Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,712
Saul: Previously on homeland...
2
00:00:02,795 --> 00:00:04,565
Were you delivering the money
on your own behalf?
3
00:00:04,589 --> 00:00:06,215
Lawyer:
Let's talk about immunity.
4
00:00:06,299 --> 00:00:08,217
She gonna tell us
who sent her there?
5
00:00:08,301 --> 00:00:10,094
A senior white house official.
6
00:00:10,178 --> 00:00:12,555
We have a witness appearing
for us in two days
7
00:00:12,638 --> 00:00:15,057
who will implicate
your chief of staff
8
00:00:15,141 --> 00:00:16,559
in the general's death.
9
00:00:16,642 --> 00:00:17,894
Let me talk to the Russians.
10
00:00:17,977 --> 00:00:20,146
Tell them in terms
they understand.
11
00:00:20,229 --> 00:00:22,398
- No more.
- What happened?
12
00:00:22,481 --> 00:00:24,567
I left franny at Maggie's
for the time being.
13
00:00:24,650 --> 00:00:27,361
Go back to your sister's house.
Whatever you did, undo it.
14
00:00:27,445 --> 00:00:29,238
I've been running around
like a madman.
15
00:00:29,322 --> 00:00:32,408
I can't keep inflicting that
on franny. I can't.
16
00:00:39,498 --> 00:00:42,293
We are running out of time.
You have to be honest now.
17
00:00:42,376 --> 00:00:45,796
- I want my lawyer.
- Let's give him one.
18
00:00:45,880 --> 00:00:48,466
I drew up a motion demanding
your immediate release.
19
00:00:49,717 --> 00:00:51,719
J'j'
20
00:00:56,807 --> 00:00:59,227
- Dantel -Poison.
21
00:00:59,310 --> 00:01:01,020
Like McClendon.
22
00:01:01,103 --> 00:01:03,022
- Did we get what we need?
- He said McClendon
23
00:01:03,105 --> 00:01:05,942
was poisoned by Russians.
He named Simone.
24
00:01:06,025 --> 00:01:08,486
We have a warrant for
Simone Martin's arrest.
25
00:01:08,569 --> 00:01:11,322
Saul, we've reached out to
the Russians ourselves.
26
00:01:11,405 --> 00:01:13,783
You just put a target
on her back.
27
00:01:13,866 --> 00:01:16,327
They got to her.
28
00:01:16,410 --> 00:01:18,162
Now Dante's all we've got.
29
00:01:18,246 --> 00:01:22,375
I'm gonna have to get back
to you. His heart stopped.
30
00:01:27,088 --> 00:01:28,839
Oh.
31
00:01:41,435 --> 00:01:42,353
J'j'
32
00:01:42,436 --> 00:01:44,897
keane: He saved our lives.
33
00:01:44,981 --> 00:01:46,440
Carrie: Yeah.
34
00:01:46,524 --> 00:01:50,861
Keane: What was his name?
35
00:01:50,945 --> 00:01:54,615
B ro dy:
Carrie, you're not yourself.
36
00:01:54,699 --> 00:01:57,118
Carrie: But you don't have
my condition.
37
00:01:57,201 --> 00:01:59,537
I'm dealing with it.
I-I've been dealing with it
38
00:01:59,620 --> 00:02:01,122
since I was 22.
39
00:02:01,205 --> 00:02:02,707
If
40
00:02:02,790 --> 00:02:06,419
Maggie: She said no one at work
could know. She's bipolar.
41
00:02:06,502 --> 00:02:09,046
Man: The mood of the country,
it's not great.
42
00:02:09,130 --> 00:02:10,214
If
43
00:02:10,298 --> 00:02:12,967
O'keefe: Civil... war.
44
00:02:13,050 --> 00:02:15,177
Carrie: Madam president, please!
45
00:02:15,261 --> 00:02:18,097
You have to put a stop to this!
46
00:02:18,180 --> 00:02:20,349
Woman: It's only getting worse.
47
00:02:20,433 --> 00:02:23,394
Qu in n:
Is there no fucking line?
48
00:02:23,477 --> 00:02:26,564
Hillary Clinton: Ridiculous lies
and accusations.
49
00:02:26,647 --> 00:02:29,400
If
50
00:02:29,483 --> 00:02:32,778
Woman: The white house
is in crisis mode.
51
00:02:32,862 --> 00:02:36,741
Saul: I'm talking
about information warfare.
52
00:02:36,824 --> 00:02:39,785
Carrie:
Our country is under attack.
53
00:02:39,869 --> 00:02:41,162
If
54
00:02:41,245 --> 00:02:44,665
O'keefe:
The time to rise up is now!
55
00:02:44,749 --> 00:02:46,208
If
56
00:02:46,292 --> 00:02:49,587
Carrie:
I swore an oath to protect it.
57
00:02:51,881 --> 00:02:53,883
Quinn: Just think of me
as a light on the heavens,
58
00:02:53,966 --> 00:02:59,597
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
59
00:03:15,946 --> 00:03:18,491
- Yevgeny: Sim?
- Hmm?
60
00:03:20,951 --> 00:03:23,162
Simi?
61
00:03:25,414 --> 00:03:28,125
Are we there?
62
00:03:28,209 --> 00:03:30,461
Almost.
63
00:03:30,544 --> 00:03:33,339
How long have I been out?
64
00:03:33,422 --> 00:03:35,383
About an hour.
65
00:03:39,387 --> 00:03:41,138
You should have woken me.
66
00:03:43,182 --> 00:03:45,267
I like watching you sleep.
67
00:03:45,351 --> 00:03:47,103
No tails?
68
00:03:47,186 --> 00:03:49,522
Nah, nothing.
69
00:03:49,605 --> 00:03:53,359
What happens when we get there?
70
00:03:53,442 --> 00:03:56,570
I will put you in
the bed and, uh,
71
00:03:56,654 --> 00:03:59,407
we won't get out for a month.
72
00:04:01,117 --> 00:04:04,829
My uncle... he's got a place
near sergiyev posad.
73
00:04:04,912 --> 00:04:06,831
We used to go there in summers.
74
00:04:06,914 --> 00:04:10,126
It's got woods.
75
00:04:10,209 --> 00:04:11,585
It's beautiful.
76
00:04:11,669 --> 00:04:15,131
So when they finish
debriefing you,
77
00:04:15,214 --> 00:04:16,966
we'll go there.
78
00:04:38,487 --> 00:04:40,364
- Yevgeny: Yeah?
- Clayton: Have you had
79
00:04:40,448 --> 00:04:43,701
any contact with your FBI guy
in the last day or two?
80
00:04:43,784 --> 00:04:45,578
- No, why?
- How about Simone?
81
00:04:45,661 --> 00:04:47,830
Simone, have you heard
from Dante lately?
82
00:04:47,913 --> 00:04:49,748
- No.
- Yevgeny: No, she hasn't.
83
00:04:49,832 --> 00:04:51,643
- Why? What's going on?
- Dante hasn't shown up
84
00:04:51,667 --> 00:04:54,003
for work, and his phone
goes straight to voicemail.
85
00:04:54,086 --> 00:04:56,255
I had his super ring
his doorbell a few times,
86
00:04:56,338 --> 00:04:58,883
and no answer.
I'm on my way there now.
87
00:04:58,966 --> 00:05:00,551
I'll call you back.
88
00:05:04,597 --> 00:05:06,932
That was Clayton.
Dante's missing.
89
00:05:07,016 --> 00:05:09,477
He hasn't checked in
in a couple of days.
90
00:05:09,560 --> 00:05:13,272
Strange. Maybe I missed
a message.
91
00:05:13,355 --> 00:05:16,233
No. Nothing.
92
00:05:16,317 --> 00:05:20,070
Has he done anything like this
before? Just disappeared?
93
00:05:20,154 --> 00:05:21,614
Neven
94
00:05:21,697 --> 00:05:23,616
cold feet?
95
00:05:23,699 --> 00:05:27,369
He's already done
the difficult part.
96
00:05:27,453 --> 00:05:28,746
It doesn't make sense.
97
00:05:28,829 --> 00:05:31,123
Where is he then?
98
00:05:31,207 --> 00:05:33,542
I don't know.
99
00:05:36,128 --> 00:05:38,297
I can't go, then.
100
00:05:40,799 --> 00:05:42,426
What are you talking about?
101
00:05:42,510 --> 00:05:44,178
This can put the whole
operation at risk.
102
00:05:44,261 --> 00:05:45,763
That's absurd.
103
00:05:45,846 --> 00:05:47,890
The president will be blamed
for my disappearance,
104
00:05:47,973 --> 00:05:50,142
just as she was blamed
for the death of McClendon.
105
00:05:50,226 --> 00:05:53,187
You've won.
She's on her last legs.
106
00:05:53,270 --> 00:05:55,314
Not if Dante turned himself in.
107
00:05:55,397 --> 00:05:57,691
If he's cooperating with
the authorities, then...
108
00:05:57,775 --> 00:05:59,169
- No, he's not.
- You don't know that.
109
00:05:59,193 --> 00:06:02,613
- I know him.
- I hope you're right.
110
00:06:02,696 --> 00:06:06,408
It's no safer for you here
than it is for me.
111
00:06:10,246 --> 00:06:13,040
- I'll be careful.
- Don't give me that shit!
112
00:06:13,123 --> 00:06:14,750
You've been reckless
and you know it!
113
00:06:14,833 --> 00:06:16,502
Coming to get me was reckless.
114
00:06:16,585 --> 00:06:18,462
Fine. Next time,
I'll leave you there.
115
00:06:18,546 --> 00:06:20,631
You think this is a joke?
116
00:06:20,714 --> 00:06:25,094
Leave it to Clayton.
That is why he is here.
117
00:06:25,177 --> 00:06:27,096
I can't!
118
00:06:31,433 --> 00:06:32,935
I can't.
119
00:06:34,895 --> 00:06:37,898
Then I must plan
to never see you again.
120
00:06:39,525 --> 00:06:40,985
Simone.
121
00:06:41,986 --> 00:06:43,946
Simone.
122
00:07:34,747 --> 00:07:37,708
Got anything?
123
00:07:37,791 --> 00:07:40,628
No. They wanna put
a balloon pump in,
124
00:07:40,711 --> 00:07:43,255
but at this point,
he's not strong enough
125
00:07:43,339 --> 00:07:45,174
to survive the procedure.
126
00:07:45,257 --> 00:07:48,677
- How's his cognitive function?
- They did a cat scan.
127
00:07:48,761 --> 00:07:51,555
There's no structural damage
to his brain, but...
128
00:07:51,639 --> 00:07:55,851
We won't really know anything
until he wakes up.
129
00:07:55,934 --> 00:07:59,021
They give you any sense
of when that might happen?
130
00:07:59,104 --> 00:08:01,774
No.
131
00:08:04,610 --> 00:08:06,403
But he is gonna wake up?
132
00:08:06,487 --> 00:08:09,114
The doctor thinks so.
133
00:08:09,198 --> 00:08:11,283
He better.
134
00:08:12,701 --> 00:08:15,245
Anything on Simone?
135
00:08:19,166 --> 00:08:21,293
We got teams out, but...
136
00:08:23,962 --> 00:08:25,762
Is there any other way
to connect the Russians
137
00:08:25,839 --> 00:08:27,883
to McClendon or lucasville,
any of it?
138
00:08:27,966 --> 00:08:31,136
Without Dante? No.
139
00:08:32,971 --> 00:08:34,973
You realize he may deny
he said anything.
140
00:08:35,057 --> 00:08:37,351
He may not even
remember he said it.
141
00:08:40,646 --> 00:08:43,065
I have to get
to the white house,
142
00:08:43,148 --> 00:08:44,858
brief the president.
143
00:08:47,027 --> 00:08:50,406
- When he comes to...
- You'll be the first to know.
144
00:09:02,292 --> 00:09:04,753
Senator, why was tomorrow's
hearing canceled?
145
00:09:04,837 --> 00:09:08,173
Hopefully, it's just postponed.
We're not sure at the moment.
146
00:09:08,257 --> 00:09:09,526
Woman: Has the witness
chosen not to testify?
147
00:09:09,550 --> 00:09:11,635
She was ready and willing
to testify.
148
00:09:11,719 --> 00:09:13,887
Unfortunately, we no longer
know where she is.
149
00:09:15,472 --> 00:09:18,767
Paley: All I can tell you
is that Ms. Martin was
150
00:09:18,851 --> 00:09:21,770
under federal protection
in an undisclosed location
151
00:09:21,854 --> 00:09:23,939
known only to
the U.S. marshal service,
152
00:09:24,022 --> 00:09:26,066
and now she's gone.
153
00:09:26,150 --> 00:09:28,712
- Woman: Are you saying she was kidnapped?
- I don't know what to say.
154
00:09:28,736 --> 00:09:31,321
Frankly, the whole thing
is deeply troubling.
155
00:09:31,405 --> 00:09:33,049
Man: Do you believe
the white house had a hand
156
00:09:33,073 --> 00:09:35,909
- in her disappearance?
- The sheer volume of links
157
00:09:35,993 --> 00:09:38,370
between these
very disturbing events
158
00:09:38,454 --> 00:09:42,541
and this administration
has become simply overwhelming.
159
00:09:42,624 --> 00:09:44,585
Woman: Sir,
is impeachment on the table?
160
00:09:44,668 --> 00:09:46,754
That's up to my colleagues
in the house.
161
00:09:46,837 --> 00:09:48,505
But with the kind of behavior
162
00:09:48,589 --> 00:09:50,299
we 're seeing
from this president...
163
00:09:50,382 --> 00:09:52,663
- That's enough.
- It's tough to imagine we 're not headed
164
00:09:52,718 --> 00:09:54,011
in that direction.
165
00:09:54,094 --> 00:09:55,721
Anything?
166
00:09:55,804 --> 00:09:57,699
Keeping a close eye on
the airports and the borders,
167
00:09:57,723 --> 00:10:00,559
buthkehhoodis
Simone's already dead.
168
00:10:02,561 --> 00:10:04,313
Keane: How did they find her?
169
00:10:04,396 --> 00:10:06,732
Wellington:
What about the FBI agent?
170
00:10:06,815 --> 00:10:09,651
I mean, he can still testify
this was a Russian operation.
171
00:10:09,735 --> 00:10:11,695
We were hoping that would
be the case, but, uh,
172
00:10:11,779 --> 00:10:13,572
that's been problematic.
173
00:10:13,655 --> 00:10:16,408
- Fucking hell.
- All right.
174
00:10:17,826 --> 00:10:19,870
How much of the evidence
holds up on paper?
175
00:10:19,953 --> 00:10:22,790
Not enough. Not yet.
176
00:10:22,873 --> 00:10:24,792
But we can still make
a connection between
177
00:10:24,875 --> 00:10:27,711
the Russians and the fake
lucasville story, right?
178
00:10:27,795 --> 00:10:30,047
Paley's suggesting
you disappeared a witness
179
00:10:30,130 --> 00:10:31,840
from federal protection.
180
00:10:31,924 --> 00:10:34,218
That's the starter pistol
on impeachment.
181
00:10:34,301 --> 00:10:37,846
We can't come back at him with
a story about hostile tweets.
182
00:10:37,930 --> 00:10:40,224
I think you may need
to read him in.
183
00:10:40,307 --> 00:10:42,643
Who? Paley?
184
00:10:42,726 --> 00:10:43,894
On what?
185
00:10:43,977 --> 00:10:46,355
Everything.
186
00:10:46,438 --> 00:10:49,107
Lay it out. Tonight even.
187
00:10:49,191 --> 00:10:50,776
Maybe he'll tone down
the rhetoric,
188
00:10:50,859 --> 00:10:52,736
give us some time
to stem the bleeding.
189
00:10:52,820 --> 00:10:54,696
It's painful, I know.
190
00:10:54,780 --> 00:10:56,281
- It's suicidal.
- She's right.
191
00:10:56,365 --> 00:10:59,368
There's no telling what he'd do
with that kind of ammunition.
192
00:10:59,451 --> 00:11:04,081
He's a 20-year veteran
of the United States senate.
193
00:11:04,164 --> 00:11:06,291
I've testified before him,
briefed him.
194
00:11:06,375 --> 00:11:09,711
He asks smart questions,
has his eye on the ball.
195
00:11:09,795 --> 00:11:14,383
He may be a grasping partisan,
but...
196
00:11:14,466 --> 00:11:17,052
He's also a patriot.
197
00:12:04,433 --> 00:12:06,768
Have you found him?
198
00:12:06,852 --> 00:12:09,104
- Clayton: Yeah.
- Where is he?
199
00:12:09,187 --> 00:12:12,482
A hospital in Bethesda.
Regent medical center.
200
00:12:12,566 --> 00:12:15,611
- So he is sick?
- Not exactly. I'm just leaving his apartment.
201
00:12:15,694 --> 00:12:18,030
Apparently, he was
arrested last night.
202
00:12:18,113 --> 00:12:19,489
Arrested?
203
00:12:19,573 --> 00:12:22,409
Neighbors saw him being
dragged naked into a cruiser.
204
00:12:24,786 --> 00:12:28,081
So... I don't understand.
Why is he in the hospital?
205
00:12:28,165 --> 00:12:30,292
I don't know.
I'm on my way there now.
206
00:12:30,375 --> 00:12:32,711
I just texted you the location.
207
00:12:35,005 --> 00:12:37,549
- I'll be there in a few hours.
- You got it.
208
00:13:15,587 --> 00:13:17,339
Hey.
209
00:13:17,422 --> 00:13:18,924
How you feelin'?
210
00:13:21,635 --> 00:13:23,261
Thirsty.
211
00:13:24,471 --> 00:13:26,390
Here.
212
00:13:37,609 --> 00:13:39,653
The doctor says there's
some damage to your heart,
213
00:13:39,736 --> 00:13:41,822
but nothing that's not fixable.
214
00:13:41,905 --> 00:13:44,032
We're trying to find
the guy, the lawyer,
215
00:13:44,116 --> 00:13:46,201
but so far he's...
216
00:13:46,284 --> 00:13:48,286
He's gone.
217
00:13:50,247 --> 00:13:54,292
Is he somebody
you'd seen before?
218
00:13:54,376 --> 00:13:58,422
Do-do you remember a lawyer
coming in yesterday?
219
00:14:00,465 --> 00:14:02,426
- Yeah.
- Okay, I'm sorry.
220
00:14:02,509 --> 00:14:05,971
I-I didn't know how much
of that was still clear.
221
00:14:06,054 --> 00:14:07,764
Did he say anything
222
00:14:07,848 --> 00:14:10,350
that might help us
track him down?
223
00:14:14,354 --> 00:14:16,023
Are you still protecting them?
224
00:14:18,358 --> 00:14:21,445
Jesus Christ. Are you serious?
225
00:14:21,528 --> 00:14:23,613
You-you already told us.
226
00:14:23,697 --> 00:14:28,243
Simone, McClendon... are-are
we still playing this game?
227
00:14:28,326 --> 00:14:30,203
I was having a heart attack.
228
00:14:33,498 --> 00:14:36,209
Those people tried to kill you.
229
00:14:36,293 --> 00:14:37,854
The doctors didn't think
you were gonna make it.
230
00:14:37,878 --> 00:14:41,715
They wanted me to track down
your parents. I...
231
00:14:41,798 --> 00:14:43,860
I've been trying to figure out
how I was gonna tell your mother
232
00:14:43,884 --> 00:14:45,886
you were poisoned by Russians.
233
00:14:45,969 --> 00:14:48,221
And that's who you're loyal to?
234
00:14:48,305 --> 00:14:51,141
People who would do this to you?
235
00:14:54,603 --> 00:14:57,731
You think
they're gonna stop now?
236
00:14:59,900 --> 00:15:03,445
We can protect you.
237
00:15:03,528 --> 00:15:04,821
Right.
238
00:15:04,905 --> 00:15:07,157
We can.
239
00:15:07,240 --> 00:15:09,242
But you won't.
240
00:15:09,326 --> 00:15:13,038
Simone is gone. They got to her
and they probably killed her,
241
00:15:13,121 --> 00:15:15,332
just like they tried
to kill you.
242
00:15:15,415 --> 00:15:18,251
So, yeah, a few days ago,
you didn't mean much,
243
00:15:18,335 --> 00:15:20,879
and we were not inclined
to protect you.
244
00:15:20,962 --> 00:15:22,798
But now...
245
00:15:22,881 --> 00:15:25,926
If you help us, I will.
246
00:15:26,009 --> 00:15:28,470
I will do everything
in my power.
247
00:15:28,553 --> 00:15:31,473
I will use all of my influence
with Saul berenson
248
00:15:31,556 --> 00:15:33,276
to see you don't spend
the rest of your life
249
00:15:33,308 --> 00:15:35,727
in a federal prison.
250
00:15:47,280 --> 00:15:51,076
You have an idea...
251
00:15:51,159 --> 00:15:53,203
Of who I am
252
00:15:53,286 --> 00:15:56,373
and what I did...
253
00:15:56,456 --> 00:16:00,043
And it's nothing like that.
254
00:16:00,127 --> 00:16:03,505
J'j'
255
00:16:03,588 --> 00:16:06,133
I believe you.
256
00:16:06,216 --> 00:16:07,884
I really do.
257
00:16:17,727 --> 00:16:20,897
Who was running you?
Was it Simone?
258
00:16:20,981 --> 00:16:23,984
Or yevgeny himself?
259
00:16:31,491 --> 00:16:33,952
He's awake and he's
gonna cooperate.
260
00:16:34,035 --> 00:16:36,121
- Saul: Is he coherent?
- Carrie: Completely.
261
00:16:36,204 --> 00:16:38,248
He won't be the friendliest
witness in the world,
262
00:16:38,331 --> 00:16:40,000
but he'll confirm he was
a Russian asset.
263
00:16:40,083 --> 00:16:42,085
And he'll confirm Simone
is an operative.
264
00:16:42,169 --> 00:16:44,087
Thank god.
He give you anybody else?
265
00:16:44,171 --> 00:16:46,631
He says they maintained
a pretty tight cell structure.
266
00:16:46,715 --> 00:16:48,425
He didn't deal with anyone
but Simone.
267
00:16:48,508 --> 00:16:50,302
- I suppose it's possible.
- Saul...
268
00:16:50,385 --> 00:16:54,681
He told me there's
a burn code for emergencies,
269
00:16:54,764 --> 00:16:55,974
delivered as a tweet.
270
00:16:56,057 --> 00:16:57,618
And when you get it,
you don't just go to ground,
271
00:16:57,642 --> 00:16:59,394
you torch your entire part
of the operation.
272
00:16:59,477 --> 00:17:01,646
Saul: Okay.
273
00:17:03,398 --> 00:17:05,442
It's one code for
the whole network.
274
00:17:05,525 --> 00:17:08,612
Doesn't seem
particularly secure.
275
00:17:08,695 --> 00:17:10,947
- Why would yevgeny do that?
- It's a ripcord
276
00:17:11,031 --> 00:17:12,782
if they need to go down fast.
277
00:17:12,866 --> 00:17:15,785
And, Saul,
there's a response code.
278
00:17:15,869 --> 00:17:17,829
You reply to confirm you're out.
279
00:17:17,913 --> 00:17:19,331
Did he give you the code?
280
00:17:19,414 --> 00:17:21,166
He did.
281
00:17:21,249 --> 00:17:22,959
You think we can launch it?
282
00:17:23,043 --> 00:17:24,669
I don't know. You tell me.
283
00:17:24,753 --> 00:17:26,796
It means breaking into
the Twitter server,
284
00:17:26,880 --> 00:17:28,381
which may or may not
be feasible.
285
00:17:28,465 --> 00:17:30,258
Never mind the legal issues.
286
00:17:30,342 --> 00:17:32,093
I'll look into that end.
287
00:17:32,177 --> 00:17:35,388
Talk to Clint and Max, see if
they can make it happen.
288
00:17:35,472 --> 00:17:36,765
If we can launch this thing,
289
00:17:36,848 --> 00:17:39,059
get a bunch of his operatives
to countersign...
290
00:17:39,142 --> 00:17:41,519
It collapses
his entire operation.
291
00:17:41,603 --> 00:17:44,648
Potentially I.D.'S
everyone in the network.
292
00:17:44,731 --> 00:17:48,652
Carrie, I don't know
what to say. It's, uh...
293
00:17:48,735 --> 00:17:51,321
I'll, uh, I'll call you back.
294
00:17:51,404 --> 00:17:55,325
Unbelievable.
295
00:17:55,408 --> 00:17:57,369
J'j'
296
00:18:40,662 --> 00:18:43,832
J'j'
297
00:18:43,915 --> 00:18:45,917
Senator Paley's here.
298
00:18:46,001 --> 00:18:48,878
They're putting him in
the situation room now.
299
00:18:48,962 --> 00:18:50,731
- Wellington: Shall we?
- Have him sit for a minute.
300
00:18:50,755 --> 00:18:52,441
There's something else
we need to talk about.
301
00:18:52,465 --> 00:18:55,385
- What's that?
- Well, there'll be some jockeying
302
00:18:55,468 --> 00:18:58,263
for immunity and protection,
but our witness, Dante Allen,
303
00:18:58,346 --> 00:19:01,099
has just agreed to cooperate.
304
00:19:01,182 --> 00:19:03,059
- On the record?
- He also provided us
305
00:19:03,143 --> 00:19:05,020
intel that might allow us
to make a move
306
00:19:05,103 --> 00:19:07,689
on yevgeny gromov's network
here in the United States.
307
00:19:07,772 --> 00:19:11,151
A cyber attack that will
disable his capabilities.
308
00:19:11,234 --> 00:19:14,404
Probably identify a number
of his agents on the ground.
309
00:19:14,487 --> 00:19:18,241
- What's the catch?
- It'll require some NSA intervention
310
00:19:18,325 --> 00:19:20,243
and an American media company.
311
00:19:20,327 --> 00:19:22,620
Probably best undertaken
without their knowledge.
312
00:19:22,704 --> 00:19:27,542
- Say what you mean, Saul.
- Electronic breaking and entering on us. Citizens.
313
00:19:27,625 --> 00:19:29,461
If you consider us under attack,
314
00:19:29,544 --> 00:19:31,713
you're at Liberty
to authorize it.
315
00:19:31,796 --> 00:19:34,299
- But?
- But if it ever leaks,
316
00:19:34,382 --> 00:19:35,776
you look like you're
playing fast and loose
317
00:19:35,800 --> 00:19:37,469
with the constitution.
318
00:19:40,388 --> 00:19:42,057
You notice the longer
this goes on,
319
00:19:42,140 --> 00:19:47,103
the more I become the leader
my enemies say that I am.
320
00:19:50,190 --> 00:19:52,776
Draft a finding for me to sign.
321
00:19:57,697 --> 00:20:00,116
Saul? Let's do our best
322
00:20:00,200 --> 00:20:02,952
to keep the club
on this one very small.
323
00:20:03,036 --> 00:20:04,746
Yes, ma'am.
324
00:20:27,519 --> 00:20:30,855
Sam. Thanks for coming in.
325
00:20:30,939 --> 00:20:32,357
This couldn't wait till morning?
326
00:20:32,440 --> 00:20:34,734
We didn't think it should.
327
00:20:34,818 --> 00:20:37,445
She joining us?
328
00:20:37,529 --> 00:20:39,948
She isn't.
329
00:20:48,415 --> 00:20:51,418
Saul: Senator.
330
00:20:51,501 --> 00:20:53,545
Saul.
331
00:20:53,628 --> 00:20:55,672
Here you go.
332
00:20:57,715 --> 00:20:59,717
Please.
333
00:21:23,032 --> 00:21:24,993
Your witness, Simone Martin,
334
00:21:25,076 --> 00:21:27,412
the woman you're accusing us
of disappearing,
335
00:21:27,495 --> 00:21:29,414
is a Russian intelligence
officer.
336
00:21:29,497 --> 00:21:31,666
- Paley: What?
- Saul: I'm afraid so.
337
00:21:33,334 --> 00:21:36,379
She's attached to an operational
division inside the gru
338
00:21:36,463 --> 00:21:37,964
known as directorate six.
339
00:21:38,047 --> 00:21:40,383
After the election,
she was posted to Washington
340
00:21:40,467 --> 00:21:44,888
to rekindle a prior relationship
with Mr. Wellington.
341
00:21:44,971 --> 00:21:47,348
- The Russians?
- Saul: Yes, sir.
342
00:21:47,432 --> 00:21:49,225
Yeah, give me a fucking break.
343
00:21:49,309 --> 00:21:52,520
Believe me, I had
a great deal of difficulty
344
00:21:52,604 --> 00:21:54,898
accepting it myself.
345
00:21:54,981 --> 00:21:56,649
Saul: We've uncovered
346
00:21:56,733 --> 00:21:58,735
compelling evidence
that ties Ms. Martin
347
00:21:58,818 --> 00:22:00,695
to the poisoning death
of general McClendon.
348
00:22:00,778 --> 00:22:02,906
Plan was for her to testify
in front of your committee
349
00:22:02,989 --> 00:22:06,201
that she'd done so
on behalf of Mr. Wellington
350
00:22:06,284 --> 00:22:08,369
and the president.
351
00:22:08,453 --> 00:22:11,414
If your evidence was
so compelling,
352
00:22:11,498 --> 00:22:14,209
why'd you go to the trouble
of gettin' rid of her?
353
00:22:14,292 --> 00:22:16,669
We didn't get rid of her.
The gru did.
354
00:22:16,753 --> 00:22:20,381
This is nonsense.
Come on, David.
355
00:22:20,465 --> 00:22:23,885
As hail Marys goes, this is
elaborate, even for you.
356
00:22:23,968 --> 00:22:26,679
I wish it weren't true.
357
00:22:26,763 --> 00:22:28,223
Well, it isn't.
358
00:22:28,306 --> 00:22:30,558
If you could prove it,
359
00:22:30,642 --> 00:22:34,229
we wouldn't be huddled in here,
just us chickens.
360
00:22:37,190 --> 00:22:38,608
You know this man?
361
00:22:38,691 --> 00:22:40,401
Yeah, Dante Allen.
362
00:22:40,485 --> 00:22:41,819
He's, uh, FBI.
363
00:22:41,903 --> 00:22:43,988
Had a good deal of interaction
with him, haven't you?
364
00:22:44,072 --> 00:22:45,512
- Some.
- Saul: In fact, he's the one
365
00:22:45,573 --> 00:22:48,368
who brought Ms. Martin
to your attention, wasn't he?
366
00:22:48,451 --> 00:22:51,955
- So?
- Go on. Connect the dots.
367
00:22:55,041 --> 00:22:56,876
For Christ's sake.
368
00:22:56,960 --> 00:22:59,837
You gonna tell me Castro
was in on this, too?
369
00:22:59,921 --> 00:23:02,590
Mr. Allen is
in federal custody, senator,
370
00:23:02,674 --> 00:23:06,094
charged with violations
of the espionage act.
371
00:23:11,015 --> 00:23:12,767
And he's talking.
372
00:23:19,816 --> 00:23:22,277
So far, he's confirmed
a devastating account
373
00:23:22,360 --> 00:23:25,363
of Russian interference
in our Democratic process,
374
00:23:25,446 --> 00:23:27,006
including feeding you
and your committee
375
00:23:27,031 --> 00:23:29,325
a steady diet of
manipulated information
376
00:23:29,409 --> 00:23:30,618
designed to bring down
377
00:23:30,702 --> 00:23:32,787
the president
of the United States.
378
00:23:37,667 --> 00:23:40,211
Wellington:
You've been played, Sam.
379
00:23:40,295 --> 00:23:41,462
We all have.
380
00:23:41,546 --> 00:23:43,798
And we all have a lot
to answer for
381
00:23:43,881 --> 00:23:47,010
if this unfolds the wrong way.
382
00:23:48,136 --> 00:23:52,015
We are counting on
your discretion.
383
00:23:53,349 --> 00:23:54,934
My discretion?
384
00:23:55,018 --> 00:23:58,813
Dialing back on the impeachment
rhetoric, for starters.
385
00:23:58,896 --> 00:24:00,315
What's "ui"?
386
00:24:00,398 --> 00:24:02,233
It says it next to my name.
387
00:24:02,317 --> 00:24:04,527
Those are categories
used by the gr...
388
00:24:04,611 --> 00:24:05,820
"T" for target,
389
00:24:05,903 --> 00:24:07,363
"ra" for recruited asset,
390
00:24:07,447 --> 00:24:09,198
"ui" for...
391
00:24:14,787 --> 00:24:16,748
What?
392
00:24:16,831 --> 00:24:19,083
Useful idiot.
393
00:24:31,596 --> 00:24:34,682
All right, tell me how
this is gonna work.
394
00:24:36,351 --> 00:24:38,353
Clint:
We spoke to Davis at the NSA.
395
00:24:38,436 --> 00:24:41,898
They've got a backdoor
into Twitter's base in Ireland.
396
00:24:41,981 --> 00:24:44,859
They slip us in there,
and we launch the code.
397
00:24:44,942 --> 00:24:46,736
Which is what, exactly?
398
00:24:46,819 --> 00:24:50,114
It comes out of a Twitter handle
called "real trade tramp."
399
00:24:50,198 --> 00:24:51,991
Claims she's a freelance
stock tipster,
400
00:24:52,075 --> 00:24:53,701
was fired by jp. Morgan.
401
00:24:53,785 --> 00:24:56,871
The accounts are registered
to a real estate llc in Florida
402
00:24:56,954 --> 00:24:58,539
called wyker properties.
403
00:24:58,623 --> 00:25:00,083
Dante was told to follow
the account,
404
00:25:00,166 --> 00:25:03,336
and if he saw the phrase "Darwin
loves bitcoin," sign off.
405
00:25:03,419 --> 00:25:04,855
Trade tramp has
a few thousand followers,
406
00:25:04,879 --> 00:25:06,881
mostly there
for the folksy advice.
407
00:25:06,964 --> 00:25:10,218
They'll see the tweet
and presumably dump bitcoin.
408
00:25:10,301 --> 00:25:11,552
But the rest should reply.
409
00:25:11,636 --> 00:25:13,554
"What about ripple?"
Means they copy.
410
00:25:15,306 --> 00:25:16,933
It's a poison pill.
411
00:25:18,434 --> 00:25:19,560
Sandy.
412
00:25:19,644 --> 00:25:21,372
Or it's a digital flare
from Dante to yevgeny,
413
00:25:21,396 --> 00:25:22,790
warning him that
he's been compromised
414
00:25:22,814 --> 00:25:24,357
and we're gonna deploy it
for him.
415
00:25:24,440 --> 00:25:25,983
That's clever.
Your guy's not dumb.
416
00:25:26,067 --> 00:25:29,612
Dante thinks they tried to
kill him and almost succeeded.
417
00:25:29,696 --> 00:25:31,739
He's not gonna warn yevgeny
we're on his trail.
418
00:25:31,823 --> 00:25:34,742
That's your professional
opinion? Ah.
419
00:25:34,826 --> 00:25:36,285
Yes.
420
00:25:36,369 --> 00:25:40,248
And he has no idea it was you
that poisoned him? Not them?
421
00:25:40,331 --> 00:25:43,292
- No, he doesn't.
- I'm just saying...
422
00:25:43,376 --> 00:25:45,229
What, you really think there's
a single fucking person
423
00:25:45,253 --> 00:25:47,648
on the planet more skeptical of
Dante Allen than me right now?
424
00:25:47,672 --> 00:25:50,091
It's a digital dead drop.
We have no idea what it means.
425
00:25:50,174 --> 00:25:51,985
Good judgment or not,
at least acknowledge the fact
426
00:25:52,009 --> 00:25:54,011
that we are
shooting in the dark.
427
00:25:55,388 --> 00:25:57,140
We got a better play?
428
00:26:02,770 --> 00:26:04,522
Did the president authorize it?
429
00:26:04,605 --> 00:26:07,150
She's not crazy about it,
but, yeah.
430
00:26:09,694 --> 00:26:11,654
If it works...
431
00:26:11,738 --> 00:26:13,030
What's the next step?
432
00:26:13,114 --> 00:26:16,659
Launch the code, wait for
his team to acknowledge.
433
00:26:20,204 --> 00:26:23,499
I got a watch list a mile long.
434
00:26:23,583 --> 00:26:25,543
Anything we get on a live user,
435
00:26:25,626 --> 00:26:28,713
I can crosscheck to see if
it's somebody we recognize.
436
00:26:31,591 --> 00:26:32,842
Let's go.
437
00:26:34,719 --> 00:26:38,264
J'j'
438
00:26:44,061 --> 00:26:47,190
J'j'
439
00:26:51,986 --> 00:26:54,280
J'j'
440
00:26:58,785 --> 00:27:00,345
Janet: How's 20 minutes?
Is that right from...
441
00:27:00,369 --> 00:27:02,830
- Come with me.
- I'll get back to you.
442
00:27:07,627 --> 00:27:12,048
How did
Mathison make contact with you?
443
00:27:12,131 --> 00:27:14,383
Carrie? When?
444
00:27:14,467 --> 00:27:17,804
Initially. You sorority sisters
or somethin'?
445
00:27:19,514 --> 00:27:21,474
Charlie gilweit at the dia
called me,
446
00:27:21,557 --> 00:27:24,185
said Carrie wanted to talk,
and I should take the meeting.
447
00:27:24,268 --> 00:27:26,854
Did you check her out before you
put her in a room with me?
448
00:27:26,938 --> 00:27:29,524
Charlie gilweit's
a two-star general.
449
00:27:31,692 --> 00:27:33,861
Unless the white house
has concocted
450
00:27:33,945 --> 00:27:36,072
a truly epic web of lies,
451
00:27:36,155 --> 00:27:38,741
which is, of course,
always a possibility,
452
00:27:38,825 --> 00:27:40,827
I am the tip of the spear
453
00:27:40,910 --> 00:27:44,080
of one of the most insidious
attacks ever perpetrated
454
00:27:44,163 --> 00:27:47,208
on the institution
of American democracy.
455
00:27:47,291 --> 00:27:51,087
And everything I've said in
public in the last three months
456
00:27:51,170 --> 00:27:53,172
has been an elaborate fiction
457
00:27:53,256 --> 00:27:55,675
authored by the military
intelligence wing
458
00:27:55,758 --> 00:27:57,802
of the Russian government.
459
00:27:59,720 --> 00:28:02,223
Carrie... is a...
460
00:28:02,306 --> 00:28:06,143
No, Simone Martin is.
And Dante Allen.
461
00:28:06,227 --> 00:28:09,230
Mathison's just a stooge,
462
00:28:09,313 --> 00:28:11,732
like me and you.
463
00:28:11,816 --> 00:28:15,903
- How can you be sure?
- Because as explanations go,
464
00:28:15,987 --> 00:28:18,739
this one bears the unfortunate
hallmark of making
465
00:28:18,823 --> 00:28:22,743
all the fucking sense
in the world.
466
00:28:29,542 --> 00:28:32,003
When are they going public
with the news?
467
00:28:32,086 --> 00:28:33,504
I don't know.
468
00:28:33,588 --> 00:28:35,756
Dante's in the middle of
briefing the authorities.
469
00:28:37,174 --> 00:28:38,885
We need to get out
in front of it, then.
470
00:28:38,968 --> 00:28:40,761
- I can...
- We can't.
471
00:28:40,845 --> 00:28:43,973
- Why not?
- It would compromise the effort
472
00:28:44,056 --> 00:28:45,433
to take down
the Russian network.
473
00:28:45,516 --> 00:28:48,728
What we need is
a face-saving measure.
474
00:28:48,811 --> 00:28:52,023
Build a narrative about unity
in the face of adversity.
475
00:28:52,106 --> 00:28:54,025
Some crap like that.
476
00:28:54,108 --> 00:28:56,485
Fine.
477
00:28:56,569 --> 00:28:58,362
But when they're ready,
478
00:28:58,446 --> 00:29:00,281
you get to make the announcement
479
00:29:00,364 --> 00:29:02,575
and your committee leads
the investigation in congress.
480
00:29:02,658 --> 00:29:04,911
They want a deal?
That's the price.
481
00:29:04,994 --> 00:29:07,204
I can sit down with them
first thing in the morning.
482
00:29:07,288 --> 00:29:08,623
Yeah.
483
00:29:12,793 --> 00:29:15,922
J'j'
484
00:29:31,228 --> 00:29:33,147
- Clayton.
- Clayton: What the hell is going on?
485
00:29:33,230 --> 00:29:35,149
- What do you mean?
- Are we going to ground?
486
00:29:35,232 --> 00:29:36,567
What? No.
487
00:29:36,651 --> 00:29:39,403
- The burn code. You sent it.
- No, I didn't.
488
00:29:39,487 --> 00:29:42,406
What do you think? I'm making
it up? Look at the feed.
489
00:29:47,787 --> 00:29:49,622
- Have you found Dante?
- He's in the er.
490
00:29:49,705 --> 00:29:51,391
They got a bunch of guys
guarding the place.
491
00:29:51,415 --> 00:29:52,875
I don't know what's wrong
with him.
492
00:29:52,959 --> 00:29:54,978
- He fucking gave them the code.
- What do you want me to do?
493
00:29:55,002 --> 00:29:58,297
Nothing. Nothing.
Just stay there, wait for me.
494
00:29:58,381 --> 00:30:01,425
Whatever you do, do not...
Do not go to ground.
495
00:30:18,526 --> 00:30:21,278
Mm-hmm.
496
00:31:07,324 --> 00:31:08,951
J'j'
497
00:31:12,204 --> 00:31:13,831
We got another one.
498
00:31:13,914 --> 00:31:16,625
Yep. Here we go.
499
00:31:16,709 --> 00:31:18,294
Why are they all overseas?
500
00:31:18,377 --> 00:31:21,422
Those are Tor servers...
Romania, Germany.
501
00:31:21,505 --> 00:31:24,675
It gives us a place to start,
but it takes a while.
502
00:31:24,759 --> 00:31:26,761
They work pretty hard
to stay anonymized.
503
00:31:26,844 --> 00:31:28,304
We pray for the lazy ones...
504
00:31:28,387 --> 00:31:31,182
Some genius who logs in
from Starbucks.
505
00:31:34,143 --> 00:31:35,603
Sandy.
506
00:31:35,686 --> 00:31:37,646
Yep.
507
00:31:39,023 --> 00:31:41,734
Sandy: J. Wittkowski.
508
00:31:41,817 --> 00:31:44,737
Ut. Austin. Sophomore.
509
00:31:44,820 --> 00:31:46,614
Little shit.
510
00:31:46,697 --> 00:31:47,990
Another amplifier.
511
00:31:48,074 --> 00:31:49,867
He's got the best part-time job
on campus.
512
00:31:49,950 --> 00:31:51,243
Pays for a lot of Adderall.
513
00:31:51,327 --> 00:31:53,037
Do they even know
who they're working for?
514
00:31:53,120 --> 00:31:54,330
Most of them probably don't.
515
00:31:54,413 --> 00:31:56,173
One or two may have been
recruited in person.
516
00:31:56,248 --> 00:31:58,751
17, ladies and gentlemen.
517
00:32:01,087 --> 00:32:04,340
- Not bad.
- Yeah.
518
00:32:06,175 --> 00:32:07,718
Hey, you mind if
I duck out for a bit?
519
00:32:07,802 --> 00:32:09,162
I should touch base
with my sister.
520
00:32:09,220 --> 00:32:10,846
She was in high dungeon.
521
00:32:10,930 --> 00:32:12,932
Sure. It's up to
the quants now anyhow.
522
00:32:13,015 --> 00:32:15,392
Thanks.
523
00:32:15,476 --> 00:32:16,811
Be nice.
524
00:32:16,894 --> 00:32:19,188
Your sister's just worried
about you and the kid.
525
00:32:19,271 --> 00:32:21,774
Yeah.
526
00:32:21,857 --> 00:32:22,983
Clint: Saul.
527
00:32:23,067 --> 00:32:24,860
Where the hell is that?
528
00:32:24,944 --> 00:32:26,278
Connecticut.
529
00:32:26,362 --> 00:32:28,906
Is that a bounce
or a real location?
530
00:32:28,989 --> 00:32:30,074
Give me a sec.
531
00:32:30,157 --> 00:32:32,701
User logged in
from an at&t server.
532
00:32:32,785 --> 00:32:35,955
That's what I'm talkin' about.
There's one in every class.
533
00:32:36,038 --> 00:32:38,791
Paul wyler. Red strake capital.
534
00:32:38,874 --> 00:32:43,295
San dy: Paul wyler.
Personal wealth manager.
535
00:32:43,379 --> 00:32:45,589
Sec flagged him in 2013
536
00:32:45,673 --> 00:32:48,008
for work done on behalf
of client wang xiaobo.
537
00:32:48,092 --> 00:32:49,510
Beijing real estate developer.
538
00:32:49,593 --> 00:32:52,471
Wyler was investigated,
no charges filed.
539
00:32:52,555 --> 00:32:55,641
If I'm yevgeny, I'd let him
handle my money.
540
00:32:55,724 --> 00:32:57,184
Client list, affiliated firms?
541
00:32:57,268 --> 00:32:58,519
Yep.
542
00:32:58,602 --> 00:33:00,146
18.
543
00:33:00,229 --> 00:33:01,480
Sharon, I need counterintel
544
00:33:01,564 --> 00:33:03,232
to have a friendly chat
with Paul wyler.
545
00:33:03,315 --> 00:33:05,776
- W-y-I-e-r.
- Greenwich.
546
00:33:05,860 --> 00:33:07,111
Greenwich, Connecticut.
547
00:33:26,338 --> 00:33:28,966
-Hey.
548
00:33:29,049 --> 00:33:31,051
How's it goin'?
549
00:33:31,135 --> 00:33:33,971
Okay.
550
00:33:34,054 --> 00:33:35,431
Maggie around?
551
00:33:35,514 --> 00:33:37,224
Uh, no.
552
00:33:37,308 --> 00:33:39,518
I called her office.
They said she wasn't there.
553
00:33:39,602 --> 00:33:42,563
Maybe a haircut or something?
554
00:33:44,899 --> 00:33:46,984
Franny's at school?
555
00:33:47,067 --> 00:33:48,903
Yeah.
556
00:33:48,986 --> 00:33:50,321
Was she all right this morning?
557
00:33:50,404 --> 00:33:53,908
Uh, better than yesterday.
She slept.
558
00:33:53,991 --> 00:33:57,036
Good. I felt awful about that.
559
00:33:57,119 --> 00:33:59,872
I didn't wanna leave, but...
560
00:33:59,955 --> 00:34:01,790
There was a pretty big thing
going down
561
00:34:01,874 --> 00:34:04,668
with a double agent
and a foreign infiltration.
562
00:34:04,752 --> 00:34:06,420
I think we may have stopped it.
563
00:34:06,503 --> 00:34:09,590
Came up with a kind of amazing
counterpunch, actually.
564
00:34:09,673 --> 00:34:11,467
That's great.
565
00:34:11,550 --> 00:34:15,262
I'm sorry. I-I know this
sounds like science fiction.
566
00:34:15,346 --> 00:34:16,805
I... believe you.
567
00:34:16,889 --> 00:34:19,934
I believe you were doing
something important.
568
00:34:20,017 --> 00:34:22,019
So does Maggie.
569
00:34:22,102 --> 00:34:25,606
When's she coming home?
570
00:34:25,689 --> 00:34:28,359
Uh, I don't know.
571
00:34:28,442 --> 00:34:31,111
Can you call and ask her?
572
00:34:31,195 --> 00:34:32,529
She's not answering my calls
573
00:34:32,613 --> 00:34:34,990
'cause she's trying
to make a point, and...
574
00:34:35,074 --> 00:34:36,867
She's made it.
575
00:34:36,951 --> 00:34:39,662
Can you just call and find out
when she'll be back?
576
00:34:41,121 --> 00:34:42,331
Um...
577
00:34:42,414 --> 00:34:44,541
All right, know what? Forget it.
578
00:34:44,625 --> 00:34:46,001
She'll pick up the home phone.
579
00:34:46,085 --> 00:34:47,962
Carrie. Carrie.
580
00:34:48,045 --> 00:34:49,672
- Carrie, stop.
- What the fuck?
581
00:34:49,755 --> 00:34:52,591
Don't call her. She's...
582
00:34:52,675 --> 00:34:55,844
She's talking to a lawyer.
583
00:34:55,928 --> 00:34:59,265
- About?
- Franny.
584
00:34:59,348 --> 00:35:02,101
J'j'
585
00:35:02,184 --> 00:35:04,436
what's the name of this lawyer?
586
00:35:05,604 --> 00:35:07,690
Goddamn it. Tell me
where your wife is.
587
00:35:07,773 --> 00:35:10,192
No. No.
588
00:35:10,276 --> 00:35:13,279
I'm sorry. I-I know
that this is painful.
589
00:35:13,362 --> 00:35:15,322
Look, I made a mistake.
590
00:35:15,406 --> 00:35:19,034
Bringing franny to Dante's,
that was...
591
00:35:19,118 --> 00:35:21,203
That was a big mistake.
592
00:35:21,287 --> 00:35:24,206
But I am not the only parent
in this world who has stumbled.
593
00:35:24,290 --> 00:35:26,917
- That was more than a stumble.
- Yeah, I'm aware of that.
594
00:35:27,001 --> 00:35:30,296
I-I don't really think
that you are.
595
00:35:30,379 --> 00:35:32,172
You can't provide her
with a stable home,
596
00:35:32,256 --> 00:35:34,633
so we are going to. Not for
a week, not for six months.
597
00:35:34,717 --> 00:35:36,343
That is too damaging
for a child.
598
00:35:36,427 --> 00:35:38,238
And if she doesn't get
some stability in her life,
599
00:35:38,262 --> 00:35:40,222
she's gonna end up
just like you.
600
00:35:48,689 --> 00:35:50,482
Carrie.
601
00:35:57,406 --> 00:35:58,657
Hello?
602
00:35:58,741 --> 00:36:00,743
Simone: What in god's name
are you doing?
603
00:36:00,826 --> 00:36:02,786
Mirov called. He's furious.
604
00:36:02,870 --> 00:36:04,222
He said you won't
answer the phone.
605
00:36:04,246 --> 00:36:07,249
Dante Allen is cooperating
with the Americans, Simone.
606
00:36:07,333 --> 00:36:09,376
I know, and I'm sorry.
607
00:36:09,460 --> 00:36:11,003
But we are no longer
in a position
608
00:36:11,086 --> 00:36:12,814
to salvage the network,
which means you have to...
609
00:36:12,838 --> 00:36:15,674
I don't give a fuck about
the network, Simone.
610
00:36:15,758 --> 00:36:17,902
- They've got one of us in custody.
- Mirov's panicking,
611
00:36:17,926 --> 00:36:21,764
and so are you. Calm down,
speak to him respectfully,
612
00:36:21,847 --> 00:36:23,682
and maybe he'll send you
reinforcement.
613
00:36:23,766 --> 00:36:24,933
Did he say that?
614
00:36:25,017 --> 00:36:27,561
He said if you
don't re-establish contact,
615
00:36:27,644 --> 00:36:30,898
he will designate you rogue.
616
00:36:30,981 --> 00:36:32,941
Did you hear me?
617
00:36:33,025 --> 00:36:35,444
Yes.
618
00:36:37,613 --> 00:36:40,866
I'm sorry about Dante.
619
00:36:40,949 --> 00:36:42,368
Ah, it's not your fault.
620
00:36:42,451 --> 00:36:43,827
Of course it is.
621
00:36:43,911 --> 00:36:45,746
And I will take
full responsibility.
622
00:36:45,829 --> 00:36:48,749
Hey, uh,
simi, I got another call coming.
623
00:36:48,832 --> 00:36:50,125
It's probably mirov.
624
00:36:50,209 --> 00:36:52,461
Answer him. Don't make him wait.
625
00:36:52,544 --> 00:36:54,588
Yeah, I'll call you back.
626
00:37:01,637 --> 00:37:02,864
It's wyler. What the fuck
is going on?
627
00:37:02,888 --> 00:37:04,240
Woman: Honey,
who are these people?
628
00:37:04,264 --> 00:37:06,433
Paul: Are you there? Hello?
629
00:37:08,519 --> 00:37:09,996
Are you calling me from
an encrypted line?
630
00:37:10,020 --> 00:37:11,647
I don't fucking know!
631
00:37:11,730 --> 00:37:14,233
I have two assholes from
the FBI at my front door!
632
00:37:14,316 --> 00:37:15,596
What am I supposed
to tell them?!
633
00:37:15,651 --> 00:37:17,820
Nothing. Not a single word.
634
00:37:17,903 --> 00:37:19,279
Do you understand?
635
00:37:19,363 --> 00:37:21,865
Don't say anything. Get a lawyer
and never call me again.
636
00:37:21,949 --> 00:37:23,426
What the fuck are you...
637
00:38:06,952 --> 00:38:08,888
- Bill: This isn't a good idea.
- Carrie: Thanks for your input.
638
00:38:08,912 --> 00:38:11,957
- Carrie...
- Stay the fuck away from my kid.
639
00:38:12,040 --> 00:38:14,084
Carriel -
640
00:38:54,666 --> 00:38:57,711
Mirov called.
Says he can't reach you.
641
00:38:57,794 --> 00:39:01,673
Yeah. I had to dump my phone.
642
00:39:01,757 --> 00:39:03,300
Is he sending a team?
643
00:39:03,383 --> 00:39:04,718
No.
644
00:39:06,261 --> 00:39:07,971
He has a plane waiting.
645
00:39:08,055 --> 00:39:09,973
He wants me to take you there.
646
00:39:10,057 --> 00:39:12,434
I told him it was a nonstarter.
647
00:39:17,272 --> 00:39:19,066
What does it look like in there?
648
00:39:19,149 --> 00:39:21,068
Allen's still in the er.
649
00:39:21,151 --> 00:39:22,778
They moved him
to a private area...
650
00:39:22,861 --> 00:39:24,196
Locked halls, key cards,
651
00:39:24,279 --> 00:39:26,949
security guards all over
the place checking I.D.
652
00:39:27,032 --> 00:39:28,742
Family and patients only.
653
00:39:28,825 --> 00:39:31,787
I got in there for a minute,
but they hustled me out quick.
654
00:39:31,870 --> 00:39:34,498
Hospital security or...
655
00:39:34,581 --> 00:39:36,416
Feds.
656
00:39:44,591 --> 00:39:47,928
Swap seats
with me. I wanna drive.
657
00:40:05,988 --> 00:40:07,614
Do you have another phone
for me?
658
00:40:07,698 --> 00:40:09,449
Yeah.
659
00:40:15,664 --> 00:40:18,000
Yevgeny: Breathe.
660
00:40:18,083 --> 00:40:20,836
Breathe. You'll be fine.
661
00:40:20,919 --> 00:40:23,297
We're at the hospital.
662
00:40:31,722 --> 00:40:33,473
Help! He's been shot!
663
00:40:33,557 --> 00:40:35,767
GSW at 1b. This way.
664
00:40:35,851 --> 00:40:37,477
Get a gurney in there.
665
00:40:40,272 --> 00:40:42,375
Man: Here we go, here we go.
Let's get him in the r...
666
00:40:42,399 --> 00:40:45,902
He's not breathing!
667
00:40:45,986 --> 00:40:49,906
- Man: We gotta control this bleeding.
- Let's get him on hypo O2.
668
00:40:49,990 --> 00:40:53,869
- Woman: Excuse us, excuse us!
- Man: Get a peripheral pulse.
669
00:40:53,952 --> 00:40:56,055
- Man: How many extra fluids do you have?
- No pulse. Start the pressure.
670
00:40:56,079 --> 00:40:57,765
Sir, why don't you come with me?
We'll get you cleaned up.
671
00:40:57,789 --> 00:41:00,584
Man: Cardiac surgeon down here.
672
00:41:10,469 --> 00:41:11,637
Hi.
673
00:41:11,720 --> 00:41:13,055
- Sorry, can you help me?
- Sure.
674
00:41:13,138 --> 00:41:15,349
I need to pull my daughter out
a little early today.
675
00:41:15,432 --> 00:41:18,685
Franny Mathison. She's in
room 107 with Mrs. Clarke.
676
00:41:18,769 --> 00:41:21,855
Of course. Let me just
call the classroom.
677
00:41:21,938 --> 00:41:23,148
Mm-hmm.
678
00:41:24,483 --> 00:41:25,984
Hi, Julia.
679
00:41:26,068 --> 00:41:28,654
Is franny Mathison in the room
now or are they in the gym?
680
00:41:28,737 --> 00:41:31,114
Tanya.
681
00:41:32,199 --> 00:41:34,660
I'm going to call you
right back.
682
00:41:34,743 --> 00:41:37,329
Ms. Mathison.
Hi. I'm Jim lippard.
683
00:41:37,412 --> 00:41:39,456
I think we met at, uh,
curriculum night.
684
00:41:39,539 --> 00:41:41,750
Uh, yeah. I-I think so.
685
00:41:41,833 --> 00:41:43,502
Franny's uncle, uh, bill,
I think?
686
00:41:43,585 --> 00:41:47,255
- Yeah.
- He just called and asked that franny stay here
687
00:41:47,339 --> 00:41:49,609
- for the rest of the school day.
- She and I have an appointment.
688
00:41:49,633 --> 00:41:52,052
So I'll check in
with my brother-in-law later,
689
00:41:52,135 --> 00:41:54,221
but I'd like to get
my daughter now.
690
00:41:54,304 --> 00:41:56,098
He said there's a lot
going on right now.
691
00:41:56,181 --> 00:41:58,600
And I know these things
can be tricky.
692
00:41:58,684 --> 00:42:00,560
Franny's got a lot of
people who love her,
693
00:42:00,644 --> 00:42:02,896
- which is great.
- I'm franny's mother.
694
00:42:02,979 --> 00:42:05,816
My sister and her husband spend
a lot of time with her.
695
00:42:05,899 --> 00:42:08,318
She's stayed with them when
I've had to work overseas,
696
00:42:08,402 --> 00:42:10,070
but I'm her only legal guardian,
697
00:42:10,153 --> 00:42:12,948
and I need you
to bring her out now.
698
00:42:13,031 --> 00:42:15,158
Or h can go get her myself.
699
00:42:16,660 --> 00:42:18,954
- I'll get her.
- Thank you.
700
00:42:19,037 --> 00:42:21,456
They're in the gym.
701
00:42:21,540 --> 00:42:24,209
J'j'
702
00:42:24,292 --> 00:42:26,573
man: Continued compressions.
His pulses are not breathing.
703
00:42:26,628 --> 00:42:27,897
- Woman: We're losing him.
- Man: He's crashing, guys.
704
00:42:27,921 --> 00:42:29,589
Woman:
Set up an intubation tray.
705
00:42:34,553 --> 00:42:37,097
Man: Okay, keep bagging him.
Just keep pushing.
706
00:42:37,180 --> 00:42:38,348
All right, suction.
707
00:42:38,432 --> 00:42:39,808
Woman: Code blue in e. R.
708
00:42:39,891 --> 00:42:41,810
Code blue in e. R.
709
00:42:41,893 --> 00:42:43,687
Man: All right,
let's go, let's go.
710
00:42:43,770 --> 00:42:45,981
Line started for me.
711
00:42:56,450 --> 00:43:00,078
J'j'
712
00:43:24,436 --> 00:43:26,438
J'j'
713
00:43:36,448 --> 00:43:39,493
Don't worry.
I'm not gonna hurt you.
714
00:43:39,576 --> 00:43:42,746
I just need to know what
you told the government.
715
00:43:42,829 --> 00:43:44,998
Fuck you.
716
00:43:47,417 --> 00:43:48,919
You tried to kill me.
717
00:43:49,002 --> 00:43:50,504
What are you talking about?
718
00:43:50,587 --> 00:43:52,297
You poisoned me.
719
00:43:54,925 --> 00:43:57,260
That's why you're here?
720
00:43:57,344 --> 00:43:59,346
We didn't try to poison you.
721
00:43:59,429 --> 00:44:03,391
The lawyer... you sent.
722
00:44:05,435 --> 00:44:08,355
We didn't send you a lawyer.
723
00:44:14,069 --> 00:44:16,738
Who was holding you?
724
00:44:16,822 --> 00:44:19,741
Mathison?
725
00:44:19,825 --> 00:44:23,245
So she tells you that we sent
someone in to poison you,
726
00:44:23,328 --> 00:44:25,205
and you believed her?
727
00:44:25,288 --> 00:44:28,083
I don't poison my own people.
728
00:44:28,166 --> 00:44:29,584
I have...
729
00:44:29,668 --> 00:44:32,546
I have many flaws...
730
00:44:32,629 --> 00:44:34,673
But that isn't one of them.
731
00:44:37,551 --> 00:44:41,388
I protect my people.
732
00:44:43,181 --> 00:44:44,766
You don't believe me?
733
00:44:47,310 --> 00:44:49,479
Call her.
734
00:44:52,649 --> 00:44:56,069
Call her and ask.
735
00:44:56,152 --> 00:44:58,238
And listen.
736
00:44:58,321 --> 00:44:59,698
Listen to her voice
737
00:44:59,781 --> 00:45:02,659
as she works out
how to lie to you.
738
00:45:02,742 --> 00:45:05,912
J'j'
739
00:45:33,648 --> 00:45:35,942
- Hey, sweetheart. You ready?
- Yeah.
740
00:45:36,026 --> 00:45:38,820
Mrs. Clarke said there's
a spelling sheet in her folder.
741
00:45:38,904 --> 00:45:42,866
It's in the
backpack. They're doing it in class today.
742
00:45:42,949 --> 00:45:44,618
Franny can bring it tomorrow.
743
00:45:44,701 --> 00:45:48,413
- Uh, excuse me for one second. Uh... Dante?
- Dante: Yeah.
744
00:45:48,496 --> 00:45:51,291
Can I call you back in, like,
five minutes?
745
00:45:51,374 --> 00:45:52,834
Did you poison me?
746
00:45:52,918 --> 00:45:56,463
Um...
747
00:45:56,546 --> 00:45:59,466
- W-What are you...
- The lawyer.
748
00:45:59,549 --> 00:46:02,344
Was he one of yours?
749
00:46:03,428 --> 00:46:05,764
Are you out of
your fucking mind?
750
00:46:05,847 --> 00:46:07,682
No. I did not.
751
00:46:07,766 --> 00:46:10,602
My god, why would you even
think that? That's...
752
00:46:10,685 --> 00:46:14,814
That's insane. U-Um...
753
00:46:14,898 --> 00:46:16,316
- I'm gonna come there.
- Mommy.
754
00:46:16,399 --> 00:46:19,110
I-I just picked up franny.
We'll come to the hospital.
755
00:46:20,946 --> 00:46:23,782
Dante?
756
00:46:23,865 --> 00:46:25,700
Dante.
757
00:46:25,784 --> 00:46:27,577
Hang up that phone.
758
00:46:27,661 --> 00:46:30,830
J'j'
759
00:46:32,832 --> 00:46:34,709
yevgeny's here.
Lock down the hospital...
760
00:46:36,252 --> 00:46:37,379
Dante! Fuck!
761
00:46:45,053 --> 00:46:46,680
Carrie: Aw, shit.
762
00:46:46,763 --> 00:46:48,683
Um... some-something's happened
and I have to go.
763
00:46:48,765 --> 00:46:51,059
She has to stay here.
It-it's an emergency.
764
00:46:51,142 --> 00:46:52,519
Saul: Carrie.
765
00:46:52,602 --> 00:46:54,312
Yevgeny's in the hospital.
He found Dante.
766
00:46:54,396 --> 00:46:56,856
Lock down the hospital. Hey,
you need to go back to class.
767
00:46:56,940 --> 00:46:58,918
I love you, baby. I'm gonna see
you after school, okay?
768
00:46:58,942 --> 00:47:00,944
- I have to go.
- No, mommy! No, mommy, no.
769
00:47:01,027 --> 00:47:04,698
No, babe. I gotta go.
I gotta go.
770
00:47:05,865 --> 00:47:09,035
J'j'
771
00:47:09,828 --> 00:47:10,870
franny!
772
00:47:10,954 --> 00:47:14,624
Shit.
773
00:47:14,708 --> 00:47:17,752
Fran NY: Mommy!
774
00:47:21,256 --> 00:47:23,008
Get her!
775
00:47:25,093 --> 00:47:26,970
No, mommy, no!
776
00:47:27,053 --> 00:47:30,223
No!
777
00:47:49,993 --> 00:47:52,704
_
778
00:47:57,208 --> 00:47:58,626
No, no, no!
779
00:48:18,563 --> 00:48:20,940
You cannot park there!
You don't have a tag.
780
00:48:32,702 --> 00:48:34,120
Carrie: What happened?
Is he okay?
781
00:48:34,204 --> 00:48:36,004
- He didn't make it.
- He didn't make it.
782
00:48:36,081 --> 00:48:39,667
J'j'
783
00:48:43,671 --> 00:48:44,798
Carrie: Brody!
784
00:48:44,881 --> 00:48:46,841
Brody!
785
00:48:48,218 --> 00:48:50,136
(Crowd continues shouting,
gunshofl
786
00:49:00,939 --> 00:49:04,400
J'j'
787
00:49:04,484 --> 00:49:07,070
hey!
788
00:49:11,449 --> 00:49:15,245
What did you do?
789
00:49:44,149 --> 00:49:46,151
J'j'
790
00:50:02,041 --> 00:50:04,544
J'j'
53687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.