Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,808 --> 00:00:11,811
Alexa, is it
raining in Honolulu?
2
00:00:13,246 --> 00:00:14,748
No rain is expected today.
3
00:00:14,814 --> 00:00:15,915
Oh, perfect.
4
00:00:17,072 --> 00:00:20,644
Alexa, add spirulina
to my shopping list.
5
00:00:21,755 --> 00:00:24,120
I've put spirulina on
your shopping list.
6
00:00:26,000 --> 00:00:32,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
7
00:01:03,717 --> 00:01:05,285
Lose the knife, too.
8
00:01:06,678 --> 00:01:08,113
Drop it!
9
00:01:11,204 --> 00:01:12,313
What do you want?
10
00:01:12,658 --> 00:01:13,995
You.
11
00:01:30,046 --> 00:01:31,447
Warrior one.
12
00:01:31,472 --> 00:01:33,808
Reaching up, lengthening up.
13
00:01:34,127 --> 00:01:35,695
And release.
14
00:01:36,463 --> 00:01:39,499
Back to tadasana, mountain pose.
15
00:01:39,566 --> 00:01:42,181
And one final deep,
cleansing breath.
16
00:01:46,840 --> 00:01:48,559
We'll finish with savasana
17
00:01:48,584 --> 00:01:52,443
to rejuvenate the body
and to relax the mind.
18
00:01:58,651 --> 00:02:03,962
Allow your whole body
to sink into the ground.
19
00:02:08,028 --> 00:02:09,477
Ernie.
20
00:02:12,001 --> 00:02:13,406
Good.
21
00:02:29,756 --> 00:02:32,717
Namaste. You've
reached Carla chase.
22
00:02:32,742 --> 00:02:34,529
Enlighten me after the tone.
23
00:02:45,698 --> 00:02:49,256
Last time we were here,
we were catching o'io.
24
00:02:49,281 --> 00:02:51,004
Not here to fish today, pop.
25
00:02:51,029 --> 00:02:52,397
You caught one big buggah.
26
00:02:52,422 --> 00:02:53,973
Cook 'em up with
shoyu and garlic.
27
00:02:54,040 --> 00:02:55,808
Remember that?
28
00:02:55,866 --> 00:02:58,218
We need to talk
about the restaurant.
29
00:03:00,438 --> 00:03:04,220
Couple of years ago, you
took $50,000 from a.J. Hale.
30
00:03:04,245 --> 00:03:06,394
A.j. Had no right
telling you that.
31
00:03:06,419 --> 00:03:07,620
That's my business.
32
00:03:07,645 --> 00:03:09,881
A.j. Didn't tell
me. The FBI did.
33
00:03:09,906 --> 00:03:11,608
The FBI?
34
00:03:12,117 --> 00:03:13,560
They're investigating him.
35
00:03:13,585 --> 00:03:15,210
Money laundering, the
criminal businesses
36
00:03:15,235 --> 00:03:17,087
the koa brothers were running.
37
00:03:17,112 --> 00:03:18,482
A.j.'s in charge now.
38
00:03:18,507 --> 00:03:20,109
I don't have nothing to
do with that, never have.
39
00:03:20,133 --> 00:03:22,035
But you took their
money. It was a loan.
40
00:03:22,101 --> 00:03:23,755
50 grand in cash.
41
00:03:23,780 --> 00:03:25,903
I hit a bad patch
and needed help.
42
00:03:25,928 --> 00:03:27,161
But I paid it all back.
43
00:03:27,186 --> 00:03:29,175
Pops, it won't matter.
44
00:03:29,783 --> 00:03:32,111
Not if the feds believe
you laundered dirty money.
45
00:03:32,178 --> 00:03:33,646
You know me, Kai.
46
00:03:33,899 --> 00:03:35,434
I wouldn't do that.
47
00:03:38,051 --> 00:03:40,119
So, what do I do?
48
00:03:42,755 --> 00:03:44,545
Make sure your
books are in order.
49
00:03:44,570 --> 00:03:47,727
Every cent accounted for...
Receipts, invoices, everything.
50
00:03:47,794 --> 00:03:49,946
Okay? Not so easy with
a business like mine.
51
00:03:49,971 --> 00:03:51,273
Then get busy.
You have to assume
52
00:03:51,298 --> 00:03:53,266
that they're coming for you.
53
00:03:53,578 --> 00:03:55,001
And you need to be ready.
54
00:03:55,026 --> 00:03:56,494
If I do that,
55
00:03:56,519 --> 00:03:58,487
then we can take
care of this, right?
56
00:03:58,942 --> 00:04:00,303
Make it go away?
57
00:04:01,107 --> 00:04:03,209
I hope so, pop.
58
00:04:11,366 --> 00:04:13,022
So, I'm sitting
there in the dark,
59
00:04:13,047 --> 00:04:14,887
and then the window
starts to slide open.
60
00:04:14,954 --> 00:04:17,290
Okay, you're awful.
I know, right?
61
00:04:17,357 --> 00:04:19,033
Well, how late was Gracie?
62
00:04:19,058 --> 00:04:20,293
Like 20 minutes.
63
00:04:20,318 --> 00:04:21,519
But I'd sent her a text
64
00:04:21,544 --> 00:04:23,004
and given her
plenty of warnings.
65
00:04:23,029 --> 00:04:25,833
And then you decided
that scaring her to death
66
00:04:25,858 --> 00:04:27,166
was the right parenting choice?
67
00:04:27,233 --> 00:04:30,038
I knew it would be effective.
You should've heard her scream.
68
00:04:30,312 --> 00:04:32,380
Truly, you're the worst.
69
00:04:32,405 --> 00:04:34,226
Maybe, but you can bet that
70
00:04:34,251 --> 00:04:36,929
She's not gonna try to sneak
in after curfew ever again.
71
00:04:36,954 --> 00:04:38,189
Hey.
72
00:04:39,254 --> 00:04:41,123
Everything okay?
73
00:04:41,685 --> 00:04:42,790
Uh, I'm not sure.
74
00:04:42,815 --> 00:04:43,891
What's up?
75
00:04:43,916 --> 00:04:46,030
C.c. Never showed up
to yoga this morning,
76
00:04:46,055 --> 00:04:47,490
and I can't find her anywhere.
77
00:04:47,515 --> 00:04:48,625
C.c.?
78
00:04:48,650 --> 00:04:50,485
Carla chase.
79
00:04:51,503 --> 00:04:53,905
You and commander
chase do yoga together?
80
00:04:53,930 --> 00:04:56,325
Was the incredulous
tone for the yoga
81
00:04:56,350 --> 00:04:57,985
or the "together" part?
82
00:04:58,010 --> 00:04:59,042
Both?
83
00:04:59,067 --> 00:05:01,235
We do a lot of
things. We're friends.
84
00:05:01,260 --> 00:05:03,036
Hit an amazing centipede exhibit
85
00:05:03,102 --> 00:05:04,685
at the insect museum last week.
86
00:05:04,710 --> 00:05:06,934
Sounds like a party.
87
00:05:06,959 --> 00:05:09,443
Okay, look, maybe she just...
88
00:05:09,468 --> 00:05:11,076
She could have gotten
caught up with work.
89
00:05:11,101 --> 00:05:12,520
I just came from afmes.
90
00:05:12,545 --> 00:05:14,688
They haven't seen
or heard from her.
91
00:05:14,713 --> 00:05:16,948
She didn't answer the
door at her house either,
92
00:05:16,991 --> 00:05:18,489
but her car's there.
93
00:05:21,695 --> 00:05:23,530
All right, grab Kai,
go check out her house.
94
00:05:23,555 --> 00:05:25,100
Talk to the neighbors,
see if they have a key.
95
00:05:25,124 --> 00:05:27,106
You think something
happened to her?
96
00:05:27,161 --> 00:05:28,528
We're gonna find out.
97
00:05:28,637 --> 00:05:30,129
I'll come with.
98
00:05:30,196 --> 00:05:32,498
Great. You can, uh, tell
me about the centipedes.
99
00:05:32,523 --> 00:05:34,317
Oh, it was fascinating.
You wouldn't believe...
100
00:05:34,341 --> 00:05:35,341
Kidding.
101
00:05:46,946 --> 00:05:49,042
Looks like a decent
security system.
102
00:05:49,182 --> 00:05:50,650
Yeah, I was expecting more of
103
00:05:50,717 --> 00:05:52,292
a wind chimes and
dream catcher vibe.
104
00:05:52,317 --> 00:05:54,554
She's actually got an
amazing ojibwa dream catcher,
105
00:05:54,620 --> 00:05:57,590
but she was also with the
Navy medical corps in Iraq.
106
00:05:57,657 --> 00:05:59,492
She's seen some things.
107
00:05:59,845 --> 00:06:01,638
Commander chase, hello?
108
00:06:03,529 --> 00:06:05,164
It's locked.
109
00:06:07,263 --> 00:06:08,798
Let's check around back.
110
00:06:08,823 --> 00:06:10,658
There's, uh, doors
off the patio.
111
00:06:10,683 --> 00:06:11,999
Maybe we can get in there.
112
00:06:19,436 --> 00:06:21,171
C.c., you here?
113
00:06:21,567 --> 00:06:24,634
What if she's hurt? We
have to get in. We will.
114
00:06:25,032 --> 00:06:26,892
Guys.
115
00:06:28,488 --> 00:06:29,999
Broken glass.
116
00:06:31,705 --> 00:06:32,940
Stay out here.
117
00:06:35,261 --> 00:06:36,261
NCIS.
118
00:06:38,978 --> 00:06:42,493
Commander chase, you in here?
119
00:06:48,585 --> 00:06:49,719
Clear.
120
00:06:52,538 --> 00:06:53,538
Clear.
121
00:07:05,602 --> 00:07:06,968
Oh, my god.
122
00:07:06,993 --> 00:07:10,429
What part of "stay out
there" didn't you understand?
123
00:07:10,496 --> 00:07:12,319
She's not here. Maybe she's...
124
00:07:12,344 --> 00:07:15,013
Ernie. Just keep back.
125
00:07:16,851 --> 00:07:18,829
We got to assume this
is a crime scene.
126
00:07:21,644 --> 00:07:22,946
Hey, boss.
127
00:07:24,644 --> 00:07:26,603
We have a problem.
128
00:07:28,981 --> 00:07:31,392
Okay, bolo's out for
chase. Any witnesses?
129
00:07:31,417 --> 00:07:34,387
No. We talked to the neighbors.
Nobody saw anything unusual.
130
00:07:34,453 --> 00:07:35,998
And it didn't look like
anything else was taken?
131
00:07:36,022 --> 00:07:37,490
Not that we could see.
132
00:07:37,557 --> 00:07:39,201
All right, well, Jesse got
one print off the back door.
133
00:07:39,225 --> 00:07:41,060
I asked Ernie to run it
through the databases.
134
00:07:41,127 --> 00:07:43,829
Hey, Ernie seemed
pretty shaken up.
135
00:07:44,797 --> 00:07:46,165
He and chase are close.
136
00:07:46,232 --> 00:07:48,501
You two are pretty
tight, too, aren't you?
137
00:07:49,435 --> 00:07:52,872
Yeah. We've been colleagues
and friends a long time now.
138
00:07:54,073 --> 00:07:56,709
Hey, you holding up okay?
- Nope.
139
00:07:56,776 --> 00:07:58,157
But c.C. Needs our a game,
140
00:07:58,182 --> 00:08:00,422
so I guess we'll have to
just fall apart later.
141
00:08:00,888 --> 00:08:03,090
Sounds like something
chase would say.
142
00:08:03,115 --> 00:08:05,295
Anything from the
security footage? No.
143
00:08:05,320 --> 00:08:06,640
Back camera was disabled
144
00:08:06,665 --> 00:08:07,874
and there was nothing
on the one out front,
145
00:08:07,898 --> 00:08:10,217
but I got a hit on a
print that Jesse lifted.
146
00:08:11,424 --> 00:08:13,968
Sergeant Owen
Santino. Army ranger.
147
00:08:13,993 --> 00:08:15,795
And also a wanted man.
148
00:08:16,762 --> 00:08:18,363
For what? Another abduction.
149
00:08:18,388 --> 00:08:20,099
Woman taken from
her home last night.
150
00:08:21,500 --> 00:08:22,628
Bree foster.
151
00:08:22,653 --> 00:08:24,429
Special agent with
the DEA here on oahu.
152
00:08:24,470 --> 00:08:26,639
Did they know each
other? I-I don't know.
153
00:08:26,706 --> 00:08:29,108
DEA won't release any details.
154
00:08:29,151 --> 00:08:31,119
W-What could this
guy want with them?
155
00:08:31,143 --> 00:08:33,346
I'll talk to DEA and
see what they know.
156
00:08:33,412 --> 00:08:35,514
Okay. We'll start digging
into sgt. Santino.
157
00:08:38,980 --> 00:08:40,734
We have to find her. We will.
158
00:08:41,621 --> 00:08:43,015
Keep me posted.
159
00:09:08,214 --> 00:09:09,515
Get out.
160
00:09:16,923 --> 00:09:17,999
All right.
161
00:09:18,724 --> 00:09:21,360
Screaming won't do you any good.
162
00:09:26,866 --> 00:09:28,200
Maybe...
163
00:09:28,267 --> 00:09:30,578
Maybe now you can tell
me what this is about?
164
00:09:30,603 --> 00:09:31,804
You'll see.
165
00:09:31,829 --> 00:09:33,140
I'm not going anywhere
without some answers.
166
00:09:33,164 --> 00:09:35,015
Maybe you're not the
one calling the shots.
167
00:09:35,441 --> 00:09:37,383
You need medical
attention. I'm fine.
168
00:09:37,408 --> 00:09:39,688
You're hypertensive. Elevated
heart rate, shallow breathing...
169
00:09:39,712 --> 00:09:41,580
Just move!
170
00:09:42,815 --> 00:09:44,101
Go!
171
00:09:44,688 --> 00:09:46,490
Come on.
172
00:09:51,424 --> 00:09:53,359
Get in. Get in.
173
00:09:55,695 --> 00:09:57,063
What is this place?
174
00:09:57,129 --> 00:09:59,398
Come on. Come on.
175
00:10:01,167 --> 00:10:03,002
Come on. Okay.
176
00:10:04,904 --> 00:10:05,999
Stay.
177
00:10:07,139 --> 00:10:09,308
This is why you're here.
178
00:10:12,979 --> 00:10:14,480
Time to get to work.
179
00:10:25,157 --> 00:10:26,392
Hey, we find any connection
180
00:10:26,459 --> 00:10:28,294
between sgt. Santino
and commander chase?
181
00:10:28,361 --> 00:10:29,999
No.
182
00:10:30,162 --> 00:10:32,098
I went through the records
army cid sent over,
183
00:10:32,164 --> 00:10:35,401
but there's no obvious point
of contact between them.
184
00:10:35,468 --> 00:10:37,445
What about the
missing DEA agent?
185
00:10:37,470 --> 00:10:39,739
Santino know her?
Not that I can see.
186
00:10:39,805 --> 00:10:42,650
There's got to be a
reason he took those two.
187
00:10:42,675 --> 00:10:44,477
What do we know about foster?
188
00:10:44,543 --> 00:10:46,345
She has been with DEA
189
00:10:46,412 --> 00:10:47,513
just over eight years.
190
00:10:47,580 --> 00:10:49,390
Solid agent, good record.
191
00:10:49,415 --> 00:10:51,150
But where's she
detailed? Um...
192
00:10:51,217 --> 00:10:54,662
Task force going after
black market opioids.
193
00:10:54,687 --> 00:10:56,956
There's been a big
uptick on the island,
194
00:10:57,023 --> 00:10:59,058
especially with
military personnel.
195
00:10:59,125 --> 00:11:00,534
Santino's army.
196
00:11:00,559 --> 00:11:02,652
He could be a target
of the investigation.
197
00:11:02,677 --> 00:11:04,830
Well, if he is,
they're not sharing.
198
00:11:04,897 --> 00:11:06,507
Even tennant got red-taped.
199
00:11:06,532 --> 00:11:07,700
Bet she didn't like that.
200
00:11:07,767 --> 00:11:09,502
No. She went to
pay them a visit
201
00:11:09,568 --> 00:11:11,537
in person with whistler.
202
00:11:11,604 --> 00:11:13,881
Figured a little FBI
muscle couldn't hurt.
203
00:11:13,906 --> 00:11:16,072
They better get some answers.
204
00:11:16,097 --> 00:11:18,753
I hate to say it, but if we
don't get chase back soon,
205
00:11:18,778 --> 00:11:21,147
we might not get
her back at all.
206
00:11:27,119 --> 00:11:29,999
Don't try anything.
207
00:11:30,189 --> 00:11:32,992
Yes. You've made that
abundantly clear.
208
00:11:37,396 --> 00:11:39,899
Multiple lacerations.
209
00:11:39,965 --> 00:11:44,056
Deep penetration from
a relatively low angle.
210
00:11:44,437 --> 00:11:46,238
Is this your doing?
211
00:11:47,406 --> 00:11:48,923
I wouldn't need you if it was.
212
00:11:50,017 --> 00:11:52,580
Then how did you end up with
this unfortunate woman's body
213
00:11:52,605 --> 00:11:54,275
in a freezer in the
middle of the woods?
214
00:11:54,698 --> 00:11:56,357
I got a text last night
215
00:11:56,382 --> 00:11:58,925
telling me to meet agent
foster at her house.
216
00:11:58,950 --> 00:12:00,365
Agent?
217
00:12:00,619 --> 00:12:02,688
She's DEA, but i-i...
218
00:12:02,755 --> 00:12:04,690
I swear, she was dead
when I got there.
219
00:12:04,757 --> 00:12:06,168
So the obvious next
move on your part was
220
00:12:06,192 --> 00:12:08,427
to steal the body and
kidnap a medical examiner?
221
00:12:08,452 --> 00:12:10,721
I didn't do it! I just...
222
00:12:10,830 --> 00:12:13,009
I just need you to prove it.
223
00:12:13,048 --> 00:12:15,000
And how do you
expect me to do that?
224
00:12:15,067 --> 00:12:16,902
Autopsies, tests. You know?
225
00:12:16,969 --> 00:12:18,929
Whatever it is you people
do. All of which require
226
00:12:18,954 --> 00:12:22,191
sophisticated medical
equipment. No...
227
00:12:22,475 --> 00:12:24,421
Isn't an option, doc.
228
00:12:25,644 --> 00:12:28,347
Trust me, I got nothing to lose.
229
00:12:28,414 --> 00:12:29,782
I'll do what I can,
230
00:12:30,001 --> 00:12:34,240
But you may not
like what I find.
231
00:12:34,265 --> 00:12:36,195
Let's just hope you're
wrong about that.
232
00:12:37,523 --> 00:12:38,924
For both our sakes.
233
00:12:38,991 --> 00:12:40,860
I can't do anything
without the proper tools.
234
00:12:40,926 --> 00:12:43,210
So I'll give you a list.
235
00:12:48,200 --> 00:12:49,717
My contact at DEA
was tight-lipped
236
00:12:49,742 --> 00:12:51,170
about this task force.
237
00:12:51,195 --> 00:12:52,937
She heard they're
about to be shut down.
238
00:12:52,962 --> 00:12:54,101
She say why?
239
00:12:54,126 --> 00:12:57,393
Only that the agency seems
to be in cover-your-ass mode.
240
00:12:57,418 --> 00:12:59,316
Oh. Hey!
241
00:12:59,341 --> 00:13:01,021
Who the hell are you?
You can't be in here.
242
00:13:01,046 --> 00:13:03,015
Jane tennant, special
agent in charge, NCIS.
243
00:13:03,082 --> 00:13:04,683
This is Kate whistler with FBI.
244
00:13:04,750 --> 00:13:06,014
And we wouldn't be
crashing your party
245
00:13:06,038 --> 00:13:07,328
if you returned our calls.
246
00:13:07,353 --> 00:13:09,131
- We've been a little busy.
- Looking for your
247
00:13:09,155 --> 00:13:11,588
missing agent? We've
been doing that, too.
248
00:13:11,613 --> 00:13:13,801
Agent foster and commander
chase don't have time
249
00:13:13,826 --> 00:13:15,094
for jurisdictional games.
250
00:13:15,161 --> 00:13:17,216
It's a lot more
complicated than that.
251
00:13:17,241 --> 00:13:18,405
We can handle complicated.
252
00:13:18,430 --> 00:13:20,399
Look, I'll go as far over
your heads as necessary
253
00:13:20,466 --> 00:13:22,568
to find commander chase, or...
254
00:13:23,369 --> 00:13:25,593
We can all be professionals
and start cooperating.
255
00:13:27,567 --> 00:13:30,495
Come on, guys. Isn't this
thing messed-up enough already?
256
00:13:30,520 --> 00:13:32,522
Let's start over.
257
00:13:33,725 --> 00:13:36,027
I'm supervisory special
agent Jerry Covington.
258
00:13:36,052 --> 00:13:37,532
This is special agent
Kendra vreeland.
259
00:13:37,616 --> 00:13:39,723
And the bullheaded
one's ned Ross.
260
00:13:39,748 --> 00:13:42,464
Thing is, Bree foster
isn't just missing.
261
00:13:42,489 --> 00:13:43,677
She was murdered.
262
00:13:43,702 --> 00:13:46,237
That bastard Santino killed her.
263
00:13:46,261 --> 00:13:47,985
I warned Bree not to trust him
264
00:13:48,010 --> 00:13:49,146
They knew each other?
265
00:13:49,171 --> 00:13:50,439
Santino was her informant.
266
00:13:50,464 --> 00:13:52,416
It's why we kept the
murder under wraps.
267
00:13:52,441 --> 00:13:53,976
We're close to
figuring out the source
268
00:13:54,001 --> 00:13:55,799
Of these black market opioids
and shutting them down.
269
00:13:55,823 --> 00:13:56,945
Well, what's
Santino's connection?
270
00:13:56,969 --> 00:13:58,003
A few weeks ago,
271
00:13:58,070 --> 00:13:59,538
Bree and I picked him up.
272
00:13:59,605 --> 00:14:01,416
He had a baggie of the
opioids we've been chasing.
273
00:14:01,440 --> 00:14:03,226
Santino is an addict.
274
00:14:03,251 --> 00:14:05,367
Started dealing on the
side to afford his habit.
275
00:14:05,392 --> 00:14:07,154
He agreed to identify
his main supplier
276
00:14:07,179 --> 00:14:08,647
in exchange for a
lighter sentence.
277
00:14:08,672 --> 00:14:10,648
And it was working.
We're close.
278
00:14:10,673 --> 00:14:12,593
And you're sure the sergeant
killed agent foster?
279
00:14:12,618 --> 00:14:14,253
Got his picture to prove it.
280
00:14:15,221 --> 00:14:17,923
That's Bree's home, just
after 11:00 last night.
281
00:14:18,622 --> 00:14:20,087
And this is from this morning.
282
00:14:20,926 --> 00:14:23,662
Santino have a motive?
283
00:14:23,729 --> 00:14:26,241
He'd just found out we were
gonna report everything to cid.
284
00:14:26,265 --> 00:14:28,033
Probably looking at a
dishonorable discharge
285
00:14:28,100 --> 00:14:29,335
even though he cooperated.
286
00:14:29,360 --> 00:14:30,377
Must've been pissed.
287
00:14:30,402 --> 00:14:32,304
And blamed Bree.
288
00:14:32,371 --> 00:14:33,739
Okay, wait.
289
00:14:33,806 --> 00:14:35,274
Where's agent foster's body?
290
00:14:37,576 --> 00:14:39,044
Santino took it.
291
00:14:40,112 --> 00:14:42,456
Wait, your ci
killed his handler,
292
00:14:42,481 --> 00:14:45,478
took her body and then
abducted a medical examiner?
293
00:14:45,519 --> 00:14:47,376
You might have wanted
to lead with that.
294
00:14:57,563 --> 00:14:59,231
Any word? Tennant: No.
295
00:14:59,298 --> 00:15:01,492
But task force is getting
us everything they have
296
00:15:01,517 --> 00:15:03,911
on sgt. Santino and
agent foster's murder.
297
00:15:03,936 --> 00:15:05,587
There's got to be
more we can do.
298
00:15:06,605 --> 00:15:08,274
Look.
299
00:15:08,340 --> 00:15:10,609
Carla is one of the most
formidable women I know,
300
00:15:10,676 --> 00:15:11,999
and she's smart.
301
00:15:12,544 --> 00:15:13,812
She can take care of herself.
302
00:15:13,879 --> 00:15:17,082
You really believe she's okay?
303
00:15:18,573 --> 00:15:20,275
I'm trying to.
304
00:15:22,345 --> 00:15:23,880
Do you have something?
305
00:15:23,905 --> 00:15:24,905
Yeah.
306
00:15:25,366 --> 00:15:28,870
I may have figured out why
sgt. Santino took chase.
307
00:15:30,162 --> 00:15:33,799
One of Santino's army buddies
died last year from an overdose.
308
00:15:33,866 --> 00:15:36,243
The assumption was
that it was suicide.
309
00:15:36,268 --> 00:15:37,970
But chase disagreed?
She proved
310
00:15:38,037 --> 00:15:39,972
he had an anaphylactic
reaction to the drug.
311
00:15:40,039 --> 00:15:41,640
His death was tragic
312
00:15:41,707 --> 00:15:43,350
but accidental.
313
00:15:43,375 --> 00:15:45,311
So no reason for Santino
to hold a grudge.
314
00:15:45,377 --> 00:15:46,812
Just the opposite.
315
00:15:48,614 --> 00:15:52,242
He abducted a medical examiner
whose opinion he trusts.
316
00:15:52,267 --> 00:15:53,762
Feels like he's trying
to see if chase can prove
317
00:15:53,786 --> 00:15:55,296
that he didn't kill foster.
318
00:15:55,321 --> 00:15:56,931
Then he's gonna be disappointed,
319
00:15:56,955 --> 00:15:58,798
'cause it's pretty
certain he did.
320
00:15:58,823 --> 00:16:00,505
A security cam shot of
him at the front door
321
00:16:00,529 --> 00:16:01,635
isn't much evidence.
322
00:16:01,660 --> 00:16:03,395
There is plenty more.
323
00:16:03,462 --> 00:16:05,997
Then why don't we have it? Because
the guys are dragging their feet,
324
00:16:06,021 --> 00:16:08,309
hoping to catch Santino first
and put this thing to bed,
325
00:16:08,334 --> 00:16:10,135
keep the task force
from being shut down.
326
00:16:10,202 --> 00:16:11,804
Commander chase
327
00:16:11,870 --> 00:16:13,013
could be in danger.
328
00:16:13,038 --> 00:16:15,040
Which is why I'm here.
329
00:16:15,107 --> 00:16:17,209
You got some place
we can plug this in?
330
00:16:19,111 --> 00:16:21,146
Based on blood spatter, we think
331
00:16:21,213 --> 00:16:23,115
foster got stabbed
multiple times.
332
00:16:23,182 --> 00:16:24,808
Did you find the murder weapon?
333
00:16:24,850 --> 00:16:28,921
No. Ross thinks Santino
used his combat knife.
334
00:16:29,788 --> 00:16:31,488
Body was dragged out back.
335
00:16:32,024 --> 00:16:34,059
Boot prints are Santino's size.
336
00:16:34,126 --> 00:16:36,964
He didn't try very hard
to cover his tracks.
337
00:16:37,863 --> 00:16:40,399
Probably high, not
thinking straight.
338
00:16:41,834 --> 00:16:44,105
Hey, boss, I, uh, talked
to Santino's unit.
339
00:16:45,137 --> 00:16:47,940
Kai, this is special agent
vreeland with the DEA.
340
00:16:48,907 --> 00:16:50,709
You all cooperating with us now?
341
00:16:50,776 --> 00:16:53,011
Some of us, anyway.
342
00:16:54,513 --> 00:16:55,748
All right.
343
00:16:55,814 --> 00:16:57,983
None of the guys
in Santino's unit
344
00:16:58,050 --> 00:16:59,518
have heard from him.
345
00:16:59,585 --> 00:17:01,929
Said he'd been pretty
erratic the last six months.
346
00:17:01,954 --> 00:17:03,098
Happens when that monkey
347
00:17:03,122 --> 00:17:04,289
lands on your back.
348
00:17:04,356 --> 00:17:05,724
Nothing but the
addiction matters.
349
00:17:05,749 --> 00:17:07,874
Yeah. I did get a name.
350
00:17:07,899 --> 00:17:12,172
Russ novak, a dealer
they'd seen Santino with.
351
00:17:12,197 --> 00:17:13,732
Yeah, we know novak.
352
00:17:13,799 --> 00:17:15,300
Real scumbag.
353
00:17:15,367 --> 00:17:17,403
Targets combat veterans
who are already struggling.
354
00:17:17,469 --> 00:17:18,712
Did novak serve?
355
00:17:18,737 --> 00:17:20,806
No, but he talks the talk.
356
00:17:20,873 --> 00:17:21,974
Makes the guys trust him.
357
00:17:22,040 --> 00:17:23,342
Why haven't you picked him up?
358
00:17:23,409 --> 00:17:25,586
Because what we really
want is his supplier.
359
00:17:25,611 --> 00:17:28,647
Santino was getting tight with
novak, trying to get a name.
360
00:17:28,714 --> 00:17:30,424
All right, well,
if they're close,
361
00:17:30,449 --> 00:17:33,218
then maybe novak knows
where Santino's taken chase.
362
00:17:33,285 --> 00:17:35,154
We need to talk to him.
363
00:17:35,220 --> 00:17:37,831
You do that, he could
suspect we're onto him.
364
00:17:37,856 --> 00:17:39,588
Maybe warn his supplier.
365
00:17:39,613 --> 00:17:42,283
Months of the task force's
work blown to hell.
366
00:17:43,095 --> 00:17:45,531
Thought you wanted to
help save commander chase.
367
00:17:50,235 --> 00:17:52,502
All right, that's everything.
368
00:17:52,627 --> 00:17:54,249
I'm not sure what
you expect from me.
369
00:17:54,273 --> 00:17:55,974
Your DNA's already
all over the body.
370
00:17:55,999 --> 00:17:58,668
I don't know,
just... something.
371
00:17:59,128 --> 00:18:01,311
Whatever I find won't
even hold up in court.
372
00:18:02,262 --> 00:18:04,197
Got it. It's hopeless.
373
00:18:04,222 --> 00:18:06,190
So let's just end it now.
374
00:18:06,317 --> 00:18:07,317
Hmm?
375
00:18:10,163 --> 00:18:11,764
Perhaps I should
have been clearer.
376
00:18:11,789 --> 00:18:13,630
I need human medical supplies.
377
00:18:13,655 --> 00:18:15,223
I got what I could.
378
00:18:15,248 --> 00:18:16,728
Breaking into your
lab at Pearl harbor
379
00:18:16,753 --> 00:18:18,383
Didn't seem like the best plan.
380
00:18:19,765 --> 00:18:21,567
How interesting.
381
00:18:22,701 --> 00:18:23,969
What?
382
00:18:23,994 --> 00:18:27,154
Around the wound there,
that odd chafing.
383
00:18:29,086 --> 00:18:30,545
You see it?
384
00:18:31,463 --> 00:18:32,697
This one?
385
00:18:33,765 --> 00:18:35,801
Drop the gun, now.
386
00:18:35,914 --> 00:18:36,914
Do it.
387
00:18:37,553 --> 00:18:39,555
Do it! You think I won't?
388
00:18:42,721 --> 00:18:44,505
Go ahead.
389
00:18:45,430 --> 00:18:47,499
I'm finished anyway.
390
00:18:49,590 --> 00:18:51,959
Did you kill agent foster?
391
00:18:53,632 --> 00:18:54,632
No.
392
00:18:56,768 --> 00:18:58,755
She tried to help me.
393
00:19:00,873 --> 00:19:03,099
She was the only one that cared.
394
00:19:11,083 --> 00:19:12,838
Put that damn thing away.
395
00:19:18,988 --> 00:19:20,322
What are you doing?
396
00:19:21,093 --> 00:19:22,761
An excellent question.
397
00:19:23,343 --> 00:19:25,568
One I don't quite have
the answer to myself.
398
00:19:26,598 --> 00:19:28,598
Step aside, soldier, and
tell me everything you did
399
00:19:28,623 --> 00:19:30,872
From the moment you entered
agent foster's home.
400
00:19:41,647 --> 00:19:43,357
I spent way too many nights
401
00:19:43,382 --> 00:19:45,384
in bars like this when I served.
402
00:19:45,409 --> 00:19:47,812
Really? Didn't figure
you for a party guy.
403
00:19:47,920 --> 00:19:50,185
Why not? I'm-I'm fun.
404
00:19:51,015 --> 00:19:53,151
Sure. I'm f...
405
00:19:53,349 --> 00:19:55,100
also, there wasn't
much else to do
406
00:19:55,125 --> 00:19:57,122
at most of the posts
I was stationed.
407
00:19:57,150 --> 00:19:59,021
You know, bars are
actually the best place
408
00:19:59,046 --> 00:20:00,799
To get into fights.
409
00:20:00,866 --> 00:20:03,969
Like, on purpose? Sometimes.
410
00:20:04,332 --> 00:20:07,411
I was working through a lot of
anger issues back then, okay?
411
00:20:08,006 --> 00:20:09,575
There's novak.
412
00:20:09,641 --> 00:20:12,853
Those guys he's with can't
be any older than 22.
413
00:20:12,878 --> 00:20:15,213
Novak's trying to
get them hooked.
414
00:20:15,238 --> 00:20:17,129
Bar fight actually sounds
pretty good right now.
415
00:20:17,154 --> 00:20:18,566
Hey, it's gonna have to wait.
416
00:20:18,591 --> 00:20:20,587
If novak can help us
track down Santino,
417
00:20:20,612 --> 00:20:22,414
we might find chase.
418
00:20:22,450 --> 00:20:23,818
Nice and easy, all right?
419
00:20:26,177 --> 00:20:28,103
Cool. There anything
you want, man?
420
00:20:28,128 --> 00:20:29,362
Y'all ready to do this?
421
00:20:29,387 --> 00:20:30,667
Definitely interested. Cool.
422
00:20:39,071 --> 00:20:42,112
Hey, we just want
to talk, man, okay?
423
00:20:42,137 --> 00:20:43,504
That right? Yeah.
424
00:20:45,639 --> 00:20:47,827
So much for nice and easy.
425
00:20:51,717 --> 00:20:53,207
Hey. You all right?
426
00:20:53,785 --> 00:20:54,885
Go, go, go!
427
00:21:10,902 --> 00:21:11,999
You okay?
428
00:21:12,639 --> 00:21:14,168
Uh, yeah.
429
00:21:14,940 --> 00:21:16,541
Novak, freeze!
430
00:21:18,303 --> 00:21:19,971
DEA!
431
00:21:25,619 --> 00:21:27,840
This the part where
you guys say thank you?
432
00:21:36,270 --> 00:21:38,723
I should have been consulted
before your team went
433
00:21:38,748 --> 00:21:40,774
after novak. We have
different priorities.
434
00:21:40,799 --> 00:21:42,342
Ours is finding commander chase.
435
00:21:42,367 --> 00:21:43,769
You think we don't
want that, too?
436
00:21:43,835 --> 00:21:45,103
I'm sure you do.
437
00:21:45,170 --> 00:21:46,648
But you're also
protecting months of work
438
00:21:46,672 --> 00:21:47,797
that you've put into
this investigation.
439
00:21:47,821 --> 00:21:49,082
Damn right we are.
440
00:21:49,107 --> 00:21:51,176
And we needed novak to
identify his supplier.
441
00:21:51,243 --> 00:21:53,815
Then maybe you shouldn't
have gone in guns blazing.
442
00:21:53,840 --> 00:21:54,921
This is on you.
443
00:21:54,946 --> 00:21:56,815
You're just lucky we were
there watching novak.
444
00:21:56,840 --> 00:21:58,017
We could have handled it.
445
00:21:58,042 --> 00:21:59,661
- Sure as hell didn't look like it.
- Okay!
446
00:21:59,685 --> 00:22:01,428
Arguing is getting us no closer
447
00:22:01,453 --> 00:22:03,355
to finding Santino or chase.
448
00:22:03,380 --> 00:22:04,614
So back off.
449
00:22:04,639 --> 00:22:06,316
Santino killed Bree.
450
00:22:06,341 --> 00:22:08,608
We'll find him and
bring him to justice.
451
00:22:08,633 --> 00:22:10,567
Is this about
justice or revenge?
452
00:22:12,204 --> 00:22:14,341
It's about getting the job done,
453
00:22:14,935 --> 00:22:16,645
which is what I'm gonna do.
454
00:22:21,252 --> 00:22:22,587
We are wasting time.
455
00:22:24,042 --> 00:22:26,011
We need to pool our
resources, Jerry.
456
00:22:26,078 --> 00:22:29,314
All hands on deck.
No holding back.
457
00:22:30,782 --> 00:22:32,517
All right.
458
00:22:32,584 --> 00:22:35,287
Not sure how it'll help, but
everything we have is yours,
459
00:22:35,312 --> 00:22:37,852
as long as it's
a two-way street.
460
00:22:37,877 --> 00:22:38,912
Of course.
461
00:22:39,424 --> 00:22:41,760
- I'll let our people know.
- Thanks.
462
00:22:42,934 --> 00:22:45,145
It's how we should have played
this from the beginning.
463
00:22:50,669 --> 00:22:51,970
Here.
464
00:22:52,037 --> 00:22:53,999
I found this next to the...
465
00:22:54,806 --> 00:22:56,408
Next to agent foster.
466
00:22:58,910 --> 00:23:00,944
Yes, that could
certainly be the weapon
467
00:23:00,969 --> 00:23:02,837
that caused the injuries.
468
00:23:02,881 --> 00:23:05,779
Just have no idea how
it got there, though.
469
00:23:07,348 --> 00:23:09,348
Do you recognize this knife?
470
00:23:10,322 --> 00:23:11,999
You agreed to tell
me everything.
471
00:23:13,959 --> 00:23:15,761
How much worse could it be?
472
00:23:16,995 --> 00:23:18,132
I-It's mine.
473
00:23:19,063 --> 00:23:20,565
It went missing a few days ago.
474
00:23:20,590 --> 00:23:23,702
I stand corrected, that
makes it much worse for you.
475
00:23:23,769 --> 00:23:25,184
I was set up.
476
00:23:25,209 --> 00:23:26,638
And who would do that?
477
00:23:26,705 --> 00:23:28,640
My dealer and
his supplier. Mm.
478
00:23:28,707 --> 00:23:31,551
They must have found out that
I was working with the feds
479
00:23:31,576 --> 00:23:34,446
and killed her and
framed me for it. I...
480
00:23:37,277 --> 00:23:39,489
You don't believe me.
481
00:23:40,697 --> 00:23:42,668
I try to make no assumptions.
482
00:23:48,660 --> 00:23:49,861
It's not what you think.
483
00:23:49,928 --> 00:23:51,296
Oh, I'm certain it is.
484
00:23:51,363 --> 00:23:52,998
Buprenorphine.
485
00:23:53,064 --> 00:23:56,379
Helps alleviate the symptoms
from opioid withdrawal.
486
00:23:56,826 --> 00:23:59,129
Been clean 21 days.
487
00:24:01,663 --> 00:24:03,502
It's a good start.
488
00:24:04,910 --> 00:24:06,994
It's been hell. The pain.
489
00:24:08,180 --> 00:24:11,149
The memories just...
All coming back.
490
00:24:11,216 --> 00:24:13,326
Oh, that trauma never
really went away.
491
00:24:13,351 --> 00:24:15,416
Yeah, but I could
forget it for a while.
492
00:24:15,441 --> 00:24:17,853
Ied explosion in Afghanistan
took out half my unit.
493
00:24:18,751 --> 00:24:21,525
I ended up full of shrapnel.
494
00:24:23,094 --> 00:24:25,846
The pain... you got no idea.
495
00:24:26,631 --> 00:24:29,134
About ready to give up
before I started the oxy.
496
00:24:29,201 --> 00:24:31,549
Opioids can be miracle drugs.
497
00:24:32,470 --> 00:24:34,005
Until they're not.
498
00:24:38,076 --> 00:24:40,212
Agent foster...
499
00:24:40,590 --> 00:24:42,556
Convinced me I could
kick the habit.
500
00:24:44,533 --> 00:24:46,702
She had faith in me
501
00:24:47,901 --> 00:24:49,338
even when I didn't.
502
00:24:52,004 --> 00:24:53,838
You must really hate me.
503
00:24:55,233 --> 00:24:56,601
Bringing you here like this.
504
00:24:56,626 --> 00:24:59,029
I spent ten years patching
up soldiers like you
505
00:24:59,054 --> 00:25:00,517
on the front lines.
506
00:25:02,567 --> 00:25:05,150
I understand despair.
507
00:25:05,532 --> 00:25:06,978
Known it myself.
508
00:25:08,406 --> 00:25:10,830
But you didn't let it ruin you.
509
00:25:11,606 --> 00:25:13,336
I found my own ways to cope.
510
00:25:14,082 --> 00:25:15,674
Healthy ways.
511
00:25:16,681 --> 00:25:17,999
You can, too.
512
00:25:20,726 --> 00:25:22,895
I doubt I'll get that chance.
513
00:25:25,056 --> 00:25:27,400
Not if you don't
find something here.
514
00:25:29,058 --> 00:25:32,681
Then why don't you step
away and let me do my job.
515
00:25:45,443 --> 00:25:46,544
Good morning.
516
00:25:46,611 --> 00:25:49,002
Hey. It's morning?
517
00:25:49,027 --> 00:25:51,116
Yep, and Lucy told me
she usually brings you
518
00:25:51,182 --> 00:25:53,885
a pick-me-up after all-nighters.
519
00:25:53,952 --> 00:25:56,228
Portuguese sausage
and egg sandwich?
520
00:25:57,084 --> 00:25:58,173
Better.
521
00:25:59,300 --> 00:26:02,469
Almonds with vitamin
b and magnesium
522
00:26:02,494 --> 00:26:03,963
for muscle fatigue.
523
00:26:03,988 --> 00:26:06,775
Hard-boiled eggs,
iron and protein.
524
00:26:06,800 --> 00:26:10,070
And sugar-free dark chocolate,
525
00:26:10,095 --> 00:26:11,720
a natural stimulant.
526
00:26:12,261 --> 00:26:13,899
Ah, looks delicious.
527
00:26:14,429 --> 00:26:15,961
Oh, and just in case,
528
00:26:15,986 --> 00:26:18,970
this is a double
double Espresso.
529
00:26:18,995 --> 00:26:20,797
Ooh, that'll work.
530
00:26:22,101 --> 00:26:24,420
I think I may have actually
just found something.
531
00:26:25,583 --> 00:26:28,453
Been trying to figure out
where Santino might take chase.
532
00:26:28,520 --> 00:26:30,974
Well, he hasn't been in
hawai'i long, has he? No.
533
00:26:30,999 --> 00:26:32,999
He was mostly stationed
abroad until recently.
534
00:26:33,024 --> 00:26:34,592
Well, not surprising
for a ranger.
535
00:26:34,617 --> 00:26:36,503
But he was here eight years ago
536
00:26:36,528 --> 00:26:39,259
for a jungle operations
training course.
537
00:26:39,706 --> 00:26:41,775
Interesting.
538
00:26:41,800 --> 00:26:44,210
But a military facility
doesn't seem a likely place
539
00:26:44,235 --> 00:26:45,478
to hold chase, does it?
540
00:26:45,503 --> 00:26:47,505
Except that particular
training facility
541
00:26:47,530 --> 00:26:48,982
isn't operational anymore.
542
00:26:49,007 --> 00:26:51,142
It's been closed down for years.
543
00:26:53,611 --> 00:26:55,789
It's in the middle of nowhere...
Perfect place to hide.
544
00:26:55,814 --> 00:26:59,150
Okay, so I'm not delirious
from lack of sleep?
545
00:26:59,653 --> 00:27:02,031
Definitely not. Okay,
I'll call tennant.
546
00:27:02,056 --> 00:27:04,255
You finish that double
double, you earned it.
547
00:27:10,095 --> 00:27:11,496
Mm-hmm.
548
00:27:18,212 --> 00:27:19,412
That mean you're done?
549
00:27:19,437 --> 00:27:21,892
As much as I can do here, yes.
550
00:27:22,329 --> 00:27:23,842
And?
551
00:27:23,908 --> 00:27:26,657
Almost certainly, your
knife was the murder weapon.
552
00:27:27,645 --> 00:27:29,547
And those injuries
553
00:27:29,614 --> 00:27:31,358
did cause her death.
554
00:27:31,383 --> 00:27:33,852
Which means I'm screwed.
555
00:27:34,316 --> 00:27:36,946
I did notice one unusual thing.
556
00:27:40,142 --> 00:27:41,157
Well?
557
00:27:41,341 --> 00:27:42,515
Oh, are you interested?
558
00:27:42,540 --> 00:27:44,798
I was under the impression
that you'd already given up.
559
00:27:45,301 --> 00:27:47,944
Just tell me what
you found, doc.
560
00:27:47,969 --> 00:27:49,618
A small puncture wound.
561
00:27:49,643 --> 00:27:51,078
Nearly invisible.
562
00:27:51,103 --> 00:27:53,205
Easy to miss. So, uh...
563
00:27:53,419 --> 00:27:54,481
So, what does that mean?
564
00:27:54,506 --> 00:27:56,708
She was injected with something?
565
00:27:56,775 --> 00:27:57,942
It appears so.
566
00:27:59,634 --> 00:28:01,788
But I won't know what until
I get her back to my lab
567
00:28:01,813 --> 00:28:04,416
and run the necessary tests.
568
00:28:05,917 --> 00:28:07,727
Is this another trick?
569
00:28:07,752 --> 00:28:09,054
What if it is?
570
00:28:09,120 --> 00:28:10,937
You're running out
of options, sergeant.
571
00:28:10,962 --> 00:28:13,122
Right now, I'm the only person
even willing to consider
572
00:28:13,147 --> 00:28:14,682
you might be innocent.
573
00:28:22,767 --> 00:28:24,210
Anything? Nothing yet.
574
00:28:24,235 --> 00:28:25,353
Kai's still searching.
575
00:28:25,378 --> 00:28:27,113
The facility's spread
over several acres,
576
00:28:27,138 --> 00:28:28,807
so there's a lot
of ground to cover.
577
00:28:28,873 --> 00:28:30,283
How many structures?
578
00:28:30,308 --> 00:28:32,195
Only a few. Some of
them have fallen apart.
579
00:28:32,220 --> 00:28:34,312
No, uh, task force?
580
00:28:34,379 --> 00:28:36,556
I thought it best to keep
it a little more low-key.
581
00:28:36,581 --> 00:28:39,405
You didn't want those hotheads
shooting anyone else, huh?
582
00:28:39,430 --> 00:28:41,744
Especially not if chase might
get caught in the crossfire.
583
00:28:42,089 --> 00:28:43,985
Jesse, you copy?
Yeah, I'm here.
584
00:28:44,010 --> 00:28:45,079
Tennant's with me.
585
00:28:45,104 --> 00:28:46,633
I think I found
them. There's a car
586
00:28:46,658 --> 00:28:48,138
parked out front of
the old mess hall.
587
00:28:48,733 --> 00:28:50,535
Okay, hold tight.
We're on our way.
588
00:28:56,968 --> 00:28:58,336
Hey.
589
00:28:58,403 --> 00:28:59,999
You see chase or Santino?
590
00:29:00,024 --> 00:29:01,505
I can't confirm it's them,
591
00:29:01,530 --> 00:29:03,622
but I see two people
moving back and forth.
592
00:29:05,825 --> 00:29:08,450
All right, let's move in.
Careful not to spook him.
593
00:29:14,684 --> 00:29:17,019
Uh, how do I know
I can trust you?
594
00:29:17,044 --> 00:29:19,404
I think me not cutting your
throat was a good start.
595
00:29:20,045 --> 00:29:23,458
You're not just gonna
leave, turn me in?
596
00:29:23,528 --> 00:29:24,528
No.
597
00:29:24,553 --> 00:29:26,973
Though I'd advise you
to do that yourself,
598
00:29:26,998 --> 00:29:28,177
before it's too late.
599
00:29:34,172 --> 00:29:35,552
Come on.
600
00:29:43,944 --> 00:29:45,790
What did you do? What-what
do you mean? I...
601
00:29:45,815 --> 00:29:47,149
You lied. Sergeant, be smart.
602
00:29:47,174 --> 00:29:48,174
Shut up!
603
00:29:50,054 --> 00:29:51,523
Stay away!
604
00:29:57,700 --> 00:29:59,297
Was any of that
real? I haven't
605
00:29:59,322 --> 00:30:00,965
lied to you. Please,
just give yourself up.
606
00:30:00,989 --> 00:30:04,200
I am not going to jail
for something I didn't do!
607
00:30:04,225 --> 00:30:06,646
I'll talk to the police.
That's not gonna do any good.
608
00:30:06,671 --> 00:30:09,374
Nobody'll listen.
Not to an addict.
609
00:30:10,875 --> 00:30:11,999
I'll listen.
610
00:30:17,360 --> 00:30:18,545
Get back.
611
00:30:20,718 --> 00:30:21,953
I'm unarmed.
612
00:30:23,704 --> 00:30:25,434
Hey, why don't we
find a way out of this
613
00:30:25,459 --> 00:30:27,071
where nobody gets hurt?
614
00:30:37,466 --> 00:30:41,227
Let's just all take
a breath here, okay?
615
00:30:44,108 --> 00:30:45,577
How you holding up?
616
00:30:45,643 --> 00:30:47,806
Eh, I been through worse.
617
00:30:47,831 --> 00:30:49,002
Really?
618
00:30:49,027 --> 00:30:50,757
You'll have to tell me
about that sometime.
619
00:30:50,782 --> 00:30:52,823
Get out. Now.
620
00:30:52,848 --> 00:30:54,928
Is this really how you want
to play things, sergeant?
621
00:30:54,953 --> 00:30:56,721
Better to leave in a
body bag than in cuffs.
622
00:30:56,788 --> 00:30:59,157
Maybe we can come up
with another option.
623
00:31:00,291 --> 00:31:03,995
Why don't you tell me about
agent foster's murder?
624
00:31:05,630 --> 00:31:07,073
I'm being set up.
625
00:31:07,098 --> 00:31:09,234
They're making me look
like some crazy nutjob.
626
00:31:09,300 --> 00:31:11,436
Okay, well, you're not
exactly proving them wrong.
627
00:31:12,237 --> 00:31:14,806
You have to the count
of three. One...
628
00:31:14,831 --> 00:31:15,883
Jane, you should
know that I think
629
00:31:15,907 --> 00:31:17,108
he may be telling the truth.
630
00:31:17,175 --> 00:31:19,003
What, that he'll
shoot after three?
631
00:31:19,028 --> 00:31:21,221
No, that's-that's
a bluff. Two!
632
00:31:21,246 --> 00:31:24,417
Sergeant Santino
was likely set up.
633
00:31:26,293 --> 00:31:29,696
I conducted an autopsy and...
634
00:31:29,721 --> 00:31:31,096
Though admittedly not performed
635
00:31:31,121 --> 00:31:33,251
at the highest
professional standards,
636
00:31:33,276 --> 00:31:34,968
it did raise questions
637
00:31:34,993 --> 00:31:37,283
which I can only
answer in my lab.
638
00:31:38,043 --> 00:31:39,861
You're just saying that
to get out of here.
639
00:31:41,090 --> 00:31:43,088
Okay, look, how
about a compromise?
640
00:31:43,373 --> 00:31:47,244
Let commander chase go, see
what she can figure out.
641
00:31:47,939 --> 00:31:49,619
And I'll stay here with you.
642
00:31:53,525 --> 00:31:54,854
Should we call in react?
643
00:31:54,879 --> 00:31:56,514
Nah, give it a beat.
644
00:31:56,581 --> 00:31:59,025
If there's anyone that can talk
this guy down, it's tennant.
645
00:31:59,050 --> 00:32:00,619
Heads up, I see movement.
646
00:32:03,181 --> 00:32:04,661
If you gentlemen
would lend me a hand.
647
00:32:06,123 --> 00:32:08,025
What about tennant?
She's safe for now.
648
00:32:08,050 --> 00:32:09,662
But I need to get to the
afmes office right away.
649
00:32:09,686 --> 00:32:11,824
She may not have much time.
650
00:32:13,982 --> 00:32:15,717
Oh, sorry. Hey.
651
00:32:15,742 --> 00:32:17,977
I-I was just heading over
to commander chase's office.
652
00:32:18,002 --> 00:32:19,445
She and Kai are on
the way there now.
653
00:32:19,470 --> 00:32:20,305
She's okay? Yeah,
654
00:32:20,371 --> 00:32:21,582
but now tennant is
trapped in there
655
00:32:21,606 --> 00:32:22,740
with that army ranger.
656
00:32:22,807 --> 00:32:24,450
Chase thinks he's being set up.
657
00:32:24,475 --> 00:32:26,377
Wait, that might fit
with why I'm here.
658
00:32:26,444 --> 00:32:28,146
I found some of
agent foster's notes
659
00:32:28,212 --> 00:32:29,820
that weren't with the
official case file.
660
00:32:29,845 --> 00:32:31,526
She was working on
a wiretap for a guy
661
00:32:31,551 --> 00:32:33,697
named George bedalyan.
662
00:32:33,722 --> 00:32:34,919
Who's George bedalyan?
663
00:32:34,986 --> 00:32:37,130
I was hoping you knew.
664
00:32:37,155 --> 00:32:38,990
His name isn't anywhere
in the case file.
665
00:32:39,057 --> 00:32:40,825
Her notes say why
he was important?
666
00:32:40,892 --> 00:32:42,568
She believed he's the supplier
667
00:32:42,593 --> 00:32:44,729
of the black market opioids
they've been looking for.
668
00:32:45,530 --> 00:32:47,965
Wait, you think the task force
didn't give us everything?
669
00:32:48,766 --> 00:32:52,150
Or someone scrubbed bedalyan's
name from all the reports.
670
00:32:52,524 --> 00:32:53,807
I'll see chase later.
671
00:32:53,832 --> 00:32:55,831
We have to find out what we
can about George bedalyan
672
00:32:55,855 --> 00:32:57,336
and get it to tennant.
673
00:33:00,745 --> 00:33:02,347
Aw, damn it.
674
00:33:02,413 --> 00:33:03,915
There's no word
from the doc yet?
675
00:33:03,940 --> 00:33:05,709
She's barely had time
to get back there.
676
00:33:08,353 --> 00:33:10,197
What's up? Jesse: Hey,
yeah, we've got company.
677
00:33:10,221 --> 00:33:11,999
DEA just arrived in full force.
678
00:33:13,057 --> 00:33:14,425
Tell them to hold back.
679
00:33:14,450 --> 00:33:16,419
I'll tell 'em, not too
confident they'll listen.
680
00:33:16,527 --> 00:33:17,729
You called them?
681
00:33:17,795 --> 00:33:19,672
No, but we're gonna
work it out, Owen.
682
00:33:19,697 --> 00:33:21,650
They think that I killed her.
683
00:33:21,675 --> 00:33:23,000
Just keep calm.
684
00:33:23,067 --> 00:33:24,677
I will talk to them
685
00:33:24,702 --> 00:33:26,404
and explain what's going on.
686
00:33:30,541 --> 00:33:32,443
Covington, keep
your agents back.
687
00:33:32,510 --> 00:33:35,213
Why the hell weren't we
notified you located Santino?
688
00:33:35,279 --> 00:33:36,689
You'll get your chance with him
689
00:33:36,714 --> 00:33:38,578
soon as we get this
situation under control.
690
00:33:38,603 --> 00:33:41,027
Control? You let him
take your boss hostage.
691
00:33:41,052 --> 00:33:42,369
We're handling it.
692
00:33:42,394 --> 00:33:43,796
Yeah. Hey.
693
00:33:43,821 --> 00:33:45,356
Is tennant okay in there?
694
00:33:47,058 --> 00:33:48,058
She's fine.
695
00:33:52,096 --> 00:33:53,498
I'm never getting out of here.
696
00:33:53,564 --> 00:33:54,874
Yes, you will.
697
00:33:54,899 --> 00:33:57,502
Look. I'm here to
make sure of it.
698
00:33:57,568 --> 00:33:59,737
They think I killed
their partner.
699
00:33:59,804 --> 00:34:01,345
They want me dead.
700
00:34:02,729 --> 00:34:04,729
Not the worst way
to go, I guess.
701
00:34:06,511 --> 00:34:07,812
"I will always
702
00:34:07,837 --> 00:34:12,158
"endeavor to uphold
the prestige, honor,
703
00:34:12,183 --> 00:34:14,952
and high esprit de
corps of the rangers."
704
00:34:15,887 --> 00:34:17,655
You swore that creed.
705
00:34:17,722 --> 00:34:19,361
I lived by it, too.
706
00:34:21,701 --> 00:34:23,064
But I wasn't strong enough.
707
00:34:23,477 --> 00:34:25,283
Your battle's not over yet.
708
00:34:25,308 --> 00:34:27,955
Look, just give my people
time to find the truth.
709
00:34:39,644 --> 00:34:41,879
Things are tense out
there, commander.
710
00:34:41,946 --> 00:34:43,923
We have to hurry.
I'm fully aware of
711
00:34:43,948 --> 00:34:45,917
the necessity for haste.
712
00:34:47,103 --> 00:34:49,471
So, you think she was drugged
before she was stabbed?
713
00:34:49,496 --> 00:34:51,607
Possibly, and if she was,
714
00:34:51,632 --> 00:34:53,367
it might have incapacitated her.
715
00:34:53,392 --> 00:34:54,567
Made her vulnerable.
716
00:34:54,592 --> 00:34:56,160
Giving the killer
the opportunity
717
00:34:56,227 --> 00:34:57,728
to strike her from the front.
718
00:34:57,885 --> 00:35:00,604
Which seems too premeditated
for the crime of passion
719
00:35:00,629 --> 00:35:02,297
this was assumed to be.
720
00:35:03,075 --> 00:35:07,041
If you're right, sgt. Santino
was the perfect fall guy.
721
00:35:07,066 --> 00:35:09,963
Of course, that's just
all theory without proof.
722
00:35:15,947 --> 00:35:17,682
We need to talk to tennant.
723
00:35:17,748 --> 00:35:19,439
Owen.
724
00:35:19,464 --> 00:35:21,244
It doesn't have to
go down like this.
725
00:35:21,269 --> 00:35:22,533
Maybe it does.
726
00:35:22,558 --> 00:35:24,342
Maybe this is how it
always had to end.
727
00:35:24,367 --> 00:35:25,483
Tennant.
728
00:35:25,508 --> 00:35:26,815
I was right.
729
00:35:26,840 --> 00:35:28,308
Agent foster was injected
730
00:35:28,333 --> 00:35:30,235
with a high dose of
suxamethonium chloride.
731
00:35:30,260 --> 00:35:31,871
Okay, how would that
have affected her?
732
00:35:31,896 --> 00:35:33,258
It's used in anesthesia.
733
00:35:33,283 --> 00:35:35,967
Even small amounts results
in temporary paralysis.
734
00:35:35,992 --> 00:35:38,631
Which explains why she didn't
have any defensive wounds.
735
00:35:38,656 --> 00:35:41,481
And you said the injection
point was from behind her?
736
00:35:41,506 --> 00:35:42,915
Yes. So she must have known
737
00:35:42,940 --> 00:35:44,329
her attackers and
that's why they had to
738
00:35:44,353 --> 00:35:46,555
incapacitate her first.
739
00:35:47,007 --> 00:35:48,429
Thanks, Carla.
740
00:35:49,589 --> 00:35:51,090
Told you we'd find
out the truth.
741
00:35:51,115 --> 00:35:52,984
Not sure the truth matters.
742
00:35:53,050 --> 00:35:54,794
Those guys are out for blood.
743
00:35:54,819 --> 00:35:56,921
No way they let me
walk out of here alive.
744
00:35:56,988 --> 00:35:59,999
Trust me. I'll make it happen.
745
00:36:01,492 --> 00:36:03,394
Tennant talked Santino
into giving himself up.
746
00:36:03,461 --> 00:36:05,863
Tell your people to stand
down, they're coming out.
747
00:36:05,888 --> 00:36:07,114
Lower your weapons.
748
00:36:14,948 --> 00:36:16,116
I got him.
749
00:36:16,141 --> 00:36:17,682
No, he surrendered.
He's coming with us.
750
00:36:17,706 --> 00:36:18,826
Commander chase is no longer
751
00:36:18,851 --> 00:36:20,519
in danger. This
is DEA's case now.
752
00:36:20,544 --> 00:36:22,680
You said I'd be safe.
And you will be.
753
00:36:22,711 --> 00:36:25,167
We have reason to
believe that sgt. Santino
754
00:36:25,192 --> 00:36:27,376
is not responsible for
your agent's murder.
755
00:36:27,401 --> 00:36:28,858
You got evidence,
we'll take a look.
756
00:36:28,883 --> 00:36:30,672
Until then, get him out of here.
757
00:36:31,822 --> 00:36:33,958
You promised.
758
00:36:34,025 --> 00:36:35,485
Shut your mouth.
759
00:36:35,510 --> 00:36:37,137
We have Santino. Don't worry.
760
00:36:37,161 --> 00:36:38,470
I won't let anything
happen to him.
761
00:36:38,494 --> 00:36:40,438
I want everything ready
when we get him there.
762
00:36:41,198 --> 00:36:42,478
Don't let him out of your sight.
763
00:36:43,134 --> 00:36:44,769
You okay?
764
00:36:44,835 --> 00:36:47,117
It's not me I'm worried about.
765
00:36:57,348 --> 00:36:58,416
Hey.
766
00:36:58,482 --> 00:36:59,617
Any movement there?
767
00:36:59,684 --> 00:37:02,242
Santino's still inside
with the task force.
768
00:37:02,267 --> 00:37:03,856
They're probably trying
to get him to confess.
769
00:37:03,880 --> 00:37:04,797
He won't.
770
00:37:04,822 --> 00:37:07,007
They'll have to transfer
him to fdc Honolulu soon.
771
00:37:07,032 --> 00:37:09,436
And you think whoever's behind
this will try something?
772
00:37:09,461 --> 00:37:12,296
If Santino's dead and
unable to mount a defense,
773
00:37:12,321 --> 00:37:14,726
agent foster's murder
will be blamed on him.
774
00:37:14,751 --> 00:37:16,266
What about chase's evidence?
775
00:37:16,291 --> 00:37:18,624
It's only enough to create
doubt, not enough to clear him.
776
00:37:18,649 --> 00:37:20,805
Look, call if anything changes.
777
00:37:23,107 --> 00:37:24,107
Hey.
778
00:37:24,156 --> 00:37:25,956
So, what do we know about
this opioid supplier
779
00:37:25,985 --> 00:37:27,377
that foster suspected?
780
00:37:27,402 --> 00:37:29,423
His name's George bedalyan.
781
00:37:29,448 --> 00:37:31,524
He runs an
import-export business
782
00:37:31,549 --> 00:37:33,050
that deals mostly in foods.
783
00:37:33,075 --> 00:37:35,864
But we dug into his financials
and they don't add up.
784
00:37:35,889 --> 00:37:38,965
If foster was right about
him smuggling in the opioids,
785
00:37:38,990 --> 00:37:40,591
he's been getting away
with it for years.
786
00:37:40,658 --> 00:37:42,168
Because he's had
help on the inside.
787
00:37:42,193 --> 00:37:43,906
Whoever it was that
scrubbed bedalyan's name
788
00:37:43,930 --> 00:37:45,298
from the case file.
789
00:37:45,323 --> 00:37:47,203
Has to be someone on the
task force then, right?
790
00:37:47,264 --> 00:37:49,649
Right, and that's
why agent foster
791
00:37:49,674 --> 00:37:51,335
was keeping her
suspicions to herself.
792
00:37:51,402 --> 00:37:53,753
She thought one of her
colleagues was involved.
793
00:37:56,874 --> 00:37:58,009
The wiretap.
794
00:37:58,034 --> 00:37:59,354
Agent foster wrote an affidavit
795
00:37:59,379 --> 00:38:01,420
for a wiretap on bedalyan
before she was killed,
796
00:38:01,445 --> 00:38:04,086
and her information was enough
for me to get one approved.
797
00:38:04,111 --> 00:38:05,862
The call's coming from a burner.
798
00:38:05,887 --> 00:38:07,570
It's about time.
799
00:38:07,595 --> 00:38:09,246
You gonna be able to
take care of this?
800
00:38:09,271 --> 00:38:10,563
Yeah, but it's risky.
801
00:38:10,588 --> 00:38:13,633
I'll expect a big bonus in
addition to my usual payment.
802
00:38:13,658 --> 00:38:15,292
You'll get it.
803
00:38:16,661 --> 00:38:18,321
Oh, she didn't identify herself.
804
00:38:18,346 --> 00:38:19,635
She didn't need to.
805
00:38:25,703 --> 00:38:27,171
Uh, what's-what's going on?
806
00:38:27,238 --> 00:38:29,040
Taking you to the
detention center.
807
00:38:29,106 --> 00:38:30,106
Just you?
808
00:38:30,131 --> 00:38:31,332
Yeah.
809
00:38:32,276 --> 00:38:35,999
You're not gonna give me
any problems, are you?
810
00:38:38,015 --> 00:38:40,117
Drop it, vreeland.
811
00:38:44,524 --> 00:38:45,992
What the hell is this?
812
00:38:46,017 --> 00:38:48,236
You're under arrest for
the murder of Bree foster.
813
00:38:49,694 --> 00:38:50,895
What?
814
00:38:50,961 --> 00:38:53,164
That's crazy.
815
00:38:53,230 --> 00:38:55,374
We already got George
bedalyan in custody.
816
00:38:55,399 --> 00:38:57,702
Looks like you won't be
collecting that bonus.
817
00:38:57,768 --> 00:38:59,470
It's true?
818
00:38:59,818 --> 00:39:01,522
I told special agent tennant
819
00:39:01,547 --> 00:39:03,354
she had to be mistaken.
820
00:39:08,278 --> 00:39:09,643
Get me out of here.
821
00:39:09,770 --> 00:39:13,135
Jesse, Kai, escort
Ms. Vreeland inside.
822
00:39:14,167 --> 00:39:16,603
I'm sure her colleagues
have some questions for her.
823
00:39:23,727 --> 00:39:25,051
You came through.
824
00:39:25,084 --> 00:39:27,186
I always keep my promises.
825
00:39:28,833 --> 00:39:31,604
I've still got a
lot to answer for.
826
00:39:34,171 --> 00:39:35,705
Hey.
827
00:39:37,208 --> 00:39:39,510
The army's gonna get
you the help you need.
828
00:39:39,577 --> 00:39:41,999
But it's gonna be up
to you to do the work.
829
00:39:43,257 --> 00:39:45,092
Okay. Let's get
you out of here.
830
00:39:55,180 --> 00:39:56,815
Hey there.
831
00:39:56,840 --> 00:39:58,557
Ha...
832
00:39:58,582 --> 00:40:00,940
Can't tell you how
happy I am to see you.
833
00:40:00,965 --> 00:40:02,621
Ah, I was gonna come find you.
834
00:40:02,646 --> 00:40:04,243
You must have
thought me very rude
835
00:40:04,268 --> 00:40:06,004
for standing you up
for morning yoga.
836
00:40:06,029 --> 00:40:07,029
So rude.
837
00:40:07,054 --> 00:40:09,246
I nearly erased you
from my contacts.
838
00:40:09,667 --> 00:40:11,226
I heard you were
rather relentless
839
00:40:11,251 --> 00:40:12,651
in making sure I was found.
840
00:40:12,676 --> 00:40:14,245
I couldn't lose you.
841
00:40:14,270 --> 00:40:16,906
Who else would go see
centipede exhibits with me?
842
00:40:19,383 --> 00:40:20,417
How are you?
843
00:40:21,459 --> 00:40:23,295
I'm okay. Now.
844
00:40:23,320 --> 00:40:26,265
There's still time to catch that
sunset yoga class, if you want.
845
00:40:27,562 --> 00:40:29,562
I had something else in mind.
846
00:40:43,908 --> 00:40:46,243
Nobody finds the
good stuff in here.
847
00:40:46,310 --> 00:40:50,039
Can I interest you in
an 18-year-old macallan?
848
00:40:51,407 --> 00:40:52,858
I'll get the beakers.
848
00:40:53,305 --> 00:41:53,531
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.