Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:38,414
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
00:01:13,192 --> 00:01:16,160
who dwells in the shelter of the Most High
3
00:01:16,637 --> 00:01:19,355
In the shadow of the Almighty he dwells
4
00:01:19,536 --> 00:01:23,035
I say to the Lord my refuge and my fortress
5
00:01:26,550 --> 00:01:27,440
Annie!
6
00:01:28,180 --> 00:01:29,307
are you there?
7
00:01:30,855 --> 00:01:32,260
Open the door, Annie
8
00:01:35,613 --> 00:01:36,427
Sweetie?
9
00:01:38,017 --> 00:01:39,877
Annie, open the door, please!
10
00:01:41,061 --> 00:01:42,350
Annie, let me in.
11
00:01:44,293 --> 00:01:45,713
Open the doors, Annie
12
00:01:46,491 --> 00:01:47,264
Annie!
13
00:01:47,842 --> 00:01:49,341
Let me in, Annie
14
00:01:50,568 --> 00:01:51,435
Annie!
15
00:01:51,990 --> 00:01:53,341
open the door!
16
00:02:02,642 --> 00:02:05,393
Your mother had schizophrenia
17
00:02:08,360 --> 00:02:11,063
These sessions are mandatory for all employees sister
18
00:02:15,347 --> 00:02:17,517
My mother suffered from depression
19
00:02:18,796 --> 00:02:20,065
yeah, and it is
20
00:02:20,948 --> 00:02:23,458
She was eventually diagnosed with schizophrenia
21
00:02:23,562 --> 00:02:26,022
But even as a child, I knew that
22
00:02:28,076 --> 00:02:29,029
mark
23
00:02:30,345 --> 00:02:31,216
mark?
24
00:02:33,891 --> 00:02:35,224
I don't have a suitable description
25
00:02:37,058 --> 00:02:39,128
Every night she would come to my room
26
00:02:42,165 --> 00:02:43,901
Sometimes it was my mom
27
00:02:45,235 --> 00:02:46,198
beautiful
28
00:02:47,682 --> 00:02:48,612
loving
29
00:02:50,763 --> 00:02:52,029
Sometimes it wasn't my mom
30
00:02:55,349 --> 00:02:56,755
do my hair
31
00:02:59,044 --> 00:03:00,914
she was singing that song
32
00:03:14,976 --> 00:03:15,961
she was hurting me
33
00:03:17,517 --> 00:03:19,321
She was holding me down..and making me cry
34
00:03:19,345 --> 00:03:21,922
She says that the voice inside her head made her do it
35
00:03:23,928 --> 00:03:25,068
I'm so sorry, Ann
36
00:03:26,209 --> 00:03:28,521
Abuse by someone...you trust
37
00:03:28,608 --> 00:03:30,839
My mother was not able to hurt me
38
00:03:30,908 --> 00:03:32,159
she loved me
39
00:03:35,510 --> 00:03:37,216
it's the voice that's inside
40
00:03:38,723 --> 00:03:40,153
she was possessed
41
00:03:46,613 --> 00:03:51,595
The Vatican established in 1835 in Rome a "school for training priests.
42
00:03:51,620 --> 00:03:53,659
on the rites of exorcism
43
00:03:55,063 --> 00:03:58,903
In 2018, reports of demonic possession cases reached unprecedented numbers
44
00:03:58,942 --> 00:04:03,270
The Vatican decided to open Madras exorcisms outside of Rome
45
00:04:04,653 --> 00:04:07,411
The nuns have a role in caring for the sick
46
00:04:07,436 --> 00:04:12,521
They are forbidden to practice exorcism, as it is the exclusive domain of priests
47
00:04:14,918 --> 00:04:18,765
School of Exorcism St. Michael the Archangel, Boston, Massachusetts
48
00:04:32,862 --> 00:04:34,197
look who this is
49
00:04:34,346 --> 00:04:36,385
- I'm a newcomer here. - Good morning
50
00:04:36,799 --> 00:04:37,603
Thanks
51
00:04:52,086 --> 00:04:53,421
You made a good point
52
00:04:53,547 --> 00:04:57,257
We are no more sinners now than we were in the past
53
00:04:58,297 --> 00:05:00,328
The human heart has never changed
54
00:05:01,523 --> 00:05:02,663
Sister Ann
55
00:05:05,234 --> 00:05:06,671
the world has changed
56
00:05:07,023 --> 00:05:09,609
But the recorded reports of cases of demonic possession today
57
00:05:09,643 --> 00:05:12,038
more than any other time in history
58
00:05:13,219 --> 00:05:16,437
We use that which has been raging for centuries
59
00:05:17,195 --> 00:05:20,617
We must keep the line .struggle for every soul
60
00:05:23,435 --> 00:05:25,356
during the Spanish Inquisition
61
00:05:25,669 --> 00:05:28,559
The Catholic Church...was responsible for torture
62
00:05:28,615 --> 00:05:32,309
Thousands of what they know as heretics were killed
63
00:05:33,265 --> 00:05:35,075
Many of them were simplyโฆ sufferers
64
00:05:35,107 --> 00:05:39,499
From mental disorders, mood, nervousness and personality disorders
65
00:05:40,404 --> 00:05:42,903
The building you're in
66
00:05:42,943 --> 00:05:45,599
It was built in the late ... eighteenth century
67
00:05:45,638 --> 00:05:47,927
In response to the emergence of occult works
68
00:05:48,503 --> 00:05:52,409
The clergy dragged women suspected of practicing magic
69
00:05:52,441 --> 00:05:56,901
To the baptismal well to free them from evil spirits
70
00:05:57,863 --> 00:06:01,308
Countless drowned in the holy waters
71
00:06:02,003 --> 00:06:03,823
until the practice finally stopped
72
00:06:04,243 --> 00:06:05,985
Excuse me, Doctor
73
00:06:06,509 --> 00:06:10,133
Do you deny the existence of legitimate cases of demonic possession?
74
00:06:11,587 --> 00:06:16,797
I've been here long enough to see things I can't explain
75
00:06:17,649 --> 00:06:20,953
But one thing I do know is that the mind is amazingly powerful
76
00:06:21,423 --> 00:06:23,735
He loves to play tricks on us
77
00:06:24,212 --> 00:06:27,063
To distort our reality
78
00:06:27,782 --> 00:06:32,086
Fortunately, the church's approach has evolved over the centuries
79
00:06:32,743 --> 00:06:35,922
Here comes the role of psychiatrists like me
80
00:06:36,712 --> 00:06:38,180
The Vatican has new guidelines.
81
00:06:38,297 --> 00:06:41,063
It requires anyone who suspects... of being possessed by a demon
82
00:06:41,087 --> 00:06:45,500
To undergo an in-depth physical and psychological evaluation
83
00:06:45,856 --> 00:06:48,809
Before agreeing to the exorcism ritual
84
00:07:11,185 --> 00:07:13,013
How are you today, Clark?
85
00:07:15,396 --> 00:07:16,786
are you OK?
86
00:07:18,834 --> 00:07:20,794
It's porridge with applesauce
87
00:07:30,223 --> 00:07:31,543
Here you are
88
00:07:37,764 --> 00:07:39,606
So, you like applesauce
89
00:07:40,459 --> 00:07:41,960
I must remember that
90
00:07:51,028 --> 00:07:54,824
I ordered a complete hemolysis as I do with all new patients
91
00:07:56,848 --> 00:08:00,090
She was brought in for evaluation after having seizures
92
00:08:00,176 --> 00:08:03,230
And muscle spasms and incontinence. Urinary hypersalivation
93
00:08:03,864 --> 00:08:08,301
Natalie's mother believes she is possessed by some kind of evil entity
94
00:08:08,426 --> 00:08:11,504
I believe that the test results will prove the opposite
95
00:08:11,942 --> 00:08:14,152
It's not as scary as it looks
96
00:08:15,457 --> 00:08:17,418
she can hear you
97
00:08:19,426 --> 00:08:20,754
Shall we begin, gentlemen?
98
00:08:26,598 --> 00:08:27,723
You didn't eat much
99
00:08:32,003 --> 00:08:33,588
it looks..
100
00:08:35,081 --> 00:08:35,877
dog?
101
00:08:35,956 --> 00:08:37,268
it's a train
102
00:08:37,620 --> 00:08:38,971
has a tail
103
00:08:39,573 --> 00:08:41,010
it's abstract
104
00:08:43,006 --> 00:08:44,115
okay then
105
00:08:44,475 --> 00:08:46,974
You are officially a starving artist
106
00:08:48,858 --> 00:08:51,138
I don't know why they don't give you candy
107
00:08:53,295 --> 00:08:54,295
Thanks
108
00:08:55,850 --> 00:08:56,850
what is this?
109
00:08:57,373 --> 00:08:59,521
It's great to eat Nungat
110
00:09:00,256 --> 00:09:01,678
What is "nongat"?
111
00:09:03,586 --> 00:09:04,554
I don't know
112
00:09:06,000 --> 00:09:07,148
It's delicious
113
00:09:12,993 --> 00:09:14,925
You are my favorite person here
114
00:09:20,753 --> 00:09:21,853
well, uh
115
00:09:23,987 --> 00:09:26,976
We girls should stick together in this place
116
00:09:50,087 --> 00:09:52,192
"I will be on your side"
117
00:11:58,862 --> 00:12:00,475
Annie
118
00:12:32,775 --> 00:12:33,960
Hey, Natalie
119
00:12:35,402 --> 00:12:36,248
Hi
120
00:12:37,546 --> 00:12:38,843
are you feeling okay?
121
00:12:40,481 --> 00:12:42,158
I don't like that room
122
00:12:45,181 --> 00:12:46,968
How did you get out of your room?
123
00:12:48,481 --> 00:12:50,181
I wanted to find you
124
00:12:56,875 --> 00:12:58,931
Nungat is a family of sweets.
125
00:12:58,956 --> 00:13:02,437
Made of sugar, honey, nuts and beaten egg whites
126
00:13:03,395 --> 00:13:04,629
I investigated it
127
00:13:06,781 --> 00:13:09,163
Did you know that candy has families?
128
00:13:11,235 --> 00:13:12,422
I don't know
129
00:13:18,129 --> 00:13:19,876
Shall we go back to your room?
130
00:13:21,365 --> 00:13:22,274
okay
131
00:13:40,575 --> 00:13:41,913
Annie
132
00:14:07,752 --> 00:14:08,930
I will be with you
133
00:15:05,022 --> 00:15:09,222
Elena entered the intractable stage of demonic possession here
134
00:15:10,385 --> 00:15:11,952
she tore her clothes
135
00:15:12,498 --> 00:15:15,575
She ate her own urine and feces
136
00:15:15,638 --> 00:15:17,015
in the intractable stage
137
00:15:17,728 --> 00:15:23,535
The possessed reaches the extremes of physical and spiritual corruption
138
00:15:24,469 --> 00:15:26,455
Salvation is still possible, however
139
00:15:28,830 --> 00:15:30,086
Death is imminent
140
00:15:34,516 --> 00:15:36,011
Unfortunately for Elena
141
00:15:37,047 --> 00:15:38,321
This came first
142
00:15:42,429 --> 00:15:45,269
Demons are Lucifer's foot soldiers
143
00:15:45,673 --> 00:15:48,149
They know no fatigue, no fear, and no doubt
144
00:15:48,332 --> 00:15:51,369
When you enter a possessed room
145
00:15:52,019 --> 00:15:53,885
You are walking on the battlefield
146
00:15:54,345 --> 00:15:56,298
Satan will try to distract you
147
00:15:56,703 --> 00:15:58,428
.until you doubt the word of the Lord
148
00:15:59,282 --> 00:16:02,272
Always remember that the word of God
149
00:16:03,001 --> 00:16:05,549
is your strongest weapon
150
00:16:08,590 --> 00:16:11,921
But the ritual is not just a series of prayers
151
00:16:14,090 --> 00:16:15,453
but dance
152
00:16:16,234 --> 00:16:19,358
We must feel the rhythm of the battle weapon
153
00:16:20,100 --> 00:16:21,533
Arming our partners
154
00:16:22,857 --> 00:16:27,591
We understand the right entry points for the attack
155
00:16:29,010 --> 00:16:33,377
Unfortunately, the priests made grave mistakes in exorcising Elena
156
00:16:34,746 --> 00:16:36,491
What different action would you have done?
157
00:17:06,601 --> 00:17:07,955
"text translation"
158
00:17:11,814 --> 00:17:14,595
"the sound"
159
00:17:15,248 --> 00:17:18,205
My mom talked about hearing that voice inside her
160
00:17:19,617 --> 00:17:21,943
She said the voice didn't want her
161
00:17:24,024 --> 00:17:25,426
He wanted me
162
00:17:26,893 --> 00:17:30,207
Because I was one of God's chosen soldiers
163
00:17:54,877 --> 00:17:56,297
hi sister
164
00:17:56,815 --> 00:18:01,596
I am reviewing some cases and there seem to be some gaps in the evidence
165
00:18:01,850 --> 00:18:04,577
Records are displayed directly in the main archive
166
00:18:04,642 --> 00:18:06,068
There are no loopholes
167
00:18:06,833 --> 00:18:09,000
What about difficult cases?
168
00:18:09,542 --> 00:18:11,256
it's confidential
169
00:18:17,819 --> 00:18:19,477
That you called Sister Ann
170
00:18:19,779 --> 00:18:23,398
I understand Sister Ann has taken... it upon herself
171
00:18:23,557 --> 00:18:25,565
To attend another of your classes
172
00:18:26,476 --> 00:18:29,169
I will not say attended .but pierced
173
00:18:29,614 --> 00:18:31,208
She moves freely
174
00:18:31,751 --> 00:18:33,855
The rules of the church are quite clear, Father
175
00:18:34,443 --> 00:18:37,623
Only male clerics participate in exorcism training
176
00:18:38,394 --> 00:18:39,294
until this moment
177
00:18:40,235 --> 00:18:41,991
You must be a grateful child
178
00:18:42,490 --> 00:18:43,580
even in past years
179
00:18:43,630 --> 00:18:47,391
The school of caring for the sick and exorcising evil spirits was restricted to priests
180
00:18:48,419 --> 00:18:49,892
now that you're standing here
181
00:18:50,404 --> 00:18:53,861
What does it matter if I don't participate in an exorcism?
182
00:18:54,388 --> 00:18:58,571
Is the nurse unhelpful to her patients because she cannot perform the surgery?
183
00:18:59,553 --> 00:19:01,561
Impossible to think about female surgeons?
184
00:19:02,508 --> 00:19:04,079
Someone should be first?
185
00:19:04,892 --> 00:19:05,609
Yes
186
00:19:05,897 --> 00:19:06,820
Good
187
00:19:07,530 --> 00:19:11,555
Healing the body is a very different undertaking than the soul of disease
188
00:19:13,071 --> 00:19:16,353
As members of society, Catholicism is for women
189
00:19:16,409 --> 00:19:19,604
It is not our duty to free lives when we are members
190
00:19:19,796 --> 00:19:24,211
We are here to console, pray, and show mercy
191
00:19:25,407 --> 00:19:26,531
That's it
192
00:19:28,818 --> 00:19:30,476
You can return to your duties now
193
00:19:31,983 --> 00:19:33,138
Yes, sister
194
00:19:33,863 --> 00:19:34,883
Father
195
00:19:41,815 --> 00:19:43,185
she wants to learn
196
00:19:44,501 --> 00:19:46,262
and I want to protect her
197
00:20:20,954 --> 00:20:22,722
Clark, how do you know this song?
198
00:20:29,298 --> 00:20:30,993
We were waiting for you
199
00:20:44,748 --> 00:20:46,851
Your mother has a beautiful voice
200
00:20:57,477 --> 00:20:59,495
Welcome? Can anyone hear me?
201
00:21:03,871 --> 00:21:06,860
this is the end
202
00:21:33,409 --> 00:21:34,715
I've seen enough
203
00:21:37,203 --> 00:21:40,239
This entity seems to be after Sister Ann for no reason
204
00:21:41,228 --> 00:21:43,412
I am provoked by her mere presence
205
00:21:44,097 --> 00:21:47,731
For her own protection and the protection of others, here at St. Michael's
206
00:21:48,488 --> 00:21:50,297
We must take her back to the convent
207
00:21:51,030 --> 00:21:53,756
Evil is not confined to the walls of this institution
208
00:21:54,601 --> 00:21:56,323
the best being here
209
00:21:57,056 --> 00:21:59,447
i can work with her .monitor her
210
00:21:59,623 --> 00:22:02,069
Working with her, with what logic?
211
00:22:03,608 --> 00:22:05,631
I would like to let her know, Your Eminence
212
00:22:07,577 --> 00:22:11,290
This is contrary to every custom and belief
213
00:22:11,553 --> 00:22:12,676
nothing official
214
00:22:13,455 --> 00:22:16,754
just enough to protect yourself and others
215
00:22:19,575 --> 00:22:22,020
I'm not sure exactly what that is
216
00:22:22,773 --> 00:22:24,580
this relationship that she had
217
00:22:26,462 --> 00:22:27,800
Character
218
00:22:28,525 --> 00:22:29,546
Father
219
00:22:30,104 --> 00:22:33,021
We all have a personal relationship with God
220
00:22:36,046 --> 00:22:37,679
Not with God sister
221
00:22:42,747 --> 00:22:43,768
but with the devil
222
00:23:10,672 --> 00:23:12,218
The castle fell
223
00:23:13,264 --> 00:23:14,785
The walls collapsed
224
00:23:15,614 --> 00:23:18,100
The black smoke obscures the sun's rays
225
00:23:19,201 --> 00:23:21,233
Because as you might know, some of you do
226
00:23:21,276 --> 00:23:23,798
We have a female student in the class
227
00:23:24,333 --> 00:23:25,776
as a spectator
228
00:23:26,246 --> 00:23:30,047
Sister Ann will accompany us for the rest of the semester
229
00:23:32,010 --> 00:23:33,498
Now pay close attention
230
00:23:34,607 --> 00:23:38,885
The nuances of our craft require active learning to truly understand
231
00:23:40,091 --> 00:23:41,940
So, the first group
232
00:23:42,545 --> 00:23:44,984
Let's go down to the entrance to Hell, shall we?
233
00:23:53,560 --> 00:23:55,009
"Restricted Access" "Patient Lobby"
234
00:24:15,404 --> 00:24:18,296
You can perform all kinds of prayers
235
00:24:18,402 --> 00:24:19,572
"In memory of our fallen brothers"
236
00:24:20,193 --> 00:24:21,955
You must remain steady
237
00:24:22,760 --> 00:24:24,465
despite all the distractions
238
00:24:26,841 --> 00:24:29,486
It could be the difference, between life and death
239
00:24:29,583 --> 00:24:30,928
For most of you
240
00:24:32,253 --> 00:24:33,560
Come on
241
00:24:36,998 --> 00:24:39,190
This casualty is a recent entry to the organization
242
00:24:39,540 --> 00:24:43,517
Dr. Peters' initial diagnosis was idiopathic epilepsy.
243
00:24:43,885 --> 00:24:46,468
This casualty has been moved here for observation
244
00:24:46,651 --> 00:24:50,627
When she began to exhibit behavior that Dr. Peters could not explain
245
00:24:52,732 --> 00:24:54,230
Natalie, 10 years old.
246
00:24:54,892 --> 00:24:58,527
We must move quickly to stop any further escalation
247
00:24:59,069 --> 00:25:00,431
Who volunteers?
248
00:25:08,185 --> 00:25:09,347
I will volunteer
249
00:25:11,197 --> 00:25:13,556
Well, you took over
250
00:25:14,464 --> 00:25:16,344
Who would like to help Father Dante?
251
00:25:18,474 --> 00:25:19,294
I
252
00:25:22,139 --> 00:25:23,272
Father Raymond
253
00:25:25,450 --> 00:25:26,781
Thank God
254
00:25:27,769 --> 00:25:30,719
Both of you performed a rite of exorcism
255
00:25:31,333 --> 00:25:33,698
Every time you baptize a child
256
00:25:34,075 --> 00:25:36,282
You cleanse him of his original sin
257
00:25:36,863 --> 00:25:39,533
That was the baptism with holy water
258
00:25:40,363 --> 00:25:44,251
This is a baptism of fire
259
00:25:44,898 --> 00:25:46,076
Remember
260
00:25:46,818 --> 00:25:51,887
The name "Lucifer" is derived from the Latin term "Lucifer".
261
00:25:52,916 --> 00:25:54,294
"light Bringer"
262
00:25:55,831 --> 00:25:57,967
Satan will shine his light
263
00:25:58,462 --> 00:26:01,937
In the darkest, deepest periods, the rest of your minds
264
00:26:02,870 --> 00:26:05,762
To reveal your deepest secrets
265
00:26:06,703 --> 00:26:08,217
Your deepest pain
266
00:26:08,448 --> 00:26:12,203
He will use this pain to pierce your soul
267
00:26:30,557 --> 00:26:32,120
You must not ignore the girl
268
00:26:32,518 --> 00:26:35,108
She is as much a demon as she is a victim
269
00:26:43,887 --> 00:26:46,987
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit
270
00:26:47,665 --> 00:26:49,211
Amen. Amen
271
00:26:58,309 --> 00:26:59,591
Jesus, have mercy
272
00:26:59,959 --> 00:27:04,190
I fear, O my God, the monster that defiles this innocent child
273
00:27:04,557 --> 00:27:06,390
God, extend your mighty hand
274
00:27:06,494 --> 00:27:09,124
And expel this devil from your servant
275
00:27:09,476 --> 00:27:10,495
Natalie Hope
276
00:27:10,863 --> 00:27:12,216
we are expelling you
277
00:27:12,927 --> 00:27:17,294
I can't hear you
278
00:27:17,582 --> 00:27:18,626
Get out!
279
00:27:30,767 --> 00:27:32,692
Go away and stay far away from God's creation
280
00:27:32,727 --> 00:27:34,604
He is the one who commands you
281
00:27:35,022 --> 00:27:37,737
He is the one who threw you from the top of Heaven to the depths of Hell
282
00:27:38,407 --> 00:27:39,306
Look
283
00:27:40,449 --> 00:27:41,756
she's at the top
284
00:27:42,764 --> 00:27:43,871
Father
285
00:27:44,470 --> 00:27:46,143
Don't stop, pray together
286
00:27:47,701 --> 00:27:49,079
He is the one who commands you
287
00:27:49,120 --> 00:27:53,400
He is the one who threw you from the top of Heaven to the depths of Hell
288
00:28:14,303 --> 00:28:16,646
Don't stop, stick to the words
289
00:28:20,447 --> 00:28:21,962
He is the one who commands you
290
00:28:23,167 --> 00:28:26,760
He is the one who threw you from the heights of Heaven into the depths
291
00:28:28,824 --> 00:28:29,845
To the depths of hell...
292
00:28:49,529 --> 00:28:50,933
He is the one who commands you
293
00:28:51,021 --> 00:28:52,614
He is the one who threw you from the highest heaven
294
00:29:07,543 --> 00:29:10,212
this would be hell
295
00:29:18,912 --> 00:29:20,976
Oh my God repel the power of this demon
296
00:29:21,001 --> 00:29:25,153
By the incarnation of our Lord Jesus Christ, His Passion, Resurrection, and Ascension
297
00:29:25,255 --> 00:29:28,701
I command you to leave the body. This is the child of God
298
00:30:07,611 --> 00:30:08,554
Father
299
00:30:09,600 --> 00:30:10,438
Father
300
00:30:32,013 --> 00:30:33,028
Natalie
301
00:30:40,780 --> 00:30:42,047
Natalie, can you hear me?
302
00:30:46,666 --> 00:30:47,426
Oh, Sister Ann
303
00:30:47,743 --> 00:30:49,541
Use the Bible
304
00:30:50,260 --> 00:30:50,990
Natalie
305
00:30:53,359 --> 00:30:54,634
Natalie, I'm here.
306
00:30:57,113 --> 00:30:58,388
.I'm here with you
307
00:31:04,607 --> 00:31:06,056
.I'm scared
308
00:31:06,706 --> 00:31:07,949
Natalie, I'm here.
309
00:31:15,028 --> 00:31:15,859
Go!
310
00:31:19,337 --> 00:31:20,351
Father
311
00:31:21,713 --> 00:31:23,591
Make room, you abominable creature!
312
00:31:23,773 --> 00:31:25,024
Make room for Christ!
313
00:31:26,744 --> 00:31:29,233
As for you, my Lord, you are a mare for me
314
00:31:29,294 --> 00:31:31,911
My glory and the lifter of my head
315
00:31:34,444 --> 00:31:36,021
Akhtah, peace be upon him
316
00:31:36,340 --> 00:31:38,611
I banished you in the far darkness
317
00:31:38,660 --> 00:31:41,598
Where eternal ruin awaits you and your instigators
318
00:31:44,669 --> 00:31:48,226
In the name of our Lord Jesus Christ, go away from her
319
00:32:03,547 --> 00:32:04,561
Welcome
320
00:32:10,847 --> 00:32:12,976
Hello my dear. There is nothing wrong
321
00:32:14,801 --> 00:32:15,815
There is nothing wrong
322
00:32:29,210 --> 00:32:31,816
I must start wearing an adult diaper in class
323
00:32:31,932 --> 00:32:33,016
and so are you
324
00:32:36,012 --> 00:32:36,926
To your health
325
00:32:39,871 --> 00:32:42,370
Who knows what would have happened if you hadn't intervened there?
326
00:32:43,098 --> 00:32:45,528
It's not a sin to take part in that, right?
327
00:32:46,221 --> 00:32:49,021
But I thought I... reached out to her
328
00:32:50,283 --> 00:32:51,293
for a bit..
329
00:32:51,480 --> 00:32:51,955
but..
330
00:32:51,979 --> 00:32:54,598
You did that and you weakened Satan
331
00:32:54,622 --> 00:32:57,296
Because Natalie was still... out there somewhere
332
00:32:58,535 --> 00:32:59,647
I don't know
333
00:33:01,051 --> 00:33:02,770
Father Quinn got in there
334
00:33:04,680 --> 00:33:06,005
are you OK?
335
00:33:08,688 --> 00:33:09,452
Yes
336
00:33:16,271 --> 00:33:18,314
I think this was for me
337
00:33:19,940 --> 00:33:20,815
Why?
338
00:33:23,507 --> 00:33:25,590
My little sister, Emilia
339
00:33:26,300 --> 00:33:29,525
I was raped
340
00:33:31,861 --> 00:33:32,958
I became pregnant
341
00:33:35,308 --> 00:33:36,421
I am very sorry
342
00:33:38,858 --> 00:33:42,022
She lost the baby
343
00:33:44,869 --> 00:33:46,621
I have been plagued with grief ever since
344
00:34:30,078 --> 00:34:35,988
Translated by Dr. Ali Talal.
345
00:36:39,978 --> 00:36:40,988
Welcome
346
00:36:44,917 --> 00:36:46,359
How do you feel?
347
00:36:47,575 --> 00:36:49,049
I feel sleepy
348
00:36:53,073 --> 00:36:54,683
This is not my room
349
00:36:56,568 --> 00:36:57,577
no
350
00:37:00,750 --> 00:37:02,532
This is a private room
351
00:37:05,317 --> 00:37:06,705
I had a nightmare
352
00:37:08,749 --> 00:37:10,034
I'm sorry
353
00:37:12,637 --> 00:37:14,719
Can you tell me what you remember of him?
354
00:37:17,631 --> 00:37:18,940
I was in your room
355
00:37:20,361 --> 00:37:22,411
similar to this room
356
00:37:22,767 --> 00:37:23,420
and..
357
00:37:24,400 --> 00:37:26,923
There are people all screaming
358
00:37:29,162 --> 00:37:30,605
Are they yelling at you?
359
00:37:32,578 --> 00:37:34,691
I can't understand some of them
360
00:37:36,026 --> 00:37:38,155
You may think you are talking to someone else
361
00:37:39,828 --> 00:37:40,671
From?
362
00:37:44,490 --> 00:37:45,500
the sound
363
00:37:48,205 --> 00:37:49,467
which sound?
364
00:37:51,433 --> 00:37:52,772
it tells me things
365
00:37:53,586 --> 00:37:55,131
promise me things
366
00:37:55,803 --> 00:37:57,057
Sometimes,
367
00:37:58,753 --> 00:38:00,622
shows me things
368
00:38:01,845 --> 00:38:02,855
bad things
369
00:38:03,644 --> 00:38:04,819
There is nothing wrong
370
00:38:05,592 --> 00:38:06,838
you can tell me
371
00:38:09,458 --> 00:38:10,593
there has been
372
00:38:13,647 --> 00:38:14,537
but..
373
00:38:16,542 --> 00:38:18,309
you scream
374
00:38:22,374 --> 00:38:23,384
Scream?
375
00:38:31,776 --> 00:38:33,748
Natalie wasn't sanitized, right?
376
00:38:34,293 --> 00:38:35,554
Language
377
00:38:36,580 --> 00:38:38,970
Perhaps the Devil has taken refuge in Natalie
378
00:38:40,170 --> 00:38:41,881
Did Satan enter it again?
379
00:38:43,341 --> 00:38:45,108
Natalie will be kept under surveillance
380
00:38:45,953 --> 00:38:47,546
If it continues to escalate
381
00:38:47,593 --> 00:38:49,975
It may exceed our capabilities to deal with it
382
00:38:51,427 --> 00:38:52,814
It may be transferred to the Vatican
383
00:38:55,309 --> 00:38:57,139
They may treat her as an intractable case
384
00:39:04,813 --> 00:39:06,469
I'd like to stay with her, Father
385
00:39:07,203 --> 00:39:08,441
I made Tawasul
386
00:39:08,505 --> 00:39:10,091
This is exactly the problem
387
00:39:11,037 --> 00:39:15,495
The Exorcist is a professional, intercessor, and friend
388
00:39:17,246 --> 00:39:18,603
What if I can help her?
389
00:39:18,809 --> 00:39:22,287
Intractable cases are the most complex and sensitive that we face
390
00:39:22,831 --> 00:39:26,105
It can only be dealt with by the most skillful exercises
391
00:39:29,727 --> 00:39:31,257
If you want to help her
392
00:39:32,512 --> 00:39:33,522
Salli
393
00:39:35,037 --> 00:39:38,216
Your strength in spirit and body
394
00:39:40,330 --> 00:39:42,325
You may go on to make a full recovery
395
00:39:57,898 --> 00:40:00,486
"...March 9th, Natalie recalled a vision."
396
00:40:02,750 --> 00:40:05,313
"intractable case"
397
00:40:07,879 --> 00:40:10,197
"should ignore"
398
00:40:12,809 --> 00:40:14,670
"victim"
399
00:40:36,360 --> 00:40:39,239
His sister, Cardinal Matthews, is requesting that this letter be sent
400
00:41:02,195 --> 00:41:03,008
"hard cases"
401
00:41:03,055 --> 00:41:03,938
"secret"
402
00:41:04,483 --> 00:41:05,320
"Ownership of the Vatican"
403
00:41:12,997 --> 00:41:14,045
Transferred to the Vatican
404
00:41:17,256 --> 00:41:19,812
Sleep deprivation, electric shocks, splenectomy
405
00:41:22,164 --> 00:41:23,330
"the patient died"
406
00:41:27,836 --> 00:41:29,499
"Tearing, self-mutilation"
407
00:41:35,711 --> 00:41:36,688
Transferred to the Vatican
408
00:41:36,957 --> 00:41:37,919
"the patient died"
409
00:41:40,602 --> 00:41:41,643
Transferred to the Vatican
410
00:41:41,683 --> 00:41:42,534
"Die"
411
00:41:50,194 --> 00:41:51,093
Transferred to the Vatican
412
00:41:51,370 --> 00:41:52,190
"the patient died"
413
00:41:56,805 --> 00:41:58,477
"take out the patient"
414
00:42:00,237 --> 00:42:02,184
"Directed by"
415
00:42:02,311 --> 00:42:05,088
Interview: Tape 6/593D
416
00:42:09,776 --> 00:42:10,628
"District of Columbia, 1978"
417
00:42:11,425 --> 00:42:15,061
So, what happened when the soldiers came to your house that day?
418
00:42:15,477 --> 00:42:18,171
It was me and my younger sister
419
00:42:19,091 --> 00:42:22,111
They said if one of us could go, I ran away
420
00:42:22,793 --> 00:42:25,814
I didn't wait for her, she just ran away
421
00:42:26,513 --> 00:42:29,874
That you ran away and the soldiers killed your sister?
422
00:42:30,770 --> 00:42:31,507
Yes
423
00:42:32,094 --> 00:42:35,574
Mila, tell me about the sound you're hearing
424
00:42:37,025 --> 00:42:39,030
I kept hearing the sound of shots
425
00:42:39,863 --> 00:42:44,239
Satan spoke to me with a voice. Those shots to control me
426
00:42:45,944 --> 00:42:46,618
Good
427
00:42:46,857 --> 00:42:46,699
"control"
428
00:42:47,815 --> 00:42:49,455
But then you were cleansed, right?
429
00:42:49,599 --> 00:42:51,311
You have undergone an exorcism ritual
430
00:42:51,549 --> 00:42:52,888
You are healed
431
00:42:53,333 --> 00:42:54,672
recovered?
432
00:43:06,964 --> 00:43:08,366
I felt guilty
433
00:43:09,143 --> 00:43:11,205
but the body is still here
434
00:43:12,814 --> 00:43:14,193
Did you do this yourself?
435
00:43:14,828 --> 00:43:16,969
I prayed for the Lord's forgiveness
436
00:43:17,008 --> 00:43:20,608
And I prayed again and again, but, deep down, I knew
437
00:43:21,464 --> 00:43:23,469
that I do not deserve forgiveness
438
00:43:23,739 --> 00:43:25,316
"sin"
439
00:43:26,451 --> 00:43:28,226
"shame"
440
00:43:33,332 --> 00:43:35,631
My mother felt guilty for what she had done
441
00:43:38,240 --> 00:43:39,476
I was alone with her
442
00:43:39,841 --> 00:43:40,657
Annie?!
443
00:43:41,506 --> 00:43:42,925
where are you?
444
00:43:47,992 --> 00:43:49,007
Annie!
445
00:43:55,296 --> 00:43:56,421
Annie!
446
00:44:27,717 --> 00:44:31,071
What you describe is terrifying and shocking
447
00:44:32,689 --> 00:44:35,606
It is very difficult to face such memories
448
00:44:39,571 --> 00:44:41,901
...your mother at the end
449
00:44:43,884 --> 00:44:45,033
she committed suicide
450
00:44:48,697 --> 00:44:51,100
And you felt responsible for her death
451
00:44:51,647 --> 00:44:53,795
This is a common reaction to shock
452
00:44:54,366 --> 00:44:56,586
To make the victim feel ashamed
453
00:44:58,140 --> 00:45:00,510
The only way to get rid of these memories
454
00:45:00,883 --> 00:45:02,658
She dragged her into the light
455
00:45:03,610 --> 00:45:05,473
.and face the shock
456
00:45:22,013 --> 00:45:23,161
What are you doing here?
457
00:45:23,217 --> 00:45:24,468
What's wrong with Natalie?
458
00:45:24,603 --> 00:45:26,125
Traffic is restricted
459
00:45:26,437 --> 00:45:27,233
Why?
460
00:45:28,062 --> 00:45:29,177
I don't know
461
00:45:29,599 --> 00:45:31,145
Maybe they will move it
462
00:45:49,500 --> 00:45:50,632
Father Dante
463
00:45:52,895 --> 00:45:53,716
Welcome
464
00:45:57,166 --> 00:45:58,034
Father
465
00:45:58,760 --> 00:46:00,417
You can't allow Natalie to be moved
466
00:46:00,952 --> 00:46:04,808
I've seen the records, the fatality rate for severe cases is over 90 percent
467
00:46:05,701 --> 00:46:08,132
I'm afraid it lies not only in the stats system
468
00:46:08,195 --> 00:46:09,589
No, it does not lie
469
00:46:09,661 --> 00:46:12,705
But I don't think that lies .only in the words of the right either
470
00:46:14,300 --> 00:46:14,930
no
471
00:46:15,512 --> 00:46:19,146
The correct history of thousands of years when they received the word of God
472
00:46:19,568 --> 00:46:20,883
and you have notes
473
00:46:21,871 --> 00:46:23,560
Where did you read these records anyway?
474
00:46:24,500 --> 00:46:26,732
I know I broke the rules
475
00:46:27,107 --> 00:46:30,780
But there's a lonely, scared little girl in the middle of this
476
00:46:31,004 --> 00:46:33,777
You're risking everything and making this fight personal
477
00:46:33,921 --> 00:46:36,487
It's personal, Father. That's the point
478
00:46:37,132 --> 00:46:40,295
You said that exorcism is about the nuances
479
00:46:40,990 --> 00:46:44,160
However, we did not think about it from the perspective of the victim
480
00:46:44,193 --> 00:46:45,556
So what does Satan want?
481
00:46:45,874 --> 00:46:47,794
He wants to strip a person of his humanity
482
00:46:47,818 --> 00:46:50,616
Which makes him feel that he is not worthy of God's love
483
00:46:50,681 --> 00:46:53,221
Our goal should be to communicate with the possessed
484
00:46:53,270 --> 00:46:55,356
And help them fight for their humanity
485
00:46:55,907 --> 00:46:58,887
Let them know we see them, not just the devil
486
00:47:00,282 --> 00:47:03,597
Isn't it possible that there are cases
487
00:47:04,267 --> 00:47:05,413
unique cases
488
00:47:05,908 --> 00:47:07,963
Which right can't explain?
489
00:47:09,685 --> 00:47:11,637
What makes these cases unique?
490
00:47:12,562 --> 00:47:14,665
Cases in which the victim feels ashamed
491
00:47:14,897 --> 00:47:16,363
And deep guilt
492
00:47:16,705 --> 00:47:19,869
So much so that he allows Satan to touch him and wants to suffer
493
00:47:20,307 --> 00:47:21,670
and surrender to his control
494
00:47:25,461 --> 00:47:27,708
So where does Natalie's shame come from?
495
00:47:28,561 --> 00:47:30,243
she is an innocent child
496
00:47:32,394 --> 00:47:33,309
I don't know
497
00:47:34,212 --> 00:47:38,417
Lucifer was once the most beautiful and powerful angel in heaven
498
00:47:38,467 --> 00:47:40,697
But he was arrogant and the Lord expelled him
499
00:47:40,865 --> 00:47:42,156
- This. - Sister
500
00:47:42,929 --> 00:47:45,320
I believe in you more than you can imagine
501
00:47:45,901 --> 00:47:48,698
But you have to understand that the danger is here
502
00:47:49,472 --> 00:47:51,335
If you disobey the church
503
00:47:51,847 --> 00:47:53,488
And you followed your will
504
00:47:54,029 --> 00:47:57,902
You'll find yourself wandering...in the dark
505
00:47:59,041 --> 00:48:00,093
on your own
506
00:48:03,266 --> 00:48:04,286
Father
507
00:48:14,639 --> 00:48:15,611
I heard what you said
508
00:48:15,650 --> 00:48:17,786
We can't allow that. If they move her, she won't come back
509
00:48:17,883 --> 00:48:19,882
I agree with you, but we don't have much time
510
00:48:20,855 --> 00:48:21,818
what do you mean?
511
00:48:22,544 --> 00:48:24,703
So, what if there was a way...you could prove it to them
512
00:48:25,269 --> 00:48:26,447
are you right?
513
00:48:27,580 --> 00:48:28,480
your sister
514
00:48:28,768 --> 00:48:31,213
She is possessed. I know she is
515
00:48:31,652 --> 00:48:33,540
And her seizures got worse
516
00:48:34,545 --> 00:48:36,863
I tried to insert it here but
517
00:48:38,021 --> 00:48:40,076
This is complicated for the church
518
00:48:40,713 --> 00:48:41,733
because of her child
519
00:48:41,925 --> 00:48:44,108
She's religious, and you're talking about guilt
520
00:48:44,141 --> 00:48:47,542
She had to make an impossible decision and her anxiety increased
521
00:48:49,208 --> 00:48:50,761
she let the devil in
522
00:48:51,902 --> 00:48:56,181
That you want to try an informal exorcism?
523
00:48:57,790 --> 00:48:58,922
not alone
524
00:49:00,739 --> 00:49:01,989
Please, Ann
525
00:49:03,050 --> 00:49:04,706
My sister doesn't have much time left
526
00:49:04,731 --> 00:49:07,497
I saw you with Natalie. You have talent
527
00:49:07,823 --> 00:49:11,617
You communicate with the possessed and see the person through the devil
528
00:49:12,803 --> 00:49:14,190
if you really believe in what you say
529
00:49:14,282 --> 00:49:15,991
Natalie is still possessed
530
00:49:16,478 --> 00:49:17,888
she is still alive
531
00:49:44,626 --> 00:49:45,550
Hello mommy
532
00:49:48,402 --> 00:49:49,517
how are you?
533
00:50:04,427 --> 00:50:06,579
My mom says she has been sleeping for three days now
534
00:50:23,773 --> 00:50:24,832
she is ready
535
00:50:26,082 --> 00:50:26,989
for you
536
00:52:22,161 --> 00:52:23,314
she can do this
537
00:52:24,917 --> 00:52:27,468
Sister Ann is here to help you, okay?
538
00:52:28,122 --> 00:52:29,101
Emilia
539
00:52:30,743 --> 00:52:31,874
can you hear me?
540
00:52:33,947 --> 00:52:35,374
will not stop
541
00:52:37,198 --> 00:52:38,122
the sound?
542
00:52:40,363 --> 00:52:43,683
He has no power over you, so don't give in to him
543
00:52:46,931 --> 00:52:47,663
Good
544
00:52:51,178 --> 00:52:54,970
Blessed are those whose sins are forgiven and whose sins are covered
545
00:52:55,275 --> 00:52:58,215
Blessed is he who is not held accountable by God for his sin
546
00:52:58,247 --> 00:53:00,510
and in his spirit there is no cheating
547
00:53:02,543 --> 00:53:07,602
You know the feeling when something is growing inside of you
548
00:53:08,782 --> 00:53:10,064
Tell me, sister
549
00:53:15,148 --> 00:53:15,915
Yes
550
00:53:18,783 --> 00:53:22,831
The one who aborted the child was his father
551
00:53:48,090 --> 00:53:48,759
Help!
552
00:53:48,822 --> 00:53:49,841
help me!
553
00:53:53,173 --> 00:53:55,182
please please
554
00:54:00,680 --> 00:54:02,418
Help me!
555
00:54:14,082 --> 00:54:15,716
Emilia, listen to me.
556
00:54:15,994 --> 00:54:17,667
Focus on my voice
557
00:54:22,538 --> 00:54:28,035
Satan targets religious people, because our sin is deeper
558
00:54:33,262 --> 00:54:34,067
Ann
559
00:54:41,170 --> 00:54:44,892
Open your eyes, this voice is yours, not his
560
00:54:45,625 --> 00:54:47,897
You don't have to hide from him anymore
561
00:54:48,032 --> 00:54:50,200
I know you wanted the baby to be healthy
562
00:54:51,834 --> 00:54:53,594
That you wanted to have the baby
563
00:54:53,802 --> 00:54:54,910
can i conceive him
564
00:54:58,901 --> 00:54:59,491
Yes
565
00:55:00,847 --> 00:55:01,515
Ann
566
00:55:01,675 --> 00:55:03,181
I know it's you
567
00:55:03,531 --> 00:55:05,587
It is not shameful to control you
568
00:55:06,266 --> 00:55:07,858
He's here again. Let him go
569
00:55:07,921 --> 00:55:08,599
Ann!
570
00:55:11,562 --> 00:55:12,797
Psalms, chapter 5.
571
00:55:15,858 --> 00:55:19,762
You, O Lord, bless the friend, as if with a shield, surrounding him with contentment
572
00:55:20,081 --> 00:55:22,009
Do not feel ashamed. The Lord's love is for you
573
00:55:22,846 --> 00:55:25,604
He will not abandon you in pain
574
00:55:27,629 --> 00:55:30,003
Follow me to the pain...till we finish this together
575
00:55:30,538 --> 00:55:33,597
Only in you, my God, do I put my trust
576
00:55:35,063 --> 00:55:37,541
God beside you and forgive you
577
00:56:03,538 --> 00:56:04,445
it's over
578
00:56:06,040 --> 00:56:07,409
Emilia, you are free.
579
00:56:10,494 --> 00:56:11,728
that you are free now
580
00:56:20,186 --> 00:56:21,461
tattoo on your wrist
581
00:56:22,386 --> 00:56:23,414
Is it a decoration?
582
00:56:25,486 --> 00:56:26,546
Yes
583
00:56:32,918 --> 00:56:34,566
I was pregnant when I was 15
584
00:56:37,245 --> 00:56:39,571
It pains me to remember the father of the child
585
00:56:41,810 --> 00:56:43,531
They kicked me out of the orphanage
586
00:56:44,328 --> 00:56:49,133
By the grace of God, I found my way to the sanctuary run by the Sisters of Saint Mary
587
00:56:50,870 --> 00:56:52,239
they adopted me
588
00:56:52,976 --> 00:56:54,123
Take care of me
589
00:56:55,533 --> 00:56:56,728
What about the child?
590
00:57:02,128 --> 00:57:04,313
The sisters decided to adopt her
591
00:57:09,301 --> 00:57:12,491
I felt guilty for a moment but I...
592
00:57:15,913 --> 00:57:17,401
I have carried it with me ever since
593
00:57:28,204 --> 00:57:29,701
I gave it up
594
00:57:31,878 --> 00:57:33,374
I pray since then
595
00:57:34,975 --> 00:57:36,477
God will not forgive me
596
00:57:47,037 --> 00:57:48,842
For you, Lord, are good."
597
00:57:50,616 --> 00:57:51,630
The Forgiving
598
00:57:53,666 --> 00:57:54,333
listen
599
00:57:56,153 --> 00:57:57,475
it really is
600
00:59:50,940 --> 00:59:52,832
Cardinal Matthews summons you
601
00:59:56,476 --> 00:59:57,488
Yes, sister
602
01:00:22,622 --> 01:00:23,825
Your Eminence
603
01:00:25,170 --> 01:00:27,743
I'm afraid I have some tragic news
604
01:00:28,703 --> 01:00:32,153
Emilia, sister of Father Dante, committed suicide last night
605
01:00:33,080 --> 01:00:33,808
What?
606
01:00:34,395 --> 01:00:36,620
Emilia's mother told the parish
607
01:00:36,880 --> 01:00:39,731
That you tried to perform an exorcism on her
608
01:00:41,157 --> 01:00:42,170
Is that correct?
609
01:00:45,718 --> 01:00:47,228
I am very sorry
610
01:00:48,646 --> 01:00:49,786
So, it is true
611
01:00:50,326 --> 01:00:51,481
yeah, i thought
612
01:00:51,616 --> 01:00:54,212
You thought you knew better than a church
613
01:00:54,292 --> 01:00:56,444
existing thousands of years ago?
614
01:00:57,086 --> 01:00:57,815
of course not
615
01:00:57,854 --> 01:01:00,396
I overestimated your competence
616
01:01:00,847 --> 01:01:03,000
You fell into the devil's trap
617
01:01:03,073 --> 01:01:03,958
Your Eminence
618
01:01:04,489 --> 01:01:05,993
It wasn't Sister Ann's fault
619
01:01:06,755 --> 01:01:07,870
I was desperate
620
01:01:09,359 --> 01:01:12,129
You weren't quite ready to take on an exorcism
621
01:01:13,001 --> 01:01:14,244
Satan retreated
622
01:01:15,001 --> 01:01:16,610
to avoid further attack
623
01:01:18,339 --> 01:01:19,633
it was a hoax
624
01:01:21,260 --> 01:01:22,270
not defeat
625
01:01:24,139 --> 01:01:26,476
You betrayed the trust the Church placed in you
626
01:01:27,028 --> 01:01:29,710
which she defended
627
01:01:33,082 --> 01:01:34,003
I believe..
628
01:01:34,920 --> 01:01:38,770
I think it's best to go back to my place with the Sisters of Saint Mary
629
01:02:34,089 --> 01:02:34,839
come in
630
01:02:38,998 --> 01:02:40,204
thanks for seeing me
631
01:02:46,172 --> 01:02:46,952
oh
632
01:02:47,805 --> 01:02:49,027
this is grim
633
01:02:50,116 --> 01:02:53,619
Although it is clear that the Holiness Benedetta Carlini...
634
01:02:53,652 --> 01:02:57,448
She spent the last 35 years of her life in a small hole in the ground
635
01:02:58,230 --> 01:03:01,314
On the day of her death, she said she had no regrets at all
636
01:03:02,712 --> 01:03:07,147
I didn't realize you were familiar with the vocabulary of Catholic mystics
637
01:03:07,747 --> 01:03:08,907
I am an academic
638
01:03:09,554 --> 01:03:11,131
I like to hear both sides
639
01:03:13,539 --> 01:03:15,416
I heard about what happened..
640
01:03:16,791 --> 01:03:18,399
to the father's sister Dante
641
01:03:20,011 --> 01:03:22,022
I really thought I had it
642
01:03:26,434 --> 01:03:27,680
I came
643
01:03:30,135 --> 01:03:31,388
to give you this
644
01:03:36,979 --> 01:03:39,566
"Brain, mind and body" "..in recovery from
645
01:03:40,679 --> 01:03:41,690
Shock"
646
01:03:42,928 --> 01:03:44,592
I know you're a girl who loves books
647
01:03:44,640 --> 01:03:47,781
But I thought you might enjoy some fun reading in exile
648
01:03:51,000 --> 01:03:51,733
and..
649
01:03:52,920 --> 01:03:54,922
I have patients
650
01:03:55,493 --> 01:03:57,605
No matter how hard you try
651
01:03:57,945 --> 01:03:59,239
I couldn't save them
652
01:04:05,480 --> 01:04:08,051
You may be relieved to know that Natalie has been taken out
653
01:04:10,727 --> 01:04:11,462
What?
654
01:04:12,229 --> 01:04:13,915
It was cleared after observation
655
01:04:13,956 --> 01:04:15,975
And she went home with her mother this morning
656
01:04:24,880 --> 01:04:26,252
You are on a new path
657
01:04:27,238 --> 01:04:28,935
It is normal to feel lost
658
01:04:30,733 --> 01:04:31,869
go ahead
659
01:05:04,249 --> 01:05:05,353
Father Dante
660
01:05:07,050 --> 01:05:07,965
Sister Ann
661
01:05:11,011 --> 01:05:12,211
what are you doing here?
662
01:05:14,737 --> 01:05:16,567
Something happened at school
663
01:05:18,990 --> 01:05:19,913
Natalie
664
01:05:22,793 --> 01:05:23,875
walk with me
665
01:05:27,111 --> 01:05:30,172
She suffered a sudden relapse and breakdown
666
01:05:50,225 --> 01:05:52,237
The priest and nurses were killed
667
01:05:54,186 --> 01:05:57,389
I will pray for their souls and for Natalie's salvation
668
01:05:58,298 --> 01:06:00,561
She is in critical condition and must be transported to Rome
669
01:06:00,594 --> 01:06:02,163
No, we don't have time for that
670
01:06:02,607 --> 01:06:04,436
she has hours left not days
671
01:06:05,922 --> 01:06:08,415
We moved her to the catacombs, under the main building
672
01:06:08,588 --> 01:06:10,244
They still have holding cells there
673
01:06:10,742 --> 01:06:11,799
Detention cells?
674
01:06:12,519 --> 01:06:14,000
It is part of the original structure
675
01:06:15,879 --> 01:06:18,704
It's completely cut off from the rest of the academy
676
01:06:20,195 --> 01:06:22,310
I don't think they are willing to risk more lives
677
01:06:22,335 --> 01:06:24,086
to try exorcism again
678
01:06:24,317 --> 01:06:25,018
Why?
679
01:06:26,982 --> 01:06:28,474
Why did you come to tell me this?
680
01:06:30,312 --> 01:06:31,812
because she gave me this
681
01:06:53,165 --> 01:06:55,893
I bought this when I first got here
682
01:06:58,561 --> 01:07:02,902
I wrapped it around the wrist of my little daughter, whom I had given up
683
01:07:13,134 --> 01:07:14,065
Father
684
01:07:16,008 --> 01:07:17,473
Natalie. My daughter.
685
01:07:20,230 --> 01:07:22,123
Satan uses it
686
01:07:23,441 --> 01:07:24,719
to reach
687
01:07:27,426 --> 01:07:29,320
I can't let her suffer for me
688
01:07:31,120 --> 01:07:32,034
I will handle this
689
01:07:48,113 --> 01:07:50,686
Oh, glorified prince of the heavenly armies
690
01:07:50,743 --> 01:07:52,518
Michael, Archangel.
691
01:07:54,681 --> 01:07:56,710
Defend us in battle
692
01:07:58,714 --> 01:08:01,584
Against the emirate and powers
693
01:08:05,093 --> 01:08:07,380
against the dark rulers of this world
694
01:08:12,582 --> 01:08:14,704
against evil spirits
695
01:08:18,223 --> 01:08:19,536
in these places
696
01:08:22,280 --> 01:08:24,427
In which you descend your mercy. On us, my God
697
01:08:27,740 --> 01:08:28,588
Trustworthy
698
01:09:19,990 --> 01:09:21,399
Is this holy water?
699
01:09:22,153 --> 01:09:24,331
Yes. It is the baptismal well
700
01:10:08,694 --> 01:10:09,708
back off
701
01:10:11,062 --> 01:10:11,940
right now!
702
01:10:15,094 --> 01:10:16,369
Raymond, move.
703
01:10:17,605 --> 01:10:18,692
didn't you see
704
01:10:18,922 --> 01:10:21,006
- She killed your sister. - She didn't kill her
705
01:10:21,726 --> 01:10:22,369
Move
706
01:10:23,652 --> 01:10:25,950
Don't act like a stranger
707
01:10:30,845 --> 01:10:32,787
You received my invitation
708
01:10:36,607 --> 01:10:37,446
Natalie
709
01:10:38,705 --> 01:10:40,155
Let them go
710
01:10:44,038 --> 01:10:44,916
Natalie
711
01:11:03,312 --> 01:11:04,090
Ann
712
01:11:09,501 --> 01:11:10,404
Natalie
713
01:11:12,249 --> 01:11:13,177
Natalie
714
01:11:14,547 --> 01:11:18,556
I can't hear you
715
01:11:35,220 --> 01:11:36,082
Raymond
716
01:11:45,089 --> 01:11:46,105
Raymond
717
01:11:54,219 --> 01:11:55,026
Raymond
718
01:12:56,793 --> 01:12:58,711
Why did you leave me, mom?
719
01:13:00,352 --> 01:13:02,799
I was so scared and lonely without you
720
01:13:04,613 --> 01:13:05,785
You are not Natalie
721
01:13:06,047 --> 01:13:07,870
I know who I'm talking to
722
01:13:16,319 --> 01:13:18,014
be honest for once
723
01:13:19,590 --> 01:13:21,302
Why did you abandon her?
724
01:13:23,315 --> 01:13:25,146
- I was 15. - No
725
01:13:26,207 --> 01:13:27,316
not like that
726
01:13:29,393 --> 01:13:31,215
What happened to your mother?
727
01:13:39,779 --> 01:13:43,416
She sacrificed herself to save you
728
01:13:45,279 --> 01:13:47,393
That's why you can't be a mother
729
01:13:49,001 --> 01:13:51,932
You cannot be responsible for another life
730
01:13:55,047 --> 01:13:56,416
but I can now
731
01:14:01,352 --> 01:14:02,665
Hey, Ann
732
01:14:09,501 --> 01:14:10,385
that you won
733
01:14:25,316 --> 01:14:27,233
I love you so much, mom
734
01:14:40,380 --> 01:14:41,359
Natalie
735
01:14:48,979 --> 01:14:49,688
Ann!
736
01:14:57,860 --> 01:14:58,680
Run!
737
01:15:39,724 --> 01:15:40,593
Natalie
738
01:15:40,766 --> 01:15:41,888
I am Father Dante
739
01:15:41,928 --> 01:15:44,668
I'll take care of Ann, okay? I want you to cross from here
740
01:15:44,746 --> 01:15:45,566
this is
741
01:15:51,088 --> 01:15:54,717
Listen, I need you to find the best place to hide, okay?
742
01:15:54,796 --> 01:15:56,278
Go, go!
743
01:16:25,136 --> 01:16:26,068
this is
744
01:16:34,637 --> 01:16:35,368
Ann!
745
01:16:46,602 --> 01:16:48,025
Anne, I know you're not well.
746
01:16:48,703 --> 01:16:50,145
I want you to listen to me
747
01:16:50,169 --> 01:16:52,039
Just leave Natalie, please
748
01:16:52,382 --> 01:16:53,011
Leave it
749
01:17:35,894 --> 01:17:37,621
Do not be afraid
750
01:17:43,244 --> 01:17:44,312
Ann!
751
01:17:48,022 --> 01:17:49,040
Ann!
752
01:17:53,945 --> 01:17:55,162
I'm with you
753
01:17:58,942 --> 01:18:00,265
I'm with you
754
01:18:03,722 --> 01:18:05,308
I'm here with you
755
01:18:07,001 --> 01:18:09,962
My mom never stopped fighting the devil from within
756
01:18:10,802 --> 01:18:12,258
Till the end
757
01:18:26,524 --> 01:18:27,678
let's go
758
01:18:39,522 --> 01:18:40,749
I'm here with you
759
01:18:58,280 --> 01:18:59,146
Ann
760
01:19:06,396 --> 01:19:07,884
he's stuck
761
01:19:17,214 --> 01:19:18,551
can not be opened
762
01:19:28,064 --> 01:19:29,227
he's stuck. My God
763
01:19:32,094 --> 01:19:33,334
he's stuck
764
01:19:53,156 --> 01:19:56,220
Your strength is in the spirit, not in the flesh
765
01:19:59,468 --> 01:20:00,748
To feel lost
766
01:20:01,754 --> 01:20:02,804
go ahead
767
01:20:04,500 --> 01:20:06,577
You don't have to hide from him anymore
768
01:20:06,744 --> 01:20:07,763
along the pain
769
01:20:11,411 --> 01:20:12,714
I knew
770
01:20:38,486 --> 01:20:39,217
Ann
771
01:20:40,684 --> 01:20:41,503
Ann
772
01:20:45,293 --> 01:20:46,081
Ann
773
01:21:38,631 --> 01:21:39,984
Can you come to finish the papers?
774
01:21:40,112 --> 01:21:40,947
naturally
775
01:21:47,798 --> 01:21:48,641
Hey
776
01:21:52,287 --> 01:21:54,802
I know it doesn't look the same now
777
01:21:55,344 --> 01:21:59,301
But when you are at home, with your family and friends
778
01:21:59,811 --> 01:22:01,776
You will forget everything about this place
779
01:22:04,300 --> 01:22:06,100
I do not want to forget you
780
01:22:08,465 --> 01:22:09,794
So, go
781
01:22:29,340 --> 01:22:30,391
your gift
782
01:22:32,922 --> 01:22:34,626
I have a treasure
783
01:22:36,362 --> 01:22:37,380
Thanks
784
01:23:16,462 --> 01:23:19,535
Without your intercession, the enemy would have won this battle
785
01:23:21,160 --> 01:23:24,384
You will obviously have an important role to play in the church, Sister Anne
786
01:23:26,112 --> 01:23:28,843
We have discussed where your talents could be best
787
01:23:29,361 --> 01:23:29,877
so,
788
01:23:30,030 --> 01:23:32,909
We will award you an academic research fellowship
789
01:23:33,651 --> 01:23:34,909
In the Vatican
790
01:23:37,989 --> 01:23:40,487
and fellowship in exorcism
791
01:23:47,076 --> 01:23:47,919
Thanks
792
01:23:50,054 --> 01:23:52,384
It is an unprecedented honor
793
01:23:54,224 --> 01:23:56,707
Sister, we believe you can make a difference
794
01:24:28,956 --> 01:24:31,217
Thanks for everything
795
01:24:38,775 --> 01:24:42,183
Technically, you're the first exorcist
796
01:24:44,388 --> 01:24:46,140
Saint Catherine of Siena?
797
01:24:48,154 --> 01:24:49,172
Really
798
01:24:49,603 --> 01:24:51,464
She became a nun at the age of 13
799
01:24:52,293 --> 01:24:53,018
right
800
01:24:54,164 --> 01:24:56,775
Until the first and seventh centuries
801
01:24:59,633 --> 01:25:00,651
I will accept this
802
01:25:07,460 --> 01:25:10,381
if I could give you one last piece of advice
803
01:25:11,947 --> 01:25:13,037
Of course, Father
804
01:25:17,112 --> 01:25:18,299
Be careful
805
01:25:19,612 --> 01:25:21,291
Once you know the devil
806
01:25:23,012 --> 01:25:24,357
The devil knows you
807
01:26:21,991 --> 01:26:23,021
Annie!
808
01:26:32,021 --> 01:26:33,221
Annie!
809
01:26:57,121 --> 01:27:03,22154669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.