Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,805 --> 00:00:17,642
Hear the sleigh bells jingling
Feel the old familiar tingling
2
00:00:17,677 --> 00:00:21,569
You can sense the hope and happiness
In the air
3
00:00:21,604 --> 00:00:25,837
See the shoppers hustling
While the snowy streets are bustling
4
00:00:25,872 --> 00:00:30,071
'Tis the season to sing,
Ring-ding-a-ding Joy everywhere
5
00:00:30,106 --> 00:00:32,532
Hurry. They're gonna light the tree.
6
00:00:34,242 --> 00:00:37,787
Five, four, three, two, one
7
00:00:38,747 --> 00:00:40,394
Oh, wow.
8
00:00:40,429 --> 00:00:42,007
Beautiful!
9
00:00:42,042 --> 00:00:45,670
Every time
I see a Christmas tree
10
00:00:45,705 --> 00:00:49,299
Something lights up inside of me
11
00:00:50,008 --> 00:00:54,019
My heart is filled with electricity
12
00:00:54,054 --> 00:00:57,140
There's reason to cheer
Christmas is nearly here
13
00:00:57,175 --> 00:00:58,356
All right, now.
14
00:00:58,391 --> 00:01:02,562
Who's the next goody-good kid to get
their picture taken with Goofy Claus?
15
00:01:02,597 --> 00:01:04,070
Me.
16
00:01:04,105 --> 00:01:05,655
Right this way.
17
00:01:05,690 --> 00:01:07,323
Merry Christmas, Susie.
18
00:01:07,358 --> 00:01:10,070
Tell Goofy Claus
what you want for Christmas.
19
00:01:10,695 --> 00:01:14,365
Susie wants a soccer ball
And Pearl a stroller for her doll
20
00:01:14,400 --> 00:01:18,328
And Elray wants a big blue train
21
00:01:19,037 --> 00:01:22,916
Jinxy skipped his second nap
For the chance to sit on Santa's lap
22
00:01:22,951 --> 00:01:25,043
Aw, what a cutie!
23
00:01:25,078 --> 00:01:27,045
Ooh, oh, oh!
24
00:01:28,880 --> 00:01:32,884
Just one more Christmas light up here
I have to keep my focus clear
25
00:01:32,919 --> 00:01:36,304
I want it to be perfect for my friends
26
00:01:36,339 --> 00:01:37,687
Just a moment, pal.
27
00:01:37,722 --> 00:01:41,059
The display will be so grand
28
00:01:41,851 --> 00:01:44,896
Even better than I planned
29
00:01:44,931 --> 00:01:45,945
Oh.
30
00:01:45,980 --> 00:01:46,988
Not much time
31
00:01:47,023 --> 00:01:50,234
Till Santa's sleigh will land
32
00:01:50,269 --> 00:01:53,411
- Will land
- Will land
33
00:01:53,446 --> 00:01:57,054
Every time
I see a Christmas tree
34
00:01:57,089 --> 00:02:00,627
Something lights up inside of me
35
00:02:00,662 --> 00:02:05,423
My heart is filled with electricity
36
00:02:05,458 --> 00:02:07,522
- There's reason to cheer
- Getting in gear
37
00:02:07,557 --> 00:02:09,587
- Been waiting all year
- New lights up here
38
00:02:09,622 --> 00:02:13,883
This Christmas is nearly...
39
00:02:13,918 --> 00:02:17,762
Here
40
00:02:23,935 --> 00:02:25,937
Finally. All finished.
41
00:02:26,688 --> 00:02:28,022
They're gonna love it.
42
00:02:28,815 --> 00:02:31,359
Just one more very important thing
left to do.
43
00:02:32,902 --> 00:02:34,654
We've gotta go pick up our friends.
44
00:02:35,155 --> 00:02:36,698
And we're late. Follow me.
45
00:02:42,036 --> 00:02:44,747
- What a night.
- And it's just beginning.
46
00:02:45,415 --> 00:02:47,646
Now, we go to Mickey's house.
47
00:02:47,681 --> 00:02:49,878
Oh, driver, do you know the way?
48
00:02:49,913 --> 00:02:52,046
As a matter of fact, I do.
49
00:02:52,630 --> 00:02:54,007
Mickey!
50
00:02:54,591 --> 00:02:55,807
And Pluto.
51
00:02:55,842 --> 00:02:57,976
But we're not going back to my house.
52
00:02:58,011 --> 00:03:01,556
I've got an extra special
Christmas surprise for you all.
53
00:03:01,591 --> 00:03:04,267
- Boy, boy, boy.
- We can't wait to see it.
54
00:03:10,899 --> 00:03:12,657
Merry Christmas, everybody.
55
00:03:12,692 --> 00:03:15,612
We're spending Christmas here,
at this cabin.
56
00:03:15,647 --> 00:03:16,821
- Wow!
- Ooh.
57
00:03:18,489 --> 00:03:21,034
But wait, it gets even better.
58
00:03:22,368 --> 00:03:25,246
Up on the housetop,
Reindeer pause
59
00:03:25,281 --> 00:03:27,349
Ooh.
60
00:03:27,384 --> 00:03:29,417
And...
61
00:03:30,585 --> 00:03:33,880
Goody goodness.
Santa could find us from space.
62
00:03:33,915 --> 00:03:35,263
- Ooh.
- Gawrsh!
63
00:03:35,298 --> 00:03:37,759
- We could even go sledding tomorrow.
- Buttons and bows.
64
00:03:37,794 --> 00:03:40,299
- You did all this for us?
- I sure did.
65
00:03:40,334 --> 00:03:42,805
Goodness, Mickey. You outdid yourself.
66
00:03:44,057 --> 00:03:45,850
- How festive!
- I'll say.
67
00:03:46,726 --> 00:03:48,790
Aw. Can't play fetch right now, Pluto.
68
00:03:48,825 --> 00:03:50,820
There are more decorations to put up.
69
00:03:50,855 --> 00:03:53,566
We'll all spend time together
once things are ready.
70
00:04:06,537 --> 00:04:10,458
Every time
I see a Christmas tree
71
00:04:10,493 --> 00:04:14,344
Something lights up inside of me
72
00:04:14,379 --> 00:04:19,008
My heart is filled with electricity
73
00:04:23,096 --> 00:04:30,937
There's reason to cheer
Christmas is nearly here
74
00:04:36,442 --> 00:04:38,743
It sure is pretty.
75
00:04:38,778 --> 00:04:41,120
Yep! It sure is pretty.
76
00:04:41,155 --> 00:04:43,741
All right now, is there anything left?
77
00:04:44,492 --> 00:04:48,329
Hey, look. One last decoration.
Pluto, the reindeer.
78
00:04:49,080 --> 00:04:50,290
What do you think, pal?
79
00:04:51,791 --> 00:04:54,460
He looks good enough
to fly Santa's sleigh.
80
00:04:54,495 --> 00:04:56,636
Speaking of Santa,
it's getting late.
81
00:04:56,671 --> 00:05:00,258
So, if we're gonna play fetch,
we better do it now.
82
00:05:00,883 --> 00:05:01,884
Right, Pluto?
83
00:05:03,011 --> 00:05:04,929
Quackers. It is late.
84
00:05:05,930 --> 00:05:09,559
We better get to beddy-bye,
so Santy Claus can come.
85
00:05:09,594 --> 00:05:11,978
I already set out his milk and cookies.
86
00:05:12,937 --> 00:05:15,732
This was for Santa?
87
00:05:16,357 --> 00:05:20,111
Okay, pal.
We only have time for a few throws, okay?
88
00:05:22,488 --> 00:05:25,575
Oh, no! I better fix that light
before Santa arrives.
89
00:05:39,422 --> 00:05:40,882
Pluto, stop!
90
00:05:51,351 --> 00:05:54,937
Ho, ho, ho.
What a beautiful Christmas Eve.
91
00:05:55,521 --> 00:05:59,150
Mickey and his pals are next.
Got their presents right here.
92
00:05:59,185 --> 00:06:02,111
And there's the cabin
Mickey mentioned in his letter.
93
00:06:02,146 --> 00:06:04,155
It'd be pretty hard to miss that.
94
00:06:04,655 --> 00:06:06,366
Down, Dasher. Down.
95
00:06:07,825 --> 00:06:09,660
Whoa, pal. Stop!
96
00:06:18,628 --> 00:06:22,048
Whoa! Whoa!
97
00:06:25,218 --> 00:06:28,930
Oh, dear. Oh, dear. Oh, reindeer!
98
00:06:29,597 --> 00:06:31,647
Whoa!
99
00:06:31,682 --> 00:06:33,184
Oh, no. Santa!
100
00:06:38,815 --> 00:06:40,156
Buttons and bows!
101
00:06:40,191 --> 00:06:42,047
Santy Claus is in trouble!
102
00:06:42,082 --> 00:06:43,903
We've got to help them.
103
00:06:45,738 --> 00:06:47,240
Oh, dear!
104
00:06:51,327 --> 00:06:53,127
Santa. Are you okay?
105
00:06:53,162 --> 00:06:55,310
I'm just fine, Mickey. Thank you.
106
00:06:55,345 --> 00:06:57,458
That could have been a lot worse.
107
00:06:59,627 --> 00:07:01,462
I think it just got worse.
108
00:07:09,804 --> 00:07:13,606
Were those our presents?
109
00:07:13,641 --> 00:07:16,484
No, no, your presents were in the sleigh.
110
00:07:16,519 --> 00:07:20,398
But everything in that bag were toys
for the children of Hot Dog Hills.
111
00:07:20,433 --> 00:07:22,698
Quackers! You mean, Susie's soccer goal?
112
00:07:22,733 --> 00:07:25,903
- And Elray's train?
- And Pearl's doll stroller?
113
00:07:25,938 --> 00:07:28,114
All at the bottom of the lake.
114
00:07:31,284 --> 00:07:34,245
Aw, pal, I know you didn't mean any harm.
115
00:07:34,280 --> 00:07:36,254
I'm in a jingle jam, all right.
116
00:07:36,289 --> 00:07:39,625
My elves have already left
to spend Christmas with their families.
117
00:07:39,660 --> 00:07:43,421
I haven't got any helpers
to get those toys remade in time.
118
00:07:43,456 --> 00:07:45,805
Why, yes you do, Santa. Us.
119
00:07:45,840 --> 00:07:48,259
We've already been elves once tonight.
120
00:07:48,843 --> 00:07:52,951
Mickey. Minnie.
I love to see such Christmas spirit.
121
00:07:52,986 --> 00:07:57,059
That means- I can hardly believe it.
We get to go to...
122
00:07:57,560 --> 00:07:59,312
The North Pole!
123
00:08:04,442 --> 00:08:07,945
You can't fly
without your magical harness, Prancer.
124
00:08:07,980 --> 00:08:11,449
Wow. Wow.
Santa, is your sleigh always this heavy?
125
00:08:11,484 --> 00:08:14,160
Hang on, Goofy. I'll come help you push.
126
00:08:25,046 --> 00:08:27,089
- Everyone ready?
- I think so.
127
00:08:27,124 --> 00:08:29,300
Up, Dasher! Up, Dancer!
128
00:08:29,335 --> 00:08:30,843
Away!
129
00:09:08,089 --> 00:09:11,676
Oh. My, my, my, my. Sure is cold.
130
00:09:11,711 --> 00:09:13,302
Warm beverage anyone?
131
00:09:14,512 --> 00:09:15,680
It's delicious.
132
00:09:16,973 --> 00:09:19,433
I gotta get me one of these.
133
00:09:47,253 --> 00:09:50,068
Up on the housetop, reindeer pause
134
00:09:50,103 --> 00:09:52,848
Out jumps good old Santa Claus
135
00:09:52,883 --> 00:09:55,719
Down through the chimney
With lots of toys
136
00:09:55,754 --> 00:09:58,556
All for
The little ones' Christmas joys
137
00:09:58,591 --> 00:10:01,475
Ho, ho, ho
Who wouldn't go
138
00:10:01,510 --> 00:10:02,733
Ho, ho, ho
139
00:10:02,768 --> 00:10:07,238
Who would...
Who would...
140
00:10:07,273 --> 00:10:09,483
Down through the chimney
With good Saint Nick
141
00:10:11,861 --> 00:10:14,363
Look! The North Pole.
142
00:10:15,031 --> 00:10:16,115
We're here!
143
00:10:25,291 --> 00:10:27,209
- Wow.
- Buttons and bows.
144
00:10:29,420 --> 00:10:32,798
Whoa! Wow! Look at this place.
145
00:10:33,382 --> 00:10:35,676
Hello there, Jingle. Jolly.
146
00:10:36,594 --> 00:10:38,116
Why, hello, everyone.
147
00:10:38,151 --> 00:10:39,604
Hello, Mrs. Claus.
148
00:10:39,639 --> 00:10:42,350
Oh. How nice to have visitors.
149
00:10:42,385 --> 00:10:45,026
Uh, but Santa, home so soon?
150
00:10:45,061 --> 00:10:47,980
Oh. We're only here for a short stop, dear.
151
00:10:48,015 --> 00:10:50,941
We had a little accident at the cabin.
152
00:10:51,901 --> 00:10:53,284
Pluto?
153
00:10:53,319 --> 00:10:57,406
What are you doing up here?
I thought you were in the sleigh, pal.
154
00:10:57,441 --> 00:10:59,123
Oh, jingles.
155
00:10:59,158 --> 00:11:01,626
That means Prancer got left behind.
156
00:11:01,661 --> 00:11:05,039
She's part of our family.
I've got to go back right away.
157
00:11:06,916 --> 00:11:10,211
Oh, dear. Prancer's never been alone
on Christmas Eve.
158
00:11:10,246 --> 00:11:12,296
I should go too and help you find her.
159
00:11:12,331 --> 00:11:13,929
Will you all be okay here?
160
00:11:13,964 --> 00:11:16,057
Don't worry, Santa and Mrs. Claus.
161
00:11:16,092 --> 00:11:18,719
We'll get to work in the workshop,
making those toys
162
00:11:18,754 --> 00:11:20,429
for the kids of Hot Dog Hills.
163
00:11:20,464 --> 00:11:21,479
Thanks, Mickey.
164
00:11:21,514 --> 00:11:25,142
We'll be back in the twinkle of an eye
to deliver those toys.
165
00:11:25,177 --> 00:11:27,943
Up, Dasher. Up, Dancer. Away!
166
00:11:27,978 --> 00:11:30,398
Come on, gang. We don't have much time.
167
00:11:32,817 --> 00:11:35,903
Aw, gee, Pluto. I know you feel bad
about what happened.
168
00:11:36,696 --> 00:11:39,532
I know how you can help.
You watch for Santa to return.
169
00:11:39,567 --> 00:11:42,159
Let us know the minute he's back, okay?
170
00:11:53,713 --> 00:11:55,304
What a...
171
00:11:55,339 --> 00:11:56,847
Wondrous place
172
00:11:56,882 --> 00:11:59,016
A truly magical space
173
00:11:59,051 --> 00:12:01,470
Brimming with beauty and grace
174
00:12:01,505 --> 00:12:03,889
I can't believe my eyeballs
175
00:12:03,924 --> 00:12:04,939
Cookies and cake
176
00:12:04,974 --> 00:12:07,358
Oh, boy! They know how to bake.
177
00:12:07,393 --> 00:12:10,604
The clock is ticking
Gotta keep sticking to the plan
178
00:12:10,639 --> 00:12:12,040
Just one more cookie!
179
00:12:12,075 --> 00:12:13,406
A marvelous place
180
00:12:13,441 --> 00:12:15,449
It's a five-star space
181
00:12:15,484 --> 00:12:17,660
So many toys in one case
182
00:12:17,695 --> 00:12:20,239
Well, I know who can wrap them
183
00:12:20,274 --> 00:12:21,574
No time to spare
184
00:12:21,609 --> 00:12:22,992
Oh, hi, there.
185
00:12:23,701 --> 00:12:25,953
So many things to do
Where's the glue?
186
00:12:25,988 --> 00:12:28,205
Tell me who
How should we start?
187
00:12:28,240 --> 00:12:30,541
Well, I think I know how.
188
00:12:32,918 --> 00:12:37,430
We can fix this Christmas
Following Santa's list
189
00:12:37,465 --> 00:12:40,885
It's up to us to make
The children's dreams come true
190
00:12:40,920 --> 00:12:42,393
- Trains!
- Dolls!
191
00:12:42,428 --> 00:12:44,305
Working while the snow falls
192
00:12:44,340 --> 00:12:45,354
It's almost here
193
00:12:45,389 --> 00:12:47,982
We can fix this Christmas as a team
194
00:12:48,017 --> 00:12:50,603
Oh, boy.
Elray's going to love his new train.
195
00:12:51,645 --> 00:12:53,606
- Soccer ball for Susie!
- You bet!
196
00:12:53,641 --> 00:12:55,191
Doll stroller for Pearl.
197
00:12:58,319 --> 00:12:59,987
No time for goofing around!
198
00:13:08,078 --> 00:13:12,506
We can fix this Christmas
Following Santa's list
199
00:13:12,541 --> 00:13:16,337
It's up to us to make
The children's dreams come true
200
00:13:16,372 --> 00:13:17,762
- Cars!
- Goal!
201
00:13:17,797 --> 00:13:19,173
Working by the warm coals
202
00:13:19,208 --> 00:13:20,514
Look what we're doing here!
203
00:13:20,549 --> 00:13:22,655
We can stitch up every seam
204
00:13:22,690 --> 00:13:24,727
We can build up every dream
205
00:13:24,762 --> 00:13:27,306
We can fix this Christmas
As a team
206
00:13:29,099 --> 00:13:31,025
Hot diggity Christmas.
207
00:13:31,060 --> 00:13:33,145
We sure are getting lots of toys made.
208
00:13:34,814 --> 00:13:35,946
But we're not done.
209
00:13:35,981 --> 00:13:39,819
And that clock is telling us
we're getting closer to Christmas.
210
00:13:39,854 --> 00:13:41,362
Keep working, everybody.
211
00:13:45,491 --> 00:13:47,409
Do you see our Prancer anywhere?
212
00:13:47,444 --> 00:13:49,627
No. She's not by the cabin.
213
00:13:49,662 --> 00:13:51,810
She must've wandered into the forest.
214
00:13:51,845 --> 00:13:53,923
Jingle bells. We've got to find her.
215
00:13:53,958 --> 00:13:57,419
Up on the housetop, reindeer pause
216
00:14:23,821 --> 00:14:25,072
Is Santa back, Pluto?
217
00:14:26,073 --> 00:14:27,199
Pluto, stop!
218
00:14:29,368 --> 00:14:31,349
Doodles! Stop that plane.
219
00:14:31,384 --> 00:14:33,330
Uh-oh. We need the remote.
220
00:14:35,666 --> 00:14:36,667
Rats.
221
00:14:37,710 --> 00:14:39,128
Ribbons and bows!
222
00:14:45,217 --> 00:14:46,635
I got it!
223
00:14:48,178 --> 00:14:49,179
Golly.
224
00:14:50,055 --> 00:14:51,140
Oh, dear.
225
00:15:00,983 --> 00:15:03,193
Don't worry, everybody. Santa's here.
226
00:15:03,694 --> 00:15:04,904
He'll help us.
227
00:15:05,946 --> 00:15:07,072
Is that him, Pluto?
228
00:15:08,699 --> 00:15:13,454
Um. Pluto,
I think that's just a twinkling star.
229
00:15:14,955 --> 00:15:17,333
Oh, Pluto,
I know you were just trying to help.
230
00:15:19,043 --> 00:15:22,630
Gosh, the kids of Hot Dog Hills
will be waking up soon.
231
00:15:22,665 --> 00:15:24,346
We've gotta get out of this mess,
232
00:15:24,381 --> 00:15:27,113
but we're all tied up
like a Christmas gift.
233
00:15:27,148 --> 00:15:29,845
Well, if anyone knows how to untie a bow...
234
00:15:30,804 --> 00:15:31,889
it's me!
235
00:15:33,557 --> 00:15:37,144
I hate to think of our Prancer out there,
all alone.
236
00:15:37,179 --> 00:15:39,570
Especially when she doesn't like the cold.
237
00:15:39,605 --> 00:15:42,775
Oh. Prancer.
It just wouldn't be Christmas without you.
238
00:15:42,810 --> 00:15:44,902
No one to have milk and cookies with me.
239
00:15:45,694 --> 00:15:48,322
I always have to help you
get the cup off your snout
240
00:15:48,357 --> 00:15:50,080
and the crumbs out of your antlers.
241
00:15:50,115 --> 00:15:52,660
And how we loved to listen
to Christmas songs,
242
00:15:52,695 --> 00:15:54,084
especially your favorite...
243
00:15:54,119 --> 00:15:57,914
Up on the housetop, reindeer pause
244
00:15:57,949 --> 00:16:01,710
Out jumps good old Santa Claus
245
00:16:02,211 --> 00:16:03,962
Down through the chimney
246
00:16:03,997 --> 00:16:05,679
If I were her, I'd go...
247
00:16:05,714 --> 00:16:07,967
...for the little ones' Christmas joys
248
00:16:08,002 --> 00:16:09,058
Ho, ho, ho
249
00:16:09,093 --> 00:16:11,053
- Inside the cabin!
- Inside the cabin!
250
00:16:16,392 --> 00:16:18,310
Doctor's bag for Bitsy. Check.
251
00:16:18,345 --> 00:16:20,267
A race car for Bunny. Check.
252
00:16:20,302 --> 00:16:22,189
New doll for Cleo. Check.
253
00:16:23,065 --> 00:16:24,031
Mama!
254
00:16:24,066 --> 00:16:26,276
Mama? Gawrsh.
255
00:16:26,777 --> 00:16:29,536
And a teddy bear for Clifford. Check.
256
00:16:29,571 --> 00:16:32,199
Say, that's the last toy on the list,
everybody.
257
00:16:32,234 --> 00:16:33,582
- Hooray!
- Yes!
258
00:16:33,617 --> 00:16:34,910
- We did it!
- Hot diggity!
259
00:16:36,078 --> 00:16:37,746
Merry Christmas. Merry Christmas.
260
00:16:37,781 --> 00:16:39,557
Doodles! It's Christmas morning.
261
00:16:39,592 --> 00:16:41,297
We must get these toys delivered!
262
00:16:41,332 --> 00:16:42,967
Santa's gotta be back by now.
263
00:16:43,002 --> 00:16:45,379
Let's get everything outside. Hurry.
264
00:16:47,589 --> 00:16:50,175
Oh, dear. Santa's still not here.
265
00:16:50,210 --> 00:16:52,726
Well, uh, if Santa can't get to us,
266
00:16:52,761 --> 00:16:56,056
then we have to find a way
to deliver these presents ourselves
267
00:16:56,091 --> 00:16:58,809
and before the kids of Hot Dog Hills
wake up.
268
00:16:59,518 --> 00:17:01,061
What is it, Jingle and Jolly?
269
00:17:08,235 --> 00:17:11,739
What do you know?
Santa's got an old junker.
270
00:17:12,823 --> 00:17:14,456
Santa's old sleigh?
271
00:17:14,491 --> 00:17:17,828
Maybe we can fix it up,
and Jingle and Jolly can fly it.
272
00:17:18,912 --> 00:17:21,123
I think this just might work.
273
00:17:25,419 --> 00:17:27,546
Come on, Pluto. Sit here with me.
274
00:17:28,839 --> 00:17:29,888
Okay, gang.
275
00:17:29,923 --> 00:17:32,051
Let's head for Hot Dog Hills.
276
00:17:32,086 --> 00:17:34,428
Up, Jingle. Up, Jolly.
277
00:17:34,463 --> 00:17:35,804
Away!
278
00:17:42,644 --> 00:17:45,230
Rats. The sleigh's too heavy for 'em.
279
00:17:48,567 --> 00:17:50,492
Oh, poor dear Pluto.
280
00:17:50,527 --> 00:17:53,947
He must feel so terrible
about the accident at the cabin.
281
00:17:55,407 --> 00:17:57,583
Pluto, you shouldn't feel bad.
282
00:17:57,618 --> 00:18:00,704
All you wanted was
for us to play fetch together.
283
00:18:00,739 --> 00:18:03,791
You kept trying,
and I kept saying, "Not now. "
284
00:18:03,826 --> 00:18:05,215
Didn't I, pal?
285
00:18:05,250 --> 00:18:09,254
I was so busy rushing around
trying to put up lights and decorations
286
00:18:09,289 --> 00:18:11,680
that I pushed aside my best friend.
287
00:18:11,715 --> 00:18:14,301
If I had just stopped
and played with you then,
288
00:18:14,336 --> 00:18:16,887
maybe all those toys
for the kids of Hot Dog Hills
289
00:18:16,922 --> 00:18:18,854
wouldn't be at the bottom of the lake.
290
00:18:18,889 --> 00:18:22,858
And you wouldn't feel so sad right now.
I'm sorry, Pluto.
291
00:18:22,893 --> 00:18:26,730
Oh, Mickey, you were just trying
to show us how much you care.
292
00:18:26,765 --> 00:18:30,317
I think sometimes we all get too busy
at Christmas time.
293
00:18:30,352 --> 00:18:32,941
Yeah, and we forget that
spending time together
294
00:18:32,976 --> 00:18:35,692
is what makes Christmas
so merry and bright.
295
00:18:35,727 --> 00:18:38,408
No matter how many lights or decorations.
296
00:18:38,443 --> 00:18:40,042
You betcha!
297
00:18:40,077 --> 00:18:41,210
You're right, everybody.
298
00:18:41,245 --> 00:18:44,185
It's not about the number of lights
and decorations.
299
00:18:44,220 --> 00:18:47,091
Christmas is special
because of those we spend it with.
300
00:18:47,126 --> 00:18:52,089
And I wanna spend my Christmas with
all of you delivering these toys.
301
00:18:53,048 --> 00:18:54,765
But we're still stuck here.
302
00:18:54,800 --> 00:18:57,094
If only we had another reindeer.
303
00:18:57,129 --> 00:18:59,555
Yeah. A strong one.
304
00:19:02,307 --> 00:19:03,308
Pluto?
305
00:19:07,688 --> 00:19:09,530
Your reindeer antlers.
306
00:19:09,565 --> 00:19:11,650
You wanna help pull the sleigh, Pluto?
307
00:19:12,734 --> 00:19:14,201
Great idea!
308
00:19:14,236 --> 00:19:15,487
Let's get you a...
309
00:19:17,614 --> 00:19:18,615
harness.
310
00:19:22,286 --> 00:19:24,086
All right, Pluto!
311
00:19:24,121 --> 00:19:26,290
Up, Jingle. Up, Jolly.
312
00:19:26,325 --> 00:19:27,833
Up, Pluto.
313
00:19:27,868 --> 00:19:29,293
Away!
314
00:19:33,755 --> 00:19:36,341
Hot diggity! You're doing it, boy.
315
00:19:39,678 --> 00:19:42,514
...reindeer pause
Out jumps the good old...
316
00:19:42,549 --> 00:19:43,605
Prancer?
317
00:19:43,640 --> 00:19:45,190
There you are.
318
00:19:45,225 --> 00:19:48,312
Prancer, we were so worried.
319
00:19:49,146 --> 00:19:53,025
Now, now. You know I would never
leave you on purpose.
320
00:19:53,060 --> 00:19:56,236
It was a terrible mistake, and I am sorry.
321
00:19:56,271 --> 00:19:58,655
My team's not complete without you.
322
00:19:58,690 --> 00:20:00,654
Nor is our family.
323
00:20:00,689 --> 00:20:02,583
I missed you so much.
324
00:20:02,618 --> 00:20:05,287
...chimney with good Saint
325
00:20:07,247 --> 00:20:08,415
Saint Nick
326
00:20:10,000 --> 00:20:13,670
And if I'm not mistaken,
you missed me a little too.
327
00:20:15,422 --> 00:20:16,889
Ho, ho, ho!
328
00:20:16,924 --> 00:20:18,258
What's that stirring?
329
00:20:20,594 --> 00:20:22,199
Why, it's a mouse!
330
00:20:22,234 --> 00:20:23,895
Ho, ho, ho, ho.
331
00:20:23,930 --> 00:20:25,522
Go, Mickey!
332
00:20:25,557 --> 00:20:27,643
I knew we could count on them.
333
00:20:29,853 --> 00:20:33,232
See, our sleigh is filled with
Christmas gifts for everyone
334
00:20:33,267 --> 00:20:34,281
Wow!
335
00:20:34,316 --> 00:20:35,866
All wrapped up in bows and ribbons
336
00:20:35,901 --> 00:20:38,278
- Colored red and gold
- And gold!
337
00:20:38,313 --> 00:20:40,489
And since we've been North Pole-d
338
00:20:40,524 --> 00:20:42,366
Joy will unfold
339
00:20:43,992 --> 00:20:46,912
Our reindeer race the sun
To reach the highest
340
00:20:47,412 --> 00:20:48,420
You've got it, pal!
341
00:20:48,455 --> 00:20:50,172
This sleigh is gonna break!
342
00:20:50,207 --> 00:20:51,965
So let's hold each other tight
343
00:20:52,000 --> 00:20:54,378
When we're together on this night
344
00:20:55,212 --> 00:20:56,943
What a sight
345
00:20:56,978 --> 00:20:58,639
The light
346
00:20:58,674 --> 00:21:02,601
The magic all around us shining bright
347
00:21:02,636 --> 00:21:06,431
And now our hearts are glowing
Knowing sparks are flowing
348
00:21:06,466 --> 00:21:10,727
From the feeling
Of friendship and family
349
00:21:10,762 --> 00:21:13,730
'Cause you light up Christmas for me
350
00:21:14,523 --> 00:21:17,088
Ho, ho, ho, ho. Thank you, one and all.
351
00:21:17,123 --> 00:21:19,653
- And merry Christmas.
- Merry Christmas.
352
00:21:20,195 --> 00:21:21,863
Merry Christmas!
353
00:21:24,032 --> 00:21:25,742
- Hot dog!
- Ooh, wow!
354
00:21:28,120 --> 00:21:30,580
Let's go inside and open presents.
355
00:21:30,615 --> 00:21:31,915
Yes, please.
356
00:21:32,416 --> 00:21:33,757
I'll be in soon.
357
00:21:33,792 --> 00:21:36,920
Pluto and I have a little
unfinished business to take care of.
358
00:21:36,955 --> 00:21:39,006
Right, boy?
359
00:21:41,091 --> 00:21:42,182
Don't worry, Pluto.
360
00:21:42,217 --> 00:21:45,554
I made ya a little something special
at the workshop.
361
00:21:45,589 --> 00:21:46,805
Fetch, Pluto!
362
00:21:51,893 --> 00:21:53,026
Ho, ho, ho!
363
00:21:53,061 --> 00:21:57,649
Merry Christmas. And to all, a good night.
364
00:21:57,684 --> 00:21:59,866
The light
365
00:21:59,901 --> 00:22:03,870
The magic we created shining bright
366
00:22:03,905 --> 00:22:07,576
And now our hearts are glowing
Knowing sparks are flowing
367
00:22:07,611 --> 00:22:11,889
From the feeling of friendship
And family
368
00:22:11,924 --> 00:22:16,168
The best gift is our friends
And family
369
00:22:16,203 --> 00:22:23,258
'Cause you light up Christmas for me
370
00:22:23,293 --> 00:22:27,346
Me
27146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.