All language subtitles for Welcome.to.Chippendales.S01E04.WEBRip.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,755 --> 00:00:06,800 Congratulations. You are now Chippendales dancers. 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,093 Blue shorts, what's your name? - Otis. 3 00:00:09,094 --> 00:00:10,302 He is Black. NICK DE Is that a problem? 4 00:00:10,303 --> 00:00:11,637 Customers will love it. 5 00:00:11,638 --> 00:00:13,180 - There's a protest. - That was fast. 6 00:00:13,181 --> 00:00:14,473 Wait, you called them? 7 00:00:14,474 --> 00:00:16,057 Our news story should be a full minute. 8 00:00:16,058 --> 00:00:18,435 I wanna learn everything that you know. 9 00:00:18,436 --> 00:00:19,393 - Hey, morning. - Who are you? 10 00:00:19,418 --> 00:00:21,313 Full-time handyman, Ray Colon at your service. 11 00:00:21,314 --> 00:00:23,315 - What is this? - Hunkenstein. 12 00:00:23,316 --> 00:00:25,151 You are my employee! 13 00:00:25,652 --> 00:00:28,362 You are all my employees! 14 00:00:28,363 --> 00:00:30,864 These dudes, they don't understand the responsibilities 15 00:00:30,865 --> 00:00:31,907 that come with being the boss. 16 00:00:31,908 --> 00:00:33,158 Did you say you do photography? 17 00:00:33,159 --> 00:00:34,868 You mind telling me what the fuck is going on? 18 00:00:34,869 --> 00:00:36,495 We're making a calendar. 19 00:00:36,496 --> 00:00:38,247 It's something that I should be in charge of. 20 00:00:38,248 --> 00:00:40,332 Okay, could you step aside so we can finish the shoot? 21 00:00:41,459 --> 00:00:43,252 Can you get me on the next flight to New York? 22 00:00:43,253 --> 00:00:44,519 I will step aside. 23 00:01:01,813 --> 00:01:05,774 ♪ Yeah, I always watch you strut my thing ♪ 24 00:01:05,775 --> 00:01:06,984 Groovy, yeah? 25 00:01:12,240 --> 00:01:15,285 ♪ Do you wanna dance ♪ 26 00:01:21,499 --> 00:01:26,337 ♪ I just can't do it without you ♪ 27 00:01:26,338 --> 00:01:27,881 Oh, shit. Wh... 28 00:01:28,673 --> 00:01:30,174 Are those the calendars? 29 00:01:30,175 --> 00:01:32,453 - Yeah. - Oh, shit. Hold on. 30 00:01:32,478 --> 00:01:34,595 Can I see one? - Uh, yeah. 31 00:01:34,596 --> 00:01:35,602 Can you open that or something? 32 00:01:35,627 --> 00:01:36,889 - Got you. - Yeah. 33 00:01:38,058 --> 00:01:39,058 Woo. 34 00:01:40,560 --> 00:01:42,519 - Ooh-hoo! - You in that? 35 00:01:42,520 --> 00:01:44,814 Yeah, somewhere. Hold on. 36 00:01:49,194 --> 00:01:50,194 Mm-hmm. 37 00:01:51,321 --> 00:01:52,321 Uh... 38 00:01:54,366 --> 00:01:56,742 Ah, they must be saving the best for last, let me see. 39 00:01:56,743 --> 00:01:57,785 Happy holidays. 40 00:01:57,786 --> 00:01:59,120 Yeah. 41 00:02:00,747 --> 00:02:04,042 Damn, those all calendars? 42 00:02:05,001 --> 00:02:07,503 Uh, yeah, yeah, man. Yeah. 43 00:02:07,504 --> 00:02:09,785 Do me a favor, give me a hand? - Yeah, I got you. 44 00:03:24,789 --> 00:03:28,292 Like how many did you order? 45 00:03:28,293 --> 00:03:29,376 Not enough. 46 00:03:29,377 --> 00:03:31,003 Century City Waldenbooks just called, 47 00:03:31,004 --> 00:03:32,796 they got more than double the expected pre-orders. 48 00:03:32,797 --> 00:03:35,174 Double? Brentwood B. Dalton, same thing. 49 00:03:35,175 --> 00:03:37,218 Calendar's not even on sale yet and they already want more. 50 00:03:37,219 --> 00:03:40,888 Wow, Mr. Banerjee, you got a blockbuster on your hands. 51 00:03:40,889 --> 00:03:43,016 Ow! 52 00:03:44,893 --> 00:03:46,227 - Otis, hi. - Hey. 53 00:03:46,228 --> 00:03:48,687 I'm bumping up your Zorro, so you're up first. 54 00:03:48,688 --> 00:03:52,024 And I need you to help CJ with his choreo. 55 00:03:52,025 --> 00:03:55,027 I would do it myself, but I have to set the lineup, 56 00:03:55,028 --> 00:03:58,030 test the sound system, wash all the G-strings, 57 00:03:58,031 --> 00:03:59,990 and redo the blocking for the caveman number 58 00:03:59,991 --> 00:04:04,787 because Danny sprained his fucking ankle doing a back flip. 59 00:04:04,788 --> 00:04:07,039 You still haven't heard from Nick? 60 00:04:07,040 --> 00:04:08,082 What do you think? 61 00:04:08,083 --> 00:04:09,708 Well, what's it been, four days? 62 00:04:09,709 --> 00:04:14,505 Five days, six hours and 37 minutes, but who's counting. 63 00:04:14,506 --> 00:04:15,923 I just hope he's okay. 64 00:04:15,924 --> 00:04:17,758 I don't. 65 00:04:17,759 --> 00:04:18,926 That man has abandoned us. 66 00:04:18,927 --> 00:04:20,511 No warning, no notice, 67 00:04:20,512 --> 00:04:23,265 no indication of when or if he's coming back. 68 00:04:25,642 --> 00:04:26,850 I could kill him. 69 00:04:26,851 --> 00:04:29,895 Not if I beat you to it, Steve. 70 00:04:29,896 --> 00:04:31,146 Okay, come on. 71 00:04:31,147 --> 00:04:32,147 All right. 72 00:04:39,072 --> 00:04:40,114 Thank you. 73 00:04:40,115 --> 00:04:41,991 How's LA been treating you? 74 00:04:41,992 --> 00:04:42,992 Well. 75 00:04:44,578 --> 00:04:45,828 Maybe too well. 76 00:04:45,829 --> 00:04:47,997 A prisoner of his own success. 77 00:04:47,998 --> 00:04:49,873 Oh, don't ever move out there. 78 00:04:49,874 --> 00:04:51,292 You say it's gonna be temporary 79 00:04:51,293 --> 00:04:53,210 and next thing you know, 20 years have gone by. 80 00:04:53,211 --> 00:04:55,129 Eh, they'll never get me. 81 00:04:55,130 --> 00:04:56,422 - Ah. - Not till they figure out 82 00:04:56,423 --> 00:04:58,883 how to make a decent bagel. 83 00:04:58,884 --> 00:05:00,467 It's not gonna happen. 84 00:05:00,468 --> 00:05:02,261 We'll get you back out here one of these days. 85 00:05:02,262 --> 00:05:03,637 Funny, you should mention it. 86 00:05:03,638 --> 00:05:05,556 That's actually what I wanted to talk to you about. 87 00:05:05,557 --> 00:05:07,516 - Oh? - There's this thing I'm developing 88 00:05:07,517 --> 00:05:09,935 that I think might be right up your alley. 89 00:05:09,936 --> 00:05:13,814 Is Nick De Noia returning to his theatrical roots? 90 00:05:13,815 --> 00:05:15,275 Well 91 00:05:16,985 --> 00:05:20,029 it's a, a sort of a cabaret. 92 00:05:20,030 --> 00:05:23,073 An erotic cabaret for women. 93 00:05:23,074 --> 00:05:24,408 A strip club. 94 00:05:24,409 --> 00:05:26,243 No, no, no, a show. 95 00:05:26,244 --> 00:05:29,330 Dazzling choreography, high-end production value, 96 00:05:29,331 --> 00:05:31,916 songs that get stuck in your head for days, 97 00:05:31,917 --> 00:05:34,084 and, yes, naked men. 98 00:05:34,085 --> 00:05:36,003 The most beautiful boys you ever laid eyes on, 99 00:05:36,004 --> 00:05:39,798 all adding up to an entertainment extravaganza 100 00:05:39,799 --> 00:05:41,800 unlike anything else out there. 101 00:05:41,801 --> 00:05:46,680 And I call it US Male, M-A-L-E. 102 00:05:48,600 --> 00:05:49,975 And the poster, you're gonna love. 103 00:05:49,976 --> 00:05:52,937 Delivery guy, gorgeous, muscles on top of muscles, 104 00:05:52,938 --> 00:05:55,522 dressed in just a pair of tiny little mailman shorts, 105 00:05:55,523 --> 00:05:57,650 box teasingly placed over his crotch, 106 00:05:57,651 --> 00:06:01,862 and across the top, "US Male: We've got your package." 107 00:06:01,863 --> 00:06:06,826 Yes, yes. 108 00:06:10,455 --> 00:06:12,122 Eh... you're serious. 109 00:06:12,123 --> 00:06:14,541 Yes. 110 00:06:14,542 --> 00:06:17,253 Wait, there's actually a place in LA doing something similar. 111 00:06:17,254 --> 00:06:18,837 Have you heard of Chippendales? 112 00:06:18,838 --> 00:06:20,089 - Mm-mm. - Chippendales? 113 00:06:20,090 --> 00:06:21,840 Yeah, it's one of the hottest clubs in LA. 114 00:06:21,841 --> 00:06:24,301 Lines around the block, a genuine sensation. 115 00:06:24,302 --> 00:06:27,930 This would be like that only bigger, better, 116 00:06:27,931 --> 00:06:29,683 even more spectacular. 117 00:06:30,767 --> 00:06:32,726 You know, there hasn't been a nightclub sensation 118 00:06:32,727 --> 00:06:35,771 in Manhattan since Studio 54 shut down. 119 00:06:35,772 --> 00:06:37,064 This could be that. 120 00:06:37,065 --> 00:06:39,733 A Studio 54 for the '80s. 121 00:06:39,734 --> 00:06:41,902 And like 54, all would be welcome, you know. 122 00:06:41,903 --> 00:06:44,029 Black and white, straight and gay. 123 00:06:44,030 --> 00:06:45,906 This, this, this Chippendales' place, 124 00:06:45,907 --> 00:06:47,908 it's, it's a bunch of white ladies from the valley. 125 00:06:47,909 --> 00:06:50,661 This would be way more chic. 126 00:06:50,662 --> 00:06:53,038 Brooke Shields and, and, and Halston. 127 00:06:53,039 --> 00:06:54,999 Housewives from Massapequa getting down and dirty 128 00:06:55,000 --> 00:06:56,750 next to Grace Jones. 129 00:06:56,751 --> 00:07:01,089 I mean, I really think that this could take New York night life by storm. 130 00:07:04,134 --> 00:07:05,926 I don't know. 131 00:07:05,927 --> 00:07:08,721 What? Bernie, what, what part are you not seeing? 132 00:07:08,722 --> 00:07:11,348 It just seems a little... 133 00:07:11,349 --> 00:07:12,350 Sleazy. 134 00:07:13,602 --> 00:07:15,436 Sleazy, what? No. 135 00:07:15,437 --> 00:07:16,645 No, not at all. 136 00:07:16,646 --> 00:07:19,649 It's, it's, it's, it's, it's classy. 137 00:07:20,650 --> 00:07:21,693 Sassy. 138 00:07:23,194 --> 00:07:26,323 Folies Bergère meets Playgirl, you know? 139 00:07:46,551 --> 00:07:50,596 Without further ado, let's get this party started! 140 00:07:52,140 --> 00:07:54,141 Live from the world-famous Panorama City Mall, 141 00:07:54,142 --> 00:07:57,061 please welcome the Chippendales men of 1982. 142 00:08:00,148 --> 00:08:03,234 You'll have a very happy New Year with this hunk around. 143 00:08:03,235 --> 00:08:04,152 That's right. 144 00:08:04,153 --> 00:08:06,111 Ladies, it's Mr. January. 145 00:08:09,074 --> 00:08:10,908 It may be the coldest month, 146 00:08:10,909 --> 00:08:14,079 but Mr. February, he brings the heat. 147 00:08:15,372 --> 00:08:18,332 The forecast for this March calls for six feet of sexy! 148 00:08:18,333 --> 00:08:20,167 It's Mr. March! 149 00:08:20,168 --> 00:08:23,128 April showers, they bring May flowers, 150 00:08:23,129 --> 00:08:25,548 eggs in this Easter basket. 151 00:08:25,549 --> 00:08:27,800 It's Mr. April, if you can guess 152 00:08:27,801 --> 00:08:30,302 this next stud's birthday, he'll give you an Ice N Tasty. 153 00:08:30,303 --> 00:08:32,680 That's not a euphemism, that's one of our sponsors. 154 00:08:32,681 --> 00:08:34,473 It's Mr. May. 155 00:08:34,474 --> 00:08:36,225 Oh, Otis, we're short one chair. 156 00:08:36,226 --> 00:08:38,310 Could you go grab? 157 00:08:38,311 --> 00:08:39,937 Sure. 158 00:08:39,938 --> 00:08:41,730 She's wonderful, isn't she? 159 00:08:41,731 --> 00:08:43,607 It's Mr. July. 160 00:08:43,608 --> 00:08:44,608 Otis. 161 00:08:46,778 --> 00:08:48,320 What is the matter? 162 00:08:48,321 --> 00:08:50,364 You really don't know? 163 00:08:50,365 --> 00:08:52,283 - One more time for the men of... - The calendar, Steve. 164 00:08:52,284 --> 00:08:53,701 I mean, sh... 165 00:08:53,702 --> 00:08:55,244 They love it. 166 00:08:55,245 --> 00:08:57,580 Yeah. I don't know, I guess I just find it a bit odd 167 00:08:57,581 --> 00:09:01,126 that your most popular dancer, I'm the only one left out. 168 00:09:02,544 --> 00:09:05,130 - I know. - Yeah, why? 169 00:09:06,047 --> 00:09:07,631 I should have told you. That was my fault. 170 00:09:07,632 --> 00:09:10,092 I thought about it. I really wanted to put you in it 171 00:09:10,093 --> 00:09:11,594 'cause I loved the pictures. 172 00:09:11,595 --> 00:09:14,305 But ultimately I felt it would be bad for sales. 173 00:09:14,306 --> 00:09:15,556 Bad for sales how? 174 00:09:15,557 --> 00:09:17,808 Well, it's one thing for women to enjoy you 175 00:09:17,809 --> 00:09:22,229 in the privacy of the club, but hanging in their home, 176 00:09:22,230 --> 00:09:25,190 a naked Black man in full view of their husband. 177 00:09:25,191 --> 00:09:27,109 You know how white people are, they get threatened. 178 00:09:27,110 --> 00:09:29,403 - At the office, the boss can see... - I think people can handle 179 00:09:29,404 --> 00:09:31,155 a shirtless Black man, Steve. 180 00:09:31,156 --> 00:09:33,657 Most can, but not all. 181 00:09:33,658 --> 00:09:36,785 We want them to buy the calendars too. - Yeah, but this isn't the South. 182 00:09:36,786 --> 00:09:39,330 This isn't Mississippi or Alabama in 1967. 183 00:09:39,331 --> 00:09:42,291 Otis, Otis, not a day goes by I don't experience 184 00:09:42,292 --> 00:09:44,585 some form of racism in this city. 185 00:09:44,586 --> 00:09:46,337 I assume the same is true for you. 186 00:09:46,338 --> 00:09:48,714 - Yeah, yeah, of course. - Yeah. 187 00:09:48,715 --> 00:09:50,341 I guess I just, 188 00:09:50,342 --> 00:09:52,509 just never expected it from you. 189 00:09:52,510 --> 00:09:54,304 You can't take this personally. 190 00:09:54,721 --> 00:09:57,723 This is business. - Business. 191 00:09:57,724 --> 00:10:01,060 And in business, there's only one color that matters. 192 00:10:01,061 --> 00:10:03,771 Do you know what color that is? - Yeah. Yes, green. 193 00:10:03,772 --> 00:10:05,189 Green! 194 00:10:05,190 --> 00:10:06,398 See? You get it. 195 00:10:06,399 --> 00:10:07,691 It has every flavor. 196 00:10:07,692 --> 00:10:09,151 Just like the men of Chippendales, 197 00:10:09,152 --> 00:10:11,028 there's a flavor for everyone. - Chair. 198 00:10:11,029 --> 00:10:12,738 10% off at Ice N Tasty. 199 00:10:12,739 --> 00:10:14,365 Thank you for this. 200 00:10:14,366 --> 00:10:16,033 If you head over there right after the show. 201 00:10:16,034 --> 00:10:17,743 Woo! 202 00:10:17,744 --> 00:10:19,328 Are you ladies excited? 203 00:10:19,329 --> 00:10:20,579 - Yeah. - Yeah. 204 00:10:20,580 --> 00:10:23,290 You ready for the show, ladies? You excited? 205 00:10:23,291 --> 00:10:24,251 Have a good time. Hey. 206 00:10:24,252 --> 00:10:26,794 - Shut up! I don't care. - You going to be okay? 207 00:10:26,795 --> 00:10:28,546 - I'm fine. - All right, kid. 208 00:10:28,547 --> 00:10:29,880 Hey, don't be so angry. 209 00:10:29,881 --> 00:10:31,215 Hey, you ready for a good time, huh? 210 00:10:31,216 --> 00:10:32,758 Coffee? Water, anything? 211 00:10:32,759 --> 00:10:35,094 Thank you so much. 212 00:10:35,095 --> 00:10:36,762 Uh, next. $5 please. 213 00:10:36,763 --> 00:10:37,805 Here you go. 214 00:10:37,806 --> 00:10:38,806 - Thank you. - Wonderful. 215 00:10:38,807 --> 00:10:39,932 Uh, $5 please. - Hi. 216 00:10:39,933 --> 00:10:42,101 - Thank you. - I know him. 217 00:10:42,102 --> 00:10:43,686 Hey. $5 please. 218 00:10:43,687 --> 00:10:45,813 - Otis! - Hey, how you doing? 219 00:10:45,814 --> 00:10:48,315 - Why aren't you in there? - Uh, maybe next year. 220 00:10:48,316 --> 00:10:51,069 - Uh, go right ahead. Go on. - Oh. 221 00:10:51,444 --> 00:10:52,820 - Everybody's gonna get one, I promise. - Uh, $5, please. 222 00:10:52,821 --> 00:10:54,280 Hi. Sure. 223 00:10:54,281 --> 00:10:56,073 Wasn't she wonderful? 224 00:10:56,074 --> 00:10:57,616 - No, I really... - So wonderful. 225 00:10:57,617 --> 00:10:59,076 You're better than Larry. 226 00:10:59,077 --> 00:11:01,288 - Thank you, no, I wasn't. - Just stop. 227 00:11:01,955 --> 00:11:04,540 I know, I know, I know. 228 00:11:13,925 --> 00:11:15,051 Get closer. 229 00:11:16,303 --> 00:11:18,387 One on each. 230 00:11:18,388 --> 00:11:21,891 It's incredible. I've never seen one sell so fast. 231 00:11:21,892 --> 00:11:23,517 If I could get you more, how many would you want? 232 00:11:23,518 --> 00:11:25,352 - Many as you can get. - Two hundred? 233 00:11:25,353 --> 00:11:27,187 As many as you can get. 234 00:11:27,188 --> 00:11:28,481 Five hundred? 235 00:11:30,025 --> 00:11:33,153 As many as you can get. 236 00:11:36,489 --> 00:11:42,036 ♪ Honey everything's coming up roses and daffodils ♪ 237 00:11:42,037 --> 00:11:46,457 ♪ Everything's coming up sunshine and Santa Claus ♪ 238 00:11:46,458 --> 00:11:50,878 ♪ Everything's gonna be bright lights and lollipops ♪ 239 00:11:50,879 --> 00:11:54,840 ♪ Everything's coming up roses ♪ 240 00:11:54,841 --> 00:12:00,847 ♪ For me and for you ♪ 241 00:12:03,683 --> 00:12:05,392 Thank you. 242 00:12:05,393 --> 00:12:06,727 How'd you know? 243 00:12:06,728 --> 00:12:07,895 Lucky guess. 244 00:12:17,822 --> 00:12:22,034 ♪ Someone is waiting ♪ 245 00:12:22,035 --> 00:12:26,247 ♪ Cool as Sarah ♪ 246 00:12:26,248 --> 00:12:33,076 ♪ Easy and loving as Susan ♪ 247 00:12:34,005 --> 00:12:38,008 ♪ Joanne ♪ 248 00:12:38,009 --> 00:12:44,591 ♪ Would I know her even if I met her ♪ 249 00:12:45,183 --> 00:12:47,560 ♪ Have I missed her ♪ 250 00:12:47,561 --> 00:12:51,647 ♪ Did I let her go ♪ 251 00:12:51,648 --> 00:12:55,568 ♪ A Susan sort of Sarah ♪ 252 00:12:55,569 --> 00:12:58,988 ♪ A Jennyish Joanne ♪ 253 00:12:58,989 --> 00:13:01,991 ♪ Wait for me, I'm ready now ♪ 254 00:13:01,992 --> 00:13:12,597 ♪ I'll find you if I can ♪ 255 00:13:13,086 --> 00:13:15,504 ♪ Did I miss her ♪ 256 00:13:15,505 --> 00:13:20,217 ♪ Have I waited too long ♪ 257 00:13:20,218 --> 00:13:22,344 ♪ Maybe so ♪ 258 00:13:22,345 --> 00:13:26,765 ♪ Or maybe so is she ♪ 259 00:13:26,766 --> 00:13:30,019 ♪ My blue-eyed Sarah, warm Joanne ♪ 260 00:13:30,020 --> 00:13:35,904 ♪ Sweet Jenny, loving Susan, crazy Amy ♪ 261 00:13:36,067 --> 00:13:41,464 ♪ Wait for me I'll hurry ♪ 262 00:13:41,698 --> 00:13:44,408 ♪ Wait for me ♪ 263 00:13:44,409 --> 00:13:48,454 ♪ Hurry, wait for me ♪ 264 00:13:48,455 --> 00:13:51,540 ♪ Hurry ♪ 265 00:13:51,541 --> 00:13:55,183 ♪ Wait for me ♪ 266 00:14:00,675 --> 00:14:02,009 Thank you. 267 00:14:10,477 --> 00:14:11,769 Hello? 268 00:14:11,770 --> 00:14:16,815 That was quite a performance. 269 00:14:18,526 --> 00:14:20,236 Really. 270 00:14:20,237 --> 00:14:21,696 It was magnificent. 271 00:14:22,614 --> 00:14:23,614 Thank you. 272 00:14:25,200 --> 00:14:26,617 I try. 273 00:14:26,618 --> 00:14:28,577 You succeed. 274 00:14:29,829 --> 00:14:32,164 That's my favorite Sondheim. 275 00:14:32,165 --> 00:14:34,208 It's so romantic. 276 00:14:34,209 --> 00:14:35,209 Really? 277 00:14:36,545 --> 00:14:38,879 Mine's "Being Alive." 278 00:14:38,880 --> 00:14:42,424 - Oh. - Oh. 279 00:14:42,425 --> 00:14:45,344 - Yeah. - Wow. 280 00:14:45,345 --> 00:14:47,596 Over "Someone is Waiting"? 281 00:14:47,597 --> 00:14:48,557 Yes. 282 00:14:48,558 --> 00:14:51,285 Okay. 283 00:14:51,310 --> 00:14:54,270 - Okay. - Okay. Well, look, 284 00:14:54,271 --> 00:14:57,398 I don't wanna fight with you about this, 285 00:14:57,399 --> 00:14:59,858 all right, I mean, we just met. 286 00:14:59,859 --> 00:15:01,235 True. 287 00:15:01,236 --> 00:15:03,405 I don't wanna fight either. 288 00:15:07,034 --> 00:15:09,118 ♪ We'll have Manhattan ♪ 289 00:15:09,119 --> 00:15:13,557 ♪ the Bronx and Staten Island too ♪ 290 00:15:13,582 --> 00:15:19,588 ♪ It's lovely going through the zoo ♪ 291 00:15:20,050 --> 00:15:21,881 Last time I fucked a guy in his hotel room, 292 00:15:21,882 --> 00:15:24,259 he turned out to be married. 293 00:15:25,135 --> 00:15:26,428 Are you married? 294 00:15:27,637 --> 00:15:28,637 I was. 295 00:15:29,598 --> 00:15:31,738 Oh, really? 296 00:15:32,225 --> 00:15:35,019 You know who Jennifer O'Neil is? 297 00:15:35,020 --> 00:15:37,187 I know who Jennifer O'Neil is. 298 00:15:37,188 --> 00:15:39,566 Well, that's my ex. 299 00:15:43,403 --> 00:15:45,571 Well, if you're gonna be closeted, you might as well go big. 300 00:15:45,572 --> 00:15:46,738 Oh, come on. 301 00:15:47,949 --> 00:15:49,950 Did you sleep with her? 302 00:15:49,951 --> 00:15:50,951 I did. 303 00:15:51,995 --> 00:15:55,248 I was deeply in love with her, in my way. 304 00:15:57,167 --> 00:16:00,252 - Do your friends know you're gay? - The good ones, yeah. 305 00:16:00,253 --> 00:16:01,545 You? 306 00:16:01,546 --> 00:16:03,632 I mean, mm... 307 00:16:04,966 --> 00:16:06,426 I guess I was always out. 308 00:16:07,594 --> 00:16:09,511 I used to lie to the other kids at school 309 00:16:09,512 --> 00:16:11,680 and tell them my grandmother was Coco Chanel. 310 00:16:11,681 --> 00:16:13,724 Oh, my God. 311 00:16:13,725 --> 00:16:15,100 That did not make me popular. 312 00:16:15,101 --> 00:16:18,604 I don't know, talk about playground bragging rights. 313 00:16:18,605 --> 00:16:19,685 - Well... - That is good. 314 00:16:23,443 --> 00:16:24,694 Well, look at us. 315 00:16:26,905 --> 00:16:29,907 Conversation after sex feels so novel. 316 00:16:29,908 --> 00:16:31,575 - Hmm? - I don't know. 317 00:16:31,576 --> 00:16:33,620 I'm usually halfway across town by now. 318 00:16:35,080 --> 00:16:37,915 I guess I did something right. 319 00:16:37,916 --> 00:16:40,584 Oh, you did a lot of things right. 320 00:16:43,797 --> 00:16:46,341 What brings you to town, Nick? 321 00:16:47,551 --> 00:16:50,220 I'm sort of pitching something. 322 00:16:51,596 --> 00:16:52,930 Are you in advertising? 323 00:16:52,931 --> 00:16:55,182 Close, choreography. 324 00:16:55,183 --> 00:16:57,935 - A dance man. - Pa-cha! 325 00:16:57,936 --> 00:16:59,228 Oh. 326 00:16:59,229 --> 00:17:01,105 Yeah, I developed this thing out in LA. 327 00:17:01,106 --> 00:17:04,692 This sort of... male strip club 328 00:17:04,693 --> 00:17:07,444 that I'm looking to maybe bring here 329 00:17:07,445 --> 00:17:09,822 in some form or other. - Wait. The Chippendales? 330 00:17:09,823 --> 00:17:11,740 You know it? 331 00:17:11,741 --> 00:17:13,409 - Yes. - What? 332 00:17:13,410 --> 00:17:16,954 My sister lives in Pasadena and she is obsessed. 333 00:17:16,955 --> 00:17:19,456 The last time I was visiting, she tried to sweet talk me 334 00:17:19,457 --> 00:17:22,167 past your doorman, but he was not very accommodating. 335 00:17:22,168 --> 00:17:25,170 Oh. Oh, that's not how it's gonna be at the new place. 336 00:17:25,171 --> 00:17:28,424 All admirers of the male form shall be welcome. 337 00:17:28,425 --> 00:17:31,760 Mm. So you're gonna bring Chippendales to New York. 338 00:17:31,761 --> 00:17:33,304 Oh no, not Chippendales. 339 00:17:33,305 --> 00:17:34,680 US Male. 340 00:17:34,681 --> 00:17:37,224 - What? - Yeah, it's my new venture. 341 00:17:37,225 --> 00:17:38,809 Bigger, better. 342 00:17:38,810 --> 00:17:40,144 - I-I'm sorry. - Even more... 343 00:17:40,145 --> 00:17:41,770 I'm sorry, I'm, I'm, I'm confused. 344 00:17:41,771 --> 00:17:43,856 So you're here pitching a different club in New York. 345 00:17:43,857 --> 00:17:45,316 Yeah. 346 00:17:45,317 --> 00:17:48,235 Well, why not just do Chippendales? 347 00:17:48,236 --> 00:17:51,906 "Steve Banerjee." 348 00:17:51,907 --> 00:17:52,761 Who's that? 349 00:17:52,786 --> 00:17:56,580 The fucking asshole owner who doesn't respect me or my contribution. 350 00:17:56,605 --> 00:17:59,273 Who I am officially unequivocally done with. 351 00:17:59,298 --> 00:18:02,634 Okay, that's a shit reason to go solo. 352 00:18:02,659 --> 00:18:04,118 Well, you haven't met the guy. 353 00:18:04,169 --> 00:18:06,921 Well, the guy could be the love child 354 00:18:06,922 --> 00:18:10,507 of Eva Peron and Pol Pot, it doesn't matter. 355 00:18:10,508 --> 00:18:12,384 What are you talking about? Why? 356 00:18:12,385 --> 00:18:14,678 - Why? - Yeah. 357 00:18:14,679 --> 00:18:17,223 Because you have something. 358 00:18:17,224 --> 00:18:20,309 You have something that, that, that people have heard of. 359 00:18:20,310 --> 00:18:23,646 Do you, do you know how rare and precious that is? 360 00:18:24,856 --> 00:18:26,815 Just do the Chippendales, it'll kill here. 361 00:18:28,276 --> 00:18:30,361 You'll be like 3,000 miles away 362 00:18:30,362 --> 00:18:32,238 from that guy. - That's not far enough. 363 00:18:32,239 --> 00:18:34,281 I know people with whole second families in New York 364 00:18:34,282 --> 00:18:36,492 and their LA wife doesn't have any idea. 365 00:18:36,493 --> 00:18:38,827 I don't know, I, I, I can't. 366 00:18:38,828 --> 00:18:39,955 I just, I can't. 367 00:18:41,331 --> 00:18:44,292 Well, then you're a fucking idiot. 368 00:18:46,044 --> 00:18:48,630 Because on top of being right... 369 00:18:53,718 --> 00:18:54,886 I'm also rich. 370 00:19:00,850 --> 00:19:01,850 Very rich. 371 00:19:10,193 --> 00:19:12,695 I am saying the right word, but you're not understanding. 372 00:19:12,696 --> 00:19:13,904 I've got customers. 373 00:19:13,905 --> 00:19:15,447 Yeah, well, so do I. 374 00:19:15,448 --> 00:19:16,991 But they're ahead of you in queue. 375 00:19:16,992 --> 00:19:19,660 Well, are they calendars? Because calendars are seasonal. 376 00:19:19,661 --> 00:19:21,787 Yeah, I understand how calendars work. 377 00:19:21,788 --> 00:19:23,872 Well then, you know people don't buy calendars all year round. 378 00:19:23,873 --> 00:19:26,208 There's a limited sales window and we are in it right now. 379 00:19:26,209 --> 00:19:30,671 Look, I printed exactly the number you asked for. 380 00:19:30,672 --> 00:19:35,843 The fact that now you want more is really not my problem. 381 00:19:35,844 --> 00:19:37,469 What is the soonest you could do? 382 00:19:37,470 --> 00:19:39,597 I honestly have no idea. 383 00:19:39,598 --> 00:19:42,683 - Rough estimate. - Uh, three, four weeks. 384 00:19:42,684 --> 00:19:44,101 Four weeks? 385 00:19:44,102 --> 00:19:48,689 Look, if it was a couple hundred maybe, but 10,000. 386 00:19:48,690 --> 00:19:50,816 An order that big should take priority. 387 00:19:50,817 --> 00:19:53,695 Well, unfortunately it doesn't work like that. 388 00:19:54,863 --> 00:19:57,699 Like I said, I got other customers. 389 00:20:04,122 --> 00:20:05,749 What if you didn't? 390 00:20:09,085 --> 00:20:12,172 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 391 00:20:12,756 --> 00:20:14,757 Oh, God. HOUSE MANAGER: Where the hell is he? 392 00:20:14,758 --> 00:20:16,967 Ladies, he'll be out in just a moment. 393 00:20:16,968 --> 00:20:18,844 Yeah, I'm on it. 394 00:20:20,180 --> 00:20:22,598 Bruce, let's go, baby, you're missing your solo. 395 00:20:22,599 --> 00:20:24,808 I got an empty stage. No empty stages. 396 00:20:24,809 --> 00:20:26,769 Let's go, go, go. 397 00:20:27,688 --> 00:20:30,940 Small situation. 398 00:20:30,941 --> 00:20:32,733 Oh, are you kidding? 399 00:20:32,734 --> 00:20:35,945 Oh my God, this is what I've been saying all the time. 400 00:20:35,946 --> 00:20:40,366 You guys, this is why you don't eat in your costume. 401 00:20:40,367 --> 00:20:43,452 CJ, you and the fucking pastrami. 402 00:20:43,453 --> 00:20:46,747 - It's just so tasty. - Well, you eat before a show. 403 00:20:46,748 --> 00:20:48,249 Okay, okay. 404 00:20:53,213 --> 00:20:55,130 Uh, I'm not taking it. 405 00:20:55,131 --> 00:20:56,840 I realize you're busy but... 406 00:20:56,841 --> 00:20:59,927 I don't care if it's the fucking Pope, I'm working. 407 00:20:59,928 --> 00:21:01,012 It's Nick. 408 00:21:02,430 --> 00:21:04,098 Yeah, come on. 409 00:21:04,099 --> 00:21:05,099 Triceps. 410 00:21:06,059 --> 00:21:07,059 Ladies love my triceps. 411 00:21:07,060 --> 00:21:09,354 Okay. 412 00:21:11,982 --> 00:21:15,986 You better be fucking dead or very badly injured. 413 00:21:16,653 --> 00:21:18,028 Pack your bags, baby. 414 00:21:18,029 --> 00:21:20,072 We're headed to the Big Apple. 415 00:21:20,073 --> 00:21:23,075 Oh, is that where you've been? 416 00:21:23,076 --> 00:21:24,994 That's where you've been hiding all this time. 417 00:21:24,995 --> 00:21:27,496 Well, I don't know, you tell me. 418 00:21:27,497 --> 00:21:28,747 Hold please. 419 00:21:28,748 --> 00:21:29,957 Hey, taxi! 420 00:21:29,958 --> 00:21:32,418 You hear that? 421 00:21:32,419 --> 00:21:36,422 Hear all those hookers and tourists? 422 00:21:36,423 --> 00:21:38,549 How much blow have you done tonight? 423 00:21:38,550 --> 00:21:39,925 None, not a bump. 424 00:21:39,926 --> 00:21:41,927 Three. 425 00:21:41,928 --> 00:21:43,429 Fine, maybe a bump. 426 00:21:43,430 --> 00:21:46,015 So Denise, what do you say? 427 00:21:46,016 --> 00:21:49,351 I don't understand, what happened to you quitting, 428 00:21:49,352 --> 00:21:52,354 wanting to open your own place, leaving Steve? 429 00:21:52,355 --> 00:21:53,898 This is the best of both worlds. 430 00:21:53,899 --> 00:21:55,399 We'll be 3,000 miles away 431 00:21:55,400 --> 00:21:58,110 while still getting the benefit of the Chippendales' name. 432 00:21:58,111 --> 00:22:02,197 I'm going to assume you haven't told Steve this idea. 433 00:22:02,198 --> 00:22:03,532 Well, not yet. 434 00:22:03,533 --> 00:22:05,492 Well, he's never gonna go for it. 435 00:22:05,493 --> 00:22:06,994 Why not? 436 00:22:06,995 --> 00:22:09,955 First of all, the fact that it was your idea 437 00:22:09,956 --> 00:22:12,625 is gonna make him instantly suspicious. 438 00:22:12,626 --> 00:22:16,086 And then there's the fact that you wouldn't be in his sight. 439 00:22:16,087 --> 00:22:18,088 The guy's a psycho control freak. 440 00:22:18,089 --> 00:22:22,051 He's not just going to hand over the world's biggest city 441 00:22:22,052 --> 00:22:23,802 to somebody he deeply mistrusts. 442 00:22:23,803 --> 00:22:25,804 Well, I, look, I-I-I get why you're skeptical. 443 00:22:25,805 --> 00:22:28,849 I do, I do. - And then there's the money, okay? 444 00:22:28,850 --> 00:22:31,518 Launching your own place, it's so expensive, 445 00:22:31,519 --> 00:22:33,312 especially in New York City. 446 00:22:33,313 --> 00:22:35,105 Are you kidding? The overhead? 447 00:22:35,106 --> 00:22:38,025 He won't have to take on a drop of financial risk. 448 00:22:38,026 --> 00:22:41,111 All he has to do is just sit there in his weird suit 449 00:22:41,112 --> 00:22:42,696 and watch the money roll in. 450 00:22:42,697 --> 00:22:44,990 This is the coke talking. You're making no sense. 451 00:22:44,991 --> 00:22:47,952 Well, it does if you find a backer, which it so happens, 452 00:22:47,953 --> 00:22:49,828 Denise, I have done. 453 00:22:49,829 --> 00:22:51,205 A backer. 454 00:22:51,206 --> 00:22:55,000 Yes, in this case, a very spoiled rich kid 455 00:22:55,001 --> 00:22:57,711 with a huge bank account. 456 00:22:57,712 --> 00:22:59,964 All right, you sexy animals, it's go time. 457 00:22:59,965 --> 00:23:01,131 Hoo! 458 00:23:01,132 --> 00:23:03,050 Yeah. 459 00:23:03,051 --> 00:23:04,469 And a huger cock. 460 00:23:06,137 --> 00:23:07,514 Bradford Barton. 461 00:23:08,557 --> 00:23:10,933 This is real, a real plan. 462 00:23:10,934 --> 00:23:14,019 And I genuinely think I can get Steve on board. 463 00:23:14,020 --> 00:23:16,855 Okay, well, I have a alternative plan. 464 00:23:16,856 --> 00:23:19,149 Why don't you come back here 465 00:23:19,150 --> 00:23:22,653 and do your fucking job so I don't have to? 466 00:23:23,947 --> 00:23:26,199 Fuck. 467 00:23:30,161 --> 00:23:31,745 How are you ladies? 468 00:23:31,746 --> 00:23:33,998 Are you ready to have the greatest night of your lives? 469 00:23:33,999 --> 00:23:35,375 Make some noise! 470 00:23:37,669 --> 00:23:39,128 Welcome to Chippendales! 471 00:23:39,129 --> 00:23:40,629 Who's ready to party? 472 00:23:40,630 --> 00:23:44,091 Here he is, ladies, 473 00:23:44,092 --> 00:23:47,344 your luscious chocolate fantasy come to life. 474 00:23:47,345 --> 00:23:49,972 The freakiest freak this side of Harlem, 475 00:23:49,973 --> 00:23:54,143 the brother like no other, the pimp who'll make you limp, 476 00:23:54,144 --> 00:23:55,936 the daddy with a Caddy. 477 00:23:55,937 --> 00:23:59,189 All the ladies, give it up for Otis! 478 00:24:03,904 --> 00:24:06,113 Gosh, I wish I could do what he does. 479 00:24:06,114 --> 00:24:09,951 Ladies, take this night to the top. 480 00:24:11,244 --> 00:24:14,163 Anytime someone shows up in a purple-colored hat, 481 00:24:14,164 --> 00:24:16,916 you know it's gonna get freaky up in here. 482 00:24:16,917 --> 00:24:18,667 Come on, make some noise. 483 00:24:20,420 --> 00:24:22,880 Oh, I like that slow gyration. 484 00:24:22,881 --> 00:24:26,509 One, two, skip a few, right to the sexy time. 485 00:24:28,261 --> 00:24:31,180 I've seen a few of those in my own mirror. 486 00:24:31,181 --> 00:24:33,933 Okay, here you go. Have a good night. 487 00:24:33,934 --> 00:24:36,185 And here comes two half-naked friends 488 00:24:36,186 --> 00:24:39,521 willing to take things up a notch. 489 00:24:39,522 --> 00:24:42,358 Couple turns, and there goes the coat. 490 00:24:42,359 --> 00:24:43,443 Just in time. 491 00:24:45,070 --> 00:24:46,445 Touch yourself if you want 492 00:24:46,446 --> 00:24:49,281 but if you want a taste, that's gonna cost ya. 493 00:24:49,282 --> 00:24:51,575 All these men... Oh, my God! 494 00:24:51,576 --> 00:24:53,035 Look at those butt cheeks! 495 00:24:53,036 --> 00:24:55,454 You knew it was coming. Don't act surprised. 496 00:24:55,455 --> 00:24:57,331 How about a brush to the face, table for one. 497 00:24:57,332 --> 00:24:59,708 Steve, people are loving these calendars. 498 00:24:59,709 --> 00:25:01,085 That's amazing. 499 00:25:01,086 --> 00:25:03,462 Women love to know what date it is and naked men. 500 00:25:03,463 --> 00:25:05,172 I have to tell you something, come upstairs with me. 501 00:25:05,173 --> 00:25:07,132 Okay. Hey, Doug, can you take over? 502 00:25:07,133 --> 00:25:08,717 Got it. 503 00:25:08,718 --> 00:25:11,720 And now you have the stories to share. 504 00:25:11,721 --> 00:25:12,930 Come, come. 505 00:25:12,931 --> 00:25:13,931 Okay. 506 00:25:14,558 --> 00:25:15,724 Steve? 507 00:25:15,725 --> 00:25:16,976 Come, come. There's... 508 00:25:16,977 --> 00:25:19,980 - Oh, where were you? - Come sit here. Sit down. 509 00:25:21,690 --> 00:25:24,483 I have some very exciting news. - Okay. 510 00:25:24,484 --> 00:25:26,527 You know that printing press that makes our calendars? 511 00:25:26,528 --> 00:25:27,861 Yes. 512 00:25:27,862 --> 00:25:29,863 I bought it. 513 00:25:29,864 --> 00:25:31,156 - You bought it? - Uh-huh. 514 00:25:31,157 --> 00:25:32,825 They weren't making the calendars fast enough 515 00:25:32,826 --> 00:25:37,079 because they have other customers and so I addressed the problem. 516 00:25:37,080 --> 00:25:38,289 Was it for sale, Steve? 517 00:25:38,290 --> 00:25:40,082 - No. - Then how did you buy it? 518 00:25:40,083 --> 00:25:41,166 You know that film "The Godfather"? 519 00:25:41,167 --> 00:25:42,418 - Mm-hmm. - In it there's a character, 520 00:25:42,419 --> 00:25:43,711 he's one of the gangsters, he says, 521 00:25:43,712 --> 00:25:46,338 "I made him an offer he can't refuse." 522 00:25:46,339 --> 00:25:47,339 I did that. 523 00:25:48,717 --> 00:25:50,551 That's what I did. 524 00:25:50,552 --> 00:25:52,344 Steve, how much did you spend? 525 00:25:52,345 --> 00:25:54,471 - It doesn't matter. - It absolutely matters. 526 00:25:54,472 --> 00:25:56,181 The club's finances are my department 527 00:25:56,182 --> 00:25:58,893 and you made a massive purchase without even consulting me. 528 00:25:58,894 --> 00:26:00,227 I have big plans for the calendars. 529 00:26:00,228 --> 00:26:02,396 I want to go national starting next year. 530 00:26:02,397 --> 00:26:04,023 And with our own printing press, 531 00:26:04,024 --> 00:26:05,691 we'll be able to print as many calendars as we want. 532 00:26:05,692 --> 00:26:08,235 In business, that's known as controlling the means of production. 533 00:26:08,236 --> 00:26:11,363 - Steve, I didn't run the numbers. - I ran the numbers. 534 00:26:11,364 --> 00:26:13,866 It works, it's really good. 535 00:26:13,867 --> 00:26:16,202 I am a king. You are my queen. 536 00:26:19,289 --> 00:26:21,665 Grab your hair and pull yourself 537 00:26:21,666 --> 00:26:24,168 if you can't be in the middle of the stage! 538 00:26:24,169 --> 00:26:27,213 Ladies and gentlemen, the great and powerful Otis! 539 00:26:27,214 --> 00:26:29,340 Make some noise! 540 00:26:36,681 --> 00:26:38,557 This is the man that you come for. 541 00:26:38,558 --> 00:26:42,228 Are you not having the time of your life? 542 00:26:42,229 --> 00:26:43,979 All night long. 543 00:26:43,980 --> 00:26:46,106 You show the money, he'll show you the moves. 544 00:26:46,107 --> 00:26:47,608 That's how it works. - Thanks. Yeah. 545 00:26:47,609 --> 00:26:49,777 One more time for Otis, everybody! 546 00:26:49,778 --> 00:26:51,403 There he goes. 547 00:26:51,404 --> 00:26:53,864 Ladies, I hope you brought a towel and a change of panties. 548 00:26:53,865 --> 00:26:54,991 Shit. 549 00:26:56,243 --> 00:26:58,327 Almost there. Here we go. 550 00:26:58,328 --> 00:27:02,040 Three, two, one. 551 00:27:02,457 --> 00:27:04,625 Do you know where you are? 552 00:27:04,626 --> 00:27:06,670 Um, a... 553 00:27:08,380 --> 00:27:09,380 a restaurant? 554 00:27:09,381 --> 00:27:10,714 Not just any restaurant. 555 00:27:10,715 --> 00:27:12,841 The Palisade Club. 556 00:27:12,842 --> 00:27:15,261 - Oh. - It's the hottest spot in town. 557 00:27:15,262 --> 00:27:18,430 All the celebrities come here to see and be seen. 558 00:27:18,431 --> 00:27:21,308 Warren Beatty, Natalie Wood, Gil Gerard. 559 00:27:21,309 --> 00:27:24,062 - May I help you. - Table for two, please. 560 00:27:25,272 --> 00:27:26,522 Do you have a reservation? 561 00:27:26,523 --> 00:27:28,357 I do not. 562 00:27:28,358 --> 00:27:30,693 It's time we started acting the part. 563 00:27:30,694 --> 00:27:32,236 The part of what? 564 00:27:32,237 --> 00:27:34,405 The fantastically successful people we are. 565 00:27:34,406 --> 00:27:36,615 We have one of the hottest night clubs in the city, 566 00:27:36,616 --> 00:27:39,034 a top-selling calendar, and as of today, 567 00:27:39,035 --> 00:27:40,369 a printing press capable of... 568 00:27:40,370 --> 00:27:44,540 I'm sorry. It seems we have nothing available. 569 00:27:44,541 --> 00:27:47,459 Oh, what about that one over there? 570 00:27:47,460 --> 00:27:50,130 Oh, that's for parties of four. 571 00:27:51,214 --> 00:27:52,464 Okay. 572 00:27:52,465 --> 00:27:55,134 Oh, what about this one right here? 573 00:27:55,135 --> 00:27:57,094 Uh, that one is reserved for members. 574 00:27:57,095 --> 00:27:58,762 - Members? - My usual table. 575 00:27:58,763 --> 00:28:01,682 Oh, how do I get one of those? 576 00:28:01,683 --> 00:28:05,394 Well, there is a process. 577 00:28:05,395 --> 00:28:08,105 - A process? - You have to apply. 578 00:28:08,106 --> 00:28:10,482 Great, may I please have an application? 579 00:28:10,483 --> 00:28:13,027 It's not quite so d... 580 00:28:13,028 --> 00:28:15,655 You need a member to sponsor you. 581 00:28:17,073 --> 00:28:18,908 Is that so? - Let's just go someplace else. 582 00:28:18,909 --> 00:28:21,368 No, I want to eat here. 583 00:28:21,369 --> 00:28:24,496 Unless for some reason we are not welcome here. 584 00:28:24,497 --> 00:28:26,165 Sir? 585 00:28:26,166 --> 00:28:27,583 I wonder do any of your members 586 00:28:27,584 --> 00:28:28,959 happen to have brown skin? 587 00:28:28,960 --> 00:28:30,294 Because from the looks of it... 588 00:28:30,295 --> 00:28:33,380 I assure you, this club welcomes people of all... 589 00:28:33,381 --> 00:28:34,341 Oh, you can assure me? 590 00:28:34,342 --> 00:28:35,841 You know what you can do with your membership application? 591 00:28:35,842 --> 00:28:37,509 You can take it, and you can shove it up your ass! 592 00:28:37,510 --> 00:28:39,220 Hey, stop it. 593 00:28:39,221 --> 00:28:40,221 Steven. 594 00:28:42,224 --> 00:28:43,225 Shame on you. 595 00:29:12,796 --> 00:29:14,463 - Yeah, well, if-if you sync... - Slower, they give more money. 596 00:29:14,464 --> 00:29:17,675 You get more money if you synchronize and it's, uh, good. 597 00:29:17,676 --> 00:29:19,718 Well, uh, the other two could get better. 598 00:29:19,719 --> 00:29:22,429 Just show me the routine that you guys worked on. 599 00:29:22,430 --> 00:29:25,641 Focus. - Five, six, seven, eight. Zo-da-do-da-do. 600 00:29:25,642 --> 00:29:27,560 Whoa, whoa, whoa, why don't we do like a bartending move? 601 00:29:27,561 --> 00:29:30,145 Like shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot. 602 00:29:30,146 --> 00:29:31,522 Get the fuck out of here. 603 00:29:31,523 --> 00:29:32,856 What are you... 604 00:29:32,857 --> 00:29:34,191 All right, all right, I'm sorry, 605 00:29:34,192 --> 00:29:35,526 I'm sorry. - What? Do you dance now? 606 00:29:35,527 --> 00:29:37,027 - We got this one too. - Hip. 607 00:29:37,028 --> 00:29:38,112 - That's... - You love that one. 608 00:29:38,113 --> 00:29:39,446 - That's kinda good. - Woo! 609 00:29:41,408 --> 00:29:44,368 Hey, hey. Check it out. 610 00:29:44,369 --> 00:29:45,870 Hey, it's Nick. 611 00:29:47,872 --> 00:29:49,456 And then, I... 612 00:29:49,457 --> 00:29:51,125 I want a, like a stomp. - To the right. To the left. 613 00:29:51,126 --> 00:29:53,043 - Oh, I gave her a black eye... - Suspense. 614 00:29:53,044 --> 00:29:54,336 - Hip. - We're holding. 615 00:29:54,337 --> 00:29:57,756 Um, I think that, yeah, we hold, we feel it, 616 00:29:57,757 --> 00:29:59,049 and maybe a cover... - Nice job, guys. 617 00:29:59,050 --> 00:30:01,636 - Oh, shit. - Hey! No way. 618 00:30:13,064 --> 00:30:15,065 Oh, sh... 619 00:30:23,491 --> 00:30:28,997 Oh! 620 00:30:33,460 --> 00:30:36,296 Well, well, well, look who's back. 621 00:30:44,638 --> 00:30:47,514 We're opening a Chippendales in New York. 622 00:30:47,515 --> 00:30:49,433 And I'm gonna run it. 623 00:30:49,434 --> 00:30:50,976 What? NICK: And if you have a problem with... 624 00:30:50,977 --> 00:30:52,978 - I don't think... - And if you have a problem with that, 625 00:30:52,979 --> 00:30:54,521 I'll open my own place. 626 00:30:54,522 --> 00:30:58,443 A competing club. US Male, M-A-L-E. 627 00:30:59,319 --> 00:31:00,861 See that's what I've been up to the past few weeks. 628 00:31:00,862 --> 00:31:04,156 I've been out in New York meeting with investors, 629 00:31:04,157 --> 00:31:07,493 top Broadway guys and guess what? 630 00:31:07,494 --> 00:31:10,287 They ate it up with a spoon. 631 00:31:10,288 --> 00:31:12,790 Checkbooks out, ready to finance. 632 00:31:12,791 --> 00:31:15,168 Not a soft cock in the room. 633 00:31:17,879 --> 00:31:21,049 So, ahem... 634 00:31:23,134 --> 00:31:26,053 Basically the way I see it, you've got two choices: 635 00:31:26,054 --> 00:31:31,100 You and me stick together and take the Big Apple by storm, 636 00:31:31,101 --> 00:31:35,896 or... you and me go to war. 637 00:31:35,897 --> 00:31:39,358 I take my talent and my vision, 638 00:31:39,359 --> 00:31:41,652 not to mention half the dancers in this club, 639 00:31:41,653 --> 00:31:45,698 and I become your biggest competitor and worst nightmare. 640 00:31:45,699 --> 00:31:47,866 It will be ugly, Steve. 641 00:31:47,867 --> 00:31:49,535 Blood will spill. 642 00:31:49,536 --> 00:31:52,288 Everything you've worked so hard to build 643 00:31:52,289 --> 00:31:53,664 will be in jeopardy. 644 00:31:53,665 --> 00:31:57,836 Existential fucking peril, man. 645 00:32:01,172 --> 00:32:03,049 Those are your choices. 646 00:32:06,177 --> 00:32:08,263 I know which one I prefer. 647 00:32:11,433 --> 00:32:14,978 But I'm more than willing to take the other. 648 00:32:26,615 --> 00:32:27,907 - Bruce. - Traffic on the 405. 649 00:32:27,908 --> 00:32:29,742 I don't care. You have five minutes. 650 00:32:34,539 --> 00:32:35,539 So? 651 00:32:36,458 --> 00:32:37,875 Well, he's back. IRENE: Nick? 652 00:32:37,876 --> 00:32:40,044 At long last, returned from exile. 653 00:32:40,045 --> 00:32:41,420 Oh, thank God. 654 00:32:41,421 --> 00:32:43,631 Where was he? What was he doing? 655 00:32:43,632 --> 00:32:44,924 I have no idea. 656 00:32:44,925 --> 00:32:46,175 You didn't talk to him? 657 00:32:46,176 --> 00:32:47,760 - I did. - What did he say? 658 00:32:47,761 --> 00:32:49,887 What did you say? 659 00:32:49,888 --> 00:32:52,556 I made him an offer he couldn't refuse. 660 00:32:52,557 --> 00:32:54,433 What did you say? 661 00:32:54,434 --> 00:32:56,227 I told him I never wanted him to step foot 662 00:32:56,228 --> 00:32:57,686 in this club ever again. 663 00:32:57,687 --> 00:33:00,690 - You fired him? - No, I transferred him. 664 00:33:01,691 --> 00:33:03,651 You transferred him where? 665 00:33:03,652 --> 00:33:05,694 To my best idea yet. 666 00:33:05,695 --> 00:33:08,740 Our soon-to-open New York Chippendales. 667 00:33:19,834 --> 00:33:22,336 I love you! 668 00:33:22,337 --> 00:33:24,421 We're going to New York! 669 00:33:26,174 --> 00:33:28,634 Here's to New York fuckin' city! 670 00:33:28,635 --> 00:33:29,635 To New York! 671 00:33:29,636 --> 00:33:31,136 - Yes! - Oh! 672 00:34:01,084 --> 00:34:03,752 Hoo! What you thinking? 673 00:34:03,753 --> 00:34:07,715 Man, I don't even usually like... 674 00:34:08,925 --> 00:34:11,135 I told you to stick with me, kid. 675 00:34:11,136 --> 00:34:14,138 Yeah, I got you. OTIS: That's August right there, right? 676 00:34:14,139 --> 00:34:16,224 That's a August theme right there. 677 00:34:18,435 --> 00:34:21,312 This is really... Bro, look at that right there. - Ooh! 678 00:34:21,313 --> 00:34:22,897 Oh, Mr. Banerjee. 679 00:34:22,898 --> 00:34:23,982 Hey. 680 00:34:26,651 --> 00:34:27,943 What is this? 681 00:34:27,944 --> 00:34:31,614 I'm, uh, I'm making a calendar. 682 00:34:31,615 --> 00:34:32,615 Calendar? 683 00:34:33,700 --> 00:34:35,034 Yeah. 684 00:34:35,035 --> 00:34:37,454 Yeah, you ain't got a problem with that do you? 685 00:34:38,872 --> 00:34:40,748 With you making a competing calendar? 686 00:34:40,749 --> 00:34:44,251 - Nah, not competing, no. - You said he'd be okay with this. 687 00:34:44,252 --> 00:34:45,920 Okay. 688 00:34:45,921 --> 00:34:47,838 So let me get this straight... - You say he'd love it. 689 00:34:47,839 --> 00:34:51,717 I can't be in your calendar and can't... 690 00:34:51,718 --> 00:34:54,011 - I can't do my own? - Mr. Banerjee, I swear to God... 691 00:34:54,012 --> 00:34:55,888 - Shut up, Ray. - If I had known that you didn't want th... 692 00:34:55,889 --> 00:34:57,848 Shut up, Ray. 693 00:34:57,849 --> 00:34:58,849 Get out. 694 00:35:08,693 --> 00:35:12,947 What makes you think you could do this to me? 695 00:35:12,948 --> 00:35:15,200 I'm, I'm following you. 696 00:35:16,785 --> 00:35:18,870 I'm following you, what you taught me. I'm... 697 00:35:20,413 --> 00:35:22,539 You know, I I've been meaning to ask you something. 698 00:35:22,540 --> 00:35:25,293 Did you ever consider hiring another Black dancer? 699 00:35:28,713 --> 00:35:30,506 Of course not. 700 00:35:30,507 --> 00:35:33,842 'Cause one Black dancer, that's, that's, that's good for business, 701 00:35:33,843 --> 00:35:38,139 but two, that might... might attract the wrong element. 702 00:35:41,017 --> 00:35:43,603 You can't take this stuff personally, Otis. 703 00:35:44,229 --> 00:35:45,479 I know. I know. 704 00:35:45,480 --> 00:35:47,649 It's, it's, it's just business. 705 00:35:57,284 --> 00:36:02,455 Good, uh, good luck to you, Steve. 706 00:36:06,001 --> 00:36:07,793 What do you mean? 707 00:36:09,880 --> 00:36:11,463 Where are you going? 708 00:36:11,464 --> 00:36:12,882 You're not fired. 709 00:36:12,883 --> 00:36:13,883 I know. 710 00:36:19,931 --> 00:36:22,684 I quit. 711 00:36:32,777 --> 00:36:33,819 - Cheers. - Cheers. 712 00:36:33,820 --> 00:36:35,905 Mm. Cheers! 713 00:36:35,906 --> 00:36:37,615 Mm! I gotta get a winter coat! 714 00:36:37,616 --> 00:36:39,074 Me too! 715 00:36:39,075 --> 00:36:41,952 I can't remember the last time I was in cold weather. 716 00:36:41,953 --> 00:36:43,954 We should go coat shopping together! 717 00:36:43,955 --> 00:36:45,915 Matching black leather. Ugh, so New York. 718 00:36:45,916 --> 00:36:47,791 Look at this place. 719 00:36:47,792 --> 00:36:48,834 I'm gonna miss it. 720 00:36:48,835 --> 00:36:49,835 Mm-hmm. 721 00:36:49,836 --> 00:36:51,879 Yeah, hey. Oh that's... 722 00:36:51,880 --> 00:36:53,464 Hey, Otis. 723 00:36:53,465 --> 00:36:55,341 Otis, come here, man. 724 00:36:55,342 --> 00:36:56,634 Otis. 725 00:36:56,635 --> 00:36:59,011 Hey, hey, did you hear the good news? 726 00:36:59,012 --> 00:37:01,013 Uh, good news? Nah. 727 00:37:01,014 --> 00:37:04,016 We are going to New York. 728 00:37:04,017 --> 00:37:05,935 Yeah! 729 00:37:05,936 --> 00:37:08,354 - Who? - Chippendales. 730 00:37:08,355 --> 00:37:10,814 - Me, Denise. Maybe you, man. - Uh... 731 00:37:10,815 --> 00:37:13,150 You could, uh, you know, split your time 732 00:37:13,151 --> 00:37:15,069 half-half. - Uh, New York? 733 00:37:15,070 --> 00:37:16,237 - Yeah. - Yes, honey. 734 00:37:16,238 --> 00:37:17,655 No. 735 00:37:17,656 --> 00:37:20,991 Nah, man, I, uh, I'm done. 736 00:37:20,992 --> 00:37:22,368 Done? As in, as in... 737 00:37:22,369 --> 00:37:24,161 No, no, no. Hold on. 738 00:37:24,162 --> 00:37:26,664 You are, you're saying you're quitting. 739 00:37:26,665 --> 00:37:29,208 - Yeah, yeah, I, uh... - Oh, shit. 740 00:37:29,209 --> 00:37:30,918 I-I can't deal with that dude anymore. 741 00:37:30,919 --> 00:37:33,045 Man, I can't, I can't have that in my life, you know? 742 00:37:33,046 --> 00:37:35,506 I hear you, I hear. Well, listen, come to New York with us. 743 00:37:35,507 --> 00:37:37,716 You'd be 3,000 miles from him. 744 00:37:37,717 --> 00:37:38,801 - Come on. - That's it! That's I... 745 00:37:38,802 --> 00:37:39,843 Nah, 3000 miles is not enough. 746 00:37:39,844 --> 00:37:41,971 - Oh. - I gotta, I gotta just... 747 00:37:41,972 --> 00:37:43,722 I gotta do my own thing, you know? 748 00:37:43,723 --> 00:37:45,474 I'll see y'all down the road somewhere. 749 00:37:45,475 --> 00:37:47,351 You will, yeah. 750 00:37:47,352 --> 00:37:48,561 Okay. All right. 751 00:37:48,562 --> 00:37:49,687 Come east, young man. 752 00:37:49,688 --> 00:37:50,647 Yes! 753 00:37:54,484 --> 00:37:56,193 Come on, man. 754 00:37:56,194 --> 00:37:59,238 I mean, no. DON'S FRIEND: That's just not true. 755 00:37:59,239 --> 00:38:02,074 People keep getting past us. DON: Like, just, just come on, man. 756 00:38:02,075 --> 00:38:04,285 You've been saying that you're at capacity for the last hour. 757 00:38:04,286 --> 00:38:05,578 I mean, just help me out! 758 00:38:05,579 --> 00:38:06,745 And people keep going past us. 759 00:38:13,169 --> 00:38:16,046 - Do you have a card? - A what? 760 00:38:16,047 --> 00:38:17,131 - A card. - A card, a card? What card? 761 00:38:17,132 --> 00:38:18,632 A membership card. 762 00:38:18,633 --> 00:38:19,925 - Wait a minute, a membership? - Since when have you had 763 00:38:19,926 --> 00:38:21,886 membership cards? - What are you talking about? 764 00:38:21,887 --> 00:38:24,054 - I have no clue what you're... - Thank you. It's about... 765 00:38:24,055 --> 00:38:25,973 Excuse me, guys. Fellas, right this way. 766 00:38:25,974 --> 00:38:28,058 - Wait. What? - Excuse me, let them in. 767 00:38:28,059 --> 00:38:30,811 Thank you. Thank you, enjoy. 768 00:38:30,812 --> 00:38:32,229 Wait, hold, hold up. 769 00:38:32,230 --> 00:38:34,189 How do I get that card? 770 00:38:34,190 --> 00:38:35,150 We'll pay. 771 00:38:35,151 --> 00:38:37,485 Well, it's a process. 772 00:38:38,361 --> 00:38:42,364 ♪ They tell me that you are a tiger ♪ 773 00:38:42,365 --> 00:38:46,076 ♪ Did I tell you I'm a tamer ♪ 774 00:38:46,077 --> 00:38:51,041 ♪ Sure I think it's gonna take a little longer than planned ♪ 775 00:38:53,835 --> 00:38:57,796 ♪ I've got you backed into a corner ♪ 776 00:38:57,797 --> 00:39:01,843 ♪ Yeah, my love is getting stronger ♪ 777 00:39:05,180 --> 00:39:06,139 Yes. 778 00:39:19,152 --> 00:39:20,152 I fucked up. 779 00:39:22,280 --> 00:39:24,406 Big time, you know. 780 00:39:24,407 --> 00:39:26,493 I should've known, I-I should've... 781 00:39:27,452 --> 00:39:31,080 I should've seen that there was treachery afoot. 782 00:39:31,081 --> 00:39:33,082 Of course you're not cool with no competing calendar. 783 00:39:33,083 --> 00:39:34,541 Why would you be? 784 00:39:34,542 --> 00:39:36,877 You gave Otis a chance. 785 00:39:36,878 --> 00:39:41,091 You took him under your wing and look how he did you. 786 00:39:42,384 --> 00:39:43,969 That ain't right. 787 00:39:44,302 --> 00:39:48,472 I ain't never been the boss or nothin' before, but I... 788 00:39:48,473 --> 00:39:52,059 I seen enough movies to know that when you the king, 789 00:39:52,060 --> 00:39:54,603 there's gonna be snakes in the grass. 790 00:39:54,604 --> 00:39:59,275 People wanna take you down and steal your crown. 791 00:39:59,276 --> 00:40:01,944 But what I want you to know from the bottom of my heart 792 00:40:01,945 --> 00:40:05,490 is you ain't gotta worry about that with me. 793 00:40:06,992 --> 00:40:10,035 No matter what shady scheming bullshit is going down, 794 00:40:10,036 --> 00:40:13,080 there's always one person who'll have your back. 795 00:40:13,081 --> 00:40:17,043 I, Ray Colon, I kneel before you today 796 00:40:17,544 --> 00:40:20,922 offering my everlasting oath of loyalty. 57931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.