All language subtitles for hhHomeland.S07E02.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,628 Saul: Previously on homeland... 2 00:00:02,712 --> 00:00:05,173 A panel of eight generals and four admirals 3 00:00:05,256 --> 00:00:06,716 deemed that his actions did not rise 4 00:00:06,799 --> 00:00:08,843 to the level of a capital offense. 5 00:00:08,926 --> 00:00:11,387 You don't think that's a problem for us going forward? 6 00:00:11,470 --> 00:00:12,823 - Is this him? - What did she tell you? 7 00:00:12,847 --> 00:00:15,391 Nothing. I did not tell him anything. 8 00:00:15,474 --> 00:00:17,143 She told me you're ready to testify. 9 00:00:17,226 --> 00:00:18,686 Nobody's testifying. 10 00:00:18,769 --> 00:00:21,939 This is Brett o'keefe. Welcome to day 52 of the resistance. 11 00:00:22,023 --> 00:00:24,609 Man: Easy. Easy, Mr. O'keefe. You're not under arrest. 12 00:00:24,692 --> 00:00:27,320 Now you said put the country first. 13 00:00:27,403 --> 00:00:29,989 I'm offering you an opportunity to do just that. 14 00:00:30,072 --> 00:00:31,449 Job, you mean? 15 00:00:31,532 --> 00:00:34,368 How does national security advisor sound? 16 00:00:34,452 --> 00:00:38,206 You have $38,000 in credit card debt 17 00:00:38,289 --> 00:00:41,000 and a variety of aliases. You don't have a job. 18 00:00:41,083 --> 00:00:43,127 Please, tell me you realize we've been here before. 19 00:00:43,211 --> 00:00:46,505 Jesus. You know, not every shred of nonconventional behavior 20 00:00:46,589 --> 00:00:49,550 boils down to an onset of hypomania. 21 00:00:51,761 --> 00:00:53,113 Sorry, sir. The president asked for bug sweeps, 22 00:00:53,137 --> 00:00:54,972 home and office, all senior staff. 23 00:00:55,056 --> 00:00:58,226 Get the fuck out of my house. Is that order clear? 24 00:00:58,309 --> 00:01:01,729 J'j' 25 00:01:20,206 --> 00:01:21,874 Aah! 26 00:01:35,930 --> 00:01:39,350 -J' j“ -keane: He saved our lives. 27 00:01:39,433 --> 00:01:40,893 Carrie: Yeah. 28 00:01:40,977 --> 00:01:43,396 Keane: What was his name? 29 00:01:45,773 --> 00:01:48,985 B ro dy: Carrie, you're not yourself. 30 00:01:49,068 --> 00:01:51,654 Carrie: You don't have my condition. 31 00:01:51,737 --> 00:01:53,548 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 32 00:01:53,572 --> 00:01:57,118 since I was 22. 33 00:01:57,201 --> 00:02:00,705 Maggie: She said no one at work could know. She's bipolar. 34 00:02:00,788 --> 00:02:03,499 Man: The mood of the country, it's not great. 35 00:02:03,582 --> 00:02:07,545 O'keefe: Civil... war. 36 00:02:07,628 --> 00:02:09,714 Carrie: Madam president, please! 37 00:02:09,797 --> 00:02:12,675 You have to put a stop to this! 38 00:02:12,758 --> 00:02:14,468 Woman: It's only getting worse. 39 00:02:14,552 --> 00:02:17,013 Qu in n: Is there no fucking line? 40 00:02:17,096 --> 00:02:22,018 Hillary Clinton: Ridiculous lies and accusations. 41 00:02:24,145 --> 00:02:27,606 Woman: The white house is in crisis mode. 42 00:02:27,690 --> 00:02:31,277 Saul: We're talking about information warfare. 43 00:02:31,360 --> 00:02:35,698 Carrie: Our country is under attack. 44 00:02:35,781 --> 00:02:39,660 O'keefe: The time to rise up is now! 45 00:02:39,744 --> 00:02:44,040 Carrie: Lswore an oath wpmmdm 46 00:02:46,375 --> 00:02:48,502 Quinn: Just think of me as a light on the heavens, 47 00:02:48,586 --> 00:02:53,924 a beacon steering you clear of the wrongs. 48 00:02:56,719 --> 00:03:01,599 O'keefe: An American hero died last night. 49 00:03:01,682 --> 00:03:03,768 Jamie McClendon, 50 00:03:03,851 --> 00:03:07,188 three star general. 51 00:03:07,271 --> 00:03:11,859 An early casualty in our revolution. 52 00:03:11,942 --> 00:03:15,738 He will not be the last. 53 00:03:15,821 --> 00:03:19,992 They say he died of a heart attack, 54 00:03:20,076 --> 00:03:23,621 that he just keeled over and died. 55 00:03:23,704 --> 00:03:27,875 Nothing could be done, okay? 56 00:03:27,958 --> 00:03:31,754 A heart attack. 57 00:03:31,837 --> 00:03:33,631 This marine's marine 58 00:03:33,714 --> 00:03:37,301 who went through six tours of Afghanistan and Iraq 59 00:03:37,385 --> 00:03:40,221 without so much as a head cold. 60 00:03:40,304 --> 00:03:42,348 A heart attack. 61 00:03:42,431 --> 00:03:44,558 This force of nature 62 00:03:44,642 --> 00:03:48,020 who could outrun recruits half his age... 63 00:03:48,104 --> 00:03:51,232 He just dropped dead? 64 00:03:52,650 --> 00:03:55,319 That's what they want us to believe. 65 00:03:58,697 --> 00:04:03,035 Even though the prison guard responsible for his safety 66 00:04:03,119 --> 00:04:05,538 grew up on the very same block 67 00:04:05,621 --> 00:04:09,125 as the president's chief of staff. 68 00:04:09,208 --> 00:04:10,960 That's right, 69 00:04:11,043 --> 00:04:14,463 David Wellington and that prison guard... 70 00:04:14,547 --> 00:04:16,632 They grew up together. 71 00:04:16,715 --> 00:04:21,345 But the general... Oh, his heartjust kind of... 72 00:04:23,013 --> 00:04:24,223 Gave out. 73 00:04:24,306 --> 00:04:28,060 You expect us to believe that? 74 00:04:28,144 --> 00:04:29,562 Really?! 75 00:04:29,645 --> 00:04:33,691 The president called for his death. 76 00:04:33,774 --> 00:04:37,611 The tribunal said no, but this Hitler in the white house... 77 00:04:37,695 --> 00:04:41,449 Oh! She will not be denied! 78 00:04:41,532 --> 00:04:46,120 The only way to stop this violence against us, 79 00:04:46,203 --> 00:04:49,039 this violence of lies, 80 00:04:49,123 --> 00:04:51,500 is to fight back 81 00:04:51,584 --> 00:04:55,087 with a clenched fist of truth! 82 00:04:57,423 --> 00:04:59,550 Keane: How did it happen? 83 00:04:59,633 --> 00:05:02,928 Attorney General: It appears he had a heart attack. 84 00:05:03,012 --> 00:05:07,016 So it's just bad luck. 85 00:05:08,434 --> 00:05:10,352 Brett o'keefe says one of the prison guards 86 00:05:10,436 --> 00:05:12,855 was a childhood friend of Mr. Wellington's. 87 00:05:12,938 --> 00:05:15,024 Is that true? 88 00:05:15,107 --> 00:05:17,026 Not that we could establish. 89 00:05:17,109 --> 00:05:19,653 It's bullshit, obviously. 90 00:05:19,737 --> 00:05:21,822 That may be, but at least o'keefe has an explanation 91 00:05:21,906 --> 00:05:25,367 for what happened, which, as far as I can tell, we do not, 92 00:05:25,451 --> 00:05:26,952 because even I don't believe 93 00:05:27,036 --> 00:05:29,747 that a decorated soldier in perfect health 94 00:05:29,830 --> 00:05:31,957 suddenly drops dead of a coronary 95 00:05:32,041 --> 00:05:36,879 the moment he sets foot in federal custody. 96 00:05:36,962 --> 00:05:38,839 Why don't you get back to us, 97 00:05:38,923 --> 00:05:42,843 if and when you actually know something? 98 00:05:44,386 --> 00:05:46,347 Madam president. 99 00:05:53,354 --> 00:05:55,898 You shouldn't listen to o'keefe. 100 00:05:55,981 --> 00:05:58,526 My listening to o'keefe is not the problem. 101 00:05:58,609 --> 00:06:00,736 Well, it is if you think that I used someone 102 00:06:00,819 --> 00:06:03,656 I supposedly knew in third grade to off McClendon. 103 00:06:03,739 --> 00:06:05,991 I don't think that. They do, out there, 104 00:06:06,075 --> 00:06:10,120 because that is what o'keefe is telling them. 105 00:06:10,204 --> 00:06:13,165 You know what we need to do? 106 00:06:13,249 --> 00:06:15,167 - Change the con... - Change the conversation. 107 00:06:15,251 --> 00:06:17,169 Yeah, you keep saying. 108 00:06:17,253 --> 00:06:19,588 Well, I have an idea for that. 109 00:06:19,672 --> 00:06:23,801 It involves Saul berenson... And 200 others. 110 00:06:23,884 --> 00:06:25,219 A mass release. 111 00:06:25,302 --> 00:06:27,304 So they can keep plotting against me. 112 00:06:27,388 --> 00:06:30,057 Most of them were nowhere near the conspiracy. 113 00:06:30,140 --> 00:06:32,476 Most of them haven't been adequately questioned yet. 114 00:06:32,560 --> 00:06:34,728 After two months, that's on us. 115 00:06:34,812 --> 00:06:36,572 Releasing them would be a show of good faith. 116 00:06:36,605 --> 00:06:39,066 How about someone shows me some good faith? 117 00:06:39,149 --> 00:06:40,776 Not gonna happen. That's the point. 118 00:06:40,859 --> 00:06:43,696 As long as everyone who's anyone in this town has a friend 119 00:06:43,779 --> 00:06:46,615 or a colleague or a goddamn family member behind bars, 120 00:06:46,699 --> 00:06:49,201 you will get no cooperation anywhere, no traction. 121 00:06:49,285 --> 00:06:54,123 Things will only get worse. Either you release them... 122 00:06:54,206 --> 00:06:56,750 Or what? 123 00:06:56,834 --> 00:06:59,086 Or what, David? 124 00:06:59,169 --> 00:07:00,671 Either you release them 125 00:07:00,754 --> 00:07:03,215 or get ready to incarcerate the whole town, 126 00:07:03,299 --> 00:07:04,800 because it's not just Brett o'keefe 127 00:07:04,883 --> 00:07:08,887 gunning for you anymore. It's everyone. 128 00:07:14,226 --> 00:07:16,687 That's weird. 129 00:07:16,770 --> 00:07:18,731 Right when I was calling her Hitler 130 00:07:18,814 --> 00:07:21,191 for, like, the tenth time, I could feel myself 131 00:07:21,275 --> 00:07:26,447 leave my body and float up next to that jar of peaches there. 132 00:07:27,489 --> 00:07:29,575 Brett. 133 00:07:29,658 --> 00:07:32,202 Well, hello. 134 00:07:47,718 --> 00:07:51,764 Thank you! Thank you! 135 00:07:55,476 --> 00:07:57,061 Clenched fist of truth. 136 00:07:57,144 --> 00:07:58,437 I like that. 137 00:07:58,520 --> 00:08:00,856 So do I. That's why I stole it. 138 00:08:03,442 --> 00:08:05,194 My word. 139 00:08:05,277 --> 00:08:06,654 America. 140 00:08:06,737 --> 00:08:09,156 Yes, sir. And this... 141 00:08:09,239 --> 00:08:12,576 First battle of the civil war, fought right over there. 142 00:08:12,660 --> 00:08:14,703 Five miles past the tree line. 143 00:08:14,787 --> 00:08:16,955 -Phmppi -phmppl 144 00:08:17,039 --> 00:08:20,334 now I was taught it was fort sumpter, out at the coast. 145 00:08:20,417 --> 00:08:22,628 This was the first land battle. 146 00:08:22,711 --> 00:08:25,047 June 3,1861. 147 00:08:25,130 --> 00:08:27,299 Governor of Virginia didn't know what side he was on. 148 00:08:27,383 --> 00:08:30,719 It was a state of confusion in the people. 149 00:08:30,803 --> 00:08:33,931 I'd say there's a lot less confusion this time around, 150 00:08:34,014 --> 00:08:36,684 thanks to you. 151 00:08:36,767 --> 00:08:40,521 No, I-I mean it. Show him, j.J. 152 00:08:41,647 --> 00:08:43,565 Come on. Show him. 153 00:08:50,656 --> 00:08:54,118 - Rebel! - "Re-be|." 154 00:08:58,414 --> 00:08:59,915 Holy shit, it's me! 155 00:09:08,465 --> 00:09:11,510 I'm not utterly clueless. I-I know. 156 00:09:11,593 --> 00:09:15,305 Getting my niece involved in my... business was 157 00:09:15,389 --> 00:09:19,017 a huge lapse of judgement. 158 00:09:19,101 --> 00:09:22,688 But i-i... 159 00:09:22,771 --> 00:09:25,649 Was running out of options, and-and-and-and... 160 00:09:25,733 --> 00:09:28,318 Honestly, the whole situation was so unique, 161 00:09:28,402 --> 00:09:31,905 I can basically guarantee that won't happen again. 162 00:09:31,989 --> 00:09:35,284 And what is it? This-this business. 163 00:09:35,367 --> 00:09:38,036 Uh, it was meeting, uh, that needed to be relocated 164 00:09:38,120 --> 00:09:39,663 at the last second. 165 00:09:39,747 --> 00:09:41,707 And what about the credit card debt? 166 00:09:43,709 --> 00:09:45,502 Was there a segue there I missed? 167 00:09:45,586 --> 00:09:47,963 I'm just trying to understand the whole picture. 168 00:09:48,046 --> 00:09:49,840 You have a home with your sister. 169 00:09:49,923 --> 00:09:52,885 You have a place to live. And yet, at the same time, 170 00:09:52,968 --> 00:09:55,637 you're checked into at least two expensive hotels 171 00:09:55,721 --> 00:09:57,681 for I'm not sure what purpose. 172 00:09:57,765 --> 00:10:00,184 You want to explain that? 173 00:10:00,267 --> 00:10:02,603 Well, obviously, you're talking to my sister. 174 00:10:02,686 --> 00:10:06,440 - Why not ask her? - I have talked to her, yes. 175 00:10:06,523 --> 00:10:09,568 - She's concerned about you. - About credit cards? 176 00:10:09,651 --> 00:10:13,489 No, not just. She said you lost someone, 177 00:10:13,572 --> 00:10:18,202 that a friend of yours... Maybe your best friend... 178 00:10:18,285 --> 00:10:21,705 Died violently in front of your eyes. 179 00:10:25,793 --> 00:10:27,419 Yeah. 180 00:10:29,505 --> 00:10:33,801 You know what? He would have understood what I'm doing. 181 00:10:34,802 --> 00:10:36,136 He never let me down, ever. 182 00:10:36,220 --> 00:10:38,680 He would be right here with me now. 183 00:10:40,140 --> 00:10:42,267 He would have gotten it. 184 00:10:42,351 --> 00:10:44,812 Gotten what exactly? 185 00:10:49,066 --> 00:10:52,820 Our country is under attack, 186 00:10:52,986 --> 00:10:56,198 and I am called on... To protect it. 187 00:10:56,281 --> 00:10:58,534 Not like it's something I feel I should do, 188 00:10:58,617 --> 00:11:02,496 if I can find the time. I mean, I swore an oath, 189 00:11:02,579 --> 00:11:04,623 just like my friend did, 190 00:11:04,706 --> 00:11:07,084 to do something, to the best of my ability 191 00:11:07,167 --> 00:11:09,962 to help my country, which I am doing. 192 00:11:10,045 --> 00:11:12,214 And what my sister fails to comprehend... 193 00:11:12,297 --> 00:11:16,510 Is that I'm making progress. 194 00:11:16,593 --> 00:11:20,389 - Okay. - Okay. 195 00:11:20,472 --> 00:11:22,474 Let me ask you. 196 00:11:22,558 --> 00:11:25,769 How does that sound to you, what you just said? 197 00:11:27,771 --> 00:11:29,815 It sounds true. 198 00:11:29,898 --> 00:11:32,442 And? 199 00:11:32,526 --> 00:11:37,781 And I'm taking my medication, if that's what you're asking. 200 00:11:37,865 --> 00:11:39,491 - I take it every day. - Lithium? 201 00:11:39,575 --> 00:11:43,203 That's been your principal therapy for 15 years now, right? 202 00:11:43,287 --> 00:11:46,748 - Prescribed by your sister. - Originally. 203 00:11:47,791 --> 00:11:50,043 Are you aware that 204 00:11:50,127 --> 00:11:52,379 in a small part of the population, 205 00:11:52,462 --> 00:11:55,674 lithium can become ineffective after that much time? 206 00:11:57,009 --> 00:11:59,928 It simply stops working. 207 00:12:16,153 --> 00:12:20,657 Good news. The president has accepted your terms. 208 00:12:20,741 --> 00:12:22,760 She's agreed to release you, along with the 200 others, 209 00:12:22,784 --> 00:12:24,536 just like you asked, 210 00:12:24,620 --> 00:12:28,165 provided you accept a position in her administration... 211 00:12:28,248 --> 00:12:30,167 National security advisor. 212 00:12:30,250 --> 00:12:32,377 Can I ask why the sudden shift? 213 00:12:33,962 --> 00:12:36,089 President had a change of heart. 214 00:12:38,592 --> 00:12:41,678 Was this before or after general McClendon died? 215 00:12:41,762 --> 00:12:43,847 Does it matter? 216 00:12:43,931 --> 00:12:45,557 Yeah, David, it matters. 217 00:12:47,184 --> 00:12:49,353 Because if my new position is really shit screen 218 00:12:49,436 --> 00:12:52,189 for the administration, I'm not interested. 219 00:12:52,272 --> 00:12:55,651 You'd rather have 200 people sitting in jail? 220 00:12:55,734 --> 00:12:56,985 Yeah. 221 00:12:59,196 --> 00:13:02,950 First, I don't think that you or anyone actually believes 222 00:13:03,033 --> 00:13:04,868 that the president of the United States 223 00:13:04,952 --> 00:13:07,537 had a general offed in prison. 224 00:13:07,621 --> 00:13:11,708 Second, no one's expecting you to pick up pom-poms 225 00:13:11,792 --> 00:13:13,877 and become some kind of cheedeadeh 226 00:13:13,961 --> 00:13:15,879 - good. - But... 227 00:13:15,963 --> 00:13:18,674 No carping from the sidelines, either. 228 00:13:18,757 --> 00:13:21,927 No press leaks undermining the president's statements. 229 00:13:25,305 --> 00:13:27,140 We want... 230 00:13:27,224 --> 00:13:28,600 A partner. 231 00:13:28,684 --> 00:13:31,561 We want to leave the mess behind 232 00:13:31,645 --> 00:13:34,815 and move the country fonivard. 233 00:13:36,650 --> 00:13:38,735 When does this happen? 234 00:13:38,819 --> 00:13:41,780 This, uh, moving. 235 00:13:43,490 --> 00:13:45,325 Soon as you say yes. 236 00:13:48,745 --> 00:13:51,123 J'j' 237 00:15:14,790 --> 00:15:17,000 Madam president. 238 00:15:17,084 --> 00:15:19,377 - You know your lines? - Think so. 239 00:15:19,461 --> 00:15:22,631 "Time to move on." 240 00:15:22,714 --> 00:15:24,841 That's what my advisors say. 241 00:15:24,925 --> 00:15:27,344 Thank you. 242 00:15:30,138 --> 00:15:32,641 But realistically? 243 00:15:32,724 --> 00:15:36,895 The national security establishment came after me 244 00:15:36,978 --> 00:15:38,855 with machine guns as far as I can see 245 00:15:38,939 --> 00:15:42,734 for no other reason than that they felt disrespected. 246 00:15:46,404 --> 00:15:51,159 I doubt I'll ever get over it. I'm not even sure I should. 247 00:15:51,243 --> 00:15:53,745 It was a very small group, madam president. 248 00:15:53,829 --> 00:15:56,206 - You're sure about that. - Yes. 249 00:15:56,289 --> 00:15:59,000 And it never included me. 250 00:15:59,084 --> 00:16:03,588 I was there that day with you, in the lead vehicle. 251 00:16:03,672 --> 00:16:06,716 My driver was killed in the explosion. 252 00:16:06,800 --> 00:16:08,009 The doctors spent three hours 253 00:16:08,093 --> 00:16:10,595 pulling broken glass out of my face. 254 00:16:12,305 --> 00:16:14,224 I was on your side. 255 00:16:15,851 --> 00:16:17,727 I hope so. 256 00:16:19,312 --> 00:16:21,523 Wellington: They're ready. 257 00:16:31,199 --> 00:16:33,618 J'j' 258 00:17:22,459 --> 00:17:26,046 Sorry. Got to deal with this. 259 00:17:26,129 --> 00:17:27,964 - Carrie: Hello? - What is this? 260 00:17:28,048 --> 00:17:29,674 I'm not sure. 261 00:17:29,758 --> 00:17:31,593 She's-she's got some connection to Wellington. 262 00:17:31,676 --> 00:17:33,236 A colleague, maybe? A secret girlfriend? 263 00:17:33,261 --> 00:17:35,013 I meant, what the fuck are you doing, 264 00:17:35,096 --> 00:17:36,723 calling me? 265 00:17:36,806 --> 00:17:38,201 Look, I don't need you to do anything except I.D. Her. 266 00:17:38,225 --> 00:17:39,744 Do that, and-and I'll take care of the rest. 267 00:17:39,768 --> 00:17:41,561 I-I know you're under a microscope there. 268 00:17:41,645 --> 00:17:43,289 Look, what about our last encounter suggested 269 00:17:43,313 --> 00:17:44,898 I ever wanted to hear from you again? 270 00:17:44,981 --> 00:17:46,691 I just need you to ID. Her. It's important. 271 00:17:46,775 --> 00:17:50,570 - I'm on my own here. - And why do you think that is? 272 00:17:50,654 --> 00:17:52,405 Look, I“ 273 00:17:54,574 --> 00:17:57,077 Hello? 274 00:17:57,160 --> 00:18:00,163 Dante? Are you there? 275 00:18:06,461 --> 00:18:08,463 - Who were you talking to? - Nobody. 276 00:18:08,546 --> 00:18:11,132 Sorry. I-I-I wasn't snooping. 277 00:18:11,216 --> 00:18:12,842 I came up because there's something 278 00:18:12,926 --> 00:18:14,761 I think you'll want to see. 279 00:18:18,014 --> 00:18:20,976 What began as an investigation into a violent conspiracy 280 00:18:21,059 --> 00:18:23,436 against the heart of our government 281 00:18:23,520 --> 00:18:28,358 has become a source of such acrimony and division 282 00:18:28,441 --> 00:18:32,195 that I've decided, in the interest of this country, 283 00:18:32,279 --> 00:18:35,907 it is time to put it behind us. 284 00:18:35,991 --> 00:18:40,245 A group that has come to be known as "the two hundred" 285 00:18:40,328 --> 00:18:43,123 is being released today as we speak. 286 00:18:45,542 --> 00:18:47,711 Among those released today, 287 00:18:47,794 --> 00:18:49,504 is Saul berenson, 288 00:18:49,587 --> 00:18:52,841 my new national security advisor. 289 00:18:56,803 --> 00:18:59,514 Saul: Thank you, madam president... 290 00:18:59,597 --> 00:19:01,516 Mommy, uncle Saul's on TV! 291 00:19:01,599 --> 00:19:04,644 For this... great honor. 292 00:19:04,728 --> 00:19:07,314 We cannot let recent events 293 00:19:07,397 --> 00:19:10,275 derail the work of this nation. 294 00:19:10,358 --> 00:19:12,152 We are still one nation. 295 00:19:12,235 --> 00:19:14,112 What is this? 296 00:19:14,195 --> 00:19:15,613 Her new national security advisor. 297 00:19:15,697 --> 00:19:18,450 Saul? 298 00:19:18,533 --> 00:19:20,702 Maggie: It's what you wanted, isn't it? He's out. 299 00:19:20,785 --> 00:19:22,430 Saul: And while we squabble, they gain ground. 300 00:19:22,454 --> 00:19:25,457 While we attack our own government, 301 00:19:25,540 --> 00:19:26,875 they revel in their good luck. 302 00:19:26,958 --> 00:19:28,626 I don't get it. 303 00:19:28,710 --> 00:19:30,378 Bill: What's to get? 304 00:19:30,462 --> 00:19:32,922 Um, why he's joining them. 305 00:19:33,006 --> 00:19:34,632 Well, for one thing, 306 00:19:34,716 --> 00:19:36,801 because those 200 people you've been obsessing about, 307 00:19:36,885 --> 00:19:38,386 the political prisoners, so-called, 308 00:19:38,470 --> 00:19:41,765 - they're being released. - What? 309 00:19:41,848 --> 00:19:44,809 Released. All of them. So... you were wrong. 310 00:19:44,893 --> 00:19:46,519 The president is not a dictator. 311 00:19:46,603 --> 00:19:47,913 The world is not coming to an end. 312 00:19:47,937 --> 00:19:49,606 Maggie: Shh. I want to hear this. 313 00:19:49,689 --> 00:19:51,792 Bill: By the end of the day, they will all be released... 314 00:19:51,816 --> 00:19:53,753 An event that you swore wouldn't occur during in our lifetimes. 315 00:19:53,777 --> 00:19:55,862 Let's see if it actually happens. 316 00:19:55,945 --> 00:19:58,114 - Most of them are already out. - They never 317 00:19:58,198 --> 00:19:59,675 should've been in, in the first place. 318 00:19:59,699 --> 00:20:02,410 Bill: You never admit you're wrong, do you? 319 00:20:04,162 --> 00:20:08,208 Saul: What the mass release shows is that the system works. 320 00:20:10,960 --> 00:20:13,213 - Yes? - What about your own incarceration? 321 00:20:13,296 --> 00:20:15,131 Are you saying now that it was justified? 322 00:20:15,215 --> 00:20:17,634 What's important is not that I was in, but that I'm out, 323 00:20:17,717 --> 00:20:19,886 standing in front of you. It's testimony 324 00:20:19,969 --> 00:20:23,556 to the open-mindedness of this administration... 325 00:20:23,640 --> 00:20:25,183 Have you told him? 326 00:20:25,266 --> 00:20:28,019 Not yet. Wanted to see how he did on this first. 327 00:20:28,103 --> 00:20:30,146 Saul: To addressing the many security challenges 328 00:20:30,230 --> 00:20:32,273 this country is facing around the world. 329 00:20:32,357 --> 00:20:33,757 Yes, sir? 330 00:20:33,817 --> 00:20:35,378 What will be your first order of business? 331 00:20:35,402 --> 00:20:38,696 Finding my office. Thank you. 332 00:20:41,950 --> 00:20:44,369 Well, they didn't lynch me. 333 00:20:44,452 --> 00:20:47,664 You did well. Thank you. 334 00:20:47,747 --> 00:20:50,291 So? What next? 335 00:20:50,375 --> 00:20:53,711 David will get you started. 336 00:20:53,795 --> 00:20:55,213 What's that mean? 337 00:20:55,296 --> 00:20:57,048 It's what the reporter was asking, 338 00:20:57,132 --> 00:20:58,591 your first order of business. 339 00:20:58,675 --> 00:21:00,927 I have some thoughts on that. 340 00:21:01,010 --> 00:21:02,554 Well, so does the president. 341 00:21:02,637 --> 00:21:05,807 She feels it's important to send the right message, 342 00:21:05,890 --> 00:21:08,226 - to the country. - What sort of message? 343 00:21:08,309 --> 00:21:11,521 Well, we have a very troubling national security situation 344 00:21:11,604 --> 00:21:13,773 that's grown more and more out of control. 345 00:21:13,857 --> 00:21:15,358 What has? 346 00:21:15,442 --> 00:21:17,777 O'keefe. 347 00:21:21,489 --> 00:21:23,867 Okay, wait. 348 00:21:23,950 --> 00:21:26,453 - We just announced an amnesty. - Not for him. 349 00:21:26,536 --> 00:21:29,539 He was working directly with dar adal. 350 00:21:29,622 --> 00:21:31,684 So was I. You just made me national security advisor. 351 00:21:31,708 --> 00:21:33,918 Saul, he's been thumbing his nose at an arrest warrant 352 00:21:34,002 --> 00:21:37,422 for six weeks, calling for the overthrow of the government. 353 00:21:37,505 --> 00:21:39,385 The president's questioning the FBI's commitment 354 00:21:39,466 --> 00:21:43,094 to bring him in at all. It has to stop. 355 00:21:43,178 --> 00:21:46,681 Since when is domestic police work in my job description? 356 00:21:46,764 --> 00:21:49,434 We see this as hunting a terrorist. 357 00:21:49,517 --> 00:21:52,145 President trusts you. 358 00:21:52,228 --> 00:21:54,355 She wants you in charge. 359 00:21:58,318 --> 00:22:00,653 Good night, beautiful girl. 360 00:22:00,737 --> 00:22:02,739 Mmm. Sleep tight. 361 00:22:04,616 --> 00:22:07,660 - You okay? - I like it here. 362 00:22:07,744 --> 00:22:09,412 So do I. 363 00:22:09,496 --> 00:22:11,539 Then why are you mad all the time? 364 00:22:11,623 --> 00:22:13,416 Hmm? 365 00:22:13,500 --> 00:22:15,376 Like yelling at uncle bill. 366 00:22:17,795 --> 00:22:22,342 Oh, I wasn't yelling, sweetie. We just... disagreed. 367 00:22:22,425 --> 00:22:24,719 You always disagree. 368 00:22:26,596 --> 00:22:29,265 I'll try to be nicer. Okay? 369 00:22:29,349 --> 00:22:31,059 I don't want to have to leave here. 370 00:22:31,142 --> 00:22:33,269 I don't know where we'd go. 371 00:22:33,353 --> 00:22:35,146 Oh, sweetheart, 372 00:22:35,230 --> 00:22:37,857 is that what you're worried about, where we'd go? 373 00:22:39,901 --> 00:22:41,653 Listen to me. 374 00:22:41,736 --> 00:22:44,656 This is our family, yours and mine. 375 00:22:44,739 --> 00:22:49,494 We don't have to go anywhere. All right? 376 00:22:51,037 --> 00:22:53,164 I love you, franny banany. 377 00:22:53,248 --> 00:22:55,500 Mmm. 378 00:22:55,583 --> 00:22:58,586 Now get some sleep. Night. 379 00:23:02,131 --> 00:23:04,133 J'j' 380 00:23:40,086 --> 00:23:42,213 J'j' 381 00:24:30,845 --> 00:24:33,473 J'j' 382 00:24:48,696 --> 00:24:51,866 J'j' 383 00:25:02,377 --> 00:25:04,128 I - 384 00:25:46,546 --> 00:25:48,923 -Momm y! He -oh! Ip! 385 00:25:49,006 --> 00:25:51,426 Oh, sweetie, you missed a button. 386 00:25:51,509 --> 00:25:53,803 Here. 387 00:25:55,555 --> 00:25:57,348 What's wrong? 388 00:25:57,432 --> 00:26:00,017 Uh, nothing. Why don't you, uh, go start your breakfast? 389 00:26:00,101 --> 00:26:02,520 I'll be down in a second, okay? Okay. 390 00:26:22,749 --> 00:26:24,876 Maggie: Carrie? 391 00:26:24,959 --> 00:26:27,587 Carrie, can you please come down? 392 00:26:27,670 --> 00:26:29,589 J'j' 393 00:26:40,016 --> 00:26:43,144 - Hey. What's going on? - My meeting 394 00:26:43,227 --> 00:26:44,604 got moved an hour earlier, 395 00:26:44,687 --> 00:26:46,564 so can you take the girls to school? 396 00:26:46,647 --> 00:26:50,109 - Josie: I can do it. - Maggie: No. So, Carrie? 397 00:26:50,193 --> 00:26:53,863 Um... I wish I could, but I-I have an interview. 398 00:26:53,946 --> 00:26:56,908 - Maggie: Drop them on the way. - Josie: I can do it. 399 00:26:56,991 --> 00:26:58,409 No. 400 00:26:58,493 --> 00:27:01,078 Carrie: It's on Skype, in about ten minutes. 401 00:27:01,162 --> 00:27:02,705 Looking like that? 402 00:27:02,789 --> 00:27:04,874 Um, i-I'm about to change. I'm sorry. 403 00:27:04,957 --> 00:27:07,460 So I either reschedule my meeting again, 404 00:27:07,543 --> 00:27:09,587 or I take her right now. She ready? 405 00:27:09,670 --> 00:27:11,547 Uh, yeah. Yeah, she's ready. 406 00:27:11,631 --> 00:27:13,966 Okay, franny. Let's go, sweetie. 407 00:27:15,551 --> 00:27:17,762 Have a good day at school. All right, munchkin? 408 00:27:17,845 --> 00:27:21,265 - Mwah. Love you. - Good luck. 409 00:27:22,350 --> 00:27:23,643 The interview. 410 00:27:23,726 --> 00:27:25,728 Yeah, thanks. And thanks. 411 00:27:25,812 --> 00:27:27,647 Maggie: Yeah. Come on, girls, let's go. 412 00:27:29,148 --> 00:27:31,150 J'j' 413 00:27:45,748 --> 00:27:47,542 Fuck! 414 00:27:58,970 --> 00:28:01,097 No better feeling, is there? 415 00:28:01,180 --> 00:28:04,517 Exercising your constitutional rights. 416 00:28:04,600 --> 00:28:07,311 - You want to try? - I'm good. 417 00:28:07,395 --> 00:28:08,688 You're gonna want to. 418 00:28:08,771 --> 00:28:12,400 Uncle Dan... he's got a surprise. 419 00:28:18,406 --> 00:28:21,117 - That is hilarious! - I told you you'd want to. 420 00:28:23,578 --> 00:28:25,913 Well, why the hell not? 421 00:28:29,000 --> 00:28:31,919 You know what people forget? 422 00:28:32,003 --> 00:28:35,464 The second amendment isn't about needing guns for hunting 423 00:28:35,548 --> 00:28:38,009 or-or target shootin' or security. 424 00:28:38,092 --> 00:28:41,345 No, sir. It's about resisting tyranny. 425 00:28:41,429 --> 00:28:44,223 The founding fathers, in their infinite wisdom, 426 00:28:44,307 --> 00:28:46,851 foresaw the dark day 427 00:28:46,934 --> 00:28:49,562 when we would face a president like keane, 428 00:28:49,645 --> 00:28:52,982 as deadly as any foreign king. 429 00:28:53,065 --> 00:28:55,651 And we would have to fight for our lives and Liberty 430 00:28:55,735 --> 00:28:58,154 all over again. 431 00:29:06,078 --> 00:29:09,373 Are you okay? 432 00:29:11,542 --> 00:29:13,794 Did I hit her? 433 00:29:16,047 --> 00:29:18,549 It was a frame grab off the surveillance cams. 434 00:29:18,633 --> 00:29:20,110 Some guy on 4chan said he recognized her, 435 00:29:20,134 --> 00:29:22,762 had another photo. I clicked without thinking. 436 00:29:22,845 --> 00:29:25,348 So incredibly stupid. 437 00:29:25,431 --> 00:29:27,600 Lately, I don't know. It's just been one 438 00:29:27,683 --> 00:29:29,810 fucking thing after another. 439 00:29:32,605 --> 00:29:34,273 Well? 440 00:29:34,357 --> 00:29:36,859 Your keyboard's locked, and all your files are encrypted. 441 00:29:36,943 --> 00:29:39,320 Yeah, no, I got that. But how bad is it? 442 00:29:39,403 --> 00:29:43,616 It's bad. The malware uses elliptic curve encryption. 443 00:29:43,699 --> 00:29:46,452 But you can fix it, right? 444 00:29:46,535 --> 00:29:48,829 No. 445 00:29:48,913 --> 00:29:51,707 - You can fix anything. - Not this. 446 00:29:51,791 --> 00:29:55,336 Nobody has been able to crack this, not yet anyway. 447 00:29:55,419 --> 00:29:57,838 Well, what am I supposed to do? 448 00:29:57,922 --> 00:29:59,674 You know I can't go to the police. 449 00:29:59,757 --> 00:30:02,009 What's on that hard drive could put us both in prison. 450 00:30:02,093 --> 00:30:04,011 There's only one option. 451 00:30:04,095 --> 00:30:05,721 What? 452 00:30:05,805 --> 00:30:08,349 You have to pay the ransom. 453 00:30:11,435 --> 00:30:15,314 I'm broke, Max. I'm-I'm worse than broke. 454 00:30:15,398 --> 00:30:17,358 Borrow money from your sister. 455 00:30:17,441 --> 00:30:19,527 I can't. I'm already on thin ice with her. 456 00:30:20,820 --> 00:30:23,239 I can loan you $753. 457 00:30:23,322 --> 00:30:26,492 But, look, Carrie, you really 458 00:30:26,575 --> 00:30:29,495 don't have any other choice. You have to pay it. 459 00:30:29,578 --> 00:30:31,223 Deep male voice: The loser's right. 460 00:30:35,876 --> 00:30:39,255 And... the price just doubled. 461 00:30:39,338 --> 00:30:41,590 It's now ten grand. 462 00:30:41,674 --> 00:30:45,344 J'j' 463 00:30:45,428 --> 00:30:47,930 Tell the loser to leave. 464 00:30:48,014 --> 00:30:51,308 Leave, Max, 465 00:30:51,392 --> 00:30:53,894 or the price doubles again. 466 00:31:03,988 --> 00:31:05,531 Okay. He's gone. 467 00:31:05,614 --> 00:31:08,117 - Man: Just you and me then. - What do you want? 468 00:31:08,200 --> 00:31:10,578 Oh, I'd say it's pretty obvious. 469 00:31:10,661 --> 00:31:13,080 Well, if you've seen my bank statements, 470 00:31:13,164 --> 00:31:15,499 you know I'm overdrawn on every single account. 471 00:31:15,583 --> 00:31:17,752 Man: You're white, college-educated, 472 00:31:17,835 --> 00:31:21,172 living in america. You'll figure something out. 473 00:31:21,255 --> 00:31:23,340 And you've got 24 hours. 474 00:31:23,424 --> 00:31:25,426 At least give me until next week. 475 00:31:25,509 --> 00:31:26,844 Man: No. No extensions. 476 00:31:26,927 --> 00:31:29,346 - Please. - If you're not ready 477 00:31:29,430 --> 00:31:32,224 to transfer $10, 000 in bitcoin tomorrow at this time, 478 00:31:32,308 --> 00:31:36,562 I'm publishing the contents of your hard drive online. 479 00:31:36,645 --> 00:31:41,275 Make for some very interesting reading, don't you think? 480 00:31:41,358 --> 00:31:43,444 Hmm? See ya. 481 00:31:43,527 --> 00:31:46,447 Hey! Wait, wait, wait, wait! No, no, no, no! Come back! 482 00:31:48,365 --> 00:31:49,533 Fuck! 483 00:31:52,953 --> 00:31:55,664 Hello? 484 00:31:55,748 --> 00:31:57,833 Yeah, hold on. 485 00:31:57,917 --> 00:32:00,878 - Paley's here. - About fucking time. 486 00:32:00,961 --> 00:32:04,423 - Are you sure about this? - Positive. 487 00:32:04,507 --> 00:32:06,217 Send him in. 488 00:32:11,138 --> 00:32:13,390 Madam president. 489 00:32:13,474 --> 00:32:14,743 - David. - Thanks for coming in, Sam. 490 00:32:14,767 --> 00:32:16,352 Of course. 491 00:32:16,435 --> 00:32:18,646 How about we start with your home state, senator? 492 00:32:18,729 --> 00:32:21,148 You want to tell me what exactly's going on? 493 00:32:21,232 --> 00:32:24,652 Happy to. It's all hype, madam president. 494 00:32:24,735 --> 00:32:25,945 Oh, I don't think so. 495 00:32:26,028 --> 00:32:28,489 You've got armed civilians patrolling the border. 496 00:32:28,572 --> 00:32:30,741 They're harmless. Yahoos. 497 00:32:30,825 --> 00:32:32,552 In open violation of a us. District court order. 498 00:32:32,576 --> 00:32:35,746 Believe me, Arizona border recon 499 00:32:35,830 --> 00:32:37,665 isn't about to lead a revolt 500 00:32:37,748 --> 00:32:39,208 on the federal government. 501 00:32:39,291 --> 00:32:42,294 Well, it doesn't help 502 00:32:42,378 --> 00:32:44,505 that you're all over the local media down there, 503 00:32:44,588 --> 00:32:47,591 calling me UN-American, weak on national defense, 504 00:32:47,675 --> 00:32:50,803 warning me not to visit anytime soon. 505 00:32:52,555 --> 00:32:56,016 "I'm afraid we can no longer guarantee her safety." 506 00:32:56,100 --> 00:33:00,396 Well... Maybe I did get a little... 507 00:33:00,479 --> 00:33:03,107 - Carried away there. - No shit. 508 00:33:03,190 --> 00:33:05,901 Why don't we all sit down? 509 00:33:05,985 --> 00:33:07,403 No, let's not, David. 510 00:33:07,486 --> 00:33:09,363 The senator won't be staying long. 511 00:33:10,614 --> 00:33:12,014 Not unless he's willing to shut down 512 00:33:12,074 --> 00:33:13,993 his committee's investigation. 513 00:33:14,076 --> 00:33:15,828 Excuse me? 514 00:33:15,911 --> 00:33:17,997 As of this morning, everybody swept up 515 00:33:18,080 --> 00:33:20,499 in the second wave of arrests has been released. 516 00:33:20,583 --> 00:33:22,209 Most are back at work already. 517 00:33:22,293 --> 00:33:24,170 Releasing them doesn't change the fact 518 00:33:24,253 --> 00:33:26,463 that they were unlawfully detained. 519 00:33:26,547 --> 00:33:29,175 And that's not the only sin of commission. 520 00:33:29,258 --> 00:33:31,010 What are you talking about? 521 00:33:31,093 --> 00:33:32,428 There's the very strange timing 522 00:33:32,511 --> 00:33:34,263 of general McClendon's heart attack... 523 00:33:34,346 --> 00:33:36,432 - You're not serious. - Coming, as it did, 524 00:33:36,515 --> 00:33:38,684 right on the heels of your very unusual 525 00:33:38,767 --> 00:33:40,311 appeal for the death penalty. 526 00:33:40,394 --> 00:33:43,397 You're not gonna dignify that nonsense with hearings? 527 00:33:43,480 --> 00:33:48,068 I have a sworn duty, madam president, just like you. 528 00:33:48,152 --> 00:33:50,571 Like hell you do. 529 00:33:50,654 --> 00:33:53,741 We can ask nicely, senator, 530 00:33:53,824 --> 00:33:55,784 or we can go to war 531 00:33:55,868 --> 00:33:57,828 with you next November. 532 00:33:57,912 --> 00:34:00,372 Next November, huh? 533 00:34:00,456 --> 00:34:04,376 Arizona's going majority-minority any day now, 534 00:34:04,460 --> 00:34:06,754 and our polling indicates that you're 50-50 535 00:34:06,837 --> 00:34:08,964 to lose your seat as it is. 536 00:34:09,048 --> 00:34:12,968 The white house weighs in, all our resources, 537 00:34:13,052 --> 00:34:15,304 you're toast. 538 00:34:16,555 --> 00:34:19,016 You think so? 539 00:34:19,099 --> 00:34:21,227 I know so. 540 00:34:21,310 --> 00:34:25,481 Honestly, come next November, 541 00:34:25,564 --> 00:34:28,776 I don't think I'm the one out of a job. 542 00:34:30,110 --> 00:34:32,196 Madam president. 543 00:35:04,728 --> 00:35:07,106 J'j' 544 00:35:21,912 --> 00:35:23,664 Hello? 545 00:35:25,624 --> 00:35:28,460 I'm here. I... 546 00:35:28,544 --> 00:35:30,004 I want to talk. 547 00:35:30,087 --> 00:35:31,672 Fuck. 548 00:35:31,755 --> 00:35:33,233 Hello? 549 00:35:35,259 --> 00:35:36,844 Hello? 550 00:35:36,927 --> 00:35:40,014 Hey, what the hell? Since when is it 20 grand? 551 00:35:40,097 --> 00:35:41,849 What is going on? 552 00:35:43,392 --> 00:35:45,060 Hey! Hey, are you there? 553 00:35:45,144 --> 00:35:46,895 Man: Yeah. I'm here. 554 00:35:46,979 --> 00:35:50,816 I had until tomorrow. You-you can't keep changing the terms. 555 00:35:50,899 --> 00:35:52,460 No, that's the beauty of it. I can do whatever! Want. 556 00:35:52,484 --> 00:35:55,487 - No, it's not fair. - Oh, boo fucking hoo. 557 00:35:57,573 --> 00:36:01,076 Seriously, 20 grand is too much to ask. 558 00:36:01,160 --> 00:36:04,997 I'm not sure the president's chief of staff would agree. 559 00:36:06,373 --> 00:36:08,459 What did he do? 560 00:36:08,542 --> 00:36:12,588 Did he dump you or something? Break your heart? 561 00:36:12,671 --> 00:36:14,631 I have no idea what you're talking about. 562 00:36:14,715 --> 00:36:18,093 Don't play dumb. You're a freak. You got cameras 563 00:36:18,177 --> 00:36:20,304 all over his house, in his bedroom. 564 00:36:20,387 --> 00:36:23,640 Bet you were hoping I didn't notice, huh? 565 00:36:23,724 --> 00:36:26,977 It's too bad you and the loser let it slip. 566 00:36:27,061 --> 00:36:30,272 And now you're gonna be my golden goose. 567 00:36:34,735 --> 00:36:37,946 What the hell is so funny? 568 00:36:38,030 --> 00:36:39,698 - Go ahead. - Go ahead what? 569 00:36:39,782 --> 00:36:42,034 Well, tell him. I don't give a shit. 570 00:36:42,117 --> 00:36:45,287 Don't think I won't. 571 00:36:45,371 --> 00:36:46,914 He knows already. 572 00:36:46,997 --> 00:36:50,250 How else do you think I got the cameras in there? 573 00:36:50,334 --> 00:36:53,379 He gets off on it, me watching him. 574 00:36:53,462 --> 00:36:55,381 You're lying. 575 00:36:55,464 --> 00:36:57,591 I'm not. 576 00:36:57,674 --> 00:37:00,135 David Wellington likes to party. Google him sometime. 577 00:37:00,219 --> 00:37:01,678 Do it now. 578 00:37:03,430 --> 00:37:05,307 Five years ago, NYPD vice busted him 579 00:37:05,391 --> 00:37:07,684 with a couple of escorts in a suite at the Waldorf. 580 00:37:07,768 --> 00:37:10,229 Photos got out online. It ended his career. 581 00:37:14,024 --> 00:37:15,609 Well? 582 00:37:18,112 --> 00:37:19,405 You believe me now? 583 00:37:19,488 --> 00:37:22,866 Maybe. 584 00:37:22,950 --> 00:37:25,828 Doesn't change the fact I still own your hard drive. 585 00:37:29,456 --> 00:37:33,335 Doesn't change the fact 586 00:37:33,419 --> 00:37:36,171 that I still can't afford to pay you. 587 00:37:55,607 --> 00:37:58,318 You seeing this? 588 00:37:58,402 --> 00:38:00,404 Man: Yeah. 589 00:38:03,365 --> 00:38:06,577 So what if I'm a freak? 590 00:38:06,660 --> 00:38:09,413 Man: What do you mean? 591 00:38:09,496 --> 00:38:12,249 J'j' 592 00:38:12,332 --> 00:38:14,751 you interested? 593 00:38:14,835 --> 00:38:17,254 Deep male voice: What have you got in mind? 594 00:38:17,337 --> 00:38:21,008 I don't know. 595 00:38:21,091 --> 00:38:25,220 An exchange of services? 596 00:38:25,304 --> 00:38:27,306 Man: Like what? 597 00:38:29,266 --> 00:38:32,311 Anything you want. 598 00:38:32,394 --> 00:38:34,354 I want... 599 00:38:34,438 --> 00:38:36,398 You to take off your shirt. 600 00:38:38,650 --> 00:38:42,237 Not now. Later, in person. 601 00:38:42,321 --> 00:38:46,116 Deep male voice: Isaid, take off your fucking shirt! 602 00:39:07,471 --> 00:39:10,432 Now sit back. I want to see. 603 00:39:13,101 --> 00:39:16,396 Take off your bra, too. 604 00:39:16,480 --> 00:39:18,524 J'j' 605 00:39:23,362 --> 00:39:27,950 Okay. 606 00:39:28,033 --> 00:39:29,785 Now play with your titties. 607 00:39:29,868 --> 00:39:33,121 J'j' 608 00:39:33,205 --> 00:39:37,334 use both hands. 609 00:39:45,551 --> 00:39:49,012 Now... roll your nipples. 610 00:39:49,096 --> 00:39:51,098 Make 'em long and full. 611 00:39:52,724 --> 00:39:56,061 That's it. That's it. 612 00:39:57,646 --> 00:40:00,148 Hey, what are you doing? Don't stop! 613 00:40:00,232 --> 00:40:01,608 It's not for free, asshole. 614 00:40:01,692 --> 00:40:03,086 You want more, it has to be in person. 615 00:40:03,110 --> 00:40:05,028 And you have to unlock my computer. 616 00:40:05,112 --> 00:40:08,282 J'j' 617 00:41:02,210 --> 00:41:06,465 Fuck you, feds! 618 00:41:24,483 --> 00:41:26,485 Maslin: Berenson. 619 00:41:26,568 --> 00:41:29,029 Special agent in charge Sean maslin. 620 00:41:29,112 --> 00:41:30,822 Ihear you were close this time. 621 00:41:30,906 --> 00:41:33,450 Yeah. They got word we were coming, snuck him out. 622 00:41:33,533 --> 00:41:36,119 - Who's "they"? - Local law enforcement. 623 00:41:36,203 --> 00:41:38,830 - They say where they took him? - No, not yet. 624 00:41:40,707 --> 00:41:42,459 What happened to his face? 625 00:41:42,542 --> 00:41:44,795 Maslin: Resisting arrest. 626 00:41:44,878 --> 00:41:47,923 Refused to accept that my agents had jurisdiction. 627 00:41:48,006 --> 00:41:50,592 Honestly, the shit we have to Wade through down here. 628 00:41:53,387 --> 00:41:55,806 I want to talk to 'em. 629 00:41:55,889 --> 00:41:58,934 - Okay. - On my own. 630 00:41:59,017 --> 00:42:02,312 Uncuff 'em, get 'em something to drink. 631 00:42:02,396 --> 00:42:04,189 Split 'em up. 632 00:42:10,570 --> 00:42:13,490 - Ouch! Careful. - You're so full of shit. 633 00:42:13,573 --> 00:42:15,134 The great defender of the second amendment 634 00:42:15,158 --> 00:42:17,577 never fired a gun in his life. 635 00:42:17,661 --> 00:42:19,204 - I have. - You're such a liar. 636 00:42:19,287 --> 00:42:21,998 I did. Summer camp, 40 years ago. 637 00:42:22,082 --> 00:42:25,001 Hold this. I'm gonna ask one of the guys 638 00:42:25,085 --> 00:42:28,130 to drive me to town today. There's a bus station there, 639 00:42:28,213 --> 00:42:30,024 and I'll show you how to log on for the broadcast. 640 00:42:30,048 --> 00:42:31,383 It's not that complicated. 641 00:42:31,466 --> 00:42:33,176 Wait, wait, wait, wait. What's going on? 642 00:42:33,260 --> 00:42:35,011 You said you wanted a bed, which you got, 643 00:42:35,095 --> 00:42:37,889 and clean clothes and a shower, which you also got. 644 00:42:37,973 --> 00:42:41,852 - You look great, actually. - Stop. I told you, I'm done. 645 00:42:41,935 --> 00:42:43,895 - I need to go home. - To what? 646 00:42:43,979 --> 00:42:45,647 My life. 647 00:42:45,731 --> 00:42:48,024 You'd trade all this for a studio apartment in Brooklyn? 648 00:42:48,108 --> 00:42:50,485 Yeah. I don't like being surrounded 649 00:42:50,569 --> 00:42:53,530 - by gun-toting crazies. - That's why you got to stay, 650 00:42:53,613 --> 00:42:56,032 protect me from the lunatic fringe. 651 00:42:59,536 --> 00:43:01,580 Uh, dad says food's ready. 652 00:43:01,663 --> 00:43:05,333 Thanks, j.J. We'll be right there. 653 00:43:07,794 --> 00:43:11,465 Hey, j.J.! Hold on. 654 00:43:11,548 --> 00:43:15,010 J.j.! You... You heard us talkin'. 655 00:43:15,093 --> 00:43:17,679 - It's none of my business. - Oh, it is your business. 656 00:43:17,763 --> 00:43:20,348 I've been on the run for nearly 60 days, 657 00:43:20,432 --> 00:43:23,143 and the only reason the feds haven't caught up with me 658 00:43:23,226 --> 00:43:27,272 is because of the courage and kindness of families like yours. 659 00:43:27,355 --> 00:43:29,024 I was having trouble in there 660 00:43:29,107 --> 00:43:30,942 with the world's worst girlfriend, 661 00:43:31,026 --> 00:43:33,361 and I said something I'm not proud of. 662 00:43:33,445 --> 00:43:36,531 - It's okay. - It's not okay. 663 00:43:36,615 --> 00:43:39,993 I ask your forgiveness. 664 00:43:43,079 --> 00:43:47,125 Do you... think we're crazy? 665 00:43:50,086 --> 00:43:52,881 Anyone who stands up for what they believe, 666 00:43:52,964 --> 00:43:55,091 people are gonna say they're crazy. 667 00:43:55,175 --> 00:43:57,969 They've been calling me that for years. 668 00:43:58,053 --> 00:44:00,555 But what you and your daddy have made here 669 00:44:00,639 --> 00:44:04,100 is the very opposite of crazy. 670 00:44:04,184 --> 00:44:06,812 It's blessed. 671 00:44:06,895 --> 00:44:09,147 I'm proud to be fightin' on your side. 672 00:44:25,956 --> 00:44:28,792 I was speaking to your colleague. 673 00:44:28,875 --> 00:44:30,794 It was interesting. 674 00:44:30,877 --> 00:44:34,089 You think I don't know what you're doing? 675 00:44:34,172 --> 00:44:36,967 Split us up, tell him one thing, tell me another. 676 00:44:37,050 --> 00:44:38,426 I'm a cop, you fucking moron. 677 00:44:38,510 --> 00:44:40,929 It was interesting 678 00:44:41,012 --> 00:44:45,350 because I couldn't find the words to express... 679 00:44:49,563 --> 00:44:52,232 To express the dismay I feel 680 00:44:52,315 --> 00:44:54,860 at what I saw outside. 681 00:44:54,943 --> 00:44:58,655 Hundred people, ordinary decent citizens, 682 00:44:58,738 --> 00:45:02,701 staring at the FBI with hatred in their eyes 683 00:45:02,784 --> 00:45:05,412 like they're an occupying army. 684 00:45:05,495 --> 00:45:06,872 Aren't they? 685 00:45:06,955 --> 00:45:09,624 You know where I've seen this before? 686 00:45:11,293 --> 00:45:15,171 Some of the most fucked-up places on the planet, 687 00:45:15,255 --> 00:45:17,591 places we're so proud we're not. 688 00:45:18,675 --> 00:45:22,721 Iraq, Afghanistan, Syria. 689 00:45:22,804 --> 00:45:25,056 Locals... 690 00:45:25,140 --> 00:45:27,976 Facing the armies of governments they hate. 691 00:45:30,270 --> 00:45:34,316 All it takes is one wrong word, one wrong move, 692 00:45:34,399 --> 00:45:37,152 and people start dying. 693 00:45:37,235 --> 00:45:40,196 Get the feds to leave, the folks will go home. 694 00:45:40,280 --> 00:45:43,241 The FBI won't leave without o'keefe. 695 00:45:43,325 --> 00:45:45,493 Then you got a problem. 696 00:45:45,577 --> 00:45:47,221 No, you got a problem. That's what I'm saying. 697 00:45:47,245 --> 00:45:49,539 These are your people, people you swore to protect. 698 00:45:49,623 --> 00:45:53,043 You're leaving them out there in harm's way. 699 00:45:56,588 --> 00:46:00,467 I know Brett o'keefe. He knows me. 700 00:46:02,594 --> 00:46:04,054 Tell me where you took him. 701 00:46:06,014 --> 00:46:09,726 I'll go talk to him. 702 00:46:09,809 --> 00:46:11,353 Alone. 703 00:46:13,063 --> 00:46:15,565 I will end this. 704 00:46:15,649 --> 00:46:18,610 No one will get hurt. 705 00:46:18,693 --> 00:46:20,320 You have my word. 706 00:46:48,807 --> 00:46:51,518 I'm on demoines. Parked. 707 00:46:51,601 --> 00:46:53,061 Deep male voice: Get out. 708 00:46:53,144 --> 00:46:55,855 Walk back in the direction you came. 709 00:46:55,939 --> 00:46:58,525 Where are you? 710 00:46:58,608 --> 00:47:00,694 Start walking. 711 00:47:07,784 --> 00:47:10,620 Deep male voice: Leave the bag. 712 00:47:10,704 --> 00:47:12,330 Leave it. 713 00:47:16,626 --> 00:47:18,795 And the jacket. 714 00:47:18,878 --> 00:47:21,339 The jacket. 715 00:47:54,330 --> 00:47:57,167 - I know where o'keefe is. - Fantastic. All right, listen, 716 00:47:57,250 --> 00:47:58,978 get hammett in here. I want to be in the room... 717 00:47:59,002 --> 00:48:01,755 I am going to talk to him on my own. 718 00:48:01,838 --> 00:48:04,132 - He's a federal fugitive. - I'm aware. 719 00:48:04,215 --> 00:48:05,675 Yeah? And you think, what, 720 00:48:05,759 --> 00:48:08,011 he'll just turn himself in without a fight? 721 00:48:08,094 --> 00:48:10,489 Look, I'm not letting you make the same mess you made here... 722 00:48:10,513 --> 00:48:12,849 Pissing off the locals, beating up a cop, for fuck's sake? 723 00:48:12,932 --> 00:48:15,018 One call to the director, you're off the case. 724 00:48:17,312 --> 00:48:19,189 We go together... 725 00:48:19,272 --> 00:48:22,817 Then it's o'keefe and me. Agreed? 726 00:48:35,288 --> 00:48:37,082 On your right. 727 00:48:37,165 --> 00:48:38,708 Man: It's the green door. 728 00:48:46,925 --> 00:48:49,302 It's open. 729 00:48:56,267 --> 00:48:58,061 J'j' 730 00:48:58,144 --> 00:49:00,438 go left. 731 00:49:04,651 --> 00:49:08,863 J'j' 732 00:49:08,947 --> 00:49:10,990 man: Keep moving. 733 00:49:16,621 --> 00:49:18,581 Deep male voice: Open it. 734 00:49:32,470 --> 00:49:34,180 Go left. 735 00:49:37,767 --> 00:49:39,769 J'j' 736 00:49:50,947 --> 00:49:52,907 Past the tables. 737 00:50:00,373 --> 00:50:02,625 Keep walking. 738 00:50:13,887 --> 00:50:16,389 Stop. 739 00:50:21,561 --> 00:50:23,980 Don't need the phone anymore. 740 00:50:24,063 --> 00:50:27,066 Put it down. 741 00:50:27,150 --> 00:50:30,236 J'j' 742 00:50:38,953 --> 00:50:42,040 Where are you? 743 00:50:42,123 --> 00:50:45,543 - Okay, now you're scaring me. - Man: Stop talking. 744 00:51:00,266 --> 00:51:02,101 Take off your shirt. 745 00:51:03,228 --> 00:51:05,480 First unlock my computer. 746 00:51:05,563 --> 00:51:08,024 Take it off. 747 00:51:10,068 --> 00:51:12,070 You said you would unlock my computer. 748 00:51:12,153 --> 00:51:14,948 Why the fuck do you think you're here? 749 00:51:17,075 --> 00:51:18,743 Take it off. 750 00:51:20,036 --> 00:51:24,332 Do it now, or I walk out of here 751 00:51:24,415 --> 00:51:27,085 and I start fucking up your life. 752 00:51:34,884 --> 00:51:37,679 J'j' 753 00:51:37,762 --> 00:51:40,765 come on. Come on. 754 00:51:41,933 --> 00:51:43,601 It's stuck. 755 00:51:50,066 --> 00:51:51,609 Turn around. 756 00:52:27,520 --> 00:52:31,274 J'j' 757 00:52:39,365 --> 00:52:40,908 Aah! 758 00:52:40,992 --> 00:52:43,911 - You fuck! - Aah! 759 00:52:48,124 --> 00:52:49,876 Aah! 760 00:52:55,006 --> 00:52:58,718 All right. 761 00:52:58,801 --> 00:53:00,887 All right? 762 00:53:02,263 --> 00:53:05,850 No! Aah! Aah! 763 00:53:14,817 --> 00:53:16,277 Unlock my computer. 764 00:53:23,993 --> 00:53:25,328 - Aah! - Unlock my computer, 765 00:53:25,411 --> 00:53:28,039 - or I will fucking kill you. - Aah! 766 00:53:28,122 --> 00:53:30,208 Okay! It hurts! 767 00:53:30,291 --> 00:53:32,085 I don't give a shit. Do it. 768 00:53:42,428 --> 00:53:44,013 Keep fucking typing. 769 00:53:52,230 --> 00:53:55,525 It's done. 770 00:53:55,608 --> 00:53:57,944 Yeah? 771 00:53:59,695 --> 00:54:02,907 I swear. 772 00:54:07,328 --> 00:54:10,540 Please. Please, let me go. 773 00:54:10,623 --> 00:54:14,127 Like you let me go? 774 00:54:14,210 --> 00:54:16,671 Aah! 775 00:54:16,754 --> 00:54:18,506 I'm CIA, you motherfucker. 776 00:54:18,589 --> 00:54:20,883 You try anything, I will hunt you down. I will kill you. 777 00:54:20,967 --> 00:54:22,885 I know who you are... 778 00:54:22,969 --> 00:54:24,488 Where you live. I've got your prints, 779 00:54:24,512 --> 00:54:26,639 your DNA, your ugly fucking face. 780 00:54:26,722 --> 00:54:29,183 I've got you for the rest of your life. Do you hear? 52703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.