:43,308 --> 00:35:47,643
- Warte, wenn irgendwas passiert...
- ...setzt es einen rechten Kinnhaken.
487
00:35:47,812 --> 00:35:48,802
Bestens!
488
00:36:22,847 --> 00:36:23,758
Hey.
489
00:36:26,267 --> 00:36:27,132
Hey.
490
00:36:33,566 --> 00:36:36,559
Hey, Esther!
Das ist meine kleine Schwester.
491
00:36:42,033 --> 00:36:43,569
Ich gehe nur etwas spazieren.
492
00:36:45,161 --> 00:36:48,654
- Du bist nicht wegen der Brieftasche hier?
- Nein, gar nicht.
493
00:36:52,043 --> 00:36:54,126
- Ich hei�e Karl-Bertil.
- Vera.
494
00:36:58,466 --> 00:37:02,676
Vera, da ist doch etwas,
was ich gerne zur�ckhaben m�chte.
495
00:37:04,180 --> 00:37:06,672
Na klar,
du bist doch wegen der Brieftasche hier.
496
00:37:06,808 --> 00:37:08,765
Nein, ich m�chte "Robin Hood" zur�ck.
497
00:37:21,489 --> 00:37:24,152
Schon seltsam,
dass du Robin Hood als Held hast.
498
00:37:25,285 --> 00:37:27,402
Er nimmt von den Reichen
und gibt den Armen.
499
00:37:28,163 --> 00:37:29,074
Wieso denn?
500
00:37:32,542 --> 00:37:33,749
Du machst das Gegenteil.
501
00:37:41,468 --> 00:37:45,963
Von den Reichen nehmen
und an die Armen geben.
502
00:37:47,807 --> 00:37:51,721
Eine einsame, junge Mutter,
aus ihrem Zuhause vertrieben.
503
00:37:52,020 --> 00:37:53,386
Mach schon, lass mich rein!
504
00:37:54,397 --> 00:37:56,810
Das einsame Wehklagen
eines betrunkenen Vaters.
505
00:37:56,941 --> 00:37:58,227
Was gibt's da zu glotzen?
506
00:38:00,111 --> 00:38:03,195
- Lass mich rein!
- Die eiskalte Behausung
507
00:38:03,323 --> 00:38:04,734
eines obdachlosen Bettlers.
508
00:38:04,866 --> 00:38:08,530
Und die schnelle Erkenntnis
einer traurigen Prostituierten,
509
00:38:08,661 --> 00:38:09,993
dass er zu jung ist.
510
00:38:18,963 --> 00:38:21,046
Weihnachten r�ckt n�her.
511
00:38:30,141 --> 00:38:33,555
Da ist Lagerst�hl,
der mit der Marmeladenfabrik.
512
00:38:33,686 --> 00:38:35,973
Ich sollte wohl hingehen
und mit ihm plaudern.
513
00:38:36,272 --> 00:38:38,559
- Warte! Bleib stehen.
- Was ist?
514
00:38:38,691 --> 00:38:40,933
Du machst uns zum Gesp�tt der Leute, Tyko.
515
00:38:43,071 --> 00:38:44,061
Was ist denn los?
516
00:38:45,198 --> 00:38:48,111
Habe ich Fusseln am Jackett?
Ist der Scheitel schief?
517
00:38:48,243 --> 00:38:50,530
- Rieche ich nach Schwei�?
- Sieh doch runter.
518
00:38:51,454 --> 00:38:54,538
Oh mein Gott. Ja,
ich werde sofort etwas unternehmen.
519
00:38:54,666 --> 00:38:57,329
Zu sp�t, da sind Herr und Frau Bergdahl.
520
00:38:57,460 --> 00:39:00,544
Ja, das Parkett.
Ist das ger�ucherte Eiche?
521
00:39:00,672 --> 00:39:05,633
- Die Decke, das ist Walnussholz.
- Aber ich spreche vom Boden.
522
00:39:06,594 --> 00:39:07,801
Der ist unger�uchert.
523
00:39:10,723 --> 00:39:12,760
Ach, da kommt ja Karl-Bertil.
524
00:39:12,976 --> 00:39:17,061
Da muss ich Sie bitten,
mich kurz zu "verschuldigen".
525
00:39:19,274 --> 00:39:22,858
Ja, es ist so nett, wenn sich neue Leute
f�r die Wohlt�tigkeit engagieren.
526
00:39:23,069 --> 00:39:25,482
- Ja.
- Wissen Sie schon von der Polio-Gala?
527
00:39:26,364 --> 00:39:28,526
Polio? Ja, das klingt nett.
528
00:39:29,242 --> 00:39:30,574
Was habe ich gesagt?
529
00:39:33,037 --> 00:39:35,871
Ich hoffe, du hast eine
sehr gute Entschuldigung!
530
00:39:40,920 --> 00:39:44,084
- Beata!
- Ach so, darum ging es?
531
00:39:52,891 --> 00:39:55,178
Ja, �h, guten Tag.
Mein Name ist Frau Hedqvist.
532
00:39:55,935 --> 00:40:01,101
Meine Kinder sollen hier singen.
Falls wir hier bei Familie Jonsson sind...
533
00:40:01,232 --> 00:40:02,973
Ja! Ja, ja, nat�rlich, nat�rlich!
534
00:40:04,068 --> 00:40:08,278
Also dann, k�nnte Frau Hedqvist
die Kinder zur anderen Seite bringen?
535
00:40:08,364 --> 00:40:10,731
Durch den K�cheneingang
ist es praktischer.
536
00:40:10,867 --> 00:40:12,233
Ja, aber nat�rlich.
537
00:40:13,202 --> 00:40:15,660
- Kommt.
- Ja, sehr sch�n!
538
00:40:15,914 --> 00:40:19,123
Also sowas, durch den K�cheneingang.
Eine Frechheit.
539
00:40:19,250 --> 00:40:20,866
So "ist es praktischer".
540
00:40:21,294 --> 00:40:28,042
Auf schneebedeckten H�hen
So frostig wei� und wunderbar
541
00:40:28,176 --> 00:40:37,347
Die stillste aller N�chte
542
00:40:37,769 --> 00:40:41,854
Nun leuchtet hell der Weihnachtsstern...
543
00:40:41,981 --> 00:40:46,442
So etwas verdammt Sch�nes habe ich nicht
mehr seit der Sonntagsschule geh�rt.
544
00:40:46,569 --> 00:40:54,193
...erstrahlt das heil'ge Wunder.
545
00:40:54,369 --> 00:40:55,280
Bravo!
546
00:40:56,079 --> 00:41:00,699
Oh, wie wundersch�n! Und nun holen
Sie sich doch noch einen Gl�hwein.
547
00:41:00,833 --> 00:41:02,995
Ja, oder eine kleine Z�ndkerze.
548
00:41:06,923 --> 00:41:10,166
- Stimmt doch, oder?
- Ja, genau so ist's...
549
00:41:10,301 --> 00:41:11,212
Vera?
550
00:41:12,220 --> 00:41:13,631
Entschuldigen Sie, gute Frau.
551
00:41:15,598 --> 00:41:17,555
- Ja?
- Es war wundersch�n.
552
00:41:17,684 --> 00:41:20,051
- Aha, danke.
- Aber da war ein M�dchen dabei,
553
00:41:20,186 --> 00:41:23,554
- dem es wohl nicht so gut geht.
- Ja, das ist die kleine Esther.
554
00:41:24,023 --> 00:41:28,188
Nun, ich helfe ihr so gut ich kann,
aber Medizin ist nicht billig heutzutage.
555
00:41:28,695 --> 00:41:33,190
Also, ich bin ja Arzt.
Vielleicht k�nnte ich irgendwie helfen.
556
00:41:33,449 --> 00:41:37,910
Ja, ich und meine Frau, wir wohnen auf
einem gro�en Hof au�erhalb der Stadt.
557
00:41:38,121 --> 00:41:41,580
Ein bisschen frische Luft ist genau das,
was ihre Lungen brauchen.
558
00:41:43,084 --> 00:41:47,374
Na ja, ich glaube nicht, dass ein Besuch
auf dem Land f�r Esther ausreicht, leider.
559
00:41:47,505 --> 00:41:50,168
Ich dachte dabei eher an
eine permanente L�sung.
560
00:41:51,342 --> 00:41:55,962
Wir haben keine eigenen Kinder,
was uns sehr traurig macht.
561
00:41:57,682 --> 00:42:01,221
Zudem habe ich geh�rt, dass Sie bald
kein Dach mehr �ber dem Kopf haben.
562
00:42:02,520 --> 00:42:05,513
Das Geld f�r ein neues Kinderheim
w�re kein Problem f�r uns.
563
00:42:06,441 --> 00:42:09,559
Auch wenn ich wei�, dass es viele
Kinder anderswo besser h�tten,
564
00:42:09,694 --> 00:42:12,732
gibt es dennoch Gesetze und Regeln,
an die wir uns halten.
565
00:42:12,905 --> 00:42:15,488
Ja, d-davon bin ich vollst�ndig �berzeugt.
566
00:42:16,659 --> 00:42:19,072
Denn Kinder sind keine Handelsware.
567
00:42:20,246 --> 00:42:22,488
Sowohl f�r Esther als
auch die anderen Kinder.
568
00:42:28,046 --> 00:42:30,129
Fasanenjagd, sagen Sie? Ja, nun...
569
00:42:30,256 --> 00:42:33,795
Das k�nnen wir sicher noch in
unserem Kalender unterbringen.
570
00:42:33,926 --> 00:42:38,011
Ja, aber jagen tun nur die M�nner.
Wir Frauen machen Kunstrunden.
571
00:42:38,139 --> 00:42:41,052
Oho! Das klingt doch genauso spannend.
572
00:42:42,393 --> 00:42:45,682
Ach du lieber Fasan.
Das wird sicher spa�ig.
573
00:42:53,780 --> 00:42:57,114
Karl-Bertil, endlich ist es gekommen.
574
00:43:02,288 --> 00:43:04,154
Das diesj�hrige Steuerregister!
575
00:43:04,499 --> 00:43:07,367
Eine Zusammenstellung der
reichsten Personen des Landes.
576
00:43:07,877 --> 00:43:10,085
Schau doch mal auf Seite drei,
577
00:43:10,213 --> 00:43:13,752
da steht etwas sehr Interessantes.
- Beata, vergiss nicht die Tischdecken!
578
00:43:13,883 --> 00:43:17,923
Siehst du, wer 18 Platzierungen nach
oben geklettert ist seit letztem Jahr?
579
00:43:18,429 --> 00:43:20,671
- Gut.
- Gut?! Das ist ph�nomenal!
580
00:43:20,807 --> 00:43:24,016
- Tyko?
- Ich habe mit nichts angefangen.
581
00:43:24,143 --> 00:43:27,477
Nein, Tyko. Sitzt du wieder hier
und guckst nur auf dein Geld.
582
00:43:27,772 --> 00:43:30,640
Du solltest dich sch�men.
Wie geht es dir, Sch�tzchen?
583
00:43:30,817 --> 00:43:32,900
- Du siehst kr�nklich aus.
- Ja, hoppala.
584
00:43:33,319 --> 00:43:36,232
- Wir holen bald die Bergdahls ein.
- Was steht denn da genau?
585
00:43:37,490 --> 00:43:40,107
Hei�t das, dass wir l�nger
in Antibes bleiben k�nnen?
586
00:43:40,243 --> 00:43:43,031
- Jetzt mal nicht �bertreiben.
- Oh, die sind aber reich.
587
00:43:43,204 --> 00:43:46,572
Aber er liegt doch seit Jahren
auf demselben Niveau.
588
00:43:46,707 --> 00:43:48,994
Nein, letztes Jahr lag er h�her,
ganz sicher.
589
00:44:00,638 --> 00:44:02,095
Robin Hood!?
590
00:44:03,432 --> 00:44:05,890
- Was machst du hier?
- Ich will dir helfen.
591
00:44:06,018 --> 00:44:09,853
Wirst du von den Reichen nehmen und den
Armen geben? Das ganze Haus ist voll.
592
00:44:11,023 --> 00:44:13,231
- Du vergisst das Wichtigste.
- �h, was denn?
593
00:44:14,944 --> 00:44:19,154
Wer rettet Marion? Du bist es, der von den
Reichen nehmen und den Armen geben soll.
594
00:44:19,407 --> 00:44:22,616
- Ich? Nein, das kann ich nicht.
- Karl-Bertil,
595
00:44:22,994 --> 00:44:24,826
du hast deine Pflicht zu erf�llen.
596
00:44:26,789 --> 00:44:30,874
Nein, es d�mmert ja schon.
Ich muss zur�ck in den Sherwood Forest.
597
00:44:33,171 --> 00:44:36,005
- Habt ihr Treppen?
- Aber ich habe doch noch Fragen.
598
00:44:36,549 --> 00:44:39,667
Wenn du wirklich den Armen helfen willst,
599
00:44:39,802 --> 00:44:42,044
w�re ein progressives
Steuersystem effektiver.
600
00:44:42,722 --> 00:44:47,592
- Aber das macht sich nicht gut im Film.
- Genau! Du lernst schnell, Kumpel.
601
00:44:49,228 --> 00:44:50,344
Ich werde leise sein.
602
00:44:52,106 --> 00:44:53,017
Oh!
603
00:45:03,784 --> 00:45:07,573
Von den Reichen nehmen
und den Armen geben.
604
00:45:08,122 --> 00:45:11,957
Von den Reichen nehmen
und den Armen geben.
605
00:45:54,585 --> 00:45:57,328
Die Garnele hat sich neue Hosen gekauft.
606
00:45:58,923 --> 00:46:01,381
Was...ist denn...?
607
00:46:03,094 --> 00:46:04,460
Was f�r ein witziger Hut.
608
00:46:06,389 --> 00:46:09,882
Der geh�rt Tante M�rta,
sie hat ihn hier vergessen. Gib her!
609
00:46:11,143 --> 00:46:12,429
Mein Gott!
610
00:46:18,109 --> 00:46:23,321
Ach, Karl-Bertil? Kannst du unser Geschenk
f�r Tante M�rta bei der Post abgeben?
611
00:46:23,447 --> 00:46:24,904
�h, das ist gegen die Regeln.
612
00:46:26,701 --> 00:46:28,658
Aber ich bezahle doch das Porto.
613
00:46:30,079 --> 00:46:32,696
- Wir sind doch keine Schwindler.
- Wo zum Henker
614
00:46:32,832 --> 00:46:36,246
- ist nur mein Steuerregister geblieben?
- Ich bin weg.
615
00:46:36,460 --> 00:46:38,076
Viel Spa� bei der Post, Schatz!
616
00:46:38,212 --> 00:46:41,125
�h, also dann, habt ihr den genommen,
den ich wollte?
617
00:46:41,257 --> 00:46:44,250
Ihr k�nnt ihn dort in die Ecke stellen,
das w�re wundersch�n.
618
00:46:44,760 --> 00:46:48,879
In der Nacht hatte sich ein Plan
in Karl-Bertils Kopf geformt.
619
00:46:49,015 --> 00:46:50,881
Er hatte eine Entscheidung getroffen.
620
00:46:52,143 --> 00:46:54,760
Wenn Robin es kann,
dann kann Karl-Bertil es auch.
621
00:46:56,063 --> 00:46:57,975
Er fing an, Pakte zu sortieren.
622
00:46:58,107 --> 00:47:01,976
Besonders der Titel des Empf�ngers
weckte Karl-Bertils Interesse.
623
00:47:02,153 --> 00:47:06,147
Titel wie "Dreher",
"Krankenschwester" und "Bauarbeiter"
624
00:47:06,282 --> 00:47:08,865
lie� er weitergehen an den Adressaten.
625
00:47:09,035 --> 00:47:12,244
"Direktor", "F�rster" oder "Disponent"
626
00:47:12,371 --> 00:47:15,660
lie� er in seinen eigenen
Spezialsack gleiten.
627
00:47:18,461 --> 00:47:19,372
Hey!
628
00:47:20,671 --> 00:47:22,833
Ist 's wieder Zeit f�r den Weihnachtsbaum?
629
00:47:23,007 --> 00:47:23,918
Ja.
630
00:47:34,226 --> 00:47:37,515
- Was machst du? Wir haben Mittagspause.
- Ich bleibe hier.
631
00:47:38,689 --> 00:47:42,433
- Wir m�ssen schlie�lich fertig werden.
- Du bist echt ganz sch�n bescheuert.
632
00:47:44,320 --> 00:47:45,811
Denk daran, ich beobachte dich!
633
00:47:47,782 --> 00:47:51,401
Als er allein war,
holte Karl-Bertil das Steuerregister raus
634
00:47:51,786 --> 00:47:53,869
und pr�fte die Adressen.
635
00:47:53,996 --> 00:47:57,740
Diejenigen, die ein Jahreseinkommen
�ber 50.000 Kronen hatten,
636
00:47:57,875 --> 00:47:59,832
steckte er zur�ck in den Sack.
637
00:47:59,960 --> 00:48:04,250
Aber diejenigen, die weniger verdienten,
reichte er durch wie immer.
638
00:48:04,382 --> 00:48:06,465
Ein Paket war f�r seinen eigenen Vater.
639
00:48:06,884 --> 00:48:11,254
Bei T�tigkeiten im ideellen Bereich darf
man die eigenen Leute nicht verschonen.
640
00:48:11,389 --> 00:48:13,426
Keine Ausnahme, gleiches Recht f�r alle.
641
00:48:30,866 --> 00:48:32,949
- Hey.
- Hey.
642
00:48:34,870 --> 00:48:39,205
So, h�rt jetzt mit dem Basteln auf.
Es ist Zeit f�r ein Weihnachtsbad.
643
00:48:50,302 --> 00:48:54,216
- Wie wundersch�n!
- Aber er hat ja keinen Weihnachtsstern.
644
00:48:54,890 --> 00:48:58,133
- Dann ist's kein richtiger Weihnachtsbaum.
- Nein, genau.
645
00:48:58,269 --> 00:48:59,555
Alle in den Waschraum!
646
00:49:02,314 --> 00:49:07,434
Als der Spezialsack voll war, vermerkte
Karl-Bertil seine eigene Adresse darauf.
647
00:49:07,570 --> 00:49:08,686
Stopp, Inspektion!
648
00:49:10,948 --> 00:49:12,359
- Aber...
- Oskar? -Ja.
649
00:49:16,954 --> 00:49:18,445
"Kaufmann Dahl�n."
650
00:49:22,877 --> 00:49:25,039
"Direktor Bergdahl."
651
00:49:27,173 --> 00:49:31,167
"F�rstermeister." Was soll das
f�r eine Sortierordnung sein?
652
00:49:31,343 --> 00:49:33,084
Nun, es ist doch Weihnachten.
653
00:49:33,762 --> 00:49:37,597
Da sollen die St�tzen der Gesellschaft
ihre Post rechtzeitig erhalten.
654
00:49:38,851 --> 00:49:42,015
Deshalb wollte ich sie
pers�nlich verteilen.
655
00:49:44,356 --> 00:49:48,942
Das hast du aber sch�n gesagt.
Verdammt sch�n gesagt!
656
00:49:57,828 --> 00:50:01,788
- Das ist mein erster Arbeitstag, also...
- Ach, das wird sicher gutgehen.
657
00:50:01,916 --> 00:50:03,248
Ich bin ziemlich nerv�s.
658
00:50:18,557 --> 00:50:20,674
Wollen wir gleich zwei nehmen?
659
00:50:35,783 --> 00:50:36,739
Oh.
660
00:51:07,606 --> 00:51:09,097
Der ist endg�ltig hin�ber.
661
00:51:09,233 --> 00:51:11,190
Aber wir haben so lange nicht gebadet.
662
00:51:11,318 --> 00:51:14,106
Ja, ich wei�, aber ich...
Nein, nein, nein.
663
00:51:14,238 --> 00:51:18,232
Geht jetzt alle in den Schlafsaal u-und
w�rmt euch auf. Ich kriege das schon hin.
664
00:51:20,703 --> 00:51:23,821
Kann der Direktor wieder seine
Position einnehmen, bitte?
665
00:51:24,248 --> 00:51:26,991
Ja. �h, ja, nat�rlich. Nat�rlich.
666
00:51:32,673 --> 00:51:35,916
Hier kommen die letzten
Verkaufszahlen vor Weihnachten.
667
00:51:36,051 --> 00:51:37,963
Ich denke, das wollen Sie sehen.
668
00:51:41,599 --> 00:51:45,593
Da laust mich doch der verdammte Affe.
Das ist Rekord!
669
00:51:46,061 --> 00:51:49,680
Es liegt an dem neuen Spielzeug,
Treppi. Das ist der absolute Renner.
670
00:51:49,815 --> 00:51:54,685
Ha! Ich wei� auch nicht,
woher meine ganzen Ideen kommen.
671
00:51:55,029 --> 00:51:56,065
Tyko...
672
00:51:57,031 --> 00:51:59,193
Eine Frau Hedqvist, es ist wohl dringend.
673
00:51:59,325 --> 00:52:02,033
Sie muss warten,
jetzt wird erst mal gefeiert.
674
00:52:02,578 --> 00:52:06,822
- Prost, liebe Frau Berntsson.
- Ah ja, vielen Dank. Danke.
675
00:52:08,459 --> 00:52:11,122
Was sagen sie?
Werden sie das wieder hinkriegen?
676
00:52:12,212 --> 00:52:14,829
Was? Ja, ja, ja,
es kommt alles in Ordnung, Kinder.
677
00:52:14,965 --> 00:52:16,706
Lauft schon los, ich komme gleich.
678
00:52:41,950 --> 00:52:43,907
�h, ist da Doktor Wentzel?
679
00:52:44,244 --> 00:52:48,488
- Das w�rde meinem Enkel sicher gefallen.
Und so ein ansprechender Preis!
680
00:52:49,625 --> 00:52:53,369
- Ich will sehen, ich will sehen!
- Ja, geht ruhig spielen.
681
00:52:53,504 --> 00:52:56,622
Seht nur!
- Es kann echt Treppen runtergehen!
682
00:52:56,757 --> 00:52:59,795
Dann sollte ich auch eins
f�r die kleine Lisa kaufen.
683
00:53:01,387 --> 00:53:04,300
Aber den Schinken d�rfen
wir auch nicht vergessen.
684
00:53:11,063 --> 00:53:14,727
Na, na, na, na,...
Einen Augenblick, mein Herr.
685
00:53:15,317 --> 00:53:16,353
Was wollen Sie?
686
00:53:16,485 --> 00:53:18,442
W�rden Sie bitte wieder mit reinkommen?
687
00:53:20,364 --> 00:53:21,275
Ach...
688
00:53:25,411 --> 00:53:28,904
- Und, worum geht es?
- Hier, darum geht es!
689
00:53:31,291 --> 00:53:34,955
Junge Frau, mein Name
ist Direktor Tyko Jonsson.
690
00:53:35,921 --> 00:53:39,631
- Mir geh�rt dieses Warenhaus.
- Also das...
691
00:53:39,758 --> 00:53:42,250
- Kann ich behilflich sein?
- Ja. Diese N�rrin hier...
692
00:53:42,386 --> 00:53:45,470
Dieser Dieb hier behauptet,
ihm geh�re dieses Warenhaus.
693
00:53:46,181 --> 00:53:48,173
�h... Das stimmt.
694
00:53:50,310 --> 00:53:52,142
Was? Der erste oder der zweite Teil?
695
00:53:53,522 --> 00:53:54,603
Der Zweite.
696
00:53:57,484 --> 00:54:00,067
Frohe Weihnachten - nicht!
697
00:54:07,202 --> 00:54:09,034
- Ruben!
- Ja?
698
00:54:26,013 --> 00:54:27,220
Karl-Bertil?
699
00:54:28,557 --> 00:54:30,594
Frohe Weihnachten!
700
00:54:30,809 --> 00:54:35,554
Mein geliebter kleiner Junge.
Es ist etwas Komisches passiert.
701
00:54:35,981 --> 00:54:40,316
Ein Sack ist gekommen,
voll mit Paketen - f�r dich.
702
00:54:40,778 --> 00:54:41,768
Ehrlich?
703
00:54:43,155 --> 00:54:44,191
Ja, das sind...
704
00:54:44,907 --> 00:54:48,947
Na ja, die soll ich noch sortieren.
Heimarbeit also.
705
00:54:50,412 --> 00:54:54,998
Du solltest nicht so viel arbeiten m�ssen,
Schatz, und noch dazu an Heiligabend.
706
00:54:59,296 --> 00:55:01,879
Man muss im Leben
seine Pflicht tun, Mutter.
707
00:55:02,966 --> 00:55:06,960
Eine wohl ausgef�hrte Arbeit
gibt innere Zufriedenheit
708
00:55:07,095 --> 00:55:09,428
und ist das Fundament der Gesellschaft.
709
00:55:14,144 --> 00:55:15,476
Also dieser Junge...
710
00:55:25,239 --> 00:55:29,449
FR�HLICHE WEIHNACHTEN W�NSCHT
EIN UNBEKANNTER WOHLT�TER
711
00:55:35,791 --> 00:55:36,998
Karl-Bertil!
712
00:55:44,258 --> 00:55:45,214
Mal sehen...
713
00:55:54,601 --> 00:55:56,638
Ein �u�erst frohes Weihnachtsfest
714
00:55:57,062 --> 00:56:01,022
w�nsche ich dir, mein wohlgeratener Sohn.
715
00:56:01,608 --> 00:56:03,099
Willst du am Gl�hwein riechen?
716
00:56:05,612 --> 00:56:09,947
Tyko? Wir warten nur
noch auf deinen Einsatz.
717
00:56:19,501 --> 00:56:22,665
- Er ist wundersch�n!
- Ja, nicht wahr?
718
00:56:38,437 --> 00:56:42,852
- Sieh mal, was wir bekommen haben.
- Echt jetzt, ein Brief von Mama?
719
00:56:45,944 --> 00:56:48,436
"Hallo, meine geliebten
kleinen Sonnenstrahlen,
720
00:56:48,572 --> 00:56:52,566
verzeiht bitte mein langes Schweigen.
Ich habe solche Sehnsucht nach euch.
721
00:56:53,493 --> 00:56:56,531
Wir sehen uns bald wieder und
werden eine richtige Familie."
722
00:57:01,043 --> 00:57:04,502
Komm, Schnee
723
00:57:05,881 --> 00:57:08,874
Falle weich
724
00:57:09,343 --> 00:57:11,585
Komm, Schnee
725
00:57:11,762 --> 00:57:17,508
Falle sachte und leicht
726
00:57:18,018 --> 00:57:25,312
Deck die Stadt, deck den Wald leise zu
727
00:57:26,318 --> 00:57:33,816
Deck den Wald leise zu
728
00:57:33,992 --> 00:57:36,609
Komm, Schnee
729
00:57:38,664 --> 00:57:41,782
Falle mild
730
00:57:42,084 --> 00:57:44,576
Komm, Schnee
731
00:57:44,711 --> 00:57:50,252
Und umh�ll' unsre Welt
732
00:57:50,842 --> 00:57:58,261
Bring uns Gl�ck, Harmonie und Magie
733
00:57:58,392 --> 00:58:01,681
Wohin du f�llst...
734
00:58:01,812 --> 00:58:05,180
Und da fragte ich:
"Haben wir was? Haben wir was?"
735
00:58:05,315 --> 00:58:07,523
"Warten Sie, Herr Direktor," sagte sie.
736
00:58:07,651 --> 00:58:11,315
"Haben wir was, Frau Berntsson,"
sagte ich, "haben wir was?"
737
00:58:11,488 --> 00:58:13,480
"H�ren Sie auf," meinte sie, ja.
738
00:58:14,032 --> 00:58:17,776
Und dann, als sie sich endlich
hingesetzt hatte, fragte ich nochmal:
739
00:58:18,120 --> 00:58:22,455
"Haben wir was?" "Etwas?," antwortete sie.
"Du kriegst gerne das Doppelte."
740
00:58:24,459 --> 00:58:27,577
- Ja, wirklich.
- Ach herrje, du lieber Gott... Ja.
741
00:58:27,713 --> 00:58:31,332
Anders Perssons Kammer
Steht in hellen Flammen
742
00:58:31,466 --> 00:58:34,334
Alle Kerzen brennen, hoppla!
743
00:58:35,470 --> 00:58:40,181
Hei�a hoppsa, im Galopp, ja
744
00:58:40,308 --> 00:58:43,801
Alle Kerzen brennen, hoppla!
745
00:58:44,021 --> 00:58:47,355
Hei�a hoppsa, im Galopp, ja
746
00:58:47,482 --> 00:58:50,816
Alle Kerzen brennen, hoppla!
747
00:58:50,986 --> 00:58:54,320
Anders Perssons Kammer
Steht in hellen Flammen
748
00:58:54,448 --> 00:58:57,316
Alle Kerzen brennen, hoppla!
749
00:58:57,451 --> 00:59:00,615
Anders Perssons Kammer
Steht in hellen Flammen
750
00:59:00,746 --> 00:59:03,159
Alle Kerzen brennen, hoppla!
751
00:59:16,678 --> 00:59:21,673
- Es ist so kalt.
- Ja, ich friere die ganze Zeit.
752
00:59:24,269 --> 00:59:28,138
Meine lieben Kinder,
es ist ja schlie�lich Weihnachten.
753
00:59:28,523 --> 00:59:32,392
Ja... Und obwohl wir kein Geld haben,
754
00:59:32,527 --> 00:59:35,645
k�nnen wir ja nicht Weihnachten feiern
ohne Weihnachtsgeschenke.
755
00:59:35,947 --> 00:59:39,907
Und auch ein Tannenzapfen
kann ein tolles Geschenk sein.
756
00:59:43,955 --> 00:59:45,162
Herein!
757
00:59:49,461 --> 00:59:51,703
Fr�hliche Weihnachten, alle zusammen!
758
00:59:51,838 --> 00:59:55,502
- Frohe Weihnachten!
- Wir bringen euch Weihnachtsgeschenke!
759
00:59:59,096 --> 01:00:00,962
Hier, bitte, bedient euch ruhig.
760
01:00:02,265 --> 01:00:04,803
Greift zu, es ist f�r euch alle.
761
01:00:05,227 --> 01:00:08,140
- Sind Sie jetzt schon hier?
- Ich habe auch Medizin dabei.
762
01:00:08,271 --> 01:00:11,480
- Guckt mal, Orangen!
- Was hast du bekommen?
763
01:00:11,566 --> 01:00:14,183
- Gut.
- Hier, Sch�tzchen. Frohe Weihnachten.
764
01:00:16,446 --> 01:00:18,779
Ist das toll,
so viele Weihnachtsgeschenke!
765
01:00:20,575 --> 01:00:22,567
- Guckt mal, Marzipan!
- Ich habe geh�rt,
766
01:00:22,702 --> 01:00:25,570
Frau Hedqvist nimmt auch an
der Wohlt�tigkeitsgala teil.
767
01:00:25,789 --> 01:00:28,281
Wir w�rden das mit Esther gerne regeln,
768
01:00:28,875 --> 01:00:31,618
so schnell wie m�glich.
Vielleicht ja gleich jetzt?
769
01:00:33,255 --> 01:00:34,837
Das w�re f�r alle das Beste.
770
01:00:35,465 --> 01:00:37,297
- Dann gehen wir nun wieder.
- Ja.
771
01:00:37,467 --> 01:00:39,800
- Fr�hliche Weihnachten!
- Fr�hliche Weihnachten!
772
01:00:39,928 --> 01:00:42,045
Danke f�r die Geschenke!
773
01:00:42,222 --> 01:00:43,713
Sieh nur, wie h�bsch!
774
01:00:47,018 --> 01:00:49,180
Oh, solche hatten wir immer zuhause.
775
01:00:54,109 --> 01:00:57,978
Was ist hier los?
Wieso kam der Mann mit Medizin f�r Esther?
776
01:00:58,530 --> 01:01:01,489
Er ist Arzt und ein sehr gro�z�giger Mann.
777
01:01:01,700 --> 01:01:03,987
Wieso hat die Frau ihr
ein Geschenk gegeben?
778
01:01:05,745 --> 01:01:06,735
Ich sag' dir was...
779
01:01:07,706 --> 01:01:09,823
Die adoptieren doch wohl nicht Esther?
780
01:01:14,254 --> 01:01:15,495
Liebe Vera,
781
01:01:16,256 --> 01:01:19,624
zur Zeit...ist es schwer f�r alle.
782
01:01:20,051 --> 01:01:22,759
Wir m�ssen alle die Z�hne
zusammenbei�en und k�mpfen.
783
01:01:23,638 --> 01:01:28,099
Esther ist krank. Sie braucht jemanden,
der sich um sie k�mmert.
784
01:01:29,186 --> 01:01:32,145
- Aber ich k�mmere mich doch um sie.
- Du bist nur ein Kind.
785
01:01:32,647 --> 01:01:36,311
Vera, du wei�t, dass wir seit Monaten
nichts von eurer Mutter geh�rt haben.
786
01:01:36,902 --> 01:01:39,770
Ich glaube, du verstehst,
was das bedeuten kann.
787
01:01:40,322 --> 01:01:44,407
Sie kommt zu einer sehr netten Familie,
sie werden sehr gut f�r sie sorgen.
788
01:01:45,994 --> 01:01:49,203
Sie wird ungl�cklich sein.
Und ich werde auch ungl�cklich sein!
789
01:01:49,998 --> 01:01:53,491
Mach dir doch nichts vor.
Hier, das habe ich gefunden:
790
01:01:53,835 --> 01:01:58,079
Einen Brief von eurer Mutter, den sie
kaum selbst geschrieben haben kann.
791
01:01:58,215 --> 01:02:00,298
Das ist deine Handschrift, wirklich sch�n.
792
01:02:02,844 --> 01:02:05,052
Ich dachte, dann ist Esther gl�cklich.
793
01:02:05,180 --> 01:02:08,139
Einen Brief f�lschen?
Du solltest dich sch�men.
794
01:02:11,144 --> 01:02:13,932
Du hast heute noch Zeit,
dich von ihr zu verabschieden.
795
01:02:22,113 --> 01:02:23,945
Hallo, ist dort das Jugendamt?
796
01:02:24,866 --> 01:02:27,950
Ja, �h, mein Name ist Frau Hedqvist.
797
01:02:29,788 --> 01:02:31,871
Ich m�chte mehrere Diebst�hle melden.
798
01:02:33,208 --> 01:02:34,119
Ja.
799
01:02:35,627 --> 01:02:37,038
Es war ein kleines M�dchen.
800
01:02:38,588 --> 01:02:39,578
Vera.
801
01:02:44,010 --> 01:02:47,048
Entschuldigt, ich muss mich
jetzt um den Postsack k�mmern.
802
01:02:48,390 --> 01:02:52,134
Du armes Kind. Wei�t du, ich,
ich k�nnte dich ja hinfahren, mein Junge.
803
01:02:52,269 --> 01:02:55,307
Das kommt nicht in Frage, Tyko,
du hast Gl�hwein getrunken.
804
01:02:56,523 --> 01:02:57,434
Nun ja.
805
01:02:58,400 --> 01:03:00,266
Hier hast du einen Zehner f�rs Taxi.
806
01:03:05,031 --> 01:03:09,822
- Danke, lieber Vater.
- Bittesch�n, mein pflichtbewusster Sohn.
807
01:03:22,090 --> 01:03:23,547
Ins Armenviertel, bitte.
808
01:03:43,153 --> 01:03:45,145
Haben Sie liebe Kinder zuhause?
809
01:03:46,197 --> 01:03:47,153
Was?
810
01:03:51,453 --> 01:03:55,322
Nehmen Sie dieses Paket und gehen Sie
damit gleich nach Hause zu Ihrer Familie.
811
01:03:55,665 --> 01:03:56,781
Frohe Weihnachten!
812
01:03:57,250 --> 01:03:59,867
Karl-Bertil fuhr fr�hlich fort,
813
01:04:00,003 --> 01:04:02,370
die Schattenseiten der Gesellschaft
814
01:04:02,505 --> 01:04:04,838
mit seiner w�rmenden
Freundlichkeit zu erhellen.
815
01:04:04,966 --> 01:04:06,548
- Frohe Weihnachten!
- Was?
816
01:04:06,676 --> 01:04:09,589
Er sprach die zerlumptesten
Passanten an,...
817
01:04:09,721 --> 01:04:11,462
- Danke sehr.
- Frohe Weihnachten
818
01:04:11,598 --> 01:04:13,510
w�nscht ein unbekannter Wohlt�ter.
819
01:04:13,641 --> 01:04:16,554
...sprach mit den einsamsten Greisinnen,
820
01:04:17,395 --> 01:04:20,433
spendete den traurigsten M�ttern Trost...
821
01:04:21,107 --> 01:04:24,726
- Frohe Weihnachten!
- ...und suchte die �rmsten Familien auf.
822
01:04:24,861 --> 01:04:30,198
Jetzt bollert die verdammte Nachbarin
wieder an die T�r, an Weihnachten!
823
01:04:30,617 --> 01:04:33,405
Die Alte geht mir sowas von auf den Sack.
824
01:04:33,578 --> 01:04:36,821
Verpass dem Mistst�ck
eine ordentliche Backpfeife!
825
01:04:37,749 --> 01:04:40,287
- Ach...
- Frohe Weihnachten!
826
01:04:41,044 --> 01:04:43,832
Du solltest ihr sagen,
sie soll sich zum Teufel scheren!
827
01:04:44,798 --> 01:04:48,166
Frohe Weihnachten w�nscht
ein unbekannter Wohlt�ter.
828
01:04:49,552 --> 01:04:50,463
Verdammt.
829
01:04:53,056 --> 01:04:54,263
Der Weihnachtsmann!?
830
01:04:55,433 --> 01:04:56,799
Die letzten Pakete
831
01:04:56,935 --> 01:05:02,272
verteilte Karl-Bertil unter den armen
Seelen in einem einfachen Bierlokal.
832
01:05:02,399 --> 01:05:03,310
Frohe Weihnachten!
833
01:05:03,817 --> 01:05:09,313
...Segen, darf es Weihnacht sein
834
01:05:09,614 --> 01:05:16,612
Engel in den Sternen
Bring uns Lieb' und Licht
835
01:05:16,955 --> 01:05:24,249
Gottes Sohn zu ehren
Unsre heil'ge Pflicht.
836
01:05:25,588 --> 01:05:27,500
DIE W�RTER
837
01:05:32,971 --> 01:05:39,263
Teilt er seinen Segen
Darf es Weihnacht sein
838
01:05:39,477 --> 01:05:42,436
G�tig und bescheiden...
839
01:05:42,564 --> 01:05:45,807
Es sind Leute vom Jugendamt gekommen.
Sie sagen, dass du klaust.
840
01:05:45,900 --> 01:05:49,393
- Jetzt landest du in einer Anstalt.
- Vera, kommst du bitte mal?
841
01:05:50,071 --> 01:05:51,312
Die T�r hinten ist offen.
842
01:05:53,867 --> 01:05:54,948
- Aber...
- Vera!
843
01:05:55,076 --> 01:05:56,612
Schnell, beeil dich!
844
01:05:57,787 --> 01:05:58,948
- Vera!
- Aber was...!?
845
01:05:59,080 --> 01:06:02,414
- Los, wir singen!
- Der Fuchs rennt �bers Eis
846
01:06:02,667 --> 01:06:04,750
Der Fuchs rennt �bers Eis...
847
01:06:10,091 --> 01:06:11,957
Der Fuchs rennt �bers Eis...
848
01:06:12,093 --> 01:06:13,004
Vera!
849
01:06:17,932 --> 01:06:19,719
Vera, h�rst du? Komm sofort zur�ck!
850
01:06:26,149 --> 01:06:27,560
Sie muss hier raus sein.
851
01:06:30,528 --> 01:06:32,440
- Dahin!
- Danke.
852
01:06:33,323 --> 01:06:34,780
Frohe Weihnachten!
853
01:06:35,575 --> 01:06:40,366
Nun, was sagt ihr, wollen wir jetzt
das letzte Geschenk auspacken?
854
01:06:40,538 --> 01:06:43,201
Ja, was k�nnte das denn wohl sein?
855
01:06:44,334 --> 01:06:45,495
Na dann...
856
01:06:51,132 --> 01:06:56,673
Also, in diesen Karton
passt ein ganzer Kinosaal.
857
01:06:57,764 --> 01:07:01,929
So kommet nur herbei,
das ist die reinste Zauberei!
858
01:07:03,561 --> 01:07:07,271
- Oh!
- Nein! Ein Television!
859
01:07:07,398 --> 01:07:10,141
- Ein Fernseher!
- Ein Television!
860
01:07:22,539 --> 01:07:24,075
Bist du gl�cklich?
861
01:07:24,999 --> 01:07:26,865
Ja!
862
01:07:28,962 --> 01:07:31,705
Da h�rt ihr es. Der weltbeste...
863
01:07:36,803 --> 01:07:37,964
Bei Jonssons?
864
01:07:39,097 --> 01:07:43,057
Ach, Tante M�rta! Ja, frohe Weihnachten!
865
01:07:44,477 --> 01:07:49,188
Nein, was denn?
Ein handgemalter Porzellanteller?
866
01:07:49,774 --> 01:07:54,394
Nein. Mit Blumenmotiv?
Nein, haben wir nicht bekommen.
867
01:07:54,946 --> 01:08:00,066
Ja. Ja. Ja, ja, ja, genau.
Ja. Ja. Ja, wunderbar.
868
01:08:00,201 --> 01:08:03,035
Frohe Weihnachten! Hallo?
869
01:08:06,207 --> 01:08:11,623
Tyko? Tante M�rta hat uns einen
handgemalten Porzellanteller geschickt.
870
01:08:11,838 --> 01:08:15,002
Das ist eine Gnade Gottes,
dass er nicht angekommen ist.
871
01:08:15,508 --> 01:08:19,297
- Ja.
- Leise! Ich will jetzt fernsehen!
872
01:08:19,429 --> 01:08:22,843
Und dann hat sie einfach aufgelegt,
mitten im Gespr�ch.
873
01:08:22,974 --> 01:08:26,718
Sie sagt, sie wird den Generaldirektor
des Postamtes anrufen.
874
01:08:27,061 --> 01:08:30,850
Der arme Mann,
er sieht bestimmt auch fern.
875
01:08:30,982 --> 01:08:34,020
- Ja, aber es ist doch eigenartig, dass...
- Sei leise!
876
01:08:35,612 --> 01:08:38,650
Ja, aber ich finde es eigenartig,
dass er verschwinden kann.
877
01:08:39,198 --> 01:08:42,566
Kannst du das verstehen, Karl-Bertil?
Du arbeitest doch bei der Post.
878
01:08:42,744 --> 01:08:46,909
F�r den Bruchteil einer Sekunde
durchlebte Karl-Bertil eine innere Krise.
879
01:08:48,082 --> 01:08:52,372
An Heiligabend Mutter anl�gen? Nein!
880
01:08:52,587 --> 01:08:56,581
Mit geradem R�cken die Wahrheit sagen? Ja!
881
01:08:59,093 --> 01:09:00,083
Ich...
882
01:09:02,096 --> 01:09:05,009
Ich habe das Paket einem Armen gegeben.
883
01:09:11,230 --> 01:09:13,313
Was hast du getan, sagtest du?
884
01:09:13,441 --> 01:09:15,933
Ich habe den Teller an
einen Armen gegeben.
885
01:09:16,819 --> 01:09:18,026
Hast du sie noch alle?
886
01:09:18,154 --> 01:09:21,943
Ich habe eine Menge Pakete von den Reichen
genommen und den Armen gegeben.
887
01:09:22,909 --> 01:09:25,743
Aber... Was? Wie?
888
01:09:25,912 --> 01:09:29,405
Ich habe einen Kommunisten
an meinem Busen gen�hrt!
889
01:09:29,540 --> 01:09:33,500
Aber Vater, du hast doch gesagt,
du willst Tante M�rtas Teller gar nicht.
890
01:09:34,003 --> 01:09:38,043
Das tut nichts zur Sache.
Denn es ist mein Teller gewesen!
891
01:09:38,132 --> 01:09:40,340
Tyko Jonsson geh�rte zu denen,
die dachten,
892
01:09:40,468 --> 01:09:43,586
dass alle, die etwas verschenken,
Kommunisten seien.
893
01:09:43,721 --> 01:09:47,715
Von wem hast du denn noch
alles gestohlen, au�er von mir?
894
01:09:48,142 --> 01:09:51,977
- Das steht alles in deinem Steuerregister.
- HK Bergdahl?
895
01:09:53,773 --> 01:09:56,311
Verstehst du, was du getan hast?
896
01:09:57,485 --> 01:10:01,604
- Sie werden dich in eine Anstalt stecken!
- Ich werde die Strafe auf mich nehmen.
897
01:10:02,031 --> 01:10:06,116
Ich habe Menschen eine Freude bereitet,
die leider kein Warenhaus besitzen.
898
01:10:06,244 --> 01:10:07,360
Das habe ich getan.
899
01:10:10,039 --> 01:10:13,282
Morgen wirst du zu allen hingehen,
900
01:10:13,418 --> 01:10:17,458
von denen du gestohlen hast,
und dich entschuldigen!
901
01:10:18,965 --> 01:10:23,630
Marsch ins Bett!
Du darfst den Film nicht zu Ende gucken!
902
01:10:26,889 --> 01:10:29,347
- Was machen wir nur, Tyko?
- Sei leise!
903
01:10:31,477 --> 01:10:32,388
Komm.
904
01:10:43,364 --> 01:10:46,983
Karl-Bertil hatte schon in der
Zeitung gelesen, wie der Film endete.
905
01:10:48,369 --> 01:10:53,615
Zufrieden schloss er die Augen und
tr�umte von Robin Hoods Heldentaten.
906
01:11:00,465 --> 01:11:02,457
Zum Schloss!
907
01:11:08,639 --> 01:11:12,428
Lasst uns nun einen Augenblick
innehalten und ein paar Fragen stellen.
908
01:11:13,060 --> 01:11:17,680
W�re nicht das Herz von Karl-Bertils
grausamem Vater sofort erweicht,
909
01:11:17,815 --> 01:11:20,853
wenn er mit eigenen Augen die
Freude h�tte sehen k�nnen,
910
01:11:20,985 --> 01:11:24,399
die sein Sohn bei den �rmsten
der Gesellschaft verbreitet hatte?
911
01:11:24,781 --> 01:11:27,364
Wenn er gesehen h�tte,
wie das Freudenm�dchen Beda
912
01:11:27,492 --> 01:11:31,532
am Weihnachtsabend ihre gestreifte
Seidenkrawatte an ihre Brust dr�ckte -
913
01:11:31,704 --> 01:11:34,117
w�ren ihm dann nicht Tr�nen hochgekommen?
914
01:11:36,250 --> 01:11:38,958
H�tte er an seiner Wut festhalten k�nnen,
915
01:11:39,128 --> 01:11:43,714
nach einem Blick in die Wohnung des
arbeitslosen Harald Ljungstr�ms,
916
01:11:44,175 --> 01:11:49,887
wo das Kind mit den sechs Serviettenringen
aus japanischem Birnenholz spielte?
917
01:11:50,807 --> 01:11:53,595
Und wie h�tte er sich emp�ren k�nnen,
918
01:11:53,726 --> 01:11:57,845
als die einsame Witwe Lisbet
Blomqvist ihr Paket aufmachte
919
01:11:57,980 --> 01:12:03,396
und mit Tr�nen in den Augen eine Flasche
Aqua Vera Herrenparf�m betrachtete?
920
01:12:04,237 --> 01:12:06,980
Diese Fragen bleiben unbeantwortet.
921
01:12:07,114 --> 01:12:10,528
Wir k�nnen es nur annehmen,
dass wenn die munteren T�ne
922
01:12:10,660 --> 01:12:15,496
aus der Spielzeugtrompete des
ehemaligen B�ttchers Ernst Haraldsson
923
01:12:15,623 --> 01:12:18,161
Tyko Jonssons Ohren erreicht h�tten,
924
01:12:18,709 --> 01:12:23,329
er an diesem Weihnachtsabend
nicht voller Wut
925
01:12:23,464 --> 01:12:27,959
vor seinem neuen Fernsehger�t
eingeschlafen w�re.
926
01:12:45,736 --> 01:12:49,275
Guten Abend. Tut uns leid,
dass wir Sie an Heiligabend st�ren m�ssen,
927
01:12:49,407 --> 01:12:51,694
aber diese Angelegenheit
kann nicht warten.
928
01:12:51,826 --> 01:12:53,818
Dieses M�dchen wurde wieder aufgegriffen
929
01:12:53,953 --> 01:12:56,661
und behauptet nun,
dass sie bei Ihrer Familie arbeitet.
930
01:12:56,789 --> 01:12:59,327
Ja, vollkommen richtig. Willkommen, Vera.
931
01:13:04,589 --> 01:13:07,548
Kann das ein Erziehungsberechtigter
hier best�tigen?
932
01:13:08,551 --> 01:13:10,668
Ja, klar.
Bringen Sie sie zum K�cheneingang.
933
01:13:19,145 --> 01:13:21,307
Jetzt d�rfen wir endlich
die Jungfer retten!
934
01:13:21,647 --> 01:13:23,684
Wir stellen dem Kommissar eine Falle.
935
01:13:24,025 --> 01:13:27,644
Dazu binden wir ein Seil um einen Baum.
Und Bruder Tuck kann dann...
936
01:13:27,778 --> 01:13:29,690
- Plaudertasche.
- Ich kann... Hey!
937
01:13:36,996 --> 01:13:41,331
Guten Abend. Hier ist ein M�dchen,
das angeblich bei Ihnen angestellt ist.
938
01:13:41,459 --> 01:13:43,621
Es ist eine gut ausgef�hrte Arbeit.
939
01:13:45,171 --> 01:13:49,381
Na dann. Das, das war's dann wohl.
Wir lassen sie also hier.
940
01:13:49,550 --> 01:13:51,917
Adieu und auf Wiedersehen.
941
01:13:52,053 --> 01:13:53,840
Auf Wiedersehen und bis...
942
01:13:56,098 --> 01:13:58,465
Was f�r ein zauberhaftes Kleid Sie haben...
943
01:13:58,643 --> 01:13:59,679
�h...
944
01:13:59,810 --> 01:14:01,927
Wir k�nnten Salami kaufen.
945
01:14:02,229 --> 01:14:06,439
Was geht denn hier vor sich?
Kommen Sie raus, wer auch immer Sie sind!
946
01:14:08,402 --> 01:14:12,021
Oh, frohe Weihnachten.
Also hier ist alles in Ordnung.
947
01:14:12,198 --> 01:14:13,689
- Ich k�mmere mich um sie.
- Gut.
948
01:14:13,824 --> 01:14:14,735
Auf Wiedersehen.
949
01:14:26,504 --> 01:14:29,042
Mich hat die Polizei auch
schon mal geschnappt.
950
01:14:30,466 --> 01:14:31,547
Hast du Hunger?
951
01:14:32,843 --> 01:14:34,209
Ich werde dir was holen.
952
01:14:49,944 --> 01:14:54,564
Das...das ist das gute Geschirr.
Falls uns der K�nig besucht.
953
01:14:55,574 --> 01:14:59,067
Er ist noch nie gekommen,
aber Vater sagt, man muss bereit sein.
954
01:14:59,203 --> 01:15:01,195
Mein Sohn ist ein Dieb.
955
01:15:02,456 --> 01:15:04,448
Ein Dieb, ein Dieb...
956
01:15:27,523 --> 01:15:29,014
- Hier.
- Danke.
957
01:15:37,241 --> 01:15:39,073
Morgen geht Esther.
958
01:15:41,078 --> 01:15:44,242
Ich wei�.
Ich habe sie dar�ber reden h�ren.
959
01:15:47,585 --> 01:15:49,201
Danke f�rs Reinlassen.
960
01:15:50,838 --> 01:15:52,875
Quatsch. Nicht der Rede wert.
961
01:15:55,301 --> 01:15:56,257
Wei�t du...
962
01:16:01,265 --> 01:16:05,555
Das Schlimmste war nicht der Krieg.
Das Schlimmste war, nicht zu wissen, ob...
963
01:16:06,771 --> 01:16:09,104
- Was denn?
- Das Schlimmste war, nicht zu wissen,
964
01:16:09,231 --> 01:16:11,268
ob sie uns haben wollten,
als wir ankamen.
965
01:16:17,615 --> 01:16:19,857
Also danke, dass ich reinkommen durfte.
966
01:16:24,955 --> 01:16:27,618
Darf ich bleiben oder werden
deine Eltern dann b�se.
967
01:16:33,631 --> 01:16:36,920
Sie k�nnen nicht noch b�ser werden.
Also geht es in Ordnung.
968
01:16:41,347 --> 01:16:45,057
Kleines M�dchen, kleines M�dchen...
969
01:16:53,526 --> 01:16:56,189
Guten Morgen. Was machst du?
970
01:16:57,780 --> 01:16:58,987
Sehe mir Fotos an.
971
01:17:01,951 --> 01:17:04,113
- Willst du sehen?
- Ja, gerne.
972
01:17:11,127 --> 01:17:15,246
Das hier ist Esther beim Baden.
Sie hat das Baden geliebt.
973
01:17:16,757 --> 01:17:17,747
Wie sch�n.
974
01:17:21,137 --> 01:17:25,051
- Was...was ist denn das?
- Briefe von Mama.
975
01:17:25,349 --> 01:17:26,305
Darf ich sehen?
976
01:17:28,018 --> 01:17:28,974
Was ist damit?
977
01:17:30,104 --> 01:17:32,812
Den habe ich neulich gesehen,
mit Schmetterlingen drauf.
978
01:17:34,608 --> 01:17:35,769
Wo hast du ihn gesehen?
979
01:17:37,069 --> 01:17:39,561
Bei der Post, vor ein paar Tagen.
980
01:17:41,323 --> 01:17:44,782
Was? Aber dann war das ein Brief von Mama!
981
01:17:46,495 --> 01:17:50,239
...denn er war aus dem Haus
und Geschlecht Davids...
982
01:17:50,374 --> 01:17:53,617
Ist Karl-Bertil noch nicht auf?
Wir fahren doch gleich.
983
01:17:53,752 --> 01:17:57,416
Er muss auch mal ausschlafen d�rfen,
Tyko. Es ist schlie�lich Weihnachten.
984
01:18:03,220 --> 01:18:06,088
Nicht einmal die frohe
Weihnachtsbotschaft aus dem Radio
985
01:18:06,223 --> 01:18:09,762
von "Friede auf Erden und allen
Menschen seines Wohlgefallens"
986
01:18:09,894 --> 01:18:13,433
konnte Tyko Jonsson freundlicher stimmen.
987
01:18:31,248 --> 01:18:32,409
Karl-Bertil?
988
01:18:35,753 --> 01:18:37,119
Zeit aufzustehen.
989
01:18:52,311 --> 01:18:53,427
Marianne!
990
01:18:53,646 --> 01:18:57,811
Dann bekommst du einen Garten
mit Spielhaus. Und ein Hausm�dchen.
991
01:18:58,901 --> 01:19:03,692
Wei�t du, was ein Hausm�dchen ist?
Ein Hausm�dchen, wei�t du,
992
01:19:03,822 --> 01:19:06,235
das ist jemand, der dir Fr�hst�ck macht.
993
01:19:06,367 --> 01:19:10,452
Jetzt dreh dich. Und sie sieht zu,
dass du dich ordentlich anziehst.
994
01:19:10,579 --> 01:19:13,822
Du wirst leben wie eine richtige Dame.
995
01:19:16,293 --> 01:19:18,660
Und den schlimmen Husten
wirst du auch los.
996
01:19:28,847 --> 01:19:32,090
- Wei�t du noch, der Brief von L�wenhjelm?
- �h... Hab' ich entsorgt.
997
01:19:33,018 --> 01:19:35,010
- Was denn?
- Entsorgt?
998
01:19:35,145 --> 01:19:37,933
Was? Man konnte die Adresse
nicht lesen. Ist doch egal.
999
01:19:39,984 --> 01:19:43,318
Ach ja, er k�nnte im
Absenderstapel liegen.
1000
01:19:46,073 --> 01:19:47,609
Woher hattet ihr meine Adresse?
1001
01:19:48,826 --> 01:19:53,821
- Aber er hat ihn doch entsorgt.
- Ja. Nach dem Postgesetz, Paragraph acht
1002
01:19:53,956 --> 01:19:57,199
wird aber zur�ckgehende Post
eine Woche aufbewahrt. Komm!
1003
01:20:09,263 --> 01:20:13,348
Oh... All diese Briefe und Pakete
werden zur�ckgeschickt?
1004
01:20:13,767 --> 01:20:16,180
Das schaffen wir nicht,
es sind zu viele Briefe.
1005
01:20:17,604 --> 01:20:19,641
Aber danke, du unbekannter Wohlt�ter.
1006
01:20:21,900 --> 01:20:23,516
Du brauchst doch etwas Freude.
1007
01:20:28,198 --> 01:20:29,188
T�r zu!
1008
01:20:45,174 --> 01:20:46,790
Habt ihr noch nicht angefangen?
1009
01:20:48,510 --> 01:20:53,596
- Ich dachte, ich k�nnte euch helfen.
- Nett von dir, aber wir haben wenig Zeit.
1010
01:20:53,766 --> 01:20:56,725
Eben. Also habe ich ein
paar Leute mitgebracht.
1011
01:21:00,606 --> 01:21:02,518
Da sind zwei Schmetterlinge drauf.
1012
01:21:03,150 --> 01:21:04,812
Danke f�r das Weihnachtsgeschenk.
1013
01:21:07,029 --> 01:21:09,066
Aber du musst deine Stimme verstellen.
1014
01:21:32,721 --> 01:21:35,088
Oh, sehr k�stlich!
1015
01:21:35,808 --> 01:21:37,891
Oh, sehr k�stlich...
1016
01:21:38,060 --> 01:21:41,929
Jetzt legen wir das Besteck auf vier Uhr,
so zeigen wir, dass wir fertig sind.
1017
01:21:46,693 --> 01:21:48,776
- Beide auf vier Uhr, Tyko.
- Beide auf vier?
1018
01:21:48,904 --> 01:21:51,817
- Das nennt man Etikette, Tyko.
- Etikette, ah ja...
1019
01:21:57,538 --> 01:22:01,202
Ja, also, ich habe ihn �berall gesucht.
1020
01:22:02,084 --> 01:22:04,076
Keine Spur von Karl-Bertil.
1021
01:22:04,878 --> 01:22:07,586
Er hat sich in Luft aufgel�st, sozusagen.
1022
01:22:08,424 --> 01:22:12,043
- Vielleicht ist er ja bei der Post.
- Nat�rlich nicht, was soll er da?
1023
01:22:12,553 --> 01:22:16,467
Am ersten Weihnachtsfeiertag lernt
man da nur, was "Geschlossen" hei�t.
1024
01:22:18,600 --> 01:22:21,388
Er...er �berdenkt vielleicht
endlich seine S�nden.
1025
01:22:23,021 --> 01:22:26,059
Ich habe ein paar
Kontakte bei der Polizei.
1026
01:22:26,191 --> 01:22:28,729
Halt, halt!
Jetzt mal halblang. Die Polizei?
1027
01:22:28,861 --> 01:22:31,194
- Er ist doch kein Verbrecher.
1028
01:22:31,321 --> 01:22:35,816
Aber Karl-Bertil ist doch einer,
das hast du selbst gesagt, Tyko.
1029
01:22:36,702 --> 01:22:37,988
Das mag schon sein.
1030
01:22:38,704 --> 01:22:42,664
Aber ein Jonsson, der regelt
seine Kalamit�ten nat�rlich allein.
1031
01:22:47,463 --> 01:22:49,125
Wie sp�t ist's auf deinem Teller?
1032
01:22:55,971 --> 01:22:57,007
Ist es so einer?
1033
01:23:01,685 --> 01:23:05,304
Ja! Der ist von Mama!
Der ist von Mama, wir haben ihn endlich!
1034
01:23:15,949 --> 01:23:16,905
Herein!
1035
01:23:23,582 --> 01:23:25,198
Oh, das ging ja schnell.
1036
01:23:25,667 --> 01:23:29,035
Ich dachte, es w�rde zwei Tage dauern,
bis du zur Vernunft kommst.
1037
01:23:29,171 --> 01:23:32,755
Abzuhauen bringt gar nichts, Vera,
das solltest du mittlerweile wissen.
1038
01:23:34,176 --> 01:23:35,257
Was hast du denn?
1039
01:23:38,347 --> 01:23:40,054
Noch ein gef�lschter Brief?
1040
01:23:40,516 --> 01:23:43,475
- Der ist von Mama.
- Wieso hast du ihn nicht aufgemacht?
1041
01:23:43,977 --> 01:23:44,967
Ist an Sie.
1042
01:23:56,615 --> 01:23:57,605
Was steht drin?
1043
01:23:58,575 --> 01:24:00,032
- Was schreibt sie?
- Sie...
1044
01:24:07,668 --> 01:24:10,206
- Was tun Sie da?
- Nein! Nein, Vera!
1045
01:24:11,421 --> 01:24:12,707
Lassen Sie mich!
1046
01:24:19,930 --> 01:24:23,514
- Was haben Sie getan?
- Ich will f�r jedes Kind nur das Beste.
1047
01:24:23,642 --> 01:24:26,680
Und f�r deine Schwester ist
das ein ordentliches Zuhause!
1048
01:24:34,736 --> 01:24:36,944
Lassen Sie mich raus! Aufmachen!
1049
01:24:42,411 --> 01:24:43,367
Karl-Bertil.
1050
01:24:46,665 --> 01:24:47,576
Komm!
1051
01:25:09,771 --> 01:25:11,888
Nun, dann fahren wir
eben ohne Karl-Bertil.
1052
01:25:12,065 --> 01:25:14,057
Aber k�nnen wir das wirklich tun?
1053
01:25:15,235 --> 01:25:16,726
Willst du denn nicht zur Gala?
1054
01:25:17,946 --> 01:25:20,063
Wo zum Henker ist der Junge nur geblieben?
1055
01:25:20,782 --> 01:25:21,989
Aber da ist er doch.
1056
01:25:23,869 --> 01:25:26,737
- Ja.
- Aber mein lieber kleiner Junge!
1057
01:25:26,872 --> 01:25:29,615
- Ach...
- Wo bist du denn nur gewesen?
1058
01:25:29,791 --> 01:25:31,953
Wir haben uns solche Sorgen
um dich gemacht.
1059
01:25:32,878 --> 01:25:35,666
Karl-Bertil! Was gibt's da zu grinsen?
1060
01:25:35,797 --> 01:25:37,914
Na, du kriegst doch jetzt deine Medaille.
1061
01:25:38,050 --> 01:25:41,043
Ja. Aber morgen,
da weht ein ganz anderer Wind.
1062
01:25:42,304 --> 01:25:45,672
Direktor Jonsson, schauen Sie her!
Ein Bild f�r die Zeitung.
1063
01:25:45,849 --> 01:25:48,091
Direktor Jonsson, hierher!
1064
01:25:48,852 --> 01:25:52,721
Stille Nacht
1065
01:25:52,856 --> 01:25:56,691
Heilige Nacht
1066
01:25:56,818 --> 01:25:58,684
- Alles schl�ft...
- Ah, das ist ja nett.
1067
01:25:59,738 --> 01:26:02,526
- Herzlichen Gl�ckwunsch zur Medaille.
- Ja, vielen Dank.
1068
01:26:02,658 --> 01:26:04,570
Ich m�chte nicht zu viel verraten,
1069
01:26:04,701 --> 01:26:07,944
aber auch wir werden heute Abend
eine kleine Belohnung bekommen.
1070
01:26:08,080 --> 01:26:09,070
Oh, wie spannend!
1071
01:26:10,207 --> 01:26:11,789
- Sch�nen Abend.
- Danke.
1072
01:26:13,126 --> 01:26:15,789
DIE WOHLT�TER DER STADT
Meine Damen und Herren...
1073
01:26:28,433 --> 01:26:29,549
Wie witzig!
1074
01:26:31,770 --> 01:26:34,638
Kennen Sie den mit dem
arbeitslosen Schauspieler?
1075
01:26:34,773 --> 01:26:35,980
Ach, spielt keine Rolle.
1076
01:26:39,277 --> 01:26:40,233
Oh!
1077
01:26:52,999 --> 01:26:54,865
ERSTER PREIS!
1078
01:26:56,670 --> 01:26:58,707
Direktor Tyko Jonsson.
1079
01:27:01,049 --> 01:27:01,960
Bravo!
1080
01:27:11,435 --> 01:27:12,642
Frau Hedqvist!
1081
01:28:32,140 --> 01:28:33,551
Alles wird gut.
1082
01:28:34,392 --> 01:28:35,428
Was ist denn?
1083
01:28:37,938 --> 01:28:38,849
Was...?
1084
01:28:42,275 --> 01:28:44,141
Aber was soll denn das?
1085
01:28:44,986 --> 01:28:48,229
- Was machst du denn?
- Esther, komm!
1086
01:28:49,032 --> 01:28:50,898
Jetzt lass mich doch vorbei!
1087
01:28:51,034 --> 01:28:53,492
Was um Gottes willen ist
in den Jungen gefahren?
1088
01:28:53,620 --> 01:28:57,159
Was soll das werden, Karl-Bertil?
Komm her und setz dich!
1089
01:29:04,798 --> 01:29:05,754
Oh...
1090
01:29:06,758 --> 01:29:10,627
Entschuldigung, dass ich st�re.
Wo Sie sich doch alle so nett unterhalten.
1091
01:29:12,639 --> 01:29:16,474
Ich hei�e Vera. Und das ist
meine kleine Schwester Esther.
1092
01:29:17,185 --> 01:29:22,522
Ich m�chte Sie alle dar�ber informieren,
dass Frau Hedqvist ein Verbrechen begeht.
1093
01:29:22,899 --> 01:29:24,856
- Was sagt sie da?...
- Frau Hedqvist?...
1094
01:29:24,985 --> 01:29:27,272
Ich muss f�r meine Kinder
um Verzeihung bitten.
1095
01:29:27,904 --> 01:29:32,023
Sie m�ssen so harte Pr�fungen bestehen,
dass sie v�llig den Verstand verlieren.
1096
01:29:33,243 --> 01:29:35,075
Sie l�gen allen hier ins Gesicht.
1097
01:29:39,666 --> 01:29:44,206
Das hier sind die Reste eines
Briefs von meiner Mama.
1098
01:29:46,089 --> 01:29:49,799
Darin steht, dass sie lebt und dass
sie uns bald nach Hause holen wird.
1099
01:29:50,886 --> 01:29:54,880
- Und Sie haben ihn verbrannt.
- Woher wei�t du dann, was drinsteht?
1100
01:29:55,181 --> 01:29:56,592
Wie kannst du es wissen? Na?
1101
01:30:00,854 --> 01:30:02,095
Weil sie hier ist.
1102
01:30:11,489 --> 01:30:16,530
Mama! Du bist gekommen!
Ich hab' dich so vermisst!
1103
01:30:18,914 --> 01:30:22,248
Die Wahrheit des Tages:
Ein Brief kann Leben retten.
1104
01:30:27,255 --> 01:30:29,338
K�nnte ich bitte einen
Augenblick bekommen?
1105
01:30:32,552 --> 01:30:36,671
Ich m�chte Ihnen nur danken
f�r diesen fantastischen Abend.
1106
01:30:37,057 --> 01:30:40,767
Es gab allerbeste Unterhaltung
1107
01:30:40,894 --> 01:30:44,012
von und mit K�nstlern
von h�chster Qualit�t.
1108
01:30:44,981 --> 01:30:46,813
Teure Autos wurden verlost
1109
01:30:47,275 --> 01:30:50,768
und Herr Direktor Jonsson hat
seine Medaille bekommen.
1110
01:30:50,904 --> 01:30:53,237
Ich habe viel warmen Applaus erhalten,
1111
01:30:53,365 --> 01:30:57,029
herzliche Danksagungen und liebe Worte.
Aber wissen Sie was?
1112
01:30:57,285 --> 01:31:01,245
Meine Kinder k�nnen herzliche
Danksagungen nicht fr�hst�cken.
1113
01:31:01,414 --> 01:31:03,747
Sie k�nnen nicht warmen
Applaus zu Mittag essen.
1114
01:31:04,542 --> 01:31:08,912
Sie k�nnen nicht �berleben nur von
tiefer Dankbarkeit und Respekt.
1115
01:31:10,423 --> 01:31:14,337
Sie finden, ich verrichte meine Arbeit
so gut, aber wollen nicht daf�r zahlen.
1116
01:31:14,427 --> 01:31:18,421
Au�er einmal im Jahr, wenn Sie die
Absicht haben, Geld zu spenden
1117
01:31:19,891 --> 01:31:22,804
f�r dieses Spektakel von
grandiosem Ausma�.
1118
01:31:23,311 --> 01:31:26,224
Warum tanzen hier Leute in Bananen,
1119
01:31:26,398 --> 01:31:30,233
damit arme Kinder eine warme
Mahlzeit am Tag bekommen?
1120
01:31:32,988 --> 01:31:34,980
Was ist falsch daran, einfach zu geben?
1121
01:31:39,119 --> 01:31:41,111
Ich hoffe, der Nachtisch hat geschmeckt.
1122
01:31:42,914 --> 01:31:44,701
Danke. Ja...
1123
01:31:50,880 --> 01:31:52,166
Es tut mir so leid.
1124
01:32:05,812 --> 01:32:09,396
Gehen wir zur Garderobe,
dann stehen wir nicht Schlange.
1125
01:32:15,864 --> 01:32:18,231
Also, ich dachte,
1126
01:32:19,659 --> 01:32:24,950
dass wir vielleicht ins Kino
gehen k�nnten, am Samstag.
1127
01:32:25,790 --> 01:32:27,952
Da l�uft ein neuer Western.
1128
01:32:29,335 --> 01:32:31,452
- Ruben.
- Ja?
1129
01:32:31,588 --> 01:32:34,456
- Fahr den Wagen vor!
- Ja.
1130
01:32:51,357 --> 01:32:53,565
Tut mir leid,aber es muss getan werden.
1131
01:32:55,320 --> 01:33:00,190
Am Morgen des zweiten Weihnachtstages nahm
Tyko sein Steuerregister und seinen Sohn
1132
01:33:00,325 --> 01:33:04,285
und begab sich auf eine Pilgerfahrt
zu einigen Menschen
1133
01:33:04,412 --> 01:33:07,996
mit einem Jahreseinkommen
�ber 50.000 Kronen.
1134
01:33:09,501 --> 01:33:13,791
Nun sollten die Besitzt�mer der
Bestohlenen vergolten werden.
1135
01:33:14,214 --> 01:33:16,456
H�tte der Herr Direktor kurz Zeit f�r uns?
1136
01:33:17,092 --> 01:33:18,708
Es geht um ein Weihnachtspr�sent.
1137
01:33:38,279 --> 01:33:41,647
Guten Tag, Herr Direktor Bergdahl.
1138
01:33:42,826 --> 01:33:46,035
Nun, es ist so, dass mein Sohn
1139
01:33:47,205 --> 01:33:51,324
eines der Weihnachtsgeschenke
der Herrschaften
1140
01:33:52,794 --> 01:33:54,285
einem Armen gegeben hat.
1141
01:33:55,755 --> 01:33:59,544
Ich m�chte mich vielmals entschuldigen.
Aber Sie sind so reich und gl�cklich,
1142
01:33:59,676 --> 01:34:03,135
auch ohne dieses Paket.
Und daher habe ich daf�r gesorgt,
1143
01:34:03,263 --> 01:34:06,802
dass es etwas Freude zu den
�rmsten der Gesellschaft bringt.
1144
01:34:07,725 --> 01:34:11,969
Verdammt, das ist das Sch�nste, was ich
geh�rt habe, seit ich konfirmiert wurde.
1145
01:34:14,440 --> 01:34:16,557
M�chtest du eine Feige?
1146
01:34:17,610 --> 01:34:21,775
Das m�sste Onkel Arturs Streichholzgem�lde
von der Festung Boden gewesen sein.
1147
01:34:21,906 --> 01:34:23,772
Er hat sich gestern danach erkundigt.
1148
01:34:24,784 --> 01:34:29,370
Ich hoffe, es war sch�n,
denn das habe ich ihm zumindest gesagt.
1149
01:34:30,206 --> 01:34:33,119
Das sagen wir ihnen f�r gew�hnlich,
wenn sie anrufen.
1150
01:34:33,585 --> 01:34:37,499
Wer soll sich den ganzen Quatsch merken,
den die verr�ckte Verwandtschaft
1151
01:34:37,630 --> 01:34:39,622
an Weihnachten herschickt?
1152
01:34:40,216 --> 01:34:45,632
Vielen Dank, mein Junge, dass wir von
der Festung Boden verschont bleiben.
1153
01:34:47,724 --> 01:34:49,090
Sch�nen Tag noch.
1154
01:34:50,852 --> 01:34:55,722
Karl-Bertils Bu�gang entwickelte
sich zur reinsten Triumph-Fahrt.
1155
01:34:56,566 --> 01:34:59,309
Wohin er auch kam,
er wurde wie ein Held empfangen.
1156
01:34:59,444 --> 01:35:01,777
Und die Freude der
bestohlenen Familien dar�ber,
1157
01:35:01,905 --> 01:35:06,400
dass selbstgestrickte Wolljacken
und kunstvolle Briefpressen
1158
01:35:06,534 --> 01:35:10,653
bei bed�rftigen Menschen gelandet waren,
kannte keine Grenzen.
1159
01:35:11,206 --> 01:35:15,416
Tyko Jonssons besch�mtes Gesicht
�ber das Verhalten seines Sohnes
1160
01:35:15,543 --> 01:35:19,412
verwandelte sich allm�hlich
in ein stolzes L�cheln.
1161
01:35:20,798 --> 01:35:24,462
Ich bin vielleicht nicht
der richtige Mann,
1162
01:35:25,511 --> 01:35:27,298
um das vorzuschlagen,
1163
01:35:28,848 --> 01:35:30,931
aber ich f�hle dennoch,
1164
01:35:32,060 --> 01:35:35,098
dass die Stimmung hier danach verlangt,
1165
01:35:36,606 --> 01:35:41,897
ein vierfaches Hurra auf meinen
Sohn Karl-Bertil auszusprechen.
1166
01:35:42,362 --> 01:35:47,403
Hipp hipp: Hurra! Hurra! Hurra! Hurra!
1167
01:35:48,326 --> 01:35:52,161
Als sie sich nach Hause begaben,
war es bereits dunkel geworden.
1168
01:35:52,288 --> 01:35:56,908
Die Scheinwerfer erleuchteten die letzten
Augenblicke des zweiten Weihnachtstages.
1169
01:36:20,441 --> 01:36:22,603
Hallo, alle zusammen.
1170
01:36:24,153 --> 01:36:25,234
Ja, ja...
1171
01:36:27,323 --> 01:36:28,404
Karl-Bertil.
1172
01:36:34,747 --> 01:36:36,079
Du bist
1173
01:36:37,542 --> 01:36:42,333
ein guter...und feiner Mensch.
1174
01:36:45,591 --> 01:36:50,086
Ich m�chte, dass du die hier bekommst.
1175
01:36:58,730 --> 01:37:00,096
Oh, wie sch�n.
1176
01:37:15,580 --> 01:37:16,491
H�r mal,
1177
01:37:17,999 --> 01:37:21,413
ich m�chte lieber diesen neuen
Film sehen, "Vom Winde verweht".
1178
01:37:22,462 --> 01:37:24,328
Hurra f�r Karl-Bertil!
1179
01:37:24,964 --> 01:37:26,671
Hurra! Prost.
1180
01:37:27,342 --> 01:37:29,925
Diese Menschen, die glauben,
1181
01:37:30,303 --> 01:37:35,173
dass sie so vornehm sind. Sie sind nichts!
1182
01:37:35,850 --> 01:37:39,639
So, liebe Beata!
Jetzt machen Sie doch mal ein Foto,
1183
01:37:39,771 --> 01:37:43,890
damit, damit wir diesen
Augenblick festhalten k�nnen.
1184
01:37:44,025 --> 01:37:44,936
Ja.
1185
01:37:47,153 --> 01:37:50,942
- Was hat sie gesagt?
- "Der Pullover der Blattlaus ist kalt."
1186
01:37:51,616 --> 01:37:53,323
Ich glaube, wir sollen l�cheln.
1187
01:37:54,410 --> 01:37:57,574
Oh, was f�r ein gesegnetes Weihnachtsfest!
1188
01:37:58,581 --> 01:38:03,326
Sagte Karl-Bertils Mutter und bekam
darauf einen ganz religi�sen Blick.
1189
01:38:04,962 --> 01:38:08,126
Denn dieses M�rchen spielte,
wie ich schon sagte, zu der Zeit,
1190
01:38:08,257 --> 01:38:12,217
als Weihnachten immer noch als Erinnerung
an Christi Geburt gefeiert wurde.
1191
01:38:14,180 --> 01:38:19,426
Und so endet das M�rchen von
Karl-Bertil Jonssons Weihnachten.
1192
01:38:21,354 --> 01:38:25,348
- Erz�hl bitte weiter!
- Da gibt es nichts mehr, es ist zu Ende.
1193
01:38:25,483 --> 01:38:28,317
Aber warum erz�hlt es
Uropa eigentlich nie?
1194
01:38:28,778 --> 01:38:31,566
Weil ich die Nase gestrichen voll
habe von diesem M�rchen,
1195
01:38:31,697 --> 01:38:35,532
das Vera seit 45 Jahren
jedes Weihnachten erz�hlt.
1196
01:38:36,160 --> 01:38:38,277
Habt ihr keine Handys zum Draufglotzen?
1197
01:38:38,538 --> 01:38:40,780
Oder eine App, die ihr runterladen k�nnt?
1198
01:38:41,082 --> 01:38:43,699
Ermutige die Kinder nicht,
mit den Handys zu spielen.
1199
01:38:43,835 --> 01:38:47,545
- Zeug runterladen kann gef�hrlich sein.
- Heutzutage ist alles gef�hrlich.
1200
01:38:48,214 --> 01:38:51,457
Aber gar nichts tun, ist auch gef�hrlich.
Hast du nicht zugeh�rt?
1201
01:38:51,592 --> 01:38:53,629
So, das Weihnachtsessen ist serviert.
1202
01:38:54,679 --> 01:38:58,138
- Sprechen wir nicht mehr dar�ber.
- Ist gut.
1203
01:38:59,809 --> 01:39:02,176
- So, jetzt.
- Gut, gehen wir.
1204
01:39:02,311 --> 01:39:05,770
Warte, ich will nur die
Schl�ssel einstecken.
1205
01:39:07,150 --> 01:39:09,813
Sieh mal, was ich gefunden habe.
1206
01:39:11,612 --> 01:39:13,023
Ist es nicht sch�n?
1207
01:39:17,243 --> 01:39:21,578
- Willst du es haben?
- Ach, Karl-Bertil. Du bist echt s��.
1208
01:39:21,789 --> 01:39:24,577
- Ja, bin ich.
- Danke. Steck es jetzt ein,
1209
01:39:24,709 --> 01:39:27,417
- zu Hause holen wir's wieder raus.
- Ja...
1210
01:39:29,922 --> 01:39:31,914
- Du liebe G�te.
- Gehen wir weiter.
1211
01:39:32,049 --> 01:39:33,290
Ja, ja, ja.
1212
01:39:35,720 --> 01:39:37,006
- Kommst du klar?
- Ja.
1213
01:39:39,348 --> 01:39:41,761
H�r zu, ich habe nachgedacht.
1214
01:39:43,186 --> 01:39:47,226
Es ist ja wirklich unwahrscheinlich,
dass das alles passiert ist.
1215
01:39:48,191 --> 01:39:53,232
Aber es ist doch sch�n zu wissen,
dass es vielleicht auch wahr sein k�nnte.
1216
01:39:53,654 --> 01:39:55,646
Sogar eher das als unwahr.
1217
01:39:57,116 --> 01:39:59,278
- Oder?
- Also, Karl-Bertil,
1218
01:39:59,410 --> 01:40:01,117
wiederhol's doch noch einmal.
1219
01:40:01,245 --> 01:40:02,736
- Ja, ja.
- Frohe Weihnachten.
1220
01:40:03,873 --> 01:40:05,239
- Na gut.
- Fang nochmal an.
1221
01:40:05,374 --> 01:40:11,041
Es ist ja wirklich unwahrscheinlich,
dass das alles passiert ist.
1222
01:40:12,131 --> 01:40:14,623
Und auch wenn es wahrscheinlich w�re,
1223
01:40:15,384 --> 01:40:17,626
k�nnten wir ja nicht ganz sicher sein.
1224
01:40:18,888 --> 01:40:24,680
Aber es ist doch sch�n zu wissen,
dass es vielleicht wahr sein k�nnte.
1225
01:40:24,936 --> 01:40:27,679
Sogar eher das als unwahr.
103605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.