Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,920 --> 00:00:08,750
- You're literally sharing
a bed with a man
2
00:00:08,834 --> 00:00:10,234
you've never met.
3
00:00:10,314 --> 00:00:11,794
- What side of the
bed does she sleep on?
4
00:00:11,881 --> 00:00:13,801
The contract saysstrictly no crossover,
5
00:00:13,883 --> 00:00:15,973
so he has it 8:00 a.m.
to 8:00 p.m.
6
00:00:16,059 --> 00:00:17,149
and I have it 8:00 p.m.to 8:00 a.m.
7
00:00:17,234 --> 00:00:19,764
Justin has a new girlfriend.
8
00:00:19,845 --> 00:00:21,535
- This even legal?
9
00:00:23,197 --> 00:00:25,367
- Bad news, little bro.- My appeal was denied.
10
00:00:25,460 --> 00:00:26,810
- I don't know what you did,
but--
11
00:00:26,896 --> 00:00:29,066
- Armed robbery
and I didn't do it.
12
00:00:29,159 --> 00:00:30,249
That's the whole point.
13
00:00:30,334 --> 00:00:31,424
- Sex, drugs,
and armed robbery.
14
00:00:31,509 --> 00:00:32,639
- There isn't any sex.
15
00:00:32,728 --> 00:00:33,468
- I want you to
write the article.
16
00:00:33,555 --> 00:00:34,595
- No.
17
00:00:34,686 --> 00:00:35,726
- If it's as good
as the pitch,
18
00:00:35,818 --> 00:00:36,908
then it's going
on the home page.
19
00:02:02,383 --> 00:02:04,693
"Dear Tiffany, who is Justin?
20
00:02:04,776 --> 00:02:06,736
And what do you want to dowith this?"
21
00:02:15,874 --> 00:02:17,014
He's always known
exactly what I want.
22
00:02:17,093 --> 00:02:18,533
Has he, though?
23
00:02:18,616 --> 00:02:19,916
You didn't want him
to cheat on you.
24
00:02:20,009 --> 00:02:21,049
Or break up with you.
25
00:02:21,141 --> 00:02:23,231
- Oh, why is this
so complicated?
26
00:02:23,317 --> 00:02:26,577
- Because you are dealing
with conflicting emotions.
27
00:02:26,668 --> 00:02:29,448
- "Insert hot water spout."
28
00:02:29,540 --> 00:02:30,890
- Right.
Well, the answer is no.
29
00:02:30,976 --> 00:02:32,496
Don't call him.
30
00:02:32,587 --> 00:02:33,497
- I want to say thank you.
31
00:02:33,588 --> 00:02:34,888
- It's starting a dialogue.
32
00:02:34,980 --> 00:02:36,590
And you don't want a dialogue.
33
00:02:36,678 --> 00:02:39,118
- Problem is, I kind of
do want to start dialogue,
34
00:02:39,202 --> 00:02:41,032
even though I know I shouldn't.
35
00:02:41,117 --> 00:02:43,077
Well, you asked my advice.
36
00:02:44,425 --> 00:02:45,465
Oof.
37
00:02:45,556 --> 00:02:48,646
- What are you doing?
- Yoga.
38
00:02:48,733 --> 00:02:50,173
What are you doing?
39
00:02:50,257 --> 00:02:52,957
- Trying to make a coffee.
40
00:02:53,042 --> 00:02:56,352
- Look, I know it's hard,
41
00:02:56,437 --> 00:02:57,957
but maybe it's time to start
meeting other people.
42
00:02:58,047 --> 00:03:00,697
- Uh, yeah. Okay. Maybe.
43
00:03:00,789 --> 00:03:01,699
You ready?
44
00:03:01,790 --> 00:03:02,970
- Oh, yes. Yep.
45
00:03:03,052 --> 00:03:04,622
I'm sorry, I got to go.
46
00:03:04,706 --> 00:03:06,576
We're rewatching
"The Wire" from the beginning.
47
00:03:06,664 --> 00:03:09,014
- Oh, yeah.
No, of course. Sorry.
48
00:03:09,101 --> 00:03:09,891
- All right.
Bye, bye, bye, bye.
49
00:03:17,240 --> 00:03:19,760
"Dear Leon, Justin is..."
50
00:03:23,028 --> 00:03:24,028
Love of my life.
51
00:03:28,120 --> 00:03:30,120
"My ex-boyfriend."
52
00:03:35,476 --> 00:03:37,296
Oh!
53
00:03:40,481 --> 00:03:42,401
How?
54
00:03:47,792 --> 00:03:51,492
"Dear Leon,Justin is my ex-boyfriend.
55
00:03:51,579 --> 00:03:53,669
"I was hoping we couldfind a way to make it work.
56
00:03:53,755 --> 00:03:56,625
"The coffee machine--not my ex!
57
00:03:56,714 --> 00:03:58,724
"PS, How's Richie?
58
00:03:58,803 --> 00:04:00,813
I was seriousabout wanting to help..."
59
00:04:17,169 --> 00:04:18,169
- What kind of radiator was it?
60
00:04:18,258 --> 00:04:20,518
- Morning.
- Morning.
61
00:04:20,608 --> 00:04:22,308
- Oh, good.
I'm glad the burns are healing.
62
00:04:22,392 --> 00:04:24,222
Thank you so much
for talking with me.
63
00:04:24,307 --> 00:04:25,827
I think it's really
important that we
64
00:04:25,917 --> 00:04:27,877
share your story
with the world.
65
00:04:27,963 --> 00:04:29,573
So...
66
00:04:29,660 --> 00:04:32,100
how much ketamine
are we talking?
67
00:04:32,184 --> 00:04:33,404
- Oh, I'm excited.
68
00:04:33,490 --> 00:04:34,930
- Hey, Phillip.
Can I have a minute?
69
00:04:35,013 --> 00:04:36,413
- Not now, Rach.
70
00:04:36,493 --> 00:04:38,323
- Right, right.
71
00:04:41,106 --> 00:04:42,666
- And why did you think
another bump might help?
72
00:04:43,805 --> 00:04:45,195
- Hello.
73
00:04:45,285 --> 00:04:46,895
I'd like to speak
to Richard Campbell, please.
74
00:04:46,982 --> 00:04:48,422
Which department?
75
00:04:48,505 --> 00:04:49,375
- Oh, do you mean
like which block?
76
00:04:49,463 --> 00:04:51,163
Which department is he in?
77
00:04:51,247 --> 00:04:53,247
- Um, the prison?
- Is this a prank call?
78
00:04:53,336 --> 00:04:54,896
- No. I'm a journalist.
79
00:04:54,990 --> 00:04:56,560
My name is Tiffany Moore
and I'd like to speak
80
00:04:56,644 --> 00:04:58,694
to inmate Richard Campbell,
please.
81
00:04:58,776 --> 00:05:00,336
Right,you can't call reception
82
00:05:00,430 --> 00:05:02,000
and be put throughto an inmate.
83
00:05:02,084 --> 00:05:03,354
- Then can you please tell me
how I can speak to him?
84
00:05:03,433 --> 00:05:04,483
He'll needto register your number
85
00:05:04,565 --> 00:05:05,995
and put you on his call list.
86
00:05:06,088 --> 00:05:07,388
- But how can I get him
to do that if I can't--
87
00:05:07,481 --> 00:05:08,961
MessageAnInmate.com.
88
00:05:09,047 --> 00:05:11,877
Okay--
89
00:05:14,531 --> 00:05:15,621
- What?
90
00:05:15,706 --> 00:05:17,876
- Oh, nothing.
91
00:05:17,969 --> 00:05:19,229
So does your flatmate know
92
00:05:19,319 --> 00:05:20,319
you're interviewing
his brother?
93
00:05:20,407 --> 00:05:21,577
- I don't have
an interview yet.
94
00:05:21,669 --> 00:05:23,059
- Right.
95
00:05:23,148 --> 00:05:24,408
- I'll tell him when
there's something to tell.
96
00:05:24,498 --> 00:05:26,978
Yeah.
97
00:05:27,065 --> 00:05:28,105
- Why do you ask?
98
00:05:28,197 --> 00:05:29,847
- No, I'm just confused.
99
00:05:29,938 --> 00:05:31,198
Is this an article about
100
00:05:31,287 --> 00:05:32,767
your unconventional
living arrangements
101
00:05:32,854 --> 00:05:36,904
or racial disparities
in the justice system?
102
00:05:37,946 --> 00:05:40,246
- I'm trying to write
something that matters.
103
00:05:40,340 --> 00:05:42,520
Speak of the devil.
104
00:05:42,603 --> 00:05:43,913
- You gotta stop talking
about me all the time, man.
105
00:05:43,995 --> 00:05:46,035
It's embarrassing.
106
00:05:46,128 --> 00:05:47,518
- What's up
with your voice, man?
107
00:05:47,608 --> 00:05:50,088
- It's nothing.
Just some dickheads trying it.
108
00:05:50,175 --> 00:05:51,565
- Did you get into a fight?
109
00:05:51,655 --> 00:05:52,865
- Bro, I just called
to have a chat, man.
110
00:05:52,961 --> 00:05:54,091
- I'm going to sort it, okay?
111
00:05:54,179 --> 00:05:55,089
I'm going to get
you out of there.
112
00:05:55,180 --> 00:05:58,180
- Leon, we lost. Okay?
113
00:05:58,270 --> 00:06:00,490
You've done everythingyou could, bro, but we lost.
114
00:06:00,577 --> 00:06:02,187
I'm all right.
115
00:06:02,274 --> 00:06:03,844
- It's Mum
who's not doing so well.
116
00:06:03,928 --> 00:06:05,408
- Really?
117
00:06:05,495 --> 00:06:06,755
- You never called her,
did you?
118
00:06:06,844 --> 00:06:08,374
How long are yougoing to stay angry?
119
00:06:08,455 --> 00:06:10,455
- I don't understand
how you're not angry.
120
00:06:10,544 --> 00:06:12,204
- Because posting bail wouldn't
have made the difference
121
00:06:12,284 --> 00:06:13,374
and you know that.
122
00:06:16,854 --> 00:06:19,554
So how's your sexy,
new flatmate, huh?
123
00:06:20,815 --> 00:06:23,075
- I don't know, man.
I never see her.
124
00:06:23,165 --> 00:06:24,905
- She sleeps in your bed, bro.
125
00:06:24,993 --> 00:06:27,173
- We have an arrangement, yeah.
There are rules.
126
00:06:27,256 --> 00:06:30,686
- She sleeps in your bed.
127
00:06:32,609 --> 00:06:33,389
- She asked after you,
actually.
128
00:06:33,480 --> 00:06:36,700
- Yeah?
- Not like that.
129
00:06:36,787 --> 00:06:37,787
Although I found out
she's single.
130
00:06:37,875 --> 00:06:39,485
Now that's interesting,man.
131
00:06:39,573 --> 00:06:41,143
- Right, right.
Love you too, bro.
132
00:06:44,926 --> 00:06:45,966
Were you listening in
on my call?
133
00:06:46,057 --> 00:06:47,277
- No.
134
00:06:51,193 --> 00:06:53,373
How do you know she's single?
135
00:06:53,456 --> 00:06:56,716
- So you were listening.
- A bit.
136
00:06:56,807 --> 00:06:58,807
- This ain't about Tiffany
or her love life.
137
00:06:58,896 --> 00:07:00,676
- Then why are you talking
about her?
138
00:07:03,031 --> 00:07:04,601
- I've got to go to work.
139
00:07:04,685 --> 00:07:06,205
- What about breakfast-dinner?
- Next time.
140
00:07:08,732 --> 00:07:10,522
- Why have you said
she can keep it?
141
00:07:10,604 --> 00:07:12,524
- What?
- That thing.
142
00:07:12,606 --> 00:07:14,556
There isn't room in your flat.
143
00:07:14,651 --> 00:07:17,091
- Technically,
it's her flat, too.
144
00:07:17,175 --> 00:07:19,255
- No.
Technically, it's your flat.
145
00:07:19,351 --> 00:07:20,961
- You coming?
146
00:07:21,049 --> 00:07:23,049
- No. I'll let myself out.
147
00:07:41,983 --> 00:07:43,553
"Sorry about your break-up.
148
00:07:43,637 --> 00:07:47,767
I'm sure we can find a way tomake the coffee machine work."
149
00:07:47,858 --> 00:07:49,728
"The coffeemachine isn't going to work.
150
00:07:49,817 --> 00:07:52,777
It's too big and Leondoesn't drink caffeine."
151
00:08:11,665 --> 00:08:14,965
"What we fear most is
what we most need to do."
152
00:08:25,113 --> 00:08:27,253
Okay.
153
00:08:30,074 --> 00:08:33,644
- So you can appeal an appeal,
but it looks complicated.
154
00:08:33,730 --> 00:08:37,080
I'm going to need
a good lawyer.
155
00:08:37,168 --> 00:08:38,388
Al.
- Hmm?
156
00:08:38,474 --> 00:08:40,134
- What are you doing?
157
00:08:40,215 --> 00:08:42,125
- Trading. You ever tried it?
158
00:08:42,217 --> 00:08:43,567
- If I was only good
at stocks and shares,
159
00:08:43,653 --> 00:08:45,133
you think I'd be sitting here
160
00:08:45,220 --> 00:08:46,740
eating a reduced-to-clear
chicken sandwich for lunch?
161
00:08:46,830 --> 00:08:49,090
- There's this dip-buy
opportunity.
162
00:08:49,180 --> 00:08:50,660
- What's a dip-buy?
163
00:08:50,747 --> 00:08:51,877
- Buying the dip.
164
00:08:51,966 --> 00:08:53,786
You invest during
a temporary decline
165
00:08:53,881 --> 00:08:56,881
and sell
when the market rebounds.
166
00:08:56,971 --> 00:08:58,361
What's wrong?
167
00:08:58,450 --> 00:09:00,190
- Think this mayonnaise
might actually be off.
168
00:09:00,278 --> 00:09:02,628
- Mm.
169
00:09:02,716 --> 00:09:05,276
Last time,
I made nearly 200 pounds.
170
00:09:07,242 --> 00:09:08,942
I'm a bull.
171
00:09:09,026 --> 00:09:10,326
- Excuse me?
172
00:09:10,419 --> 00:09:12,029
- I'd say
you're more of a bear.
173
00:09:13,901 --> 00:09:15,601
- What are you doing,
Mr. Prior?
174
00:09:15,685 --> 00:09:20,645
- Okay,
let's write you a profile.
175
00:09:20,734 --> 00:09:22,434
- So you're on?
- I am.
176
00:09:22,518 --> 00:09:24,218
- I don't think
I'd get onto that.
177
00:09:24,302 --> 00:09:27,522
- No, I don't think
you would either.
178
00:09:27,610 --> 00:09:29,090
- You never go on any dates.
179
00:09:29,177 --> 00:09:30,867
- I'm too busy to go on dates.
180
00:09:30,961 --> 00:09:32,351
- She prefers
to stay in with me
181
00:09:32,441 --> 00:09:34,971
and rewatch new golden age
TV dramas.
182
00:09:35,052 --> 00:09:36,142
- Okay, but I actually
want to meet somebody.
183
00:09:36,227 --> 00:09:37,927
Like, in person.
184
00:09:38,012 --> 00:09:40,142
- Okay, how about this?
185
00:09:40,231 --> 00:09:42,581
"ENFJ--
186
00:09:42,669 --> 00:09:43,839
- What?
187
00:09:43,931 --> 00:09:46,111
- It means extrovert,
intuitive...
188
00:09:46,194 --> 00:09:48,464
both: Feeling, judging.
189
00:09:48,544 --> 00:09:50,464
- I'm not judgy.
- It doesn't mean that.
190
00:09:50,546 --> 00:09:54,716
- Okay, listen.
"ENFJ looking to meet--"
191
00:09:54,811 --> 00:09:56,201
- Someone to take
my mind off my ex?
192
00:09:56,291 --> 00:09:58,161
- Tiffany.
193
00:09:58,249 --> 00:10:00,249
Sorry.
194
00:10:02,819 --> 00:10:04,469
- Mr. Prior?
195
00:10:07,084 --> 00:10:08,174
Mr. Prior?
196
00:10:08,259 --> 00:10:09,169
- Who's there?
197
00:10:09,260 --> 00:10:12,000
- It's me, Leon.
198
00:10:12,089 --> 00:10:14,659
- Where am I?
- You're back at Saint Brioc's.
199
00:10:14,744 --> 00:10:17,364
But don't worry,
it's just an infection.
200
00:10:17,442 --> 00:10:19,312
- Johnny? Where are you?
201
00:10:19,401 --> 00:10:20,621
- Mr. Prior?
202
00:10:20,707 --> 00:10:23,227
- Johnny, it's me, Reggie.
203
00:10:23,318 --> 00:10:25,228
- Who's Johnny?
204
00:10:25,320 --> 00:10:26,970
- That's Mr. White to you.
205
00:10:27,061 --> 00:10:29,151
- I don't think Mr. White
is here right now,
206
00:10:29,237 --> 00:10:31,237
but how about I ask around?
207
00:10:31,326 --> 00:10:32,366
All right?
208
00:10:32,457 --> 00:10:33,937
Let's get you back to bed
209
00:10:34,024 --> 00:10:35,814
and I'll see
if I can find him.
210
00:10:47,472 --> 00:10:49,392
- You're doing that
fishy thing with your lips.
211
00:10:52,086 --> 00:10:54,216
- Oh, you mean a pout?
- Look.
212
00:10:54,305 --> 00:10:56,995
This is the one that gets
me the most likes on Raya.
213
00:10:57,091 --> 00:10:58,351
- Oh, yeah.
It's really beautiful.
214
00:10:58,440 --> 00:11:00,750
- Mm. Mo took it.
215
00:11:03,663 --> 00:11:06,583
Mo?
216
00:11:06,666 --> 00:11:08,406
- Oh, really?
- Yes! Come on.
217
00:11:08,493 --> 00:11:10,103
Just--
I need the male gaze.
218
00:11:10,191 --> 00:11:12,581
Just take a couple of shots
where I look sexy and cute.
219
00:11:12,672 --> 00:11:14,242
But also clever and funny.
220
00:11:14,325 --> 00:11:16,235
You know, natural-looking,
not too posed.
221
00:11:16,327 --> 00:11:18,497
But also have a sort of
self-awareness about them
222
00:11:18,590 --> 00:11:20,850
that show my personality.
223
00:11:20,941 --> 00:11:22,811
Oh, and not heartbroken.
224
00:11:22,899 --> 00:11:24,339
But with the capacity
to feel deeply,
225
00:11:24,422 --> 00:11:27,602
just not in a psycho way.
226
00:11:27,687 --> 00:11:28,597
Yeah, sure.
227
00:11:28,688 --> 00:11:29,598
- No probs.
- Okay.
228
00:11:41,309 --> 00:11:42,479
- You look like a fish.
229
00:12:49,333 --> 00:12:50,813
- Mr. Campbell?
230
00:12:50,900 --> 00:12:52,340
You can go through now.
231
00:12:55,644 --> 00:12:56,734
- From what you've told me,
232
00:12:56,819 --> 00:12:57,729
I'd be willing
to take the case.
233
00:12:57,820 --> 00:12:58,910
- Really?
234
00:12:58,995 --> 00:13:00,335
- But I need
to be straight with you.
235
00:13:00,431 --> 00:13:02,741
Appeals like this can
take a very long time.
236
00:13:02,825 --> 00:13:05,255
And realistically,
there's little hope
237
00:13:05,349 --> 00:13:07,049
unless we can find
substantial new evidence.
238
00:13:07,134 --> 00:13:08,354
- Right.
239
00:13:08,439 --> 00:13:09,829
- To put it in perspective,
this year,
240
00:13:09,919 --> 00:13:13,269
there have been
more than 1,300 appeals...
241
00:13:13,357 --> 00:13:14,967
and just ten were successful.
242
00:13:15,055 --> 00:13:16,185
- But those ten--
243
00:13:16,273 --> 00:13:18,803
- We can put a quote together
for you.
244
00:13:18,885 --> 00:13:21,185
But it really depends on
the complexity of the case.
245
00:13:21,278 --> 00:13:23,148
- Mm-hmm.
246
00:13:23,237 --> 00:13:26,407
- My hourly rate is £450,
excluding VAT.
247
00:13:26,501 --> 00:13:29,981
And we would ask for a retainer
of ten hours before proceeding.
248
00:13:30,070 --> 00:13:31,460
My team will prepare
249
00:13:31,549 --> 00:13:34,509
at a rate of £300--
The hourly rate, 400--
250
00:13:34,596 --> 00:13:36,076
Reviewing prosecution evidence
251
00:13:36,163 --> 00:13:39,343
will be an additional £400
for every ten days.
252
00:13:41,342 --> 00:13:44,082
- Thank you for your time.
253
00:13:44,171 --> 00:13:46,221
I'll get back to you,
if that's okay.
254
00:13:46,303 --> 00:13:47,963
- Of course.
255
00:14:15,985 --> 00:14:17,855
"Sorry about your break up.
256
00:14:17,944 --> 00:14:21,864
I'm sure we can find a way tomake the coffee machine work."
257
00:14:21,948 --> 00:14:23,858
"Thanks. It's fine.
258
00:14:23,950 --> 00:14:25,780
"I've downloaded a dating app.
259
00:14:25,865 --> 00:14:27,605
"Taking a risk, doingthe thing I fear the most,
260
00:14:27,692 --> 00:14:30,392
"et cetera, et cetera.
261
00:14:30,478 --> 00:14:34,438
"PS, I didn't meanto pry about Richie.
262
00:14:34,525 --> 00:14:38,005
Better to try and failthan fail to try."
263
00:14:44,927 --> 00:14:46,577
- How's the article going?
264
00:14:46,668 --> 00:14:47,928
- Fine, yeah. Yeah, no.
265
00:14:48,017 --> 00:14:49,497
I'm just doing
background research.
266
00:14:49,584 --> 00:14:50,984
- Great.
267
00:14:51,064 --> 00:14:53,634
Did Richie get your email?
- I don't know.
268
00:14:53,718 --> 00:14:55,418
- I bet
he'll be really grateful.
269
00:14:55,503 --> 00:14:57,163
- Excuse me?
270
00:14:57,244 --> 00:14:58,114
- For the exposure.
271
00:14:58,201 --> 00:14:59,121
- Or he won't.
272
00:14:59,202 --> 00:15:00,292
And then I won't
have an article.
273
00:15:02,249 --> 00:15:05,949
- It must be hard to focus with
all those men messaging you.
274
00:15:06,035 --> 00:15:07,295
How many matches did you get?
275
00:15:07,384 --> 00:15:08,864
- 56.
276
00:15:08,951 --> 00:15:10,211
- Wow.
277
00:15:10,300 --> 00:15:11,820
- I have a date
with Martin after work.
278
00:15:11,911 --> 00:15:13,521
- Well, I met Emily
on a dating app.
279
00:15:13,608 --> 00:15:16,218
- Well, I mean, hopefully
Martin will be the one.
280
00:15:16,306 --> 00:15:19,346
- I just joined Raya.
281
00:15:19,440 --> 00:15:22,010
- "Writer, thinker, feminist."
282
00:15:23,966 --> 00:15:26,096
Oh, my God.
283
00:15:26,186 --> 00:15:28,406
- Another match?
- No, it's Richie.
284
00:15:28,492 --> 00:15:30,062
Um...
285
00:15:30,146 --> 00:15:32,536
he says I can interview him.
286
00:15:32,627 --> 00:15:33,447
- Great.
287
00:15:44,378 --> 00:15:48,728
- Better to try and fail
than fail to try, right?
288
00:15:48,817 --> 00:15:52,297
- So you want to raise
5 and 1/2 grand this weekend?
289
00:15:52,386 --> 00:15:54,166
- That's just
for the retainer, okay?
290
00:15:54,257 --> 00:15:57,087
I need your maths here.
How much have I got to invest?
291
00:15:57,173 --> 00:15:59,313
- Well,
I mean, theoretically,
292
00:15:59,393 --> 00:16:02,923
if you invested £370 now
293
00:16:03,005 --> 00:16:05,355
and sold when the stock
was at its peak--
294
00:16:05,442 --> 00:16:07,622
but you never know
with cryptocurrency.
295
00:16:07,705 --> 00:16:09,745
It's an extremely
volatile market.
296
00:16:09,838 --> 00:16:11,318
There might be
a limit on the app.
297
00:16:11,405 --> 00:16:13,185
- You did it.
- I invested a tenner.
298
00:16:13,276 --> 00:16:15,016
It's important
to manage your risk.
299
00:16:15,104 --> 00:16:17,764
- Risk. Yeah.
300
00:16:17,846 --> 00:16:20,236
Look, fuck it.
I'm going all in.
301
00:16:20,327 --> 00:16:22,367
- I was wrong.
You are not a bear.
302
00:16:22,459 --> 00:16:24,069
You are a bull.
303
00:16:24,157 --> 00:16:26,197
- Why are you working here
and not for some city bank?
304
00:16:26,289 --> 00:16:27,549
- It doesn't match my politics.
305
00:16:27,638 --> 00:16:29,288
- Oh, God.
Watch out for that.
306
00:16:29,379 --> 00:16:31,289
Mrs. Roberts tricked us into
giving her two double whiskeys
307
00:16:31,381 --> 00:16:32,771
from the drinks trolley
before lunch.
308
00:16:32,861 --> 00:16:35,391
Have a good shift, boys.
309
00:16:35,472 --> 00:16:37,472
- Night, Tania.
310
00:16:37,561 --> 00:16:39,301
- Did you know that
the majority of humans,
311
00:16:39,389 --> 00:16:41,999
when blindfolded,
cannot distinguish
312
00:16:42,088 --> 00:16:46,308
between the smell of vomit and
the smell of Parmesan cheese?
313
00:16:46,396 --> 00:16:49,226
- I work in asset management
and insurance
314
00:16:49,312 --> 00:16:51,052
for corporate enterprise,
315
00:16:51,140 --> 00:16:54,400
mostly in markets
for the Far East.
316
00:16:54,491 --> 00:16:57,231
I enjoy it.
I'm a people person.
317
00:16:57,320 --> 00:16:59,450
I--I enjoy the work--
318
00:17:02,282 --> 00:17:04,282
Well, it means
I've been able to delve
319
00:17:04,371 --> 00:17:09,511
a little deeper into
risk assessments and fiscal--
320
00:17:11,334 --> 00:17:12,424
- Is your flatmate
still being a dick?
321
00:17:12,509 --> 00:17:14,159
Don't say "dick."
322
00:17:18,254 --> 00:17:20,134
- What's her job?
323
00:17:20,213 --> 00:17:24,173
- She writes
for some online magazine.
324
00:17:24,260 --> 00:17:25,780
How have I got
all vowels again?
325
00:17:25,870 --> 00:17:27,870
- I want to write for an
online magazine when I grow up.
326
00:17:27,959 --> 00:17:29,309
- Yeah?
- If I'm not dead by then.
327
00:17:29,396 --> 00:17:31,046
- Holly.
328
00:17:32,529 --> 00:17:34,099
- What are you looking at
on your phone?
329
00:17:34,183 --> 00:17:35,103
- Nothing.
330
00:17:35,184 --> 00:17:37,324
- Tell me or I'm telling Tania.
331
00:17:37,404 --> 00:17:40,024
You're not allowed to use
phones while you're on shift.
332
00:17:41,625 --> 00:17:43,975
- Aioli.
333
00:17:44,063 --> 00:17:45,723
- All right, I'll tell you.
334
00:17:45,803 --> 00:17:47,813
I'm about to start trading
in cryptocurrency.
335
00:17:47,892 --> 00:17:49,292
- You going long or short?
336
00:17:49,372 --> 00:17:51,942
- Um, long. I think.
337
00:17:52,027 --> 00:17:53,247
- My mom's
a hedge fund manager.
338
00:17:53,333 --> 00:17:54,813
- Wow.
- I know.
339
00:17:54,899 --> 00:17:56,599
I'm very lucky to have
a strong female role model.
340
00:18:14,136 --> 00:18:15,876
Thank you.
341
00:18:15,964 --> 00:18:17,444
- Thank you.
342
00:18:21,274 --> 00:18:21,974
- Look, Tiffany.
343
00:18:22,057 --> 00:18:23,667
I think you're lovely,
344
00:18:23,754 --> 00:18:25,414
but I just don't feel
there's that spark.
345
00:18:34,896 --> 00:18:35,936
He didn't feel a spark?
346
00:18:37,246 --> 00:18:39,676
Martin didn't feel a spark?
347
00:18:39,770 --> 00:18:42,030
- I'm prepping for court, Tiff.
Are you okay?
348
00:18:42,121 --> 00:18:42,821
- Uh, yeah, sorry.
349
00:18:42,904 --> 00:18:44,254
- Wait. One sec.
350
00:18:44,340 --> 00:18:45,470
Oh, thank you.
351
00:18:45,559 --> 00:18:47,079
Do youstill have my hoodie?
352
00:18:47,169 --> 00:18:49,519
Yeah, I put it backin your room.
353
00:18:49,606 --> 00:18:52,346
- I'll leave you to it.
- No, no, no. Wait.
354
00:18:52,435 --> 00:18:54,255
Listen, if you want to
filter out the incompatibles,
355
00:18:54,350 --> 00:18:56,480
you have to treat
dating like a job.
356
00:18:56,570 --> 00:18:59,490
The men are applicants,the dates are interviews.
357
00:18:59,573 --> 00:19:02,013
Don't waste time,don't be sentimental,
358
00:19:02,097 --> 00:19:05,537
and nothing that's going totrigger any Justin memories.
359
00:19:07,581 --> 00:19:09,451
- Great advice. Thanks.
360
00:19:11,237 --> 00:19:13,197
Tiff? Are you okay?
361
00:19:16,372 --> 00:19:17,372
- Fuck it.
362
00:19:38,089 --> 00:19:39,869
"It's coolto ask about Richie.
363
00:19:39,961 --> 00:19:42,571
"Says he's okay, but...
364
00:19:42,659 --> 00:19:45,229
"instructing solicitorto appeal his appeal.
365
00:19:45,314 --> 00:19:47,104
Mad expensive, but..."
366
00:19:47,186 --> 00:19:50,966
"Better to tryand fail than fail to try."
367
00:19:51,059 --> 00:19:52,279
"Downloaded an app.
368
00:19:52,365 --> 00:19:54,365
"I'm nowa cryptocurrency trader."
369
00:19:56,630 --> 00:19:58,370
"Good luck with dating.
370
00:19:58,458 --> 00:20:00,898
What are you looking forin a man?"
371
00:20:42,676 --> 00:20:45,366
- Right.
372
00:20:45,461 --> 00:20:46,851
Mike.
373
00:20:49,422 --> 00:20:51,252
- Five.
374
00:20:52,033 --> 00:20:54,253
- Recruitment.
375
00:20:55,906 --> 00:20:57,426
- Badminton.
376
00:21:40,951 --> 00:21:42,651
- Tiffany.
377
00:21:42,736 --> 00:21:44,036
- Who are you
and how'd you get into my flat?
378
00:21:44,128 --> 00:21:47,778
- I'm Kay, Leon's girlfriend.
379
00:21:47,871 --> 00:21:50,271
I have a key.
380
00:21:50,352 --> 00:21:51,662
What are you doing with that?
381
00:21:51,745 --> 00:21:53,045
- Sun salutations.
382
00:21:53,137 --> 00:21:54,527
- Right.
Well, anyway--
383
00:21:54,617 --> 00:21:55,747
- You could have buzzed.
384
00:21:55,836 --> 00:21:58,836
- I did, but you
must have been asleep.
385
00:21:58,926 --> 00:22:02,276
- Well, it's Saturday, so--
386
00:22:02,364 --> 00:22:05,634
Uh, Leon said we
could make it work.
387
00:22:05,715 --> 00:22:08,885
- Yeah, it's too big.
388
00:22:08,979 --> 00:22:10,589
And Leon doesn't even drink--
- Caffeine, I know. But please.
389
00:22:10,677 --> 00:22:11,807
It's a present from my
ex-boyfriend, you know.
390
00:22:11,895 --> 00:22:13,715
I'm--
391
00:22:13,810 --> 00:22:17,120
I really miss
his espresso maker.
392
00:22:17,205 --> 00:22:18,685
I'm trying to get over him.
393
00:22:18,772 --> 00:22:21,782
I set up nine dates
for tomorrow, so.
394
00:22:21,862 --> 00:22:24,392
- Well, you can't bring
any of them back here.
395
00:22:24,473 --> 00:22:26,393
- Presumably Leon's brought
you back here before.
396
00:22:26,475 --> 00:22:28,555
- Well, that's different.
We're together.
397
00:22:28,651 --> 00:22:30,481
- Are you preemptively
slut-shaming me?
398
00:22:30,566 --> 00:22:32,436
- No.
399
00:22:32,525 --> 00:22:33,475
What if they steal something?
400
00:22:33,569 --> 00:22:35,179
- The only thing
worth stealing here
401
00:22:35,266 --> 00:22:37,086
is that coffee machine and
you want me to get rid of it.
402
00:22:37,181 --> 00:22:38,181
- Look, I actually don't care
about the coffee machine.
403
00:22:38,269 --> 00:22:39,449
- So then why?
404
00:22:39,532 --> 00:22:41,362
- I wanted to see
what kind of woman
405
00:22:41,447 --> 00:22:44,317
my boyfriend was
sharing a bed with.
406
00:22:44,406 --> 00:22:47,886
All I had to go by was your...
407
00:22:47,975 --> 00:22:51,405
art and your lingerie.
408
00:22:51,500 --> 00:22:54,020
- So it was you who went
through my underwear drawer?
409
00:22:54,111 --> 00:22:56,851
- No, I didn't go through it.
410
00:22:56,940 --> 00:22:57,850
You left it open.
411
00:22:57,941 --> 00:22:58,901
- Oh, my God.
412
00:22:58,986 --> 00:23:00,636
Um, okay.
413
00:23:00,727 --> 00:23:02,467
Well, it was really
nice meeting you.
414
00:23:02,555 --> 00:23:03,855
I'd offer you a cup of coffee,
415
00:23:03,947 --> 00:23:04,727
but I can't get
the fucking thing to work.
416
00:23:04,818 --> 00:23:08,738
So if you can just go.
417
00:23:08,822 --> 00:23:13,872
- Oh, um, don't tell Leon
about this, okay?
418
00:23:13,957 --> 00:23:15,307
- Okay.
419
00:23:35,239 --> 00:23:36,979
- Hey. Where you been?
420
00:23:37,067 --> 00:23:38,587
- Shopping.
421
00:23:51,430 --> 00:23:55,000
- Babe, do you want
to see something amazing?
422
00:24:01,135 --> 00:24:02,135
Wow.
423
00:24:02,223 --> 00:24:03,573
- Hey, you.
424
00:24:07,446 --> 00:24:08,746
Get off the phone.
425
00:24:27,944 --> 00:24:30,694
- Seriously?
- Oh, no! No, no, no, no.
426
00:24:30,773 --> 00:24:32,213
- Fuck this.
427
00:24:33,646 --> 00:24:35,906
- No.
- Come on, come on.
428
00:24:35,996 --> 00:24:38,386
No!
429
00:24:49,183 --> 00:24:50,923
- Ugh, I have no clothes.
430
00:25:40,016 --> 00:25:42,106
- Babe, I'm really sorry.
431
00:25:45,065 --> 00:25:48,065
It was...bad timing.
432
00:25:51,114 --> 00:25:52,814
You looked amazing.
433
00:25:55,249 --> 00:26:01,119
I didn't sell in time and...
I lost a lot of money.
434
00:26:01,211 --> 00:26:05,091
And I know that shouldn't
be important, but...
435
00:26:05,172 --> 00:26:06,392
it is.
436
00:26:08,044 --> 00:26:08,964
- I don't know
what you're talking about,
437
00:26:09,045 --> 00:26:10,435
and I actually don't care.
438
00:26:12,701 --> 00:26:14,361
- Babe, can we make up?
439
00:26:14,442 --> 00:26:15,752
- Stop calling me babe.
440
00:26:45,865 --> 00:26:47,645
- Hey.
- Hi, do you have a booking?
441
00:26:47,736 --> 00:26:49,826
- Yes, Tiffany Moore.
- Tiffany Moore.
442
00:26:49,912 --> 00:26:51,042
Just to let you know,
443
00:26:51,131 --> 00:26:52,571
we ask for the table back
after two hours.
444
00:26:52,654 --> 00:26:54,404
Oh, I think
there's been a mistake.
445
00:26:54,482 --> 00:26:55,832
You appeared to have booked
three consecutive tables.
446
00:26:55,918 --> 00:26:57,748
- Yeah, that's right.
Six hours.
447
00:26:57,833 --> 00:27:00,443
- That's a lot of small plates.
448
00:27:11,281 --> 00:27:14,151
- Tiffany?
449
00:27:14,241 --> 00:27:15,241
- Mike.
450
00:27:15,329 --> 00:27:18,809
- Hi.
- Hi. Please take a seat.
451
00:27:18,898 --> 00:27:20,548
- Can I get you any drinks?
- Oh, yes please.
452
00:27:20,639 --> 00:27:22,379
What's weird is that
453
00:27:22,466 --> 00:27:24,246
I've never met a man
in real life
454
00:27:24,338 --> 00:27:27,378
who's into rock climbing,
yet everyone on this app?
455
00:27:27,471 --> 00:27:29,211
Really into rock climbing.
456
00:27:29,299 --> 00:27:32,129
- Well, I'm actually genuinely
into the whole outdoorsy thing.
457
00:27:32,215 --> 00:27:33,775
Last week, a couple
of mates of mine, we--
458
00:27:33,869 --> 00:27:34,959
- Oh, sorry. Ed.
459
00:27:35,044 --> 00:27:36,704
- Uh?
460
00:27:36,785 --> 00:27:40,045
- I'm afraid that's
all we have time for today.
461
00:27:40,136 --> 00:27:43,356
- It's Tom.
462
00:27:43,444 --> 00:27:44,624
- Are you sure?
463
00:27:44,706 --> 00:27:46,356
- All right, thank you.
464
00:27:46,447 --> 00:27:47,397
- Oh, you're a dog person?
- Yup.
465
00:27:47,491 --> 00:27:49,281
- No, that's fine.
466
00:27:49,363 --> 00:27:51,713
Just one of my
non-negotiable deal breakers.
467
00:27:51,800 --> 00:27:53,890
You're not a racist,
sexist, homophobic,
468
00:27:53,976 --> 00:27:55,936
or transphobic though, are you?
469
00:27:56,022 --> 00:27:57,812
- Mm...
470
00:27:57,893 --> 00:27:58,853
- Never mind.
471
00:28:00,722 --> 00:28:03,072
These plates are very small,
aren't they?
472
00:28:06,946 --> 00:28:09,556
So I know you're not meant
to talk about an ex
473
00:28:09,644 --> 00:28:12,434
on a first date, but--
474
00:28:21,787 --> 00:28:23,047
- I'm interviewing
a few people,
475
00:28:23,136 --> 00:28:25,176
but I will be in touch.
476
00:28:25,268 --> 00:28:27,308
- All right. Okay.
477
00:28:38,891 --> 00:28:42,161
Oh, my God.
- I know.
478
00:28:42,242 --> 00:28:44,372
Sorry.
479
00:29:03,567 --> 00:29:04,867
- Tiffany.
480
00:29:04,960 --> 00:29:06,660
Hi.
481
00:29:06,745 --> 00:29:08,135
- What are you doing here?
482
00:29:08,224 --> 00:29:10,884
I was on a--a date.
483
00:29:10,966 --> 00:29:14,006
On some dates.
484
00:29:14,100 --> 00:29:17,060
They were awful.
485
00:29:17,146 --> 00:29:18,366
I was worse.
486
00:29:18,452 --> 00:29:19,802
- Right.
487
00:29:19,888 --> 00:29:22,628
- Uh, did you--
did you get my text?
488
00:29:22,717 --> 00:29:24,457
About the coffee machine?
489
00:29:24,545 --> 00:29:28,635
- Um, yes. Yes, I did.
490
00:29:28,723 --> 00:29:29,593
You're welcome.
491
00:29:32,771 --> 00:29:34,511
- I mean, it was
a bit of a shock
492
00:29:34,598 --> 00:29:37,038
to find out you were straight
into another man's bed.
493
00:29:37,123 --> 00:29:38,693
- Oh, no.
No, it's not like that.
494
00:29:38,777 --> 00:29:41,077
- It's none of my business.
495
00:29:41,170 --> 00:29:44,610
And you and Ariella--
496
00:29:56,229 --> 00:29:58,319
Tiffany.
497
00:29:58,405 --> 00:30:00,015
- Mm-hmm?
498
00:30:05,368 --> 00:30:08,888
- It's good you're moving on.
499
00:30:08,981 --> 00:30:10,851
- Justin--
500
00:30:10,939 --> 00:30:12,159
- Are you ready, Justy?
501
00:30:12,245 --> 00:30:13,585
- Yeah, let's go.
502
00:30:13,681 --> 00:30:16,511
I just, uh,
bumped into my friend, Tiffany.
503
00:30:16,597 --> 00:30:18,207
Tiffany, Ariella.
504
00:30:18,294 --> 00:30:21,174
Ariella, Tiffany.
- Lovely to meet you, Tiffany.
505
00:30:21,254 --> 00:30:23,824
You too.
506
00:30:23,909 --> 00:30:25,779
- Take care.
- Okay.
507
00:30:43,363 --> 00:30:46,023
- Hello, it's Mo.- Um, leave me a message.
508
00:30:54,635 --> 00:30:56,765
Hello, you'vereached Maia Constantine.
509
00:30:56,855 --> 00:30:58,025
Please leave a messageand I'll get back to you.
510
00:31:04,558 --> 00:31:06,298
Characters are kind of angry.
511
00:31:06,386 --> 00:31:08,516
I'm not saying I need
to like them, I just--
512
00:31:08,605 --> 00:31:12,215
- The point is they're good
people who do bad things.
513
00:31:14,655 --> 00:31:17,395
What?
514
00:31:30,889 --> 00:31:32,369
- Sorry.
515
00:31:32,455 --> 00:31:34,805
- No.
516
00:31:34,893 --> 00:31:37,073
I, um--
517
00:31:40,507 --> 00:31:42,597
It's Tiff again.
518
00:31:43,858 --> 00:31:46,818
Should I answer it, or--
519
00:32:17,631 --> 00:32:21,071
- Dinner-breakfast.
520
00:32:25,378 --> 00:32:27,948
- Cryptocurrency trader?
521
00:32:28,033 --> 00:32:29,033
- Yeah.
522
00:32:29,121 --> 00:32:31,041
All right.
523
00:32:31,123 --> 00:32:32,603
From now on,
524
00:32:32,689 --> 00:32:35,999
the only thing I'm invested in
is our relationship.
525
00:32:38,739 --> 00:32:40,439
- That's lovely. Thank you.
526
00:32:44,701 --> 00:32:46,921
Did you know
527
00:32:47,008 --> 00:32:49,098
the majority of people,
when blindfolded,
528
00:32:49,184 --> 00:32:50,494
can't tell the difference
between the smell
529
00:32:50,577 --> 00:32:53,057
of Parmesan cheese
and the smell of vomit?
530
00:32:58,889 --> 00:33:01,239
- Why would you say that to
me when I'm just about to eat?
531
00:33:21,956 --> 00:33:22,996
- Tiffany.
- Richie!
532
00:33:27,222 --> 00:33:29,572
Sorry.
533
00:33:29,659 --> 00:33:30,969
- Don't worry.
534
00:33:31,052 --> 00:33:31,792
No one's going
to jump you here.
535
00:33:31,879 --> 00:33:34,489
No, it's not--
536
00:33:34,577 --> 00:33:35,747
I had a rough night last night,
that's all.
537
00:33:35,839 --> 00:33:37,969
I just--
I had nine dates in a row
538
00:33:38,059 --> 00:33:40,189
and then I, uh,
ran into my ex-boyfriend.
539
00:33:40,279 --> 00:33:42,189
- Ah.
- Sorry. Enough about me.
540
00:33:49,070 --> 00:33:50,510
- It's nothing, just--yeah.
541
00:33:50,593 --> 00:33:51,733
- I didn't mean to stare.
542
00:33:51,812 --> 00:33:53,252
It's just it's so strange
meeting you
543
00:33:53,335 --> 00:33:55,815
when I haven't met Leon.
544
00:33:55,903 --> 00:33:57,513
Well I'm definitely the more
handsome of the two of us, so.
545
00:33:57,600 --> 00:33:59,210
- Right.
546
00:33:59,298 --> 00:34:00,128
- And bigger muscles,
than him, innit?
547
00:34:00,212 --> 00:34:01,302
- Yeah?
548
00:34:01,387 --> 00:34:02,207
- You should put
it in your article.
549
00:34:02,301 --> 00:34:03,391
- Your muscles?
550
00:34:03,476 --> 00:34:04,346
- He said you wanted
to talk about me
551
00:34:04,433 --> 00:34:05,573
like I was a celebrity, right?
552
00:34:05,652 --> 00:34:07,652
- Well, yeah.
But I want to be...
553
00:34:07,741 --> 00:34:09,051
respectful.
554
00:34:09,134 --> 00:34:10,614
- I'm just happy
you're getting it out there.
555
00:34:10,700 --> 00:34:12,750
- But I want to be, like,
respecting your experience.
556
00:34:14,617 --> 00:34:16,527
Look, I get that you're
trying to be woke and that.
557
00:34:16,619 --> 00:34:17,929
But if you're worried
about getting canceled
558
00:34:18,012 --> 00:34:19,582
before you've even written it,
559
00:34:19,666 --> 00:34:23,536
then you're not really thinking
about the story, are you?
560
00:34:23,626 --> 00:34:25,016
- So tell me this story.
561
00:34:25,106 --> 00:34:28,106
- How long you got?
562
00:34:28,196 --> 00:34:31,366
So I leave the club at what,
2:30, kick out time.
563
00:34:31,460 --> 00:34:34,070
And I'm with this
extremely beautiful woman
564
00:34:34,159 --> 00:34:35,639
who's now saying
I'm too drunk to go home with,
565
00:34:35,725 --> 00:34:37,115
which is--
566
00:34:37,205 --> 00:34:38,725
well, it's a big shame,
567
00:34:38,815 --> 00:34:40,855
'cause aside from the
amazing sex we would have had,
568
00:34:40,948 --> 00:34:42,858
it meant I didn't have an
alibi, right?
569
00:34:42,950 --> 00:34:45,780
So the bouncers, they overhear
me trying to convince her,
570
00:34:45,866 --> 00:34:47,216
"Come, we'll go shop.
571
00:34:47,302 --> 00:34:49,042
I'll get that prosecco
in the black bottle."
572
00:34:49,130 --> 00:34:50,440
And imagine,
this is the same corner shop
573
00:34:50,523 --> 00:34:51,923
where the robbery happens,
right?
574
00:34:52,002 --> 00:34:53,572
But I never go inside.
575
00:34:53,656 --> 00:34:57,006
Listen, I was too drunk
to even speak properly,
576
00:34:57,095 --> 00:34:58,485
let alone handle a firearm.
577
00:34:58,574 --> 00:35:00,664
And as if all that
wasn't mad enough,
578
00:35:00,750 --> 00:35:03,140
walking home, I puke all over
my new white trainers.
579
00:35:03,231 --> 00:35:03,971
Yeah.
580
00:35:04,058 --> 00:35:05,448
- New edition Reeboks.
581
00:35:05,538 --> 00:35:06,798
Yeah, Leon knows
I only wear Reeboks.
582
00:35:06,887 --> 00:35:08,797
- I empathize.
583
00:35:08,889 --> 00:35:10,059
I got drunk a few weeks ago
584
00:35:10,151 --> 00:35:11,811
and I puked up
in the smoking area.
585
00:35:11,892 --> 00:35:13,942
What I wouldn't give
to be freezing my balls off
586
00:35:14,024 --> 00:35:15,114
in a smoking area.
587
00:35:15,200 --> 00:35:17,510
- What I don't understand
588
00:35:17,593 --> 00:35:19,943
is if there isn't
any hard evidence against you,
589
00:35:20,030 --> 00:35:21,730
how were you found guilty?
590
00:35:21,815 --> 00:35:25,855
- Well, CCTV footage shows
a Black man in a hoodie.
591
00:35:25,949 --> 00:35:27,469
Shopkeeper identifies me,
592
00:35:27,560 --> 00:35:29,300
even though the gunman
was wearing a mask.
593
00:35:29,388 --> 00:35:31,088
And the bouncers
give a statement.
594
00:35:31,172 --> 00:35:32,742
- And you didn't have
any previous convictions?
595
00:35:32,826 --> 00:35:34,086
- Nah.
596
00:35:34,175 --> 00:35:35,655
- You weren't involved
in any gangs?
597
00:35:35,742 --> 00:35:38,442
- Gangs?
598
00:35:38,527 --> 00:35:40,657
I'm a landscape gardener.
599
00:35:40,747 --> 00:35:41,617
- Sorry, I didn't mean--
600
00:35:41,704 --> 00:35:43,324
- Don't be sorry.
601
00:35:43,402 --> 00:35:45,532
Any publicity is
good publicity.
602
00:35:45,621 --> 00:35:47,191
Okay.
603
00:35:48,755 --> 00:35:53,105
So can we tell Leon
about this now?
604
00:35:53,194 --> 00:35:54,594
- I don't think
that's a good idea.
605
00:35:54,674 --> 00:35:56,154
Trust me, I know my brother.
606
00:35:56,241 --> 00:35:58,291
He's a private guy.
He don't like the fuss.
607
00:35:58,373 --> 00:35:59,683
- Okay, well,
I don't like lying to him.
608
00:35:59,766 --> 00:36:01,586
- Yeah.
609
00:36:01,681 --> 00:36:03,291
- Not now he's told me
he's appealing your appeal.
610
00:36:03,378 --> 00:36:05,858
- You can't appeal an appeal.
611
00:36:09,950 --> 00:36:11,950
- What's he like?
612
00:36:13,910 --> 00:36:16,650
Good heart.
613
00:36:18,393 --> 00:36:20,093
Stubborn as fuck.
614
00:36:20,178 --> 00:36:22,568
- Doesn't like change.
615
00:36:22,658 --> 00:36:24,698
He never makes the first move.
616
00:36:24,791 --> 00:36:26,581
You know,
617
00:36:26,662 --> 00:36:28,012
my little brother has never
asked a girl out before.
618
00:36:28,098 --> 00:36:30,008
He's that shy.
- Well, I don't blame him.
619
00:36:30,100 --> 00:36:32,760
After this week, I'm never
asking anyone out ever again.
620
00:36:32,842 --> 00:36:34,802
That's time.
621
00:36:40,198 --> 00:36:44,508
Hey, you believe me, right?
622
00:36:44,593 --> 00:36:45,383
- Yeah.
623
00:36:58,041 --> 00:37:00,131
- Here you go.
624
00:37:00,218 --> 00:37:01,698
- Lower.
625
00:37:01,784 --> 00:37:03,354
Now too low.
626
00:37:08,574 --> 00:37:10,454
- That better, Mr. Prior?
627
00:37:10,532 --> 00:37:12,192
- Get out of the way!
628
00:37:14,362 --> 00:37:17,102
- Glad to see
you're back to normal.
629
00:37:19,498 --> 00:37:21,018
Holly, you're meant
to be in bed.
630
00:37:21,108 --> 00:37:22,718
- But I can't sleep.
631
00:37:22,805 --> 00:37:24,285
And it's so boring
in the children's unit.
632
00:37:24,372 --> 00:37:25,852
- What am I going to
tell your mom and dad?
633
00:37:25,939 --> 00:37:27,379
- Please, can I just stay here
for a little bit?
634
00:37:27,462 --> 00:37:30,162
Please?
635
00:37:30,248 --> 00:37:32,208
- Fine.
636
00:37:32,293 --> 00:37:34,953
- Ten minutes
and then it's bedtime.
637
00:37:45,045 --> 00:37:47,955
So who's this Johnny, then?
638
00:37:48,048 --> 00:37:49,438
Sorry, Mr. White.
639
00:37:49,528 --> 00:37:50,268
You asked for him
the other night
640
00:37:50,355 --> 00:37:52,175
and I looked him
up in the system.
641
00:37:52,270 --> 00:37:54,270
But we don't have
a patient named Johnny White.
642
00:37:54,359 --> 00:37:57,139
- He won't be on your system.
643
00:37:57,231 --> 00:38:00,581
- Who is Johnny White?
644
00:38:00,669 --> 00:38:01,929
- We met in the army.
645
00:38:02,018 --> 00:38:04,108
- Wow.
646
00:38:04,194 --> 00:38:06,724
That must have been
a very long time ago.
647
00:38:06,806 --> 00:38:08,496
- Don't be rude, young lady.
648
00:38:08,590 --> 00:38:09,810
- Did you stay in touch?
649
00:38:09,896 --> 00:38:14,196
- Letters, for a while.
650
00:38:14,292 --> 00:38:15,252
- Where is he now?
651
00:38:15,336 --> 00:38:17,466
- How should I know?
652
00:38:20,036 --> 00:38:21,076
- Did he die?
653
00:38:21,168 --> 00:38:22,388
- Will you both be quiet?
654
00:38:22,474 --> 00:38:24,304
I'm trying to watch my program!
655
00:38:28,523 --> 00:38:30,003
- Mr. Prior used
to write letters.
656
00:38:34,007 --> 00:38:37,007
I wrote a love letter once
to a boy in my class.
657
00:38:37,097 --> 00:38:39,227
- Yeah?
658
00:38:39,317 --> 00:38:40,837
Did he write you one back?
659
00:38:40,927 --> 00:38:42,447
- Yeah.
660
00:38:42,537 --> 00:38:43,837
But he wasn't very good
at spelling.
661
00:38:43,930 --> 00:38:46,450
Okay.
662
00:38:46,541 --> 00:38:49,851
- I've never had a boyfriend
or a girlfriend.
663
00:38:49,936 --> 00:38:52,366
I don't even know what
my sexuality is yet.
664
00:38:52,460 --> 00:38:55,510
- There's time for all that.
665
00:38:55,594 --> 00:38:57,034
- Have you ever
written a letter?
666
00:38:57,117 --> 00:38:59,377
- I don't think so.
667
00:38:59,467 --> 00:39:01,117
Although Tiffany and I,
668
00:39:01,208 --> 00:39:04,118
we communicate
via Post-it note.
669
00:39:04,211 --> 00:39:06,211
- That is so romantic.
670
00:39:06,300 --> 00:39:08,690
- That is not romantic,
it's just practical.
671
00:39:08,781 --> 00:39:11,311
And you need to raise
your expectations.
672
00:39:11,392 --> 00:39:12,792
- There's no point.
673
00:39:12,872 --> 00:39:14,662
I'm hardly going to get
a love letter in here.
674
00:39:14,743 --> 00:39:16,143
- You never know.
675
00:39:16,223 --> 00:39:19,183
All right, lights out time.
676
00:39:19,269 --> 00:39:20,489
Night, Holly.
677
00:39:20,575 --> 00:39:22,225
- Night.
678
00:39:30,193 --> 00:39:33,203
Whatare you looking for in a man?
679
00:39:37,462 --> 00:39:38,552
- Good question.
680
00:39:39,638 --> 00:39:41,248
I have no idea.
681
00:39:41,335 --> 00:39:43,415
I've been on nine datesthis weekend
682
00:39:43,511 --> 00:39:44,951
and I'm startingto think that maybe
683
00:39:45,034 --> 00:39:46,304
I'm not cut outfor romantic relationships.
684
00:39:46,384 --> 00:39:48,084
Maybe I'm just...
685
00:39:51,258 --> 00:39:54,738
Filling a void withnatural wines, small plates,
686
00:39:54,827 --> 00:39:56,787
and conversationsabout rock climbing.
687
00:39:56,872 --> 00:39:58,962
I've becomeso boringly predictable
688
00:39:59,048 --> 00:40:00,918
with my car crash love lifethat my friends don't even
689
00:40:01,007 --> 00:40:02,617
bother pickingup the phone anymore.
690
00:40:02,704 --> 00:40:05,274
Hence,
the multiple Post-it notes.
691
00:40:05,359 --> 00:40:07,059
- Write as many as you like.
692
00:40:07,143 --> 00:40:09,713
I see you've found a placefor the coffee machine.
693
00:40:09,798 --> 00:40:11,838
I'm gladwe could make it work.
694
00:40:11,931 --> 00:40:17,071
I bumped into Justin
and his...
695
00:40:17,153 --> 00:40:20,773
beautiful new girlfriend
last night.
696
00:40:20,853 --> 00:40:24,123
She seems like areally nice person.
697
00:40:24,204 --> 00:40:27,034
Nicer than me.
698
00:40:27,120 --> 00:40:30,950
Maybe it was fate.You're lucky you have someone.
699
00:40:31,037 --> 00:40:32,257
I know I'm lucky.
700
00:40:32,342 --> 00:40:33,742
Feels weird telling you this,
701
00:40:33,822 --> 00:40:36,042
but since
we're never going to meet,
702
00:40:36,129 --> 00:40:38,649
I don't think I'm being a very
good boyfriend right now.
703
00:40:38,740 --> 00:40:40,530
I fucked up this weekendand managed
704
00:40:40,612 --> 00:40:44,142
to both upset her and losethe best part of a week's pay.
705
00:40:44,224 --> 00:40:45,494
I was an idiot for thinking
706
00:40:45,573 --> 00:40:47,183
I could raise enough money
for a lawyer.
707
00:40:47,270 --> 00:40:50,540
Maybe you and I shouldsteer clear of the apps.
708
00:40:50,622 --> 00:40:55,192
PS, I havesomething to confess.
709
00:40:55,278 --> 00:40:57,108
I visited your brother.
710
00:41:02,024 --> 00:41:05,644
PS, I borrowed your shirt.
711
00:41:05,724 --> 00:41:07,384
I should have asked you,but I didn't.
712
00:41:07,465 --> 00:41:10,025
And as a thank you/sorry,
713
00:41:10,119 --> 00:41:11,859
I have washed and ironed itfor you.
714
00:41:11,947 --> 00:41:13,907
PS, If you want toborrow all my shirts
715
00:41:13,993 --> 00:41:16,693
and then wash and iron them,please do.
716
00:41:16,778 --> 00:41:18,908
I'm not making a sexist comment
about women and ironing.
717
00:41:18,998 --> 00:41:21,168
I just love the feel
of a pressed shirt,
718
00:41:21,261 --> 00:41:23,961
but hate ironing it myself.
719
00:41:29,835 --> 00:41:33,875
PPS,the kitchen tap is dripping.
720
00:41:33,969 --> 00:41:36,149
- PPS, will talk to landlord
about the tap.
721
00:41:36,232 --> 00:41:38,452
They never fix anything,
but like charging for damages.
722
00:41:40,976 --> 00:41:43,016
What happened to the wall?
723
00:42:54,093 --> 00:42:55,053
Whoa!
724
00:42:55,137 --> 00:42:56,697
Whoa!
- Whoa!
48523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.