Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,022 --> 00:00:23,440
Previously on titans...
2
00:00:23,690 --> 00:00:26,860
Putyourhands
on this rended flesh.
3
00:00:34,993 --> 00:00:36,662
He says your birth mother
is still alive.
4
00:00:37,746 --> 00:00:39,466
He claims they've been
holding her prisoner.
5
00:00:39,498 --> 00:00:42,960
I'll go with you. If your
mom's there, we'll find her.
6
00:00:44,670 --> 00:00:45,379
Damn it!
7
00:00:45,546 --> 00:00:48,066
Public records show the
facility is closed and abandoned.
8
00:00:48,340 --> 00:00:49,424
Be stupid to back out now.
9
00:00:50,092 --> 00:00:52,237
Once we 're inside, we 'd
still be pretty heavily outnumbered.
10
00:00:52,261 --> 00:00:54,012
- Gar!
- But I've faced worse.
11
00:00:54,263 --> 00:00:57,641
Don't worry. He's
just taking a little nap.
12
00:00:58,392 --> 00:01:00,227
Please relax, Mr. Grayson.
13
00:01:00,394 --> 00:01:02,813
I think you'll find it
will go easier if you do.
14
00:01:04,064 --> 00:01:05,148
What the fuck is that?
15
00:01:06,942 --> 00:01:09,194
- Where are they?
- Undergoing evaluation.
16
00:01:10,362 --> 00:01:14,533
We are but
servants tasked with finding you.
17
00:01:14,908 --> 00:01:16,326
I take it back.
18
00:01:22,833 --> 00:01:23,917
Are you Angela?
19
00:01:24,459 --> 00:01:25,627
Who are you?
20
00:01:26,336 --> 00:01:27,336
Your daughter.
21
00:01:28,547 --> 00:01:29,965
You're coming with me, girl.
22
00:01:31,174 --> 00:01:32,174
Right now!
23
00:01:39,141 --> 00:01:40,434
It all has to end.
24
00:01:59,286 --> 00:02:01,038
I've always wanted one of these.
25
00:02:01,663 --> 00:02:04,124
I thought I heard Bruce
talking to someone downstairs.
26
00:02:04,374 --> 00:02:05,459
Diana.
27
00:02:06,001 --> 00:02:07,544
It's a justice league thing.
28
00:02:07,711 --> 00:02:09,111
I talked her into
bringing me along.
29
00:02:09,171 --> 00:02:10,797
I thought we could
get into some trouble.
30
00:02:12,007 --> 00:02:14,301
But I guess
I missed all the fun.
31
00:02:14,718 --> 00:02:15,969
Yeah, it's not fun.
32
00:02:18,347 --> 00:02:19,389
It's the joker.
33
00:02:23,894 --> 00:02:25,687
Even Diana thinks
that he's scary.
34
00:02:26,897 --> 00:02:28,523
Bruce didn't want me there.
35
00:02:29,024 --> 00:02:30,442
I went anyway.
36
00:02:32,027 --> 00:02:33,695
Now I'm thinking he was right.
37
00:02:34,696 --> 00:02:35,697
What happened?
38
00:02:37,783 --> 00:02:39,159
A lot of people died.
39
00:02:39,660 --> 00:02:41,703
We couldn't save them.
40
00:02:47,542 --> 00:02:49,378
I just feel like quitting.
41
00:02:50,212 --> 00:02:51,463
I don't blame you.
42
00:02:53,048 --> 00:02:54,591
You think he's gonna quit, too?
43
00:02:56,051 --> 00:02:57,051
Who?
44
00:03:02,974 --> 00:03:06,019
Bruce says the joker kills
people just because he can.
45
00:03:07,521 --> 00:03:08,814
He's never gonna stop.
46
00:03:11,483 --> 00:03:12,776
Damn it.
47
00:03:14,695 --> 00:03:17,030
Why the hell do you
always have to be right?
48
00:03:17,197 --> 00:03:20,367
Because I'm older, smarter
and prettier than you.
49
00:03:23,370 --> 00:03:24,871
You and Bruce will stop him.
50
00:03:25,747 --> 00:03:27,624
I know you will,
because it's what you do.
51
00:03:30,961 --> 00:03:31,961
Thanks.
52
00:03:33,046 --> 00:03:35,298
You know, Bruce is
good at a lot of things.
53
00:03:35,674 --> 00:03:37,092
Not so much the pep talk.
54
00:03:39,219 --> 00:03:42,139
Things get dark and you
need someone to talk to,
55
00:03:42,305 --> 00:03:43,765
I'm always here.
56
00:03:46,017 --> 00:03:47,017
After all...
57
00:03:49,271 --> 00:03:50,814
Us sidekicks gotta
stick together.
58
00:04:18,258 --> 00:04:20,218
Rach?
59
00:04:21,553 --> 00:04:23,138
You sacred the shit out of me.
60
00:04:23,305 --> 00:04:24,973
There's irony here.
61
00:04:25,849 --> 00:04:27,726
You're aware it's, like,
super early, right?
62
00:04:27,893 --> 00:04:29,728
Yeah, I wanted
to make breakfast.
63
00:04:31,605 --> 00:04:33,023
I'll make the coffee.
64
00:04:33,607 --> 00:04:34,607
Thanks.
65
00:04:39,154 --> 00:04:41,323
- Dick and kory.
- I know. Don't say it.
66
00:04:42,115 --> 00:04:44,034
- You knew?
- Please.
67
00:04:44,743 --> 00:04:45,743
Gross.
68
00:04:47,996 --> 00:04:49,996
Do you think it's like
thinking about your parents?
69
00:04:50,916 --> 00:04:51,916
I wouldn't know.
70
00:04:52,250 --> 00:04:53,250
Good morning.
71
00:04:56,171 --> 00:04:57,171
Hi, mom.
72
00:04:57,839 --> 00:04:58,840
Hi, baby.
73
00:04:59,758 --> 00:05:01,009
I made breakfast.
74
00:05:01,176 --> 00:05:02,177
I can see that.
75
00:05:03,261 --> 00:05:04,262
Are you hungry?
76
00:05:05,388 --> 00:05:06,389
In a minute.
77
00:05:07,849 --> 00:05:09,601
Five years, you, uh,
78
00:05:10,060 --> 00:05:12,312
you can forget how
beautiful a sunrise can be.
79
00:05:16,149 --> 00:05:17,317
Come here.
80
00:05:24,699 --> 00:05:26,743
May I put my arm around you?
81
00:05:29,079 --> 00:05:30,997
I'd like that. Very much.
82
00:05:38,797 --> 00:05:40,841
- I, uh, can just...
- It's okay.
83
00:05:41,883 --> 00:05:44,386
You care about my daughter,
young man... a lot.
84
00:05:45,720 --> 00:05:47,222
I have eyes, you know.
85
00:05:50,183 --> 00:05:51,393
Do you want a hug?
86
00:05:53,061 --> 00:05:55,689
- No, I'm good.
- Join us?
87
00:06:08,577 --> 00:06:09,911
I'll stand.
88
00:06:24,718 --> 00:06:25,719
You okay?
89
00:06:27,512 --> 00:06:29,598
I can't stop thinking
about the asylum.
90
00:06:31,850 --> 00:06:33,393
You were talking in your sleep.
91
00:06:34,269 --> 00:06:35,395
Anything revealing?
92
00:06:37,731 --> 00:06:40,150
I'd tell you if I could understand
a word you were saying.
93
00:06:44,613 --> 00:06:46,740
This not-knowing-
a-thing-about-myself thing
94
00:06:46,948 --> 00:06:48,783
is starting to get
really fucking old.
95
00:06:54,581 --> 00:06:55,749
You going somewhere?
96
00:07:00,462 --> 00:07:03,256
That asylum was home base
for those freaks.
97
00:07:03,798 --> 00:07:06,009
They won't be bothering
Rachel anymore. She's safe now.
98
00:07:06,176 --> 00:07:07,636
She's even got her mother back.
99
00:07:10,055 --> 00:07:12,265
Maybe she can try
to have a normal life.
100
00:07:12,432 --> 00:07:13,433
But not you.
101
00:07:14,392 --> 00:07:15,392
Is that it?
102
00:07:18,605 --> 00:07:20,273
Being Robin
doesn't work anymore.
103
00:07:20,649 --> 00:07:22,484
But not being Robin
doesn't work either.
104
00:07:23,777 --> 00:07:25,487
At least not without some help.
105
00:07:25,654 --> 00:07:26,947
Help you can't get here.
106
00:07:39,000 --> 00:07:40,335
Well, maybe
107
00:07:41,795 --> 00:07:44,005
once I remember who I am and
108
00:07:46,633 --> 00:07:48,635
you figure out
who you're going to be...
109
00:07:52,806 --> 00:07:53,848
Maybe we...
110
00:07:55,100 --> 00:07:56,226
Try it again sometime.
111
00:08:00,063 --> 00:08:01,272
Couldn't hurt.
112
00:08:09,864 --> 00:08:13,159
I can't tell you what passed
for pancakes in that place, but...
113
00:08:14,160 --> 00:08:15,286
They didn't resemble this.
114
00:08:15,704 --> 00:08:17,122
My compliments to the chef.
115
00:08:17,747 --> 00:08:19,541
Well, it was really mostly him.
116
00:08:21,418 --> 00:08:22,961
- Look, Rachel...
- I was wondering...
117
00:08:24,671 --> 00:08:25,671
Please.
118
00:08:27,298 --> 00:08:29,926
Rachel has been explaining
your situation to me.
119
00:08:30,760 --> 00:08:33,680
I understand
this place is on loan?
120
00:08:34,264 --> 00:08:35,348
Unofficially.
121
00:08:35,515 --> 00:08:38,035
The owner didn't exactly give
me permission to stay here, but...
122
00:08:38,435 --> 00:08:39,811
I may have another option.
123
00:08:41,021 --> 00:08:42,021
[Have a house.
124
00:08:42,731 --> 00:08:44,899
In Ohio. It's been in my...
125
00:08:46,151 --> 00:08:48,695
Our family for decades.
126
00:08:50,280 --> 00:08:53,283
I was hoping that you... we...
127
00:08:53,908 --> 00:08:56,327
All of you are welcome there
for as long as you want.
128
00:08:56,494 --> 00:08:57,829
I have more than
enough room, and
129
00:08:59,414 --> 00:09:00,999
it's the least I can do.
130
00:09:01,958 --> 00:09:04,502
Although I do wonder
what happens to your home
131
00:09:04,669 --> 00:09:07,172
when you've been locked away
for five years.
132
00:09:07,338 --> 00:09:10,759
Back taxes, ton of
unopened mail, I imagine.
133
00:09:11,384 --> 00:09:12,664
What did you
have in your fridge?
134
00:09:14,220 --> 00:09:17,557
This could be, like, our secret
base. 0h! This is so cool, isn't it?
135
00:09:21,853 --> 00:09:24,022
Isn't it, dick?
136
00:09:30,570 --> 00:09:32,822
So, what? This is,
like, the end of the team?
137
00:09:33,239 --> 00:09:34,717
Technically, we were
never really a team...
138
00:09:34,741 --> 00:09:35,909
0h, we were a team.
139
00:09:36,493 --> 00:09:38,119
I'll see you all again sometime.
140
00:09:39,579 --> 00:09:40,579
Rachel"
141
00:09:43,208 --> 00:09:44,584
she'll be okay.
142
00:09:47,504 --> 00:09:48,939
I'll get them all
to the house safely,
143
00:09:48,963 --> 00:09:50,763
make sure there are
no stragglers on our tail.
144
00:09:51,007 --> 00:09:52,007
Then what?
145
00:09:52,383 --> 00:09:54,594
Then I guess it's time
to be kory Anders.
146
00:09:55,470 --> 00:09:56,596
And who is she?
147
00:09:57,097 --> 00:09:58,681
Maybe whoever I want her to be.
148
00:09:59,099 --> 00:10:00,892
Must be something
to have no past.
149
00:10:01,601 --> 00:10:03,269
Oh, yeah,
it's something, all right.
150
00:10:06,064 --> 00:10:08,983
I hope you find out who's
inside of there, dick Grayson.
151
00:10:12,362 --> 00:10:15,615
You too, kory Anders. Or
whatever your actual name is.
152
00:10:23,081 --> 00:10:24,290
Wait.
153
00:10:30,505 --> 00:10:31,506
Asshole.
154
00:10:34,092 --> 00:10:35,552
You sure you're gonna be okay?
155
00:10:35,885 --> 00:10:37,137
What do you think?
156
00:11:03,955 --> 00:11:05,039
Twenty...
157
00:11:30,023 --> 00:11:31,065
I quit.
158
00:11:34,736 --> 00:11:36,237
Great to see you, too.
159
00:11:37,864 --> 00:11:39,073
I'm late.
160
00:11:41,784 --> 00:11:43,036
You coming or not?
161
00:11:45,747 --> 00:11:47,540
I thought you already
quit Batman.
162
00:11:48,833 --> 00:11:50,376
Not Batman this time.
163
00:11:52,045 --> 00:11:56,341
- Robin.
- 0kay. What happened?
164
00:11:57,300 --> 00:12:00,637
I couldn't get a handle on the
violence. It was getting worse.
165
00:12:01,638 --> 00:12:03,139
That's hard to imagine.
166
00:12:03,306 --> 00:12:06,809
I know. I went cold Turkey.
Burned the suit.
167
00:12:07,101 --> 00:12:08,101
Wow!
168
00:12:08,603 --> 00:12:12,857
That's dramatic. Mine's in the
closet. Those things are expensive.
169
00:12:13,024 --> 00:12:14,901
- So, how did you do it?
- Do what?
170
00:12:15,068 --> 00:12:16,736
- Quit.
- I didn't quit.
171
00:12:18,071 --> 00:12:20,114
I just... stopped.
172
00:12:21,282 --> 00:12:22,575
How is that different?
173
00:12:23,326 --> 00:12:25,912
You'll figure it out. Really.
174
00:12:26,621 --> 00:12:28,957
The hardest part
is that it just takes time.
175
00:12:32,001 --> 00:12:33,601
You mind if I hang at
your place a while?
176
00:12:34,504 --> 00:12:35,744
I'm fine sleeping on the couch.
177
00:12:35,922 --> 00:12:37,298
It's got your name on it.
178
00:12:37,799 --> 00:12:39,300
Stay as long as you need...
179
00:12:40,760 --> 00:12:42,040
As long as
you've still got game.
180
00:12:50,144 --> 00:12:51,980
- Fuck me.
- I'm waiting.
181
00:13:00,321 --> 00:13:02,782
Oh, I've missed you, boy wonder.
182
00:13:02,949 --> 00:13:05,076
That's my favorite one.
183
00:13:06,119 --> 00:13:08,746
All right, look. I've got a
showing of some of my work later.
184
00:13:09,289 --> 00:13:13,418
Why don't you come along and hang
out with some fabulous, normal people?
185
00:13:14,168 --> 00:13:16,129
- How does that sound?
- Great.
186
00:13:18,047 --> 00:13:19,047
Too much?
187
00:13:19,632 --> 00:13:20,758
Yeah, a little bit.
188
00:13:23,344 --> 00:13:25,763
Why am I doubting
this idea already?
189
00:13:34,022 --> 00:13:36,232
"No sugar added,
vegan vanilla pudding.
190
00:13:36,399 --> 00:13:40,194
Designed to appeal to those seeking
a gluten-free, low-calorie dessert."
191
00:13:40,570 --> 00:13:42,780
- Sounds healthy.
- Sounds disgusting.
192
00:13:50,496 --> 00:13:51,706
I'll be right back.
193
00:13:56,294 --> 00:13:58,671
- Three shots of bourbon. Run a tab.
- Yes, ma'am.
194
00:14:21,069 --> 00:14:23,088
Rach just texted. Her
and Angela got seats up front.
195
00:14:23,112 --> 00:14:24,322
- Let's go.
- Let's not.
196
00:14:25,573 --> 00:14:28,451
This whole train thing sounded
way funner this morning.
197
00:14:29,577 --> 00:14:31,537
Those two need some
time alone, don't you think?
198
00:14:34,749 --> 00:14:35,875
You wanna play a game?
199
00:14:38,169 --> 00:14:40,546
- Play with your phone.
- Sweet.
200
00:15:00,566 --> 00:15:03,361
- Wow. All this is for you?
- Yep.
201
00:15:04,195 --> 00:15:05,755
Some of the works
were published online,
202
00:15:05,863 --> 00:15:09,742
but most of it's my personal
stuff from when I traveled.
203
00:15:09,909 --> 00:15:13,079
- This is really good.
- Don't sound so shocked.
204
00:15:13,246 --> 00:15:15,373
- No, I mean it.
- Yeah, I know you do.
205
00:15:16,290 --> 00:15:20,253
All right. There's some people I need
to talk to. You go ahead and mingle.
206
00:15:21,045 --> 00:15:21,796
Mingle?
207
00:15:22,004 --> 00:15:24,924
You know, have an interaction
that's not agenda-driven?
208
00:15:25,133 --> 00:15:27,927
- Conversation instead of an interrogation?
- Why?
209
00:15:28,094 --> 00:15:30,263
You could use some work
on your small talk.
210
00:15:30,430 --> 00:15:31,806
I know how to make small talk.
211
00:15:33,182 --> 00:15:35,142
- Sometimes you're confrontational.
- No, I'm not.
212
00:15:35,226 --> 00:15:37,228
- Like right now.
- I am not.
213
00:15:37,395 --> 00:15:39,439
Wow. That was adult.
214
00:15:40,481 --> 00:15:45,027
I have to go be Donna Troy.
You just try and enjoy yourself.
215
00:15:45,194 --> 00:15:46,194
Mmm-hmm.
216
00:15:46,279 --> 00:15:47,780
- Are, too.
- Am not.
217
00:15:56,247 --> 00:15:58,833
I so got this.
218
00:16:11,429 --> 00:16:13,181
What do you see
when you stare at me?
219
00:16:15,141 --> 00:16:16,851
Do I look like
what you imagined?
220
00:16:19,979 --> 00:16:21,105
It's okay.
221
00:16:23,691 --> 00:16:25,234
You know, when you were born,
222
00:16:26,027 --> 00:16:28,362
I refused to let the nurses
take you away from me.
223
00:16:29,197 --> 00:16:30,197
You did?
224
00:16:30,865 --> 00:16:31,865
They tried,
225
00:16:31,991 --> 00:16:35,036
but I insisted on having you
in my arms at all times,
226
00:16:35,328 --> 00:16:38,539
just so I could keep
looking at you.
227
00:16:40,208 --> 00:16:41,292
What else?
228
00:16:44,045 --> 00:16:45,671
Uh, let's see.
229
00:16:48,341 --> 00:16:50,843
You never cried. Never.
230
00:16:51,010 --> 00:16:54,096
You just looked at me
with those big, serious eyes.
231
00:16:55,097 --> 00:16:57,058
Kind oflike
you're doing right now.
232
00:16:58,476 --> 00:17:02,355
It's okay. It was as if you
wanted to ask me something,
233
00:17:03,481 --> 00:17:06,317
and I'd just look at you and I'd
say, "don't you worry, little girl,
234
00:17:06,484 --> 00:17:09,654
we'll have plenty of time to talk
about this when you're bigger."
235
00:17:13,074 --> 00:17:14,158
Only we didn't.
236
00:17:17,203 --> 00:17:21,916
We lost so much time.
So many years.
237
00:17:23,918 --> 00:17:26,087
Was Melissa someone you knew?
238
00:17:27,588 --> 00:17:30,967
She was my friend.
My good friend.
239
00:17:31,634 --> 00:17:33,737
Your father's people wanted
to get their hands on you,
240
00:17:33,761 --> 00:17:36,764
and I knew they would never
stop, no matter how far we ran.
241
00:17:39,600 --> 00:17:41,602
So I asked her to take you.
242
00:17:43,604 --> 00:17:47,942
I made her promise to
disappear. No contact whatsoever.
243
00:17:48,985 --> 00:17:51,904
And I made her swear that she
would never tell you about me.
244
00:17:54,073 --> 00:17:56,450
It's the hardest
thing I ever did in my life.
245
00:17:59,870 --> 00:18:01,414
I'm so sorry.
246
00:18:01,789 --> 00:18:05,209
0h, Rachel, no. You have
nothing to be sorry about.
247
00:18:05,835 --> 00:18:10,423
I know you loved her, and she
loved you. That's what I wanted.
248
00:18:13,092 --> 00:18:15,678
I just wanted you to have a mom.
249
00:18:24,812 --> 00:18:31,068
Those people that were after
me, they worked for my father?
250
00:18:33,154 --> 00:18:37,992
Yes. Your dad was
very charismatic.
251
00:18:39,118 --> 00:18:43,331
He recognized the power
inside you at an early age,
252
00:18:43,497 --> 00:18:45,291
and he wanted to exploit it.
253
00:18:45,708 --> 00:18:46,948
He built up a lot of followers.
254
00:18:47,043 --> 00:18:49,712
A cult of personality,
if you will.
255
00:18:53,090 --> 00:18:58,429
Are either of you like me?
The things I can do...
256
00:18:59,764 --> 00:19:01,140
You get that from him.
257
00:19:05,936 --> 00:19:10,483
- Where is he now?
- He's gone, Rachel. Long time ago.
258
00:19:11,025 --> 00:19:12,860
Those people
who were chasing you,
259
00:19:13,402 --> 00:19:15,196
they were just
some of his followers.
260
00:19:18,199 --> 00:19:20,576
He can't hurt you anymore.
261
00:19:21,243 --> 00:19:25,498
And now, thanks to your
friends, neither can his people.
262
00:19:29,168 --> 00:19:31,170
I never dreamed
this could happen.
263
00:19:31,754 --> 00:19:34,048
All those years
in that awful place.
264
00:19:35,424 --> 00:19:40,137
- But the hope of it kept me alive.
- The hope of what?
265
00:19:43,849 --> 00:19:45,601
You're safe.
266
00:19:47,395 --> 00:19:52,233
That one day, you and
I would finally be safe.
267
00:20:34,066 --> 00:20:37,278
- Do you think Rachel's mad at me?
- Why would she be mad at you?
268
00:20:39,613 --> 00:20:43,409
At the asylum, when I attacked
that guy, maybe I freaked her out.
269
00:20:43,576 --> 00:20:44,994
Maybe it freaked you out.
270
00:20:48,205 --> 00:20:49,457
How did it feel?
271
00:20:55,713 --> 00:20:56,756
I didn't hate it.
272
00:20:56,922 --> 00:21:00,801
Good. You shouldn't.
It's a part of who you are.
273
00:21:00,968 --> 00:21:03,471
- I killed him.
- He could've killed you.
274
00:21:04,972 --> 00:21:06,974
Don't ever be ashamed
of defending yourself.
275
00:21:11,187 --> 00:21:13,981
When I'm the tiger,
it's not completely me.
276
00:21:14,648 --> 00:21:17,026
It's like I'm inside
something controlling it,
277
00:21:17,193 --> 00:21:20,571
but it has control, too.
278
00:21:22,740 --> 00:21:25,284
You and Rachel have
something in common.
279
00:21:25,451 --> 00:21:28,204
You're both learning
how to control your abilities.
280
00:21:28,370 --> 00:21:30,706
It creates a connection
between you two.
281
00:21:34,794 --> 00:21:38,839
- You wanna make out with her, don't you?
- What? No.
282
00:21:39,006 --> 00:21:40,299
It's perfectly natural, kissing.
283
00:21:40,466 --> 00:21:41,860
I'm not comfortable
talking about this.
284
00:21:41,884 --> 00:21:43,719
- You're getting agitated.
- Yeah. You think?
285
00:21:46,222 --> 00:21:49,517
- Can I have that?
- Sure. Apparently, it helps.
286
00:21:59,693 --> 00:22:00,694
Stay here.
287
00:22:09,245 --> 00:22:10,245
That's why I called.
288
00:22:39,233 --> 00:22:41,235
- You have five seconds.
- To do what?
289
00:22:41,402 --> 00:22:43,112
To tell me who the fuck you are.
290
00:22:43,320 --> 00:22:44,530
My name is Jerry.
291
00:22:45,447 --> 00:22:46,657
Why were you looking at me?
292
00:22:47,491 --> 00:22:50,828
I thought you were hot.
Attractive. Sorry.
293
00:22:50,995 --> 00:22:53,289
You're lying. You're with
the people from the asylum.
294
00:22:54,540 --> 00:22:57,018
- Where are the others?
- I don't know what you're talking about.
295
00:22:57,042 --> 00:22:58,669
Don't lie.
296
00:23:03,757 --> 00:23:06,010
I can't breathe.
297
00:23:14,143 --> 00:23:15,144
Get out.
298
00:23:31,869 --> 00:23:34,622
She has an incredible eye,
don't you think?
299
00:23:34,997 --> 00:23:36,457
Yeah, and a killer left hook.
300
00:23:39,919 --> 00:23:41,239
I've known her
since we were kids.
301
00:23:41,629 --> 00:23:42,629
School?
302
00:23:42,755 --> 00:23:44,232
No, her mom worked
with my dad sometimes,
303
00:23:44,256 --> 00:23:45,591
so we ended up
hanging out a lot.
304
00:23:45,758 --> 00:23:47,509
I was there when
she got her first camera.
305
00:23:47,718 --> 00:23:50,888
- That's interesting. So...
- It was a nikon f5.
306
00:23:51,055 --> 00:23:53,366
She must've burned through
50 rolls of film in her first week.
307
00:23:53,390 --> 00:23:55,434
That was before everything
went digital, of course.
308
00:23:55,601 --> 00:23:58,687
I still prefer analog myself. I
mean, a pixel's a pixel, right?
309
00:23:59,438 --> 00:24:01,958
And who doesn't like the ability
to fabricate a chroma schematic?
310
00:24:01,982 --> 00:24:03,734
- I mean, that's...
- Paul.
311
00:24:05,444 --> 00:24:06,779
Excuse me.
312
00:24:07,321 --> 00:24:08,364
Thank you.
313
00:24:10,574 --> 00:24:11,700
Who was that?
314
00:24:15,955 --> 00:24:17,790
I wonder what the
penguin's doing right now.
315
00:24:37,184 --> 00:24:38,227
How're you doing?
316
00:24:39,645 --> 00:24:42,189
Make any new friends?
Learn anything?
317
00:24:42,815 --> 00:24:45,234
Well, I've had about 100
of these bacon-wrapped dates.
318
00:24:45,401 --> 00:24:49,029
Great. Look, I just... I
got a text. It's a work thing.
319
00:24:49,196 --> 00:24:51,516
- Someone I need to go meet right now.
- So, we're leaving?
320
00:24:52,324 --> 00:24:57,830
Me, leaving. You, having fun.
Seriously, dick, just try to relax.
321
00:24:58,205 --> 00:25:01,542
Let your hair down.
Have a drink, have two.
322
00:25:02,001 --> 00:25:03,441
Pretend you're
with Bruce on a yacht.
323
00:25:04,670 --> 00:25:06,005
I always got seasick.
324
00:25:06,672 --> 00:25:08,007
That's why it's pretend.
325
00:25:09,008 --> 00:25:10,360
I'll be back in less
than an hour, okay?
326
00:25:10,384 --> 00:25:12,511
- You want company?
- No, thank you.
327
00:25:18,434 --> 00:25:22,730
Yeah, agent Franklin? My
name's Jerry Ridley, us marshal.
328
00:25:23,397 --> 00:25:26,483
The woman you got posted for
the attack on those cops in Illinois...
329
00:25:27,776 --> 00:25:28,776
I got her.
330
00:25:52,342 --> 00:25:53,886
Am I supposed to feel numb?
331
00:25:54,470 --> 00:25:55,637
How many have you had?
332
00:25:56,764 --> 00:25:59,391
Just one.
333
00:25:59,558 --> 00:26:01,018
You should probably quit now.
334
00:26:01,518 --> 00:26:02,620
Ladies and gentlemen,
335
00:26:02,644 --> 00:26:05,272
we have an obstruction on
the track about a mile ahead.
336
00:26:05,439 --> 00:26:07,439
Once we get that cleared,
we 71 be back on our way.
337
00:26:07,649 --> 00:26:08,942
Sorry about the inconvenience.
338
00:26:12,112 --> 00:26:13,238
What's wrong?
339
00:26:15,824 --> 00:26:17,326
Probably just being paranoid.
340
00:26:40,265 --> 00:26:41,265
Donna Troy.
341
00:26:43,519 --> 00:26:45,813
- Graham Norris.
- Thank you for agreeing to meet.
342
00:26:46,271 --> 00:26:48,107
My contact told me
you can be trusted.
343
00:26:49,274 --> 00:26:50,874
He never mentioned
you'd be so beautiful.
344
00:26:51,360 --> 00:26:53,153
My contact told me
you'd say that.
345
00:26:54,613 --> 00:26:56,824
Ground rules... no recording.
346
00:26:57,157 --> 00:26:58,259
You can photograph
the merchandise,
347
00:26:58,283 --> 00:27:00,283
but don't even think of
pointing that camera at me.
348
00:27:00,786 --> 00:27:03,872
Why did you agree to meet?
It's a risky move.
349
00:27:04,456 --> 00:27:05,791
I'm not afraid of taking a risk.
350
00:27:08,168 --> 00:27:10,048
I've been working for a man
named Andrew ullman,
351
00:27:10,129 --> 00:27:11,713
running his Cape Town operation.
352
00:27:11,880 --> 00:27:14,466
He's recently decided to make
some personnel changes.
353
00:27:14,633 --> 00:27:17,928
So, I've recently decided to
give him some unwanted publicity.
354
00:27:20,514 --> 00:27:21,682
Let's see what you've got.
355
00:27:31,441 --> 00:27:33,443
I shot most of these myself.
356
00:27:34,153 --> 00:27:36,633
You can't really see from out
there. Why don't you come inside?
357
00:27:38,699 --> 00:27:39,699
I'm good.
358
00:27:41,493 --> 00:27:42,244
You do know you're looking at
359
00:27:42,411 --> 00:27:44,771
well over half a million dollars'
worth of merchandise here.
360
00:27:45,247 --> 00:27:47,040
How do you get it
past the inspectors?
361
00:27:47,541 --> 00:27:49,141
You mean, how does ullman do it.
362
00:27:49,293 --> 00:27:52,087
Well, inspectors don't get
paid much here or abroad.
363
00:27:52,254 --> 00:27:54,506
Some of them need
money quite badly.
364
00:27:54,673 --> 00:27:56,925
I mean, you know,
their houses burn down,
365
00:27:57,092 --> 00:27:59,803
their children require
sudden medical attention.
366
00:28:00,053 --> 00:28:02,973
So, ullman gets arrested, and
there goes your competition.
367
00:28:03,515 --> 00:28:04,808
You'll corner the market.
368
00:28:07,186 --> 00:28:09,646
Or your photographs will bring
the whole trade tumbling down.
369
00:28:09,813 --> 00:28:11,064
Who knows, really?
370
00:28:12,733 --> 00:28:14,484
But then, what's life
without a little risk?
371
00:28:15,569 --> 00:28:16,737
Be honest, Ms. Troy.
372
00:28:16,945 --> 00:28:19,740
Aren't you curious to know what
it's like to relax in front of a fire,
373
00:28:20,866 --> 00:28:24,244
feeling the fur of a bear-skin
rug all over your body?
374
00:28:31,793 --> 00:28:32,794
Terry!
375
00:28:33,921 --> 00:28:35,505
Show Donna our star attraction.
376
00:28:42,971 --> 00:28:45,432
The Chinese have a
lucrative market in bear organs.
377
00:28:45,599 --> 00:28:48,602
Some of them will pay a small fortune
for the privilege to hunt this bear,
378
00:28:49,269 --> 00:28:50,520
and then sell it off for parts.
379
00:28:51,271 --> 00:28:52,271
Hunt?
380
00:28:53,148 --> 00:28:54,566
And how does that work, exacfly?
381
00:28:55,108 --> 00:28:57,653
Well, the bear's sedated,
men are well armed,
382
00:28:57,819 --> 00:28:59,363
the outcome's not in question.
383
00:29:00,447 --> 00:29:01,967
For you, sweetheart,
it's on the house.
384
00:29:03,909 --> 00:29:06,286
Go on. Have a shot.
385
00:29:07,162 --> 00:29:08,162
Sorry.
386
00:29:09,331 --> 00:29:13,085
The only thing I point
at animals is my camera.
387
00:29:13,502 --> 00:29:15,629
Well, in that case,
you got what you came for.
388
00:29:19,633 --> 00:29:21,426
Thank you for
your time, Mr. Norris.
389
00:29:23,095 --> 00:29:24,721
It's been a real education.
390
00:29:26,431 --> 00:29:29,226
My pleasure, Donna.
I'm sure we'll meet again.
391
00:29:53,000 --> 00:29:55,043
Dick, what the hell
are you doing here?
392
00:29:55,502 --> 00:29:56,604
You were just gonna let him go?
393
00:29:56,628 --> 00:29:58,255
I was doing my job.
394
00:30:03,593 --> 00:30:05,345
Graham is one of
a dozen poachers.
395
00:30:05,512 --> 00:30:07,282
My photos would've shut down
the whole operation
396
00:30:07,306 --> 00:30:08,598
from Chicago to Cape Town.
397
00:30:08,765 --> 00:30:09,975
Now all I have is...
398
00:30:12,227 --> 00:30:14,604
- That.
- One more off the streets.
399
00:30:14,980 --> 00:30:17,858
You can go after the others one
by one if you have to. I'll help you.
400
00:30:21,194 --> 00:30:24,323
Graham likes me. If I can convince
him that I wasn't a part of this...
401
00:30:24,489 --> 00:30:26,033
You're still gonna let him go?
402
00:30:29,786 --> 00:30:30,786
Take out your phone.
403
00:30:31,121 --> 00:30:32,873
- My phone?
- Just do it.
404
00:30:35,834 --> 00:30:37,377
- Donna.
- Now, take a picture.
405
00:30:40,547 --> 00:30:43,550
- What're you doing?
- Just take a picture
406
00:30:44,343 --> 00:30:46,261
of both of us unconscious.
407
00:30:50,640 --> 00:30:52,327
It's the button with
the little camera on it.
408
00:30:52,351 --> 00:30:55,231
- Yeah, I know how to... -
- Then just do it. Take a bunch of 'em.
409
00:31:00,317 --> 00:31:02,277
- You guys look good together.
- Fuck you.
410
00:31:08,158 --> 00:31:10,744
You and me, we need to talk.
411
00:31:11,995 --> 00:31:13,121
Now, please!
412
00:31:14,414 --> 00:31:16,309
Why do I always feel like
I'm in trouble with you?
413
00:31:16,333 --> 00:31:17,834
Because you are in trouble.
414
00:31:20,045 --> 00:31:22,756
- Am not.
- I can hear you...
415
00:31:23,465 --> 00:31:26,051
- Bird boy.
- Oh, that's my favorite one.
416
00:31:29,888 --> 00:31:32,349
Man of action, is that it?
417
00:31:32,724 --> 00:31:35,602
If it means not letting
some evil piece of shit walk.
418
00:31:36,103 --> 00:31:38,855
You're smarter than that.
You know me.
419
00:31:39,314 --> 00:31:44,194
You knew I had it under control.
So, why jump in? Seriously.
420
00:31:44,361 --> 00:31:46,363
I was worried.
What if he got away?
421
00:31:46,530 --> 00:31:48,198
But you knew
he probably wouldn't,
422
00:31:48,698 --> 00:31:50,659
- that I had a plan.
- But what if?
423
00:31:58,417 --> 00:32:00,460
You know, when Diana took me in,
424
00:32:01,086 --> 00:32:03,547
she showed me how to fill
the hole that fire left in my life
425
00:32:03,713 --> 00:32:06,049
with love and with family.
426
00:32:07,509 --> 00:32:09,344
That's just what the Amazons do.
427
00:32:10,011 --> 00:32:13,265
They have a tradition of
empowerment and self-discovery.
428
00:32:15,600 --> 00:32:18,687
Bruce filled that hole in your
life the only way he knew how.
429
00:32:19,896 --> 00:32:21,648
With rage and violence.
430
00:32:24,484 --> 00:32:27,279
Wonder woman was born
to protect the innocent.
431
00:32:27,821 --> 00:32:29,698
Batman was created
to punish the guilty.
432
00:32:32,492 --> 00:32:33,952
But we're not them.
433
00:32:35,245 --> 00:32:36,455
Neither one of us.
434
00:32:37,456 --> 00:32:40,709
I didn't quit being wonder girl.
435
00:32:40,876 --> 00:32:44,045
I just realized that I could do
more good being Donna Troy.
436
00:32:45,630 --> 00:32:46,840
Do you understand?
437
00:32:48,967 --> 00:32:50,552
I'm trying to.
438
00:32:50,802 --> 00:32:52,971
You'll never be
a civilian, dick.
439
00:32:53,430 --> 00:32:56,391
You lost that chance
the day you became Robin.
440
00:32:56,725 --> 00:32:59,352
And you can't be Robin anymore,
because for all the good he did,
441
00:32:59,978 --> 00:33:02,898
ultimately, he was an echo
chamber for Bruce's pain...
442
00:33:04,399 --> 00:33:05,650
And for yours.
443
00:33:08,153 --> 00:33:10,572
You wanna go out there
and kick bad-guy ass?
444
00:33:11,531 --> 00:33:14,951
You wanna make sure there's
not a chance, not a single chance,
445
00:33:15,118 --> 00:33:16,995
even one of them gets away?
446
00:33:20,165 --> 00:33:21,666
I won't be Batman.
447
00:33:23,793 --> 00:33:25,921
Don't be Batman or Robin.
448
00:33:27,255 --> 00:33:30,634
- Be something else. Someone else.
- Who?
449
00:33:35,055 --> 00:33:36,306
Hell if I know.
450
00:33:38,099 --> 00:33:39,726
But whoever you're gonna be...
451
00:33:40,936 --> 00:33:43,355
I don't think you'll ever be
much good at the small talk.
452
00:33:46,107 --> 00:33:47,108
Maybe not.
453
00:33:48,944 --> 00:33:50,320
There's worse qualities.
454
00:33:55,158 --> 00:33:57,118
Why do you have to
be right all the time?
455
00:33:57,619 --> 00:34:00,789
Older, smarter, prettier.
You know the drill.
456
00:34:03,375 --> 00:34:05,669
All right. Now, let
me have yourphone.
457
00:34:05,835 --> 00:34:08,235
I can use those photos of me
and crocodile dundee knocked out
458
00:34:08,380 --> 00:34:11,091
to prove I wasn't in the shit show
that you just put on back there.
459
00:34:12,968 --> 00:34:13,969
Really?
460
00:34:23,770 --> 00:34:26,648
Why do you have pictures of
letters in some offshoot of sumerian
461
00:34:26,815 --> 00:34:27,815
on your cell phone?
462
00:34:28,483 --> 00:34:30,253
That's not sumerian.
We searched every database.
463
00:34:30,277 --> 00:34:31,528
I said "offshoot."
464
00:34:32,112 --> 00:34:34,489
This alphabet has
been lost for centuries.
465
00:34:34,990 --> 00:34:36,710
We learned a little bit of it
on Themyscira.
466
00:34:36,825 --> 00:34:38,105
Hold on. Can you translate that?
467
00:34:40,287 --> 00:34:41,580
I have some books.
468
00:34:45,333 --> 00:34:47,353
Ladies and
gentlemen, please remain seated.
469
00:34:47,377 --> 00:34:50,297
We 71 be stopping briefly and
resuming our trip in just a few minutes.
470
00:34:50,463 --> 00:34:51,631
Thank you.
471
00:35:03,351 --> 00:35:07,105
Wake up. We have to find
Angela and Rachel. Come on!
472
00:35:19,409 --> 00:35:21,449
- Wanna tell me what's going on?
- Just keep moving.
473
00:35:23,163 --> 00:35:25,123
- Where's Rachel?
- She went to the bathroom. Why?
474
00:35:25,457 --> 00:35:27,184
- I need you to find Rachel...
- What's happening?
475
00:35:27,208 --> 00:35:28,436
- And get them out of the train.
- The conductor...
476
00:35:28,460 --> 00:35:29,836
Just do it.
477
00:35:30,003 --> 00:35:31,796
- What're you gonna do?
- I'm fine. Just go.
478
00:35:34,382 --> 00:35:35,425
Okay.
479
00:35:47,062 --> 00:35:48,062
We got her.
480
00:36:06,498 --> 00:36:07,707
Get down on the ground!
481
00:36:09,542 --> 00:36:10,960
Come on out with your hands up!
482
00:36:14,089 --> 00:36:15,382
Not today.
483
00:36:28,353 --> 00:36:30,993
- Kory said to meet down the road.
- We can't just leave her.
484
00:36:31,231 --> 00:36:35,026
She said go, so we go. Pretty
sure she can handle herself.
485
00:36:36,027 --> 00:36:37,904
Come on. There's our ride.
486
00:37:01,469 --> 00:37:04,055
- Do you wanna drive?
- If you don't mind.
487
00:37:09,185 --> 00:37:12,188
- What exactly is this music?
- Acidc.
488
00:37:12,731 --> 00:37:13,731
Not bad.
489
00:38:09,746 --> 00:38:10,747
Come on.
490
00:38:30,350 --> 00:38:31,350
Kory?
491
00:38:33,645 --> 00:38:35,814
- Wh at?
- Are you okay?
492
00:38:42,987 --> 00:38:45,824
Something's wrong
with me. My head.
493
00:38:46,741 --> 00:38:48,701
What happened
at the asylum, it just...
494
00:38:50,870 --> 00:38:51,871
I don't know.
495
00:38:58,086 --> 00:38:59,629
If your brain is hurt,
496
00:39:02,090 --> 00:39:04,384
maybe I can heal it
497
00:39:05,927 --> 00:39:07,387
like I heal wounds.
498
00:39:08,763 --> 00:39:10,723
It might even bring
your memory back.
499
00:39:14,435 --> 00:39:16,729
I don't think it works
that way, Rachel.
500
00:39:18,815 --> 00:39:20,942
Well, there's only
one way to find out, right?
501
00:39:27,448 --> 00:39:29,248
Do you have any
idea what you're doing?
502
00:39:30,535 --> 00:39:33,037
- None.
- Okay.
503
00:39:34,163 --> 00:39:35,623
Yeah, let's give it a try.
504
00:39:41,462 --> 00:39:44,007
And if anything starts
to hurt, let me know.
505
00:39:44,173 --> 00:39:45,173
Okay.
506
00:39:52,473 --> 00:39:54,017
- Can you check again?
- I did.
507
00:39:54,475 --> 00:39:56,537
It's definitely a mission
statement for your friend kory,
508
00:39:56,561 --> 00:39:59,522
who's referred to by name
or as night or starfire.
509
00:40:07,906 --> 00:40:10,575
Look, these words
often have a double meaning.
510
00:40:10,742 --> 00:40:14,621
Like aloha or shalom, they can
mean both "hello" and "goodbye."
511
00:40:15,371 --> 00:40:19,918
It says here, "her mission
is to secure the raven,"
512
00:40:20,710 --> 00:40:24,964
which could mean "take
control of" or "take care of."
513
00:40:29,093 --> 00:40:30,470
Do you feel anything?
514
00:40:32,263 --> 00:40:33,806
Maybe a little tingling, but...
515
00:40:37,226 --> 00:40:38,386
Rachel, I don't think this...
516
00:40:47,403 --> 00:40:48,446
Kory?
517
00:40:52,992 --> 00:40:53,992
"Take care of"?
518
00:40:54,077 --> 00:40:55,703
Unless I'm reading this wrong...
519
00:40:58,081 --> 00:41:00,166
Your friend kory is here
to kill Rachel.
36401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.