Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,336
Saul: Previously on homeland...
2
00:00:02,420 --> 00:00:05,423
- What's wrong with you?
- I'm bipolar.
3
00:00:05,506 --> 00:00:08,509
And my drug protocol
is fucked up.
4
00:00:08,593 --> 00:00:11,846
Apparently, I've
developed a lithium tolerance.
5
00:00:11,929 --> 00:00:13,389
Dr. Meyer told you this?
6
00:00:13,472 --> 00:00:15,242
Basically, she wants me to...
7
00:00:15,266 --> 00:00:18,644
Sedate myself into a coma
to break the manic cycle.
8
00:00:20,021 --> 00:00:22,064
Saul: Okay, stop.
This is far enough. Stop.
9
00:00:22,148 --> 00:00:24,984
Hello. I'm looking
for Brett o'keefe.
10
00:00:25,067 --> 00:00:27,403
Must be a slow week
in Washington
11
00:00:27,486 --> 00:00:29,071
if the president sends her new
12
00:00:29,155 --> 00:00:30,990
national security advisor
down here.
13
00:00:31,073 --> 00:00:32,700
Saul!
14
00:00:32,783 --> 00:00:34,619
Get out of there! Run!
15
00:00:34,702 --> 00:00:36,120
Run!
16
00:00:36,204 --> 00:00:38,539
Saul: There's no need
for this to end badly.
17
00:00:38,623 --> 00:00:40,303
O'keefe: Well, it won't be
without a fight,
18
00:00:40,333 --> 00:00:42,335
I can tell you that.
19
00:00:42,418 --> 00:00:46,047
I ran down that photo
you sent me. Simone Martin.
20
00:00:46,130 --> 00:00:47,524
Met David Wellington
in Budapest four years ago.
21
00:00:47,548 --> 00:00:49,234
They've been involved
on and off ever since.
22
00:00:49,258 --> 00:00:51,844
Dante: A vehicle registered
to this woman was issued
23
00:00:51,928 --> 00:00:53,648
a parking ticket
in haze/ton, West Virginia,
24
00:00:53,679 --> 00:00:55,806
where general McClendon
was sentenced to spend
25
00:00:55,890 --> 00:00:57,492
the rest of his life.
26
00:00:57,516 --> 00:01:00,019
It's also
the day before he died.
27
00:01:01,354 --> 00:01:03,439
Rossen: We have
a time-sensitive matter
28
00:01:03,522 --> 00:01:04,750
we need to bring
to your attention.
29
00:01:04,774 --> 00:01:07,693
We have fresh intel that Assad
is mounting an offensive
30
00:01:07,777 --> 00:01:09,195
against the free Syrian army.
31
00:01:09,278 --> 00:01:12,782
Excuse me, general, this is the
same briefing I got last week.
32
00:01:12,865 --> 00:01:16,118
What makes you think
I've changed my position?
33
00:01:16,202 --> 00:01:18,704
That arms shipment
to the Assad regime?
34
00:01:18,788 --> 00:01:20,790
The window's still open
for an air strike.
35
00:01:20,873 --> 00:01:23,459
I am not gonna blow up
a convoy in Syria
36
00:01:23,542 --> 00:01:25,294
in order to control
the news cycle.
37
00:01:25,378 --> 00:01:27,129
Rossen here.
38
00:01:27,213 --> 00:01:29,799
General, it's David Wellington.
39
00:01:29,882 --> 00:01:31,634
The president's come around.
40
00:01:31,717 --> 00:01:33,469
She just approved
the Syrian mission.
41
00:01:33,552 --> 00:01:36,597
You say the president
authorized the strike.
42
00:01:36,681 --> 00:01:38,182
You have my word.
43
00:01:45,439 --> 00:01:46,357
J'j'
44
00:01:46,440 --> 00:01:48,985
keane: He saved our lives.
45
00:01:49,068 --> 00:01:50,611
Carrie: Yeah.
46
00:01:50,695 --> 00:01:55,032
Keane: What was his name?
47
00:01:55,116 --> 00:01:58,536
B ro dy:
Carrie, you're not yourself.
48
00:01:58,619 --> 00:02:01,289
Carrie: But you don't have
my condition.
49
00:02:01,372 --> 00:02:03,749
I'm dealing with it.
I've been dealing with it
50
00:02:03,833 --> 00:02:05,251
since I was 22.
51
00:02:05,334 --> 00:02:06,836
If
52
00:02:06,919 --> 00:02:10,464
Maggie: She said no one at work
could know. She's bipolar.
53
00:02:10,548 --> 00:02:13,426
Man: The mood of the country,
it's not great.
54
00:02:13,509 --> 00:02:17,138
O'keefe: Civil... war.
55
00:02:17,221 --> 00:02:19,265
Carrie: Madam president, please!
56
00:02:19,348 --> 00:02:22,268
You have to put a stop to this!
57
00:02:22,351 --> 00:02:25,021
Woman: It's only getting worse.
58
00:02:25,104 --> 00:02:26,439
Qu in n:
Is there no fucking line?
59
00:02:26,522 --> 00:02:30,860
Hillary Clinton: Ridiculous lies
and accusations.
60
00:02:30,943 --> 00:02:33,529
If
61
00:02:33,612 --> 00:02:36,991
Woman: The white house
is in crisis mode.
62
00:02:37,074 --> 00:02:40,745
Saul: We're talking
about information warfare.
63
00:02:40,828 --> 00:02:44,040
Carrie: Our country
is under attack.
64
00:02:44,123 --> 00:02:45,374
If
65
00:02:45,458 --> 00:02:49,086
O'keefe:
The time to rise up is now!
66
00:02:49,170 --> 00:02:50,338
I!“
67
00:02:50,421 --> 00:02:53,716
Carrie: Iswore an oath wpmmdm
68
00:02:55,926 --> 00:02:57,887
Quinn: Just think of me
as a light on the heavens,
69
00:02:57,970 --> 00:03:03,642
a beacon steering you clear
of the wrongs.
70
00:03:22,119 --> 00:03:25,289
Fuck.
71
00:03:27,124 --> 00:03:30,294
J'j'
72
00:03:31,962 --> 00:03:34,215
- madam president.
- Wait here, please.
73
00:03:34,298 --> 00:03:36,008
Close it.
74
00:03:39,678 --> 00:03:41,472
You heard?
75
00:03:41,555 --> 00:03:43,974
I heard. I was waiting
for you to call.
76
00:03:44,058 --> 00:03:46,602
So all the intelligence services
listening in could hear
77
00:03:46,685 --> 00:03:48,854
that my presidency's
just been hijacked?
78
00:03:48,938 --> 00:03:50,606
I don't think so.
79
00:03:50,689 --> 00:03:52,608
Those fucking generals sat there
80
00:03:52,691 --> 00:03:54,193
with their stars
on their shoulders,
81
00:03:54,276 --> 00:03:56,612
nodding their heads like
they were actually listening.
82
00:03:56,695 --> 00:03:59,323
Then went ahead and did
whatever the hell they wanted.
83
00:03:59,407 --> 00:04:03,411
It wasn't the generals,
Elizabeth. It was me.
84
00:04:04,412 --> 00:04:07,081
- What?
- Wellington: It was me.
85
00:04:07,164 --> 00:04:10,209
I authorized the air strike
in your name.
86
00:04:10,292 --> 00:04:12,378
I tried telling you last night,
87
00:04:12,461 --> 00:04:15,256
you're on track to be the first
president since Harrison
88
00:04:15,339 --> 00:04:18,676
not to make it through
a hundred days.
89
00:04:18,759 --> 00:04:21,387
We needed to put one up
in the win column.
90
00:04:21,470 --> 00:04:24,014
The win column?
91
00:04:24,098 --> 00:04:26,350
Are you out of your mind?
92
00:04:26,434 --> 00:04:27,494
Have you seen what
they're saying about you
93
00:04:27,518 --> 00:04:28,954
- on the morning shows?
- I don't care
94
00:04:28,978 --> 00:04:31,021
- what they're saying.
- Well, you should. It's all
95
00:04:31,105 --> 00:04:32,545
about how you
just announced yourself
96
00:04:32,606 --> 00:04:35,693
on the world stage,
how you're learning on the job.
97
00:04:35,776 --> 00:04:38,696
Between this
and releasing the 200,
98
00:04:38,779 --> 00:04:40,865
I think we finally
turned a corner.
99
00:04:40,948 --> 00:04:44,535
So I should be grateful that
a mission I said "no" to
100
00:04:44,618 --> 00:04:47,663
gets a thumbs up from
the morning talk show crowd?!
101
00:04:47,746 --> 00:04:49,433
Wellington: You should be
grateful you get to
102
00:04:49,457 --> 00:04:51,375
wipe the slate and start over.
103
00:04:51,459 --> 00:04:55,087
Very few presidents
are so lucky.
104
00:04:55,171 --> 00:04:58,841
I should have you arrested.
105
00:05:03,387 --> 00:05:05,431
Wellington: Elizabeth?
106
00:05:07,141 --> 00:05:09,185
A long time ago,
107
00:05:09,268 --> 00:05:12,229
you asked me to run your first
campaign for state office.
108
00:05:12,313 --> 00:05:16,066
I was doing national races
at the time, but I said "yes"
109
00:05:16,150 --> 00:05:18,235
because I had this feeling
110
00:05:18,319 --> 00:05:20,696
we'd be here someday
in the white house.
111
00:05:21,655 --> 00:05:24,033
You want my resignation,
I'll resign.
112
00:05:24,116 --> 00:05:26,535
You want me in jail? I'll go.
113
00:05:26,619 --> 00:05:29,038
But all I care about,
all I care about is
114
00:05:29,121 --> 00:05:34,043
you having a chance to show them
you can be a great president,
115
00:05:34,126 --> 00:05:37,630
a great president,
and you have that in you,
116
00:05:37,713 --> 00:05:40,925
and I've known it
from the beginning.
117
00:05:52,978 --> 00:05:54,289
Max: Carrie?
118
00:06:02,905 --> 00:06:05,157
You're not gonna believe
what just happened.
119
00:06:05,241 --> 00:06:06,534
- What?
- Wellington and keane.
120
00:06:06,617 --> 00:06:08,053
She was just lambasting him
in his house,
121
00:06:08,077 --> 00:06:09,763
'cause the air strike
in Syria? She said no way.
122
00:06:09,787 --> 00:06:11,580
- He authorized it anyway.
- What?
123
00:06:11,664 --> 00:06:13,144
He authorized it.
That's what he said.
124
00:06:13,207 --> 00:06:14,518
And then he got all weird,
how she's got it in her
125
00:06:14,542 --> 00:06:15,782
to become this great president.
126
00:06:15,834 --> 00:06:18,712
I mean, it's crazy town.
Anything is possible.
127
00:06:18,796 --> 00:06:20,556
So if we were wondering
if that guy's capable
128
00:06:20,589 --> 00:06:23,300
of taking out McClendon,
I'd say it's a big fucking yes.
129
00:06:31,684 --> 00:06:33,852
- We've gotta tell Dante.
- Forget it.
130
00:06:33,936 --> 00:06:36,063
- He needs to know.
- There's no way you'd know
131
00:06:36,146 --> 00:06:37,986
what you just told me
without the surveillance,
132
00:06:38,023 --> 00:06:41,652
and the surveillance leads
right back to me.
133
00:06:41,735 --> 00:06:43,612
- Fine.
- No one can know.
134
00:06:43,696 --> 00:06:46,407
- That was the deal.
- I said fine.
135
00:06:48,951 --> 00:06:51,745
So you said you had something
you want me to look at.
136
00:06:51,829 --> 00:06:54,707
Yeah.
Not as mind-blowing as that.
137
00:06:54,790 --> 00:06:58,043
But I did get a download
from his girlfriend's computer.
138
00:06:58,127 --> 00:07:00,379
She was up in hazelton,
where McClendon died,
139
00:07:00,462 --> 00:07:01,672
just hours before ithappened.
140
00:07:01,755 --> 00:07:04,091
- And you know this how?
- Dante.
141
00:07:04,174 --> 00:07:07,511
The guy you don't trust
to tell about the surveillance?
142
00:07:07,595 --> 00:07:10,222
He found a parking ticket
she got while she was there.
143
00:07:10,306 --> 00:07:13,017
I'll take a look.
144
00:07:14,935 --> 00:07:17,271
What are you doing?
145
00:07:17,354 --> 00:07:18,707
While you're unlocking
her e-mails,
146
00:07:18,731 --> 00:07:20,024
I'm gonna go to hazelton.
147
00:07:20,107 --> 00:07:23,819
Maybe I can figure out
what she was doing there.
148
00:07:25,404 --> 00:07:26,989
I thought you were grounded.
149
00:07:30,409 --> 00:07:33,162
So you can rest.
150
00:07:33,245 --> 00:07:35,080
I need to borrow your car.
151
00:07:46,842 --> 00:07:48,552
Could use some help out here!
152
00:07:52,056 --> 00:07:55,976
J'j'
153
00:08:07,946 --> 00:08:11,700
J'j'
154
00:08:16,622 --> 00:08:18,582
boy: Got it.
155
00:08:29,468 --> 00:08:32,554
J'j'
156
00:08:37,601 --> 00:08:39,520
That's a lot of firepower.
157
00:08:39,603 --> 00:08:41,689
Better safe than sorry.
158
00:08:43,273 --> 00:08:46,110
I didn't know
it was gonna get to this.
159
00:08:46,193 --> 00:08:48,862
Mary:
I'm glad that somebody does.
160
00:08:48,946 --> 00:08:50,906
You probably think twice now,
161
00:08:50,989 --> 00:08:52,700
a stranger asks
to spend the night.
162
00:08:52,783 --> 00:08:55,077
Someone should've told me
what you all were planning.
163
00:08:55,160 --> 00:08:58,706
Wasn't really a plan, ma'am.
More like a hail Mary.
164
00:08:58,789 --> 00:09:01,041
You should've said. I could've
gotten the children out.
165
00:09:01,125 --> 00:09:02,626
So the feds can use them
against us?
166
00:09:02,710 --> 00:09:04,312
- They're not safe here.
- Okay, wait, wait, wait.
167
00:09:04,336 --> 00:09:06,672
I know this situation
I have dragged you into
168
00:09:06,755 --> 00:09:09,425
islessthanideal
but I want you to know,
169
00:09:09,508 --> 00:09:13,137
before any of you good people
comes close to getting hurt,
170
00:09:13,220 --> 00:09:14,471
especially the children,
171
00:09:14,555 --> 00:09:16,724
I will be walking down
that driveway
172
00:09:16,807 --> 00:09:19,852
and handing myself over
to the federales.
173
00:09:19,935 --> 00:09:21,186
Okay?
174
00:09:23,105 --> 00:09:25,607
In the meantime, though,
the way I see it,
175
00:09:25,691 --> 00:09:27,609
we hold all the cards.
176
00:09:29,236 --> 00:09:31,864
- What cards?
- Me. They don't want a fight.
177
00:09:31,947 --> 00:09:34,158
They just want me.
So if you're willing,
178
00:09:34,241 --> 00:09:37,661
how 'bout we just leave
their whole big,
179
00:09:37,745 --> 00:09:41,373
ugly battalion
out there a while?
180
00:09:41,457 --> 00:09:44,168
So the whole world can see.
181
00:09:48,422 --> 00:09:51,717
There we go.
182
00:10:02,561 --> 00:10:03,937
Man: Yeah!
183
00:10:06,774 --> 00:10:08,942
Get the kids to the barn.
184
00:10:11,361 --> 00:10:13,572
Killed my drone. Son of a...
185
00:10:13,655 --> 00:10:16,116
Back it up.
Back it up. I wanna see.
186
00:10:17,284 --> 00:10:19,703
Yeah. There, there,
there, there.
187
00:10:19,787 --> 00:10:21,507
All right, tell me what
I'm lookin' at here,
188
00:10:21,580 --> 00:10:23,791
the guy with the gun.
189
00:10:23,874 --> 00:10:27,085
- Woman: His name's Andy Burke, sir. A local survivalist.
- Uh-huh.
190
00:10:27,169 --> 00:10:28,212
There. Who are they?
191
00:10:28,295 --> 00:10:30,005
Woman: Uh, that's
Bo and Mary elkins.
192
00:10:30,088 --> 00:10:31,483
They own the place
with the Van dusens.
193
00:10:31,507 --> 00:10:32,841
And that's Brett o'keefe.
194
00:10:32,925 --> 00:10:34,176
Maslin: Yeah. Yeah, him I know.
195
00:10:34,259 --> 00:10:36,303
All right, so we got, uh,
40 people,
196
00:10:36,386 --> 00:10:39,389
six vehicles loaded
with food, weapons.
197
00:10:39,473 --> 00:10:40,753
I can't even count all the ammo.
198
00:10:40,808 --> 00:10:44,186
This is what you got us,
playing peacemaker?
199
00:10:44,269 --> 00:10:46,897
All right, we still need
to know what they're up to.
200
00:10:46,980 --> 00:10:49,191
- Go get me eyes on these clowns, huh?
- Yes, sir.
201
00:10:49,274 --> 00:10:52,528
J'j'
202
00:10:59,660 --> 00:11:04,873
J'j'
203
00:11:17,553 --> 00:11:20,722
J'j'
204
00:12:28,457 --> 00:12:33,003
- Can I help you?
- Yeah, I sure hope so.
205
00:12:33,086 --> 00:12:34,922
Um, this woman was in here
four days ago.
206
00:12:35,005 --> 00:12:37,341
Mid-afternoon, around 3:00 pm.
207
00:12:37,424 --> 00:12:40,302
Let me guess. She wasn't here
for a payroll advance,
208
00:12:40,385 --> 00:12:42,137
was she... Carl?
209
00:12:42,220 --> 00:12:44,014
I can't talk about
our clients, ma'am.
210
00:12:44,097 --> 00:12:45,432
Well, not normally.
Of course not.
211
00:12:45,515 --> 00:12:48,810
But in this case,
your client is my sister.
212
00:12:48,894 --> 00:12:50,771
Doesn't matter.
213
00:12:50,854 --> 00:12:52,606
Yeah, well, there we disagree.
214
00:12:52,689 --> 00:12:55,108
She's bipolar.
215
00:12:55,192 --> 00:12:57,653
- Do you know what that is?
- Not really.
216
00:12:57,736 --> 00:12:59,571
It's a form of crazy.
217
00:12:59,655 --> 00:13:01,198
Oh, yeah, I knew that.
218
00:13:01,281 --> 00:13:05,202
So if I seem a little agitated,
which I probably do, that's why.
219
00:13:08,455 --> 00:13:10,540
My sister lives with me
in my house,
220
00:13:10,624 --> 00:13:14,378
where she's not only driven my
entire family totally insane,
221
00:13:14,461 --> 00:13:18,131
she's managed to run up
debts of nearly $100,000
222
00:13:18,215 --> 00:13:21,134
that she cannot begin to repay.
223
00:13:21,218 --> 00:13:23,679
I had her declared incompetent.
224
00:13:23,762 --> 00:13:26,223
Like bad at things?
225
00:13:26,306 --> 00:13:29,184
It means she's not responsible
for her actions, Carl.
226
00:13:29,267 --> 00:13:32,354
I-I am. I am responsible.
227
00:13:32,437 --> 00:13:35,857
And I have legally enjoined
any access to funds for her.
228
00:13:35,941 --> 00:13:39,319
Any access. You see
where I'm going here?
229
00:13:39,403 --> 00:13:42,614
Okay, here's...
Here's the thing, and I...
230
00:13:42,698 --> 00:13:45,534
And I apologize in advance
for having to put it this way,
231
00:13:45,617 --> 00:13:50,080
but if-if dash cash or-or
cash dash or whatever
232
00:13:50,163 --> 00:13:51,474
you call yourselves,
has been doing
233
00:13:51,498 --> 00:13:55,210
some kind of end run, has been
funneling money to her
234
00:13:55,293 --> 00:13:58,005
around the legal barriers
I have put in place,
235
00:13:58,088 --> 00:14:00,799
I have no choice
but to sue your asses,
236
00:14:00,882 --> 00:14:04,344
starting right here with you.
237
00:14:04,428 --> 00:14:07,180
Hello? Carl, you getting this?
238
00:14:08,306 --> 00:14:11,351
You might wanna find
yourself a lawyer.
239
00:14:15,355 --> 00:14:17,024
It wasn't-it wasn't
any $100,000.
240
00:14:17,107 --> 00:14:21,361
Uh, it's just one transfer.
241
00:14:21,445 --> 00:14:25,157
$9,950.
242
00:14:25,240 --> 00:14:28,243
I've never seen her before.
243
00:14:28,326 --> 00:14:29,619
J'j'
244
00:14:31,121 --> 00:14:33,999
Woman: Where are we supposed
to put these?
245
00:14:34,082 --> 00:14:36,877
Take these to the barn.
246
00:14:36,960 --> 00:14:38,253
Let's go.
247
00:14:38,336 --> 00:14:40,672
J'j'
248
00:14:40,756 --> 00:14:42,483
man on TV: As temperatures
are starting to warm up
249
00:14:42,507 --> 00:14:45,260
all across West Virginia
and Pennsylvania,
250
00:14:45,343 --> 00:14:47,179
let's take a look at...
251
00:14:47,262 --> 00:14:49,931
Highs in the upper 703,
Monday and Tuesday...
252
00:14:50,015 --> 00:14:52,934
Burke:
Hey, don't point that here.
253
00:14:53,018 --> 00:14:54,394
Not unless you intended
to use it.
254
00:14:54,478 --> 00:14:56,146
Woman on TV: In a full compound
255
00:14:56,229 --> 00:14:57,689
in lucasville, Virginia,
256
00:14:57,773 --> 00:14:58,958
where sources believe...
257
00:14:58,982 --> 00:15:00,650
What the fuck is it now?
258
00:15:00,734 --> 00:15:02,527
May be hiding.
259
00:15:02,611 --> 00:15:04,863
Where's j.J.?
260
00:15:04,946 --> 00:15:08,784
J.j.:
Bruno! Get back here! Bruno!
261
00:15:13,121 --> 00:15:15,916
Bruno!
262
00:15:15,999 --> 00:15:18,043
Bruno!
263
00:15:27,719 --> 00:15:29,554
You killed my dog!
264
00:15:33,517 --> 00:15:34,684
Goodman: What'd you do?!
265
00:15:34,768 --> 00:15:38,230
J'j'
266
00:15:38,313 --> 00:15:40,690
Can you hear me, son?
267
00:15:40,774 --> 00:15:41,858
Can you hear me?
268
00:15:41,942 --> 00:15:44,069
Call the medics!
We need help here!
269
00:15:47,531 --> 00:15:49,074
Put your weapons down!
270
00:15:53,537 --> 00:15:56,581
Oh. Hey, hey, hey, hey.
It's gonna be okay.
271
00:15:57,833 --> 00:16:00,085
- How is he?
- It's bad.
272
00:16:00,168 --> 00:16:01,586
Get him back to the house.
273
00:16:01,670 --> 00:16:03,421
Need-need some help.
274
00:16:10,095 --> 00:16:11,596
- Man: Move, move.
- I heard shots.
275
00:16:11,680 --> 00:16:13,157
- Quiet.
- Woman on radio: One civilian casualty,
276
00:16:13,181 --> 00:16:15,016
teenage boy,
9-millimeter to the abdomen.
277
00:16:15,100 --> 00:16:18,061
- Also special agent Goodman, now hostage.
- Fuck!
278
00:16:21,982 --> 00:16:24,401
Bo: Let's get some help!
279
00:16:24,484 --> 00:16:27,696
Need some help. Need some help!
280
00:16:27,779 --> 00:16:30,198
Need some help in here!
Need some help!
281
00:16:32,075 --> 00:16:35,036
- Oh, my god!
- Bo: He's gonna be okay. He's gonna be all right.
282
00:16:38,123 --> 00:16:40,500
It's gonna be okay.
It'll be okay.
283
00:16:40,584 --> 00:16:42,210
Bo! Bo!
284
00:16:42,294 --> 00:16:43,712
Burke: Bo!
285
00:16:43,795 --> 00:16:46,089
Burke: Everybody,
take a deep fucking breath!
286
00:16:46,173 --> 00:16:48,508
Bo, listen to me! Listen to me!
287
00:16:48,592 --> 00:16:51,761
He's worth more to us alive! Bo!
288
00:16:51,845 --> 00:16:54,514
Bo. Come on.
289
00:17:08,612 --> 00:17:11,031
Carrie: $9,950.
290
00:17:11,114 --> 00:17:13,241
Just under the reporting limit.
291
00:17:13,325 --> 00:17:16,077
No sender name,
nothing but a reference number.
292
00:17:16,161 --> 00:17:18,079
- Max: Untraceable.
- Basically.
293
00:17:18,163 --> 00:17:20,207
She tells them the number,
they hand her the cash,
294
00:17:20,290 --> 00:17:23,376
just hours before McClendon
eats it a half-mile away.
295
00:17:23,460 --> 00:17:24,711
So what are you thinking?
296
00:17:24,794 --> 00:17:27,214
The obvious. The money
was used for a payoff.
297
00:17:27,297 --> 00:17:28,465
To get McClendon killed?
298
00:17:28,548 --> 00:17:32,677
No, Max. So he'd have
a nicer room.
299
00:17:32,761 --> 00:17:35,222
I just meant that
$9,900 for a hit
300
00:17:35,305 --> 00:17:37,807
on a celebrity prisoner
in a federal supermax
301
00:17:37,891 --> 00:17:39,392
- seems kind of low.
- Agreed.
302
00:17:39,476 --> 00:17:42,187
So what I'm wondering
is where she went next.
303
00:17:42,270 --> 00:17:44,189
She must've gotten
more money somewhere.
304
00:17:44,272 --> 00:17:46,358
- Did you get into her e-mails?
- Yeah.
305
00:17:46,441 --> 00:17:47,877
There's nothing there so far.
She's supposedly
306
00:17:47,901 --> 00:17:51,154
the director of fund-raising
for a pro-democracy ngo.
307
00:17:51,238 --> 00:17:54,157
- And?
- Looks like she actually is.
308
00:17:54,241 --> 00:17:57,452
I'm looking at a bunch
of photos of her.
309
00:17:57,535 --> 00:17:59,871
She's like
a professional partygoer.
310
00:17:59,955 --> 00:18:01,331
Send them to me.
311
00:18:01,414 --> 00:18:03,625
- Huh?
- Send them.
312
00:18:03,708 --> 00:18:08,213
Uh... okay. Only, um...
Where are you?
313
00:18:08,296 --> 00:18:10,590
Hazelton. Where do you think?
314
00:18:11,800 --> 00:18:13,677
Driving. You said
you had to be back
315
00:18:13,760 --> 00:18:15,780
by the time franny got home.
You should've left there
316
00:18:15,804 --> 00:18:19,307
- an hour ago.
- Oh, shit.
317
00:18:21,017 --> 00:18:25,522
You shot... a kid.
318
00:18:25,605 --> 00:18:29,985
- A 16-year-old boy and his dog.
- How is he?
319
00:18:30,068 --> 00:18:33,697
He is bleeding. His whole
stomach's bright red.
320
00:18:33,780 --> 00:18:35,824
There's a hospital less than
20 minutes from here.
321
00:18:35,907 --> 00:18:37,200
I wanna move him.
322
00:18:41,037 --> 00:18:42,289
You there?
323
00:18:43,957 --> 00:18:47,252
I-I'll tell them that.
I don't know if they'll listen.
324
00:18:47,335 --> 00:18:48,753
Well, make 'em.
325
00:18:48,837 --> 00:18:51,840
I'm not in control here.
326
00:18:51,923 --> 00:18:53,383
Tell me about it.
327
00:18:53,466 --> 00:18:56,094
You deal with it on your end,
328
00:18:56,177 --> 00:18:58,346
I'll deal with it on mine.
329
00:18:59,889 --> 00:19:01,891
Maslin: Who was that?
330
00:19:01,975 --> 00:19:05,353
O'keefe. We're arranging to
move the kid to a hospital.
331
00:19:05,437 --> 00:19:07,147
No. Not until I get my man back.
332
00:19:07,230 --> 00:19:08,416
Kid's bleeding out.
Your man shot him.
333
00:19:08,440 --> 00:19:11,484
- Raised a weapon.
- 46-year-old. They shot him.
334
00:19:11,568 --> 00:19:13,754
Do not fuck with me on this.
You will not like where it ends.
335
00:19:13,778 --> 00:19:16,406
Respectfully, you have
no chain of command here.
336
00:19:16,489 --> 00:19:18,742
Take it up with the director.
337
00:19:26,833 --> 00:19:28,918
Saul, i-I'm heading
338
00:19:29,002 --> 00:19:31,212
into a meeting.
I gotta call you back.
339
00:19:31,296 --> 00:19:34,049
No, no, no, no, don't hang up.
Kid's been shot here by the FBI.
340
00:19:34,132 --> 00:19:35,550
Agent's been taken hostage.
341
00:19:35,633 --> 00:19:37,510
FBI commander won't allow him
342
00:19:37,594 --> 00:19:39,179
to be transported to a hospital.
343
00:19:39,262 --> 00:19:40,597
Not until he gets his man back.
344
00:19:40,680 --> 00:19:43,266
That's not gonna happen
before the kid bleeds out.
345
00:19:44,768 --> 00:19:47,645
I need the president
to intervene.
346
00:19:49,606 --> 00:19:51,691
David, did you hear me?
347
00:19:51,775 --> 00:19:54,611
Um, yeah, i-I'm not sure
that my relationship
348
00:19:54,694 --> 00:19:58,865
with the president can stand
more bad news today.
349
00:19:58,948 --> 00:20:02,243
What are you talking about?
350
00:20:02,327 --> 00:20:04,454
Kid is dying.
351
00:20:04,537 --> 00:20:06,289
Yeah, fine. Fine.
352
00:20:06,373 --> 00:20:08,208
I gotta call you back.
353
00:20:12,462 --> 00:20:15,840
Hey, Marcy, I got an emergency.
354
00:20:18,593 --> 00:20:20,720
- Excuse me, madam president.
- What is it?
355
00:20:20,804 --> 00:20:24,182
Saul berenson called.
The FBI just shot a kid.
356
00:20:25,100 --> 00:20:26,476
Come in.
357
00:20:35,360 --> 00:20:37,445
It's the president
of the United States.
358
00:20:41,282 --> 00:20:46,496
J'j'
359
00:21:39,340 --> 00:21:41,885
Whew. You made it.
360
00:21:41,968 --> 00:21:44,512
Maggie: Yeah.
361
00:21:44,596 --> 00:21:47,056
I'm Maggie. Carrie's sister.
362
00:21:47,140 --> 00:21:49,017
Ah. I'm Max.
363
00:21:49,100 --> 00:21:51,519
- Hi, Max.
- H-Hi, franny.
364
00:21:51,603 --> 00:21:53,605
So what are you doing?
365
00:21:53,688 --> 00:21:56,441
Uh, just software updates
for Carrie.
366
00:21:56,524 --> 00:21:59,861
Where is she, anyway?
367
00:21:59,944 --> 00:22:01,029
Downstairs?
368
00:22:01,112 --> 00:22:02,697
Not really.
369
00:22:02,780 --> 00:22:04,574
Uh...
370
00:22:04,657 --> 00:22:07,285
Do you wanna tell me?
371
00:22:07,368 --> 00:22:09,787
Max, hey.
372
00:22:09,871 --> 00:22:11,372
Hello, you!
373
00:22:11,456 --> 00:22:13,917
I-I gotta go.
374
00:22:14,000 --> 00:22:17,378
Uh, I'll walk you out.
375
00:22:20,089 --> 00:22:21,674
Fran NY: Bye, Max.
376
00:22:23,134 --> 00:22:26,012
I have no idea what happened
after she picked up the money
377
00:22:26,095 --> 00:22:27,722
from the place
you found up there,
378
00:22:27,805 --> 00:22:30,433
but before, she got off
the turnpike four times
379
00:22:30,517 --> 00:22:31,768
on her way there.
380
00:22:31,851 --> 00:22:33,287
Each stop was about
ten minutes long,
381
00:22:33,311 --> 00:22:34,788
and there's a cash place
at each exit.
382
00:22:34,812 --> 00:22:37,082
- How'd you find that out?
- You'll see. I sent it to you.
383
00:22:37,106 --> 00:22:39,859
So four along the turnpike,
plus hazelton.
384
00:22:39,943 --> 00:22:42,862
- That's five pickups total.
- Yeah, in theory.
385
00:22:42,946 --> 00:22:45,281
Five times $9,900...
That's almost $50,000.
386
00:22:45,365 --> 00:22:46,765
That's enough to get
something done.
387
00:22:46,824 --> 00:22:50,870
Thank you. Thank you.
388
00:22:50,954 --> 00:22:52,121
Hey!
389
00:22:55,291 --> 00:22:57,001
How was your day?
390
00:22:57,085 --> 00:22:59,379
- Great.
- It was? It was great?
391
00:22:59,462 --> 00:23:02,006
Mwah. Mwah.
392
00:23:03,299 --> 00:23:06,511
J'j'
393
00:23:21,776 --> 00:23:25,446
Out! Hands where I can see 'em!
394
00:23:31,619 --> 00:23:32,912
Check him out.
395
00:23:32,996 --> 00:23:37,667
J'j'
396
00:23:55,184 --> 00:23:56,603
Search it.
397
00:24:06,863 --> 00:24:09,907
Hey, hey, w-we're only here
for the boy, all right?
398
00:24:11,826 --> 00:24:13,911
All right, lock it up.
399
00:24:19,417 --> 00:24:21,252
Man: Staying on 'em.
400
00:24:35,391 --> 00:24:37,226
Paramedic: Where's the patient?
401
00:24:37,310 --> 00:24:39,979
Mary: Here.
402
00:24:40,063 --> 00:24:41,248
Great. Can you put
that on the wall there?
403
00:24:41,272 --> 00:24:42,857
- What's his name?
- J.J.
404
00:24:42,940 --> 00:24:45,902
Hey, j.J.? J.J., I'm Nate.
Mind if I take a look?
405
00:24:48,237 --> 00:24:51,074
There's no exit wound.
406
00:24:51,157 --> 00:24:53,409
- His pressure's low.
- What does that mean?
407
00:24:53,493 --> 00:24:54,928
It just means he's lost
a lot of blood.
408
00:24:54,952 --> 00:24:57,014
He could be going into shock, so
we wanna get some fluids in him.
409
00:24:57,038 --> 00:24:58,873
Woman: Here. Hold this.
410
00:24:58,956 --> 00:25:02,001
I'd like to check on him.
411
00:25:02,085 --> 00:25:06,089
Can you hold the bag
with the line?
412
00:25:06,172 --> 00:25:07,340
Go.
413
00:25:07,423 --> 00:25:10,343
Nate: Okay, listen here, j.J.
I just wanna see if I...
414
00:25:10,426 --> 00:25:14,097
- How you doing?
- I'm okay.
415
00:25:16,182 --> 00:25:17,725
Let me put something on that.
416
00:25:17,809 --> 00:25:20,353
Nate: I need you to step back,
put your hand in my coat.
417
00:25:20,436 --> 00:25:23,940
- How's the boy?
- Gonna be okay.
418
00:25:24,023 --> 00:25:29,112
Nate: Be very careful. Sir,
can you stand on the left side?
419
00:25:29,195 --> 00:25:30,464
Nate: All right, everyone,
we're gonna lift him
420
00:25:30,488 --> 00:25:32,115
on three, okay?
421
00:25:35,952 --> 00:25:37,954
Nate: Gonna need some help.
422
00:25:38,037 --> 00:25:40,873
- You need water?
- Okay, enough.
423
00:25:40,957 --> 00:25:43,543
Nate:
Hey, could use a hand in here.
424
00:25:44,794 --> 00:25:46,295
We're gonna move him, okay?
425
00:25:46,379 --> 00:25:48,107
You wanna grab right there.
You grab right there, okay?
426
00:25:48,131 --> 00:25:49,966
We're gonna get him up
on three, all right?
427
00:25:51,092 --> 00:25:52,820
- Thank you.
- Nate: Okay, everyone.
428
00:25:52,844 --> 00:25:57,473
One, two, three, lift.
All right. Easy.
429
00:25:57,557 --> 00:25:59,308
All right, j.J.,
you're doing good there.
430
00:26:02,645 --> 00:26:04,147
What is that?
431
00:26:07,024 --> 00:26:09,277
O'keefe:
First shots were fired today
432
00:26:09,360 --> 00:26:12,405
- in the war against america.
- He's at it again.
433
00:26:12,488 --> 00:26:16,701
O'keefe: And the victim
was a 16-year-old boy
434
00:26:16,784 --> 00:26:20,413
shot in cold blood
by federal agents under
435
00:26:20,496 --> 00:26:25,209
a "shoot to kil" order issued
directly from the white house
436
00:26:25,293 --> 00:26:28,421
from the desk
of Elizabeth keane.
437
00:26:28,504 --> 00:26:30,214
What did I tell you?
438
00:26:30,298 --> 00:26:32,234
You make concessions to these
people, they piss on you.
439
00:26:32,258 --> 00:26:34,844
It doesn't matter
if you're a three-star general
440
00:26:34,927 --> 00:26:37,722
or a kid or a canine,
you are fair game.
441
00:26:37,805 --> 00:26:40,558
We all are
because here they come...
442
00:26:40,641 --> 00:26:42,769
Keane's trained assassins,
443
00:26:42,852 --> 00:26:45,146
her murderers, frothing thugs...
444
00:26:45,229 --> 00:26:47,273
Mary: Stop!
445
00:26:47,356 --> 00:26:49,984
What was that?
446
00:26:51,194 --> 00:26:53,154
Just stop.
447
00:26:57,408 --> 00:27:00,036
This is Brett o'keefe
448
00:27:00,119 --> 00:27:03,289
coming to you from free america,
449
00:27:03,372 --> 00:27:05,708
fighting for our lives.
450
00:27:08,836 --> 00:27:13,758
J'j'
451
00:27:26,312 --> 00:27:28,523
J'j'
452
00:27:33,486 --> 00:27:34,946
Don't even bother.
453
00:27:36,864 --> 00:27:40,368
Light was still on.
I thought you were sleeping.
454
00:27:41,452 --> 00:27:44,121
Mm. Not tired.
455
00:27:45,581 --> 00:27:48,501
Not surprised.
456
00:27:48,584 --> 00:27:50,753
I am confused, though.
457
00:27:52,088 --> 00:27:56,133
After everything you said,
how scared you are,
458
00:27:56,217 --> 00:27:58,302
if you don't get this thing
under control,
459
00:27:58,386 --> 00:28:00,555
- what will happen to you...
- Okay.
460
00:28:00,638 --> 00:28:03,015
To franny.
461
00:28:03,099 --> 00:28:04,851
You know where this ends.
462
00:28:09,605 --> 00:28:11,357
Are you even taking your meds?
463
00:28:11,440 --> 00:28:13,401
Yes.
464
00:28:13,484 --> 00:28:15,212
I don't mean the lithium
we know isn't working.
465
00:28:15,236 --> 00:28:19,115
I mean the Seroquel that
will quiet you down enough
466
00:28:19,198 --> 00:28:22,034
so that you can reset
and start over.
467
00:28:23,578 --> 00:28:25,204
Yes.
468
00:28:25,288 --> 00:28:27,373
Yes, what?
469
00:28:27,456 --> 00:28:30,918
- I'm taking it.
- Really? You expect me
470
00:28:31,002 --> 00:28:32,437
to believe that when
you're the only one still up.
471
00:28:32,461 --> 00:28:36,716
- I'm taking it, okay?
- I'm taking it.
472
00:28:36,799 --> 00:28:39,594
Seroquel, see?
473
00:28:52,899 --> 00:28:57,987
J'j'
474
00:29:03,868 --> 00:29:06,495
Swallow it.
475
00:29:26,974 --> 00:29:29,393
Saul: Trauma surgeon's
arriving from Richmond.
476
00:29:29,477 --> 00:29:31,437
They're prepping j.J.
As we speak.
477
00:29:31,520 --> 00:29:33,648
- O'keefe: Took long enough.
- Factor that in
478
00:29:33,731 --> 00:29:35,149
next time you pick a family
479
00:29:35,232 --> 00:29:36,877
in the middle of nowhere
to drop in this shit.
480
00:29:36,901 --> 00:29:39,737
Hey, I'm not the one
shot the kid.
481
00:29:39,820 --> 00:29:41,614
No. You're the one
482
00:29:41,697 --> 00:29:44,009
who snuck in an armed militia
and put everyone in harm's way.
483
00:29:44,033 --> 00:29:45,701
Man: That's better.
484
00:29:45,785 --> 00:29:48,245
Know what I'm lookin' at here?
485
00:29:48,329 --> 00:29:50,289
An army.
486
00:29:50,373 --> 00:29:52,041
What do you got there?
487
00:29:52,124 --> 00:29:54,335
All high on your toxic bullshit.
488
00:29:54,418 --> 00:29:56,337
Same thing.
489
00:29:56,420 --> 00:29:59,715
This seem like a stable
situation to you?
490
00:29:59,799 --> 00:30:01,801
So leave.
491
00:30:05,721 --> 00:30:07,932
Waco.
492
00:30:08,015 --> 00:30:10,101
Ruby Ridge.
493
00:30:11,143 --> 00:30:13,521
They didn't start as firefights.
494
00:30:13,604 --> 00:30:17,191
They ended up there.
495
00:30:17,274 --> 00:30:20,528
'Cause with all these guns,
it's inevitable.
496
00:30:20,611 --> 00:30:22,530
Negotiators lose control.
497
00:30:22,613 --> 00:30:25,866
- What negotiators?
- You and me. You and me, o'keefe,
498
00:30:25,950 --> 00:30:27,368
we're the negotiators.
499
00:30:27,451 --> 00:30:29,096
We're the fucking grownups
in the room here,
500
00:30:29,120 --> 00:30:30,597
ones who don't want
any more casualties,
501
00:30:30,621 --> 00:30:32,957
let alone a shooting war.
502
00:30:34,500 --> 00:30:36,502
Am I wrong about that?
503
00:30:36,585 --> 00:30:38,838
You're not wrong.
504
00:30:38,921 --> 00:30:41,173
Wanna end this, you can.
505
00:30:41,257 --> 00:30:42,508
How?
506
00:30:42,591 --> 00:30:45,136
Give yourself up.
507
00:30:45,219 --> 00:30:48,514
Oh, I give myself up.
You call that negotiating?
508
00:30:48,597 --> 00:30:51,600
Fine. Stay put.
Then don't act surprised
509
00:30:51,684 --> 00:30:53,352
when the next person gets shot.
510
00:30:55,104 --> 00:30:56,564
What about the other kids?
511
00:30:58,441 --> 00:30:59,525
What about 'em?
512
00:30:59,608 --> 00:31:01,253
Kids and their mothers.
We get 'em out of there.
513
00:31:01,277 --> 00:31:04,363
So the feds can arrest 'em?
514
00:31:04,447 --> 00:31:06,907
None of them will be arrested.
You have my word.
515
00:31:08,784 --> 00:31:10,369
For fuck's safe.
516
00:31:10,453 --> 00:31:12,371
Forget how you
leverage this for yourself.
517
00:31:12,455 --> 00:31:15,875
Do something decent
for once in your life.
518
00:31:15,958 --> 00:31:19,295
You don't even get it.
It's not me.
519
00:31:19,378 --> 00:31:21,672
These guys are bringing it on
520
00:31:21,756 --> 00:31:25,051
like it's
their own private alamo.
521
00:31:25,134 --> 00:31:27,219
Well, remind them
how that ended.
522
00:31:28,763 --> 00:31:31,140
I'll get back to you.
523
00:31:35,269 --> 00:31:36,913
Male reporter: How's he doing?
524
00:31:36,937 --> 00:31:38,498
- Reporter: How old is the kid?
- Paramedic: Can't comment. Sorry.
525
00:31:38,522 --> 00:31:41,233
Woman: What does the doctor
say? Is he going to make it?
526
00:31:41,317 --> 00:31:44,236
Can you confirm the boy's name?
Is he one of the elkins family?
527
00:31:44,320 --> 00:31:48,157
Man: How many times was he shot?
528
00:31:48,240 --> 00:31:49,700
Nate: We have no comment.
529
00:31:53,954 --> 00:31:58,334
J'j'
530
00:32:39,667 --> 00:32:42,711
J'j'
531
00:33:08,112 --> 00:33:09,530
Woman: Heart rate 122...
532
00:33:09,613 --> 00:33:11,532
Man: Yeah,
it's at the nurses station.
533
00:33:13,159 --> 00:33:14,427
Woman: Pupils are
equal and reactive...
534
00:33:14,451 --> 00:33:15,995
Woman: Doing a great job, okay?
535
00:33:16,078 --> 00:33:17,472
Man: Are looking better. I'm
gonna listen to his lung sounds.
536
00:33:17,496 --> 00:33:19,081
Woman: He's got
a good radial pulse.
537
00:33:19,165 --> 00:33:20,666
Man: They're clear and equal.
538
00:33:20,749 --> 00:33:23,210
Man: We'll hold off on...
539
00:33:25,629 --> 00:33:27,232
Man: Pressure's coming up.
See if we can get a little
540
00:33:27,256 --> 00:33:30,467
bit more fluid on board
to slow down his heart rate.
541
00:33:32,428 --> 00:33:34,406
Man: I think it's just isolated
to the front quadrant.
542
00:33:34,430 --> 00:33:36,015
Woman: Checking the level.
543
00:33:36,098 --> 00:33:38,434
J'j'
544
00:33:38,517 --> 00:33:41,604
man: Let's keep prepping him.
Get him ready for surgery.
545
00:33:41,687 --> 00:33:43,689
Let me know when
they're good to go.
546
00:33:43,772 --> 00:33:46,233
J'j'
547
00:33:46,317 --> 00:33:49,028
- enzymes are looking better.
- Relax. You're all right.
548
00:33:49,111 --> 00:33:50,404
Pupils are active...
549
00:33:50,487 --> 00:33:53,532
Man: No sign of
neurological disability.
550
00:33:53,616 --> 00:33:56,952
J'j'
551
00:34:20,976 --> 00:34:23,354
Are you here?
552
00:34:23,437 --> 00:34:25,231
Dante: Yeah. Almost.
553
00:34:25,314 --> 00:34:26,982
You sound strange.
Something wrong?
554
00:34:27,066 --> 00:34:29,693
Yeah. My sister.
555
00:34:29,777 --> 00:34:32,988
- I'll be right down.
- Okay.
556
00:34:57,763 --> 00:35:00,849
Jesus.
557
00:35:00,933 --> 00:35:02,601
Just drive.
558
00:35:20,202 --> 00:35:21,662
Man: All teams stand down.
559
00:35:21,745 --> 00:35:24,540
We 're bringing out
the kids now.
560
00:35:24,623 --> 00:35:26,583
J'j'
561
00:35:33,924 --> 00:35:37,052
Your ride's here.
562
00:35:37,136 --> 00:35:39,305
There'll be cameras waiting.
563
00:35:39,388 --> 00:35:40,723
- I know.
- The media.
564
00:35:40,806 --> 00:35:43,642
You said already. Are you
trying to make me nervous?
565
00:35:43,726 --> 00:35:48,105
No, absolutely not.
They're expecting some nut job.
566
00:35:48,188 --> 00:35:50,816
You know that, right?
Bible in one hand,
567
00:35:50,899 --> 00:35:55,029
bottle of oxy in the other.
568
00:35:55,112 --> 00:35:57,531
When they see
who you really are,
569
00:35:57,614 --> 00:36:00,200
I predict it knocks
their socks off.
570
00:36:02,328 --> 00:36:05,456
Be our ambassador.
571
00:36:05,539 --> 00:36:07,875
You tell them what
we're fighting for.
572
00:36:07,958 --> 00:36:11,670
I'm doing this for my boys.
573
00:36:11,754 --> 00:36:15,257
You said you'd hand yourself
over before anyone got hurt.
574
00:36:15,341 --> 00:36:17,718
But you're still here.
575
00:36:17,801 --> 00:36:22,848
J'j'
576
00:36:27,853 --> 00:36:29,646
First things first.
577
00:36:29,730 --> 00:36:31,857
Methylphenidate.
578
00:36:31,940 --> 00:36:34,234
This is a ritalin knockoff
I get from Mumbai.
579
00:36:34,318 --> 00:36:37,237
Take a couple now. Sublingual.
580
00:36:37,321 --> 00:36:41,033
Next... straterol.
581
00:36:41,116 --> 00:36:43,178
Potentiates the methyl,
lets you spread out your doses,
582
00:36:43,202 --> 00:36:45,746
which is something you are
definitely going to want to do.
583
00:36:45,829 --> 00:36:49,083
Finally, magnesium.
Over-the-counter.
584
00:36:49,166 --> 00:36:50,709
Helps with the teeth clenching.
585
00:36:52,419 --> 00:36:55,672
600 bucks of meds there.
Yours for 120.
586
00:36:55,756 --> 00:36:56,673
Thank god for India.
587
00:36:56,757 --> 00:36:57,883
Is it safe?
588
00:36:57,966 --> 00:37:01,053
That depends on you.
She's gonna be surfing.
589
00:37:01,136 --> 00:37:02,471
Up, down.
590
00:37:02,554 --> 00:37:05,182
The Seroquel that
the doctors are pushing?
591
00:37:05,265 --> 00:37:08,060
Avoid it, except when
she's too crazy.
592
00:37:08,143 --> 00:37:10,270
And these are for when
she's too down,
593
00:37:10,354 --> 00:37:13,857
drooling like some zombie.
That sort of thing.
594
00:37:13,941 --> 00:37:16,276
You gotta watch me,
tell me when to medicate.
595
00:37:16,360 --> 00:37:21,407
- What, you won't know yourself?
- That's the scary part. No.
596
00:37:23,617 --> 00:37:28,122
- Thanks, Josh.
- Yeah. Anytime.
597
00:37:28,205 --> 00:37:30,124
We miss you.
598
00:37:30,207 --> 00:37:31,667
You know that, right?
599
00:37:37,589 --> 00:37:40,592
If you-if you're not up
for this, I totally understand.
600
00:37:40,676 --> 00:37:42,845
Surfing?
601
00:37:42,928 --> 00:37:44,346
Yeah and, um...
602
00:37:44,430 --> 00:37:47,599
There's something else.
603
00:37:47,683 --> 00:37:49,518
You know that parking ticket
you found?
604
00:37:49,601 --> 00:37:51,019
That Wellington's
girlfriend got?
605
00:37:51,103 --> 00:37:52,938
- In hazelton.
- Right.
606
00:37:53,021 --> 00:37:55,607
Well, it turns out
that's just the end
607
00:37:55,691 --> 00:37:58,277
of a very strange trip
she took to get there.
608
00:37:58,360 --> 00:38:00,404
Strange how?
609
00:38:00,487 --> 00:38:02,448
She exited the turnpike
four times
610
00:38:02,531 --> 00:38:04,700
along the way from DC.
To collect cash,
611
00:38:04,783 --> 00:38:07,494
just under ten grand each time.
612
00:38:07,578 --> 00:38:09,246
Her final pickup, number five,
613
00:38:09,329 --> 00:38:11,165
is where she got that
parking ticket.
614
00:38:11,248 --> 00:38:13,584
That's almost
$50,000 altogether,
615
00:38:13,667 --> 00:38:15,377
which she arrives with
in hazelton
616
00:38:15,461 --> 00:38:18,797
just a few hours before
McClendon dies there.
617
00:38:18,881 --> 00:38:20,340
So you're saying
she's a bag man.
618
00:38:27,181 --> 00:38:29,683
So do I bring her in?
619
00:38:29,766 --> 00:38:31,351
Say what? I broke into
her apartment
620
00:38:31,435 --> 00:38:32,895
and found some stuff
on her computer?
621
00:38:32,978 --> 00:38:35,898
Maybe I could get a warrant
after the fact.
622
00:38:35,981 --> 00:38:37,858
Even if you could,
she's not our target.
623
00:38:37,941 --> 00:38:41,737
We've gotta connect her
and the money to Wellington.
624
00:38:43,822 --> 00:38:45,949
How?
625
00:38:46,033 --> 00:38:48,702
Well, I've got a thought
about that,
626
00:38:48,785 --> 00:38:50,537
which will be
completely illegal.
627
00:38:50,621 --> 00:38:52,956
Yeah, like you rifling through
her apartment wasn't.
628
00:38:53,040 --> 00:38:54,458
That was me.
629
00:38:54,541 --> 00:38:56,919
This will be us.
630
00:38:57,002 --> 00:38:59,004
An operation, kind of thing
we used to in Kabul.
631
00:38:59,087 --> 00:39:01,798
If things fuck up,
the badge won't save you.
632
00:39:06,887 --> 00:39:08,472
So?
633
00:39:10,224 --> 00:39:12,976
It's a big ask, all this,
I know. If-if it's too much...
634
00:39:15,270 --> 00:39:17,397
I'm in.
635
00:39:17,481 --> 00:39:20,692
J'j'
636
00:39:33,455 --> 00:39:38,043
J'j'
637
00:39:40,879 --> 00:39:43,006
J'j'
638
00:39:54,476 --> 00:39:56,061
Man: Okay, I've got
the eyes on 'em.
639
00:39:57,771 --> 00:39:59,690
Hey, I got three women
and ten kids
640
00:39:59,773 --> 00:40:01,858
heading for the Van.
We'll do a health check,
641
00:40:01,942 --> 00:40:04,194
- then debrief.
- On the way to the hospital.
642
00:40:14,997 --> 00:40:16,331
Agent: Right this way, ma'am.
643
00:40:16,415 --> 00:40:17,809
The kids need to be off
to the side, please.
644
00:40:17,833 --> 00:40:19,519
Woman on TV: Who was shot
in the armed standoff
645
00:40:19,543 --> 00:40:22,921
with federal agents
at his family's farm has died
646
00:40:23,005 --> 00:40:25,400
- in a lucasville hospital.
- Woman: Sir, you better look at this.
647
00:40:25,424 --> 00:40:26,967
The Richmond gazette
648
00:40:27,050 --> 00:40:28,903
was the first to report
the story, along with an image
649
00:40:28,927 --> 00:40:31,096
of what appears to be the boy,
who has been identified
650
00:40:31,179 --> 00:40:33,348
- oh, Christ.
- By law enforcement officials
651
00:40:33,432 --> 00:40:35,100
as j.J. Elkins, lying unattended
652
00:40:35,183 --> 00:40:37,603
on an operating table.
653
00:40:37,686 --> 00:40:39,438
Photo has been circulating
on social media.
654
00:40:39,521 --> 00:40:41,708
- What the fuck is this?
- No, no, no, no. This is bullshit.
655
00:40:41,732 --> 00:40:42,932
I just talked to the hospital.
656
00:40:42,983 --> 00:40:44,693
The kid's in recovery.
He's fine.
657
00:40:44,776 --> 00:40:46,004
- Family doesn't know that.
- I'm telling you, he's fine.
658
00:40:46,028 --> 00:40:47,863
Agent: Please spread your legs.
659
00:40:47,946 --> 00:40:49,489
J'j'
660
00:40:52,451 --> 00:40:54,494
- Yeah.
- Saul berenson.
661
00:40:54,578 --> 00:40:58,999
- They're walking to you now.
- I'm not calling about the kids. There's a news report about j.J.
662
00:40:59,082 --> 00:41:00,292
What happened to him?
663
00:41:00,375 --> 00:41:01,769
Nothing happened to him.
That's the point.
664
00:41:01,793 --> 00:41:04,880
There's a rumor circulating,
false, that he died.
665
00:41:04,963 --> 00:41:07,799
- What?
- Burke: Bo! Get in here now.
666
00:41:07,883 --> 00:41:10,010
- You gotta see this.
- Woman on TV: Federal agents
667
00:41:10,093 --> 00:41:12,512
on what he referred to
as a "kill order."
668
00:41:12,596 --> 00:41:14,056
O'keefe, listen to me.
669
00:41:14,139 --> 00:41:16,725
Saul: Nothing happened!
He's fine!
670
00:41:16,808 --> 00:41:18,894
Informed us that the boy
was wounded after...
671
00:41:18,977 --> 00:41:22,522
J.j. Is fine. Tell them
it's not true. J.J.'S fine.
672
00:41:22,606 --> 00:41:24,858
- We'll put him on the phone.
- What is this?
673
00:41:24,941 --> 00:41:26,419
Call the hospital.
Get a news cam in there.
674
00:41:26,443 --> 00:41:27,653
Put the kid on the phone.
675
00:41:27,736 --> 00:41:29,863
Tell 'em it is not true.
676
00:41:29,946 --> 00:41:32,908
- Just tell 'em it's fine!
- Woman on TV: Shocking...
677
00:41:32,991 --> 00:41:34,117
He's fine!
678
00:41:34,201 --> 00:41:36,411
- How do you know?
- Yeah, fuck you, asshole!
679
00:41:36,495 --> 00:41:38,121
Just tell 'em it's not true.
680
00:41:38,205 --> 00:41:40,058
Fucking government. I knew it.
681
00:41:40,082 --> 00:41:41,875
He's fine!
682
00:41:41,958 --> 00:41:44,086
Saul: O'keefe, do you hear me?
683
00:41:44,169 --> 00:41:47,172
J'j'
684
00:41:47,255 --> 00:41:48,340
what's going on?
685
00:41:48,423 --> 00:41:50,550
J'j'
686
00:41:55,514 --> 00:41:58,642
- Vvhathappened?
- Fuck.
687
00:41:58,725 --> 00:42:00,286
Burke: Grab the kids.
Don't let 'em leave.
688
00:42:00,310 --> 00:42:03,105
- Run! Run, run, run, run!
- Man: Get in! Get in! Get in!
689
00:42:03,188 --> 00:42:05,232
Woman: Move, move, move!
690
00:42:05,315 --> 00:42:08,568
What happened?
Tell me what just happened!
691
00:42:08,652 --> 00:42:11,363
He shot my guy! We're going in!
692
00:42:11,446 --> 00:42:12,507
- Get down!
- Burke: Positions!
693
00:42:12,531 --> 00:42:13,865
- Take cover!
- Woman: Run!
694
00:42:13,949 --> 00:42:16,034
Man: Move, move, move!
695
00:42:16,118 --> 00:42:18,704
All units proceed.
Take them down.
696
00:42:18,787 --> 00:42:20,205
Wait, don't do this.
697
00:42:20,288 --> 00:42:21,288
Aah!
698
00:42:31,216 --> 00:42:32,509
Go, go, go, go!
699
00:42:32,592 --> 00:42:34,344
Man: Go, go, go!
700
00:42:34,428 --> 00:42:39,307
J'j'
701
00:43:07,085 --> 00:43:10,255
This is Brett o'keefe,
coming to you from free america.
702
00:43:10,338 --> 00:43:13,383
We've been betrayed!
Elizabeth keane has broken
703
00:43:13,467 --> 00:43:15,635
the truce, sending tanks
and machine guns...
704
00:43:15,719 --> 00:43:17,345
How is he still on?
Kill the towers.
705
00:43:17,429 --> 00:43:19,848
- Then we can't talk to 'em.
- Shut 'em down! All of it!
706
00:43:19,931 --> 00:43:23,059
- Let's go! Everything!
- Patriots to take up arms
707
00:43:23,143 --> 00:43:24,519
against tyranny...
708
00:43:24,603 --> 00:43:26,104
Wellington: Coming through.
709
00:43:27,355 --> 00:43:30,692
Lucasville. The FBI's gone in,
a full-on assault.
710
00:43:30,776 --> 00:43:32,778
Get Saul berenson.
711
00:43:32,861 --> 00:43:35,697
- Madam president.
- You have to stop this.
712
00:43:35,781 --> 00:43:36,865
Icant
713
00:43:36,948 --> 00:43:40,911
wounded boy's father
executed the hostage.
714
00:43:40,994 --> 00:43:42,996
FBI commander ordered
everyone in.
715
00:43:43,079 --> 00:43:48,001
- Give him to me.
- Too late. It's done.
716
00:43:50,128 --> 00:43:52,672
J'j'
717
00:43:52,756 --> 00:43:55,509
I'm sorry.
718
00:43:59,763 --> 00:44:04,518
J'j'
719
00:44:05,602 --> 00:44:07,646
Tyranny of...
720
00:44:07,729 --> 00:44:10,273
O'keefe: Aah! Aah!
721
00:44:25,413 --> 00:44:28,291
Agent: Target secured.
722
00:44:40,428 --> 00:44:45,267
J'j'
723
00:45:04,578 --> 00:45:09,374
J'j'
724
00:45:19,634 --> 00:45:24,431
J'j'
725
00:45:53,752 --> 00:45:58,840
J'j'
726
00:46:27,494 --> 00:46:32,540
J'j'
49571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.