Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,920
Saul: Previously on homeland...
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,523
- Carrie: Maggie around?
- Bill: Uh, no.
3
00:00:04,547 --> 00:00:07,466
Don't call her. She's...
She's talking to a lawyer.
4
00:00:07,550 --> 00:00:10,386
- About?
- Franny.
5
00:00:10,469 --> 00:00:12,972
You can't provide her with a
stable home, so we are going to.
6
00:00:13,055 --> 00:00:14,849
- Carrie.
- Stay the fuck away from my kid.
7
00:00:14,932 --> 00:00:17,810
Yevgeny: Dante's missing.
I can't go, then.
8
00:00:17,894 --> 00:00:19,687
This can put the whole
operation at risk.
9
00:00:19,770 --> 00:00:22,773
Then I must plan
to never see you again.
10
00:00:23,983 --> 00:00:25,818
Simone. Simone.
11
00:00:25,902 --> 00:00:28,446
Saul: Mr. Allen is
in federal custody, senator,
12
00:00:28,529 --> 00:00:31,407
charged with violations
of the espionage act.
13
00:00:31,490 --> 00:00:35,119
And he's talking. So far, he's
confirmed a devastating account
14
00:00:35,203 --> 00:00:37,455
of Russian interference
in our Democratic process,
15
00:00:37,538 --> 00:00:39,832
including feeding you and
your committee a steady diet
16
00:00:39,916 --> 00:00:43,669
- of manipulated information.
- You've been played, Sam.
17
00:00:43,753 --> 00:00:45,463
- Sorry, can you help me?
- Sure.
18
00:00:45,546 --> 00:00:47,715
I need to pull my daughter out
a little early today.
19
00:00:47,798 --> 00:00:50,051
- Hey, sweetheart. You ready?
- Yeah.
20
00:00:50,134 --> 00:00:52,136
- Carrie: Hey, Dante?
- Dante: Yeah.
21
00:00:52,220 --> 00:00:54,805
Carrie: Can I call you back
in, like, five minutes?
22
00:00:54,889 --> 00:00:56,682
Yevgeny's here.
Lock down the hospital.
23
00:00:56,766 --> 00:00:58,351
J'j'
24
00:00:58,434 --> 00:01:00,436
Dante! Fuck.
25
00:01:02,063 --> 00:01:04,065
Hey, you need to go
back to class.
26
00:01:04,148 --> 00:01:06,468
- I love you, baby. I'll see you after school.
- No, mommy.
27
00:01:06,525 --> 00:01:08,486
- No, mommy. No.
- No, I gotta go. I gotta go.
28
00:01:13,074 --> 00:01:15,493
J'j'
29
00:01:18,287 --> 00:01:20,456
hey!
30
00:01:25,753 --> 00:01:29,257
What did you do?
31
00:01:36,430 --> 00:01:37,556
J'j'
32
00:01:37,640 --> 00:01:39,892
keane: He saved our lives.
33
00:01:39,976 --> 00:01:41,435
Carrie: Yeah.
34
00:01:41,519 --> 00:01:45,815
Keane: What was his name?
35
00:01:45,898 --> 00:01:49,443
B ro dy:
Carrie, you're not yourself.
36
00:01:49,527 --> 00:01:52,071
Carrie: But you don't have
my condition.
37
00:01:52,154 --> 00:01:54,532
I'm dealing with it.
I-I've been dealing with it
38
00:01:54,615 --> 00:01:56,284
since I was 22.
39
00:01:56,367 --> 00:01:57,868
If
40
00:01:57,952 --> 00:02:01,414
Maggie: She said no one at work
could know. She's bipolar.
41
00:02:01,497 --> 00:02:05,209
Man: The mood of the country,
it's not great.
42
00:02:05,293 --> 00:02:08,004
O'keefe: Civil... war.
43
00:02:08,087 --> 00:02:10,214
Carrie: Madam president, please!
44
00:02:10,298 --> 00:02:13,092
You have to put a stop to this!
45
00:02:13,175 --> 00:02:15,344
Woman: It's only getting worse.
46
00:02:15,428 --> 00:02:17,346
Qu in n:
Is there no fucking line?
47
00:02:17,430 --> 00:02:21,726
Hillary Clinton: Ridiculous lies
and accusations.
48
00:02:21,809 --> 00:02:24,478
If
49
00:02:24,562 --> 00:02:27,940
Woman: The white house
is in crisis mode.
50
00:02:28,024 --> 00:02:31,694
Saul: I'm talking
about information warfare.
51
00:02:31,777 --> 00:02:34,780
Carrie: Our country
is under attack.
52
00:02:34,864 --> 00:02:36,157
If
53
00:02:36,240 --> 00:02:39,660
O'keefe:
The time to rise up is now!
54
00:02:39,744 --> 00:02:41,203
If
55
00:02:41,287 --> 00:02:44,582
Carrie: Lswore an oath wpmmdm
56
00:02:46,876 --> 00:02:49,795
Quinn: Just think of me
as a light on the heavens,
57
00:02:49,879 --> 00:02:54,592
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
58
00:03:01,640 --> 00:03:05,061
You're doing great. Doc says
this is the last one, okay?
59
00:03:05,144 --> 00:03:08,064
J'j'
60
00:03:09,982 --> 00:03:12,360
J'j'
61
00:03:27,208 --> 00:03:30,127
You ready, Carrie?
We're gonna start prepping
62
00:03:30,211 --> 00:03:31,921
for your third
and final treatment.
63
00:03:32,004 --> 00:03:34,924
Same procedure as before.
64
00:03:35,007 --> 00:03:36,509
Let's get started.
65
00:03:36,592 --> 00:03:39,261
Today, we've got
a bilateral application
66
00:03:39,345 --> 00:03:43,057
with dexmedetomidine infusion
for her lithium at 2cc's
67
00:03:43,140 --> 00:03:46,310
and 5cc's of Succinylcholine.
68
00:03:46,394 --> 00:03:49,021
So far, the patient's responded
well to the procedure,
69
00:03:49,105 --> 00:03:51,190
other than slight memory loss
immediately
70
00:03:51,273 --> 00:03:53,943
following the application.
71
00:03:57,780 --> 00:04:00,950
J'j'
72
00:04:06,122 --> 00:04:09,875
Just like before, okay?
Counting backwards from 100.
73
00:04:13,003 --> 00:04:16,132
100, 99,
74
00:04:16,215 --> 00:04:18,676
98...
75
00:04:18,759 --> 00:04:20,761
97...
76
00:04:20,845 --> 00:04:22,430
96...
77
00:04:24,598 --> 00:04:27,601
Ready for oxygen.
78
00:04:36,986 --> 00:04:40,197
Giving Succinylcholine now.
79
00:04:42,116 --> 00:04:44,493
J'j'
80
00:04:46,787 --> 00:04:48,581
vitals are normal.
81
00:04:50,166 --> 00:04:52,835
Current is good. Eeg is good.
82
00:04:53,627 --> 00:04:55,296
Everyone clear.
83
00:05:03,929 --> 00:05:05,181
Apply stimulus.
84
00:05:10,811 --> 00:05:12,980
Seizure induced.
85
00:05:18,819 --> 00:05:20,571
J'j'
86
00:05:29,413 --> 00:05:31,540
- Yeah, there you go.
- Mm-hmm.
87
00:05:34,418 --> 00:05:36,212
Something wrong, sir?
88
00:05:36,295 --> 00:05:40,090
The knot's fine. Tie's too red.
89
00:05:40,174 --> 00:05:41,967
Maybe the wrong kind of red.
90
00:05:45,179 --> 00:05:46,859
Sir, he's been downstairs
for half an hour.
91
00:05:46,889 --> 00:05:49,767
He's kept me waiting longer
than that more than once.
92
00:05:49,850 --> 00:05:53,687
They both have. He can wait.
93
00:06:10,579 --> 00:06:13,874
- Sorry to keep you.
- Mr. Vice president.
94
00:06:13,958 --> 00:06:16,210
Want some coffee?
Something stronger?
95
00:06:16,293 --> 00:06:17,545
It's early,
96
00:06:17,628 --> 00:06:19,630
but Kyle can get you
whatever you like.
97
00:06:19,713 --> 00:06:21,006
I'm fine. Thank you.
98
00:06:21,090 --> 00:06:24,593
Ah. Please, sit.
99
00:06:26,095 --> 00:06:28,931
Am I mistaken, or is this
your first visit here?
100
00:06:29,014 --> 00:06:31,392
- Um, my first time.
- Ah.
101
00:06:31,475 --> 00:06:34,812
It was built
for the superintendent
102
00:06:34,895 --> 00:06:39,066
of the naval observatory
back in 1893...
103
00:06:39,149 --> 00:06:41,443
Until the chief
of naval operations
104
00:06:41,527 --> 00:06:45,114
decided he liked it so much,
he took it for himself.
105
00:06:45,197 --> 00:06:48,742
That rank has its prerogatives.
106
00:06:48,826 --> 00:06:51,745
Mm.
107
00:06:51,829 --> 00:06:54,915
I'm usually the one
who's summoned.
108
00:06:54,999 --> 00:06:57,209
Something important
must be happening.
109
00:06:57,293 --> 00:06:59,169
Last night,
110
00:06:59,253 --> 00:07:02,798
the Attorney General
called the president
111
00:07:02,881 --> 00:07:07,386
about a document senator Paley
wanted the ag. To sign.
112
00:07:07,469 --> 00:07:10,055
What kind of document?
113
00:07:10,139 --> 00:07:12,558
Invoking the 25th amendment.
114
00:07:14,893 --> 00:07:15,978
Hmm.
115
00:07:16,061 --> 00:07:20,065
Declaring the president
unfit for office.
116
00:07:20,149 --> 00:07:23,027
The senator thinks enlisting
the president's cabinet
117
00:07:23,110 --> 00:07:26,196
will be easier than
getting congress to impeach.
118
00:07:26,280 --> 00:07:30,826
He claims four members
have signed on already.
119
00:07:30,909 --> 00:07:33,954
Four short of
the majority required.
120
00:07:34,038 --> 00:07:36,290
Who are the four?
121
00:07:37,750 --> 00:07:39,752
Well, I was hoping
you could tell me.
122
00:07:39,835 --> 00:07:43,505
I wouldn't have asked if I knew.
123
00:07:43,589 --> 00:07:47,051
So you, yourself,
haven't been approached?
124
00:07:47,134 --> 00:07:49,345
No. In fact, I was under
the assumption
125
00:07:49,428 --> 00:07:52,097
that Paley had eased off
once he saw the Russia file.
126
00:07:52,181 --> 00:07:57,311
He had. Dante Allen's death
put him back on the warpath.
127
00:07:57,394 --> 00:08:00,773
And how worried are we?
128
00:08:03,150 --> 00:08:04,902
Depends.
129
00:08:04,985 --> 00:08:07,488
On what?
130
00:08:07,571 --> 00:08:09,657
You, sir.
131
00:08:11,825 --> 00:08:14,828
Because congress can't
ratify the 25th amendment
132
00:08:14,912 --> 00:08:17,247
- without my signature.
- Correct.
133
00:08:17,331 --> 00:08:19,291
Even if he's got
a majority of the cabinet,
134
00:08:19,375 --> 00:08:23,253
Paley can't get this done
without you.
135
00:08:25,714 --> 00:08:27,883
Must gall her,
136
00:08:27,966 --> 00:08:30,010
that the survival
of her presidency
137
00:08:30,094 --> 00:08:32,971
could come down to me.
138
00:08:33,055 --> 00:08:35,891
The president trusts
your judgment.
139
00:08:35,974 --> 00:08:37,101
Trusts my judgment?
140
00:08:37,184 --> 00:08:38,977
That's a very generous
interpretation
141
00:08:39,061 --> 00:08:40,270
of our relationship.
142
00:08:40,354 --> 00:08:42,898
You're being a little
sensitive, aren't you?
143
00:08:42,981 --> 00:08:45,025
Maybe.
144
00:08:45,109 --> 00:08:47,903
Still, I can't remember
one time she demonstrated
145
00:08:47,986 --> 00:08:52,449
any real interest in my opinion
or solicited my advice.
146
00:08:52,533 --> 00:08:55,244
But I took an oath
147
00:08:55,327 --> 00:08:57,830
to defend this country
against all enemies,
148
00:08:57,913 --> 00:09:00,457
foreign and domestic.
149
00:09:00,541 --> 00:09:02,793
And I won't let
the president's indifference
150
00:09:02,876 --> 00:09:04,795
interfere with that.
151
00:09:04,878 --> 00:09:07,548
So...
152
00:09:07,631 --> 00:09:10,592
You tell her she's got
nothing to worry about,
153
00:09:10,676 --> 00:09:12,761
at least not from me.
154
00:09:12,845 --> 00:09:14,805
- Thank you, sir.
- Mm.
155
00:09:14,888 --> 00:09:16,974
- She'll appreciate it.
- Mm-hmm.
156
00:09:45,419 --> 00:09:47,588
Saul, quickly.
157
00:09:49,840 --> 00:09:51,300
Thanks for coming.
158
00:09:51,383 --> 00:09:54,011
I couldn't think of another
excuse to get out of the house.
159
00:09:54,094 --> 00:09:55,572
He thinks I've been subbing
all this time
160
00:09:55,596 --> 00:09:57,139
for another professor
out with the flu.
161
00:09:57,222 --> 00:09:59,433
- Please, sit.
- Yeah.
162
00:10:03,312 --> 00:10:05,814
So I couldn't get those damn
flight logs out of my head.
163
00:10:05,898 --> 00:10:08,317
- What about 'em?
- Two private aircraft booked
164
00:10:08,400 --> 00:10:12,654
out of the same private airfield
within 24 hours of each other?
165
00:10:12,738 --> 00:10:14,239
Tail numbers
on both planes blocked
166
00:10:14,323 --> 00:10:17,201
by an identical on board system.
167
00:10:17,284 --> 00:10:20,537
Let's just say the timing
of Dante's murder
168
00:10:20,621 --> 00:10:24,082
puts yevgeny
on the second flight.
169
00:10:24,166 --> 00:10:26,210
Question is, who's on
the first flight?
170
00:10:26,293 --> 00:10:28,879
Could be anybody in his network.
171
00:10:28,962 --> 00:10:30,214
Or Simone.
172
00:10:30,297 --> 00:10:33,008
Simone's at the bottom
of a lake somewhere.
173
00:10:33,091 --> 00:10:36,136
What if she isn't?
174
00:10:38,096 --> 00:10:39,389
If yevgeny was gonna kill her,
175
00:10:39,473 --> 00:10:42,518
why not do it on the spot
like he did with Dante?
176
00:10:42,601 --> 00:10:45,646
No, Saul. He couldn't
leave her behind.
177
00:10:45,729 --> 00:10:47,481
It's a love story.
178
00:10:49,775 --> 00:10:51,985
It's always a love story
with you.
179
00:10:52,069 --> 00:10:55,072
11 years ago, they were
both living in Paris.
180
00:10:55,155 --> 00:10:57,574
She, a doctoral candidate
at the sorbonne.
181
00:10:57,658 --> 00:10:59,910
He, running a small group
of western residencies
182
00:10:59,993 --> 00:11:02,496
- for the svr.
- Still, you can't...
183
00:11:02,579 --> 00:11:06,250
You can't be sure the young spy
met the young graduate student.
184
00:11:06,333 --> 00:11:07,584
Actually, I can.
185
00:11:07,668 --> 00:11:09,253
Simone's thesis advisor
at the time
186
00:11:09,336 --> 00:11:11,588
has a vivid memory
of her boyfriend...
187
00:11:11,672 --> 00:11:14,716
Tall, dark, and Russian.
188
00:11:16,635 --> 00:11:19,012
J'j'
189
00:11:27,646 --> 00:11:30,732
- You good?
- I'm good.
190
00:11:34,611 --> 00:11:36,864
- Your lawyer's here.
- Oh, thanks.
191
00:11:39,157 --> 00:11:40,576
Morning.
192
00:11:40,659 --> 00:11:43,620
Hey, Rhonda. You said there was news.
193
00:11:43,704 --> 00:11:45,539
There is.
194
00:11:47,165 --> 00:11:48,917
There's an offer on the table.
195
00:11:49,001 --> 00:11:50,544
Tell me.
196
00:11:50,627 --> 00:11:53,505
Your sister's agreed to
a visitation schedule.
197
00:11:53,589 --> 00:11:55,173
Every third weekend at first,
198
00:11:55,257 --> 00:11:59,428
moving to alternating weekends
after a probationary period.
199
00:11:59,511 --> 00:12:02,264
Okay. Uh...
200
00:12:02,347 --> 00:12:05,017
This is a giant step fonnard,
Carrie.
201
00:12:05,100 --> 00:12:06,393
It means that you're guaranteed
202
00:12:06,476 --> 00:12:08,729
to see your daughter
every month.
203
00:12:08,812 --> 00:12:10,647
That wasn't the case yesterday.
204
00:12:12,649 --> 00:12:14,318
This is assuming
Maggie and bill win
205
00:12:14,401 --> 00:12:17,195
- the custody hearing tomorrow.
- No.
206
00:12:17,279 --> 00:12:20,657
This is in lieu of the hearing.
207
00:12:20,741 --> 00:12:25,203
I-I don't... I don't understand.
208
00:12:25,287 --> 00:12:27,998
It's an agreement
between parties
209
00:12:28,081 --> 00:12:31,543
in exchange for signing over
sole physical custody.
210
00:12:34,046 --> 00:12:36,423
Me signing over custody to them.
211
00:12:37,925 --> 00:12:40,010
Yes.
212
00:12:42,804 --> 00:12:45,807
And no hearing?
I don't even get a chance
213
00:12:45,891 --> 00:12:47,331
to argue my side
in front of a judge?
214
00:12:47,392 --> 00:12:50,145
Carrie, I think your sister
wants to avoid
215
00:12:50,228 --> 00:12:52,314
a protracted legal battle,
216
00:12:52,397 --> 00:12:55,609
which will be hard on everyone.
217
00:12:55,692 --> 00:12:59,196
Right now,
that gives you leverage.
218
00:12:59,279 --> 00:13:01,114
After the hearing, not so much.
219
00:13:04,785 --> 00:13:07,371
If they want franny, I'm not
just gonna hand her over.
220
00:13:07,454 --> 00:13:10,832
They're gonna have to
take her from me.
221
00:13:10,916 --> 00:13:13,835
I thought you understood that.
222
00:13:13,919 --> 00:13:15,462
As long as you understand,
223
00:13:15,545 --> 00:13:19,883
if the court awards Maggie
and bill sole custody tomorrow,
224
00:13:19,967 --> 00:13:22,678
even temporarily,
you stand to lose
225
00:13:22,761 --> 00:13:26,473
any and all access
to your daughter.
226
00:13:30,310 --> 00:13:32,187
Is that what you think's
gonna happen?
227
00:13:36,108 --> 00:13:38,026
I really don't know.
228
00:13:38,110 --> 00:13:40,821
In your professional
opinion, then.
229
00:13:40,904 --> 00:13:42,447
Look, I've done this long enough
230
00:13:42,531 --> 00:13:46,576
to tell you that there are
no certain outcomes.
231
00:13:46,660 --> 00:13:48,286
But you said courts
bend over backwards
232
00:13:48,370 --> 00:13:50,455
to keep children
with their parents.
233
00:13:50,539 --> 00:13:53,333
Yes. They do.
234
00:13:53,417 --> 00:13:56,628
Come on, Rhonda. Quit hedging.
Tell me what you think.
235
00:13:58,171 --> 00:14:00,882
I think you should seriously
consider the merits
236
00:14:00,966 --> 00:14:03,260
of the visitation offer.
237
00:14:14,187 --> 00:14:16,106
Keane: As most of you know,
238
00:14:16,189 --> 00:14:19,901
my ex-husband was
an anthropologist.
239
00:14:19,985 --> 00:14:22,612
About politics, he used to say,
240
00:14:22,696 --> 00:14:26,116
mankind was not descended
from peaceful arboreal apes
241
00:14:26,199 --> 00:14:30,120
but from a cruder, earthbound
type who hunted in packs
242
00:14:30,203 --> 00:14:33,790
and crushed the skulls
of his prey with gloves.
243
00:14:39,171 --> 00:14:42,883
Ladies and gentlemen...
244
00:14:42,966 --> 00:14:46,136
We are under attack,
245
00:14:46,219 --> 00:14:50,140
as radical as it sounds.
246
00:14:50,223 --> 00:14:55,437
Senator Paley must now be
considered a witting participant
247
00:14:55,520 --> 00:14:59,524
in a massive
Russian influence operation,
248
00:14:59,608 --> 00:15:02,944
designed to paralyze
our democracy
249
00:15:03,028 --> 00:15:07,032
and to diminish our role
on the world stage.
250
00:15:07,115 --> 00:15:11,203
If you don't believe it,
251
00:15:11,286 --> 00:15:15,665
and I gather that
some of you don't,
252
00:15:15,749 --> 00:15:17,834
ask yourself this...
253
00:15:17,918 --> 00:15:22,672
What of the people's business
have we, any of us,
254
00:15:22,756 --> 00:15:27,427
managed to get done
in the first 100 days?
255
00:15:27,511 --> 00:15:32,516
All our high hopes
in pieces on the ground.
256
00:15:32,599 --> 00:15:36,645
If there was ever a moment
to stand together,
257
00:15:36,728 --> 00:15:38,939
it is now.
258
00:15:39,022 --> 00:15:41,316
J'j'
259
00:15:42,901 --> 00:15:46,154
So...
260
00:15:46,238 --> 00:15:48,490
The next time the good senator
comes calling
261
00:15:48,573 --> 00:15:53,537
with his schemes
of invoking the 25th...
262
00:15:53,620 --> 00:15:56,623
And he will come calling,
263
00:15:56,706 --> 00:15:59,209
know two things.
264
00:15:59,292 --> 00:16:03,046
One, that there is no daylight
between me
265
00:16:03,130 --> 00:16:05,465
and the vice president
on this matter.
266
00:16:05,549 --> 00:16:08,552
None.
267
00:16:08,635 --> 00:16:10,846
And two...
268
00:16:10,929 --> 00:16:12,764
Feel free to
beat his head in with a club.
269
00:16:16,726 --> 00:16:19,312
- Okay. Are we ready?
- Man: Yes, madam president.
270
00:16:19,396 --> 00:16:23,191
- Woman: Yes, madam president.
- Let's get into character, then.
271
00:16:23,275 --> 00:16:25,527
J'j'
272
00:16:27,154 --> 00:16:29,948
- man: Madam president...
- Woman: Madam president...
273
00:16:30,031 --> 00:16:32,367
- Woman 2: Madam president...
- Thank you.
274
00:16:32,450 --> 00:16:34,953
You'll come
through this, madam president.
275
00:16:35,036 --> 00:16:38,748
With your help, I will.
276
00:16:38,832 --> 00:16:40,000
Keane: Good morning.
277
00:16:40,083 --> 00:16:44,504
Anson: Doesn't sound
like Rhonda's exactly...
278
00:16:44,588 --> 00:16:47,465
Brimming with confidence.
279
00:16:47,549 --> 00:16:51,761
Well, she's a lawyer. She wants
to prepare me for the worst.
280
00:16:51,845 --> 00:16:53,221
And?
281
00:16:53,305 --> 00:16:56,266
Are you? Prepared?
282
00:16:57,934 --> 00:17:00,562
I don't think you are, Carrie.
283
00:17:00,645 --> 00:17:03,565
You're in a knife fight
without a knife.
284
00:17:03,648 --> 00:17:06,067
- Well, what do you suggest?
- I don't know.
285
00:17:06,151 --> 00:17:09,362
Maybe a little
opposition research?
286
00:17:09,446 --> 00:17:12,782
- On my sister?
- Or her husband?
287
00:17:16,411 --> 00:17:19,456
I'm sensing some moral confusion
here. Should I shut up?
288
00:17:19,539 --> 00:17:22,709
No, not at all. M was just
wondering what kind of dirt
289
00:17:22,792 --> 00:17:24,711
you could actually dig up
on those two.
290
00:17:24,794 --> 00:17:26,504
Well, you tell me.
291
00:17:29,466 --> 00:17:31,426
What, supermom and St. bill?
292
00:17:31,509 --> 00:17:33,428
It's not exactly a laundry list.
293
00:17:33,511 --> 00:17:36,598
Come on, Carrie.
Everybody has something.
294
00:17:37,849 --> 00:17:40,268
- Well...
- What?
295
00:17:43,396 --> 00:17:46,316
She was my unofficial doctor
for years,
296
00:17:46,399 --> 00:17:47,776
treated me under an alias,
297
00:17:47,859 --> 00:17:50,320
ran my blood tests,
wrote my lithium prescriptions.
298
00:17:50,403 --> 00:17:52,083
To avoid you getting
flagged by the agency?
299
00:17:52,113 --> 00:17:53,657
Yep.
300
00:17:53,740 --> 00:17:57,202
Well...
301
00:17:57,285 --> 00:17:59,746
That's her medical license
right there.
302
00:18:11,841 --> 00:18:13,009
Good to go?
303
00:18:13,093 --> 00:18:15,470
Moscow's on
the secure uplink, sir.
304
00:18:17,430 --> 00:18:20,684
- Talk to me.
- Good morning, Saul.
305
00:18:20,767 --> 00:18:22,644
This is crap, Jim.
306
00:18:22,727 --> 00:18:24,437
It's been over a week.
307
00:18:24,521 --> 00:18:26,106
It's fuckin' amateur hour.
308
00:18:26,189 --> 00:18:29,192
Well, to be fair,
finding yevgeny
309
00:18:29,276 --> 00:18:31,820
was only made
a priority yesterday.
310
00:18:31,903 --> 00:18:35,031
If I didn't know better,
I'd say I'm being slow-rolled.
311
00:18:35,115 --> 00:18:38,159
Am I being slow-rolled, Jim?
312
00:18:38,243 --> 00:18:39,828
The long answer is
313
00:18:39,911 --> 00:18:41,746
the president hasn't
exactly banked
314
00:18:41,830 --> 00:18:44,708
a whole lot of goodwill with hq.
315
00:18:44,791 --> 00:18:47,961
- What's that supposed to mean?
- Well, after what she said during the campaign,
316
00:18:48,044 --> 00:18:50,672
nobody on the seventh floor
is much in the mood
317
00:18:50,755 --> 00:18:52,173
to throw her a lifeline.
318
00:18:52,257 --> 00:18:53,967
Fuck them.
319
00:18:57,887 --> 00:19:00,724
You don't seem happy, Saul.
320
00:19:00,807 --> 00:19:03,560
Is the president
really that vulnerable?
321
00:19:03,643 --> 00:19:04,978
Yeah, she is.
322
00:19:05,061 --> 00:19:07,314
If we don't produce
some hard evidence
323
00:19:07,397 --> 00:19:09,482
that screams Russia, and soon,
324
00:19:09,566 --> 00:19:12,444
I don't see her making it
to the end of the year,
325
00:19:12,527 --> 00:19:14,112
much less the end of her term.
326
00:19:14,195 --> 00:19:15,905
Tell me what to do.
327
00:19:15,989 --> 00:19:19,409
Start by sending a team
to sergiyev posad.
328
00:19:19,492 --> 00:19:20,869
Why there?
329
00:19:20,952 --> 00:19:22,746
I hear it's a beautiful town.
330
00:19:22,829 --> 00:19:24,414
Plus, yevgeny goes on and on
about it
331
00:19:24,497 --> 00:19:27,792
in a unpublished novel
he wrote at university.
332
00:19:27,876 --> 00:19:29,461
Describes
an idyllic summer there
333
00:19:29,544 --> 00:19:31,880
at a baronial dacha
on the river.
334
00:19:31,963 --> 00:19:34,174
Shouldn't be hard to find,
if it exists.
335
00:19:34,257 --> 00:19:36,097
In the novel, a rich uncle
on his mother's side
336
00:19:36,176 --> 00:19:38,053
- owns the place.
- I'll have people there
337
00:19:38,136 --> 00:19:41,097
- first thing in the morning.
- Good.
338
00:19:42,974 --> 00:19:45,602
Jim, while you're there,
339
00:19:45,685 --> 00:19:48,188
keep an eye out
for Simone Martin, too.
340
00:19:48,271 --> 00:19:50,398
I will.
341
00:19:50,482 --> 00:19:51,608
Good.
342
00:20:05,955 --> 00:20:08,792
- Can I come in?
- Of course.
343
00:20:08,875 --> 00:20:11,294
Saul, you didn't have to.
They're beautiful.
344
00:20:11,378 --> 00:20:14,923
Where do you want them?
345
00:20:17,008 --> 00:20:19,803
I was here on Monday.
You were sleeping.
346
00:20:19,886 --> 00:20:21,262
I didn't want to disturb you.
347
00:20:21,346 --> 00:20:22,597
Yeah, anson told me.
348
00:20:22,680 --> 00:20:24,641
How are you?
349
00:20:24,724 --> 00:20:27,227
Better. I'm much better.
350
00:20:27,310 --> 00:20:29,145
I'm starting a whole new
drug protocol.
351
00:20:29,229 --> 00:20:30,522
Is it true you also did
352
00:20:30,605 --> 00:20:32,732
another course of
electroconvulsive therapy?
353
00:20:32,816 --> 00:20:35,235
I did. I know they scare
the hell out of you,
354
00:20:35,318 --> 00:20:38,738
those treatments, but for me,
they're a miracle, really.
355
00:20:40,824 --> 00:20:44,744
What happened, Carrie?
356
00:20:44,828 --> 00:20:46,579
Can you tell me?
357
00:20:49,416 --> 00:20:52,502
Um, wh-what happened is...
358
00:20:52,585 --> 00:20:54,021
What always happens
359
00:20:54,045 --> 00:20:55,523
when I don't listen
to the people around me,
360
00:20:55,547 --> 00:20:59,175
when I think I can keep all
the plates spinning by myself.
361
00:20:59,259 --> 00:21:01,594
I swear, I should've
seen it coming.
362
00:21:01,678 --> 00:21:04,013
That makes two of us.
363
00:21:04,097 --> 00:21:06,975
No. In no way is this
your responsibility.
364
00:21:07,058 --> 00:21:08,768
I feel responsible.
365
00:21:08,852 --> 00:21:11,771
Don't. It was a complete
psychotic break.
366
00:21:11,855 --> 00:21:13,707
They had to hit me with
a massive dose of haldol
367
00:21:13,731 --> 00:21:15,371
and take me away
in four-point restraints.
368
00:21:17,569 --> 00:21:19,904
Waking fucking nightmare.
369
00:21:21,448 --> 00:21:25,702
And now I'm in the middle
370
00:21:25,785 --> 00:21:28,538
of this ugly, ugly
custody battle with Maggie.
371
00:21:28,621 --> 00:21:29,956
Hearing's tomorrow, huh?
372
00:21:30,039 --> 00:21:33,793
- Yeah.
- What can I do?
373
00:21:37,255 --> 00:21:39,174
Nothing.
374
00:21:39,257 --> 00:21:41,259
Wish me luck.
375
00:21:41,342 --> 00:21:43,928
Good luck.
376
00:21:48,266 --> 00:21:52,353
Come on, Saul.
I-I appreciate the visit, but...
377
00:21:52,437 --> 00:21:54,647
Why are you really here?
378
00:22:00,820 --> 00:22:02,906
Yevgeny slipped the net.
379
00:22:02,989 --> 00:22:04,574
Best guess is he made it
back to Russia.
380
00:22:04,657 --> 00:22:06,201
- Fuck.
- Yeah.
381
00:22:06,284 --> 00:22:08,411
There's also some institutional
resistance on our side
382
00:22:08,495 --> 00:22:10,872
to finding him,
if you can believe that.
383
00:22:10,955 --> 00:22:13,917
Oh, I believe it.
So what do you need?
384
00:22:14,000 --> 00:22:17,545
Next best thing to you,
Carrie... people I can trust.
385
00:22:17,629 --> 00:22:20,798
- I need your team.
- To do what? Repatriate him?
386
00:22:20,882 --> 00:22:22,717
Him or Simone Martin.
387
00:22:22,800 --> 00:22:24,969
Turns out she might
be alive after all.
388
00:22:25,053 --> 00:22:27,514
Of the two of them,
389
00:22:27,597 --> 00:22:30,892
she'd be the easier
to exfiltrate.
390
00:22:30,975 --> 00:22:32,268
What's the time frame?
391
00:22:32,352 --> 00:22:33,978
Soon as we can locate
one or the other,
392
00:22:34,062 --> 00:22:36,231
which we're hoping happens
in the very near future.
393
00:22:36,314 --> 00:22:39,150
I'll reach out right away, then.
394
00:22:39,234 --> 00:22:40,568
The boys will jump
at the chance.
395
00:22:40,652 --> 00:22:43,780
Who leads the team,
anson or Bennet?
396
00:22:45,657 --> 00:22:47,951
That's a tough call. Uh...
397
00:22:48,034 --> 00:22:52,747
Bennet's steady, but anson
can think outside the box.
398
00:22:52,830 --> 00:22:57,126
Either one run an operation
in Eastern Europe before?
399
00:22:57,210 --> 00:22:59,546
Not that I know of.
400
00:23:02,131 --> 00:23:04,342
Really should be you, Carrie.
401
00:23:06,511 --> 00:23:08,429
I can't.
402
00:23:08,513 --> 00:23:10,765
I'm talking about
in a purely supervisory role.
403
00:23:10,848 --> 00:23:12,433
Really, I-I can't.
I'm-I'm sorry.
404
00:23:12,517 --> 00:23:16,104
You'd be in the field
three days. Week at the most.
405
00:23:18,523 --> 00:23:20,608
It's not about days
or weeks, Saul.
406
00:23:20,692 --> 00:23:22,610
This is about
the rest of my life.
407
00:23:24,571 --> 00:23:26,197
Tomorrow, I walk
into a courtroom
408
00:23:26,281 --> 00:23:29,492
to fight for my daughter.
409
00:23:29,576 --> 00:23:31,035
If I'm ever gonna
convince anybody
410
00:23:31,119 --> 00:23:32,287
I deserve a second chance,
411
00:23:32,370 --> 00:23:34,914
first,
I have to convince myself.
412
00:23:34,998 --> 00:23:38,668
That means putting the job
behind me once and for all.
413
00:23:38,751 --> 00:23:42,046
You tried that before.
Didn't work.
414
00:23:43,423 --> 00:23:45,550
It will this time.
415
00:23:58,771 --> 00:24:01,232
- Man: James.
- Man 2: Good to see you.
416
00:24:07,864 --> 00:24:11,117
- M r. Vice president.
- Sir.
417
00:24:13,578 --> 00:24:17,040
You asked me to review
the defense budget
418
00:24:17,123 --> 00:24:18,625
over a working dinner.
419
00:24:18,708 --> 00:24:20,293
Last I checked,
420
00:24:20,376 --> 00:24:23,254
the senator wasn't on
the appropriations committee.
421
00:24:25,089 --> 00:24:28,009
You're wasting your time, Sam.
Whatever differences
422
00:24:28,092 --> 00:24:30,136
I may have with the president
are overstated.
423
00:24:30,219 --> 00:24:33,348
Look, none of us
wants to be here,
424
00:24:33,431 --> 00:24:37,185
but it's on all of us to hold
that woman accountable.
425
00:24:37,268 --> 00:24:39,896
You know, your indignation
might be more convincing
426
00:24:39,979 --> 00:24:41,856
if it weren't
quite so covered in crap.
427
00:24:41,939 --> 00:24:44,275
Crap? You mean like, uh,
this, uh,
428
00:24:44,359 --> 00:24:46,903
Russian bogeyman
she keeps talking about?
429
00:24:46,986 --> 00:24:50,531
Have you seen any evidence?
Any actual evidence?
430
00:24:50,615 --> 00:24:52,909
I've seen the same
intelligence you have.
431
00:24:52,992 --> 00:24:55,078
Right, those photographs
and timeline.
432
00:24:55,161 --> 00:24:58,915
It all looks real enough,
I'll give 'em that.
433
00:24:58,998 --> 00:25:03,419
I almost bought it myself until
that FBI agent turned up dead.
434
00:25:03,503 --> 00:25:05,838
Murdered by Russian operatives.
435
00:25:05,922 --> 00:25:08,341
Dante Allen was
in federal custody,
436
00:25:08,424 --> 00:25:10,760
just like general McClendon,
437
00:25:10,843 --> 00:25:13,221
just like Simone Martin,
438
00:25:13,304 --> 00:25:15,014
fool me once, shame on you.
439
00:25:15,098 --> 00:25:18,726
But... three times?
440
00:25:18,810 --> 00:25:23,773
The president is covering up
one crime with another.
441
00:25:23,856 --> 00:25:25,900
A majority of the cabinet
concurs.
442
00:25:29,320 --> 00:25:30,947
What are you talking about?
443
00:25:31,030 --> 00:25:34,200
Eight secretaries are ready
to sign a document, if you are.
444
00:25:36,119 --> 00:25:37,995
We gave her the chance
to step down
445
00:25:38,079 --> 00:25:41,749
and to do so with dignity,
but she refused.
446
00:25:44,919 --> 00:25:48,589
So that leaves you,
Mr. Vice president.
447
00:25:48,673 --> 00:25:50,425
Like it or not,
448
00:25:50,508 --> 00:25:53,553
it's up to you to end
this national nightmare.
449
00:25:53,636 --> 00:25:56,055
J'j'
450
00:25:57,849 --> 00:25:59,809
please.
451
00:26:01,519 --> 00:26:05,148
At least hear us out.
452
00:26:05,231 --> 00:26:08,109
It's the most important decision
you'll ever make.
453
00:26:08,192 --> 00:26:10,570
J'j'
454
00:26:19,746 --> 00:26:21,956
Okay, what are
the classification parameters
455
00:26:22,039 --> 00:26:24,917
so I can sign off on them?
456
00:26:25,001 --> 00:26:28,546
No, consider it a go order
until you hear otherwise.
457
00:26:28,629 --> 00:26:30,715
And good luck.
458
00:26:30,798 --> 00:26:32,633
Saul berenson.
459
00:26:32,717 --> 00:26:36,137
He's working a lead with
our station chief in Moscow.
460
00:26:36,220 --> 00:26:39,098
- Sounds promising.
- We'll see.
461
00:26:39,182 --> 00:26:41,309
So far, so good today.
462
00:26:44,645 --> 00:26:47,356
Nothing to worry about,
but I thought you should know...
463
00:26:47,440 --> 00:26:51,027
Senator Paley just reached out
to the vice president.
464
00:26:51,110 --> 00:26:52,737
No surprise there.
465
00:26:52,820 --> 00:26:55,948
Well, only that
it's taken this long.
466
00:26:56,032 --> 00:26:57,867
Warner had a dinner scheduled
467
00:26:57,950 --> 00:27:02,663
with secretary mullen
in Georgetown.
468
00:27:02,747 --> 00:27:06,542
Paley ambushed him there.
469
00:27:06,626 --> 00:27:09,295
So... mullen was in on it.
470
00:27:11,714 --> 00:27:13,841
Looks that way.
471
00:27:17,512 --> 00:27:20,014
He was sitting next to me
in the cabinet room,
472
00:27:20,097 --> 00:27:23,267
looked me right in the eye.
473
00:27:25,561 --> 00:27:30,066
Besides mullen, who else
might be wavering?
474
00:27:30,149 --> 00:27:32,151
Warner find out?
475
00:27:32,235 --> 00:27:35,321
I actually haven't
spoken to him yet.
476
00:27:35,404 --> 00:27:37,114
So how do you know
this dinner happened?
477
00:27:37,198 --> 00:27:39,826
Is happening, right now.
478
00:27:39,909 --> 00:27:41,953
There's a bartender
at the restaurant
479
00:27:42,036 --> 00:27:45,164
I keep on retainer.
480
00:27:45,248 --> 00:27:47,416
How long have they been
in there?
481
00:27:47,500 --> 00:27:50,086
Over an hour.
482
00:27:52,046 --> 00:27:55,466
What the hell are they
talking about?
483
00:28:01,347 --> 00:28:03,391
Get me the vice president,
please.
484
00:28:03,474 --> 00:28:05,685
I wouldn't read too much
into this.
485
00:28:05,768 --> 00:28:07,895
I can't afford not to.
486
00:28:09,564 --> 00:28:12,400
Voicemail.
487
00:28:12,483 --> 00:28:14,944
Ralph?
488
00:28:15,027 --> 00:28:19,282
I know where you are,
and I know who you're with.
489
00:28:19,365 --> 00:28:21,701
Please call me back
when you get this.
490
00:28:24,579 --> 00:28:27,456
Elizabeth, you talked to him
this morning.
491
00:28:27,540 --> 00:28:28,875
Trust me, he's solid.
492
00:28:28,958 --> 00:28:33,629
I talked to mullen, too,
and he lied to my face.
493
00:28:38,009 --> 00:28:40,261
I'll be here late tonight.
494
00:28:40,344 --> 00:28:42,680
Let me know when he calls back.
495
00:29:00,281 --> 00:29:01,407
Hello?
496
00:29:01,490 --> 00:29:03,117
It's not here.
497
00:29:03,200 --> 00:29:04,577
- What?
- The file.
498
00:29:04,660 --> 00:29:07,163
There's no one by the name
of Jessica field.
499
00:29:08,748 --> 00:29:09,999
Um...
500
00:29:10,082 --> 00:29:12,251
F-i-e-I-d.
501
00:29:12,335 --> 00:29:14,837
Nope. Nothing.
502
00:29:14,921 --> 00:29:16,714
You sure?
503
00:29:16,797 --> 00:29:20,635
Look, I'm looking at the f's
now... feddermen, feld, fuchs.
504
00:29:20,718 --> 00:29:22,720
- Maybe she shredded it?
- Not Maggie.
505
00:29:22,803 --> 00:29:25,890
- She keeps everything.
- Fraudulent prescriptions?
506
00:29:25,973 --> 00:29:27,266
It wasn't just prescriptions.
507
00:29:27,350 --> 00:29:29,143
She monitored my dosages,
my blood work.
508
00:29:29,226 --> 00:29:30,645
It was an important
medical record.
509
00:29:30,728 --> 00:29:33,147
She wouldn't have
just tossed it.
510
00:29:36,192 --> 00:29:38,778
- Oh, wait.
- What?
511
00:29:38,861 --> 00:29:42,531
Fuck. It must be at home.
She has an office there, too.
512
00:29:42,615 --> 00:29:45,701
- Where?
- Above the garage.
513
00:29:45,785 --> 00:29:48,037
So what do you want me to do?
514
00:29:48,120 --> 00:29:51,040
Is there an alarm?
515
00:29:51,123 --> 00:29:53,292
Yeah.
516
00:29:53,376 --> 00:29:55,252
Do you know the code?
517
00:29:58,130 --> 00:29:59,632
Yeah.
518
00:30:02,093 --> 00:30:04,845
So are you gonna
give it to me or what?
519
00:30:07,139 --> 00:30:10,059
J'j'
520
00:30:11,435 --> 00:30:13,813
J'j'
521
00:30:17,316 --> 00:30:20,277
Wellington: Thank you.
522
00:30:21,904 --> 00:30:23,864
Olivia.
523
00:30:23,948 --> 00:30:28,661
- Didn't see you on the schedule.
- I asked her here myself.
524
00:30:32,081 --> 00:30:34,750
What's going on?
525
00:30:34,834 --> 00:30:37,586
Madam president, if you'd like
a minute alone with...
526
00:30:37,670 --> 00:30:39,270
What I need is for
my white house counsel
527
00:30:39,338 --> 00:30:41,215
to deliver these before
the vice president
528
00:30:41,298 --> 00:30:42,717
invokes the 25th.
529
00:30:42,800 --> 00:30:45,094
Before he does what?
530
00:30:45,177 --> 00:30:47,888
- What exactly did he tell you?
- Nothing.
531
00:30:47,972 --> 00:30:51,642
He didn't return my calls
last night or this morning.
532
00:30:51,726 --> 00:30:54,186
His office is saying
he is unreachable.
533
00:30:54,270 --> 00:30:56,605
Well, if-if he's
not returning your calls,
534
00:30:56,689 --> 00:30:58,566
- there must be a reason.
- Yeah, there is.
535
00:30:58,649 --> 00:31:00,484
He's thrown down
with Paley and mullen.
536
00:31:00,568 --> 00:31:02,862
- You don't know that.
- Why do you doubt it?
537
00:31:02,945 --> 00:31:06,615
The plan is to deprive him of
the signatures congress needs
538
00:31:06,699 --> 00:31:09,785
- to open debate.
- Deprive him? How?
539
00:31:09,869 --> 00:31:11,537
Let me see that.
540
00:31:17,877 --> 00:31:19,587
You're firing your cabinet.
541
00:31:19,670 --> 00:31:21,088
Only those who caved.
542
00:31:21,172 --> 00:31:25,009
Besides mullen, you have
no idea who that is.
543
00:31:25,092 --> 00:31:28,512
Well, I can damn well guess.
544
00:31:28,596 --> 00:31:30,806
The ones I didn't handpick.
545
00:31:30,890 --> 00:31:32,141
The ones whose portfolios
546
00:31:32,224 --> 00:31:34,268
intersect with
national security.
547
00:31:34,351 --> 00:31:35,770
Is this even legal?
548
00:31:35,853 --> 00:31:38,064
It's unprecedented,
but the law's clear.
549
00:31:38,147 --> 00:31:40,816
The president can dismiss
cabinet members at any time
550
00:31:40,900 --> 00:31:42,777
- for any reason.
- You do realize
551
00:31:42,860 --> 00:31:45,071
that you are playing
right into their hands.
552
00:31:45,154 --> 00:31:47,490
You don't think I know that?
553
00:31:50,117 --> 00:31:52,328
Warner is a human weather vane,
554
00:31:52,411 --> 00:31:54,872
- but Paley and mullen...
- No, no, no, no, not them!
555
00:31:54,955 --> 00:31:56,540
- Are smart as...
- The Russians!
556
00:31:56,624 --> 00:31:59,668
You are giving them
the very constitutional crisis
557
00:31:59,752 --> 00:32:02,129
they've been trying
to instigate for months.
558
00:32:02,213 --> 00:32:05,466
What choice do I have?
Wait any longer,
559
00:32:05,549 --> 00:32:08,260
and I could be removed
from office this afternoon!
560
00:32:08,344 --> 00:32:12,473
Temporarily. Even if Warner does
deliver those signatures,
561
00:32:12,556 --> 00:32:13,974
it's just the first round.
562
00:32:14,058 --> 00:32:16,977
He still needs congress
to declare you unfit
563
00:32:17,061 --> 00:32:20,147
and by a two-thirds vote
in each house.
564
00:32:20,231 --> 00:32:22,650
If I let them march me
out of here today,
565
00:32:22,733 --> 00:32:24,860
they are never
letting me back in.
566
00:32:24,944 --> 00:32:29,240
The press will crucify you,
Elizabeth.
567
00:32:29,323 --> 00:32:31,867
Articles of impeachment
will be drafted.
568
00:32:31,951 --> 00:32:34,370
This will make
the Saturday night massacre
569
00:32:34,453 --> 00:32:36,872
look like a dress rehearsal
for the real thing.
570
00:32:36,956 --> 00:32:39,041
Please...
571
00:32:39,125 --> 00:32:40,960
I'm begging you.
572
00:32:42,419 --> 00:32:45,005
Reconsider.
573
00:32:45,089 --> 00:32:47,842
J'j'
574
00:32:53,931 --> 00:32:58,185
I did not bust my ass
to get elected.
575
00:32:58,269 --> 00:33:01,230
I did not survive
an assassination attempt
576
00:33:01,313 --> 00:33:06,360
just to fold up my tent
and go home.
577
00:33:06,443 --> 00:33:08,112
Send 'em.
578
00:33:20,666 --> 00:33:21,917
Don't.
579
00:33:22,001 --> 00:33:24,420
J'j'
580
00:33:45,399 --> 00:33:48,569
J'j'
581
00:34:06,378 --> 00:34:08,464
Anson: Hey. Carrie.
582
00:34:12,009 --> 00:34:13,135
Any issues?
583
00:34:13,219 --> 00:34:16,347
No. I got out in five minutes.
584
00:34:16,430 --> 00:34:18,224
It's all there.
585
00:34:18,307 --> 00:34:19,558
Thanks.
586
00:34:19,642 --> 00:34:21,602
Good luck.
587
00:34:28,984 --> 00:34:32,613
J'j'
588
00:34:41,413 --> 00:34:44,833
J'j'
589
00:34:49,630 --> 00:34:52,174
Josie: Franny always loved
when aunt Carrie was around...
590
00:34:52,258 --> 00:34:54,134
Played with her,
fixed her breakfast.
591
00:34:54,218 --> 00:34:55,970
Stuff like that.
592
00:34:56,053 --> 00:34:58,597
Schroder: Does your aunt Carrie
spend a lot of time with franny?
593
00:35:02,393 --> 00:35:03,769
Not really.
594
00:35:03,852 --> 00:35:06,313
Can you speak up, please?
595
00:35:07,815 --> 00:35:09,650
No.
596
00:35:09,733 --> 00:35:12,152
It always seems like aunt Carrie
is going somewhere,
597
00:35:12,236 --> 00:35:15,948
and my mom couldn't
depend on her.
598
00:35:17,491 --> 00:35:21,036
Schroder: Do you know what kept
her out of the house so much?
599
00:35:21,120 --> 00:35:25,374
I think she's trying
to save our democracy,
600
00:35:25,457 --> 00:35:27,376
which is a pretty good thing,
if you ask me.
601
00:35:29,086 --> 00:35:31,380
Schroder: Josie,
have you noticed any changes
602
00:35:31,463 --> 00:35:34,967
in franny recently?
603
00:35:36,427 --> 00:35:37,511
Some, yeah.
604
00:35:37,594 --> 00:35:40,597
Can you give the court
an example?
605
00:35:42,433 --> 00:35:46,020
She's gotten really quiet.
I've noticed that.
606
00:35:46,103 --> 00:35:47,730
Anything else?
607
00:35:48,981 --> 00:35:51,317
At night, she crawls
into bed with me.
608
00:35:55,654 --> 00:35:58,032
Most times,
she cries herself to sleep.
609
00:36:00,451 --> 00:36:04,913
It's a terrible situation.
Mr. Quinn was a close friend.
610
00:36:04,997 --> 00:36:08,751
He was homeless and suffered
from PTSD, so she took him in.
611
00:36:08,834 --> 00:36:11,670
It wasn't, uh, the wisest
decision on her part,
612
00:36:11,754 --> 00:36:14,715
but it was an act of compassion.
613
00:36:14,798 --> 00:36:17,051
Unfortunately,
things got out of hand,
614
00:36:17,134 --> 00:36:18,552
and there was an incident.
615
00:36:18,635 --> 00:36:20,155
Schroder: More than
an incident, correct?
616
00:36:20,179 --> 00:36:24,516
Didn't he hold franny
hostage at gunpoint?
617
00:36:24,600 --> 00:36:27,895
According to Carrie, he thought
he was protecting her.
618
00:36:27,978 --> 00:36:32,608
Schroder: Ms. Lonas, do you
think it's sometimes necessary
619
00:36:32,691 --> 00:36:36,487
to separate a child
from her parent?
620
00:36:36,570 --> 00:36:38,781
I hate to see it happen.
621
00:36:38,864 --> 00:36:40,240
Research has shown that children
622
00:36:40,324 --> 00:36:42,910
suffer lifelong damage
when their bond
623
00:36:42,993 --> 00:36:47,122
with the primary caregiver
is broken.
624
00:36:47,206 --> 00:36:49,958
Schroder:
Is there any exception?
625
00:36:50,042 --> 00:36:54,588
Yes, when a child has
suffered repeated trauma.
626
00:36:57,007 --> 00:36:59,510
Apparently, she had been
in a man's house.
627
00:36:59,593 --> 00:37:01,220
Someone she called
mommy's friend.
628
00:37:01,303 --> 00:37:05,724
Then she said some bad men
broke in. They had guns.
629
00:37:05,808 --> 00:37:08,394
They fought with mommy
and her friend
630
00:37:08,477 --> 00:37:10,354
and took the friend away.
631
00:37:10,437 --> 00:37:11,730
She said mommy was screaming,
632
00:37:11,814 --> 00:37:13,899
and somebody
was screaming at her.
633
00:37:13,982 --> 00:37:16,193
We didn't press too hard
for details
634
00:37:16,276 --> 00:37:21,031
because it really agitated her
to talk about it.
635
00:37:21,115 --> 00:37:23,742
She would literally
start trembling.
636
00:37:23,826 --> 00:37:26,954
Schroder: No more questions.
637
00:37:27,037 --> 00:37:29,206
The witness may step down.
638
00:37:29,289 --> 00:37:31,834
Our next witness is
Dr. Margaret Mathison.
639
00:37:44,471 --> 00:37:47,307
- Good morning, Dr. Mathison.
- Good morning.
640
00:37:47,391 --> 00:37:50,310
- You're franny's aunt?
- Yes.
641
00:37:50,394 --> 00:37:53,188
And the sister of her mother,
Carrie Mathison.
642
00:37:53,272 --> 00:37:54,815
Yes.
643
00:37:54,898 --> 00:37:56,626
And you and your husband are
petitioning the court
644
00:37:56,650 --> 00:37:59,528
for sole physical custody
of your niece. Is that correct?
645
00:37:59,611 --> 00:38:01,196
- That's correct.
- You have a lot
646
00:38:01,280 --> 00:38:03,866
of experience taking care
of franny, don't you?
647
00:38:03,949 --> 00:38:07,369
I've been taking care of her
on and off since she was born.
648
00:38:07,453 --> 00:38:09,705
And franny lives with you now,
doesn't she?
649
00:38:09,788 --> 00:38:11,999
Yes, uh, Carrie and franny
moved in with us
650
00:38:12,082 --> 00:38:13,834
about three months ago.
651
00:38:13,917 --> 00:38:16,044
Was that difficult
for you and your family?
652
00:38:16,128 --> 00:38:17,588
Not at first.
653
00:38:17,671 --> 00:38:21,675
Um, Josie's always loved her
aunt Carrie, so she was happy.
654
00:38:21,758 --> 00:38:25,179
And franny's a delight.
It was good to have them.
655
00:38:25,262 --> 00:38:26,680
But it didn't last.
656
00:38:26,763 --> 00:38:29,683
Schroder: What happened,
Dr. Mathison?
657
00:38:29,766 --> 00:38:31,101
What always happens.
658
00:38:31,185 --> 00:38:34,521
Uh, Carrie became
obsessed with something,
659
00:38:34,605 --> 00:38:36,064
started staying out all hours,
660
00:38:36,148 --> 00:38:38,358
forgetting to pick up
franny from school.
661
00:38:38,442 --> 00:38:42,362
I found strangers in the house
at night in her bedroom.
662
00:38:42,446 --> 00:38:45,240
And she was racking up
thousands of dollars in debt
663
00:38:45,324 --> 00:38:48,076
on her credit cards
and lying about it.
664
00:38:48,160 --> 00:38:51,330
- Did you confront her?
- I did. Finally.
665
00:38:51,413 --> 00:38:53,916
At first, she denied everything,
666
00:38:53,999 --> 00:38:55,918
and then she said she was
working on something
667
00:38:56,001 --> 00:38:58,420
but couldn't say what.
That's typical.
668
00:38:58,504 --> 00:39:00,144
And the whole time
in the middle of it all
669
00:39:00,214 --> 00:39:03,634
is this little girl, desperate
for her mother's attention.
670
00:39:03,717 --> 00:39:06,595
Was there something specific
that prompted you
671
00:39:06,678 --> 00:39:09,348
- to petition for custody?
- Definitely.
672
00:39:09,431 --> 00:39:11,683
It was the incident
Mrs. Shepherd was talking about.
673
00:39:11,767 --> 00:39:14,061
But what she didn't
tell you is that
674
00:39:14,144 --> 00:39:15,896
the man who was
arrested that night,
675
00:39:15,979 --> 00:39:19,149
he was an FBI agent who Carrie
suspected was dirty.
676
00:39:19,233 --> 00:39:21,860
- Dirty? How?
- I have no idea.
677
00:39:21,944 --> 00:39:25,948
But your point is, your sister
thought this was a bad guy,
678
00:39:26,031 --> 00:39:27,831
and, still, she allowed him
near her daughter?
679
00:39:27,866 --> 00:39:29,576
- Is that correct?
- It's worse than that.
680
00:39:29,660 --> 00:39:31,662
She deliberately
put franny in harm's way
681
00:39:31,745 --> 00:39:35,582
in order to collect evidence
against him.
682
00:39:39,044 --> 00:39:41,463
Is that the only reason
you're petitioning for custody?
683
00:39:41,547 --> 00:39:43,882
No, there's more.
684
00:39:45,259 --> 00:39:46,528
Schroder: Your honor,
Dr. Mathison would
685
00:39:46,552 --> 00:39:47,946
like to read a statement
to the court.
686
00:39:47,970 --> 00:39:49,763
I'll allow it.
687
00:40:10,200 --> 00:40:13,078
Is it okay if I just
speak to her instead?
688
00:40:13,161 --> 00:40:14,705
I mean, directly, is that okay?
689
00:40:14,788 --> 00:40:16,540
Judge: Yes, go ahead.
690
00:40:28,343 --> 00:40:31,430
Carrie, the last thing I wanna
do is take franny away from you.
691
00:40:31,513 --> 00:40:33,032
- Then don't.
- Judge: Please don't interrupt
692
00:40:33,056 --> 00:40:34,266
the witness, Ms. Mathison.
693
00:40:34,349 --> 00:40:36,351
You'll get your chance
to respond.
694
00:40:39,813 --> 00:40:44,735
From the day you were born,
you've had a mind of your own.
695
00:40:44,818 --> 00:40:49,197
You never listened to anyone,
even when you were little.
696
00:40:49,281 --> 00:40:53,368
You used to wave at planes.
Remember?
697
00:40:53,452 --> 00:40:57,706
And I would say, "who are you
waving at? They can't see you."
698
00:40:57,789 --> 00:41:02,044
But you would just
keep on waving.
699
00:41:02,127 --> 00:41:05,130
You were always so fearless,
too, my god.
700
00:41:08,050 --> 00:41:10,761
I hated you for that.
701
00:41:10,844 --> 00:41:14,431
Why was I scared all the time?
702
00:41:14,514 --> 00:41:16,433
How come you got to be
the brave one?
703
00:41:16,516 --> 00:41:19,436
And dad going around
to everyone,
704
00:41:19,519 --> 00:41:21,396
calling you his little daredevil
705
00:41:21,480 --> 00:41:24,483
until I could scream.
706
00:41:28,236 --> 00:41:30,530
I am not...
707
00:41:32,240 --> 00:41:35,202
Extraordinary like you, Carrie.
708
00:41:36,787 --> 00:41:39,790
I don't run CIA stations
in Afghanistan
709
00:41:39,873 --> 00:41:43,418
or disrupt terrorist plots
in Berlin.
710
00:41:43,502 --> 00:41:47,297
I don't advise the president
of the United States.
711
00:41:48,548 --> 00:41:53,220
My job doesn't require me
to risk my life.
712
00:41:53,303 --> 00:41:55,222
I'm not a hero.
713
00:41:57,557 --> 00:41:59,768
But as it turns out,
714
00:41:59,851 --> 00:42:03,939
safe has its advantages, too.
715
00:42:04,022 --> 00:42:06,191
A family...
716
00:42:07,818 --> 00:42:11,279
A stable home life...
717
00:42:11,363 --> 00:42:15,492
These are the things that
I can offer franny...
718
00:42:15,575 --> 00:42:17,953
Things that you can't.
719
00:42:18,036 --> 00:42:19,621
It's a chance to be normal.
720
00:42:19,705 --> 00:42:23,792
No. I... Maggie, that's what
I've decided, too.
721
00:42:25,377 --> 00:42:28,171
I have to give it up.
All of it. I swear.
722
00:42:28,255 --> 00:42:31,758
I'm seeing this
very clearly now.
723
00:42:31,842 --> 00:42:35,846
Carrie, you're my sister,
and I love you, I really do,
724
00:42:35,929 --> 00:42:38,932
but I don't believe you.
725
00:42:39,015 --> 00:42:41,601
In six weeks,
the ect will wear off,
726
00:42:41,685 --> 00:42:44,229
and Saul will come knocking
with some new crisis,
727
00:42:44,312 --> 00:42:47,983
and the whole crazy orchestra
will start playing again.
728
00:42:52,487 --> 00:42:54,740
I'm sorry. I really am.
729
00:42:59,661 --> 00:43:02,038
That's all I have to say.
730
00:43:04,708 --> 00:43:06,668
Judge: Mr. Schroder?
731
00:43:06,752 --> 00:43:08,628
Schroder: No more questions,
your honor.
732
00:43:08,712 --> 00:43:11,631
Judge: I think this would be
a good time for a short break.
733
00:43:11,715 --> 00:43:13,550
Court is adjourned
for 15 minutes.
734
00:43:21,224 --> 00:43:23,435
You okay?
735
00:43:23,518 --> 00:43:26,021
Yeah.
736
00:43:26,104 --> 00:43:28,857
Yeah, I'm just gonna... I'm just
gonna sit here for a while,
737
00:43:28,940 --> 00:43:32,486
- if that's all right.
- Sure. Take your time.
738
00:44:17,489 --> 00:44:19,658
Talk to you for a second?
739
00:44:33,797 --> 00:44:36,591
Before you say anything,
and just so you know,
740
00:44:36,675 --> 00:44:38,593
I wanted to come see you
in the hospital.
741
00:44:38,677 --> 00:44:42,097
- I was advised not to.
- It's fine.
742
00:44:44,015 --> 00:44:47,978
Listen, is that visitation
agreement still on the table?
743
00:44:49,980 --> 00:44:51,690
What?
744
00:44:51,773 --> 00:44:54,067
If I sign over sole custody
to you and bill,
745
00:44:54,150 --> 00:44:56,736
do I still get to see her
every third weekend?
746
00:44:58,113 --> 00:44:59,948
Of course.
747
00:45:02,075 --> 00:45:05,370
How about every other weekend?
748
00:45:07,914 --> 00:45:10,292
I think we can make
that work, yeah.
749
00:45:13,712 --> 00:45:15,422
We should get the lawyers, then.
750
00:45:15,505 --> 00:45:18,300
Oh, my god.
Are you sure about this?
751
00:45:18,383 --> 00:45:19,968
I am.
752
00:45:20,051 --> 00:45:22,262
- Carrie.
- Quick. Before I change my mind.
753
00:45:22,345 --> 00:45:24,806
Okay.
754
00:45:36,192 --> 00:45:39,154
The white house has yet to
respond to what one source
755
00:45:39,237 --> 00:45:41,615
has characterized as
a major purge
756
00:45:41,698 --> 00:45:43,116
in the administration.
757
00:45:43,199 --> 00:45:44,951
According to that
unconfirmed report,
758
00:45:45,035 --> 00:45:47,996
president keane will dismiss
at least four
759
00:45:48,079 --> 00:45:51,541
cabinet-level secretaries
effective today at 5:00 pm.
760
00:45:51,625 --> 00:45:54,002
While three of the four
are unknown at this time,
761
00:45:54,085 --> 00:45:55,962
the source did name
secretary of defense
762
00:45:56,046 --> 00:45:57,964
Terry mullen as one of
the potential...
763
00:45:58,048 --> 00:45:59,966
- They're piling on.
- To be dismissed.
764
00:46:00,050 --> 00:46:01,819
And it's happening a lot
faster than I thought.
765
00:46:01,843 --> 00:46:03,303
Are directly tied
766
00:46:03,386 --> 00:46:05,305
to senator Sam Paley's
investigation...
767
00:46:05,388 --> 00:46:07,557
The vice president is here.
768
00:46:07,641 --> 00:46:09,684
- He's asking to see you.
- Now?
769
00:46:09,768 --> 00:46:11,978
He's right outside.
770
00:46:12,062 --> 00:46:15,815
Well, if he's carrying
an olive branch,
771
00:46:15,899 --> 00:46:19,736
tell him he's a day late
and a dollar short.
772
00:46:19,819 --> 00:46:21,029
He won't say what he wants
773
00:46:21,112 --> 00:46:24,616
except that
he'll only talk to you.
774
00:46:24,699 --> 00:46:27,661
If you like,
I can get rid of him.
775
00:46:27,744 --> 00:46:32,082
No. Now I'm curious.
776
00:46:32,165 --> 00:46:35,460
Bring him in.
777
00:46:53,603 --> 00:46:55,105
Thank you, David.
778
00:46:59,859 --> 00:47:03,863
Madam president, when you
asked me to stand with you,
779
00:47:03,947 --> 00:47:07,033
I was grateful
for the opportunity.
780
00:47:07,117 --> 00:47:10,286
Whatever bad blood existed,
I was happy to put it behind us.
781
00:47:10,370 --> 00:47:12,288
- I truly was.
- Until you weren't.
782
00:47:12,372 --> 00:47:14,416
Until you let Paley
turn your head.
783
00:47:14,499 --> 00:47:18,128
- Well, you're wrong there.
- How do you mean?
784
00:47:18,211 --> 00:47:23,133
It's true. After I saw him,
I-I had some second thoughts.
785
00:47:23,216 --> 00:47:27,721
I... I found myself wanting
more time to think it through.
786
00:47:27,804 --> 00:47:30,682
Once I did, though,
I came down on your side.
787
00:47:34,436 --> 00:47:35,729
You mean...
788
00:47:37,814 --> 00:47:41,985
You signed no document
invoking the 25th amendment?
789
00:47:42,068 --> 00:47:46,031
I have not, and I won't...
790
00:47:46,114 --> 00:47:49,409
On the one condition that you
immediately walk back the firing
791
00:47:49,492 --> 00:47:51,453
of secretary mullen
and the others.
792
00:47:51,536 --> 00:47:55,081
Power without authority
is tyranny.
793
00:47:55,165 --> 00:47:58,293
That's the line I'm trying
to keep you from crossing.
794
00:47:58,376 --> 00:48:00,795
Okay.
795
00:48:00,879 --> 00:48:03,089
Okay, what?
796
00:48:03,173 --> 00:48:08,011
What assurance can you give me
that if I rescind the firings,
797
00:48:08,094 --> 00:48:11,598
you won't just go ahead
and sign the document anyway?
798
00:48:11,681 --> 00:48:16,436
I guess you'll just
have to trust me.
799
00:48:18,438 --> 00:48:21,816
When you're one signature away
from sitting at this desk?
800
00:48:21,900 --> 00:48:25,111
After you ignored my phone calls
knowing full well
801
00:48:25,195 --> 00:48:28,448
- what I was going through?
- I needed the time I needed...
802
00:48:28,531 --> 00:48:32,327
Time I knew you wouldn't allow
without browbeating me somehow
803
00:48:32,410 --> 00:48:33,995
into pledging my loyalty.
804
00:48:34,079 --> 00:48:37,624
Which, now, all of a sudden,
you're willing to do.
805
00:48:37,707 --> 00:48:41,878
In good faith, as long
as you do the right thing.
806
00:48:41,961 --> 00:48:43,838
I don't like being dictated to.
807
00:48:43,922 --> 00:48:46,758
I'm defining the limits
of my support.
808
00:48:46,841 --> 00:48:49,552
There's a difference.
809
00:48:57,227 --> 00:48:58,853
Without a majority
of the cabinet,
810
00:48:58,937 --> 00:49:02,107
which you do not have as of now,
811
00:49:02,190 --> 00:49:04,818
that document is invalid.
812
00:49:04,901 --> 00:49:08,196
You are pointing
an empty gun at my head.
813
00:49:08,279 --> 00:49:10,198
Before I came here,
814
00:49:10,281 --> 00:49:14,035
ispoke
to three separate lawyers.
815
00:49:14,119 --> 00:49:17,205
Each one confirmed that
firing close to a third
816
00:49:17,288 --> 00:49:20,125
of your cabinet
under these circumstances
817
00:49:20,208 --> 00:49:22,544
is probably unconstitutional.
818
00:49:22,627 --> 00:49:26,214
The white house counsel
doesn't share their opinion.
819
00:49:26,297 --> 00:49:30,051
I'm giving you a simple choice,
madam president.
820
00:49:30,135 --> 00:49:32,428
Plunge this nation into crisis
821
00:49:32,512 --> 00:49:35,473
or defend it
from its real enemies.
822
00:49:38,476 --> 00:49:40,019
Madam president...
823
00:49:40,103 --> 00:49:42,230
The answer is no.
824
00:49:47,068 --> 00:49:49,779
Then you leave me no choice
but to deliver
825
00:49:49,863 --> 00:49:52,240
to the president pro tempore
of the senate
826
00:49:52,323 --> 00:49:56,786
and the speaker of the house
a document declaring you
827
00:49:56,870 --> 00:50:00,123
unfit for the office
of the presidency.
828
00:50:06,129 --> 00:50:09,716
It doesn't have to be
such a snake pit, Elizabeth...
829
00:50:09,799 --> 00:50:11,843
The world.
830
00:50:13,469 --> 00:50:16,639
It really doesn't.
831
00:50:55,678 --> 00:50:58,765
- I miss the service?
- Just ended.
832
00:51:01,559 --> 00:51:03,186
What happened in court?
833
00:51:05,855 --> 00:51:08,775
Franny's gonna live
with Maggie and bill.
834
00:51:08,858 --> 00:51:10,610
Sorry.
835
00:51:10,693 --> 00:51:13,446
I'm okay.
836
00:51:13,529 --> 00:51:14,948
Really?
837
00:51:15,031 --> 00:51:19,410
Yeah. It's the right thing.
838
00:51:23,748 --> 00:51:26,292
Did you find Simone?
839
00:51:26,376 --> 00:51:28,920
At a dacha on the outskirts
of Moscow.
840
00:51:29,003 --> 00:51:32,173
Yevgeny's with her.
The clock's ticking.
841
00:51:32,257 --> 00:51:34,008
- What do you mean?
- Warner signed on
842
00:51:34,092 --> 00:51:36,594
- to the 25th amendment.
- Fuck.
843
00:51:36,678 --> 00:51:39,305
- So keane has to stand down?
- Not yet.
844
00:51:39,389 --> 00:51:42,976
She preemptively fired
four members of her cabinet.
845
00:51:43,059 --> 00:51:45,478
Warner's petitioning
the supreme court
846
00:51:45,561 --> 00:51:48,648
to rule on the legality
of her action.
847
00:51:48,731 --> 00:51:51,526
- So what's your plan?
- At my request,
848
00:51:51,609 --> 00:51:54,445
the president's demanded
immediate and high-level talks
849
00:51:54,529 --> 00:51:56,197
with my counterparts at
850
00:51:56,281 --> 00:51:58,366
the Russian
national security council.
851
00:51:58,449 --> 00:52:00,952
As the pretext for an operation
to grab Simone?
852
00:52:01,035 --> 00:52:03,830
Delegation leaves tonight.
853
00:52:07,125 --> 00:52:08,710
Is it too late?
854
00:52:08,793 --> 00:52:10,086
For?
855
00:52:10,169 --> 00:52:12,422
Me to join?
I think I could be useful.
856
00:52:12,505 --> 00:52:16,384
Fucking kidding? Can you
be ready in four hours?
857
00:52:16,467 --> 00:52:21,306
If I hustle.
Text me the details.
858
00:52:21,389 --> 00:52:26,185
I gotta say something
to Dante's parents first.
859
00:52:26,269 --> 00:52:28,688
- What do they know?
- Medical examiner found
860
00:52:28,771 --> 00:52:31,691
a congenital heart defect
that was never diagnosed.
861
00:52:53,963 --> 00:52:57,467
Here you go, sweetie.
862
00:53:08,311 --> 00:53:10,063
Hey.
863
00:53:10,146 --> 00:53:13,149
- Find your bag?
- Yeah. Yeah, I got it.
864
00:53:13,232 --> 00:53:16,402
- Hi, mommy.
- Hi, sweetheart.
865
00:53:16,486 --> 00:53:19,906
- What kind of cookies are those?
- Chocolate chip.
866
00:53:19,989 --> 00:53:21,657
Mmm. Did aunt Maggie make 'em?
867
00:53:21,741 --> 00:53:24,619
No, she brought them
from the store.
868
00:53:31,084 --> 00:53:32,960
So, um...
869
00:53:36,672 --> 00:53:39,550
Sweetheart, you know how
mommy goes away sometimes?
870
00:53:41,177 --> 00:53:45,264
And you stay
with aunt Maggie, right?
871
00:53:45,348 --> 00:53:47,266
Are you going away?
872
00:53:47,350 --> 00:53:50,311
Yeah. Yeah,
I have to go to work.
873
00:53:50,395 --> 00:53:53,189
And while I'm gone,
874
00:53:53,272 --> 00:53:55,441
you're gonna live here
with aunt Maggie
875
00:53:55,525 --> 00:53:58,820
and Josie and uncle bill
just like you have been.
876
00:53:58,903 --> 00:54:00,696
Where are you going?
877
00:54:02,323 --> 00:54:04,867
Um, I'm going to Europe.
Remember?
878
00:54:04,951 --> 00:54:07,286
- Where we used to live?
- Not really.
879
00:54:07,370 --> 00:54:11,124
I showed you on a map once.
Across the ocean.
880
00:54:11,207 --> 00:54:13,876
You showed me,
but I don't remember.
881
00:54:13,960 --> 00:54:17,046
Well, that's where I'm goin'.
882
00:54:17,130 --> 00:54:20,007
Are you coming back?
883
00:54:22,885 --> 00:54:25,471
Of course I'm coming back.
I'm going to work,
884
00:54:25,555 --> 00:54:29,475
and I always come back
when my work's over, don't I?
885
00:54:29,559 --> 00:54:31,686
Hey, franny.
886
00:54:31,769 --> 00:54:35,731
I always come back.
887
00:54:37,066 --> 00:54:41,320
And while she's gone, you and I
are going to what?
888
00:54:41,404 --> 00:54:43,448
Make pictures for her every day.
889
00:54:43,531 --> 00:54:47,160
- Are you?
- We are going to draw a picture
890
00:54:47,243 --> 00:54:48,911
of something
we've done that day.
891
00:54:48,995 --> 00:54:51,080
And then when mommy comes home,
892
00:54:51,164 --> 00:54:52,874
we're gonna give her
all the pictures
893
00:54:52,957 --> 00:54:55,626
so she's going to know
what we've been up to. Right?
894
00:54:55,710 --> 00:54:57,712
- Right.
- That's an amazing idea.
895
00:54:57,795 --> 00:55:01,299
Did you think of that?
Ah. You're so smart.
896
00:55:01,382 --> 00:55:04,594
Come here. Give mom a hug.
897
00:55:26,824 --> 00:55:29,243
Can I go play with Josie now?
898
00:55:29,327 --> 00:55:32,580
Yeah, of course you can.
899
00:55:44,133 --> 00:55:46,219
She's going to be fine.
900
00:55:48,513 --> 00:55:52,433
Yeah, I know.
901
00:56:05,071 --> 00:56:07,114
Thank you.
902
00:56:08,616 --> 00:56:11,702
Come here.
903
00:56:18,584 --> 00:56:20,795
Now go.
904
00:56:22,338 --> 00:56:26,133
Go do what you were born to do.
905
00:56:29,887 --> 00:56:31,305
Thank you.
906
00:56:31,389 --> 00:56:34,934
Stop saying that.
907
00:56:51,409 --> 00:56:54,579
J'j'
908
00:57:09,635 --> 00:57:12,805
- Ready?
- Yeah.
909
00:57:21,856 --> 00:57:24,275
J'j'
910
00:57:44,920 --> 00:57:47,340
J'j'
63292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.