Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,618 --> 00:00:04,618
(Im Si Wan)
2
00:00:05,158 --> 00:00:07,188
(Ko A Sung)
3
00:00:09,728 --> 00:00:12,097
(Son Hyun Joo)
4
00:00:12,597 --> 00:00:14,697
(Park Yong Woo)
5
00:00:24,137 --> 00:00:30,007
(Tracer)
6
00:00:33,122 --> 00:00:35,461
(The names of people, incidents,
and backgrounds...)
7
00:00:35,461 --> 00:00:37,831
(of this drama are fictional.)
8
00:00:38,162 --> 00:00:40,702
Hwang Dong Ju of Bureau 5 Division 1...
9
00:00:41,302 --> 00:00:44,471
is suspended for dismissal.
10
00:00:50,812 --> 00:00:53,851
On top of that, all the inspectors
involved in Team One's cases...
11
00:00:53,982 --> 00:00:55,812
will be replaced.
12
00:00:55,812 --> 00:00:58,052
All including the Gold Cash case.
13
00:00:58,751 --> 00:01:01,522
Is that the best you can do
as the new chief?
14
00:01:01,522 --> 00:01:04,661
No, this comes from the chief in charge.
15
00:01:10,732 --> 00:01:13,331
Go to Bureau Five.
16
00:01:13,331 --> 00:01:15,501
They'll get in the way
of the Commissioner.
17
00:01:15,501 --> 00:01:17,241
If it's possible,
18
00:01:17,241 --> 00:01:20,042
bring the whole Bureau Five down for good.
19
00:01:20,042 --> 00:01:21,741
Is that the only reason?
20
00:01:21,941 --> 00:01:23,941
Is it not because Dong Ju is onto you?
21
00:01:24,212 --> 00:01:28,051
Why would you go out of your way to
bring down a manager when you're a chief?
22
00:01:28,212 --> 00:01:30,081
You're being way too suspicious.
23
00:01:30,081 --> 00:01:31,682
Do you think...
24
00:01:32,051 --> 00:01:34,721
Hwang Dong Ju is just another manager?
25
00:01:35,691 --> 00:01:39,491
You're wrong. He's already beat you.
26
00:01:39,691 --> 00:01:43,062
How long did it take for the Commissioner
to notice you? Three years, right?
27
00:01:43,062 --> 00:01:45,631
You've barely achieved that by serving him
tons of significant cases...
28
00:01:45,631 --> 00:01:47,301
taken from all bureaus.
29
00:01:47,301 --> 00:01:49,031
- Chief Lee.
- You've followed Ms. Min,
30
00:01:49,031 --> 00:01:52,172
because you're too scared
to get your hands dirty,
31
00:01:52,172 --> 00:01:54,941
but your hesitation
has gotten you nowhere.
32
00:01:54,941 --> 00:01:56,812
If you two had the same starting point,
33
00:01:57,081 --> 00:01:59,881
Dong Ju would've made it easily.
34
00:02:00,682 --> 00:02:02,482
You completely lost.
35
00:02:02,482 --> 00:02:05,182
So why are you hesitating now?
36
00:02:05,182 --> 00:02:07,191
That piece of trash is making a mess.
37
00:02:07,191 --> 00:02:09,591
Don't you think
you ought to step on him at least?
38
00:02:15,431 --> 00:02:17,602
Hello. I was appointed as the new chief...
39
00:02:17,602 --> 00:02:19,461
of Bureau Five. I'm In Do Hoon.
40
00:02:20,271 --> 00:02:21,702
Nice to meet you.
41
00:02:22,972 --> 00:02:25,002
So you decided to replace
the inspectors...
42
00:02:25,002 --> 00:02:27,771
as the new chief, sir?
43
00:02:28,442 --> 00:02:30,042
May I ask why?
44
00:02:30,042 --> 00:02:31,982
Before that,
I believe you owe me an answer.
45
00:02:31,982 --> 00:02:34,551
How would you explain the record
of you taking a loan from the company,
46
00:02:34,551 --> 00:02:35,952
which was under inspection?
47
00:02:35,952 --> 00:02:38,722
What's the point of my explanation?
48
00:02:38,782 --> 00:02:40,852
Didn't you already make a conclusion...
49
00:02:40,852 --> 00:02:44,591
before I even got to explain?
50
00:02:45,491 --> 00:02:49,331
Do you think someone who gets swayed
by an unchecked tip-off...
51
00:02:49,331 --> 00:02:51,961
deserves to be in charge?
52
00:02:52,102 --> 00:02:56,032
How about you clear your head
and think for a change?
53
00:02:56,032 --> 00:02:59,141
Mr. Hwang, are you in the position
to talk about that?
54
00:02:59,141 --> 00:03:00,912
Know your place!
55
00:03:03,241 --> 00:03:05,811
What did you say? You crazy...
56
00:03:06,111 --> 00:03:08,512
Other bureaus don't have the right
to meddle with this matter.
57
00:03:16,651 --> 00:03:19,162
Just give us back the Gold Cash case.
58
00:03:20,331 --> 00:03:23,431
My teammates can work it out without me.
59
00:03:26,232 --> 00:03:27,972
The victims can't even say a word,
60
00:03:28,401 --> 00:03:30,502
even after they lost their limbs.
61
00:03:31,241 --> 00:03:33,241
And it's all because of a small sum.
62
00:03:34,442 --> 00:03:36,641
There's no one but us who can solve it,
63
00:03:38,012 --> 00:03:40,782
and we're surrounded by the people
who would look the other way.
64
00:03:42,111 --> 00:03:44,151
So how could you tell us to stop?
65
00:03:44,822 --> 00:03:47,091
Isn't that our job to go on?
66
00:03:47,852 --> 00:03:49,491
Answer me, Chief In Do Hoon.
67
00:03:49,491 --> 00:03:51,861
If you want my answer, answer me first.
68
00:03:51,861 --> 00:03:55,192
Why did you go to Gold Cash?
Why do they have the record of your loan?
69
00:03:57,861 --> 00:04:00,132
We'll lose the sponsor if I talk.
70
00:04:00,271 --> 00:04:03,032
I'm convinced that there's a wire-puller
who would use it for advantage.
71
00:04:05,271 --> 00:04:06,442
Nice.
72
00:04:07,341 --> 00:04:09,172
What an excuse.
73
00:04:09,542 --> 00:04:11,382
But you lack details.
74
00:04:12,012 --> 00:04:13,581
Hello.
75
00:04:17,321 --> 00:04:18,422
Hey.
76
00:04:23,251 --> 00:04:24,392
There.
77
00:04:25,292 --> 00:04:26,462
Geumil Credit's inspection,
78
00:04:26,462 --> 00:04:29,832
which was handled two years ago
by Bureau Four...
79
00:04:29,832 --> 00:04:32,761
will be taken over by us, Bureau Three.
80
00:04:32,761 --> 00:04:33,871
I almost forgot.
81
00:04:34,772 --> 00:04:37,102
As it turns out,
the Gold Cash you're looking into...
82
00:04:37,102 --> 00:04:39,701
is the same company as that.
83
00:04:40,311 --> 00:04:43,712
You never cease to amaze me.
84
00:04:44,212 --> 00:04:45,782
Still, you should look out for yourself.
85
00:04:46,282 --> 00:04:49,311
You reap as you sow,
86
00:04:49,451 --> 00:04:50,951
Mr. Park.
87
00:04:51,051 --> 00:04:53,652
And we have the right to inspect
the Gold Cash case.
88
00:04:53,652 --> 00:04:55,422
You're right.
89
00:04:55,792 --> 00:04:58,392
It's your team's case for sure.
90
00:04:58,392 --> 00:05:01,162
But if you keep refusing to cooperate
like this,
91
00:05:01,162 --> 00:05:03,561
we would all look bad. Don't you know?
92
00:05:04,801 --> 00:05:07,801
We feel humiliated
and that makes us want...
93
00:05:07,801 --> 00:05:11,342
to get in your way. Don't you get it?
94
00:05:11,842 --> 00:05:16,472
Right. I think your teammates feel...
95
00:05:16,472 --> 00:05:19,582
the same way as me.
96
00:05:20,611 --> 00:05:22,482
Do you get me, jerk?
97
00:05:27,451 --> 00:05:29,491
Manager Hwang Dong Ju.
98
00:05:30,922 --> 00:05:32,861
Even if you take down an article,
99
00:05:33,292 --> 00:05:36,232
the data remains. Okay?
100
00:05:38,131 --> 00:05:41,001
I've already checked with the reporter...
101
00:05:41,001 --> 00:05:43,642
that you're the awful accountant,
102
00:05:43,902 --> 00:05:46,871
who helped the window dressing
and unlawful succession.
103
00:05:46,871 --> 00:05:49,272
I'm the witness...
104
00:05:49,272 --> 00:05:51,342
to your shady past!
105
00:05:51,511 --> 00:05:53,111
What do you say?
106
00:05:53,282 --> 00:05:55,951
Can you trust and work
for someone like you?
107
00:05:56,311 --> 00:05:57,982
They beg to differ.
108
00:05:57,982 --> 00:06:00,821
So they've decided to help us.
109
00:06:00,951 --> 00:06:04,462
They even agreed to hand over
the hard-earned evidence.
110
00:06:05,162 --> 00:06:06,292
(Seized property)
111
00:06:13,532 --> 00:06:16,672
Two hundred million won,
sent to the dirty accountant.
112
00:06:16,672 --> 00:06:19,701
Good. Get the evidence.
113
00:06:19,842 --> 00:06:21,811
- Inspector, don't pick and choose.
- Yes.
114
00:06:21,811 --> 00:06:23,571
- Just pack everything.
- Okay.
115
00:06:23,571 --> 00:06:24,941
(National Tax Service)
116
00:06:38,662 --> 00:06:40,592
I won't deny my past.
117
00:06:41,092 --> 00:06:44,431
The inspection result will be my answer,
in terms of Gold Cash.
118
00:06:44,561 --> 00:06:47,732
The unqualified man's words
are the same as barking.
119
00:06:47,732 --> 00:06:48,732
What did you say?
120
00:06:49,332 --> 00:06:50,642
You'll be suspended if you're lucky.
121
00:06:51,642 --> 00:06:53,501
And there's a 99 percent
of your dismissal.
122
00:06:55,412 --> 00:06:56,472
Congratulations.
123
00:06:56,472 --> 00:06:59,482
At the worst, you'll be remembered
as the disgrace of NTS for a long time.
124
00:07:03,311 --> 00:07:04,451
What are you doing?
125
00:07:05,222 --> 00:07:06,352
Leave.
126
00:07:09,922 --> 00:07:11,422
So you want to do this?
127
00:07:12,361 --> 00:07:13,832
Fine, bring it.
128
00:07:14,691 --> 00:07:16,991
Okay. I dare you.
129
00:07:22,032 --> 00:07:23,032
Gosh.
130
00:07:37,922 --> 00:07:39,482
Can we talk for a moment?
131
00:07:39,881 --> 00:07:41,792
Chief.
132
00:07:43,691 --> 00:07:46,561
What for?
Are you going to put on another show?
133
00:07:47,761 --> 00:07:51,162
You're leading an incredible life.
134
00:07:52,061 --> 00:07:54,232
You pretended to have principles...
135
00:07:54,232 --> 00:07:56,571
and toyed with our heads...
136
00:07:56,732 --> 00:07:59,342
when we were only trying to survive
this place.
137
00:07:59,501 --> 00:08:02,212
Why? Did you need puppets...
138
00:08:02,212 --> 00:08:03,672
for your grand plan?
139
00:08:04,142 --> 00:08:05,741
Was it fun to manipulate us?
140
00:08:09,011 --> 00:08:12,582
Do you feel better
if you throw away reasons like that?
141
00:08:12,681 --> 00:08:15,422
I believe I told you why I joined here.
142
00:08:15,422 --> 00:08:18,222
I don't care
about your situation or purpose.
143
00:08:18,222 --> 00:08:20,462
So stop messing around and go.
144
00:08:20,462 --> 00:08:21,832
This is the last time I see you.
145
00:08:25,962 --> 00:08:27,371
Make way.
146
00:08:35,272 --> 00:08:36,311
Okay.
147
00:08:37,441 --> 00:08:38,542
Let's go back to work.
148
00:08:51,461 --> 00:08:54,362
I figured out how the NTS jerk
found out about our route.
149
00:08:58,032 --> 00:09:01,931
Lieutenant Jun said the NTS guys went
to the police this day.
150
00:09:02,101 --> 00:09:03,431
This is the day.
151
00:09:03,431 --> 00:09:05,341
The girl who has been paying for her debt
with the insurance money...
152
00:09:05,341 --> 00:09:06,571
ran away and screwed them over.
153
00:09:09,471 --> 00:09:11,242
She's been out of reach
since they let her go.
154
00:09:11,242 --> 00:09:14,252
They wondered where she went...
155
00:09:14,652 --> 00:09:16,051
while she was right in front
of their noses.
156
00:09:17,481 --> 00:09:20,382
Luckily for us, they were busy chatting.
157
00:09:20,382 --> 00:09:23,691
And if we threaten the worker,
we'll soon find the girl.
158
00:09:25,522 --> 00:09:26,622
We got her.
159
00:09:36,101 --> 00:09:37,172
Here they are.
160
00:09:37,841 --> 00:09:41,242
They came to complain about
how I could hook them up here.
161
00:09:41,242 --> 00:09:43,742
Unbelievable.
They should blame their stupidity.
162
00:09:43,841 --> 00:09:45,441
How's that my fault?
163
00:09:50,311 --> 00:09:53,282
So who told you to get on sales
when you're a delivery guy?
164
00:09:54,652 --> 00:09:55,922
You're in over your head.
165
00:09:56,321 --> 00:09:59,321
If you morons laid low,
166
00:09:59,422 --> 00:10:01,461
they wouldn't have figured it out.
167
00:10:01,461 --> 00:10:03,262
It would've been fine. Get it?
168
00:10:11,201 --> 00:10:13,502
(Registration Card, Lee Choong Ho)
169
00:10:13,502 --> 00:10:15,412
We can't avoid the inspection entirely.
170
00:10:15,412 --> 00:10:16,941
Let's put on a show and move on.
171
00:10:16,941 --> 00:10:18,941
I won't get involved from now on.
172
00:10:21,012 --> 00:10:22,752
So take care of the rest.
173
00:10:28,652 --> 00:10:32,422
I heard Manager Park's team got in on
the Gold Cash case.
174
00:10:32,622 --> 00:10:34,792
How could you fail to mention that?
175
00:10:34,792 --> 00:10:36,191
That's my bureau's case.
176
00:10:36,191 --> 00:10:38,362
Are you bothered that I crossed the line?
177
00:10:40,301 --> 00:10:41,971
Or because of Dong Ju?
178
00:10:45,201 --> 00:10:48,042
Right? Of course not.
179
00:10:49,172 --> 00:10:51,481
You know I put you back in that position.
180
00:10:53,341 --> 00:10:55,412
Tell me how you want this to go...
181
00:10:55,412 --> 00:10:56,782
instead of making a fool out of me.
182
00:10:56,782 --> 00:10:58,721
That's absurd.
183
00:10:59,451 --> 00:11:01,492
Don't you know the nature of our work?
184
00:11:01,851 --> 00:11:03,652
Don't say a word about the case to me.
185
00:11:03,652 --> 00:11:04,662
Not a single word.
186
00:11:04,821 --> 00:11:09,331
Just finish it up nicely.
187
00:11:09,331 --> 00:11:10,461
I trust you.
188
00:11:10,701 --> 00:11:12,262
Don't give me a reason.
189
00:11:12,532 --> 00:11:15,071
If you do,
Dong Ju won't be the only one...
190
00:11:16,301 --> 00:11:18,341
who gets taken down.
191
00:11:37,492 --> 00:11:39,862
- Hello, sir.
- Hi.
192
00:11:40,622 --> 00:11:43,162
Chief, I'd like to discuss something.
193
00:11:43,162 --> 00:11:44,331
Another time.
194
00:11:44,331 --> 00:11:48,331
Are you really considering
firing Manager Hwang?
195
00:11:48,331 --> 00:11:49,571
Why not?
196
00:11:49,831 --> 00:11:52,101
Although his behavior was inappropriate,
197
00:11:52,471 --> 00:11:56,311
you know he has a peculiar way
of dealing with matters.
198
00:11:56,311 --> 00:11:58,742
Think about Dongho Securities
and Oz Foods.
199
00:11:59,081 --> 00:12:00,912
Right. How remarkable.
200
00:12:00,912 --> 00:12:06,721
And how could In Do Hoon
be the first person you appoint?
201
00:12:07,122 --> 00:12:09,351
Do Hoon's mind is just...
202
00:12:15,392 --> 00:12:17,292
What about his mind? Go on.
203
00:12:20,461 --> 00:12:23,272
I mean, it's great.
204
00:12:23,601 --> 00:12:24,601
What?
205
00:12:26,642 --> 00:12:27,672
What are you saying?
206
00:12:33,841 --> 00:12:35,282
You got that, right?
207
00:12:35,752 --> 00:12:37,551
What she's saying, I mean.
208
00:12:37,551 --> 00:12:38,951
Yes, I got that.
209
00:12:39,882 --> 00:12:41,522
I wonder why though.
210
00:12:41,522 --> 00:12:43,422
You volunteered to be here,
211
00:12:43,422 --> 00:12:45,992
then asked me why I agreed to have you.
212
00:12:46,221 --> 00:12:48,292
Is it because you're not worth it,
213
00:12:48,292 --> 00:12:51,762
or you're plotting something?
214
00:12:53,731 --> 00:12:55,272
You're worse than I thought.
215
00:12:55,701 --> 00:12:58,172
- I can't be worse than this place.
- You're as mean as I expected.
216
00:12:58,301 --> 00:13:00,402
- Well, I'll figure it out myself.
- Sure.
217
00:13:02,341 --> 00:13:03,872
What are you doing? Get to work.
218
00:13:12,922 --> 00:13:15,351
(Chief's Office)
219
00:13:15,351 --> 00:13:17,191
All of them are weird.
220
00:13:26,061 --> 00:13:27,362
Ms. Seo.
221
00:13:29,071 --> 00:13:30,172
I'm done.
222
00:13:31,772 --> 00:13:33,341
What are you doing?
223
00:13:34,441 --> 00:13:38,242
I didn't think I was that big a jerk.
224
00:13:38,382 --> 00:13:41,181
But it seems like everyone wants me
to leave, so I'll leave.
225
00:13:42,051 --> 00:13:45,652
Since when did you care
how other people think?
226
00:13:45,782 --> 00:13:49,022
So you took out a loan
without discussing it with us?
227
00:13:49,022 --> 00:13:52,691
Still, I think you owe us an explanation.
228
00:13:52,691 --> 00:13:54,762
Why must you know everything?
229
00:13:57,862 --> 00:13:58,961
Hey.
230
00:14:01,272 --> 00:14:04,471
You won't tell why you took out a loan,
and why you joined the company.
231
00:14:04,701 --> 00:14:06,372
Why do you keep everything to yourself?
232
00:14:08,042 --> 00:14:10,441
We'd given up everything,
and you dragged us into this.
233
00:14:10,441 --> 00:14:12,512
And now you're giving up?
234
00:14:15,612 --> 00:14:18,581
Why are you so angry?
You're being reckless.
235
00:14:18,581 --> 00:14:19,951
Not as much as you!
236
00:14:20,681 --> 00:14:22,721
Apologize or make excuses. Do something.
237
00:14:22,721 --> 00:14:25,122
We can only support you
when you have the will.
238
00:14:25,191 --> 00:14:26,191
Why?
239
00:14:27,662 --> 00:14:30,262
Do you want to be on my side...
240
00:14:30,792 --> 00:14:32,561
even if you'll get blamed because of me?
241
00:14:32,561 --> 00:14:34,772
Do you still like me after all this?
242
00:14:41,012 --> 00:14:44,181
Just remember
that I wasn't all pathetic...
243
00:14:44,311 --> 00:14:46,012
for a while.
244
00:14:47,181 --> 00:14:50,981
Then I'd feel good
about my time here as well.
245
00:15:13,201 --> 00:15:16,012
(Manager Hwang Dong Ju)
246
00:15:19,341 --> 00:15:20,711
Hold on.
247
00:15:25,922 --> 00:15:27,522
How much did you know?
248
00:15:27,922 --> 00:15:30,752
Apparently, you knew him
from NTS Bukju Regional Office.
249
00:15:30,752 --> 00:15:34,431
I knew him, but not anymore.
250
00:15:34,691 --> 00:15:37,701
I suspected
that he might not be an earnest person.
251
00:15:37,931 --> 00:15:41,071
But taking out a loan? That's not right.
252
00:15:41,301 --> 00:15:43,872
Hi, are you eating something good...
253
00:15:44,372 --> 00:15:45,402
without me?
254
00:15:47,101 --> 00:15:50,912
Mr. Hwang, let me ask you one thing
and forget the rest.
255
00:15:51,742 --> 00:15:55,581
Did you really take out a loan
from Gold Cash?
256
00:15:59,321 --> 00:16:01,321
Yes, I did.
257
00:16:01,321 --> 00:16:02,422
What?
258
00:16:02,721 --> 00:16:06,122
Why did you take out a loan there,
of all places?
259
00:16:07,392 --> 00:16:10,292
I had no choice. It was urgent.
260
00:16:10,292 --> 00:16:12,862
Is that your excuse? You had no choice?
261
00:16:15,872 --> 00:16:20,042
I'm very sorry to all of you.
262
00:16:27,112 --> 00:16:29,711
You've heard about
Manager Hwang of Bureau Five, right?
263
00:16:29,711 --> 00:16:30,851
(Chief of Bureau 1, In Do Hoon)
264
00:16:32,051 --> 00:16:35,492
He must be hiding something more.
Try to find out.
265
00:16:38,022 --> 00:16:39,461
He can't shake the old habit.
266
00:16:39,461 --> 00:16:41,392
I'm sure he took
more than 200 million won.
267
00:16:43,632 --> 00:16:45,902
Hwang Dong Ju got suspended?
268
00:16:46,701 --> 00:16:49,372
Yes, chances are he'll get dismissed.
269
00:16:49,731 --> 00:16:52,471
Gold Cash has given him a loan
for a favor.
270
00:16:52,801 --> 00:16:55,112
And Ki Dong took the lead
in suspending him?
271
00:16:56,172 --> 00:16:58,242
I told him many times...
272
00:16:58,242 --> 00:17:00,512
that there must be a misunderstanding,
but he wouldn't listen.
273
00:17:00,512 --> 00:17:03,382
And it was also Chief Lee,
274
00:17:03,551 --> 00:17:05,622
who had Park Sung Ho's team inspect.
275
00:17:05,751 --> 00:17:08,892
I'm worried they might get suspected
to be colluding.
276
00:17:09,791 --> 00:17:11,062
But don't worry.
277
00:17:11,961 --> 00:17:14,261
I'll take care of them,
278
00:17:14,592 --> 00:17:16,062
so you won't be affected, sir.
279
00:17:17,431 --> 00:17:18,632
Let them be.
280
00:17:19,431 --> 00:17:22,771
There must be a reason
they're taking the risks.
281
00:17:23,632 --> 00:17:24,642
Sorry?
282
00:17:25,072 --> 00:17:27,672
You can't stop a man...
283
00:17:27,672 --> 00:17:29,441
who isn't in his right mind.
284
00:17:30,172 --> 00:17:32,912
Let him get rid of what he needs to.
285
00:17:33,382 --> 00:17:35,751
What about Hwang Dong Ju?
286
00:17:36,681 --> 00:17:38,852
Will you let him get dismissed?
287
00:17:39,181 --> 00:17:41,721
- I thought you cared about him.
- Is that what you thought?
288
00:17:42,991 --> 00:17:44,562
You might not take him under your wings,
289
00:17:45,822 --> 00:17:48,791
but I thought
you wouldn't desert him either.
290
00:17:49,791 --> 00:17:52,902
Well, I don't have to.
291
00:17:54,672 --> 00:17:57,271
But he seems too disingenuous...
292
00:17:57,271 --> 00:17:59,802
to be by my side, right?
293
00:18:00,771 --> 00:18:04,681
That means I should use him
until he becomes useless.
294
00:18:05,842 --> 00:18:07,041
Watch...
295
00:18:08,011 --> 00:18:10,751
how I get rid of the ones
who deserve to be deserted...
296
00:18:12,582 --> 00:18:14,751
through Hwang Dong Ju.
297
00:18:37,842 --> 00:18:39,541
Hee Jung is blessed.
298
00:18:40,041 --> 00:18:42,251
It's so crowded
on every anniversary of her death, Father.
299
00:18:42,251 --> 00:18:43,612
Blessed, my foot.
300
00:18:44,052 --> 00:18:46,852
Most of them are only here for the crumbs.
301
00:18:51,761 --> 00:18:54,791
Only let the family in from next year.
302
00:18:55,162 --> 00:18:57,191
I don't want to see any useless souls.
303
00:18:57,531 --> 00:18:58,602
Yes, Father.
304
00:19:07,142 --> 00:19:11,142
Do Hoon wants to keep working
as a public official.
305
00:19:11,342 --> 00:19:13,612
I've let him have his way...
306
00:19:13,612 --> 00:19:16,152
so that he would find out his worth.
307
00:19:16,152 --> 00:19:19,481
But it looks like
he's only getting more worthless.
308
00:19:19,681 --> 00:19:21,491
Make him work for Young Jae.
309
00:19:21,991 --> 00:19:23,822
Will you let your son live...
310
00:19:23,822 --> 00:19:26,191
in that filthy place like you?
311
00:19:27,622 --> 00:19:31,261
Well, don't you think...
312
00:19:31,261 --> 00:19:33,562
one useless puppet is enough?
313
00:19:34,132 --> 00:19:36,572
If you're looking for an ally from NTS...
314
00:19:36,572 --> 00:19:38,872
to calm your nervous stockholders,
315
00:19:38,872 --> 00:19:40,771
I think you picked the wrong person.
316
00:19:41,541 --> 00:19:45,041
He and I met you
as Hee Jung's husband and her son.
317
00:19:45,441 --> 00:19:49,612
But we've never been family, have we?
318
00:19:49,852 --> 00:19:51,082
You...
319
00:19:51,981 --> 00:19:53,052
Father.
320
00:19:58,662 --> 00:20:01,261
I raised a dog.
321
00:20:02,761 --> 00:20:06,862
And he's spoiled by my generosity.
322
00:20:07,802 --> 00:20:10,072
What should I do with him?
323
00:20:10,072 --> 00:20:11,302
Release him.
324
00:20:12,441 --> 00:20:14,372
Keep him to yourself any longer,
325
00:20:15,271 --> 00:20:17,941
he will bite your neck off.
326
00:20:28,092 --> 00:20:29,122
Darn it!
327
00:20:40,062 --> 00:20:44,031
(The 17th Memorial Ceremony
for Late Seo Hee Jung)
328
00:21:43,632 --> 00:21:45,332
What are you thinking about?
329
00:21:47,362 --> 00:21:50,132
We may not be family,
but not strangers either.
330
00:21:50,602 --> 00:21:52,041
I'm worried for you.
331
00:21:52,041 --> 00:21:54,541
While lobbying the people
who could help you climb up the ladder,
332
00:21:54,541 --> 00:21:56,711
you must dig up dirt on other companies.
333
00:21:56,711 --> 00:22:00,041
You must be so busy every day.
334
00:22:00,041 --> 00:22:01,882
There will be a large-scale inspection...
335
00:22:01,882 --> 00:22:04,622
of the companies with succession issues.
336
00:22:05,052 --> 00:22:06,352
Even if you had time,
337
00:22:07,122 --> 00:22:10,521
you won't be able to cover up everything.
338
00:22:11,422 --> 00:22:12,991
Why don't you worry about yourself?
339
00:22:14,261 --> 00:22:17,092
Well, lawyers and accountants
will take care of it.
340
00:22:17,092 --> 00:22:19,562
That's why we pay them a lot.
341
00:22:20,662 --> 00:22:21,701
Right.
342
00:22:23,102 --> 00:22:24,701
Why don't you help us?
343
00:22:25,541 --> 00:22:27,541
You'll have nothing but time
on your hands.
344
00:22:29,842 --> 00:22:32,612
You know, Do Hoon threatened...
345
00:22:32,612 --> 00:22:34,882
Chairman Seo the other day,
346
00:22:35,552 --> 00:22:38,122
saying that he knows
I pocketed the company's money...
347
00:22:38,122 --> 00:22:41,251
through Sangah Gallery.
348
00:22:46,521 --> 00:22:49,062
Why didn't you educate him better?
349
00:22:49,731 --> 00:22:51,162
You should've taught him...
350
00:22:53,731 --> 00:22:57,902
that everything you say
in front of the old man...
351
00:22:59,001 --> 00:23:01,172
becomes a liability.
352
00:23:02,312 --> 00:23:05,342
It's up to me,
whether to let the inspectors know...
353
00:23:05,342 --> 00:23:08,711
that a few borrowed-name accounts will
be linked to the Jaesong Construction.
354
00:23:11,721 --> 00:23:13,681
I came to receive a gift from you...
355
00:23:13,681 --> 00:23:16,291
in exchange for my silence.
356
00:23:17,721 --> 00:23:19,892
So you're under my control?
357
00:23:22,062 --> 00:23:23,632
Mr. Seo Young Jae,
358
00:23:24,332 --> 00:23:27,132
you don't know who you're messing with.
359
00:23:27,132 --> 00:23:28,931
Without my help,
360
00:23:28,931 --> 00:23:31,072
Jaesong Construction's succession
was impossible.
361
00:23:32,971 --> 00:23:35,771
You don't care if everything gets out?
362
00:23:35,771 --> 00:23:38,842
You had to do it to cover up your past.
363
00:23:38,842 --> 00:23:41,082
If it gets out, it will be over...
364
00:23:42,281 --> 00:23:43,552
for you.
365
00:23:45,422 --> 00:23:48,852
But how would you cover up...
366
00:23:49,251 --> 00:23:51,352
your son's illegal act?
367
00:23:53,422 --> 00:23:54,961
Covering up the tax investigation?
368
00:23:56,062 --> 00:23:58,632
Ending it? Or...
369
00:24:00,761 --> 00:24:02,572
resignation
of Joongang Regional Office's director?
370
00:24:04,102 --> 00:24:05,142
Right.
371
00:24:06,701 --> 00:24:09,642
Resignation sounds good.
372
00:24:11,412 --> 00:24:12,412
Goodbye.
373
00:24:26,092 --> 00:24:28,961
They won't let anyone borrow money
without collateral.
374
00:24:29,761 --> 00:24:31,261
So there's no way?
375
00:24:31,501 --> 00:24:33,031
There is one.
376
00:24:33,461 --> 00:24:36,431
You used to manage
Chairman Yeong Beom's ledger for a while.
377
00:24:36,572 --> 00:24:38,701
I thought we could sell it.
378
00:24:39,642 --> 00:24:41,402
He says to be socially generous.
379
00:24:41,402 --> 00:24:43,912
The rented office building belongs
to Chairman Yeong Beom as well.
380
00:24:43,912 --> 00:24:45,711
Chairman Yeong Beom.
381
00:24:46,941 --> 00:24:49,912
- Is that the only way?
- Gosh, so why did you grill eel?
382
00:24:50,052 --> 00:24:52,652
And why did you have to grill it
on the mountain?
383
00:24:53,622 --> 00:24:56,822
Anyway, you must be really desperate
for money to do this.
384
00:24:57,052 --> 00:24:59,261
Are you sure you're going to quit being
a public official?
385
00:24:59,521 --> 00:25:01,892
Yes, well. You don't have to know.
386
00:25:02,062 --> 00:25:03,431
I got it. I'll hang up now.
387
00:25:04,162 --> 00:25:05,261
Okay.
388
00:25:11,372 --> 00:25:13,302
You're asking me to put pressure
on Jaesong Construction?
389
00:25:14,441 --> 00:25:17,312
I know that Jaesong Construction
has been working hard...
390
00:25:17,812 --> 00:25:20,112
for moving Gumi's factory site.
391
00:25:20,781 --> 00:25:22,681
Why are you asking me...
392
00:25:22,681 --> 00:25:24,552
when you're the most capable one?
393
00:25:25,521 --> 00:25:27,681
Could there be a reason
for such a small request?
394
00:25:29,791 --> 00:25:33,261
All you need to remember is
the three-legged race.
395
00:25:35,332 --> 00:25:38,761
Then I should do it
regardless of the reason.
396
00:25:39,902 --> 00:25:43,031
I'll get on it
as soon as Bureau Five's case...
397
00:25:43,031 --> 00:25:45,501
is settled. I promise.
398
00:25:47,471 --> 00:25:50,172
Although I heard they're unreasonable,
399
00:25:50,172 --> 00:25:52,382
they're digging dirt on the company...
400
00:25:52,382 --> 00:25:54,781
I asked you to look after. How brazen.
401
00:25:55,251 --> 00:25:56,852
They're a lender,
402
00:25:56,852 --> 00:25:58,352
called Gold Cash.
403
00:25:59,922 --> 00:26:01,751
Do you expect the director...
404
00:26:03,221 --> 00:26:05,461
to clean up after a lender?
405
00:26:05,592 --> 00:26:08,731
How's it that the petty requests
keep on coming?
406
00:26:10,062 --> 00:26:13,531
It's not like PQ Group is a darn beggar.
407
00:26:15,602 --> 00:26:18,271
We made a deal, not a promise.
408
00:26:18,672 --> 00:26:21,372
When you take care of the matter,
409
00:26:21,541 --> 00:26:24,142
we make sure to repay you quickly.
410
00:26:24,511 --> 00:26:26,011
Isn't that how it's supposed to be?
411
00:26:40,362 --> 00:26:43,062
(Thirty minutes, instant loan)
412
00:26:46,431 --> 00:26:48,832
Have you prepared yourself
to get beat up by either the CEO...
413
00:26:48,832 --> 00:26:50,931
of the loaner or Chairman Yeong Beom?
414
00:26:51,001 --> 00:26:53,241
Money is wicked. Good luck, anyway.
415
00:26:54,872 --> 00:26:57,941
Thanks for nothing, Ms. Oh.
416
00:26:59,041 --> 00:27:01,382
(Thirty minutes, instant loan)
417
00:27:10,622 --> 00:27:14,892
(Thirty minutes, instant loan)
418
00:27:17,362 --> 00:27:20,302
(Thirty minutes, instant loan)
419
00:27:29,941 --> 00:27:32,711
Excuse me, I'm here for Hwang Dong Ju.
420
00:27:32,882 --> 00:27:34,882
The victim of assault?
421
00:27:34,882 --> 00:27:36,052
Assault?
422
00:27:37,711 --> 00:27:39,281
How bad is his injury?
423
00:27:40,281 --> 00:27:42,721
He wasn't well enough to be discharged,
but he left.
424
00:27:42,721 --> 00:27:44,152
Didn't he call you?
425
00:27:44,152 --> 00:27:45,961
No.
426
00:27:48,461 --> 00:27:50,832
Goodness. What is he up to?
427
00:28:13,721 --> 00:28:16,251
I'm sure he has someone.
428
00:28:38,511 --> 00:28:41,541
(NTS Joongang Regional Office)
429
00:28:41,612 --> 00:28:44,751
(PQ Engineering Balance Sheet)
430
00:29:02,402 --> 00:29:06,041
(PQ Group Family Tree)
431
00:29:08,572 --> 00:29:09,741
Will there be no problem for you...
432
00:29:09,741 --> 00:29:12,382
to beat Ms. Min
and become the commissioner?
433
00:29:13,612 --> 00:29:16,181
We made a deal, not a promise.
434
00:29:17,181 --> 00:29:19,822
When you take care of the matter,
435
00:29:20,122 --> 00:29:22,652
we make sure to repay you quickly.
436
00:29:23,052 --> 00:29:24,451
Isn't that how it's supposed to be?
437
00:29:25,221 --> 00:29:26,261
Chief Lee,
438
00:29:27,122 --> 00:29:29,461
I need a team for inspection.
439
00:29:30,662 --> 00:29:33,062
What kind of team, sir?
440
00:29:33,362 --> 00:29:34,902
An expendable one.
441
00:29:37,632 --> 00:29:39,741
A team that won't be missed
when they get shattered.
442
00:29:49,852 --> 00:29:52,521
(Father, the oldest)
443
00:29:54,882 --> 00:29:57,221
(PQ Holdings, PQ Electronics,
Daehan Hotel, PQ Construction)
444
00:29:57,221 --> 00:30:02,092
(Table for the family's share)
445
00:30:10,231 --> 00:30:11,572
He's using Bureau Four to investigate...
446
00:30:11,572 --> 00:30:14,001
the entire PQ Group internally.
447
00:30:15,001 --> 00:30:16,241
That's bold.
448
00:30:16,812 --> 00:30:18,842
They can be separated at any time.
449
00:30:18,842 --> 00:30:20,741
For PQ Group, it's a good chance...
450
00:30:20,741 --> 00:30:23,511
to replace him with someone more flexible.
451
00:30:23,511 --> 00:30:24,711
As for Director In,
452
00:30:24,711 --> 00:30:27,552
PQ Group trying to control him
has been getting on his nerve,
453
00:30:27,552 --> 00:30:29,352
and it's his chance
to teach them a lesson.
454
00:30:30,751 --> 00:30:32,721
Have you considered my offer?
455
00:30:35,461 --> 00:30:38,261
It has been my mission to make sure...
456
00:30:38,261 --> 00:30:40,362
NTS is run
by upright and incorruptible people.
457
00:30:40,862 --> 00:30:42,402
PQ and I can't...
458
00:30:42,402 --> 00:30:45,902
You can't beat In Tae Jun with cause.
459
00:30:46,342 --> 00:30:47,642
We keep turning
the pavement upside down...
460
00:30:47,642 --> 00:30:49,511
just to change a governor.
461
00:30:49,511 --> 00:30:51,981
And this is about the commissioner of NTS.
462
00:30:53,812 --> 00:30:56,781
I understand you've been meeting
Director In secretly for a long time.
463
00:30:57,852 --> 00:31:01,021
Businessmen should always move
toward a bigger profit.
464
00:31:01,021 --> 00:31:02,552
Must I explain further?
465
00:31:04,122 --> 00:31:05,822
Don't keep me waiting for too long.
466
00:31:06,422 --> 00:31:09,092
I might start to recalculate the profit...
467
00:31:09,431 --> 00:31:11,691
about you, Ms. Min.
468
00:31:29,812 --> 00:31:31,181
These are the 12 companies...
469
00:31:31,181 --> 00:31:34,552
including Gold Cash,
which seem to be connected.
470
00:31:34,582 --> 00:31:36,451
They used violence deliberately...
471
00:31:36,451 --> 00:31:38,991
in order to receive insurance money.
472
00:31:39,322 --> 00:31:41,961
They've used Sancho Bank workers as bait,
473
00:31:41,961 --> 00:31:44,362
and the bribe was delivered
by a mobile car wash company,
474
00:31:44,362 --> 00:31:46,231
called Time Wash.
475
00:31:46,231 --> 00:31:47,931
My gosh.
476
00:31:48,332 --> 00:31:50,802
There are so many dirty bastards.
477
00:31:51,231 --> 00:31:54,672
The victims borrowed
only 1 to 2 million won.
478
00:31:56,441 --> 00:32:00,382
However, did you know
it's a violation of human rights...
479
00:32:00,382 --> 00:32:03,382
to start the investigation...
480
00:32:03,382 --> 00:32:06,181
based on assumptions?
481
00:32:07,082 --> 00:32:08,221
Chief No.
482
00:32:09,021 --> 00:32:12,791
Do you mind if I say a few words?
483
00:32:13,392 --> 00:32:14,761
Fine. Go ahead.
484
00:32:14,991 --> 00:32:16,031
Thank you.
485
00:32:17,092 --> 00:32:21,402
I mean, the banker
who was booked at the scene...
486
00:32:21,402 --> 00:32:24,402
and the worker of the car wash company
revoked their statements.
487
00:32:24,402 --> 00:32:27,701
What if it turns out that we harassed...
488
00:32:27,701 --> 00:32:30,441
- decent companies for nothing?
- Are you okay, Mr. Hwang?
489
00:32:32,741 --> 00:32:35,912
And that's the violation
of property rights.
490
00:32:36,251 --> 00:32:38,451
What if we get in trouble as well?
491
00:32:38,622 --> 00:32:41,681
Do you get the idea?
492
00:32:42,422 --> 00:32:45,922
The victims testified
that they made dual contracts.
493
00:32:45,922 --> 00:32:47,562
If we found one of them,
494
00:32:47,562 --> 00:32:49,632
they'll be charged
with aiding and abetting fraud.
495
00:32:49,632 --> 00:32:51,832
Would you not retrieve your statement?
496
00:32:52,602 --> 00:32:55,632
Don't beat around the bush,
and say you don't want to investigate.
497
00:32:55,701 --> 00:32:57,701
I didn't say I wouldn't.
498
00:32:57,701 --> 00:32:59,941
Since we have the victims' statements,
499
00:32:59,941 --> 00:33:01,701
unless you'd like to say otherwise,
500
00:33:01,701 --> 00:33:04,471
let's assume what Bureau Five investigated
is correct...
501
00:33:04,471 --> 00:33:06,112
- and continue.
- Right.
502
00:33:06,112 --> 00:33:08,582
As written on the inspection plan,
503
00:33:08,582 --> 00:33:11,382
each team should inspect six companies.
504
00:33:11,781 --> 00:33:14,221
If these places are run
by the same sponsor,
505
00:33:14,221 --> 00:33:17,422
word must've spread already.
506
00:33:17,652 --> 00:33:19,521
So what's the key?
507
00:33:20,592 --> 00:33:23,191
- It's speed.
- Hey! What are you doing?
508
00:33:23,191 --> 00:33:26,461
Didn't you hear him? Speed is the key.
509
00:33:26,461 --> 00:33:28,531
Get on the move. Move!
510
00:33:36,941 --> 00:33:39,142
- Make sure to double-check.
- Yes.
511
00:33:40,342 --> 00:33:43,681
Mr. Park seems completely uninterested
in the inspection, right?
512
00:33:43,812 --> 00:33:46,451
I'd be glad if he doesn't get in our way.
513
00:33:46,852 --> 00:33:49,751
I guess the absence of a person
can feel huge.
514
00:33:51,221 --> 00:33:52,822
It's weird he's not here.
515
00:33:53,691 --> 00:33:55,531
Hey, he was here for a short time.
516
00:33:56,592 --> 00:33:57,862
Let's get going.
517
00:34:08,871 --> 00:34:10,311
(Let's Rent Korea)
518
00:34:13,411 --> 00:34:15,552
I'm here to rent out a car.
519
00:34:16,652 --> 00:34:18,411
Are you going on a trip?
520
00:34:18,751 --> 00:34:20,782
I guess you can say that.
521
00:34:21,652 --> 00:34:25,822
(Bureau 3 inspection target: Prime Loaner)
522
00:34:27,891 --> 00:34:29,791
- Please cooperate.
- You jerks!
523
00:34:29,791 --> 00:34:32,731
Take the CEO out.
524
00:34:32,731 --> 00:34:35,632
When investigating loaners,
collateral records are the key.
525
00:34:36,302 --> 00:34:38,902
They can make a fake ledger.
526
00:34:39,041 --> 00:34:40,941
But they can't mess with the collateral...
527
00:34:40,941 --> 00:34:42,572
unless they want to lose the money.
528
00:34:42,572 --> 00:34:46,481
(Prime Loaner)
529
00:34:46,682 --> 00:34:49,911
I told them to hide the collateral ledger,
530
00:34:51,182 --> 00:34:53,282
so turn a blind eye to it.
531
00:34:54,782 --> 00:34:57,492
The sponsor should stay hidden.
532
00:34:59,561 --> 00:35:01,922
I sorted them by year.
533
00:35:02,132 --> 00:35:04,461
Let us know if you need anything.
534
00:35:04,561 --> 00:35:05,831
(Bureau 5's inspection target: Gold Cash)
535
00:35:05,831 --> 00:35:08,601
Don't you have any jjamppong soup?
This is so dry.
536
00:35:08,831 --> 00:35:11,501
The A set doesn't come
with jjamppong, boss.
537
00:35:17,711 --> 00:35:20,211
(Estimated additional collection)
538
00:35:23,182 --> 00:35:24,782
(Gold Cash)
539
00:35:25,251 --> 00:35:28,021
Chief, we should be able to collect...
540
00:35:28,021 --> 00:35:29,592
ten billion won from this scale,
541
00:35:29,592 --> 00:35:31,621
but it's less than one hundred million.
542
00:35:33,061 --> 00:35:35,762
Are you saying the additional collection
should be...
543
00:35:36,961 --> 00:35:38,691
less than one hundred million?
544
00:35:43,871 --> 00:35:46,802
After putting two bureaus at work,
545
00:35:47,371 --> 00:35:49,842
the amount they were able to collect
from the vicious loaners is...
546
00:35:49,842 --> 00:35:51,411
as small as from a food stand.
547
00:35:52,211 --> 00:35:53,581
Won't people talk then?
548
00:35:53,581 --> 00:35:56,382
It'll be as if the new chief
has gotten greedy for results...
549
00:35:56,382 --> 00:35:58,012
and made a mistake.
550
00:35:58,851 --> 00:36:00,121
Can you picture it?
551
00:36:09,461 --> 00:36:12,161
(Money Heaven)
552
00:36:17,831 --> 00:36:19,541
About Hwang Dong Ju,
553
00:36:19,941 --> 00:36:21,802
do you have an idea?
554
00:36:22,742 --> 00:36:26,641
Once you get used to dirty money
like Dong Ju...
555
00:36:28,041 --> 00:36:30,952
Hello. The car, please.
556
00:36:31,911 --> 00:36:35,121
you can never go back.
557
00:36:36,322 --> 00:36:37,992
Hold this, and swing it up and down.
558
00:36:39,191 --> 00:36:40,762
You're here again.
559
00:36:41,422 --> 00:36:44,191
In Kangseong Tax Accounting, he handled...
560
00:36:44,191 --> 00:36:46,231
all the dirty work.
561
00:36:46,802 --> 00:36:49,601
Now, he's figured out
that he'll be dismissed,
562
00:36:49,601 --> 00:36:50,932
until then,
563
00:36:50,932 --> 00:36:53,702
he will be following the money.
564
00:36:53,702 --> 00:36:56,411
You'll get 50 percent interest
in two days,
565
00:36:56,512 --> 00:36:58,342
and get 1.5 billion won
including the principal.
566
00:37:00,282 --> 00:37:01,411
(CEO Du Man Wook)
567
00:37:03,382 --> 00:37:06,822
I put a tail on him,
so something will come up...
568
00:37:06,822 --> 00:37:09,092
if you just wait.
569
00:37:11,422 --> 00:37:14,592
Be thorough.
Although he's close to being dismissed,
570
00:37:14,862 --> 00:37:16,762
he still has a chance to save himself.
571
00:37:31,911 --> 00:37:33,782
He's able to...
572
00:37:34,211 --> 00:37:37,251
bluntly lie to your face.
573
00:37:37,652 --> 00:37:38,851
That jerk.
574
00:37:39,782 --> 00:37:41,452
Don't worry.
575
00:37:41,922 --> 00:37:44,552
I'll make sure Dong Ju gets caught.
576
00:38:14,851 --> 00:38:15,922
Here you go.
577
00:38:15,922 --> 00:38:19,322
(Bureau 3's inspection target: Grand Cash)
578
00:38:19,322 --> 00:38:22,331
(It's on Grand Cash!)
579
00:38:27,661 --> 00:38:30,271
Hello? Who is this?
580
00:38:30,731 --> 00:38:32,472
Oh, yes.
581
00:38:32,472 --> 00:38:34,802
(Grand Cash)
582
00:38:34,802 --> 00:38:39,441
(Small or big, easy loan)
583
00:38:44,882 --> 00:38:47,521
(Grand Cash)
584
00:38:49,052 --> 00:38:50,492
Goodness.
585
00:38:58,391 --> 00:38:59,632
Hey.
586
00:39:00,932 --> 00:39:02,902
Why do you keep asking to see me?
587
00:39:02,902 --> 00:39:06,041
In my line of work, you realize...
588
00:39:06,141 --> 00:39:09,041
that there's something more reliable
than collateral.
589
00:39:10,112 --> 00:39:11,572
It's physiognomy.
590
00:39:12,811 --> 00:39:13,811
And...
591
00:39:15,112 --> 00:39:18,682
your facial traits are remarkably good.
592
00:39:21,052 --> 00:39:22,182
I see.
593
00:39:22,891 --> 00:39:26,061
And you have a positive-looking face...
594
00:39:26,922 --> 00:39:28,262
for someone...
595
00:39:28,262 --> 00:39:30,932
who makes a living
by grinding regular people down.
596
00:39:33,862 --> 00:39:37,601
When you said that you'll only leave...
597
00:39:37,702 --> 00:39:40,601
with this box filled,
598
00:39:42,342 --> 00:39:45,541
I had a feeling you're someone...
599
00:39:45,541 --> 00:39:47,282
I can talk to.
600
00:39:52,112 --> 00:39:54,481
I've brought enough.
601
00:39:54,682 --> 00:39:57,021
Tell me when.
602
00:39:57,922 --> 00:39:58,922
Sure.
603
00:40:02,632 --> 00:40:06,461
(NTS Joongang Regional Office)
604
00:40:07,802 --> 00:40:10,371
Okay, that's enough.
605
00:40:10,572 --> 00:40:12,941
Now, with a few pieces of paper...
606
00:40:12,941 --> 00:40:16,411
and a ledger,
the box will be filled nicely.
607
00:40:26,521 --> 00:40:29,152
(Learn how to park!)
608
00:40:35,422 --> 00:40:37,592
This is as far as I go.
609
00:40:49,472 --> 00:40:51,842
Choong Ho, it's been a while.
610
00:40:54,512 --> 00:40:57,811
Why are you so scared?
Did you do something behind my back?
611
00:40:59,851 --> 00:41:01,581
- Hello.
- Yes, hi.
612
00:41:01,581 --> 00:41:05,521
Was there an emergency patient
named Yoon Kyung Jin?
613
00:41:06,322 --> 00:41:07,391
Have you seen this person?
614
00:41:10,231 --> 00:41:11,891
She must've come with this guy.
615
00:41:12,731 --> 00:41:15,061
Right. Yes, he was here.
616
00:41:19,641 --> 00:41:20,842
Yes, ma'am.
617
00:41:21,871 --> 00:41:23,172
I'm right in front of there.
618
00:41:23,172 --> 00:41:24,911
The police are here to see you.
619
00:41:24,911 --> 00:41:27,641
The police? I didn't call them.
620
00:41:29,211 --> 00:41:30,952
How would they know?
621
00:41:33,652 --> 00:41:36,952
- What do they look like?
- Well, they look normal.
622
00:41:42,731 --> 00:41:44,661
- I'm sorry.
- Watch where you're going.
623
00:41:46,561 --> 00:41:47,632
Hey!
624
00:41:49,632 --> 00:41:50,702
You!
625
00:41:54,842 --> 00:41:55,871
Sir!
626
00:41:59,911 --> 00:42:03,282
Please drive away now, sir!
627
00:42:03,282 --> 00:42:05,581
Hey, stop!
628
00:42:05,581 --> 00:42:07,481
Hey, you!
629
00:42:07,952 --> 00:42:09,052
Why did you do that?
630
00:42:09,822 --> 00:42:11,021
Why did you do that?
631
00:42:11,851 --> 00:42:14,791
I asked you why!
632
00:42:14,791 --> 00:42:18,932
Why the heck did you?
633
00:42:18,932 --> 00:42:21,862
Who told you to do that?
634
00:42:22,231 --> 00:42:24,501
- You jerk!
- Choong Ho!
635
00:42:24,501 --> 00:42:27,072
Get away from my son, you jerk!
636
00:42:27,172 --> 00:42:28,472
Stop it!
637
00:42:29,041 --> 00:42:31,612
Gosh, that's annoying. Shut your mouth!
638
00:42:31,612 --> 00:42:35,342
Sir, please. It's my fault.
Please leave my mom alone.
639
00:42:35,342 --> 00:42:37,182
You're the snitch.
640
00:42:37,411 --> 00:42:39,922
You made NTS look into us!
641
00:42:43,222 --> 00:42:45,222
You jerk!
642
00:42:45,492 --> 00:42:47,222
Leave him alone!
643
00:42:47,222 --> 00:42:49,121
Don't hit my son!
644
00:42:49,121 --> 00:42:51,731
Gosh, this crazy old woman!
645
00:42:51,731 --> 00:42:54,161
You jerk!
646
00:42:55,032 --> 00:42:58,172
No, I mean...
Just leave my mom alone, please.
647
00:42:58,172 --> 00:43:01,302
- "Jerk"? What?
- No. I'm sorry.
648
00:43:02,842 --> 00:43:05,641
Come here. Let's go.
649
00:43:05,641 --> 00:43:08,041
- Come here. I must teach you a lesson.
- Please forgive me. I'm sorry.
650
00:43:08,041 --> 00:43:09,751
Follow me.
651
00:43:12,012 --> 00:43:15,052
Come on. Get up. This is exhausting!
652
00:43:15,052 --> 00:43:16,691
Gosh.
653
00:43:32,371 --> 00:43:35,371
Mr. Hwang. I know you're in there!
654
00:43:36,141 --> 00:43:37,672
It's urgent!
655
00:43:37,941 --> 00:43:39,112
Mr. Hwang!
656
00:43:43,851 --> 00:43:46,952
He said he was the police
and asked about Kyung Jin.
657
00:43:46,952 --> 00:43:49,652
- Anything suspicious?
- He pulled his cap over his eyes.
658
00:43:49,952 --> 00:43:51,222
Let's check the CCTV footage.
659
00:43:53,262 --> 00:43:55,422
It looks like someone from Gold Cash,
660
00:43:55,422 --> 00:43:56,992
but he hid his face with a cap.
661
00:43:57,331 --> 00:43:58,992
We can't identify him.
662
00:44:00,262 --> 00:44:02,731
I got the black box memory
from the truck parked at the intersection.
663
00:44:03,871 --> 00:44:06,072
He disguised himself as the police
to look for Kyung Jin.
664
00:44:09,242 --> 00:44:11,871
Luckily, she was able to get away.
665
00:44:11,871 --> 00:44:13,382
Okay, Ms. An.
666
00:44:14,882 --> 00:44:16,251
She's not picking up.
667
00:44:18,652 --> 00:44:20,621
There's nowhere to go.
668
00:44:22,121 --> 00:44:24,191
Two people were arrested for receiving
insurance money repeatedly...
669
00:44:24,191 --> 00:44:27,461
with self-infliction
and by causing traffic accidents.
670
00:44:27,661 --> 00:44:31,161
According to the police, an employee
at a mobile car wash company, Kim,
671
00:44:31,391 --> 00:44:33,862
and the other planned the insurance fraud,
672
00:44:33,862 --> 00:44:36,001
initially to pay their debt,
which was about 200,000 to 300,000 won.
673
00:44:36,172 --> 00:44:39,001
However, as the profits grew,
they used social network...
674
00:44:39,001 --> 00:44:41,742
to find those in their 20s
to play "mannequin"...
675
00:44:41,742 --> 00:44:44,112
as the main criminals of fraud.
676
00:44:45,311 --> 00:44:47,481
The two of us planned everything.
677
00:44:47,612 --> 00:44:49,182
They liked it too.
678
00:44:50,211 --> 00:44:52,552
The only crime I committed...
679
00:44:52,552 --> 00:44:54,751
is helping those hopeless guys
make a little bit of money.
680
00:44:55,121 --> 00:44:59,691
So we were just driving and passing by
in front of it. We did nothing wrong.
681
00:44:59,691 --> 00:45:01,161
What happened?
682
00:45:01,561 --> 00:45:04,461
- It's a murder attempt!
- A murder attempt?
683
00:45:04,492 --> 00:45:05,831
Please help us just once.
684
00:45:05,831 --> 00:45:09,101
My mom did nothing wrong.
She was just trying to help me.
685
00:45:09,101 --> 00:45:11,132
Please, sir. Think about it.
686
00:45:11,132 --> 00:45:12,331
Her son was getting beaten up.
687
00:45:12,331 --> 00:45:14,802
- What kind of mother would stay still?
- Do you have evidence?
688
00:45:15,672 --> 00:45:18,012
- It was self-defense.
- Say the truth.
689
00:45:19,242 --> 00:45:22,311
If your son was getting beaten up,
would you just watch it and do nothing?
690
00:45:22,311 --> 00:45:23,382
Tell me.
691
00:45:23,682 --> 00:45:25,882
Tell me. Would you stay still?
692
00:45:29,422 --> 00:45:33,092
(NTS Joongang Regional Office)
693
00:45:39,762 --> 00:45:40,831
Shall we go?
694
00:45:59,251 --> 00:46:01,021
(Hwang Dong Ju, Bureau 5, Manager)
695
00:46:23,972 --> 00:46:26,481
(Chief's Office)
696
00:46:26,481 --> 00:46:27,782
What's the result of the investigation?
697
00:46:28,941 --> 00:46:30,351
Did anything come out?
698
00:46:30,351 --> 00:46:33,152
No way. It's Bureau Five.
699
00:47:07,282 --> 00:47:10,521
(Subject to disciplinary action:
Hwang Dong Ju)
700
00:47:10,691 --> 00:47:14,362
(Bureau 3, Bureau 4)
701
00:47:16,532 --> 00:47:17,762
(Bureau 5)
702
00:47:23,601 --> 00:47:24,871
Gosh.
703
00:47:26,402 --> 00:47:27,902
The atmosphere is...
704
00:47:31,012 --> 00:47:33,541
The disciplinary committee meeting
on Hwang Dong Ju,
705
00:47:33,541 --> 00:47:35,981
the manager of Team One, Bureau Five,
will begin.
706
00:47:36,751 --> 00:47:39,452
It turned out to be true
that Mr. Hwang got an illegal loan...
707
00:47:39,452 --> 00:47:42,021
during the investigation of Gold Cash.
708
00:47:42,021 --> 00:47:45,291
As the Gold Cash case
is an ongoing investigation,
709
00:47:45,291 --> 00:47:48,561
officials from related bureaus
attended the meeting.
710
00:47:49,762 --> 00:47:52,961
It won't change the decision,
711
00:47:54,202 --> 00:47:55,902
but to take opinions for the last time,
712
00:47:56,771 --> 00:48:00,541
Mr. Hwang who has a mouth to speak, go on.
713
00:48:06,012 --> 00:48:09,682
From now on,
I'll tell you why Hwang Dong Ju...
714
00:48:09,682 --> 00:48:12,811
should not be dismissed.
715
00:48:13,481 --> 00:48:16,592
I can fool and hurt them.
716
00:48:16,822 --> 00:48:18,251
Use me...
717
00:48:19,222 --> 00:48:21,191
as the ladder to the highest place.
718
00:48:21,191 --> 00:48:24,262
Use you?
719
00:48:24,262 --> 00:48:27,231
Yes. To do that,
the first thing that should disappear...
720
00:48:27,932 --> 00:48:29,032
is me.
721
00:48:31,672 --> 00:48:33,541
Use the dismissal of me
as an opportunity...
722
00:48:34,041 --> 00:48:35,842
to make them take action rashly.
723
00:48:36,541 --> 00:48:39,682
Hwang Dong Ju of Bureau 5 Division 1...
724
00:48:39,682 --> 00:48:41,782
is suspended for dismissal.
725
00:48:42,041 --> 00:48:44,981
Because Mr. Lee will try to put
everyone in Bureau Five in danger...
726
00:48:45,382 --> 00:48:47,722
to get rid of me
who knows his dirty secrets.
727
00:48:49,351 --> 00:48:51,152
Why don't you use that?
728
00:48:52,521 --> 00:48:55,922
First, the whistle-blower himself
is corrupted.
729
00:48:56,731 --> 00:48:59,731
The whistle-blower is corrupted?
730
00:49:00,601 --> 00:49:03,072
Are you talking about me?
731
00:49:05,632 --> 00:49:08,601
There were two reports
to attempt to dismiss me.
732
00:49:08,601 --> 00:49:12,311
The first informant was Mr. Park.
733
00:49:12,941 --> 00:49:13,981
Yes.
734
00:49:13,981 --> 00:49:16,112
What do you think
is the duty of an investigator?
735
00:49:17,182 --> 00:49:19,382
It's to charge additional taxes...
736
00:49:19,382 --> 00:49:22,682
on people for the illegal outflow
of capital and tax evasion.
737
00:49:22,682 --> 00:49:23,691
Is this correct?
738
00:49:24,391 --> 00:49:28,862
Yes. But I believe you don't deserve
to ask a question like that.
739
00:49:29,222 --> 00:49:30,291
Do you think so?
740
00:49:31,032 --> 00:49:33,661
I looked into the result
of the investigation...
741
00:49:33,661 --> 00:49:36,202
you shared with Bureau Five.
742
00:49:37,231 --> 00:49:40,572
You investigated six lenders
and charged additional taxes...
743
00:49:41,001 --> 00:49:43,141
of 89 million won only.
744
00:49:45,211 --> 00:49:48,081
Compared to the average additional charge
imposed by Bureau Three,
745
00:49:48,081 --> 00:49:50,911
you did less than one-fortieth
of what others did...
746
00:49:50,911 --> 00:49:52,351
and you're still there.
747
00:49:53,652 --> 00:49:56,691
I get what kind of picture
you're trying to draw.
748
00:49:56,691 --> 00:49:59,621
I get it. I'm glad you brought it up.
749
00:49:59,621 --> 00:50:00,891
It's perfect...
750
00:50:02,121 --> 00:50:06,302
as I had a question for Bureau Five.
751
00:50:06,532 --> 00:50:08,202
Bureau Five's claim...
752
00:50:08,202 --> 00:50:11,032
that they got the amount in arrears
through insurance fraud...
753
00:50:11,032 --> 00:50:12,902
was wrong, right?
754
00:50:14,271 --> 00:50:17,941
I heard the guys from the car wash company
had planned it.
755
00:50:17,941 --> 00:50:19,242
Moreover, you claimed...
756
00:50:19,411 --> 00:50:22,211
that there will be someone else
who supplied fund,
757
00:50:22,211 --> 00:50:25,211
but it turned out to be false.
758
00:50:28,382 --> 00:50:31,291
Okay. Normally,
759
00:50:31,391 --> 00:50:33,691
when they put up collateral,
760
00:50:33,691 --> 00:50:37,161
they offer the asset of the fund supplier.
761
00:50:37,731 --> 00:50:39,702
Check it out.
762
00:50:40,061 --> 00:50:43,501
Each company is under different names.
All of them.
763
00:50:43,572 --> 00:50:46,842
These guys are diligent businessmen.
764
00:50:46,842 --> 00:50:49,141
That's why they were charged less.
765
00:50:49,672 --> 00:50:51,711
And having someone who supplied funds...
766
00:50:52,941 --> 00:50:56,911
or something like that claimed
by Bureau Five...
767
00:50:56,911 --> 00:51:00,182
was proved to be nonsense.
What do you think?
768
00:51:01,351 --> 00:51:04,452
Why don't you stop the investigation
before it's too late?
769
00:51:04,452 --> 00:51:05,691
Oh, right.
770
00:51:07,961 --> 00:51:10,191
Mr. Oh...
771
00:51:10,561 --> 00:51:13,902
should take responsibility for this.
772
00:51:19,572 --> 00:51:20,601
Yes.
773
00:51:21,601 --> 00:51:24,311
I should take responsibility
when there's a problem.
774
00:51:25,612 --> 00:51:29,282
But, we keep getting it wrong...
775
00:51:29,282 --> 00:51:31,211
as we're trying to solve the problem
that had an error from the beginning.
776
00:51:32,782 --> 00:51:35,452
It's natural that we'll get trash
from the trash can that is you.
777
00:51:37,822 --> 00:51:40,592
Did you just refer to me as trash?
778
00:51:40,592 --> 00:51:42,061
I didn't refer to you as trash.
779
00:51:42,791 --> 00:51:45,532
I just said you're trash.
780
00:51:45,532 --> 00:51:48,831
I'm very sorry to you guys.
781
00:51:49,731 --> 00:51:51,731
If you're going to apologize,
apologize to the victims.
782
00:51:52,331 --> 00:51:54,242
If our investigation goes wrong
because of you...
783
00:51:54,242 --> 00:51:55,871
That's exactly what I'm sorry about.
784
00:51:57,771 --> 00:51:59,742
The investigation on Gold Cash...
785
00:52:00,081 --> 00:52:02,782
must go wrong.
786
00:52:02,882 --> 00:52:04,552
When I found out
that Mr. Lee was related...
787
00:52:04,552 --> 00:52:07,052
to the Gold Cash case,
788
00:52:07,052 --> 00:52:09,682
I knew it was a game we can't win.
789
00:52:10,092 --> 00:52:11,492
The Gold Cash incident...
790
00:52:11,891 --> 00:52:14,291
Bury it. That's it.
791
00:52:14,521 --> 00:52:17,992
It's hard to fight with great power
because they're persistent.
792
00:52:19,092 --> 00:52:22,461
Those with the tenacity not to let
anything to be taken away from them...
793
00:52:22,461 --> 00:52:24,032
are the most diligent.
794
00:52:25,572 --> 00:52:28,072
But I thought having too much power...
795
00:52:28,271 --> 00:52:31,242
could be their weakness.
796
00:52:31,242 --> 00:52:33,782
Because they will try to wield it.
797
00:52:34,742 --> 00:52:38,351
That's why Mr. Oh and I want to use it.
798
00:52:40,581 --> 00:52:43,722
The report on Mr. Hwang was made...
799
00:52:43,722 --> 00:52:47,061
when the investigation on Gold Cash began.
800
00:52:47,561 --> 00:52:50,891
Even the Inspection Department
participated in the case.
801
00:52:52,391 --> 00:52:55,302
I understood it as an attempt
of a third party...
802
00:52:55,302 --> 00:52:59,132
who wants to stop the investigation
on Gold Cash.
803
00:53:00,172 --> 00:53:02,742
Okay. So what's the conclusion?
804
00:53:02,742 --> 00:53:05,641
What does it have to do with me?
805
00:53:05,641 --> 00:53:09,382
I was highly suspicious that someone
had a close relationship with Gold Cash.
806
00:53:09,641 --> 00:53:13,012
To prevent the investigation on Gold Cash
from being canceled,
807
00:53:13,012 --> 00:53:17,521
we gave you a different list.
808
00:53:23,532 --> 00:53:27,001
Three companies out of six companies
Mr. Park investigated...
809
00:53:27,132 --> 00:53:30,501
were delinquent taxpayers
Bureau Four transferred to us.
810
00:53:30,702 --> 00:53:33,132
They had nothing to do with Gold Cash.
811
00:53:33,871 --> 00:53:35,702
What are you talking about?
812
00:53:37,371 --> 00:53:38,612
(Inspection Plan 1: Company Distribution)
813
00:53:38,612 --> 00:53:40,041
"Dolly Cash".
814
00:53:41,411 --> 00:53:42,541
It's "dollar".
815
00:53:42,541 --> 00:53:44,552
- It's "dollar".
- It's "dollar".
816
00:53:45,152 --> 00:53:47,351
- Next.
- "Future Dream Loaner".
817
00:53:47,351 --> 00:53:48,621
(Future Dream Loaner)
818
00:53:48,621 --> 00:53:50,121
"Grand Cash".
819
00:53:55,191 --> 00:53:56,222
And?
820
00:53:56,891 --> 00:53:59,231
In the document Bureau Four sent...
821
00:53:59,391 --> 00:54:01,061
It's from Bureau Four.
822
00:54:01,061 --> 00:54:02,632
They're all loaners.
823
00:54:02,632 --> 00:54:04,371
(Dollar Cash, AI Loaner)
824
00:54:05,871 --> 00:54:08,402
There was the real record of the books...
825
00:54:08,402 --> 00:54:10,742
Mr. Park couldn't find.
826
00:54:11,742 --> 00:54:13,441
Bureau Four is indeed the elite team...
827
00:54:13,811 --> 00:54:15,842
of NTS Joongang Regional Office.
828
00:54:16,652 --> 00:54:18,711
Hey. Stop.
829
00:54:20,052 --> 00:54:23,152
And according to Bureau Four,
830
00:54:23,152 --> 00:54:26,222
the additional charges for the three
companies that didn't pay the taxes...
831
00:54:26,691 --> 00:54:28,762
are 29.3 billion won.
832
00:54:30,291 --> 00:54:35,061
It's about 53 times more
than the charge Mr. Park made.
833
00:54:36,331 --> 00:54:39,231
You all must be crazy!
834
00:54:39,231 --> 00:54:40,402
Mr. Park.
835
00:54:41,041 --> 00:54:43,911
What do these numbers
that are 53 times higher mean?
836
00:54:46,242 --> 00:54:49,242
Your incompetence? Or...
837
00:54:49,811 --> 00:54:51,711
a possible...
838
00:54:53,251 --> 00:54:54,351
corruption?
839
00:55:03,731 --> 00:55:04,862
(Bureau 5)
840
00:55:09,731 --> 00:55:11,331
(Subject to disciplinary action:
Hwang Dong Ju)
841
00:55:11,472 --> 00:55:14,972
(Bureau 4, Penalty Tax for Large Amount
and Habitual Delinquent Taxpayers)
842
00:55:15,172 --> 00:55:17,972
Yes. I'm sorry.
843
00:55:19,811 --> 00:55:21,242
But ma'am,
844
00:55:22,342 --> 00:55:25,052
how can I work as efficiently...
845
00:55:25,052 --> 00:55:26,621
as Bureau Four...
846
00:55:26,621 --> 00:55:30,751
that has a lot more people and support?
847
00:55:31,021 --> 00:55:32,052
Mr. Park.
848
00:55:32,922 --> 00:55:36,021
I think it'd be better
to make excuses at once.
849
00:55:36,021 --> 00:55:37,061
What?
850
00:55:47,501 --> 00:55:49,141
(Inspection Team 1)
851
00:56:06,021 --> 00:56:07,322
- Mr. Lee.
- Yes?
852
00:56:10,231 --> 00:56:11,661
These are definitely account numbers,
right?
853
00:56:11,762 --> 00:56:12,791
You're right.
854
00:56:22,641 --> 00:56:24,441
(AM management system)
855
00:56:24,441 --> 00:56:26,342
(Account number: 320-0214-76-1392)
856
00:56:31,981 --> 00:56:35,851
As the companies Mr. Park visited
are substantially delinquent taxpayers,
857
00:56:35,952 --> 00:56:39,791
we seized the items
that could be collected beforehand.
858
00:56:40,862 --> 00:56:42,291
But cash is different.
859
00:56:43,021 --> 00:56:46,231
Unless the delinquent taxpayer
admits the ownership,
860
00:56:46,231 --> 00:56:48,802
we can't seize it.
861
00:56:49,262 --> 00:56:52,731
Therefore, we notified them in advance
so that they will not move it...
862
00:56:52,731 --> 00:56:54,802
without NTS agreement.
863
00:56:55,302 --> 00:56:56,941
As of September 29,
864
00:56:57,411 --> 00:56:59,311
we confirmed that about 47 million won...
865
00:56:59,311 --> 00:57:02,342
from the remaining cash had disappeared.
866
00:57:02,682 --> 00:57:04,811
The owner of the company claimed
that the NTS took it,
867
00:57:04,811 --> 00:57:07,351
but we don't know anything about it.
Then it means...
868
00:57:09,751 --> 00:57:13,492
Hey, Seo Hye Young. So what?
What does it mean?
869
00:57:21,902 --> 00:57:24,202
I prepared enough.
870
00:57:25,871 --> 00:57:27,941
I gave you everything you asked for.
871
00:57:28,802 --> 00:57:30,512
You said you would cover up everything.
872
00:57:30,512 --> 00:57:33,242
Why did you call me again?
873
00:57:34,112 --> 00:57:36,012
My gosh.
874
00:57:41,152 --> 00:57:43,922
Who are you? Get out of here.
875
00:57:43,922 --> 00:57:46,391
You're just a mere loaner
who makes money by lending money.
876
00:57:46,391 --> 00:57:47,661
How dare you say that
in front of public officials?
877
00:57:47,661 --> 00:57:49,021
A mere loaner? Come here, you jerk!
878
00:57:49,021 --> 00:57:50,762
You little jerk!
879
00:57:50,762 --> 00:57:53,391
I'm going to die with you!
880
00:57:53,391 --> 00:57:55,831
- What?
- How dare you?
881
00:57:55,932 --> 00:57:58,932
Hey. What are you guys trying to do?
882
00:57:58,932 --> 00:58:00,242
What do you want?
883
00:58:01,302 --> 00:58:03,001
Ms. No.
884
00:58:03,972 --> 00:58:05,811
What are you going to do?
885
00:58:09,411 --> 00:58:11,411
A further investigation on Mr. Park...
886
00:58:13,351 --> 00:58:15,222
will be conducted
by the Inspection Department.
887
00:58:15,222 --> 00:58:19,452
But he will be suspended...
888
00:58:19,452 --> 00:58:22,461
for tarnishing Bureau Three's image
from now on.
889
00:58:22,791 --> 00:58:23,831
Take him out.
890
00:58:23,831 --> 00:58:26,132
What? From now on?
891
00:58:28,132 --> 00:58:30,771
Can you please...
892
00:58:30,831 --> 00:58:32,432
Let go of me, you punk!
893
00:58:32,432 --> 00:58:35,402
Sir, please.
894
00:58:37,742 --> 00:58:39,012
Sir.
895
00:58:48,052 --> 00:58:49,521
(Account holder: Hwang Dong Ju)
896
00:58:54,891 --> 00:58:56,561
(Hwang Dong Ju, Sancho Bank)
897
00:58:58,191 --> 00:58:59,262
(View all accounts)
898
00:59:00,061 --> 00:59:01,632
(Hwang Dong Ju, Sancho Bank)
899
00:59:01,632 --> 00:59:02,802
(Hwang Dong Ju, K Bank)
900
00:59:02,802 --> 00:59:03,902
(Hwang Dong Ju, Sancho Bank)
901
00:59:06,972 --> 00:59:08,202
(Chief In Do Hoon)
902
00:59:08,202 --> 00:59:10,001
(Mr. In.)
903
00:59:10,001 --> 00:59:11,211
This is crazy.
904
00:59:11,941 --> 00:59:13,581
He's completely out of his mind.
905
00:59:15,112 --> 00:59:16,282
But...
906
00:59:17,452 --> 00:59:18,851
this means...
907
00:59:19,751 --> 00:59:21,682
Bureau Five
that was just setting a trap...
908
00:59:22,652 --> 00:59:26,191
is not even close to the goalpost
of Gold Cash.
909
00:59:27,822 --> 00:59:29,922
(Bureau 5)
910
00:59:32,291 --> 00:59:34,902
You carried out an investigation
for inspection?
911
00:59:34,902 --> 00:59:36,532
Then what disciplinary action...
912
00:59:36,532 --> 00:59:38,472
should be taken for your incompetence?
913
00:59:38,472 --> 00:59:40,242
It's because I'm curious as well.
914
00:59:40,402 --> 00:59:43,541
And it isn't over. There's more.
915
00:59:44,141 --> 00:59:46,041
The dismissal of Hwang Dong Ju.
916
00:59:46,641 --> 00:59:49,081
You should make a decision here. Tell me.
917
00:59:49,081 --> 00:59:51,282
That it's over!
918
00:59:56,351 --> 00:59:57,391
Yes.
919
00:59:57,891 --> 01:00:00,422
I took an illegal loan of 200 million won.
920
01:00:01,161 --> 01:00:02,362
We should address the issue now.
921
01:00:04,161 --> 01:00:07,402
No. You should calculate again, Mr. Hwang.
922
01:00:09,731 --> 01:00:12,302
You should calculate
how much loan you got so far again...
923
01:00:12,302 --> 01:00:13,742
and tell us.
924
01:00:13,972 --> 01:00:15,172
(Subject to disciplinary action:
Hwang Dong Ju)
925
01:00:27,751 --> 01:00:28,851
Okay.
926
01:00:31,251 --> 01:00:32,552
I'll tell you.
927
01:00:32,621 --> 01:00:35,621
But it's not over.
928
01:00:36,322 --> 01:00:39,231
What was the real reason
for borrowing money from the beginning?
929
01:00:54,211 --> 01:00:57,012
Many companies work together
for window dressing.
930
01:00:57,952 --> 01:01:00,182
They exchange virtual money.
931
01:01:00,882 --> 01:01:02,222
Like the game of drop-the-handkerchief.
932
01:01:02,222 --> 01:01:03,452
(Company 5: 3 million won,
Company 6: 3.5 million won)
933
01:01:03,452 --> 01:01:05,391
It generates fake sales.
934
01:01:05,452 --> 01:01:08,422
These companies would look
like they have financial stability.
935
01:01:10,021 --> 01:01:11,291
As you might know,
936
01:01:12,691 --> 01:01:15,532
it's called cross trading.
937
01:01:17,032 --> 01:01:18,932
Fake capital keeps flowing.
938
01:01:18,932 --> 01:01:21,641
It keeps generating fake sales.
939
01:01:23,141 --> 01:01:24,972
I wish they had stopped here.
940
01:01:25,311 --> 01:01:26,911
But once the train started,
941
01:01:27,581 --> 01:01:28,981
it can't stop.
942
01:01:29,842 --> 01:01:31,211
Because if one of them pulls out,
943
01:01:31,952 --> 01:01:34,621
the next ones...
944
01:01:35,021 --> 01:01:37,251
will go bankrupt in a chain reaction.
945
01:01:37,251 --> 01:01:38,952
(Cross trading)
946
01:01:38,952 --> 01:01:41,191
It's a very dangerous gamble.
947
01:01:41,592 --> 01:01:44,032
But I did...
948
01:01:45,932 --> 01:01:47,032
this gamble.
949
01:01:53,202 --> 01:01:55,402
- Who...
- An investigator from the NTS.
950
01:01:55,402 --> 01:01:58,441
How much can I get a loan
with my credit score?
951
01:01:58,711 --> 01:02:00,242
(Seven million won)
952
01:02:00,481 --> 01:02:02,041
Can I rent a car?
953
01:02:03,911 --> 01:02:05,952
I want to borrow a big sum of money.
954
01:02:05,952 --> 01:02:09,052
The owner of the building
will vouch for me.
955
01:02:09,052 --> 01:02:10,722
How do you know Chairman Yeong Beom?
956
01:02:10,722 --> 01:02:13,391
I'm...
957
01:02:14,621 --> 01:02:15,762
Kangseong?
958
01:02:18,032 --> 01:02:19,262
Is it you?
959
01:02:19,492 --> 01:02:21,561
The guy who had eels
with my boss' wife in Seosan...
960
01:02:21,561 --> 01:02:23,501
and made him lovesick?
961
01:02:23,501 --> 01:02:26,132
It was part of our customer care.
962
01:02:26,132 --> 01:02:28,672
It almost broke the couple
that lasted 20 years apart.
963
01:02:28,672 --> 01:02:30,302
You little piece of trash.
964
01:02:31,972 --> 01:02:33,112
Get him.
965
01:02:33,811 --> 01:02:35,282
Get over here!
966
01:02:36,882 --> 01:02:37,911
My gosh.
967
01:02:38,481 --> 01:02:41,882
But you didn't contact him until the end.
968
01:02:42,251 --> 01:02:43,722
I guess you heard it.
969
01:02:45,691 --> 01:02:48,121
That I know how to invest.
970
01:02:48,191 --> 01:02:51,061
Eels are eels. Business is business.
971
01:02:55,001 --> 01:02:57,501
But how much interest rate
are you thinking of?
972
01:02:57,771 --> 01:03:00,101
In two days,
973
01:03:00,441 --> 01:03:03,001
I'll pay you back
with 50 percent interest.
974
01:03:06,311 --> 01:03:08,481
He's a funny guy.
975
01:03:08,481 --> 01:03:10,112
(7.5 million won)
976
01:03:11,052 --> 01:03:12,581
You came again.
977
01:03:12,581 --> 01:03:13,581
(Let's Rent Korea)
978
01:03:13,581 --> 01:03:17,121
They say there are only two things
in the world that are not taxed.
979
01:03:17,822 --> 01:03:19,322
Dreams and hopes.
980
01:03:19,322 --> 01:03:22,291
In 2 days, with 50 percent interest,
981
01:03:22,521 --> 01:03:24,532
I'll give you 150 million won.
982
01:03:25,961 --> 01:03:28,561
Your dreams and hopes.
983
01:03:29,461 --> 01:03:31,932
I'll make them come true.
984
01:03:31,932 --> 01:03:33,331
(CEO Du Man Wook)
985
01:03:34,902 --> 01:03:36,271
(8 million won)
986
01:03:38,472 --> 01:03:41,112
Hello. The car, please.
987
01:03:41,112 --> 01:03:42,141
(Let's Rent Korea)
988
01:03:48,882 --> 01:03:49,882
One.
989
01:03:54,121 --> 01:03:57,391
I promised you that I'll pay you back
with 50 percent interest in 2 days.
990
01:03:59,032 --> 01:04:00,291
Hold on, sir.
991
01:04:00,291 --> 01:04:02,231
With our mutual trust as security,
992
01:04:02,932 --> 01:04:04,532
I want to borrow money one more time.
993
01:04:04,972 --> 01:04:07,001
It's quick cash you'll get in a day.
994
01:04:07,842 --> 01:04:09,041
The estimation is double the amount.
995
01:04:12,911 --> 01:04:14,282
I did...
996
01:04:16,041 --> 01:04:17,152
this gamble.
997
01:04:21,251 --> 01:04:24,751
With the capital of 200 million won
I borrowed from Gold Cash at first,
998
01:04:25,121 --> 01:04:28,592
I made 41.9 billion won in total.
999
01:04:32,532 --> 01:04:35,961
And I pulled out and ran away.
1000
01:04:36,601 --> 01:04:37,802
The other companies...
1001
01:04:38,302 --> 01:04:40,641
(Chain reaction bankruptcy)
1002
01:04:40,641 --> 01:04:42,172
will go bankrupt in a chain reaction.
1003
01:04:47,981 --> 01:04:51,251
I want to use this opportunity
to thank you.
1004
01:04:52,851 --> 01:04:54,251
For suspending me.
1005
01:04:55,351 --> 01:04:58,121
Thanks to that, I borrowed money,
found the fund supplier,
1006
01:04:59,052 --> 01:05:00,191
and all that stuff.
1007
01:05:03,461 --> 01:05:07,561
For 3 weeks, I visited 12 companies...
1008
01:05:07,561 --> 01:05:08,601
in just...
1009
01:05:15,702 --> 01:05:16,871
(Learn how to park!)
1010
01:05:22,242 --> 01:05:23,512
one car.
1011
01:05:28,981 --> 01:05:32,952
I assume the fund supplier's
phone number...
1012
01:05:33,992 --> 01:05:37,992
is saved in your phone.
1013
01:05:40,032 --> 01:05:41,402
Darn it.
1014
01:05:42,302 --> 01:05:43,362
Go and tell them.
1015
01:05:44,202 --> 01:05:45,672
If they want to get the money back,
1016
01:05:46,501 --> 01:05:50,472
they should bring the debt book
and the dual contract to me.
1017
01:06:00,518 --> 01:06:01,659
What are you doing?
1018
01:06:02,754 --> 01:06:03,794
Run!
1019
01:06:04,644 --> 01:06:09,644
Ripped and resynced by YoungJedi
73843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.