All language subtitles for the.marriage.app.2022.multi.1080p.web.x264-stringerbell_English [English] (SUBRIP)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,150 --> 00:01:08,026
What happened?
2
00:01:08,819 --> 00:01:10,737
Oh, fucking hell.
3
00:01:10,821 --> 00:01:11,947
-I'm sorry.
-Dude!
4
00:01:12,030 --> 00:01:15,409
When there's something in the way
you're supposed to stop!
5
00:01:15,492 --> 00:01:16,577
Sorry, I was just…
6
00:01:16,660 --> 00:01:19,037
-I just bought it three days ago!
-Fuck!
7
00:01:19,121 --> 00:01:21,999
Three days ago? I can't believe it, fuck.
8
00:01:22,082 --> 00:01:23,834
Listen, are you okay?
9
00:01:23,917 --> 00:01:25,502
-Unbelievable.
-Are you hurt?
10
00:01:25,586 --> 00:01:27,004
I'll pay for everything.
11
00:01:27,087 --> 00:01:29,673
I was fiddling with the radio
and suddenly…
12
00:01:29,756 --> 00:01:31,592
Get me your information.
13
00:01:32,968 --> 00:01:36,388
-Your insurance information!
-Oh, sure, yes. Sorry.
14
00:01:36,471 --> 00:01:38,098
We'll sort this out.
15
00:01:38,181 --> 00:01:41,893
Insurance companies
pay for everything nowadays.
16
00:01:42,644 --> 00:01:43,770
Oh, gosh.
17
00:01:44,563 --> 00:01:46,106
Here you go. Look.
18
00:01:49,151 --> 00:01:52,487
What is this?
Documents from the Dental Association?
19
00:01:52,571 --> 00:01:54,823
You just want to say you're a dentist?
20
00:01:54,906 --> 00:01:56,658
No, I'm not a dentist.
21
00:01:56,742 --> 00:01:59,202
My dad is a dentist and so is my granddad.
22
00:01:59,286 --> 00:02:02,789
I'm studying to become one
but it's not really what I'll do.
23
00:02:03,290 --> 00:02:05,083
Here it is, look.
24
00:02:07,210 --> 00:02:08,587
Your insurance has expired.
25
00:02:08,670 --> 00:02:12,132
I'm horrible at keeping up with paperwork.
26
00:02:12,215 --> 00:02:13,675
You ripped off my door!
27
00:02:13,759 --> 00:02:15,927
Why don't we call a tow truck?
28
00:02:17,387 --> 00:02:18,221
Okay.
29
00:02:19,473 --> 00:02:21,516
Okay, you call, I'll go check…
30
00:02:21,600 --> 00:02:23,060
I'll check this out.
31
00:02:23,143 --> 00:02:25,937
Hi. I'm calling
because someone into crashed my car.
32
00:02:28,940 --> 00:02:30,108
I'm on the phone.
33
00:02:32,486 --> 00:02:34,071
Sorry, yes, that's right.
34
00:02:34,154 --> 00:02:35,572
Belén Correas.
35
00:02:37,115 --> 00:02:38,325
I'm so sorry.
36
00:02:39,868 --> 00:02:41,078
Four hours?
37
00:02:41,161 --> 00:02:42,079
Four hours?
38
00:02:42,162 --> 00:02:43,580
Of course I'll wait.
39
00:02:43,664 --> 00:02:46,333
Yes, I'm at 1500 Sucre Street.
40
00:02:46,416 --> 00:02:47,292
Bye.
41
00:02:49,419 --> 00:02:51,088
Sure, no need to be careful.
42
00:02:51,171 --> 00:02:52,714
You ripped it off anyway.
43
00:02:52,798 --> 00:02:54,758
It's just that this thing here…
44
00:02:54,841 --> 00:02:57,594
I think it requires
a special tool, I can't…
45
00:02:58,804 --> 00:02:59,888
It's Belén, right?
46
00:03:02,391 --> 00:03:04,393
-Belén, yes.
-I'm Federico.
47
00:03:05,560 --> 00:03:06,520
Listen, Belén.
48
00:03:07,020 --> 00:03:09,981
I'll pay for your car door. Don't worry.
49
00:03:10,065 --> 00:03:13,151
I'll pay for the window, the installation.
50
00:03:13,235 --> 00:03:14,653
You don't have to worry.
51
00:03:14,736 --> 00:03:18,824
And I'll stay until the tow truck arrives.
Even if it takes ten hours.
52
00:03:19,366 --> 00:03:20,867
It's the least I can do.
53
00:03:20,951 --> 00:03:21,868
Sure.
54
00:03:27,374 --> 00:03:28,250
Listen.
55
00:03:29,751 --> 00:03:31,461
We got off on the wrong foot.
56
00:03:32,754 --> 00:03:34,756
But when this is all fixed,
57
00:03:36,299 --> 00:03:37,968
would you go out with me?
58
00:03:39,386 --> 00:03:40,762
Is this a joke?
59
00:03:40,846 --> 00:03:43,682
You ripped off my door,
and you're asking me out?
60
00:03:43,765 --> 00:03:45,726
-I don't get it.
-I am, yes.
61
00:03:46,810 --> 00:03:48,478
I don't get it either.
62
00:03:48,562 --> 00:03:53,191
It's just that…
I can't help but think this is a miracle.
63
00:03:56,486 --> 00:03:57,446
You and me?
64
00:04:00,115 --> 00:04:01,366
Absolutely not.
65
00:04:12,627 --> 00:04:19,176
THE MARRIAGE APP
66
00:04:21,011 --> 00:04:21,970
We're almost there.
67
00:04:22,053 --> 00:04:22,888
A FEW YEARS LATER…
68
00:04:22,971 --> 00:04:25,766
Tilt your head this way.
There you go, perfect.
69
00:04:25,849 --> 00:04:28,727
I'll take this off so you can rinse now.
70
00:04:46,161 --> 00:04:48,872
Don't worry,
accidents happen all the time.
71
00:04:48,955 --> 00:04:50,916
I'm sure our expert can fix it.
72
00:04:50,999 --> 00:04:54,377
You know how it is.
She had it for two seconds, and it broke.
73
00:04:54,461 --> 00:04:56,755
If I glue this on, it will fall off.
74
00:04:56,838 --> 00:05:00,884
I can call the manufacturer,
ask if they have a replacement doll.
75
00:05:01,468 --> 00:05:02,803
That might work.
76
00:05:04,095 --> 00:05:05,305
Hey, I'll get going.
77
00:05:06,097 --> 00:05:08,767
You can't,
you still have one more patient.
78
00:05:08,850 --> 00:05:09,935
Really?
79
00:05:10,018 --> 00:05:11,853
We'll have to cancel it.
80
00:05:11,937 --> 00:05:13,104
Make something up.
81
00:05:13,188 --> 00:05:15,565
We cancel appointments every day.
82
00:05:15,649 --> 00:05:18,151
Every day? Don't be so dramatic.
83
00:05:18,235 --> 00:05:22,197
We only cancel appointments
if there is a special occasion.
84
00:05:22,280 --> 00:05:23,323
And it's Tuesday.
85
00:05:23,406 --> 00:05:25,408
Tuesday, of course. Okay, go.
86
00:05:25,492 --> 00:05:27,285
-Love you.
-Me too.
87
00:05:27,369 --> 00:05:28,745
Best mom ever.
88
00:05:31,164 --> 00:05:34,584
Hi, Fede. Can you get dinner sorted?
89
00:05:34,668 --> 00:05:37,546
Nothing fancy or I don't know… Asian.
90
00:05:37,629 --> 00:05:39,297
Maybe we can haveÂ
milanesas.
91
00:05:39,381 --> 00:05:41,675
Or some steak, nice and easy.
92
00:05:42,551 --> 00:05:44,845
A kitchen is kind of like a soul.
93
00:05:44,928 --> 00:05:49,474
It's a place
where everything we've learned…
94
00:05:49,558 --> 00:05:54,437
Also, did you check the toilet bowl?
It was about to overflow.
95
00:05:54,938 --> 00:05:58,692
Did you pay the credit card bills?
They were due this week.
96
00:06:01,069 --> 00:06:04,155
Of course, honey. Don't worry.
97
00:06:07,117 --> 00:06:08,618
Did you hear that?
98
00:06:08,702 --> 00:06:10,662
"Of course, honey. Don't worry."
99
00:06:11,955 --> 00:06:13,623
Is he messing with me?
100
00:06:15,667 --> 00:06:16,710
Hello!
101
00:06:16,793 --> 00:06:18,295
-Hello.
-Hi, honey.
102
00:06:21,548 --> 00:06:22,966
Hi there.
103
00:06:25,093 --> 00:06:26,761
How are you, Nelly?
104
00:06:26,845 --> 00:06:28,388
I was just about to leave.
105
00:06:28,471 --> 00:06:31,099
I don't feel well. IÂ couldn't finish.
106
00:06:37,522 --> 00:06:40,859
Belén, tomorrow I'm taking the day off.
107
00:06:41,610 --> 00:06:43,778
I got my period, I feel awful.
108
00:06:45,572 --> 00:06:46,656
Your period?
109
00:06:46,740 --> 00:06:48,366
Yes, why do you ask?
110
00:06:48,450 --> 00:06:49,451
No, it's just…
111
00:06:50,410 --> 00:06:51,453
No reason.
112
00:06:54,205 --> 00:06:56,124
I didn't do the dishes
113
00:06:56,207 --> 00:06:58,919
because you're out of dish soap.
114
00:06:59,002 --> 00:07:00,629
You need to buy some.
115
00:07:03,214 --> 00:07:04,633
Okay, I will.
116
00:07:07,802 --> 00:07:11,056
-Did you check the toilet?
-Yes, it's about to overflow.
117
00:07:11,139 --> 00:07:13,725
I know, I asked you to fix it.
118
00:07:13,808 --> 00:07:15,644
I'll fix it tomorrow, for sure.
119
00:07:15,727 --> 00:07:18,480
It's this wire
that requires a special tool,
120
00:07:18,563 --> 00:07:19,522
but I'll fix it.
121
00:07:19,606 --> 00:07:22,233
Did you cook dinner?
I didn't see anything.
122
00:07:22,317 --> 00:07:23,443
Did you askÂ
me?
123
00:07:24,194 --> 00:07:25,695
I thought you were bringing it.
124
00:07:25,779 --> 00:07:27,989
I misunderstood, sorry. I'm an idiot.
125
00:07:28,073 --> 00:07:30,367
I did make some delicious bruschetta.
126
00:07:30,450 --> 00:07:32,786
No, thanks. I meant like a real meal.
127
00:07:32,869 --> 00:07:34,162
Goodbye!
128
00:07:34,245 --> 00:07:38,166
Goodbye! Remember that I'm starting
my vacation next week for a month .
129
00:07:38,249 --> 00:07:39,501
-Yes.
-Thanks, Nelly.
130
00:07:39,584 --> 00:07:41,294
-Good evening.
-Good evening.
131
00:07:41,378 --> 00:07:44,714
-Did you pay the bills?
-Tomorrow.
132
00:07:44,798 --> 00:07:48,468
You know I'm bad with paperwork.
I'm helpless.
133
00:07:48,551 --> 00:07:50,095
Did Mica leave her room?
134
00:07:50,178 --> 00:07:51,972
Honey, everything is okay.
135
00:07:52,055 --> 00:07:54,265
The house is okay. The kids are okay.
136
00:07:54,349 --> 00:07:56,267
You're a great mom, don't worry.
137
00:07:57,894 --> 00:08:00,021
We'll fix everything tomorrow.
138
00:08:00,105 --> 00:08:02,524
-I need to go, I'm running late.
-I know.
139
00:08:02,607 --> 00:08:03,942
-Love you.
-Bye.
140
00:08:06,111 --> 00:08:07,237
Toto, dinner.
141
00:08:07,320 --> 00:08:10,532
If it's not too much trouble,
I'd rather finish my book
142
00:08:10,615 --> 00:08:11,741
and eat in my room.
143
00:08:11,825 --> 00:08:13,660
Okay, since you asked that nicely…
144
00:08:13,743 --> 00:08:16,830
-What's for dinner?
-Pasta with cheese and butter.
145
00:08:16,913 --> 00:08:18,373
Didn't Dad cook today?
146
00:08:19,582 --> 00:08:20,417
No.
147
00:08:20,500 --> 00:08:22,127
Howdy, vegans. I'm Honey.
148
00:08:22,210 --> 00:08:26,339
In this video I'm going to teach you
to be as viral as yours truly.
149
00:08:26,423 --> 00:08:28,091
And those poor vegetables…
150
00:08:28,174 --> 00:08:29,009
Mica!
151
00:08:30,635 --> 00:08:32,929
-Mom!
-Don't "Mom" me, I knocked.
152
00:08:33,013 --> 00:08:33,930
Dinner's ready.
153
00:08:34,014 --> 00:08:35,015
I'll eat here.
154
00:08:35,098 --> 00:08:36,683
Not this one too.
155
00:08:41,271 --> 00:08:42,981
The whole thing? Try this.
156
00:08:44,441 --> 00:08:45,358
Try it, Reni.
157
00:08:46,484 --> 00:08:48,028
Does it need anything?
158
00:09:49,172 --> 00:09:50,090
Delicious.
159
00:09:50,173 --> 00:09:52,300
-So nice.
-It's the perfect pairing.
160
00:09:54,260 --> 00:09:57,388
Why is it called "pairing"?
It's weird, right?
161
00:09:57,472 --> 00:09:58,640
It's like a marriage.
162
00:09:58,723 --> 00:10:03,019
Two different components
that combine in perfect harmony.
163
00:10:03,103 --> 00:10:05,814
They don't overwhelm,
but complement each other.
164
00:10:05,897 --> 00:10:07,649
There's a wine for every dish.
165
00:10:07,732 --> 00:10:09,567
What goes with cabernet?
166
00:10:09,651 --> 00:10:10,735
Red meat, cheese.
167
00:10:10,819 --> 00:10:12,821
-Merlot?
-Curry and tacos.
168
00:10:12,904 --> 00:10:13,780
Latte?
169
00:10:13,863 --> 00:10:15,073
Quince pie.
170
00:10:15,156 --> 00:10:16,282
Guys.
171
00:10:16,366 --> 00:10:17,200
What?
172
00:10:17,700 --> 00:10:18,535
What is it?
173
00:10:18,618 --> 00:10:21,371
We got selected for the cooking contest.
174
00:10:21,454 --> 00:10:23,873
-The one in Mexico?
-Yes. Arata Tanaka's.
175
00:10:23,957 --> 00:10:25,875
Tanaka is going to try our food?
176
00:10:25,959 --> 00:10:28,211
If this is a joke, we'll kill you.
177
00:10:28,294 --> 00:10:30,922
-Why would I joke about this?
-Let me see.
178
00:10:31,005 --> 00:10:33,091
It will be held in Cancún, Mexico.
179
00:10:33,174 --> 00:10:36,719
December 1st to December 11th.
Four elimination stages.
180
00:10:36,803 --> 00:10:40,473
Pasta, quesadillas, barbecue meat.
Then a freestyle stage.
181
00:10:40,557 --> 00:10:43,309
-Bao buns!
-We'll cook our
bao buns.
182
00:10:43,393 --> 00:10:45,061
We're going to kill this!
183
00:10:45,145 --> 00:10:48,314
I'll take every job from here on,
so I can be ready.
184
00:10:48,398 --> 00:10:50,191
I'll tell Javi right now.
185
00:10:50,275 --> 00:10:51,734
Will he have a problem?
186
00:10:51,818 --> 00:10:54,154
No, but we're planning a trip together.
187
00:10:54,237 --> 00:10:55,738
And will you tell her?
188
00:10:56,322 --> 00:10:57,365
Tell who?
189
00:10:57,448 --> 00:10:58,783
Belén.
190
00:10:58,867 --> 00:11:00,493
What? Yes, obviously.
191
00:11:00,577 --> 00:11:03,371
It's ten days in December,
you'll be leaving her in the lurch.
192
00:11:03,454 --> 00:11:04,706
What do you mean?
193
00:11:04,789 --> 00:11:08,585
No, I'll tell her for sure
when I get home. No big deal.
194
00:11:08,668 --> 00:11:10,670
-It's going to be amazing.
-Cheers!
195
00:11:10,753 --> 00:11:11,754
To CancĂşn!
196
00:11:11,838 --> 00:11:13,840
We're going to crush this!
197
00:11:39,949 --> 00:11:41,159
Hi, honey.
198
00:11:42,535 --> 00:11:44,996
I'm glad you're awake.
199
00:11:47,248 --> 00:11:49,876
I have some amazing news.
200
00:11:58,051 --> 00:11:59,469
Fede, I'm tired.
201
00:12:01,554 --> 00:12:02,472
Oh.
202
00:12:03,181 --> 00:12:04,015
Okay.
203
00:12:06,768 --> 00:12:09,103
Get some rest. We'll talk tomorrow.
204
00:12:17,111 --> 00:12:18,279
No.
205
00:12:21,241 --> 00:12:23,117
Are you really that oblivious?
206
00:12:23,201 --> 00:12:24,661
What is it, honey?
207
00:12:24,744 --> 00:12:28,665
You always make plans away from home.
When you're home, you're not really here.
208
00:12:28,748 --> 00:12:29,707
What?
209
00:12:30,250 --> 00:12:31,376
All right.
210
00:12:31,459 --> 00:12:33,086
Forget I said anything.
211
00:12:33,169 --> 00:12:35,630
You said you had some news. What is it?
212
00:12:36,214 --> 00:12:38,466
I don't know, I forgot.
213
00:12:38,549 --> 00:12:40,843
You see? You're not really here.
214
00:12:41,594 --> 00:12:45,306
Do you know how long it's been
since we've really talked?
215
00:12:45,390 --> 00:12:46,683
Talk about what?
216
00:12:46,766 --> 00:12:48,768
What to eat for dinner? The bills?
217
00:12:48,851 --> 00:12:50,728
So you get what I'm saying.
218
00:12:50,812 --> 00:12:52,897
Of course, I do pay attention.
219
00:12:52,981 --> 00:12:55,692
-But you don't care.
-I do care.
220
00:12:56,651 --> 00:12:58,861
You don't talk, you give orders.
221
00:12:58,945 --> 00:13:00,154
What are you saying?
222
00:13:00,238 --> 00:13:02,865
Anything I do,
you're watching over my shoulder.
223
00:13:02,949 --> 00:13:05,451
"Do this, not that.
Forget it, I'll do it."
224
00:13:05,535 --> 00:13:06,744
But you do it wrong!
225
00:13:07,870 --> 00:13:10,957
-I do what I can.
-No, you do less than what you can.
226
00:13:11,040 --> 00:13:14,585
Because you know
I'm always behind you fixing everything.
227
00:13:14,669 --> 00:13:16,504
I do things in my own time.
228
00:13:16,587 --> 00:13:20,049
But you want things done in your own time,
otherwise they're wrong.
229
00:13:20,133 --> 00:13:23,720
You're the one that feels
like you need to do everything.
230
00:13:23,803 --> 00:13:25,680
Somebody around here has to!
231
00:13:27,765 --> 00:13:29,267
Then I'll step up.
232
00:13:29,767 --> 00:13:32,687
I'll take care of the kids,
make dinner. Really.
233
00:13:32,770 --> 00:13:33,730
Let's not argue.
234
00:13:33,813 --> 00:13:35,606
-I don't want to fight.
-Me neither.
235
00:13:35,690 --> 00:13:37,692
Then we won't. Let's go on a date.
236
00:13:38,443 --> 00:13:40,737
We can ask Nelly to babysit tomorrow.
237
00:13:40,820 --> 00:13:44,365
We can't tomorrow.
We're having dinner with Nati and Germán.
238
00:13:44,449 --> 00:13:47,201
Oh, no, fuck!
239
00:13:48,202 --> 00:13:50,788
-Isn't your sister separated?
-No, she's not.
240
00:13:50,872 --> 00:13:53,875
-Then cancel.
-I haven't seen her in a while.
241
00:13:53,958 --> 00:13:56,669
She's having marital troubles.
I can't cancel.
242
00:13:56,753 --> 00:13:57,670
Oh, Jesus.
243
00:13:59,464 --> 00:14:00,882
Okay, hear me out.
244
00:14:01,966 --> 00:14:05,053
We'll go to dinner with those two bores.
245
00:14:05,136 --> 00:14:06,721
Okay? We'll go.
246
00:14:06,804 --> 00:14:09,390
We'll watch them argue over everything
247
00:14:09,974 --> 00:14:13,227
and realize
that our marriage is not so bad.
248
00:14:18,566 --> 00:14:22,695
We have a reservation
under Belén and Natalia Correas.
249
00:14:22,779 --> 00:14:24,197
Yes, here it is.
250
00:14:24,280 --> 00:14:25,615
Follow me, please.
251
00:14:40,046 --> 00:14:42,048
The waiter will be right with you.
252
00:14:47,387 --> 00:14:48,513
Hi, guys.
253
00:14:49,013 --> 00:14:50,306
How are you doing?
254
00:14:50,390 --> 00:14:51,349
What's up?
255
00:14:52,308 --> 00:14:53,434
How is it going?
256
00:14:53,518 --> 00:14:54,769
Great, how about you?
257
00:14:54,852 --> 00:14:55,978
Good.
258
00:14:56,062 --> 00:14:57,021
Good!
259
00:14:57,105 --> 00:14:58,898
-Welcome.
-Thanks.
260
00:14:58,981 --> 00:15:00,358
Nice place, huh?
261
00:15:00,441 --> 00:15:02,402
-Beautiful.
-It's a new discovery.
262
00:15:02,485 --> 00:15:05,154
I call it "the Temple of Restaurants."
263
00:15:05,238 --> 00:15:07,865
-We come here a lot.
-It's my favorite place.
264
00:15:07,949 --> 00:15:11,661
-Great service, marvelous drinks.
-The drinks are to die for.
265
00:15:11,744 --> 00:15:12,745
And of course…
266
00:15:12,829 --> 00:15:13,955
Hi.
267
00:15:14,038 --> 00:15:15,373
…beautiful people.
268
00:15:18,334 --> 00:15:19,419
Good evening.
269
00:15:19,502 --> 00:15:20,920
-Hi.
-Good evening.
270
00:15:24,590 --> 00:15:26,175
Have you ordered already?
271
00:15:26,259 --> 00:15:27,343
We ordered drinks.
272
00:15:27,427 --> 00:15:28,261
What?
273
00:15:28,344 --> 00:15:29,846
Cinnamon Mix.
274
00:15:31,472 --> 00:15:32,682
Is it good?
275
00:15:33,349 --> 00:15:35,518
-Delicious.
-It's an aphrodisiac.
276
00:15:36,060 --> 00:15:37,228
Never disappoints.
277
00:15:38,271 --> 00:15:39,730
Neither does this guy.
278
00:15:41,357 --> 00:15:43,609
-So good.
-Yes. Very good.
279
00:15:46,612 --> 00:15:47,947
What can I get you?
280
00:15:48,030 --> 00:15:50,950
Check out the starters.
They have some tapas.
281
00:15:51,033 --> 00:15:51,951
They're great.
282
00:15:52,034 --> 00:15:53,578
The prawns here…
283
00:15:53,661 --> 00:15:55,246
So juicy.
284
00:15:55,746 --> 00:15:59,333
An authentic taste
of the Iberian Peninsula.
285
00:15:59,417 --> 00:16:01,210
What a peninsula, right?
286
00:16:01,294 --> 00:16:02,211
Okay, then.
287
00:16:02,295 --> 00:16:04,964
We'll have that,
and I'll have a glass of wine.
288
00:16:05,047 --> 00:16:06,716
I want what she's having.
289
00:16:06,799 --> 00:16:09,427
That's great!
Trying new things is awesome.
290
00:16:09,510 --> 00:16:11,262
-We'll have the tapas.
-Okay.
291
00:16:11,345 --> 00:16:12,513
What are you guys…?
292
00:16:12,597 --> 00:16:13,556
What?
293
00:16:13,639 --> 00:16:14,849
What's going on?
294
00:16:15,641 --> 00:16:17,268
You look happy.
295
00:16:17,351 --> 00:16:19,854
-You look like you're doing great.
-We are.
296
00:16:19,937 --> 00:16:22,523
-We went through a rough patch.
-So rough.
297
00:16:22,607 --> 00:16:24,525
And now we're great.
298
00:16:24,609 --> 00:16:26,944
-We're doing great.
-We're amazing.
299
00:16:27,028 --> 00:16:28,988
What is it that you're doing?
300
00:16:29,071 --> 00:16:31,449
Are you going to marriage counseling?
301
00:16:31,532 --> 00:16:33,242
-No.
-No way.
302
00:16:33,326 --> 00:16:34,785
Is it that shaman guy?
303
00:16:34,869 --> 00:16:37,580
-No, not the shaman.
-No.
304
00:16:37,663 --> 00:16:39,582
Are you guys swingers now?
305
00:16:39,665 --> 00:16:40,625
-No!
-No.
306
00:16:40,708 --> 00:16:43,336
So what is it? What are you doing?
307
00:16:44,212 --> 00:16:46,964
-I'm not sure we can tell you.
-Wait.
308
00:16:47,048 --> 00:16:49,550
I'd like to help them out.
309
00:16:50,134 --> 00:16:54,055
-It's not for them.
-Why not? Please, it's my sister.
310
00:16:57,600 --> 00:16:58,768
Okay.
311
00:16:58,851 --> 00:16:59,852
Tell them.
312
00:17:01,354 --> 00:17:03,481
Are you guys ready for love?
313
00:17:03,564 --> 00:17:05,107
For actual true love?
314
00:17:05,191 --> 00:17:07,985
Of course, our whole life is love.
315
00:17:08,528 --> 00:17:10,363
But for true happiness…
316
00:17:17,995 --> 00:17:21,749
EQUILIBRIUM
317
00:17:21,832 --> 00:17:23,251
-Equilibrium?
-Equilibrium.
318
00:17:30,675 --> 00:17:35,972
"We make 'happy ever after' come to life."
319
00:17:36,055 --> 00:17:37,598
They only take referrals.
320
00:17:37,682 --> 00:17:41,644
You need someone to refer you,
and we can do that for you.
321
00:17:42,144 --> 00:17:43,563
There's a code here.
322
00:17:43,646 --> 00:17:46,440
You scan it
to get an initial consultation.
323
00:17:47,733 --> 00:17:49,402
No more disagreements.
324
00:17:49,485 --> 00:17:51,529
Your love will be reset.
325
00:17:52,530 --> 00:17:54,156
Forever.
326
00:17:55,992 --> 00:17:56,993
Right?
327
00:17:59,662 --> 00:18:01,622
It's a pyramid scheme.
328
00:18:01,706 --> 00:18:03,082
I can smell it.
329
00:18:03,165 --> 00:18:05,376
They're up to their elbows in shit.
330
00:18:05,459 --> 00:18:06,669
I want to go.
331
00:18:07,461 --> 00:18:08,713
To that place?
332
00:18:09,213 --> 00:18:12,925
I told you about my patient.
He joined a scheme, lost a fortune.
333
00:18:13,009 --> 00:18:15,344
He lost properties, an inheritance.
334
00:18:15,428 --> 00:18:16,429
They fleeced him!
335
00:18:16,512 --> 00:18:19,599
I get that you're suspicious.
But what if it's real?
336
00:18:19,682 --> 00:18:21,225
What if it really works?
337
00:18:21,309 --> 00:18:22,226
It's not real.
338
00:18:22,310 --> 00:18:24,270
He was biting her shoulder!
339
00:18:24,353 --> 00:18:25,896
It was gross, I know.
340
00:18:25,980 --> 00:18:27,523
It's so unlike them.
341
00:18:27,607 --> 00:18:32,278
Last time we went to their house,
Natalia almost threw a bag of coal at him!
342
00:18:33,571 --> 00:18:35,197
The way he looked at her!
343
00:18:38,034 --> 00:18:40,453
I want you to look at me like that again.
344
00:18:40,953 --> 00:18:41,912
Like what?
345
00:18:43,039 --> 00:18:45,166
Remember how you used to look at me?
346
00:18:45,249 --> 00:18:46,626
Yes, of course.
347
00:18:47,543 --> 00:18:48,669
Then look at me.
348
00:18:52,381 --> 00:18:53,507
Not like that.
349
00:18:57,553 --> 00:18:59,555
-No.
-Wait.
350
00:19:02,433 --> 00:19:03,267
No.
351
00:19:03,351 --> 00:19:05,686
Give me a second, I'll get it! Hold on.
352
00:19:05,770 --> 00:19:06,854
Forget it.
353
00:19:07,480 --> 00:19:08,814
It's useless, I know.
354
00:19:27,750 --> 00:19:28,709
EQUILIBRIUM
355
00:19:30,544 --> 00:19:31,796
Correas and Iribarne?
356
00:19:32,421 --> 00:19:33,297
-Yes.
-Yes.
357
00:19:33,381 --> 00:19:35,591
Welcome. Milan is waiting for you.
358
00:19:35,675 --> 00:19:37,760
-Will you follow me?
-Sure.
359
00:19:44,308 --> 00:19:46,185
These guys are con artists.
360
00:19:46,268 --> 00:19:48,854
Did you see that entryway?
Smoke and mirrors.
361
00:19:48,938 --> 00:19:51,232
They have a bonsai tree. It's weird.
362
00:19:51,315 --> 00:19:52,358
Stop that.
363
00:19:56,445 --> 00:19:57,571
Go ahead.
364
00:20:00,199 --> 00:20:02,076
Belén and Federico.
365
00:20:02,159 --> 00:20:03,828
What beautiful names.
366
00:20:03,911 --> 00:20:07,081
Belén, from the Hebrew "Betania,"
"the house of bread."
367
00:20:07,164 --> 00:20:09,917
Federico derives from German.
"King of peace."
368
00:20:11,210 --> 00:20:12,878
My name is Milan.
369
00:20:12,962 --> 00:20:15,256
It's a Hindu name which means "union."
370
00:20:15,923 --> 00:20:17,174
Curious, huh?
371
00:20:17,258 --> 00:20:18,968
Do you know why we're here?
372
00:20:19,051 --> 00:20:20,636
No, we don't.
373
00:20:20,720 --> 00:20:23,180
My sister swears by this, and…
374
00:20:23,723 --> 00:20:25,349
We don't plan on buying in.
375
00:20:25,433 --> 00:20:26,809
-No way.
-We're curious.
376
00:20:26,892 --> 00:20:32,356
Sure. You're curious to know if this place
holds the answers you're looking for.
377
00:20:33,399 --> 00:20:34,775
Come with me, please.
378
00:20:39,655 --> 00:20:40,865
Thanks, Olson.
379
00:20:42,199 --> 00:20:44,452
Natalia and Germán had those watches.
380
00:20:44,535 --> 00:20:46,287
Not watches, but scales.
381
00:20:46,370 --> 00:20:50,374
These scales will help you
balance your relationship.
382
00:20:52,042 --> 00:20:53,127
I'm lost.
383
00:20:53,210 --> 00:20:55,629
You know that, for a marriage to work,
384
00:20:55,713 --> 00:20:57,548
besides love, which is crucial,
385
00:20:57,631 --> 00:20:59,300
there needs to be balance.
386
00:20:59,383 --> 00:21:00,426
Equilibrium.
387
00:21:01,469 --> 00:21:03,596
It's all about giving and receiving.
388
00:21:03,679 --> 00:21:08,100
When we give more or receive less,
problems arise.
389
00:21:08,184 --> 00:21:11,687
That lack of balance
causes the relationship to falter.
390
00:21:12,605 --> 00:21:14,231
What these devices do
391
00:21:14,315 --> 00:21:17,193
is keep track of the miles
you earn or lose.
392
00:21:17,276 --> 00:21:18,277
Miles?
393
00:21:18,360 --> 00:21:21,155
Miles for what you do
in your relationship.
394
00:21:21,238 --> 00:21:25,576
For everything that either helps
or hurts your marriage.
395
00:21:26,160 --> 00:21:28,204
Oh, it's like a spreadsheet.
396
00:21:28,287 --> 00:21:30,289
Yes, something like that.
397
00:21:30,372 --> 00:21:33,501
Some call it points, or "marriage miles."
398
00:21:33,584 --> 00:21:35,127
Marriage miles?
399
00:21:35,211 --> 00:21:36,086
Yes.
400
00:21:36,587 --> 00:21:40,549
Equilibrium evolves
the concept of marriage miles.
401
00:21:41,091 --> 00:21:42,426
Let's put it this way.
402
00:21:42,510 --> 00:21:43,385
Fede.
403
00:21:44,053 --> 00:21:46,472
If you watch porn and then masturbate,
404
00:21:46,555 --> 00:21:47,723
you lose miles.
405
00:21:47,807 --> 00:21:50,684
But if you make love to Belén,
you earn miles.
406
00:21:51,435 --> 00:21:53,979
Belén, if you ignore Fede's needs,
407
00:21:54,063 --> 00:21:55,397
you lose miles.
408
00:21:55,481 --> 00:21:58,108
But if you make his fantasies come true,
409
00:21:58,192 --> 00:21:59,360
you earn miles.
410
00:22:00,152 --> 00:22:03,405
You might think
this can make you calculating,
411
00:22:03,489 --> 00:22:06,450
but believe me,
you've been doing this for a while,
412
00:22:06,534 --> 00:22:08,661
just without keeping track of it.
413
00:22:08,744 --> 00:22:11,205
How do these watches know what we do?
414
00:22:11,288 --> 00:22:13,624
It's cutting-edge tech from Japan.
415
00:22:14,542 --> 00:22:18,087
It has a holotropic camera
which scans biometric information.
416
00:22:18,170 --> 00:22:20,381
It measures your serotonin, dopamine,
417
00:22:20,464 --> 00:22:23,759
and all the neurotransmitters
that manage your emotions.
418
00:22:23,843 --> 00:22:27,638
Our algorithm cross-references
those levels with your activity
419
00:22:27,721 --> 00:22:31,892
and comes up with a value
that assigns miles based on what you do.
420
00:22:34,770 --> 00:22:36,063
I'm sorry.
421
00:22:37,189 --> 00:22:40,109
Why would we keep track of the miles?
422
00:22:40,192 --> 00:22:43,904
Once you rack up enough miles,
you can spend it on plans
423
00:22:43,988 --> 00:22:45,322
without your partner.
424
00:22:45,906 --> 00:22:48,075
Like frequent flyer miles.
425
00:22:48,158 --> 00:22:49,660
It's groundbreaking.
426
00:22:49,743 --> 00:22:52,496
An emotional cryptocurrency
to keep love alive.
427
00:22:52,580 --> 00:22:56,333
You can spend them
on nights out, sporting events,
428
00:22:56,417 --> 00:22:58,544
trips with friends, you decide.
429
00:22:59,003 --> 00:23:00,045
The best part is
430
00:23:00,588 --> 00:23:02,631
you don't need to feel guilty.
431
00:23:08,137 --> 00:23:09,388
How much is it?
432
00:23:16,186 --> 00:23:17,187
I see.
433
00:23:20,733 --> 00:23:21,609
Yes.
434
00:23:24,862 --> 00:23:26,530
It's too expensive for us.
435
00:23:26,614 --> 00:23:27,990
It's a lot of money.
436
00:23:29,533 --> 00:23:31,452
Thanks for your time, Milan.
437
00:23:32,202 --> 00:23:33,495
Let's go.
438
00:23:34,663 --> 00:23:36,457
Wait. Can we have a second?
439
00:23:36,540 --> 00:23:37,833
Of course.
440
00:23:39,793 --> 00:23:41,921
I know it's a lot of money.
441
00:23:42,588 --> 00:23:45,215
I get it's a lot to spend.
442
00:23:46,675 --> 00:23:49,386
But maybe this is what we need.
443
00:23:50,763 --> 00:23:54,475
You said you wanted us
to look at each other the way we used to.
444
00:23:55,768 --> 00:23:56,936
Are you sure?
445
00:23:58,729 --> 00:24:00,481
I don't know, maybe.
446
00:24:06,236 --> 00:24:08,614
Can we pay in installments?
447
00:24:09,156 --> 00:24:11,200
Once we activate the watches,
448
00:24:11,283 --> 00:24:14,828
you're not allowed to take them off
for the first 30 days.
449
00:24:15,371 --> 00:24:18,248
After that time,
you can remove them willingly.
450
00:24:18,332 --> 00:24:19,541
Why is that?
451
00:24:19,625 --> 00:24:22,586
It's the amount of time
we feel is necessary
452
00:24:22,670 --> 00:24:25,422
to guarantee positive results
with this method.
453
00:24:25,506 --> 00:24:27,132
Are you ready?
454
00:24:27,216 --> 00:24:28,175
Good.
455
00:24:28,258 --> 00:24:32,554
Then Equilibrium welcomes you
to your new life as a couple.
456
00:24:46,652 --> 00:24:47,569
Fede.
457
00:24:49,238 --> 00:24:51,240
No matter what happens, thank you.
458
00:24:53,117 --> 00:24:55,369
I appreciate what you're doing for me.
459
00:25:07,715 --> 00:25:10,092
MEXICO IS WAITING
460
00:25:11,010 --> 00:25:12,261
I love you, honey.
461
00:25:16,098 --> 00:25:18,600
Let's wait for it to take effect.
462
00:25:24,565 --> 00:25:26,650
"Redeeming miles."
463
00:25:26,734 --> 00:25:28,569
"Trips to sporting events," no.
464
00:25:28,652 --> 00:25:29,903
"Trips with friends."
465
00:25:29,987 --> 00:25:32,656
"Trips abroad with friends," there we go.
466
00:25:32,740 --> 00:25:34,366
Trip duration…
467
00:25:36,994 --> 00:25:37,870
1000 MILES
468
00:25:39,371 --> 00:25:40,873
A thousand miles?
469
00:25:41,665 --> 00:25:43,584
That's so many miles.
470
00:25:46,587 --> 00:25:48,922
Hi, honey. How are you?
471
00:25:49,006 --> 00:25:52,092
Just wanted to check in on you.
I miss you a lot.
472
00:25:52,176 --> 00:25:55,846
I can't wait to come home
and love up on you. Love you.
473
00:26:01,143 --> 00:26:02,394
Just one mile?
474
00:26:04,146 --> 00:26:05,189
This is crazy!
475
00:26:05,272 --> 00:26:08,901
You get one mile for a message
and need a thousand for a trip?
476
00:26:18,619 --> 00:26:21,955
YOU LOOK BEAUTIFUL THIS MORNING.
LOVE YOU, FEDE
477
00:26:22,039 --> 00:26:26,001
-What are you watching?
-Don't worry. We'll watch your show.
478
00:26:26,085 --> 00:26:27,419
-No!
-Yes, of course!
479
00:26:27,503 --> 00:26:29,129
No, let's watch your thing.
480
00:26:29,213 --> 00:26:31,173
Absolutely not. I'll just…
481
00:26:31,757 --> 00:26:33,300
Give me that.
482
00:26:33,383 --> 00:26:34,718
-Can I?
-No.
483
00:26:34,802 --> 00:26:36,887
No. No!
484
00:26:43,644 --> 00:26:49,650
Equilibrium rewards prioritizing
your partner's pleasure over your own.
485
00:27:10,337 --> 00:27:13,799
ASIAN FOOD RECIPES
486
00:27:16,176 --> 00:27:18,929
Wow, what a meal your Daddy prepared!
487
00:27:21,390 --> 00:27:23,016
Oh, you're here!
488
00:27:24,184 --> 00:27:25,561
Everything looks delicious!
489
00:27:25,644 --> 00:27:28,730
Wow, that color looks amazing on you.
490
00:27:30,149 --> 00:27:31,984
That blue is gorgeous!
491
00:27:36,363 --> 00:27:38,532
Have you tried it already?
492
00:27:39,867 --> 00:27:41,034
Now it's ready.
493
00:27:41,118 --> 00:27:42,161
This is amazing.
494
00:27:42,244 --> 00:27:44,872
Honey, you're an artist!
495
00:27:44,955 --> 00:27:45,789
I am.
496
00:27:45,873 --> 00:27:47,833
I'd like to be your masterpiece.
497
00:27:47,916 --> 00:27:50,961
You're more than that, you're my muse.
498
00:27:51,545 --> 00:27:53,380
I think about you always.
499
00:27:53,463 --> 00:27:54,756
Let me sculpt you up.
500
00:27:59,553 --> 00:28:00,554
This leaf.
501
00:28:02,306 --> 00:28:03,348
What is it?
502
00:28:05,058 --> 00:28:05,893
Lettuce.
503
00:28:10,314 --> 00:28:11,940
It's just perfect.
504
00:28:12,649 --> 00:28:15,027
Check under your plates.
505
00:28:15,110 --> 00:28:18,238
Maybe I didn't wash them right
and there's still dirt.
506
00:28:18,322 --> 00:28:21,200
Maybe you'll find a stain or something.
507
00:28:30,125 --> 00:28:31,501
Oh, honey!
508
00:28:35,756 --> 00:28:37,049
It smells like you.
509
00:28:39,384 --> 00:28:42,346
We might be in a parallel universe.
510
00:28:43,055 --> 00:28:44,890
What the hell is up with them?
511
00:28:44,973 --> 00:28:47,726
Maybe they're going through
a midlife crisis.
512
00:28:49,144 --> 00:28:50,145
Belén.
513
00:28:50,229 --> 00:28:51,521
I love you so much.
514
00:28:53,190 --> 00:28:54,316
Me too.
515
00:29:02,908 --> 00:29:04,034
Dessert…
516
00:29:04,910 --> 00:29:06,495
will be served in bed.
517
00:29:07,079 --> 00:29:08,288
Oh, goodness.
518
00:29:14,753 --> 00:29:15,796
-Are you okay?
-Yes.
519
00:29:15,879 --> 00:29:17,047
-Are you sure?
-Yes.
520
00:29:17,130 --> 00:29:18,465
Okay, come on.
521
00:29:18,548 --> 00:29:19,883
Come on in.
522
00:29:19,967 --> 00:29:21,468
Careful, hon, it's heavy.
523
00:29:21,551 --> 00:29:22,594
Hello!
524
00:29:22,678 --> 00:29:24,930
Don't break anything. Leave it there.
525
00:29:25,013 --> 00:29:26,598
Just there, thanks.
526
00:29:28,267 --> 00:29:31,311
You're too kind. You shouldn't have!
527
00:29:31,395 --> 00:29:34,147
-I could have done it.
-It's no problem, hon.
528
00:29:34,231 --> 00:29:35,607
This was on my way.
529
00:29:35,691 --> 00:29:39,653
Your dental office
is on the other side of town.
530
00:29:40,195 --> 00:29:41,405
You got me, Juani.
531
00:29:41,488 --> 00:29:42,781
Juana.
532
00:29:42,864 --> 00:29:43,782
Juana.
533
00:29:44,658 --> 00:29:46,451
-Hi.
-How are you?
534
00:29:46,535 --> 00:29:47,911
All right, honey.
535
00:30:00,549 --> 00:30:06,054
FEDE: 340 MILES
BELÉN: 210 MILES
536
00:30:15,897 --> 00:30:17,065
I love you!
537
00:30:17,816 --> 00:30:18,775
I love you more!
538
00:30:23,363 --> 00:30:25,490
I can't believe this, Juani.
539
00:30:25,574 --> 00:30:26,616
Me neither.
540
00:30:26,700 --> 00:30:28,410
What's gotten into you?
541
00:30:28,493 --> 00:30:30,704
Remember that place I told you about?
542
00:30:30,787 --> 00:30:31,663
Equilibrium?
543
00:30:31,747 --> 00:30:33,707
Don't tell me you're still at it.
544
00:30:33,790 --> 00:30:36,168
We just started. It's for 30 days.
545
00:30:36,668 --> 00:30:37,753
But still…
546
00:30:37,836 --> 00:30:41,840
It's been less than a week
and I'm seeing huge changes.
547
00:30:41,923 --> 00:30:43,050
Belu, I love you.
548
00:30:43,133 --> 00:30:45,552
But this miles thing is so stupid!
549
00:30:45,635 --> 00:30:49,639
You're only proving
how sad and miserable relationships are.
550
00:30:49,723 --> 00:30:51,933
I used to think the same thing.
551
00:30:52,017 --> 00:30:54,227
But I realized with this method
552
00:30:54,311 --> 00:30:57,105
Fede started noticing things
we've been missing.
553
00:30:57,189 --> 00:31:00,525
Now we're focused on the important things.
554
00:31:00,609 --> 00:31:02,569
That method is creepy!
555
00:31:02,652 --> 00:31:06,531
It gives you miles
for every good deed you do for him.
556
00:31:06,615 --> 00:31:10,160
Come on, you've become a slave to love!
557
00:31:10,243 --> 00:31:11,536
It's sick.
558
00:31:11,620 --> 00:31:12,954
It's sinister.
559
00:31:13,038 --> 00:31:15,957
Forget it, you've become
a fucking fundamentalist.
560
00:31:16,041 --> 00:31:17,042
Oh, come on.
561
00:31:22,339 --> 00:31:24,132
Fede, sorry to be such a pain,
562
00:31:24,216 --> 00:31:25,926
but I need the money today.
563
00:31:26,009 --> 00:31:27,719
It's the last day, remember?
564
00:31:27,803 --> 00:31:31,390
I know, but don't pressure me.
I still don't know if I can.
565
00:31:31,473 --> 00:31:34,476
What do you mean?
Wasn't the watch thing enough?
566
00:31:34,559 --> 00:31:38,438
No, it's super complicated,
I need a lot of miles, a thousand.
567
00:31:38,522 --> 00:31:40,857
Get her a huge bouquet of flowers.
568
00:31:40,941 --> 00:31:42,234
That's four miles.
569
00:31:42,317 --> 00:31:43,276
A huge one?
570
00:31:43,360 --> 00:31:44,569
Maybe five.
571
00:31:44,653 --> 00:31:46,196
Refill the ice tray.
572
00:31:46,279 --> 00:31:48,615
Three miles. I'm doomed, bro.
573
00:31:48,698 --> 00:31:51,076
What about if you ask her about her day?
574
00:31:51,159 --> 00:31:52,953
That would be about 20 miles.
575
00:31:53,036 --> 00:31:54,621
Not bad. Those can add up.
576
00:31:54,704 --> 00:31:56,832
But you can only do that once a day.
577
00:31:56,915 --> 00:31:58,959
And it takes up so much time!
578
00:31:59,042 --> 00:32:01,586
If I ask her, she answers, you know?
579
00:32:01,670 --> 00:32:06,341
And I have to ask follow-up questions
that make sense, otherwise I lose miles.
580
00:32:06,425 --> 00:32:07,634
It's not that easy.
581
00:32:07,717 --> 00:32:09,594
I don't know what else to do.
582
00:32:09,678 --> 00:32:11,805
You see, it's an intricate balance.
583
00:32:11,888 --> 00:32:14,474
I lose some
for cooking with you on Tuesday.
584
00:32:14,558 --> 00:32:16,435
It's like a trade in.
585
00:32:16,518 --> 00:32:18,228
I get miles and I lose them.
586
00:32:18,311 --> 00:32:19,771
It's hard to get more.
587
00:32:19,855 --> 00:32:22,149
Well, why don't you just talk to her?
588
00:32:22,232 --> 00:32:24,526
Just ask her and stop speculating.
589
00:32:24,609 --> 00:32:26,445
-That's not an option.
-Why not?
590
00:32:26,528 --> 00:32:27,529
-Because.
-Fede…
591
00:32:27,612 --> 00:32:29,030
I said no, Reni!
592
00:32:29,114 --> 00:32:32,367
Listen. If you want a new car,
but don't have the money,
593
00:32:32,451 --> 00:32:35,370
you save up and pay in installments.
594
00:32:35,454 --> 00:32:37,497
And in the end, you get a Ferrari.
595
00:32:37,581 --> 00:32:39,416
How can you buy a Ferrari?
596
00:32:39,499 --> 00:32:40,876
In installments.
597
00:32:41,710 --> 00:32:42,961
Same here. One mile.
598
00:32:43,879 --> 00:32:44,796
Another mile.
599
00:32:44,880 --> 00:32:46,173
Another. And then?
600
00:32:47,174 --> 00:32:48,133
-CancĂşn.
-CancĂşn.
601
00:32:48,216 --> 00:32:50,760
-I'm doing it. I don't give a fuck.
-Do it.
602
00:32:50,844 --> 00:32:52,929
BANK TRANSFER
155,000 PESOS
603
00:32:55,432 --> 00:32:57,726
Am I being a complete asshole?
604
00:32:57,809 --> 00:33:01,521
-You'll compensate with miles.
-Plus, getting miles is not bad.
605
00:33:01,605 --> 00:33:02,439
The opposite.
606
00:33:02,522 --> 00:33:03,523
It's a big deal.
607
00:33:04,274 --> 00:33:05,984
-We'll see Tanaka.
-Come on!
608
00:33:09,279 --> 00:33:10,113
TRANSFER COMPLETE
What the hell.
609
00:33:13,658 --> 00:33:14,534
Yes!
610
00:33:14,618 --> 00:33:16,870
-We're going to Cancún!
-We need miles.
611
00:33:16,953 --> 00:33:20,707
-We need to get you lots of miles.
-I'm going to need your help.
612
00:33:23,043 --> 00:33:25,795
Oh, you beat me to it. This is for you.
613
00:33:25,879 --> 00:33:26,713
Morning.
614
00:33:26,796 --> 00:33:28,465
-How did you sleep?
-Fine.
615
00:33:28,548 --> 00:33:31,635
I made you blueberry juice, coffee, toast…
616
00:33:31,718 --> 00:33:34,346
You know what? No more breakfast in bed.
617
00:33:34,429 --> 00:33:36,723
It's nice, but it takes all morning.
618
00:33:36,806 --> 00:33:38,099
You're right.
619
00:33:38,183 --> 00:33:41,019
You want some quick coffee?
620
00:33:41,728 --> 00:33:42,729
Okay, sure.
621
00:33:42,812 --> 00:33:45,732
You know what?
I had a thought this morning.
622
00:33:45,815 --> 00:33:47,234
Take the day off.
623
00:33:47,317 --> 00:33:49,444
Use some miles, I'll watch the kids.
624
00:33:53,073 --> 00:33:54,616
-Maybe I could.
-Right?
625
00:33:54,699 --> 00:33:56,743
-It would do me good.
-Yes.
626
00:33:58,245 --> 00:34:00,664
-Can you take this to the kitchen?
-Sure.
627
00:34:01,540 --> 00:34:04,584
"Every couple has issues."
628
00:34:04,668 --> 00:34:05,669
Tell me about it.
629
00:34:05,752 --> 00:34:09,881
"Try taking a deep breath and asking:
'What is it that you want?'"
630
00:34:09,965 --> 00:34:10,924
Dad.
631
00:34:11,675 --> 00:34:14,010
Just a minute, Toto, this is important.
632
00:34:15,136 --> 00:34:17,347
"'What is it that you want?'
633
00:34:17,430 --> 00:34:18,807
are the six magic words
634
00:34:18,890 --> 00:34:22,102
that can get you out of trouble."
635
00:34:22,185 --> 00:34:26,189
You do know that article
has no scientific value at all, right?
636
00:34:27,148 --> 00:34:30,151
That doesn't mean
it has no philosophical value.
637
00:34:31,820 --> 00:34:34,281
We'll play some video games later.
638
00:34:37,242 --> 00:34:38,285
I don't want to.
639
00:34:39,160 --> 00:34:42,998
I don't think video games provide
proper stimulation for my brain.
640
00:34:45,875 --> 00:34:46,793
Toto,
641
00:34:48,420 --> 00:34:50,088
what is it that you want?
642
00:35:03,143 --> 00:35:04,603
Hello.
643
00:35:04,686 --> 00:35:05,979
Hi, how are you?
644
00:35:06,062 --> 00:35:07,772
-Good, and you?
-Great.
645
00:35:07,856 --> 00:35:11,067
My son Antonio, "Toto,"
wants to join the team.
646
00:35:11,151 --> 00:35:14,237
You see, my team right now, Toto,
647
00:35:14,321 --> 00:35:18,450
are kids who have been playing
and training for years.
648
00:35:19,034 --> 00:35:20,619
They're pretty advanced.
649
00:35:21,202 --> 00:35:23,955
You'd have to sit on the bench.
If you don't mind…
650
00:35:24,039 --> 00:35:26,291
The bench is not a bad place to start.
651
00:35:26,374 --> 00:35:29,961
Maybe he can play for a few minutes.
He might surprise you.
652
00:35:30,045 --> 00:35:30,920
Welcome.
653
00:35:31,713 --> 00:35:32,672
Let's see, Toto.
654
00:35:37,177 --> 00:35:39,012
-He's got a lot to learn.
-A lot.
655
00:35:45,060 --> 00:35:46,728
What a cool place!
656
00:35:46,811 --> 00:35:48,146
I told you.
657
00:35:48,229 --> 00:35:50,649
-Isn't it nice?
-It is. Shall we sit?
658
00:35:50,732 --> 00:35:54,402
I come here often.
They make amazing drinks.
659
00:35:54,486 --> 00:35:55,612
Just amazing.
660
00:35:55,695 --> 00:35:58,406
There's one called Glorian Mix,
it's delicious.
661
00:35:58,490 --> 00:36:00,909
-You'll love it.
-Sounds delicious.
662
00:36:00,992 --> 00:36:02,118
Juani?
663
00:36:02,619 --> 00:36:04,496
-Galita!
-What are you doing here?
664
00:36:04,579 --> 00:36:05,413
Hi!
665
00:36:05,497 --> 00:36:08,208
-Gala, this is Belu. Belu, this is Gala.
-Hello.
666
00:36:08,291 --> 00:36:11,586
She's the best waitress ever,
and an even better actress.
667
00:36:11,670 --> 00:36:15,423
I think she's not a waitress,
she's just playing one.
668
00:36:15,507 --> 00:36:19,803
No, I'm a waitress who auditions a lot.
I still haven't landed a big role.
669
00:36:20,303 --> 00:36:21,513
What are you having?
670
00:36:22,305 --> 00:36:24,683
-A beer for me.
-Okay.
671
00:36:24,766 --> 00:36:26,643
Okay, I'll get a Gorilla Mix.
672
00:36:27,268 --> 00:36:28,853
It's called "Glorian Mix."
673
00:36:28,937 --> 00:36:31,856
-Two of those.
-Okay, beautiful ladies.
674
00:36:34,317 --> 00:36:36,695
Now spill. How are things with Fede?
675
00:36:36,778 --> 00:36:37,654
The watch?
Your sex life!
676
00:36:38,697 --> 00:36:40,990
Oh! It's good, really good.
677
00:36:41,074 --> 00:36:44,869
It seems to be happening
more often, you know?
678
00:36:44,953 --> 00:36:50,834
Okay, but we both know
it's not about quantity, but…
679
00:36:50,917 --> 00:36:52,502
Size, right? Is it size?
680
00:36:52,585 --> 00:36:54,421
No, dummy. It's about quality.
681
00:36:54,504 --> 00:36:56,339
Oh, I haven't told you yet.
682
00:36:56,423 --> 00:36:58,675
For Fede's birthday…
683
00:36:59,467 --> 00:37:01,761
-What?
-I wore a costume.
684
00:37:03,138 --> 00:37:07,350
That same costume
you've been wearing for 20 years?
685
00:37:07,434 --> 00:37:09,060
You need something new.
686
00:37:09,144 --> 00:37:11,229
New experiences.
687
00:37:11,312 --> 00:37:12,397
Try swinging.
688
00:37:12,981 --> 00:37:15,108
-Sex toys, maybe.
-No way.
689
00:37:15,191 --> 00:37:16,943
I'm telling you, Belu,
690
00:37:17,026 --> 00:37:20,196
unless you start trying new things,
spicing things up,
691
00:37:21,197 --> 00:37:22,198
things might end.
692
00:37:22,282 --> 00:37:23,158
Well…
693
00:37:23,992 --> 00:37:25,827
If I had your life,
694
00:37:25,910 --> 00:37:27,620
the things I would do…
695
00:37:27,704 --> 00:37:29,164
What would you do?
696
00:37:29,247 --> 00:37:30,498
Take a trip.
697
00:37:30,582 --> 00:37:31,791
Where to?
698
00:37:31,875 --> 00:37:34,753
I don't know. I'd start in India.
699
00:37:35,378 --> 00:37:37,964
Maybe see the Taj Mahal,
700
00:37:38,047 --> 00:37:40,008
drink some chai tea.
701
00:37:40,091 --> 00:37:46,389
Who knows? Maybe roaming around India
would inspire a new line of toys.
702
00:37:47,015 --> 00:37:47,974
Thanks.
703
00:37:48,057 --> 00:37:49,726
-Here you go.
-Thanks, Gala.
704
00:37:49,809 --> 00:37:50,810
Enjoy.
705
00:37:52,020 --> 00:37:53,772
-You need to try it.
-Okay.
706
00:37:54,773 --> 00:37:57,734
You know,
you don't need anyone's permission.
707
00:37:57,817 --> 00:38:00,528
Not Fede's, not those watch people.
708
00:38:00,612 --> 00:38:03,490
You're free
and you can do anything you want.
709
00:38:04,491 --> 00:38:07,494
Would I lose miles
for ordering another drink?
710
00:38:07,577 --> 00:38:09,746
-Let's fight the system.
-Yes.
711
00:38:10,789 --> 00:38:11,956
Two more, right?
712
00:38:13,208 --> 00:38:14,334
Let's go for it.
713
00:38:37,106 --> 00:38:37,982
Come on, Toto,
714
00:38:38,483 --> 00:38:40,485
you need to keep practicing.
715
00:38:49,828 --> 00:38:51,913
-Hi!
-Hello.
716
00:38:51,996 --> 00:38:54,833
-Hey! What are you up to?
-Hi.
717
00:38:55,416 --> 00:38:56,709
We're just hanging out.
718
00:38:56,793 --> 00:38:59,170
How nice, everyone together!
719
00:38:59,254 --> 00:39:00,755
Hi, sweetie.
720
00:39:00,839 --> 00:39:02,257
-Hi!
-How are you?
721
00:39:02,340 --> 00:39:03,174
Good.
722
00:39:03,258 --> 00:39:04,425
Great.
723
00:39:05,009 --> 00:39:05,844
Listen,
724
00:39:05,927 --> 00:39:08,513
there's this drink you need to try.
725
00:39:08,596 --> 00:39:11,140
Gloria Mix. Have you tried it?
726
00:39:11,224 --> 00:39:14,394
Rum, lemon juice,
mango extract, seltzer and sugar?
727
00:39:14,477 --> 00:39:15,353
You know it.
728
00:39:15,436 --> 00:39:17,730
-Gonza makes them.
-Who is Gonza?
729
00:39:17,814 --> 00:39:18,982
Gonza!
730
00:39:19,065 --> 00:39:20,316
Do I know him?
731
00:39:20,400 --> 00:39:21,568
Where did you go?
732
00:39:22,318 --> 00:39:25,280
Toto, what are you doing
with the ball inside?
733
00:39:25,363 --> 00:39:26,698
He is in a team now.
734
00:39:26,781 --> 00:39:27,782
-No way!
-He is!
735
00:39:27,866 --> 00:39:29,659
-He signed up today.
-Really?
736
00:39:30,243 --> 00:39:32,245
Hey! Fist bump!
737
00:39:32,954 --> 00:39:34,497
Are you recording me?
738
00:39:34,581 --> 00:39:36,666
No, I'm just looking at my phone.
739
00:39:36,749 --> 00:39:38,376
Pointed at your mom's face?
740
00:39:38,459 --> 00:39:39,502
What is going on?
741
00:39:39,586 --> 00:39:40,920
You're so self-absorbed!
742
00:39:42,088 --> 00:39:43,840
Nobody is recording you, man.
743
00:39:44,340 --> 00:39:47,552
Let's go, Toto.
You're the only one who lets me record.
744
00:39:50,972 --> 00:39:53,474
She was a lot nicer as a kid, right?
745
00:39:53,558 --> 00:39:55,518
-We did a shit job with her.
-We did.
746
00:39:55,602 --> 00:39:56,561
Honey.
747
00:39:57,979 --> 00:39:58,813
What?
748
00:39:59,564 --> 00:40:01,065
What is it that you want?
749
00:40:02,650 --> 00:40:04,569
What do you mean? I don't…
750
00:40:04,652 --> 00:40:05,486
Exactly that.
751
00:40:05,570 --> 00:40:06,696
What do you want?
752
00:40:06,779 --> 00:40:10,992
If you could do anything now
without having to think of anyone else.
753
00:40:11,075 --> 00:40:13,036
-What do you want?
-To get away.
754
00:40:14,579 --> 00:40:16,164
No, I mean…
755
00:40:18,124 --> 00:40:20,209
I meant like to get away, travel.
756
00:40:20,293 --> 00:40:23,463
Maybe get away from the house for a bit.
757
00:40:23,546 --> 00:40:25,048
You want to go on a trip?
758
00:40:25,131 --> 00:40:26,132
Yes.
759
00:40:35,600 --> 00:40:39,020
WELCOME
EARTH 2
760
00:40:43,024 --> 00:40:44,734
Welcome!
761
00:40:46,611 --> 00:40:47,612
Hello.
762
00:40:53,368 --> 00:40:56,913
We hope you enjoy our facilities
and your stay.
763
00:41:09,300 --> 00:41:10,677
-That's enough.
-Okay.
764
00:41:11,260 --> 00:41:15,181
Equilibrium reminds you
of our annual Equilibrium Party.
765
00:41:15,264 --> 00:41:17,850
-It will be…
-Okay, done.
766
00:41:17,934 --> 00:41:19,978
I turned off your notifications.
767
00:41:20,061 --> 00:41:21,896
Now we can enjoy our time here.
768
00:41:22,855 --> 00:41:25,900
-You're brilliant, you know?
-Come on…
769
00:41:25,984 --> 00:41:29,028
It was as easy as setting a phone alarm.
770
00:41:29,112 --> 00:41:31,364
-It's not that…
-No, you're a genius.
771
00:41:31,990 --> 00:41:33,992
I don't just mean because of this.
772
00:41:43,918 --> 00:41:46,879
You know what I'd like to do
after this long walk?
773
00:41:47,922 --> 00:41:50,425
I can think of a few things.
774
00:41:51,676 --> 00:41:53,011
No, I'm serious.
775
00:41:53,094 --> 00:41:55,888
I'd like to have one of yourÂ
bao buns.
776
00:41:56,431 --> 00:41:57,932
The ones with stuffing.
777
00:41:59,934 --> 00:42:02,311
Don't butter me up, you don't like them.
778
00:42:02,395 --> 00:42:03,271
What?
779
00:42:03,938 --> 00:42:06,858
-You eat them out of obligation.
-No, I love them.
780
00:42:06,941 --> 00:42:07,817
I mean it!
781
00:42:07,900 --> 00:42:09,402
-Really?
-Yes.
782
00:42:09,902 --> 00:42:11,863
I love your cooking.
783
00:42:11,946 --> 00:42:13,781
And I love watching you cook.
784
00:42:15,575 --> 00:42:19,495
I actually think you should try
to spend more time doing that.
785
00:42:22,999 --> 00:42:23,833
Wow.
786
00:42:28,838 --> 00:42:30,506
Can I tell you something?
787
00:42:30,590 --> 00:42:31,549
Not now.
788
00:43:24,393 --> 00:43:25,436
I love you.
789
00:43:26,479 --> 00:43:28,439
Are you saying it to get miles?
790
00:43:30,233 --> 00:43:31,067
No.
791
00:43:32,401 --> 00:43:34,153
No, I mean it.
792
00:43:34,237 --> 00:43:35,196
I do.
793
00:43:35,279 --> 00:43:36,531
Are we going to be okay?
794
00:43:38,199 --> 00:43:39,033
We are.
795
00:43:39,534 --> 00:43:40,535
I promise.
796
00:44:16,279 --> 00:44:19,490
What the hell is going on?
797
00:44:45,766 --> 00:44:47,643
Fede, how are the miles coming?
798
00:44:48,352 --> 00:44:49,604
Are you getting more?
799
00:44:50,271 --> 00:44:52,398
We leave for Cancún on December 1st.
800
00:44:52,481 --> 00:44:54,609
Tell me you have enough miles.
801
00:44:54,692 --> 00:44:57,695
I talked to Tanaka,
I have my sunscreen ready.
802
00:44:57,778 --> 00:44:58,821
Everything's set.
803
00:45:30,228 --> 00:45:34,106
EQUILIBRIUM
PROGRAM HANDBOOK
804
00:45:40,029 --> 00:45:40,947
Hi.
805
00:45:41,030 --> 00:45:43,157
Why are you here so early?
806
00:45:43,241 --> 00:45:44,575
I'm reading something.
807
00:45:44,659 --> 00:45:48,788
Did you have to do it crouching down
like some thief in hiding?
808
00:45:48,871 --> 00:45:50,498
Yes. It's a handbook.
809
00:45:50,581 --> 00:45:51,999
A handbook?
810
00:45:52,875 --> 00:45:55,127
-What for?
-I can't tell you now.
811
00:45:55,211 --> 00:45:57,880
Fine, mystery girl. I'm making some tea.
812
00:45:57,964 --> 00:46:00,383
-You want some?
-Sure.
813
00:46:01,550 --> 00:46:04,178
Black tea, green tea, chai?
814
00:46:04,262 --> 00:46:05,763
Chai! I want chai.
815
00:46:05,846 --> 00:46:09,600
Wow, that's a lot of excitement
over a simple beverage.
816
00:46:09,684 --> 00:46:13,020
It just reminded me of our talk.
The trip to India?
817
00:46:13,104 --> 00:46:14,021
Right.
818
00:46:14,105 --> 00:46:15,356
Would you go with me?
819
00:46:15,439 --> 00:46:17,191
Absolutely! I would totally…
820
00:46:17,275 --> 00:46:19,527
How about December 1st? 20 days or so.
821
00:46:20,528 --> 00:46:21,946
You have it all planned.
822
00:46:22,029 --> 00:46:23,364
Wonderful!
823
00:46:24,031 --> 00:46:25,741
-Are you okay?
-I'm splendid!
824
00:46:26,742 --> 00:46:28,035
Good.
825
00:46:28,577 --> 00:46:29,996
Did you get a lot?
826
00:46:30,079 --> 00:46:31,622
-Of what?
-Miles.
827
00:46:31,706 --> 00:46:34,125
No, it wasn't about miles at all.
828
00:46:34,208 --> 00:46:36,877
We had a great time. We connected.
829
00:46:36,961 --> 00:46:40,214
We haven't connected in a long time.
It was really…
830
00:46:40,298 --> 00:46:43,342
I'm glad.
You can bring her something from CancĂşn.
831
00:46:45,011 --> 00:46:45,886
Yeah…
832
00:46:46,846 --> 00:46:48,806
I should tell her about that.
833
00:46:48,889 --> 00:46:49,974
You still haven't?
834
00:46:50,057 --> 00:46:51,058
I couldn't.
835
00:46:51,142 --> 00:46:53,311
-Why not?
-It didn't come up.
836
00:46:53,394 --> 00:46:55,771
-"It didn't come up"?
-It just didn't!
837
00:46:55,855 --> 00:46:59,734
I tried to, but it just felt weird.
I didn't want to ruin things.
838
00:46:59,817 --> 00:47:02,153
But this is really important to you!
839
00:47:02,236 --> 00:47:03,404
She'll understand.
840
00:47:03,487 --> 00:47:06,907
But going on a trip
without her and the kids is not…
841
00:47:06,991 --> 00:47:10,453
-It's not that easy.
-We signed up. You can't back out now.
842
00:47:10,536 --> 00:47:14,790
Talk to her, I'm sure she'll support you.
She'll be happy. Just tell her.
843
00:47:14,874 --> 00:47:16,125
-Are you sure?
-I am.
844
00:47:17,710 --> 00:47:21,297
Is there anything more beautiful
than a pile of rice?
845
00:47:21,881 --> 00:47:23,007
And this
846
00:47:23,799 --> 00:47:25,468
is the staff of God.
847
00:47:25,551 --> 00:47:28,054
Food is our life.
848
00:47:28,137 --> 00:47:29,930
Life is our food!
849
00:47:34,352 --> 00:47:36,854
Beauty, happiness, dreams.
850
00:47:39,732 --> 00:47:43,194
Bao buns are the greatest creation.
851
00:47:44,653 --> 00:47:46,489
We'll chop everything up.
852
00:47:48,908 --> 00:47:49,992
Chop everything.
853
00:48:51,887 --> 00:48:54,098
I LOVE YOU
854
00:48:58,686 --> 00:49:00,563
Hi, sweetheart!
855
00:49:00,646 --> 00:49:01,605
Hi!
856
00:49:02,356 --> 00:49:04,942
What happened?
You cleaned the whole house.
857
00:49:05,025 --> 00:49:06,026
I did.
858
00:49:06,110 --> 00:49:10,489
Equilibrium rewards participants
who can step out of their comfort zone
859
00:49:10,573 --> 00:49:12,116
to please their partners.
860
00:49:12,199 --> 00:49:13,826
Congratulations.
861
00:49:13,909 --> 00:49:15,619
You turned on notifications.
862
00:49:18,747 --> 00:49:21,292
This is just incredibly delicious.
863
00:49:22,168 --> 00:49:24,503
-I love it.
-I'm glad, honey.
864
00:49:24,587 --> 00:49:26,505
-So tasty.
-I'm glad you like it.
865
00:49:26,589 --> 00:49:28,591
-Where are the kids?
-Upstairs.
866
00:49:29,216 --> 00:49:30,759
In their rooms, as usual.
867
00:49:30,843 --> 00:49:31,719
I see.
868
00:49:32,595 --> 00:49:33,721
It needs some salt.
869
00:49:34,221 --> 00:49:35,681
Okay, thanks.
870
00:49:37,183 --> 00:49:41,020
-You've racked up a lot of miles lately.
-Oh, really?
871
00:49:41,103 --> 00:49:42,605
You know that, right?
872
00:49:42,688 --> 00:49:44,231
-No way.
-A lot of miles.
873
00:49:44,315 --> 00:49:45,149
Maybe.
874
00:49:45,232 --> 00:49:48,068
Don't try so hard.
I don't care about the miles.
875
00:49:48,152 --> 00:49:50,738
-I mean it!
-You're so sweet.
876
00:49:50,821 --> 00:49:52,323
-I'm serious.
-I know.
877
00:49:52,406 --> 00:49:53,699
Good.
878
00:49:53,782 --> 00:49:54,950
What about you?
879
00:49:55,534 --> 00:49:57,661
You've racked up a lot of miles too.
880
00:49:58,245 --> 00:49:59,205
Not a lot.
881
00:49:59,788 --> 00:50:02,082
Maybe I didn't notice them adding up.
882
00:50:02,166 --> 00:50:03,292
You haven't used any.
883
00:50:04,460 --> 00:50:05,377
Not yet.
884
00:50:05,461 --> 00:50:07,880
-I don't have any plans yet.
-That's okay.
885
00:50:08,839 --> 00:50:09,798
That's okay.
886
00:50:11,300 --> 00:50:12,468
Don't tell me…
887
00:50:12,551 --> 00:50:14,428
No, that wouldn't…
888
00:50:15,679 --> 00:50:19,016
Don't tell me
you want to use them for a trip to…
889
00:50:19,099 --> 00:50:20,809
I don't know, maybe say…
890
00:50:20,893 --> 00:50:21,852
CancĂşn?
891
00:50:21,936 --> 00:50:23,020
No way!
892
00:50:28,609 --> 00:50:29,902
Let me explain.
893
00:50:29,985 --> 00:50:32,530
-Explain what?
-Reni, Gonza and I…
894
00:50:32,613 --> 00:50:35,908
-I don't care about them.
-We got selected for a contest.
895
00:50:35,991 --> 00:50:38,244
A competition for amateur cooks.
896
00:50:38,327 --> 00:50:40,287
-I tried to tell you…
-How nice!
897
00:50:40,371 --> 00:50:42,623
-It's a huge opportunity.
-Okay.
898
00:50:42,706 --> 00:50:43,874
That sounds nice.
899
00:50:49,004 --> 00:50:50,714
Unfortunately,
900
00:50:50,798 --> 00:50:54,385
you should know
that I'm also saving up miles for a trip.
901
00:50:56,262 --> 00:50:57,555
A trip to where?
902
00:50:58,055 --> 00:50:59,557
I'm going with Juana
903
00:50:59,640 --> 00:51:01,308
to visit the Taj Mahal.
904
00:51:01,976 --> 00:51:03,227
December 1st.
905
00:51:03,310 --> 00:51:05,354
Twenty days or so. A short trip.
906
00:51:05,437 --> 00:51:07,565
When I get to 1,000 miles, I'm going.
907
00:51:07,648 --> 00:51:10,693
The Taj Mahal? What are you talking about?
908
00:51:11,485 --> 00:51:14,029
Besides, that's when
I'm supposed to travel.
909
00:51:14,738 --> 00:51:17,700
What a coincidence!
Our trips are on the same date.
910
00:51:19,368 --> 00:51:21,287
Do you want to fight me on this?
911
00:51:21,370 --> 00:51:22,621
No, not at all.
912
00:51:22,705 --> 00:51:23,831
I want to win.
913
00:51:23,914 --> 00:51:26,792
But this is about our marriage,
our family.
914
00:51:26,875 --> 00:51:28,168
That's just great.
915
00:51:28,252 --> 00:51:29,837
Then you'll stay here…
916
00:51:30,754 --> 00:51:31,672
watching the kids,
917
00:51:31,755 --> 00:51:33,382
cleaning the floors.
918
00:51:39,597 --> 00:51:42,349
You don't know
who you're messing with, Belén.
919
00:51:44,310 --> 00:51:45,853
I know damn well.
920
00:51:46,854 --> 00:51:49,189
-And you're going to lose.
-Am I?
921
00:51:49,273 --> 00:51:52,276
The first to reach 1,000 miles
gets to leave, dear.
922
00:51:54,737 --> 00:51:57,823
How can I calm down?
She'll rack up miles like crazy.
923
00:51:57,906 --> 00:52:00,326
I know her.
She's relentless, a total machine!
924
00:52:00,409 --> 00:52:02,411
Calm down and listen. You need to…
925
00:52:02,494 --> 00:52:06,498
-Hold on. I think she's coming.
-Then hide! Pay close attention.
926
00:52:06,582 --> 00:52:08,042
-Are you listening?
-Yes.
927
00:52:08,125 --> 00:52:09,752
-Okay, listen.
-Yes.
928
00:52:09,835 --> 00:52:14,757
If Belén is a machine,
you'll be one of those Japanese AI robots.
929
00:52:14,840 --> 00:52:16,550
Okay. What does that mean?
930
00:52:16,634 --> 00:52:18,218
You can't make mistakes.
931
00:52:18,302 --> 00:52:20,095
You can't let your guard down.
932
00:52:20,179 --> 00:52:21,680
-Be like a soldier.
-Okay.
933
00:52:21,764 --> 00:52:23,182
-In the Cold War.
-Okay.
934
00:52:23,265 --> 00:52:26,477
-Pay attention to every detail.
-Details, okay.
935
00:52:26,560 --> 00:52:27,936
-You can win this.
-Yes.
936
00:52:28,020 --> 00:52:30,439
-You got this, man!
-All right.
937
00:52:30,522 --> 00:52:32,149
-You go, tiger!
-Yes.
938
00:52:32,232 --> 00:52:34,276
-We'll make it to CancĂşn!
-Hell, yeah!
939
00:52:43,285 --> 00:52:44,161
Belén.
940
00:52:45,245 --> 00:52:46,205
What are you doing?
941
00:52:47,039 --> 00:52:48,290
Taking out the trash.
942
00:52:48,916 --> 00:52:50,125
-I'll do it.
-Oh, no.
943
00:52:50,209 --> 00:52:52,211
-Let me help you.
-No, I'll do it.
944
00:52:52,294 --> 00:52:54,630
-I don't want you to get cold.
-I won't.
945
00:52:54,713 --> 00:52:56,799
-I want to take it out.
-I'll do it.
946
00:53:11,021 --> 00:53:15,984
CLEANING THE DISHES AT NIGHT
+10 MILES
947
00:53:22,574 --> 00:53:26,578
GETTING YOUR SPOUSE'S NAME TATTOOED
+50 MILES
948
00:53:26,662 --> 00:53:27,579
BELÉN
949
00:53:28,747 --> 00:53:33,419
MAKING THE BED
+8 MILES
950
00:53:36,088 --> 00:53:40,300
FIXING A LEAKY SINK
+25 MILES
951
00:53:45,389 --> 00:53:49,935
WASHING THE CAR
+20 MILES
952
00:53:57,443 --> 00:54:03,115
GROCERY SHOPPING
+15 MILES
953
00:54:05,534 --> 00:54:10,372
BRINGING BACK ROMANCE
+80 MILES
954
00:54:12,332 --> 00:54:17,254
HELPING TOTO WITH HIS HOMEWORK
+20 MILES
955
00:54:22,593 --> 00:54:27,598
PICKING UP MICA FROM A NIGHT OUT
+25 MILES
956
00:54:32,060 --> 00:54:37,399
HOSTING A SLEEPOVER
+30 MILES
957
00:54:39,109 --> 00:54:43,947
GIVING YOUR PARTNER A MASSAGE
+25 MILES
958
00:54:54,625 --> 00:54:56,335
-I love you.
-I love you more.
959
00:54:56,418 --> 00:54:57,252
No, I do!
960
00:54:57,336 --> 00:54:59,379
-I love you so much more!
-No, I do, Fede!
961
00:54:59,463 --> 00:55:01,131
-I love you more!
-No, I do!
962
00:55:01,215 --> 00:55:02,299
I love you, Belén!
963
00:55:02,382 --> 00:55:05,511
PLEASING YOUR PARTNER SEXUALLY
+30 MILES
964
00:55:05,594 --> 00:55:08,722
FAILING TO PLEASE YOUR PARTNER SEXUALLY
-30 MILES
965
00:55:19,858 --> 00:55:23,946
DOMESTIC SQUABBLE
-100 MILES
966
00:55:24,029 --> 00:55:28,158
Equilibrium reminds you
of our annual Equilibrium Party.
967
00:55:28,242 --> 00:55:30,494
It will take place on Saturday.
968
00:55:30,577 --> 00:55:34,498
It's a great opportunity
to enjoy and earn miles with your partner.
969
00:55:40,420 --> 00:55:42,840
I love what we're doing for our marriage.
970
00:55:45,300 --> 00:55:46,552
Good night, baby.
971
00:55:47,678 --> 00:55:48,762
Good night.
972
00:56:03,902 --> 00:56:05,195
Oh, fuck!
973
00:56:05,279 --> 00:56:06,405
What are you doing?
974
00:56:07,072 --> 00:56:08,448
Just some ironing.
975
00:56:10,200 --> 00:56:14,496
-I see it's not something you excel at.
-Come on, it's not rocket science.
976
00:56:14,580 --> 00:56:19,293
I have practice at eight on Saturday,
and I'll probably get to play.
977
00:56:19,376 --> 00:56:20,919
That's great, Toto!
978
00:56:21,003 --> 00:56:21,837
Congrats.
979
00:56:21,920 --> 00:56:25,048
Family is allowed to watch.
I thought you might come.
980
00:56:25,132 --> 00:56:27,926
Yes. Of course I'll go.
981
00:56:28,010 --> 00:56:33,098
-I hope you don't disappoint me this time.
-Hey! What do you mean?
982
00:56:33,640 --> 00:56:35,726
I'll be there, I promise!
983
00:56:39,563 --> 00:56:40,397
Hello.
984
00:56:40,480 --> 00:56:44,776
Hello. My name is Elena Pérez.
I'm the principal at Micaela's school.
985
00:56:44,860 --> 00:56:48,655
-She's your daughter, right?
-That's right. Did something happen?
986
00:56:54,453 --> 00:56:57,122
Did you think
you'd get the miles on your own?
987
00:56:58,290 --> 00:56:59,333
Mommy is here.
988
00:56:59,833 --> 00:57:02,753
I do want to start by saying
Mica is wonderful.
989
00:57:02,836 --> 00:57:06,298
She's extroverted, smart.
An exemplary student.
990
00:57:06,381 --> 00:57:09,593
She gets it from her mother,
who's a wonderful person.
991
00:57:10,844 --> 00:57:17,559
However, I'm sure you're aware
of her new career aspirations…
992
00:57:18,810 --> 00:57:21,605
as an influencer, YouTuber…
993
00:57:21,688 --> 00:57:23,023
Whatever it is.
994
00:57:23,106 --> 00:57:24,942
Is she posting videos?
995
00:57:25,984 --> 00:57:27,194
Laurita, show them.
996
00:57:28,153 --> 00:57:30,781
Hi, my followers! How are you doing?
997
00:57:30,864 --> 00:57:33,784
Today we'll be talking about old people.
998
00:57:33,867 --> 00:57:37,412
Not elderly people,
just specifically like my parents.
999
00:57:38,622 --> 00:57:40,332
They're not that old.
1000
00:57:40,415 --> 00:57:42,709
I know my mom had me at a young age.
1001
00:57:43,460 --> 00:57:44,878
Mica, stay on track!
1002
00:57:44,962 --> 00:57:46,421
Are you recording me?
1003
00:57:46,505 --> 00:57:49,675
These watches,
which we'll call "thingies,"
1004
00:57:49,758 --> 00:57:53,929
assign them points
based on how they act around each other.
1005
00:57:54,012 --> 00:57:56,598
Like if they wash the dishes,
1006
00:57:56,682 --> 00:57:58,475
leave each other love notes,
1007
00:57:58,558 --> 00:58:01,103
cook meals for each other,
1008
00:58:01,186 --> 00:58:02,688
gift each other books,
1009
00:58:02,771 --> 00:58:04,523
take care of their children.
1010
00:58:04,606 --> 00:58:09,361
-These thingies give them more miles.
-That's enough.
1011
00:58:09,444 --> 00:58:12,072
She's gained a lot of followers.
1012
00:58:12,155 --> 00:58:13,824
She's very likeable.
1013
00:58:14,324 --> 00:58:15,158
She's a hit.
1014
00:58:16,284 --> 00:58:18,078
I'm sorry, he doesn't get it.
1015
00:58:18,161 --> 00:58:21,206
I think it's important,
that's why I asked you here,
1016
00:58:21,289 --> 00:58:25,002
to remind you that family affairs
should be dealt with…
1017
00:58:25,085 --> 00:58:26,378
At school.
1018
00:58:26,461 --> 00:58:27,421
…at home.
1019
00:58:27,504 --> 00:58:29,840
At home, of course. Yes.
1020
00:58:29,923 --> 00:58:33,176
I expect your cooperation on this matter.
1021
00:58:34,219 --> 00:58:36,221
-Shall they sign now?
-Yes.
1022
00:58:36,304 --> 00:58:38,640
-Mom.
-Thanks.
1023
00:58:38,724 --> 00:58:42,602
Elena, I'll talk to Mica
and we'll get this taken care of.
1024
00:58:42,686 --> 00:58:46,189
Yes, of course. We'll fix this.
I'll talk to Mica first.
1025
00:58:46,273 --> 00:58:48,191
Just so we can be sure that…
1026
00:58:48,275 --> 00:58:52,112
It would be better if I talked to her,
I'm the one who…
1027
00:58:52,612 --> 00:58:54,072
I'm the disciplinarian.
1028
00:58:54,156 --> 00:58:57,993
I think it would be better
if I talked to her.
1029
00:58:58,076 --> 00:59:00,871
I'm more persuasive,
and I think I'll be able to…
1030
00:59:00,954 --> 00:59:04,082
I'll take her out of class.
We'll fix this in no time.
1031
00:59:04,166 --> 00:59:06,918
Don't bother. I'll WhatsApp her right now.
1032
00:59:07,002 --> 00:59:08,837
Stop worrying about the miles.
1033
00:59:10,255 --> 00:59:11,381
Mica.
1034
00:59:11,465 --> 00:59:12,591
Do you have a minute?
1035
00:59:12,674 --> 00:59:13,592
No!
1036
00:59:16,511 --> 00:59:17,471
What is this?
1037
00:59:17,554 --> 00:59:20,515
Have you heard of a thing
called "privacy"?
1038
00:59:20,599 --> 00:59:22,934
Well, that's what I want to talk about.
1039
00:59:24,394 --> 00:59:28,815
We met with your principal today,
and she showed us the videos you posted.
1040
00:59:28,899 --> 00:59:30,233
She's concerned.
1041
00:59:30,317 --> 00:59:31,693
And so are we.
1042
00:59:31,777 --> 00:59:35,238
Don't you think you're the ones
who are out of line?
1043
00:59:35,322 --> 00:59:38,617
Maybe. But that doesn't mean
you can expose our lives.
1044
00:59:38,700 --> 00:59:40,160
That's what bothers you.
1045
00:59:40,243 --> 00:59:44,164
You don't want people to know
you're not perfect,
1046
00:59:44,247 --> 00:59:46,374
and neither is your marriage to Dad.
1047
00:59:46,458 --> 00:59:48,877
Enough, Micaela. No more videos!
1048
00:59:48,960 --> 00:59:52,255
You're showing everyone
a horrible picture of your family.
1049
00:59:52,339 --> 00:59:56,051
You're the ones who are horrible.
You and your fucking miles.
1050
01:00:00,931 --> 01:00:01,765
How did it go?
1051
01:00:02,766 --> 01:00:03,725
Fine.
1052
01:00:04,893 --> 01:00:05,894
It went badly, huh?
1053
01:00:05,977 --> 01:00:08,188
-Not at all!
-It went terribly.
1054
01:00:08,271 --> 01:00:11,108
They're at your mom's
until things settle down.
1055
01:00:11,191 --> 01:00:12,067
Okay.
1056
01:00:13,068 --> 01:00:14,611
She was happy to have them.
1057
01:00:15,362 --> 01:00:16,363
Was she?
1058
01:00:25,413 --> 01:00:26,331
It's funny.
1059
01:00:26,414 --> 01:00:29,668
Before, we would've loved
having the house to ourselves.
1060
01:00:37,175 --> 01:00:38,718
Let's have a truce.
1061
01:00:40,846 --> 01:00:42,764
Forget about the miles for a while.
1062
01:00:43,890 --> 01:00:45,517
I would love a truce.
1063
01:00:47,561 --> 01:00:49,187
I'm so tired of this.
1064
01:00:54,401 --> 01:00:56,611
-Hi!
-Hi.
1065
01:00:56,695 --> 01:00:57,654
Good to see you.
1066
01:00:57,737 --> 01:00:59,364
Sorry to show up like this.
1067
01:00:59,447 --> 01:01:01,950
Don't worry, you're always welcome here.
1068
01:01:02,659 --> 01:01:03,535
Thank you.
1069
01:01:03,618 --> 01:01:06,246
-Your house is so nice.
-Thanks.
1070
01:01:06,329 --> 01:01:10,000
My kids are not here.
They're at their grandma's.
1071
01:01:10,083 --> 01:01:12,419
-Are you alone?
-No. My husband is here.
1072
01:01:12,502 --> 01:01:18,341
-Sorry to have come at this hour.
-It's not a problem at all. I mean it.
1073
01:01:18,425 --> 01:01:20,051
Fede, come say hi to Gala.
1074
01:01:20,135 --> 01:01:21,428
-Hi.
-Hello.
1075
01:01:21,511 --> 01:01:23,305
-Hi there.
-I'm Federico.
1076
01:01:23,388 --> 01:01:24,764
She's friends with Juana.
1077
01:01:24,848 --> 01:01:26,391
-Yes.
-Oh, I see.
1078
01:01:26,474 --> 01:01:29,895
She has a birthday party
and forgot to get a present.
1079
01:01:29,978 --> 01:01:32,105
-So she came here.
-My little cousin.
1080
01:01:32,772 --> 01:01:35,025
-Sorry to bother you.
-Don't worry.
1081
01:01:35,108 --> 01:01:36,318
What can I get you?
1082
01:01:36,401 --> 01:01:39,863
I was thinking of the one
you showed me the other day,
1083
01:01:39,946 --> 01:01:40,780
that tiny fox.
1084
01:01:40,864 --> 01:01:42,741
-Right.
-It was a hit last time.
1085
01:01:42,824 --> 01:01:43,700
Okay.
1086
01:01:43,783 --> 01:01:45,869
I have an idea. I'll be right back.
1087
01:01:45,952 --> 01:01:47,662
-Thanks again.
-It's nothing.
1088
01:01:47,746 --> 01:01:49,122
Have a seat.
1089
01:01:49,206 --> 01:01:50,665
Okay, thanks.
1090
01:01:52,167 --> 01:01:54,169
I'm sorry again to bother you.
1091
01:01:54,252 --> 01:01:56,338
No need to be sorry.
1092
01:01:57,005 --> 01:01:58,798
What a nice romantic dinner!
1093
01:01:58,882 --> 01:01:59,925
It's nice, right?
1094
01:02:00,008 --> 01:02:01,968
Just some things I like to cook.
1095
01:02:02,052 --> 01:02:03,887
-Did you make this?
-I did.
1096
01:02:03,970 --> 01:02:04,846
Really?
1097
01:02:05,347 --> 01:02:06,306
Wow.
1098
01:02:06,389 --> 01:02:09,392
I'm actually going on a date right now.
1099
01:02:09,893 --> 01:02:12,187
I hope I'll get the same treatment.
1100
01:02:12,854 --> 01:02:13,688
Maybe.
1101
01:02:13,772 --> 01:02:15,232
Is it your first date?
1102
01:02:15,315 --> 01:02:16,983
No, it's our third.
1103
01:02:18,068 --> 01:02:20,487
I'm not too sure I like him yet.
1104
01:02:21,196 --> 01:02:23,365
I guess I'll know for sure tonight.
1105
01:02:23,448 --> 01:02:24,407
I see.
1106
01:02:25,283 --> 01:02:27,118
-Galita…
-Yes?
1107
01:02:27,202 --> 01:02:29,120
See if you like any of these.
1108
01:02:29,704 --> 01:02:30,622
Check them out.
1109
01:02:30,705 --> 01:02:32,916
They're beautiful! What are these?
1110
01:02:32,999 --> 01:02:34,751
A whale and a penguin.
1111
01:02:34,834 --> 01:02:36,962
-Take this bag.
-He'll love it.
1112
01:02:37,045 --> 01:02:39,005
-Can I have some wine?
-Of course.
1113
01:02:39,089 --> 01:02:41,591
-I already poured you a glass.
-How sweet.
1114
01:02:41,675 --> 01:02:43,301
Thanks so much.
1115
01:02:43,385 --> 01:02:44,803
Oh, she's picky!
1116
01:02:46,304 --> 01:02:47,430
Anyway…
1117
01:02:48,848 --> 01:02:49,975
What happened?
1118
01:02:50,058 --> 01:02:52,978
Nothing. It's just that…
My date cancelled.
1119
01:02:53,061 --> 01:02:54,271
The dinner is off.
1120
01:02:54,980 --> 01:02:56,648
Oh, no, that's terrible!
1121
01:02:56,731 --> 01:02:58,775
The guy you told me about?
1122
01:02:58,858 --> 01:03:01,444
Yeah, the one I told you about last time.
1123
01:03:02,153 --> 01:03:04,572
-What will you do now?
-Go home, I guess.
1124
01:03:04,656 --> 01:03:06,283
-What a shame!
-I know.
1125
01:03:06,366 --> 01:03:07,200
Fede…
1126
01:03:07,284 --> 01:03:09,869
-Stay with us.
-No, I'm interrupting…
1127
01:03:09,953 --> 01:03:10,787
Sure, stay.
1128
01:03:10,870 --> 01:03:12,747
I don't want to interrupt.
1129
01:03:12,831 --> 01:03:13,999
It's no problem.
1130
01:03:14,082 --> 01:03:15,583
Stay, come on.
1131
01:03:15,667 --> 01:03:16,960
Yes, of course.
1132
01:03:17,043 --> 01:03:19,087
We have food, we have wine…
1133
01:03:19,170 --> 01:03:23,425
-Okay. That way I won't go to bed so sad.
-Of course! No sadness tonight.
1134
01:03:23,508 --> 01:03:25,010
-Here. I didn't touch it.
-Thanks.
1135
01:03:25,093 --> 01:03:26,636
Okay, then. Cheers!
1136
01:03:26,720 --> 01:03:28,847
-To improving your mood.
-Thanks!
1137
01:03:41,985 --> 01:03:44,779
Remember the vineyards
on our trip to Patagonia?
1138
01:03:44,863 --> 01:03:46,281
Oh, yes. Right.
1139
01:03:46,364 --> 01:03:47,782
-You liked those.
-I did!
1140
01:03:47,866 --> 01:03:50,243
-They were great.
-So great.
1141
01:03:51,786 --> 01:03:53,330
What is it? Do I…?
1142
01:03:54,497 --> 01:03:57,250
It's just that… You're staring.
1143
01:03:59,210 --> 01:04:03,006
No, you guys will think I'm out of line.
1144
01:04:03,631 --> 01:04:05,216
-Why?
-No, just tell us.
1145
01:04:05,300 --> 01:04:06,343
You can say it.
1146
01:04:07,302 --> 01:04:08,136
Is it okay?
1147
01:04:08,928 --> 01:04:13,141
It's just that every time I meet a couple,
1148
01:04:13,975 --> 01:04:16,686
I can't help but imagine them…
1149
01:04:17,562 --> 01:04:18,521
fucking.
1150
01:04:20,315 --> 01:04:21,900
I was thinking about that.
1151
01:04:21,983 --> 01:04:22,859
Oh, I see.
1152
01:04:23,526 --> 01:04:25,028
Is that right?
1153
01:04:25,111 --> 01:04:27,781
Have you heard of the compatibility test?
1154
01:04:34,412 --> 01:04:35,622
Do you see anything?
1155
01:04:35,705 --> 01:04:37,123
I need to listen.
1156
01:04:50,887 --> 01:04:52,055
Belén, wow!
1157
01:04:52,138 --> 01:04:53,056
What is it?
1158
01:04:53,890 --> 01:04:55,141
You're so fiery!
1159
01:04:57,936 --> 01:05:00,021
And you're an animal.
1160
01:05:00,105 --> 01:05:00,980
Sure…
1161
01:05:01,940 --> 01:05:03,942
Congratulations to both.
1162
01:05:04,025 --> 01:05:06,486
-Thanks.
-I'd never heard of that test.
1163
01:05:06,569 --> 01:05:08,571
I've never seen such results.
1164
01:05:08,655 --> 01:05:09,906
Do you do this a lot?
1165
01:05:09,989 --> 01:05:11,116
Sometimes.
1166
01:05:11,199 --> 01:05:13,952
Only with couples I like.
Like, really like.
1167
01:05:15,829 --> 01:05:16,871
Oh, so you like us.
1168
01:05:16,955 --> 01:05:17,956
I do.
1169
01:05:19,666 --> 01:05:21,501
Gala, can we have a second?
1170
01:05:21,584 --> 01:05:22,544
Yes, of course.
1171
01:05:22,627 --> 01:05:23,878
Excuse me, I'll move.
1172
01:05:24,462 --> 01:05:25,713
-What is it?
-Hey…
1173
01:05:26,214 --> 01:05:27,048
What?
1174
01:05:27,715 --> 01:05:29,467
-What?
-What is with your friend?
1175
01:05:29,551 --> 01:05:31,302
-What do you mean?
-Really?
1176
01:05:31,803 --> 01:05:34,722
-She's a bit…
-Your cologne is lovely!
1177
01:05:34,806 --> 01:05:36,433
Are you wearing cologne?
1178
01:05:36,516 --> 01:05:39,436
The one you bought me.
I wear it all the time.
1179
01:05:39,519 --> 01:05:41,521
She's fine. Why do you ask?
1180
01:05:41,604 --> 01:05:43,064
Are you feeling okay?
1181
01:05:43,898 --> 01:05:45,692
-Do you need the bathroom?
-No.
1182
01:05:45,775 --> 01:05:47,694
Is it maybe getting a bit…?
1183
01:05:47,777 --> 01:05:51,072
I don't know,
I wonder if we're all in the same…
1184
01:05:52,073 --> 01:05:53,992
Things are going a bit too far.
1185
01:05:54,075 --> 01:05:55,702
No, don't worry. Let go.
1186
01:05:55,785 --> 01:05:57,662
-Are you sure?
-Yes.
1187
01:07:18,284 --> 01:07:19,244
Oh, my God.
1188
01:07:27,961 --> 01:07:29,337
You naughty boy!
1189
01:07:39,514 --> 01:07:40,515
Hey!
1190
01:07:40,598 --> 01:07:42,725
Hey!
1191
01:07:43,768 --> 01:07:44,852
Whoa!
1192
01:07:45,353 --> 01:07:47,939
Hey, honey!
1193
01:07:48,648 --> 01:07:51,025
I want to ask you something.
1194
01:07:51,109 --> 01:07:54,612
-I lost tons of miles. What about you?
-Really? Let's see.
1195
01:07:55,947 --> 01:07:58,491
-No, I just earned a whole lot!
-What?
1196
01:07:59,200 --> 01:08:03,621
-Is it because I fulfilled your fantasy?
-But why am I losing miles?
1197
01:08:03,705 --> 01:08:06,457
It seems somebody
didn't read the handbook.
1198
01:08:06,541 --> 01:08:07,667
How come?
1199
01:08:08,418 --> 01:08:11,838
Getting turned on by another woman
in front of your wife
1200
01:08:11,921 --> 01:08:13,339
loses you so many miles!
1201
01:08:13,965 --> 01:08:15,508
Did you set this up?
1202
01:08:15,592 --> 01:08:18,136
What is it, Fede? Are you not happy?
1203
01:08:18,720 --> 01:08:20,847
You got to live your fantasy.
1204
01:08:20,930 --> 01:08:22,599
An unoriginal one, at that.
1205
01:08:22,682 --> 01:08:24,726
We said we would have a truce.
1206
01:08:24,809 --> 01:08:27,312
Come on, let's celebrate! Come here.
1207
01:08:27,395 --> 01:08:29,522
-You are a traitor!
-What?
1208
01:08:29,606 --> 01:08:31,107
This was about the miles!
1209
01:08:31,190 --> 01:08:32,567
This doesn't end here.
1210
01:08:32,650 --> 01:08:35,820
I'll fulfill your fantasy
and triple your miles!
1211
01:08:35,903 --> 01:08:39,824
How? I knew what your fantasy was,
but you don't know mine.
1212
01:08:39,907 --> 01:08:41,868
I'm running late. See you later.
1213
01:08:41,951 --> 01:08:42,952
I'm going to win!
1214
01:08:43,036 --> 01:08:45,455
-Take your hand off.
-You're not winning!
1215
01:08:45,538 --> 01:08:46,539
You play dirty!
1216
01:08:47,290 --> 01:08:48,750
This doesn't end here!
1217
01:08:48,833 --> 01:08:50,043
She screwed me over.
1218
01:08:50,126 --> 01:08:51,336
BELÉN: 810 MILES
FEDE: 530 MILES
1219
01:08:51,419 --> 01:08:53,171
She really screwed me.
1220
01:08:53,254 --> 01:08:55,798
To get your watch replaced, press one.
1221
01:08:55,882 --> 01:08:58,635
To file a claim on miles, press two.
1222
01:08:58,718 --> 01:09:01,471
To speak to a representative, press three.
1223
01:09:01,554 --> 01:09:03,556
Equilibrium, this is Mabel speaking.
1224
01:09:03,640 --> 01:09:06,351
Hi, Mabel. This is Federico Iribarne.
1225
01:09:06,434 --> 01:09:10,855
You see, my wife incorrectly earned miles
for a ménage à trois.
1226
01:09:10,938 --> 01:09:14,609
Mr. Iribarne, to analyze your case
I'll ask you some questions.
1227
01:09:14,692 --> 01:09:15,693
Fine.
1228
01:09:15,777 --> 01:09:20,740
First of all, did the situation involve
two men and a woman,
1229
01:09:20,823 --> 01:09:22,241
or a man and two women?
1230
01:09:22,325 --> 01:09:23,743
A man and two women.
1231
01:09:23,826 --> 01:09:24,994
Okay.
1232
01:09:25,078 --> 01:09:27,163
How long did the event last?
1233
01:09:27,246 --> 01:09:29,040
About 50 minutes to an hour.
1234
01:09:29,123 --> 01:09:30,917
An hour and ten minutes.
1235
01:09:31,000 --> 01:09:33,586
-We'll say an hour and a half, okay?
-Okay.
1236
01:09:34,671 --> 01:09:35,713
All right.
1237
01:09:35,797 --> 01:09:38,132
Did you use any assortment of items?
1238
01:09:38,216 --> 01:09:39,050
An ass what?
1239
01:09:39,759 --> 01:09:42,345
No, I meant items. Sex toys.
1240
01:09:42,428 --> 01:09:45,306
No, no.
1241
01:09:45,890 --> 01:09:48,851
Okay, I see. Any sort of talk?
1242
01:09:48,935 --> 01:09:50,019
What do you mean?
1243
01:09:50,103 --> 01:09:54,399
You know, dirty talk, naughty things.
1244
01:09:54,482 --> 01:09:57,485
I didn't, but somebody did call me a fag.
1245
01:09:57,568 --> 01:10:00,154
Not sure if my wife did,
or the other woman.
1246
01:10:00,238 --> 01:10:01,489
Okay, "fag," I see.
1247
01:10:01,572 --> 01:10:05,159
Were the participants
partially or fully satisfied?
1248
01:10:05,243 --> 01:10:07,161
Fully. It was really good.
1249
01:10:07,245 --> 01:10:09,580
Based on what you're saying, sir,
1250
01:10:09,664 --> 01:10:13,042
it seems that the miles
were indeed allotted correctly.
1251
01:10:13,126 --> 01:10:16,671
No, that's not possible.
Maybe I'm not being clear.
1252
01:10:16,754 --> 01:10:18,673
Either the system malfunctioned,
1253
01:10:18,756 --> 01:10:23,553
or it's flawed enough to consider
I'm the only beneficiary in this event.
1254
01:10:23,636 --> 01:10:26,639
If there's nothing else,
I'll transfer you to a survey.
1255
01:10:26,723 --> 01:10:30,017
No, don't!
You can shove that survey up your ass.
1256
01:10:30,101 --> 01:10:30,977
This is nuts!
1257
01:10:31,060 --> 01:10:35,231
It seems that Equilibrium
has some pretty heteronormative rules.
1258
01:10:35,815 --> 01:10:39,485
They say Belén fulfilled your fantasy
and you got turned on by someone else.
1259
01:10:39,569 --> 01:10:41,070
What century is this?
1260
01:10:41,154 --> 01:10:42,196
You're asking me?
1261
01:10:42,280 --> 01:10:44,532
It's just a general thought!
1262
01:10:46,534 --> 01:10:48,411
I can't believe Belén won.
1263
01:10:48,494 --> 01:10:49,412
Unbelievable.
1264
01:10:49,996 --> 01:10:51,622
I knew the time would come.
1265
01:10:52,123 --> 01:10:53,958
No more half-measures.
1266
01:10:54,667 --> 01:10:57,837
No more cleaning or cooking
to get just a few miles.
1267
01:10:58,880 --> 01:11:00,298
We need something major.
1268
01:11:00,381 --> 01:11:04,051
Wait, like what? Coming from you,
this could be majorly stupid.
1269
01:11:04,552 --> 01:11:05,678
Don't mock me.
1270
01:11:05,762 --> 01:11:07,013
You know what?
1271
01:11:07,096 --> 01:11:09,766
I'll get you a nonstop ticket to Cancún.
1272
01:11:09,849 --> 01:11:13,519
We already have a ticket
and it has a stop in Lima.
1273
01:11:13,603 --> 01:11:14,604
Two hour layover.
1274
01:11:14,687 --> 01:11:18,775
But it's a good thing.
I love shopping at the duty free.
1275
01:11:19,859 --> 01:11:22,487
Please, Renato, no interruptions.
1276
01:11:23,237 --> 01:11:26,240
I didn't read the handbook like Belén did.
1277
01:11:26,324 --> 01:11:28,117
It's long and the font is tiny.
1278
01:11:28,201 --> 01:11:30,453
It's not inviting. And I hate reading.
1279
01:11:30,536 --> 01:11:31,913
But I know one thing,
1280
01:11:31,996 --> 01:11:33,706
to get lots of miles,
1281
01:11:34,207 --> 01:11:37,794
you need to become her hero.
1282
01:11:37,877 --> 01:11:39,545
Federico was right.
1283
01:11:39,629 --> 01:11:41,464
That is so stupid.
1284
01:11:41,547 --> 01:11:43,174
Hold on, Reni.
1285
01:11:43,800 --> 01:11:45,134
I think he has a point.
1286
01:11:45,218 --> 01:11:46,844
I've been thinking small.
1287
01:11:47,345 --> 01:11:49,388
If I can do something heroic,
1288
01:11:50,348 --> 01:11:51,974
I can turn this around.
1289
01:11:53,017 --> 01:11:55,436
-Do you have a plan?
-I don't have a plan.
1290
01:11:56,687 --> 01:11:58,189
I have
the plan.
1291
01:12:00,274 --> 01:12:01,943
Hi, Fede. What is it?
1292
01:12:02,026 --> 01:12:06,280
Hi, honey. I'm near the toy store
and wanted to come by and chat.
1293
01:12:06,364 --> 01:12:07,865
No, don't come here.
1294
01:12:07,949 --> 01:12:11,327
I'm tired, I want to go home.
Are you doing it for miles?
1295
01:12:11,410 --> 01:12:14,789
Not at all.
I'm just here and I want to see you.
1296
01:12:14,872 --> 01:12:16,874
Don't move, I'll be right there.
1297
01:12:17,416 --> 01:12:18,376
Done.
1298
01:12:19,252 --> 01:12:20,378
Put that down!
1299
01:12:20,461 --> 01:12:21,420
It's a fake.
1300
01:12:21,504 --> 01:12:23,047
I don't care, it's creepy.
1301
01:12:23,130 --> 01:12:25,383
-Let's go over the plan.
-Okay.
1302
01:12:25,466 --> 01:12:27,969
I go in and rob her.
When do you get there?
1303
01:12:28,052 --> 01:12:29,595
-In fifteen minutes.
-What?
1304
01:12:29,679 --> 01:12:30,638
Fifteen seconds.
1305
01:12:30,721 --> 01:12:32,390
-Federico, focus!
-Yeah.
1306
01:12:32,473 --> 01:12:34,058
-I'm at your seven.
-Huh?
1307
01:12:34,600 --> 01:12:35,852
It's clock position!
1308
01:12:36,352 --> 01:12:38,604
-What?
-At the corner!
1309
01:12:38,688 --> 01:12:41,274
-I rob her. What do you do?
-I rescue her.
1310
01:12:41,357 --> 01:12:44,026
I'm scared.
I don't think this is a good idea.
1311
01:12:44,110 --> 01:12:47,405
-It'll all be fine. We're ready.
-We got so carried away.
1312
01:12:47,488 --> 01:12:51,284
Listen, don't be rough with her.
Don't even touch her, okay?
1313
01:12:54,662 --> 01:12:55,872
I'm in character.
1314
01:12:56,873 --> 01:12:57,707
Hold this.
1315
01:13:09,260 --> 01:13:11,012
-Fede, go.
-Right.
1316
01:13:11,095 --> 01:13:12,346
Fifteen seconds.
1317
01:13:12,847 --> 01:13:15,182
-The child lock is on!
-What?
1318
01:13:52,470 --> 01:13:53,554
Young man,
1319
01:13:53,638 --> 01:13:55,640
will you help me cross the street?
1320
01:13:55,723 --> 01:13:57,099
-I can't, sorry.
-What?
1321
01:13:57,183 --> 01:13:58,225
I'm in a hurry.
1322
01:13:58,309 --> 01:14:00,895
I need help, I'm an elderly woman!
1323
01:14:00,978 --> 01:14:01,896
Not my problem.
1324
01:14:01,979 --> 01:14:03,439
Help me, you asshole!
1325
01:14:05,316 --> 01:14:08,152
-Hand over your bag!
-I don't have any money. Here.
1326
01:14:08,235 --> 01:14:11,322
Hurry! What else do you have?
Hand over your phone.
1327
01:14:11,405 --> 01:14:14,909
-Let's hurry.
-Hurry my ass, do you want me to fall?
1328
01:14:14,992 --> 01:14:16,327
-I have a gun!
-I know.
1329
01:14:16,410 --> 01:14:18,955
-Then come on.
-Put the gun down, man.
1330
01:14:19,038 --> 01:14:21,749
-What else you got? Don't lie.
-Nothing.
1331
01:14:21,832 --> 01:14:24,835
I was just visiting
my cousin Susana, you know?
1332
01:14:24,919 --> 01:14:26,921
Give me your bracelet!
1333
01:14:27,004 --> 01:14:27,880
Here you go.
1334
01:14:27,964 --> 01:14:29,882
-Put the gun down.
-Come on!
1335
01:14:29,966 --> 01:14:31,133
Hurry up!
1336
01:14:31,759 --> 01:14:34,053
-No more talking, please.
-Excuse me?
1337
01:14:34,136 --> 01:14:36,347
You want more? Here!
1338
01:14:38,599 --> 01:14:39,642
I'm blind!
1339
01:14:39,725 --> 01:14:41,936
Should we get a glass of whiskey?
1340
01:14:42,019 --> 01:14:43,646
You have beautiful eyes!
1341
01:14:43,729 --> 01:14:44,730
Stop that!
1342
01:14:45,523 --> 01:14:46,816
-Police!
-Stop!
1343
01:14:46,899 --> 01:14:48,025
Police!
1344
01:14:48,109 --> 01:14:49,360
There's a thief!
1345
01:14:49,443 --> 01:14:52,154
-Let's go have a gin!
-There you go.
1346
01:14:54,407 --> 01:14:56,283
What happened, honey?
1347
01:14:56,367 --> 01:14:57,243
I got mugged.
1348
01:14:57,326 --> 01:14:58,411
You got mugged?
1349
01:14:58,494 --> 01:15:00,746
This guy took my purse, my phone.
1350
01:15:00,830 --> 01:15:02,039
My bracelet too.
1351
01:15:02,123 --> 01:15:03,374
-Did he hurt you?
-No.
1352
01:15:03,457 --> 01:15:06,127
-I'll get him. Which way did he go?
-That way.
1353
01:15:06,210 --> 01:15:08,754
-But don't go! He had a gun.
-Of course I'll go!
1354
01:15:08,838 --> 01:15:11,799
-I'll kill him!
-He had a gun, don't go!
1355
01:15:32,319 --> 01:15:33,946
I'm sorry, officer!
1356
01:15:34,030 --> 01:15:36,824
I had nothing to do with it. I'm a friend!
1357
01:15:36,907 --> 01:15:39,744
No, it's me, dude. Give me her things.
1358
01:15:39,827 --> 01:15:41,996
-What took you so long?
-Something came up.
1359
01:15:42,079 --> 01:15:44,331
What did you take? Give me everything.
1360
01:15:45,124 --> 01:15:46,625
I'm going to go blind!
1361
01:15:46,709 --> 01:15:48,210
No way!
1362
01:15:49,503 --> 01:15:52,423
Gonza, you'll be fine, relax.
1363
01:15:52,506 --> 01:15:54,341
Just put some water in it.
1364
01:15:54,425 --> 01:15:56,469
I just wanted to go to Cancún.
1365
01:15:56,552 --> 01:15:57,803
We're going to go.
1366
01:15:57,887 --> 01:16:00,389
-We are?
-I promise. Look at me.
1367
01:16:00,473 --> 01:16:01,557
-Can you see me?
-Yes.
1368
01:16:01,640 --> 01:16:04,477
I promise we're going. We are.
1369
01:16:05,603 --> 01:16:06,437
Let me go.
1370
01:16:06,520 --> 01:16:07,855
Let me go, Gonza!
1371
01:16:11,942 --> 01:16:13,194
It's over.
1372
01:16:13,277 --> 01:16:15,154
-It's over.
-Are you okay?
1373
01:16:15,237 --> 01:16:16,697
I'm glad you're okay.
1374
01:16:18,074 --> 01:16:20,326
-I love you, honey. I do.
-Me too.
1375
01:16:20,409 --> 01:16:23,454
He hit me here,
then again here… and that was it.
1376
01:16:23,537 --> 01:16:27,291
I took it like a champ, okay?
I needed to get your mom's stuff.
1377
01:16:27,374 --> 01:16:28,417
It was important.
1378
01:16:28,501 --> 01:16:32,546
You always say that if someone mugs you,
you hand over everything and let them go.
1379
01:16:32,630 --> 01:16:34,173
True, you do say that.
1380
01:16:35,216 --> 01:16:36,050
That's right.
1381
01:16:37,051 --> 01:16:38,344
And I mean that.
1382
01:16:38,427 --> 01:16:40,221
But tonight I got carried away
1383
01:16:40,971 --> 01:16:42,014
by my instincts
1384
01:16:42,098 --> 01:16:44,433
and the agony your mother was in.
1385
01:16:44,517 --> 01:16:48,229
But you should never try it.
Let's make that clear, okay?
1386
01:17:21,637 --> 01:17:23,722
Let's see those smiles.
1387
01:17:23,806 --> 01:17:25,182
Did you get it? Good.
1388
01:17:25,266 --> 01:17:27,184
Thanks, go right in.
1389
01:17:27,268 --> 01:17:28,561
Welcome.
1390
01:17:28,644 --> 01:17:30,437
Those are some nice smiles!
1391
01:17:31,188 --> 01:17:32,565
Arms around each other.
1392
01:17:32,648 --> 01:17:34,775
-Belén, Fede.
-Hello.
1393
01:17:34,859 --> 01:17:36,861
-Thanks for coming.
-Our pleasure.
1394
01:17:36,944 --> 01:17:38,487
-This way.
-Thanks.
1395
01:17:39,822 --> 01:17:42,449
Let's take a picture. Smile.
1396
01:17:43,242 --> 01:17:44,785
-Look at the camera.
-Okay.
1397
01:17:47,329 --> 01:17:49,707
Do I have the prettiest wife or what?
1398
01:17:49,790 --> 01:17:51,375
Of course you do.
1399
01:17:52,084 --> 01:17:53,919
Enjoy, smile, hold each other!
1400
01:17:54,712 --> 01:17:56,088
There you go.
1401
01:17:59,383 --> 01:18:02,052
This way, go straight here. Good.
1402
01:18:02,136 --> 01:18:05,806
Enjoy your night, be happy,
and don't go too far.
1403
01:18:05,890 --> 01:18:07,308
It'll start any minute.
1404
01:18:07,391 --> 01:18:08,309
Okay, thanks.
1405
01:18:10,519 --> 01:18:11,437
Okay.
1406
01:18:12,396 --> 01:18:14,523
-I'll hit the men's room.
-Okay.
1407
01:18:28,704 --> 01:18:29,788
Almost there.
1408
01:18:34,084 --> 01:18:36,045
Toto, is everything okay?
1409
01:18:36,128 --> 01:18:37,713
I knew you'd forget.
1410
01:18:38,339 --> 01:18:40,966
-Forget what?
-My basketball debut.
1411
01:18:42,968 --> 01:18:44,220
I'm sorry, son.
1412
01:18:44,303 --> 01:18:46,013
Your Mom and I had plans and…
1413
01:18:46,096 --> 01:18:48,724
But I promise I'll be there next time.
1414
01:18:49,433 --> 01:18:51,227
Enough with the promises, Dad.
1415
01:18:51,310 --> 01:18:52,895
Come on, you know I…
1416
01:19:07,451 --> 01:19:08,577
Fancy a drink, sir?
1417
01:19:08,661 --> 01:19:09,620
Sure, okay.
1418
01:19:11,038 --> 01:19:12,039
Why are you here?
1419
01:19:14,541 --> 01:19:16,085
-Why are you here?
-I'm working.
1420
01:19:16,168 --> 01:19:18,379
The pepper spray really messed me up.
1421
01:19:18,462 --> 01:19:21,715
I put some chamomile tea in it,
I got better and I came.
1422
01:19:21,799 --> 01:19:22,925
What a coincidence!
1423
01:19:23,008 --> 01:19:25,052
What? What is wrong with you?
1424
01:19:25,135 --> 01:19:26,845
-I'm serious.
-What?
1425
01:19:26,929 --> 01:19:31,016
We're at Equilibrium! The marriage app!
We've been talking about it for weeks.
1426
01:19:31,100 --> 01:19:35,729
-You don't know your catering clients?
-It didn't cross my mind. Equilibrium…
1427
01:19:36,230 --> 01:19:38,065
-Right.
-Why are you doing this?
1428
01:19:38,148 --> 01:19:40,401
I'm doomed if she recognizes you.
1429
01:19:40,484 --> 01:19:41,568
-Who?
-Belén!
1430
01:19:41,652 --> 01:19:44,321
She won't.
She never saw my face, don't panic.
1431
01:19:44,405 --> 01:19:46,657
But your eyes! You have piercing eyes!
1432
01:19:46,740 --> 01:19:48,325
-Really?
-Yes!
1433
01:19:48,993 --> 01:19:50,327
I'm so flattered.
1434
01:19:50,411 --> 01:19:52,955
What? Don't be!
She can recognize your eyes.
1435
01:19:53,038 --> 01:19:54,999
If you see her, look down.
1436
01:19:55,082 --> 01:19:57,418
-And change your voice.
-Trust me.
1437
01:19:57,501 --> 01:19:59,253
-Trust you?
-Fede!
1438
01:19:59,336 --> 01:20:00,546
Hi, honey.
1439
01:20:00,629 --> 01:20:01,964
-How are you?
-Good.
1440
01:20:02,047 --> 01:20:03,048
You know each other?
1441
01:20:03,132 --> 01:20:03,966
-Yes.
-No.
1442
01:20:05,009 --> 01:20:06,051
Right, yes.
1443
01:20:06,135 --> 01:20:07,469
You know who this is?
1444
01:20:07,553 --> 01:20:08,387
Gonza.
1445
01:20:08,470 --> 01:20:11,640
Gonza and Reni
are the guys I cook with on Tuesdays.
1446
01:20:11,724 --> 01:20:14,268
-Right, Gonza!
-Such a coincidence.
1447
01:20:14,351 --> 01:20:17,313
-You said he makes great drinks.
-Yes, exactly.
1448
01:20:17,896 --> 01:20:19,148
How are you doing?
1449
01:20:19,898 --> 01:20:21,066
I'm fine.
1450
01:20:26,822 --> 01:20:29,616
I would love to try one of your drinks.
1451
01:20:29,700 --> 01:20:31,327
Will you make me one today?
1452
01:20:31,410 --> 01:20:32,536
Sure, okay.
1453
01:20:34,038 --> 01:20:34,872
Bye, Gonza.
1454
01:20:34,955 --> 01:20:36,540
See you later.
1455
01:20:38,083 --> 01:20:39,209
Is he okay?
1456
01:20:41,545 --> 01:20:43,255
-He just had surgery.
-Really?
1457
01:20:43,339 --> 01:20:45,424
-He had throat surgery.
-No way.
1458
01:20:45,507 --> 01:20:46,884
Welcome to all of you,
1459
01:20:46,967 --> 01:20:50,179
you lovers of balance and love.
1460
01:20:50,262 --> 01:20:52,222
I'm so glad to see you here,
1461
01:20:52,306 --> 01:20:55,559
at the annual Equilibrium Party!
1462
01:20:55,642 --> 01:20:56,477
Thanks.
1463
01:20:58,187 --> 01:21:03,108
Tonight, we want to celebrate
how far our couples have come.
1464
01:21:03,817 --> 01:21:06,862
Celebrate your accomplishments
and efforts.
1465
01:21:06,945 --> 01:21:10,157
On that note,
we'd like to give out some awards.
1466
01:21:11,325 --> 01:21:12,618
The first one
1467
01:21:12,701 --> 01:21:15,996
is for a couple
who have reached their first 30 days
1468
01:21:16,080 --> 01:21:18,374
optimizing their use of the system
1469
01:21:18,457 --> 01:21:21,168
and winning an equitable number of miles
1470
01:21:21,251 --> 01:21:23,003
in record time.
1471
01:21:23,087 --> 01:21:24,505
Isn't that right, Olson?
1472
01:21:25,589 --> 01:21:27,424
Let's have a round of applause
1473
01:21:27,508 --> 01:21:31,970
for Belén Correas and Federico Iribarne.
1474
01:21:32,054 --> 01:21:34,306
Congratulations to you. Come on up.
1475
01:21:34,390 --> 01:21:36,600
Come and get your award.
1476
01:21:36,683 --> 01:21:38,977
Give it up for them, please.
1477
01:21:45,609 --> 01:21:47,611
Tell us about your experience.
1478
01:21:49,071 --> 01:21:50,531
Well, I…
1479
01:21:50,614 --> 01:21:52,491
I'm nervous up on the stage.
1480
01:21:52,574 --> 01:21:54,743
We've never received an award and we…
1481
01:21:54,827 --> 01:21:58,539
Let's get them some champagne.
Their hands are empty.
1482
01:21:58,622 --> 01:21:59,456
Waiter?
1483
01:21:59,540 --> 01:22:00,791
Waiter? Come here.
1484
01:22:00,874 --> 01:22:02,543
Waiter!
1485
01:22:04,128 --> 01:22:05,254
Champagne, please.
1486
01:22:07,214 --> 01:22:09,883
Let's drink some champagne.
Let's celebrate.
1487
01:22:09,967 --> 01:22:12,261
We need something so we can let loose.
1488
01:22:13,762 --> 01:22:16,432
No champagne, please. That's quite…
1489
01:22:18,350 --> 01:22:20,936
Hand over your bag! I have a gun!
1490
01:22:21,019 --> 01:22:22,020
Well, okay.
1491
01:22:22,938 --> 01:22:24,731
We want to thank Equilibrium
1492
01:22:24,815 --> 01:22:28,110
and everybody involved
in making this possible.
1493
01:22:28,193 --> 01:22:30,404
-And I…
-Your friend mugged me!
1494
01:22:33,115 --> 01:22:35,325
Gonza? No, that's not possible.
1495
01:22:35,409 --> 01:22:36,452
No way.
1496
01:22:36,535 --> 01:22:37,411
Sorry, guys.
1497
01:22:38,287 --> 01:22:40,038
I lost my train of thought.
1498
01:22:40,122 --> 01:22:42,749
-The people at Equilibrium.
-It was all fake.
1499
01:22:42,833 --> 01:22:43,959
What was fake?
1500
01:22:44,042 --> 01:22:45,169
We'll talk later.
1501
01:22:45,252 --> 01:22:48,714
You went through all that
just to get fucking miles!
1502
01:22:48,797 --> 01:22:51,258
No, no. You're wrong.
1503
01:22:51,341 --> 01:22:53,302
We'll talk about this later.
1504
01:22:53,969 --> 01:22:56,054
Well, I… Hold on, Belén!
1505
01:22:56,138 --> 01:22:56,972
Excuse me.
Belén!
1506
01:22:57,973 --> 01:23:00,434
Belén! Belén, wait!
1507
01:23:00,517 --> 01:23:01,977
Can I please explain?
1508
01:23:02,060 --> 01:23:03,228
Explain what?
1509
01:23:03,312 --> 01:23:05,397
You had me mugged to get miles
1510
01:23:05,481 --> 01:23:07,941
so you could travel with your friends?
1511
01:23:08,025 --> 01:23:09,735
I admit I got carried away.
1512
01:23:09,818 --> 01:23:13,238
-Carried away? He pointed a gun at me!
-It was a toy gun.
1513
01:23:13,322 --> 01:23:14,865
I didn't know that.
1514
01:23:14,948 --> 01:23:16,283
Well, you cheated too.
1515
01:23:16,366 --> 01:23:19,161
What are you talking about? The threesome?
1516
01:23:19,786 --> 01:23:20,621
Yes.
1517
01:23:20,704 --> 01:23:21,997
That never happened.
1518
01:23:22,080 --> 01:23:24,708
Gala laced your drink and you fell asleep.
1519
01:23:28,128 --> 01:23:30,214
I went through an awful experience,
1520
01:23:31,548 --> 01:23:33,300
and it was because of you.
1521
01:23:37,304 --> 01:23:40,098
Is the trip to Mexico
that important to you?
1522
01:23:41,892 --> 01:23:43,310
It's not about Mexico.
1523
01:23:44,811 --> 01:23:47,105
I want to do things on my own
and not feel guilt.
1524
01:23:48,524 --> 01:23:51,443
Everything I do,
unless it's work or family stuff,
1525
01:23:51,527 --> 01:23:52,736
makes me feel guilt.
1526
01:23:54,655 --> 01:23:56,698
I want to get away too sometimes.
1527
01:23:57,866 --> 01:23:59,910
You've been away for a long time.
1528
01:24:38,365 --> 01:24:42,160
PLANET MICA
1529
01:24:45,330 --> 01:24:46,582
Didn't see you there.
1530
01:24:46,665 --> 01:24:47,666
Come here.
1531
01:24:58,176 --> 01:24:59,386
I miss Dad.
1532
01:25:21,700 --> 01:25:22,743
Hi, sweetie.
1533
01:25:26,371 --> 01:25:28,206
I want to apologize to you.
1534
01:25:28,790 --> 01:25:31,293
Lately I've been a complete jackass.
1535
01:25:34,212 --> 01:25:36,089
I appreciate your mea culpa.
1536
01:25:38,675 --> 01:25:40,177
When do you play next?
1537
01:25:40,260 --> 01:25:42,721
At our end of year game.
1538
01:25:45,932 --> 01:25:47,809
I'm sure there's a draft.
1539
01:25:48,393 --> 01:25:49,269
I see.
1540
01:25:49,936 --> 01:25:50,771
Okay.
1541
01:25:51,480 --> 01:25:54,483
We can come practice here
whenever you want.
1542
01:25:55,025 --> 01:25:58,236
And on the day of the game,
we'll get here early
1543
01:25:58,320 --> 01:26:00,238
and just practice, okay?
1544
01:26:01,198 --> 01:26:03,492
You won't be here, you'll be in Cancún.
1545
01:26:03,575 --> 01:26:06,578
I'm not going.
I'll be here, this is more important.
1546
01:26:06,662 --> 01:26:09,247
I'll be at that game and every game after.
1547
01:26:09,331 --> 01:26:12,542
Statistically, it's unlikely
I'll be leaving the bench.
1548
01:26:12,626 --> 01:26:15,462
Then let's make you
the best player on the bench.
1549
01:26:16,421 --> 01:26:18,507
Maybe you'll get an award for that.
1550
01:26:23,261 --> 01:26:24,763
I love you so much, son.
1551
01:26:25,555 --> 01:26:26,390
Dad.
1552
01:26:26,473 --> 01:26:29,893
I really think you should see a therapist.
1553
01:26:29,976 --> 01:26:30,894
I know.
1554
01:26:40,862 --> 01:26:43,573
Wow, that is beautiful!
1555
01:26:43,657 --> 01:26:45,784
Just something I'm trying out.
1556
01:26:45,867 --> 01:26:47,953
Drawing helps when I'm feeling sad.
1557
01:26:48,036 --> 01:26:50,288
Then you should feel sad more often.
1558
01:26:51,415 --> 01:26:53,417
Are you making new samples?
1559
01:26:54,793 --> 01:26:56,712
Maybe, I don't know.
1560
01:26:58,380 --> 01:27:01,800
What about our trip?
Do I need to buy a bindi yet?
1561
01:27:04,177 --> 01:27:05,429
I don't think so.
1562
01:27:05,512 --> 01:27:06,471
Bummer.
1563
01:27:10,434 --> 01:27:13,729
I'd like to stock
more of my original designs at Bimba.
1564
01:27:16,356 --> 01:27:17,774
Better quality toys.
1565
01:27:20,527 --> 01:27:21,611
What do you think?
1566
01:27:22,738 --> 01:27:25,365
This is the friend
I went into business with.
1567
01:27:25,449 --> 01:27:26,408
Let's go for it.
1568
01:27:28,410 --> 01:27:30,787
Schedule a meeting at the factory.
1569
01:27:31,705 --> 01:27:32,831
At your service.
1570
01:28:03,779 --> 01:28:04,988
Hi.
1571
01:28:07,032 --> 01:28:10,243
I came for some stuff
and I took the liberty of making dinner.
1572
01:28:10,327 --> 01:28:13,330
I figured you'd come home late,
and it'd be helpful.
1573
01:28:13,413 --> 01:28:14,539
Was I wrong?
1574
01:28:15,123 --> 01:28:16,541
-No.
-Really?
1575
01:28:17,083 --> 01:28:18,877
-Good.
-I appreciate it.
1576
01:28:18,960 --> 01:28:20,003
Are you hungry?
1577
01:28:21,338 --> 01:28:23,131
-I am.
-Really? Sit down.
1578
01:28:23,215 --> 01:28:25,634
-Okay.
-I'll get you a plate.
1579
01:28:26,843 --> 01:28:28,303
Thank you.
1580
01:28:28,386 --> 01:28:31,681
That yellow thing
is called shazai shimasu.
1581
01:28:32,182 --> 01:28:33,517
It's Japanese for:
1582
01:28:34,559 --> 01:28:37,229
"I apologize
for being an idiot for so long."
1583
01:28:38,104 --> 01:28:39,314
Something like that.
1584
01:28:41,983 --> 01:28:45,445
Why didn't you just tell me
you wanted to go on a trip?
1585
01:28:48,824 --> 01:28:50,700
I'm not good at talking.
1586
01:28:52,536 --> 01:28:54,204
I suck at expressing myself.
1587
01:28:55,121 --> 01:28:58,458
You needn't ask for my permission
to do things, you know?
1588
01:28:58,542 --> 01:29:01,169
I know. But it's over. I mean it.
1589
01:29:01,670 --> 01:29:04,047
I learned my lesson. Let's just move on.
1590
01:29:06,216 --> 01:29:07,717
I don't know, maybe I…
1591
01:29:10,011 --> 01:29:11,680
I didn't give you space to…
1592
01:29:13,598 --> 01:29:14,599
to talk to me.
1593
01:29:14,683 --> 01:29:16,560
We just need to let this go.
1594
01:29:16,643 --> 01:29:18,520
It's done, I get it now.
1595
01:29:18,603 --> 01:29:20,605
Look, why don't we…
1596
01:29:21,606 --> 01:29:24,401
Let's just open a nice wine, have a toast…
1597
01:29:26,528 --> 01:29:27,529
Fede…
1598
01:29:27,612 --> 01:29:28,613
What?
1599
01:29:30,156 --> 01:29:30,991
What?
1600
01:29:32,742 --> 01:29:33,743
It's over.
1601
01:30:22,792 --> 01:30:24,169
I love it!
1602
01:30:49,444 --> 01:30:50,654
Go on, that way.
1603
01:30:51,237 --> 01:30:52,155
Let's see.
1604
01:30:55,033 --> 01:30:56,534
Mom, what are you doing?
1605
01:30:56,618 --> 01:30:57,994
Uploading a story.
1606
01:30:58,078 --> 01:31:00,080
Don't you dare tag me!
1607
01:31:17,555 --> 01:31:20,141
SUPERBAO
1608
01:31:20,225 --> 01:31:21,142
Done!
1609
01:31:39,035 --> 01:31:39,953
Enjoy.
1610
01:31:40,036 --> 01:31:44,541
MENU
GUA BAO, COD BAO
1611
01:31:45,500 --> 01:31:47,293
EXCLUSIVE DESIGNS
1612
01:31:47,377 --> 01:31:48,378
Bravo!
1613
01:31:49,212 --> 01:31:50,255
Look!
1614
01:31:50,338 --> 01:31:51,381
No way!
1615
01:31:52,090 --> 01:31:54,050
Oh, wow. We're a hit!
1616
01:31:55,051 --> 01:31:55,885
Girl!
1617
01:31:59,973 --> 01:32:01,057
How do I look?
1618
01:32:01,683 --> 01:32:02,851
Nervous?
1619
01:32:03,101 --> 01:32:04,602
No, I mean physically.
1620
01:32:04,686 --> 01:32:06,229
You don't look so good.
1621
01:32:06,312 --> 01:32:07,897
Try and smile a bit.
1622
01:32:08,773 --> 01:32:09,649
Thanks.
1623
01:32:09,733 --> 01:32:13,445
The Martians take on the Eagles
in this highly anticipated game.
1624
01:32:13,528 --> 01:32:14,362
TOTO
1625
01:32:14,446 --> 01:32:15,572
Look, that's Toto!
1626
01:32:15,655 --> 01:32:18,033
-Right there, do you see him?
-Yes, Dad.
1627
01:32:18,116 --> 01:32:19,159
Relax.
1628
01:32:20,952 --> 01:32:22,620
He looks good down there.
1629
01:32:22,704 --> 01:32:24,664
Like you when you were a child.
1630
01:32:24,748 --> 01:32:26,541
No, Toto is a lot handsomer.
1631
01:32:26,624 --> 01:32:27,500
True.
1632
01:32:31,463 --> 01:32:33,590
Stop that, Dad. You look desperate.
1633
01:32:39,137 --> 01:32:39,971
There she is.
1634
01:32:41,765 --> 01:32:42,974
Pass the ball.
1635
01:32:44,017 --> 01:32:44,851
There's Toto.
1636
01:32:44,934 --> 01:32:46,269
MARTIANS
1637
01:32:56,529 --> 01:32:58,698
That wave was so lame, Dad.
1638
01:32:58,782 --> 01:33:00,241
Well, thanks, Mica.
1639
01:33:00,325 --> 01:33:01,326
Go, guys!
1640
01:33:03,953 --> 01:33:05,580
-Toto!
-Go!
1641
01:33:05,663 --> 01:33:07,165
You got this, Toto!
1642
01:33:07,749 --> 01:33:14,255
Toto, Toto!
1643
01:33:14,339 --> 01:33:16,174
Show them what you're made of!
1644
01:33:16,257 --> 01:33:17,342
Shoot!
1645
01:33:19,677 --> 01:33:20,804
It's fine, Toto.
1646
01:33:21,971 --> 01:33:23,348
Shake it off!
1647
01:33:27,227 --> 01:33:28,603
Let's go, Martians!
1648
01:33:45,829 --> 01:33:47,372
It's just a bit further.
1649
01:33:47,455 --> 01:33:48,373
Okay.
1650
01:33:56,965 --> 01:33:58,174
How are you?
1651
01:33:59,717 --> 01:34:00,677
Fine.
1652
01:34:02,387 --> 01:34:04,639
I thought you'd decline my invitation.
1653
01:34:05,223 --> 01:34:06,182
Why?
1654
01:34:07,350 --> 01:34:09,018
You said the magic words,
1655
01:34:09,102 --> 01:34:11,020
"Free Asian food."
1656
01:34:11,646 --> 01:34:12,647
Free?
1657
01:34:13,314 --> 01:34:14,816
I never said "free."
1658
01:34:14,899 --> 01:34:16,067
Will you charge me?
1659
01:34:16,151 --> 01:34:16,985
Yes.
1660
01:34:17,485 --> 01:34:20,405
Sorry. I can give you a discount
if you pay cash.
1661
01:34:20,488 --> 01:34:21,906
Well, lucky me!
1662
01:34:21,990 --> 01:34:22,866
Sorry.
1663
01:34:22,949 --> 01:34:26,202
I'm starting out.
I can't give free food to just anyone.
1664
01:34:26,286 --> 01:34:27,453
-Anyone?
-Right.
1665
01:34:27,537 --> 01:34:29,205
-Okay.
-I'm sorry.
1666
01:34:29,289 --> 01:34:32,542
Are we not going to mention
the elephant in the room?
1667
01:34:33,334 --> 01:34:35,753
No, of course we will. Sure.
1668
01:34:35,837 --> 01:34:38,506
Is it possible Toto
isn't good at basketball?
1669
01:34:40,842 --> 01:34:42,010
He sucks, right?
1670
01:34:42,093 --> 01:34:43,845
Even I could do better.
1671
01:34:43,928 --> 01:34:46,723
No, come on. You'd be much worse.
1672
01:34:46,806 --> 01:34:49,350
You'd be significantly worse.
1673
01:34:50,435 --> 01:34:53,229
You're the least sporty person
I've ever met.
1674
01:34:53,938 --> 01:34:54,981
How nice.
1675
01:34:56,149 --> 01:34:58,109
I'm learning to express myself.
1676
01:35:03,406 --> 01:35:04,824
Belén Correas.
1677
01:35:04,908 --> 01:35:06,159
Nice to meet you.
1678
01:35:08,828 --> 01:35:10,246
Federico Iribarne.
1679
01:35:10,914 --> 01:35:12,332
Professional chef.
1680
01:35:13,666 --> 01:35:16,002
Well, I just love chefs.
1681
01:35:42,320 --> 01:35:43,529
Will he be okay?
1682
01:35:43,613 --> 01:35:45,031
Of course, don't worry.
1683
01:35:45,114 --> 01:35:46,741
I take this when I fly.
1684
01:35:46,824 --> 01:35:48,826
He'll wake up in about five hours.
1685
01:35:50,828 --> 01:35:52,163
Hand me your lipstick.
1686
01:40:51,254 --> 01:40:56,259
Subtitle translation by:
109994