All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 06x07 - Sequel.KOGi.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,340 --> 00:00:02,660 Previously on S.W.A.T... 2 00:00:02,685 --> 00:00:05,505 Sanchez comes to us with the commission's full seal of approval. 3 00:00:05,572 --> 00:00:06,752 When the bosses heard that you were 4 00:00:06,819 --> 00:00:08,394 returning to SWAT, they came up with a plan. 5 00:00:08,460 --> 00:00:10,495 They sent Sanchez to get you to quit. 6 00:00:10,562 --> 00:00:12,003 It's his one and only job there. 7 00:00:12,070 --> 00:00:13,430 I know about your orders with the commission. 8 00:00:13,497 --> 00:00:15,248 All it's gonna take is one minor screwup 9 00:00:15,315 --> 00:00:17,050 to give the commission what it wants to send you packing. 10 00:00:17,117 --> 00:00:18,764 You can keep sidelining me on missions. 11 00:00:18,831 --> 00:00:20,253 I'm not going anywhere. 12 00:00:20,320 --> 00:00:21,603 I'm gonna ask Bonnie to marry me. 13 00:00:21,670 --> 00:00:23,523 Mom, this is Bonnie. And Bonnie, this is my mom Fay. 14 00:00:23,590 --> 00:00:26,035 I brought an offering for the altar. 15 00:00:26,102 --> 00:00:28,419 You're very kind to honor our traditions. 16 00:00:28,444 --> 00:00:29,812 We've got a lifetime to learn about each other's 17 00:00:29,879 --> 00:00:31,180 culture and traditions. 18 00:00:31,247 --> 00:00:32,782 What can you find out about me 19 00:00:32,849 --> 00:00:34,484 in the bedroom that you can't out here? 20 00:00:34,551 --> 00:00:36,219 - You'll see. - Okay. 21 00:00:36,286 --> 00:00:37,452 Kelly, you start this fall. 22 00:00:37,519 --> 00:00:39,151 - No way! - Yes, way. 23 00:00:39,218 --> 00:00:41,257 Luca's support means everything to her. 24 00:00:41,324 --> 00:00:43,192 I got a text from your mom today asking me on a date. 25 00:00:43,259 --> 00:00:44,894 I didn't send Luca that text. 26 00:00:44,961 --> 00:00:46,906 He should be a part of our family. 27 00:00:46,973 --> 00:00:48,331 He is like family. 28 00:00:48,398 --> 00:00:51,367 I promise you, I will always be there for you. 29 00:01:28,538 --> 00:01:31,874 ♪ Buy my mom that crib with the nice pool ♪ 30 00:01:31,941 --> 00:01:34,811 ♪ Get my sis that Jeep, and tonight we gon' eat... ♪ 31 00:02:22,034 --> 00:02:23,869 Okay, we gonna run these lines or what? 32 00:02:23,894 --> 00:02:25,863 Otherwise, I'm gonna be late for work 33 00:02:25,888 --> 00:02:27,563 and you are gonna be late for school. 34 00:02:28,283 --> 00:02:29,484 Here. 35 00:02:32,215 --> 00:02:33,436 What's up? 36 00:02:33,503 --> 00:02:34,671 Don't tell me you're nervous about the audition, man. 37 00:02:34,737 --> 00:02:35,938 You're a pro at this. 38 00:02:36,005 --> 00:02:39,409 No. I'm not auditioning. There's no point. 39 00:02:39,475 --> 00:02:41,044 Aw, you said the same thing last time, you got a part. 40 00:02:41,110 --> 00:02:43,312 This time, you're gonna land one of the leads. 41 00:02:43,379 --> 00:02:45,384 Okay, I'll play Peter. You ready? 42 00:02:45,451 --> 00:02:47,928 "Tinker Bell. Tink, you there?" 43 00:02:47,994 --> 00:02:49,726 We're moving to San Diego. 44 00:02:50,455 --> 00:02:52,824 - You're what? - My mom just told me last night. 45 00:02:52,890 --> 00:02:55,580 We're leaving in a couple of weeks. She got a job there. 46 00:02:55,604 --> 00:02:57,290 You can't leave, it's the middle of the school year. 47 00:02:57,314 --> 00:02:59,096 And what about the play? And you've got this audition coming up. 48 00:02:59,120 --> 00:03:00,814 My mom doesn't care. 49 00:03:00,880 --> 00:03:02,466 I don't want to go. 50 00:03:02,533 --> 00:03:03,835 Did you tell her that? 51 00:03:03,901 --> 00:03:06,070 Yeah, but she says it's not my decision. 52 00:03:06,137 --> 00:03:07,538 She says that we're gonna have a house 53 00:03:07,605 --> 00:03:11,001 with a yard, and a dog, but I don't want a dog, 54 00:03:11,026 --> 00:03:12,595 and I don't want to go to a new school. 55 00:03:12,620 --> 00:03:13,888 I want to stay here. 56 00:03:14,078 --> 00:03:15,971 It's not fair. 57 00:03:18,849 --> 00:03:20,251 Will you talk to my mom? 58 00:03:20,684 --> 00:03:22,820 Tell her it's a stupid idea. 59 00:03:23,821 --> 00:03:25,122 I don't know. 60 00:03:25,147 --> 00:03:26,782 I mean, I'm not sure she'll listen to me. 61 00:03:27,524 --> 00:03:28,793 Please? 62 00:03:32,230 --> 00:03:34,532 Okay. Sure. 63 00:03:35,259 --> 00:03:36,660 I'll talk to her. 64 00:03:36,685 --> 00:03:38,502 Okay, come on, then. 65 00:03:38,952 --> 00:03:40,938 Let's practice. 66 00:03:41,005 --> 00:03:42,773 Okay. "Tinker Bell. 67 00:03:42,840 --> 00:03:44,642 Tink, you there?" 68 00:04:02,684 --> 00:04:03,895 She's been working in Atlanta. 69 00:04:03,961 --> 00:04:05,731 It's her first weekend back in two months. 70 00:04:05,798 --> 00:04:07,632 It's also the anniversary of our first date. 71 00:04:07,698 --> 00:04:09,700 I want to make it special, pull out all the stops. 72 00:04:09,767 --> 00:04:11,230 She already said "I do." 73 00:04:11,255 --> 00:04:12,928 Why do you need to try so hard? 74 00:04:12,953 --> 00:04:14,313 Because I love her and I miss her. 75 00:04:14,338 --> 00:04:15,873 And my track record is poor. 76 00:04:15,940 --> 00:04:17,808 What, forget last year? 77 00:04:17,833 --> 00:04:19,201 No, I didn't, all right? 78 00:04:19,310 --> 00:04:20,645 I got her front row tickets to Hamilton. 79 00:04:20,711 --> 00:04:21,904 How's that bad? 80 00:04:21,928 --> 00:04:23,915 Does she hate the Founding Fathers or something? 81 00:04:23,981 --> 00:04:25,549 No, she hates musicals. 82 00:04:25,574 --> 00:04:27,365 I just didn't know that until intermission. 83 00:04:27,474 --> 00:04:28,986 Turns out she would have had more fun 84 00:04:29,053 --> 00:04:31,153 listening to first graders playing a violin concerto. 85 00:04:31,605 --> 00:04:33,090 Deac, you've been married forever. 86 00:04:33,157 --> 00:04:35,059 Got any anniversary ideas? 87 00:04:36,093 --> 00:04:37,561 Every year, Annie and I go to the place 88 00:04:37,628 --> 00:04:39,063 where we had our first date. 89 00:04:39,130 --> 00:04:40,932 It's this little Italian spot called Marcello's. 90 00:04:40,998 --> 00:04:43,310 Nothing fancy, but special to us. 91 00:04:43,377 --> 00:04:44,795 Why don't you just take Bonnie 92 00:04:44,862 --> 00:04:46,103 to the place you guys had your first date? 93 00:04:46,170 --> 00:04:47,905 Uh, it was this annoying hipster café, 94 00:04:47,972 --> 00:04:49,740 charged eight bucks for an Americano 95 00:04:49,807 --> 00:04:51,909 that was served in what looked like a high school chemistry set. 96 00:04:51,976 --> 00:04:54,612 Vowed we'd never go back. Come on. 97 00:04:54,679 --> 00:04:56,113 You're a woman. Help a dude out. 98 00:04:56,180 --> 00:04:57,348 What-what do I get her? 99 00:04:57,415 --> 00:04:59,150 Even if that wasn't a little sexist, 100 00:04:59,216 --> 00:05:01,218 I would not be the right person to ask. 101 00:05:01,493 --> 00:05:03,587 I don't do romance. 102 00:05:03,654 --> 00:05:05,790 Why not? What's wrong with romance? 103 00:05:06,206 --> 00:05:08,225 I, uh, married my high school sweetheart. 104 00:05:08,292 --> 00:05:10,294 He proposed to me with a flash mob orchestra 105 00:05:10,361 --> 00:05:12,554 and fireworks, cheated on me 106 00:05:12,621 --> 00:05:14,695 with one of my bridesmaids. I divorced him. 107 00:05:14,762 --> 00:05:16,425 He got the TV and the dog. 108 00:05:24,233 --> 00:05:25,892 You'll figure something out. 109 00:06:34,812 --> 00:06:36,147 911, what's your emergency? 110 00:06:36,213 --> 00:06:38,082 Help, I need help. 111 00:06:38,149 --> 00:06:40,425 There's a man in my house. He-he's trying to kill me. 112 00:07:46,250 --> 00:07:47,451 Roger that. 113 00:07:47,518 --> 00:07:49,787 Dispatch isn't getting any response from the initial 911 call. 114 00:07:49,854 --> 00:07:51,288 They did get another call, though. 115 00:07:51,355 --> 00:07:52,890 - Reported gunfire. - Where do you want us? 116 00:07:52,957 --> 00:07:54,458 I want to do everything we can 117 00:07:54,525 --> 00:07:56,060 to avoid a hostage or a barricade situation. 118 00:07:56,127 --> 00:07:57,761 The best you can do is shut down this street, 119 00:07:57,828 --> 00:07:59,482 set a perimeter. We'll play it from here. 120 00:07:59,549 --> 00:08:00,798 Roger that. 121 00:08:01,565 --> 00:08:02,967 All right, listen up. We got no idea 122 00:08:02,992 --> 00:08:04,260 if there's wounded inside, 123 00:08:04,368 --> 00:08:06,070 so we got to make entry and find out. 124 00:08:06,137 --> 00:08:07,771 Street, you and I got the three side. 125 00:08:07,838 --> 00:08:09,006 Deacon and the rest of you got the one. 126 00:08:09,073 --> 00:08:10,652 Suspect could still be on site. 127 00:08:10,719 --> 00:08:12,642 Copy that. So stay liquid. 128 00:08:28,893 --> 00:08:32,201 30-David. Front door's ajar. No sign of any suspects. 129 00:08:32,268 --> 00:08:33,870 Don't wait on us, Deac. 130 00:08:33,937 --> 00:08:35,471 Could be people injured inside. Go. 131 00:08:35,538 --> 00:08:37,868 Roger that. Making entry now. 132 00:08:54,851 --> 00:08:56,436 Got a body. 133 00:09:07,131 --> 00:09:10,167 One female victim. Housekeeper, maybe. Deceased. 134 00:09:10,234 --> 00:09:12,069 Copy that. Any sign of the suspect? 135 00:09:12,136 --> 00:09:14,245 Negative. Moving on. 136 00:09:19,510 --> 00:09:21,579 20-David, checking possible movement on the four side. 137 00:09:22,545 --> 00:09:24,248 Street, go right. 138 00:09:32,223 --> 00:09:33,556 Deac. 139 00:09:33,991 --> 00:09:35,492 Los Angeles Police Department. 140 00:09:35,559 --> 00:09:37,394 You can come out now. You're safe. 141 00:09:42,241 --> 00:09:43,576 You okay? You hurt? 142 00:09:43,601 --> 00:09:45,636 No, I'm okay. 143 00:09:45,703 --> 00:09:48,505 30-David. One female found alive. 144 00:09:48,572 --> 00:09:50,490 No injuries. Move. 145 00:09:55,346 --> 00:09:57,982 28-David. Downstairs is clear. 146 00:09:58,090 --> 00:09:59,458 No sign of the suspect. 147 00:09:59,483 --> 00:10:01,318 Whoever was here, looks like they're gone. 148 00:10:06,536 --> 00:10:07,799 Stop right there! 149 00:10:10,735 --> 00:10:12,003 LAPD! 150 00:10:12,028 --> 00:10:13,564 Hondo, you enjoying this or something? 151 00:10:13,589 --> 00:10:15,857 Get off of me already. 152 00:10:17,794 --> 00:10:18,829 Sanchez? 153 00:10:18,935 --> 00:10:20,137 You want to explain to me 154 00:10:20,204 --> 00:10:22,707 what the hell you're doing here before I arrest your ass? 155 00:10:22,732 --> 00:10:25,111 Arrest me for what? Doing my job? 156 00:10:25,262 --> 00:10:26,443 I was here for a meeting. 157 00:10:26,510 --> 00:10:29,113 Arrived, saw a man with a gun in the driveway. 158 00:10:29,179 --> 00:10:30,381 He fired at me and then took off running, 159 00:10:30,447 --> 00:10:32,149 so I called it in and went after him. 160 00:10:32,216 --> 00:10:33,736 You should have waited for backup. 161 00:10:33,761 --> 00:10:35,877 Why? I had him pinned down back here 162 00:10:35,986 --> 00:10:38,222 until you boys in blue showed up and he made a break for it. 163 00:10:38,289 --> 00:10:40,658 Hopped the fence. I almost had him, 164 00:10:40,724 --> 00:10:42,293 but thanks to you, he's now in the wind. 165 00:10:42,359 --> 00:10:44,928 Oh, is that so? Because from where I'm standing, 166 00:10:44,995 --> 00:10:47,081 the only reason we got a killer on the loose is because of you. 167 00:10:47,489 --> 00:10:48,906 Street, let's go. 168 00:10:49,007 --> 00:10:51,168 These boys in blue got a job to do. 169 00:10:55,572 --> 00:11:03,572 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 170 00:11:34,211 --> 00:11:35,846 Hey, get a load of this. 171 00:11:36,447 --> 00:11:37,664 Thought when Sanchez left SWAT, 172 00:11:37,731 --> 00:11:38,751 we'd seen the last of him. 173 00:11:38,818 --> 00:11:40,484 What are the chances of running into him like this? 174 00:11:40,551 --> 00:11:41,652 He used to be on SWAT? 175 00:11:41,719 --> 00:11:43,053 Yeah, he was team leader 176 00:11:43,120 --> 00:11:44,755 when Hondo was away in Mexico. 177 00:11:44,822 --> 00:11:46,657 Then, when Hondo got back, Sanchez tried 178 00:11:46,724 --> 00:11:48,129 to run him off the team and out of SWAT. 179 00:11:48,195 --> 00:11:49,426 But obviously it didn't work out 180 00:11:49,493 --> 00:11:51,453 because Sanchez is the one who ended up leaving. 181 00:11:51,478 --> 00:11:53,733 Yeah, well, we might have given him a little nudge out the door. 182 00:11:53,758 --> 00:11:55,882 Deac set him up with a job as head of security 183 00:11:55,907 --> 00:11:57,341 for one of the big studios. 184 00:11:57,366 --> 00:11:59,068 That's how come he's here. That's Serena Mendez. 185 00:11:59,470 --> 00:12:02,168 She's starring in the studio's latest movie. It's out next week. 186 00:12:02,235 --> 00:12:04,390 She's done a couple things, but this is her first big role. 187 00:12:04,457 --> 00:12:06,110 There's even been awards buzz. 188 00:12:06,176 --> 00:12:09,335 I did not take you to be such a pop culture nerd, Tan. 189 00:12:09,360 --> 00:12:10,577 How do you know all this? 190 00:12:10,602 --> 00:12:12,804 Uh, Ben what's-his-face is in the movie 191 00:12:12,829 --> 00:12:15,860 and Bonnie loves him, maybe even more than she loves me. 192 00:12:15,885 --> 00:12:19,789 Serena saves the world from a zombie apocalypse. 193 00:12:19,814 --> 00:12:22,183 I wonder why someone wants her dead. 194 00:12:22,418 --> 00:12:23,452 Give me a minute? 195 00:12:23,727 --> 00:12:25,195 Yes, of course. 196 00:12:27,277 --> 00:12:29,012 I know this is hard, Serena. 197 00:12:29,060 --> 00:12:30,895 Anything you can give us to help catch this guy? 198 00:12:31,128 --> 00:12:33,530 Did you get a look at him? Recognize his voice, maybe? 199 00:12:33,555 --> 00:12:36,291 No, but he's got to be one of my stalkers. 200 00:12:37,156 --> 00:12:38,542 Stalkers? 201 00:12:38,567 --> 00:12:41,503 Yeah, I've been getting death threats lately. 202 00:12:42,912 --> 00:12:44,810 Would you mind giving us a second, please? 203 00:12:44,876 --> 00:12:46,104 Yeah, why don't you go inside? 204 00:12:46,129 --> 00:12:48,310 - I'll come and get you in a minute. - Okay. 205 00:12:52,702 --> 00:12:53,937 Start talking. 206 00:12:54,674 --> 00:12:56,094 All right, listen, the death threats 207 00:12:56,119 --> 00:12:58,754 Serena's talking about are from an 82-year-old woman 208 00:12:58,779 --> 00:13:01,282 who thinks because Serena played an alien in her last movie, 209 00:13:01,307 --> 00:13:02,474 she actually is one. 210 00:13:02,666 --> 00:13:04,767 Hondo, I look into every threat 211 00:13:04,792 --> 00:13:07,596 the studio or its employees receives. 212 00:13:07,621 --> 00:13:10,091 I do my job, and I do it well. 213 00:13:10,116 --> 00:13:12,085 Okay, and what about these stalkers? 214 00:13:12,149 --> 00:13:14,584 Teenage fanboys with raging hormones 215 00:13:14,609 --> 00:13:17,170 and the communication skills of a generation raised by TikTok. 216 00:13:17,448 --> 00:13:19,200 That gunman was not a teenager, 217 00:13:19,225 --> 00:13:21,411 or someone's crazy-ass grandma. 218 00:13:21,436 --> 00:13:24,339 He moved and shot like someone with military training. 219 00:13:24,364 --> 00:13:25,803 And he killed the maid with a hammer. 220 00:13:25,828 --> 00:13:28,326 That's not a military-style hit. That feels personal. 221 00:13:28,351 --> 00:13:29,452 Unis noticed a suspicious vehicle 222 00:13:29,477 --> 00:13:31,446 parked opposite the house. 223 00:13:31,471 --> 00:13:33,039 Doesn't belong to any of the neighbors. 224 00:13:33,064 --> 00:13:34,298 Yeah, I bet you it's the suspect's. 225 00:13:34,323 --> 00:13:36,240 He was heading that way when I rolled up, and sent him running. 226 00:13:36,307 --> 00:13:37,525 Could give us a lead. 227 00:13:37,550 --> 00:13:39,024 Already ran the plate. It's a rental. 228 00:13:39,091 --> 00:13:40,291 RHD's chasing it down. 229 00:13:40,358 --> 00:13:41,930 - All right, keep me posted. - Okay. 230 00:13:42,606 --> 00:13:44,791 We're gonna need to see everything you got on those stalkers. 231 00:13:44,858 --> 00:13:47,081 Hondo, I told you, I already looked into them. 232 00:13:47,106 --> 00:13:48,230 You would be wasting your time. 233 00:13:48,255 --> 00:13:50,980 Yeah, well, I like to do my job properly, Sanchez. 234 00:13:51,715 --> 00:13:52,982 Fine. 235 00:13:53,563 --> 00:13:55,693 I'll get the file and bring it to HQ. 236 00:14:01,999 --> 00:14:03,233 Oh, God. 237 00:14:03,258 --> 00:14:05,827 I need to take this. I'll catch up with you. 238 00:14:05,852 --> 00:14:07,720 So, Hicks is tied up with Rocker's team 239 00:14:07,745 --> 00:14:09,307 at a hostage situation downtown, 240 00:14:09,332 --> 00:14:10,900 but he wanted to pass along the message 241 00:14:10,925 --> 00:14:11,992 the brass wants us 242 00:14:12,288 --> 00:14:13,890 to stick with the Serena case. 243 00:14:14,197 --> 00:14:16,877 Apparently, they're worried that the LAPD will look bad 244 00:14:16,902 --> 00:14:18,352 if we don't get the killer in custody 245 00:14:18,377 --> 00:14:19,525 before the media gets the story. 246 00:14:19,610 --> 00:14:21,094 LAPD look bad? 247 00:14:21,257 --> 00:14:22,725 Nah, it seems to me 248 00:14:22,750 --> 00:14:24,052 that Sanchez is the one who dropped the ball. 249 00:14:24,093 --> 00:14:25,228 Serena was getting threats 250 00:14:25,253 --> 00:14:26,407 and he didn't look into it properly. 251 00:14:26,432 --> 00:14:27,867 A woman is dead because of it. 252 00:14:27,892 --> 00:14:29,226 He's just lucky it wasn't two women. 253 00:14:29,251 --> 00:14:31,053 Hey, look, I'm no fan of Sanchez, either, 254 00:14:31,078 --> 00:14:32,713 but he said he looked into the threats. 255 00:14:33,042 --> 00:14:35,111 Got to believe that he did his job. 256 00:14:35,136 --> 00:14:37,126 Is-is there a chance it's not a stalker? 257 00:14:37,151 --> 00:14:39,070 Maybe it was a burglary gone wrong. 258 00:14:39,095 --> 00:14:40,363 Deac, if it was a burglary, 259 00:14:40,388 --> 00:14:42,156 they would've stolen the $300,000 car 260 00:14:42,181 --> 00:14:43,399 sitting in the driveway. 261 00:14:43,424 --> 00:14:45,026 The keys were right there on the hallway table. 262 00:14:45,455 --> 00:14:47,391 Now, Serena said he was searching the house for her. 263 00:14:47,416 --> 00:14:51,079 Oh, RHD ran a check on that car we found outside. 264 00:14:51,241 --> 00:14:53,176 It was rented with a fake ID, so that's a dead end. 265 00:14:53,201 --> 00:14:54,802 And the gunman wore gloves, 266 00:14:54,827 --> 00:14:56,262 so they weren't able to pull any useful prints. 267 00:14:56,287 --> 00:14:57,897 All right, Street and Luca are combing through the stalker file 268 00:14:57,922 --> 00:14:59,391 that Sanchez brought in. That should give us something. 269 00:14:59,556 --> 00:15:01,492 Yeah, my buddies at SWAT are working on it. 270 00:15:01,517 --> 00:15:03,453 Now, we'll find the guy, I promise. 271 00:15:03,880 --> 00:15:05,916 Serena's fine, not a scratch on her. 272 00:15:06,329 --> 00:15:08,725 I left one of the guys from my team with her just to be safe. 273 00:15:08,750 --> 00:15:11,252 Wanted to personally oversee this police investigation. 274 00:15:11,277 --> 00:15:12,645 Okay. Yes, sir. 275 00:15:13,996 --> 00:15:15,464 Boss. He's anxious. 276 00:15:15,539 --> 00:15:17,574 Can't let anything happen to our lead actress. 277 00:15:17,780 --> 00:15:18,693 So where we at? 278 00:15:18,949 --> 00:15:20,050 Made any progress? 279 00:15:22,492 --> 00:15:23,860 Don't want to hand it to Sanchez, 280 00:15:23,885 --> 00:15:25,537 but it seems like he did his due diligence. 281 00:15:25,561 --> 00:15:27,872 None of these stalkers are checking out as legit threats. 282 00:15:28,264 --> 00:15:29,632 Yeah. Maybe we should take another look 283 00:15:29,657 --> 00:15:30,913 at Serena's social media, 284 00:15:30,988 --> 00:15:32,181 see if anything got missed. 285 00:15:32,488 --> 00:15:33,590 I'll run a search. 286 00:15:34,591 --> 00:15:37,520 Hey, uh, you talk to Tuana about her and Kelly 287 00:15:37,545 --> 00:15:39,113 - moving to San Diego? - No, not yet. 288 00:15:39,138 --> 00:15:40,339 I'm not sure how to handle it. 289 00:15:40,850 --> 00:15:42,518 Look, I don't know why she couldn't 290 00:15:42,543 --> 00:15:43,777 apply for a job in L.A. 291 00:15:43,847 --> 00:15:46,237 Well, I mean, it might be more money, or a better position. 292 00:15:46,262 --> 00:15:48,264 And it's only two hours away. 293 00:15:48,865 --> 00:15:51,325 I know you're gonna miss Kelly, but you'll still see her. 294 00:15:51,350 --> 00:15:53,977 Look, it's not that, I just don't think Tuana's thought this through. 295 00:15:54,002 --> 00:15:56,712 I mean, do you know how hard it was to get Kelly into that school? 296 00:15:56,737 --> 00:15:58,749 And she's doing great. She's made friends, 297 00:15:58,774 --> 00:16:00,485 she was gonna audition for the school play. 298 00:16:00,677 --> 00:16:02,670 Yeah. Now, I'm sure Tuana weighed all that in. 299 00:16:03,092 --> 00:16:05,428 Look, it might be tough at first, 300 00:16:05,453 --> 00:16:07,030 but Kelly's gonna be fine, dude. 301 00:16:07,054 --> 00:16:08,889 It's not like she's bouncing from foster home to foster home. 302 00:16:08,956 --> 00:16:10,825 Sure, but if you ask me, 303 00:16:10,891 --> 00:16:13,661 Tuana's still making a huge mistake. 304 00:16:13,728 --> 00:16:15,691 This is a big change for Kelly. 305 00:16:15,758 --> 00:16:17,365 And who says change is always for the best? 306 00:16:17,431 --> 00:16:20,001 Ah, that's what this is about. Change. 307 00:16:20,067 --> 00:16:21,369 You hate change. 308 00:16:21,435 --> 00:16:23,413 What are you talking about? That's not true. 309 00:16:23,480 --> 00:16:26,007 Luca, you've been eating the same banh mi sandwich 310 00:16:26,073 --> 00:16:28,009 every Sunday from the same place, 311 00:16:28,075 --> 00:16:29,944 after surfing the same break you've been surfing 312 00:16:30,011 --> 00:16:31,078 - for 20 years. - 28 years. 313 00:16:31,145 --> 00:16:33,714 Yeah, and you freaked out 314 00:16:33,781 --> 00:16:35,383 when I moved the toaster oven 315 00:16:35,449 --> 00:16:36,784 to make way for the blender. 316 00:16:36,851 --> 00:16:38,185 You made me move it back. 317 00:16:38,252 --> 00:16:40,988 You hate change, and I'm just saying, 318 00:16:41,055 --> 00:16:44,058 maybe that's what's coloring your reaction to-to Kelly leaving. 319 00:16:44,403 --> 00:16:45,893 But the blender was better 320 00:16:45,960 --> 00:16:47,294 on the other side of the kitchen. 321 00:16:47,361 --> 00:16:49,897 It makes more sense if it's next to the fridge. 322 00:16:49,964 --> 00:16:51,438 Next time you're making a smoothie, 323 00:16:51,505 --> 00:16:53,234 think about how right I am. 324 00:16:53,300 --> 00:16:54,969 What's happening with that stalker list? 325 00:16:55,036 --> 00:16:56,737 - You get anything from it? - No, nothing so far. 326 00:16:56,804 --> 00:16:58,973 Told you. You're barking up the wrong tree. 327 00:16:59,040 --> 00:17:01,809 Hold up. Think I might've finally barked up the right tree. 328 00:17:01,876 --> 00:17:03,711 I ran searches on social media 329 00:17:03,778 --> 00:17:05,246 with Serena's name as the hashtag 330 00:17:05,312 --> 00:17:07,381 to see if anyone's posted anything threatening. 331 00:17:07,448 --> 00:17:08,716 Got a hit. 332 00:17:09,345 --> 00:17:10,751 Leo Smith. 333 00:17:10,818 --> 00:17:13,120 He was never on my radar. 334 00:17:13,187 --> 00:17:15,723 I can't police the entire Internet. 335 00:17:15,790 --> 00:17:17,724 He's been tagging Serena in all his posts, 336 00:17:17,791 --> 00:17:21,218 claiming to be a director, begging her to star in his next movie. 337 00:17:21,285 --> 00:17:23,831 She didn't respond, so now his opinion of her has changed. 338 00:17:23,898 --> 00:17:27,001 He's calling her a talentless fill-in-the-blank 339 00:17:27,026 --> 00:17:28,260 that deserves to die. 340 00:17:28,285 --> 00:17:29,619 You got eyes on the suspect earlier. 341 00:17:29,770 --> 00:17:30,905 This him? 342 00:17:30,971 --> 00:17:33,323 I don't know, I only caught a glimpse when he took off running. 343 00:17:33,347 --> 00:17:34,495 Could be. 344 00:17:34,562 --> 00:17:35,876 He was in the army, 345 00:17:35,901 --> 00:17:37,302 and his ex put a restraining order on him 346 00:17:37,327 --> 00:17:39,830 after he threatened to kill her and their kid. 347 00:17:39,980 --> 00:17:41,015 Lives in Reseda now. 348 00:17:41,082 --> 00:17:43,350 Let's pay Leo a visit. Street, you're with me. 349 00:17:43,417 --> 00:17:44,852 - Luca, keep digging. - Okay. 350 00:17:44,919 --> 00:17:46,020 Hey, hey, Sanchez? 351 00:17:46,087 --> 00:17:47,288 Where you going? 352 00:17:47,354 --> 00:17:48,722 Uh, with you. 353 00:17:48,789 --> 00:17:50,157 Last I checked, you ain't SWAT. 354 00:17:51,309 --> 00:17:52,498 You're a civilian. 355 00:17:53,494 --> 00:17:55,329 Come on, Street, let's go. 356 00:17:59,467 --> 00:18:01,202 Hey, you rolling with, uh, Hondo and Street? 357 00:18:01,227 --> 00:18:02,429 Yeah, you coming with? 358 00:18:02,454 --> 00:18:03,989 No, Hondo wants me to keep looking 359 00:18:04,014 --> 00:18:06,116 for other suspects in case Leo doesn't pan out. 360 00:18:06,307 --> 00:18:08,275 You still trying to think up an anniversary gift? 361 00:18:08,342 --> 00:18:10,177 Yeah. I mean, I got plenty of ideas, 362 00:18:10,202 --> 00:18:11,937 but they all seem to start with flowers 363 00:18:11,962 --> 00:18:13,230 and end with a candlelit dinner. 364 00:18:13,380 --> 00:18:14,778 You got any ideas that are more original? 365 00:18:14,845 --> 00:18:17,084 Not really. I mean, I did date this woman once, 366 00:18:17,151 --> 00:18:18,872 Dana, and on our six-week anniversary... 367 00:18:18,939 --> 00:18:20,121 Wait, wait. 368 00:18:20,187 --> 00:18:21,489 Who celebrates their six-week anniversary? 369 00:18:21,555 --> 00:18:23,757 Dana. Anyways, I come home from surfing, 370 00:18:23,824 --> 00:18:25,292 there's candles on the table. 371 00:18:25,359 --> 00:18:27,528 She's in this red dress, with these high heels. 372 00:18:27,595 --> 00:18:29,363 I mean, she looks like Kim Basinger back in the day. 373 00:18:29,430 --> 00:18:32,766 She's got steaks searing in the pan, beers on ice, 374 00:18:32,833 --> 00:18:35,102 and she asks me, "Where's my gift?" 375 00:18:35,169 --> 00:18:37,505 And all I had on me was my surfboard, right? 376 00:18:37,571 --> 00:18:40,241 But it was beautiful. It was a nine-foot. 377 00:18:40,307 --> 00:18:42,943 Handcrafted from paulownia timber. 378 00:18:43,981 --> 00:18:45,880 I had no choice. I had to pretend it was for her. 379 00:18:46,692 --> 00:18:48,315 Bonnie hates surfing, dude. 380 00:18:48,611 --> 00:18:50,017 That's not the point. 381 00:18:50,084 --> 00:18:51,919 Anyway, Dana broke up with me three weeks later 382 00:18:51,986 --> 00:18:53,921 after I forgot our nine-week anniversary. 383 00:18:53,988 --> 00:18:56,023 What am I supposed to get from this story, Luca? 384 00:18:56,090 --> 00:18:57,358 I'm just trying to help, dude. 385 00:18:58,359 --> 00:18:59,894 Man, I really miss that board. 386 00:19:04,198 --> 00:19:06,100 LAPD SWAT. Open up. 387 00:19:06,360 --> 00:19:07,761 What the... 388 00:19:10,938 --> 00:19:12,936 - Leo Smith? - Yeah. 389 00:19:13,003 --> 00:19:14,175 What's g... What's going on? 390 00:19:14,241 --> 00:19:15,843 You mind if we come in? 391 00:19:16,358 --> 00:19:17,592 Uh... 392 00:19:17,617 --> 00:19:18,818 Okay. 393 00:19:23,636 --> 00:19:25,438 Just keep your hands where we can see them. 394 00:19:26,654 --> 00:19:27,896 Bathroom's clear. 395 00:19:28,943 --> 00:19:30,457 Where were you this morning 396 00:19:30,524 --> 00:19:32,193 - between 8:00 and 9:00 a.m.? - Here. 397 00:19:32,259 --> 00:19:34,495 You got someone who can confirm that story? 398 00:19:34,562 --> 00:19:35,930 Hey, Hondo. Over here. 399 00:19:36,597 --> 00:19:37,898 I got something. 400 00:19:42,136 --> 00:19:43,404 Back it up a bit. 401 00:19:44,638 --> 00:19:46,574 They're all of Serena. 402 00:19:46,640 --> 00:19:48,175 Got a little crush, huh? 403 00:19:48,242 --> 00:19:49,877 It's n-not what it looks like. 404 00:19:49,944 --> 00:19:51,412 I... was just trying to make some money 405 00:19:51,478 --> 00:19:52,947 on the side, selling shots of stars. 406 00:19:53,013 --> 00:19:55,015 Oh, you're a paparazzo, not a pervert. 407 00:19:55,344 --> 00:19:57,117 But I got an alibi for this morning. 408 00:19:57,513 --> 00:19:58,919 I was chatting with someone online. 409 00:19:58,986 --> 00:20:00,154 Only just went to bed. 410 00:20:01,517 --> 00:20:02,923 I'll show you. 411 00:20:03,894 --> 00:20:04,892 Go ahead. 412 00:20:11,358 --> 00:20:13,026 He's not our guy. 413 00:20:20,411 --> 00:20:22,109 Oh... 414 00:20:22,666 --> 00:20:24,798 So, the suspect didn't check out, then, huh? 415 00:20:25,291 --> 00:20:26,413 He has an alibi, 416 00:20:26,480 --> 00:20:28,369 but he was stalking you. 417 00:20:28,490 --> 00:20:31,318 We found evidence, as well as a couple unlicensed guns. 418 00:20:31,385 --> 00:20:33,892 He's been charged, so I doubt he'll be bothering you again. 419 00:20:33,959 --> 00:20:36,957 But whoever broke into my house, and killed Marie is still out there. 420 00:20:37,024 --> 00:20:38,292 And you haven't caught him yet? 421 00:20:38,359 --> 00:20:40,394 No. No, not yet. But that's why we're here. 422 00:20:40,461 --> 00:20:42,229 We think you should come back to HQ with us. 423 00:20:42,296 --> 00:20:44,006 It'll be safer until we catch this guy. 424 00:20:44,073 --> 00:20:45,842 Uh, no need for that. 425 00:20:45,870 --> 00:20:48,469 I'm in charge of her security. I got it covered. 426 00:20:48,535 --> 00:20:50,416 Maybe it's not a bad idea for you to go with them. 427 00:20:50,441 --> 00:20:51,876 And you are? 428 00:20:51,901 --> 00:20:54,208 I'm Cody. Serena's boyfriend. 429 00:20:54,275 --> 00:20:55,643 You live here, too? 430 00:20:55,668 --> 00:20:57,971 No. Uh, but I came as soon as I heard what happened. 431 00:20:58,078 --> 00:21:00,147 I'm helping Sanchez with the security system. 432 00:21:00,214 --> 00:21:01,682 He's good at DIY. 433 00:21:01,749 --> 00:21:03,550 - Yeah. - You got any idea 434 00:21:03,575 --> 00:21:05,008 who could have done this, or why? 435 00:21:05,117 --> 00:21:06,520 No. Course not. 436 00:21:06,587 --> 00:21:08,522 It's crazy. I-I can't believe it. 437 00:21:10,991 --> 00:21:13,927 So you've never seen anyone suspicious hanging around here? 438 00:21:15,367 --> 00:21:18,103 All right. All right, look, Hondo, come here. 439 00:21:18,632 --> 00:21:20,301 Look, I already grilled the kid. 440 00:21:20,367 --> 00:21:23,002 And before you ask, I ran a background check, too. 441 00:21:23,069 --> 00:21:26,006 He's a dumbass actor, crazy in love with Serena, 442 00:21:26,073 --> 00:21:27,608 but his only crime is his acting. 443 00:21:27,675 --> 00:21:29,310 We're still gonna need to check him out. 444 00:21:29,376 --> 00:21:31,045 Yeah, go ahead, waste more time. 445 00:21:31,979 --> 00:21:34,619 Seems like all you're really doing is chasing your own tail. 446 00:21:34,686 --> 00:21:36,810 Sanchez, what we're trying to do is chase down a killer, 447 00:21:37,169 --> 00:21:38,445 not just protect Serena. 448 00:21:38,572 --> 00:21:40,321 To get justice for the victim and her family. 449 00:21:40,387 --> 00:21:41,689 If it was me leading the team, 450 00:21:41,755 --> 00:21:43,549 we'd already have a suspect in custody. 451 00:21:43,616 --> 00:21:46,320 Well, you're not leading this team. You ain't even LAPD. 452 00:21:46,387 --> 00:21:48,028 You're a glorified bodyguard. 453 00:21:49,075 --> 00:21:52,002 So how about you just do your job, and let me do mine? 454 00:21:53,233 --> 00:21:54,635 Serena, you should seriously consider 455 00:21:54,702 --> 00:21:57,004 coming back to HQ. It would be a lot safer. 456 00:21:57,071 --> 00:21:58,372 Oh, what if it takes you weeks to catch him? 457 00:21:58,439 --> 00:22:01,408 She just supposed to live at HQ until then? 458 00:22:01,475 --> 00:22:04,265 No, no, no, she's much better off staying here. 459 00:22:07,439 --> 00:22:09,103 All right, this guy ain't coming back. 460 00:22:09,895 --> 00:22:11,418 But if he does, there is no way he's getting through me 461 00:22:11,485 --> 00:22:13,520 or this security system. 462 00:22:16,282 --> 00:22:17,783 She stays. 463 00:22:19,293 --> 00:22:22,529 Okay. If you change your mind, please call me. 464 00:22:22,596 --> 00:22:24,869 Any time. Day or night. 465 00:22:33,799 --> 00:22:36,402 Boyfriend was acting jumpy as hell. 466 00:22:37,511 --> 00:22:38,579 Could be because someone just tried 467 00:22:38,645 --> 00:22:40,280 - to kill his girlfriend. - Yeah. 468 00:22:41,748 --> 00:22:43,049 Deacon, you see that Pontiac? 469 00:22:43,512 --> 00:22:45,285 Yeah. Could be paparazzi. 470 00:22:45,352 --> 00:22:47,554 Maybe they finally have caught wind of what happened. 471 00:22:48,530 --> 00:22:50,190 Passenger matches the description 472 00:22:50,257 --> 00:22:51,604 Sanchez gave us of the suspect. 473 00:22:52,226 --> 00:22:54,728 Well, that's a big move, showing up to a crime scene 474 00:22:54,795 --> 00:22:56,163 only a few hours after you kill someone. 475 00:22:56,230 --> 00:22:58,132 And with company? 476 00:22:58,198 --> 00:22:59,533 Call it in. 477 00:23:01,568 --> 00:23:03,170 30-David to Dispatch. 478 00:23:03,237 --> 00:23:04,405 - Need you to run a plate for me. - Hey, LAPD! 479 00:23:04,471 --> 00:23:06,140 Hold up, stop your engine. 480 00:23:06,206 --> 00:23:08,208 I said stop your engine! 481 00:23:08,709 --> 00:23:11,011 Get to cover! 482 00:23:27,761 --> 00:23:29,096 Passenger's gone. 483 00:23:29,163 --> 00:23:31,432 Out of the car. On the ground. 484 00:23:31,498 --> 00:23:33,467 On the ground. Hands behind your back. 485 00:23:33,534 --> 00:23:34,869 - Going hands-on. - 20-David, 486 00:23:34,894 --> 00:23:36,777 all units be on the lookout for a suspect. 487 00:23:36,802 --> 00:23:39,672 40s, white, dark hair, wearing a black T-shirt, 488 00:23:39,807 --> 00:23:41,809 in the vicinity of Laurel Canyon and Mulholland. 489 00:23:41,875 --> 00:23:44,411 Consider him armed and dangerous. 490 00:23:47,848 --> 00:23:49,850 Any progress IDing the driver we brought in? 491 00:23:49,917 --> 00:23:52,419 Name's Aviv Goldstein. He's Israeli mafia. 492 00:23:52,486 --> 00:23:54,297 Just going through a list of his associates now. 493 00:23:54,363 --> 00:23:55,622 What would Israeli Mafia want with Serena? 494 00:23:55,689 --> 00:23:57,090 Wait. Hold up. Go back. 495 00:23:57,628 --> 00:23:59,860 That's him. I recognize him from the car. 496 00:23:59,927 --> 00:24:01,360 Okay, Ari Peretz. 497 00:24:01,427 --> 00:24:03,197 Did a decade in the Israeli army. 498 00:24:03,222 --> 00:24:04,657 Sanchez was right about the military angle. 499 00:24:04,765 --> 00:24:06,200 He just got out of Victorville penitentiary 500 00:24:06,266 --> 00:24:07,768 after doing five years for tax evasion. 501 00:24:07,835 --> 00:24:09,503 Justice Department tried to get him 502 00:24:09,528 --> 00:24:11,163 on a string of other crimes, even a couple of murders, 503 00:24:11,188 --> 00:24:12,623 but couldn't get any of it to stick. 504 00:24:12,648 --> 00:24:13,916 They took a page out of the Al Capone playbook. 505 00:24:13,941 --> 00:24:15,375 Charging him with tax evasion's 506 00:24:15,442 --> 00:24:16,844 the only way to get him off the streets. 507 00:24:16,910 --> 00:24:18,779 That still doesn't explain why he tried to kill Serena. 508 00:24:18,813 --> 00:24:19,846 Wait a minute, whoa, whoa. 509 00:24:19,870 --> 00:24:21,777 Check out Ari's address on the trial paperwork. 510 00:24:21,844 --> 00:24:23,450 That's Serena's address. 511 00:24:23,517 --> 00:24:24,818 He used to live in that house. 512 00:24:24,885 --> 00:24:26,620 Okay, the government must've seized his property 513 00:24:26,687 --> 00:24:27,754 to cover the taxes he owed. 514 00:24:27,821 --> 00:24:30,290 They did, and then Serena bought the house last year 515 00:24:30,357 --> 00:24:32,007 after the Justice Department auctioned it off. 516 00:24:32,074 --> 00:24:33,653 So, this isn't about Serena at all. 517 00:24:33,720 --> 00:24:35,073 He's after something inside the house. 518 00:24:35,140 --> 00:24:36,263 He must've not found it the first time, 519 00:24:36,330 --> 00:24:37,498 that's why he came back, to look for it. 520 00:24:37,564 --> 00:24:39,199 Whatever it is, must be pretty important 521 00:24:39,266 --> 00:24:40,667 if he'd take such a big risk. 522 00:24:40,734 --> 00:24:42,436 Okay, we should put surveillance on the house. 523 00:24:42,503 --> 00:24:43,904 If it's that important, he'll probably try a third time. 524 00:24:43,971 --> 00:24:45,806 - Yeah, go. - Let's go. 525 00:24:47,803 --> 00:24:49,376 What's up, Deac? Let me guess. 526 00:24:49,443 --> 00:24:50,544 You don't have anyone in custody yet. 527 00:24:50,611 --> 00:24:52,145 We're working on it. 528 00:24:52,212 --> 00:24:53,847 You're starting to sound like a broken record. 529 00:24:53,914 --> 00:24:55,716 Listen, we've ID'd a suspect. 530 00:24:55,782 --> 00:24:57,751 Ari Peretz. Israeli mafia. 531 00:24:57,818 --> 00:25:00,205 He used to own the house that Serena lives in. 532 00:25:00,272 --> 00:25:02,489 We think he's after something hidden inside. 533 00:25:02,901 --> 00:25:05,792 So not a stalker, then? He's not after Serena? 534 00:25:05,859 --> 00:25:07,227 No, seems not. 535 00:25:07,294 --> 00:25:09,554 Hmm. How'd Hondo take that news? 536 00:25:09,881 --> 00:25:11,932 The point is, we don't think he's gonna quit 537 00:25:11,999 --> 00:25:14,368 until he gets whatever it is he's after inside the house, 538 00:25:14,434 --> 00:25:15,536 so you need to bring her in now. 539 00:25:15,602 --> 00:25:18,338 Look, you should see the security measures I've put in place. 540 00:25:18,405 --> 00:25:19,940 This house is like Fort Knox. 541 00:25:20,007 --> 00:25:21,842 Yeah, still not as safe as HQ. 542 00:25:21,909 --> 00:25:23,510 All right? Now is not the time 543 00:25:23,577 --> 00:25:24,545 - for your pride to get in the way. - Pride? 544 00:25:24,611 --> 00:25:25,612 What are you talking about? 545 00:25:25,679 --> 00:25:28,382 Yours. You're trying to prove to Hondo that you've got this, 546 00:25:28,448 --> 00:25:29,917 that you don't need SWAT, but a woman's life 547 00:25:29,983 --> 00:25:31,618 is on the line, and yours could be, too, 548 00:25:31,685 --> 00:25:34,821 so for God's sake, Sanchez, try working with us. 549 00:25:36,957 --> 00:25:39,226 Fine. I'll bring her in. 550 00:25:45,486 --> 00:25:47,501 Catching up on a little light stalking? 551 00:25:47,568 --> 00:25:50,355 Ha, ha. No, uh, I had a thought. 552 00:25:50,421 --> 00:25:53,273 We got a name for our suspect now: Ari Peretz. 553 00:25:53,340 --> 00:25:55,576 But no current address since he was released from prison. 554 00:25:55,642 --> 00:25:57,444 How are creepy long-lens shots 555 00:25:57,511 --> 00:25:59,212 of Serena gonna help find him? 556 00:25:59,279 --> 00:26:00,747 I figured there might be a clue in one of the photos 557 00:26:00,814 --> 00:26:02,816 taken by our stalker buddy, Leo. 558 00:26:02,883 --> 00:26:04,451 I'll give you a hand. 559 00:26:04,518 --> 00:26:06,445 If Ari was staking out the house, 560 00:26:06,512 --> 00:26:08,221 maybe we spot him in a different vehicle 561 00:26:08,288 --> 00:26:09,756 or with someone we can ID. 562 00:26:09,823 --> 00:26:12,930 Sometimes you are more than a pretty face, Street. 563 00:26:14,348 --> 00:26:15,395 Who's this guy with her? 564 00:26:15,462 --> 00:26:16,830 Serena's boyfriend, Cody. 565 00:26:16,897 --> 00:26:18,365 Hondo had me dig into him, 566 00:26:18,432 --> 00:26:21,268 but there's not even a speeding ticket to the guy's name. 567 00:26:22,111 --> 00:26:23,833 You ever load a heavy-looking duffel 568 00:26:23,858 --> 00:26:25,559 into the trunk of your car at 3:00 am? 569 00:26:25,625 --> 00:26:27,584 Only when I've got a body to get rid of. Why? 570 00:26:27,651 --> 00:26:28,946 Check this out. 571 00:26:30,155 --> 00:26:31,979 Here's Cody loading a bag into his car 572 00:26:32,045 --> 00:26:33,380 in the middle of the night. 573 00:26:33,447 --> 00:26:34,982 And here he is next day. 574 00:26:35,048 --> 00:26:36,790 20-year-old Taurus is gone; 575 00:26:36,857 --> 00:26:38,452 in its place, a brand new Lambo. 576 00:26:39,077 --> 00:26:40,887 I don't think that's a body in that bag. 577 00:26:40,954 --> 00:26:43,390 Working theory is that Ari left something in the house. 578 00:26:43,457 --> 00:26:45,292 What's the bet it was money? 579 00:26:45,359 --> 00:26:46,860 And what's the bet he now wants it back? 580 00:26:47,628 --> 00:26:50,263 Hey, Deac, we got something. 581 00:26:50,553 --> 00:26:52,989 Cody's bank account? It's in the red. 582 00:26:53,056 --> 00:26:55,024 He hasn't booked an acting gig in months, 583 00:26:55,091 --> 00:26:56,750 but suddenly he's buying Serena a Lamborghini? 584 00:26:56,775 --> 00:26:58,410 Which he paid cash for, by the way. 585 00:26:58,435 --> 00:26:59,703 Ari must've stashed money in the house, 586 00:26:59,996 --> 00:27:01,497 most likely drug money. 587 00:27:01,522 --> 00:27:02,790 The master bathroom was being remodeled. 588 00:27:02,815 --> 00:27:04,235 If the cash was hidden in the walls... 589 00:27:04,260 --> 00:27:05,744 Cody's into DIY, he probably stumbled upon the money 590 00:27:05,769 --> 00:27:07,042 when he was doing the remodel himself. 591 00:27:07,067 --> 00:27:09,503 Explains why Ari had a hammer with him. 592 00:27:09,706 --> 00:27:11,274 Was gonna use it to smash through the wall. 593 00:27:11,341 --> 00:27:12,809 The poor maid got in the way. 594 00:27:12,876 --> 00:27:14,143 Ari would've seen the remodel. 595 00:27:14,210 --> 00:27:15,612 He has to know the money's gone. 596 00:27:15,678 --> 00:27:16,913 He probably suspects Serena has it. 597 00:27:16,980 --> 00:27:18,648 Must want it bad. Couldn't wait till 598 00:27:18,715 --> 00:27:19,782 no one was home to go looking for it. 599 00:27:19,849 --> 00:27:21,184 Well, I think I know why. 600 00:27:21,251 --> 00:27:22,719 I spoke to the official in the Justice Department 601 00:27:22,785 --> 00:27:24,287 that handled Ari's murder case. 602 00:27:24,354 --> 00:27:25,524 A new witness came forward. 603 00:27:25,549 --> 00:27:26,891 They're about to issue an arrest warrant. 604 00:27:26,916 --> 00:27:29,041 Ari wants the money so he can get out of Dodge. 605 00:27:29,192 --> 00:27:31,061 Yeah. I already called, finally convinced Sanchez 606 00:27:31,128 --> 00:27:32,958 to bring Serena in, but I'm gonna give him a heads-up, 607 00:27:32,982 --> 00:27:34,891 make sure he's on the alert. And bring Cody in, 608 00:27:34,915 --> 00:27:37,634 'cause if he's not on Ari's radar already, he will be soon. 609 00:27:48,062 --> 00:27:49,763 Cody said he was just running to the hardware store, 610 00:27:49,788 --> 00:27:51,746 and now I can't get through to him. We can't leave without him. 611 00:27:51,812 --> 00:27:53,674 Just text him. Tell him to meet us at SWAT HQ. 612 00:27:53,741 --> 00:27:54,784 We got to go. 613 00:27:55,785 --> 00:27:57,086 Deac, no need to nag. 614 00:27:57,153 --> 00:27:58,777 We're on our way. We're just leaving now. 615 00:27:58,850 --> 00:28:00,256 No, I understand, but there's been 616 00:28:00,323 --> 00:28:01,925 a new development. The suspect... 617 00:28:01,991 --> 00:28:03,271 Was that gunfire? 618 00:28:03,338 --> 00:28:04,544 Sanchez, talk to us. 619 00:28:04,611 --> 00:28:06,930 Officer down. Gray cargo van. License plate 620 00:28:06,996 --> 00:28:08,331 4-P something. 621 00:28:10,867 --> 00:28:13,002 This is 26-David. Shots fired. 622 00:28:13,027 --> 00:28:14,595 Officer down at Mendez residence. 623 00:28:14,704 --> 00:28:16,039 Drop the gun! 624 00:28:16,105 --> 00:28:18,842 One of them's got a, uh, scar on his neck. Spiderweb tat. 625 00:28:18,867 --> 00:28:19,935 Drop the gun! 626 00:28:22,100 --> 00:28:24,113 Hey! Let go of me! 627 00:28:24,180 --> 00:28:25,315 Please. 628 00:28:25,381 --> 00:28:26,939 Help! 629 00:28:30,853 --> 00:28:32,962 We've got a critically injured cop in the hospital 630 00:28:33,029 --> 00:28:34,684 and Sanchez and Serena out there somewhere, 631 00:28:34,751 --> 00:28:36,373 depending on us to find them, so talk to me. 632 00:28:36,439 --> 00:28:38,161 Where we at with the BOLO on the van that took them? 633 00:28:38,227 --> 00:28:40,229 Well, Sanchez only managed to give us a partial plate, 634 00:28:40,296 --> 00:28:41,731 so I don't know if we'll get lucky. 635 00:28:41,798 --> 00:28:43,299 Their phones have been switched off, 636 00:28:43,324 --> 00:28:45,059 probably discarded, so we can't track them that way. 637 00:28:45,168 --> 00:28:48,104 Working on the ID of the guy with the spiderweb tattoo. 638 00:28:48,129 --> 00:28:49,897 Sanchez said he had a scar on his neck, too, 639 00:28:50,006 --> 00:28:52,742 but it'll be a while to run these identifiers through the database. 640 00:28:53,257 --> 00:28:54,243 And Cody? 641 00:28:54,310 --> 00:28:55,645 I called him, he didn't pick up. 642 00:28:55,712 --> 00:28:56,813 I'm triangulating his phone. 643 00:28:56,879 --> 00:28:58,792 All right, Street, hurry. Sanchez and Serena need us. 644 00:28:58,817 --> 00:28:59,951 God only knows what Ari's gonna do 645 00:28:59,976 --> 00:29:01,577 once he knows his money's been spent. 646 00:29:08,725 --> 00:29:09,859 Come on. 647 00:29:17,614 --> 00:29:19,802 What do you people even want? 648 00:29:19,869 --> 00:29:21,037 My money. 649 00:29:21,104 --> 00:29:22,672 She knows what I'm talking about. 650 00:29:22,739 --> 00:29:24,974 No, I don't. What money? 651 00:29:25,041 --> 00:29:27,844 You've clearly got the wrong person. Just let her go. 652 00:29:27,910 --> 00:29:29,345 Shut up. 653 00:29:34,950 --> 00:29:37,407 I had $6 million hidden in the house. 654 00:29:37,432 --> 00:29:39,188 It's gone. Where is it? 655 00:29:39,255 --> 00:29:40,690 $6 million? 656 00:29:40,757 --> 00:29:43,006 I have no idea, I swear. I swear! 657 00:29:43,031 --> 00:29:44,820 Whoa! Whoa, whoa, whoa! Don't! 658 00:29:44,927 --> 00:29:46,763 She's obviously telling you the truth. 659 00:29:48,404 --> 00:29:51,173 It was hidden in the walls in the bathroom. 660 00:29:51,419 --> 00:29:52,754 Now it's vanished. 661 00:29:53,523 --> 00:29:54,691 Oh... Oh, God. 662 00:29:54,716 --> 00:29:56,517 M-My boyfriend's remodeling the bathroom. 663 00:29:57,913 --> 00:29:59,882 So your boyfriend has my money. 664 00:30:02,311 --> 00:30:04,947 Wait, wait, wait, wait. No! No, no, no, no! 665 00:30:05,014 --> 00:30:06,682 Leave her alone! 666 00:30:06,749 --> 00:30:08,651 Stop, let her go! No! 667 00:30:11,354 --> 00:30:12,922 Call your boyfriend. 668 00:30:12,989 --> 00:30:15,213 Tell him to bring my money back or you die. 669 00:30:16,225 --> 00:30:19,720 Only if you agree to let us go once you have it. 670 00:30:20,467 --> 00:30:21,835 Sure. 671 00:30:23,187 --> 00:30:24,855 Hurry up. 672 00:30:24,880 --> 00:30:26,648 Make the call. 673 00:30:33,176 --> 00:30:35,278 I need to update Hicks on the situation. 674 00:30:35,344 --> 00:30:38,014 Please tell me you've made progress locating Serena and Sanchez. 675 00:30:38,081 --> 00:30:39,315 I got nothing on the suspect 676 00:30:39,382 --> 00:30:40,883 with the spiderweb tattoo or the van. 677 00:30:40,950 --> 00:30:42,351 But I got a lock on Cody's phone. 678 00:30:42,418 --> 00:30:44,353 He was at the Lamborghini dealership in Hollywood. 679 00:30:44,420 --> 00:30:46,322 Vandelli's team scooped him up. They're bringing him in now. 680 00:30:46,389 --> 00:30:48,024 All right, I'll question him. 681 00:30:48,091 --> 00:30:49,992 You two stay on the hunt for Serena and Sanchez. 682 00:30:52,751 --> 00:30:55,064 You got to let me go. Please! I got somewhere to be! 683 00:30:55,131 --> 00:30:56,999 Whoa, whoa. Sit down, sit down, sit down. 684 00:30:57,066 --> 00:30:58,835 Hey, we know about the money 685 00:30:58,901 --> 00:31:00,169 that you found at Serena's house, Cody. 686 00:31:00,236 --> 00:31:01,974 Has she tried to contact you? 687 00:31:02,041 --> 00:31:03,940 Do you have any idea where she is? 688 00:31:04,006 --> 00:31:05,308 Look, when the officers caught up with you, 689 00:31:05,374 --> 00:31:07,076 you were at the Lamborghini dealership. 690 00:31:07,143 --> 00:31:10,146 I'm guessing you were trying to return the car to get your money back. 691 00:31:10,560 --> 00:31:12,081 Except that wasn't your money to begin with, 692 00:31:12,148 --> 00:31:14,817 and the person that belongs to, you do not want to steal from. 693 00:31:14,884 --> 00:31:17,713 We know he's holding Serena and Sanchez hostage. 694 00:31:18,174 --> 00:31:19,489 Where did he tell you to bring the cash? 695 00:31:19,555 --> 00:31:21,991 He said he would kill her if I told you. 696 00:31:22,058 --> 00:31:23,292 Cody, look, 697 00:31:23,740 --> 00:31:26,095 we're your only chance at saving Serena. 698 00:31:26,702 --> 00:31:28,429 And our guy Sanchez, too, 699 00:31:28,495 --> 00:31:29,999 but we need your help to do that. 700 00:31:30,061 --> 00:31:31,767 Where did he tell you to bring the money? 701 00:31:31,834 --> 00:31:32,935 What time is it? 702 00:31:33,002 --> 00:31:33,936 It's 4:30. 703 00:31:34,003 --> 00:31:35,371 Then it doesn't matter. 704 00:31:35,611 --> 00:31:37,079 It's already too late. 705 00:31:39,008 --> 00:31:41,144 Hey, we don't know that yet. 706 00:31:42,843 --> 00:31:44,914 Cody was supposed to drop $6 million 707 00:31:44,981 --> 00:31:47,016 in a bag at Westside mall five minutes ago. 708 00:31:47,083 --> 00:31:48,384 Ari will probably call him again to find out 709 00:31:48,451 --> 00:31:49,952 why he didn't show up. We could trace it. 710 00:31:50,019 --> 00:31:51,454 Deacon and Luca are already on it. 711 00:31:51,521 --> 00:31:53,923 Might have a hit on the suspect with a spiderweb tattoo. 712 00:31:53,990 --> 00:31:56,918 Isaac Klein. He and Ari were in the same Israeli army unit. 713 00:31:56,984 --> 00:31:58,394 I checked the Border Control database 714 00:31:58,461 --> 00:32:00,062 for anyone who entered the U.S. 715 00:32:00,129 --> 00:32:01,864 in the last year on an Israeli passport. 716 00:32:01,931 --> 00:32:03,432 We got an address for him? 717 00:32:03,499 --> 00:32:05,368 No, but looks like he works in construction supply, 718 00:32:05,434 --> 00:32:07,470 got two warehouses in L.A. 719 00:32:07,537 --> 00:32:09,005 When Serena called him, 720 00:32:09,071 --> 00:32:10,373 Cody heard freeway noise in the background. 721 00:32:10,439 --> 00:32:12,041 Here are the two sites. 722 00:32:12,108 --> 00:32:13,910 One of them's right by the 5. 723 00:32:14,458 --> 00:32:16,512 What are we waiting for? Let's go. 724 00:32:28,958 --> 00:32:31,093 Your boyfriend didn't show up with my money. 725 00:32:31,475 --> 00:32:33,162 He's probably just stuck in traffic. 726 00:32:33,685 --> 00:32:36,301 Or $6 million is worth more to him than you. 727 00:32:36,688 --> 00:32:38,069 Try him again. 728 00:32:38,094 --> 00:32:39,429 Don't worry, I'll find him. 729 00:32:39,454 --> 00:32:40,955 I just don't need you for that. 730 00:32:41,604 --> 00:32:43,339 You don't want to do this. 731 00:32:43,406 --> 00:32:44,897 I'm a cop. 732 00:32:44,963 --> 00:32:46,342 I'm LAPD SWAT. 733 00:32:47,089 --> 00:32:48,857 That so? 734 00:32:49,818 --> 00:32:51,052 Where's your badge, then? 735 00:32:51,473 --> 00:32:52,645 A cop, 736 00:32:52,670 --> 00:32:54,839 even one moonlighting like a bodyguard, 737 00:32:54,906 --> 00:32:56,674 never leaves home without his badge. 738 00:33:04,328 --> 00:33:06,430 If you kill us, you're never gonna get away with it. 739 00:33:06,455 --> 00:33:09,758 No matter where you go, my buddies will track you down 740 00:33:09,783 --> 00:33:11,318 and make you pay. 741 00:33:11,623 --> 00:33:13,600 I have a plane waiting for me. 742 00:33:14,058 --> 00:33:15,660 Once I find her boyfriend 743 00:33:15,727 --> 00:33:17,095 and get my money back, 744 00:33:17,162 --> 00:33:18,797 I'll vanish. 745 00:33:19,231 --> 00:33:21,900 Your buddies will never find me. 746 00:33:22,687 --> 00:33:24,355 And they won't find you, either. 747 00:33:24,697 --> 00:33:26,966 If you're gonna do this, why don't you, um... 748 00:33:27,605 --> 00:33:29,449 come a little closer... 749 00:33:30,450 --> 00:33:31,943 so you don't miss. 750 00:33:38,049 --> 00:33:39,851 Serena, down! 751 00:33:45,957 --> 00:33:47,692 - Suspect down. - Drop the weapon! 752 00:33:47,717 --> 00:33:49,452 On your knees, hands behind your head. 753 00:33:49,561 --> 00:33:50,795 Two suspects on the move, 754 00:33:50,862 --> 00:33:52,463 headed for the northwest corner. 755 00:33:54,966 --> 00:33:56,910 Exit's in the other direction. 756 00:33:56,935 --> 00:33:58,603 - Street, you good? - Good! 757 00:34:04,676 --> 00:34:06,644 Stay down! Give me your hand. 758 00:34:06,711 --> 00:34:09,531 Give me your other hand. Suspect in custody. 759 00:34:15,721 --> 00:34:17,456 This is 20-David to Command. 760 00:34:17,481 --> 00:34:19,650 Three suspects in custody, two suspects down. 761 00:34:23,861 --> 00:34:25,896 Let's get you up. You okay? 762 00:34:25,921 --> 00:34:27,132 I got you. 763 00:34:29,875 --> 00:34:32,711 25-David. Serena's safe. We're Code 4 all around. 764 00:34:32,736 --> 00:34:33,870 Let's get you out of here. 765 00:34:34,072 --> 00:34:35,206 Thank you. 766 00:34:49,500 --> 00:34:51,068 Hey, 20-David. 767 00:34:53,324 --> 00:34:55,260 Close to the wire there, huh? 768 00:34:55,785 --> 00:34:58,296 Had me a little worried. 769 00:34:59,297 --> 00:35:00,332 But, um... 770 00:35:00,979 --> 00:35:03,548 Thanks. I owe you guys. 771 00:35:05,003 --> 00:35:08,072 Yeah, well, we couldn't have found you 772 00:35:08,097 --> 00:35:09,832 if you hadn't given us those clues. 773 00:35:10,835 --> 00:35:12,803 Teamwork, huh? 774 00:35:13,044 --> 00:35:14,279 Makes the dream work. 775 00:35:16,139 --> 00:35:17,248 Yeah. 776 00:35:17,315 --> 00:35:18,516 Yeah. 777 00:35:20,851 --> 00:35:22,479 Hey, uh, Hondo. 778 00:35:25,796 --> 00:35:27,692 I'm glad it was you leading the team. 779 00:35:36,868 --> 00:35:40,004 Anyway... I better move. 780 00:35:40,251 --> 00:35:41,452 Sanchez. 781 00:35:43,100 --> 00:35:46,537 Once a SWAT officer, always a SWAT officer. 782 00:35:58,181 --> 00:35:59,732 Any closer to figuring out 783 00:35:59,757 --> 00:36:00,992 what you're gonna do for your anniversary? 784 00:36:01,059 --> 00:36:04,062 Nope, still beating my head against a wall. 785 00:36:04,128 --> 00:36:05,697 You want my advice, 786 00:36:05,763 --> 00:36:07,865 just spend the weekend in bed together, dude. 787 00:36:07,932 --> 00:36:09,233 That's easy for you to say. 788 00:36:09,300 --> 00:36:10,688 You and Chris are still in the honeymoon phase. 789 00:36:10,713 --> 00:36:13,696 Wait a while, and try living apart for three months. 790 00:36:13,721 --> 00:36:14,722 Kind of kills the romance. 791 00:36:14,872 --> 00:36:16,157 Bonnie's, uh, 792 00:36:16,401 --> 00:36:18,002 she's not away in Atlanta for much longer, is she? 793 00:36:18,952 --> 00:36:21,012 She's stuck working there for another month. 794 00:36:21,079 --> 00:36:23,081 But, you know, between you and me, 795 00:36:23,415 --> 00:36:25,216 it's about more than the distance. 796 00:36:25,283 --> 00:36:27,051 It's like we're living two different lives these days. 797 00:36:27,118 --> 00:36:28,676 She's this top sports agent, 798 00:36:28,701 --> 00:36:31,081 rolling with all these major players now. 799 00:36:31,189 --> 00:36:33,391 Guess I just feel like we're drifting apart. 800 00:36:33,458 --> 00:36:35,793 That's why I'm trying to make this weekend special. 801 00:36:36,761 --> 00:36:40,798 Well, still say a weekend in bed's the answer. 802 00:36:48,513 --> 00:36:50,482 Hey, Sanchez. How you doing? 803 00:36:50,536 --> 00:36:52,171 I'm doing all right, man. 804 00:36:52,343 --> 00:36:54,979 I just got back from dropping Serena off with Cody. 805 00:36:55,405 --> 00:36:57,654 Quite a reunion. 806 00:36:57,721 --> 00:37:00,095 Let me tell you, I wish my girlfriend was that forgiving. 807 00:37:00,161 --> 00:37:01,892 I still don't get how she didn't bat an eye 808 00:37:01,917 --> 00:37:03,185 at the fact that her unemployed boyfriend 809 00:37:03,210 --> 00:37:04,945 bought her a personalized Lamborghini. 810 00:37:05,115 --> 00:37:06,617 He told her he made it big in crypto. 811 00:37:06,642 --> 00:37:07,934 Was a bid to impress her. 812 00:37:07,959 --> 00:37:09,508 He was worried that she'd dump him 813 00:37:09,581 --> 00:37:10,769 now that she was hitting the big time. 814 00:37:10,828 --> 00:37:12,930 Hey, did you figure out 815 00:37:12,955 --> 00:37:16,292 that, uh, anniversary present yet for Bonnie? 816 00:37:16,801 --> 00:37:18,703 I heard the team talking about it. 817 00:37:18,887 --> 00:37:21,372 No. I think I'm gonna buy her roses, take her to dinner. 818 00:37:21,397 --> 00:37:25,001 Mm-hmm. How about, instead of that tired old cliché, 819 00:37:25,026 --> 00:37:27,262 you take her to Serena's premiere? 820 00:37:27,412 --> 00:37:28,913 It's this weekend. 821 00:37:28,938 --> 00:37:31,674 Champagne reception, all the stars will be there. 822 00:37:31,783 --> 00:37:33,785 I can get you VIP access. 823 00:37:33,810 --> 00:37:35,278 Are you serious? 824 00:37:35,386 --> 00:37:37,121 Bonnie could meet Ben what's-his-face. 825 00:37:37,188 --> 00:37:39,190 - Yeah. - She would love that. 826 00:37:39,257 --> 00:37:41,426 Least I can do for a fellow SWAT officer. 827 00:37:41,492 --> 00:37:43,694 Thanks, Sanchez. I appreciate it. 828 00:37:43,761 --> 00:37:45,129 Yeah, man. 829 00:37:54,372 --> 00:37:56,841 Bonnie, hey. You are not gonna believe this. 830 00:37:56,866 --> 00:37:59,435 I have something really cool planned for this weekend. 831 00:38:04,115 --> 00:38:06,751 Uh, no. Yeah, sure, totally. I get it. 832 00:38:07,391 --> 00:38:09,794 It's a big client. I understand. 833 00:38:09,819 --> 00:38:11,254 Work's got to come first. 834 00:38:13,424 --> 00:38:15,960 Yeah. I'll talk to you later. 835 00:38:30,241 --> 00:38:31,309 Kelly, what are you doing here? 836 00:38:31,375 --> 00:38:32,777 It's super late. 837 00:38:32,802 --> 00:38:34,370 Your mom know where you're at? 838 00:38:34,819 --> 00:38:37,321 Come on, come on inside. Come. 839 00:38:37,915 --> 00:38:40,485 I'm gonna text her, let her know where you're at. 840 00:38:40,551 --> 00:38:42,353 She's probably worried sick about you. 841 00:38:45,189 --> 00:38:47,918 You said you'd talk to her, and get her to change her mind. 842 00:38:48,351 --> 00:38:49,794 You didn't. 843 00:38:49,861 --> 00:38:52,263 Look, I called her, 844 00:38:52,288 --> 00:38:54,123 but I didn't try to talk her out of it. 845 00:38:56,721 --> 00:38:59,223 End of the day, it's your mom's decision, okay? 846 00:38:59,248 --> 00:39:00,783 And if she thinks it's the right one, 847 00:39:00,808 --> 00:39:02,710 then I got to believe that it's the right one. 848 00:39:03,040 --> 00:39:06,110 I know you're scared, okay? Change can be difficult. 849 00:39:06,177 --> 00:39:08,312 I get it. I don't like change much, either. 850 00:39:08,337 --> 00:39:10,005 But I've learned that you can't fight it, 851 00:39:10,030 --> 00:39:12,709 and something good usually comes from it in the end. 852 00:39:13,184 --> 00:39:16,629 You know, like when Street moved the blender. 853 00:39:16,801 --> 00:39:17,835 What? 854 00:39:17,949 --> 00:39:20,508 Or when Chris left the team. 855 00:39:20,665 --> 00:39:22,100 I mean, I thought it would suck, 856 00:39:22,233 --> 00:39:24,804 and the truth is, it did. For a time. 857 00:39:25,305 --> 00:39:27,865 But now we have new people on the team. 858 00:39:27,890 --> 00:39:29,425 New family members. 859 00:39:29,534 --> 00:39:31,335 And it's good. 860 00:39:31,402 --> 00:39:33,058 Look, you're gonna be okay, Kelly. 861 00:39:33,083 --> 00:39:34,998 You're gonna... You're gonna make tons of new friends, 862 00:39:35,023 --> 00:39:36,357 you're gonna be right by the beach. 863 00:39:36,507 --> 00:39:38,830 There's a super cool surf break I've been reading about. 864 00:39:38,897 --> 00:39:41,979 I'll come down, visit, finally teach you how to surf. 865 00:39:42,004 --> 00:39:44,377 - Really? - Yeah, I promise. 866 00:39:44,528 --> 00:39:46,284 Okay? We'll catch some waves, then we'll go 867 00:39:46,350 --> 00:39:48,019 to a café by the beach afterwards 868 00:39:48,044 --> 00:39:50,280 and have some breakfast, you know? 869 00:39:50,305 --> 00:39:53,241 Maybe I'll even get an acai bowl for a change. 870 00:39:53,266 --> 00:39:54,367 Okay. 871 00:39:54,559 --> 00:39:55,960 Don't forget about that dog. 872 00:39:56,027 --> 00:39:56,942 I know you really want one. 873 00:39:56,966 --> 00:39:59,263 You've been begging your mom for years to get a puppy. 874 00:39:59,288 --> 00:40:00,923 Yeah, I do really want a dog. 875 00:40:01,032 --> 00:40:03,467 Dog, acai bowl, surfing. 876 00:40:03,534 --> 00:40:05,236 Oh, my God, it's gonna be awesome. 877 00:40:06,937 --> 00:40:08,705 Promise. 878 00:40:09,390 --> 00:40:10,875 Okay, let's get you home. 65838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.