All language subtitles for Madhouse.1990

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,079 --> 00:00:37,733 ♪ WHEN YOU SING 2 00:00:39,996 --> 00:00:43,304 ♪ OF THE JOY ONLY LOVE CAN BRING ♪ 3 00:00:47,003 --> 00:00:49,005 ♪ HEAVEN KNOWS 4 00:00:50,833 --> 00:00:54,358 ♪ IT'S IN MY HEART AND MY SOUL ♪ 5 00:00:58,362 --> 00:01:00,930 ♪ WE'RE CAUGHT IN A WORLD ♪ 6 00:01:00,973 --> 00:01:02,149 ♪ FULL OF TEARS 7 00:01:03,585 --> 00:01:08,068 ♪ SO MANY SAD TIMES AND FEARS ♪ 8 00:01:09,243 --> 00:01:11,767 ♪ SO WHILE THERE'S A CHANCE ♪ 9 00:01:11,810 --> 00:01:13,334 ♪ AND YOU'RE NEAR 10 00:01:13,377 --> 00:01:16,206 ♪ WELL, LET'S DANCE 11 00:01:18,948 --> 00:01:20,645 ♪ HEY, HEY 12 00:01:20,689 --> 00:01:22,256 ♪ LET'S DANCE 13 00:01:24,258 --> 00:01:26,086 ♪ AH, YEAH 14 00:01:36,313 --> 00:01:38,402 ♪ THERE'S A WORLD 15 00:01:40,491 --> 00:01:44,104 ♪ FAR AWAYFROM THE ONE YOU SEE ♪ 16 00:01:47,237 --> 00:01:49,413 ♪ THERE'S A DREAM 17 00:01:51,415 --> 00:01:54,592 ♪ I WILL NEVER LET GO 18 00:01:58,901 --> 00:02:02,644 ♪ AND THEN IT'S SUDDENLY TRUE ♪ 19 00:02:03,906 --> 00:02:08,215 ♪ THIS MOMENT'S FOR ME AND FOR YOU ♪ 20 00:02:09,738 --> 00:02:13,872 ♪ SO WHILE THERE'S NOT A THING THAT WE CAN DO ♪ 21 00:02:13,916 --> 00:02:16,658 ♪ WELL, LET'S DANCE 22 00:02:19,095 --> 00:02:21,837 ♪ AH, LET'S DANCE 23 00:02:25,667 --> 00:02:27,408 ♪ LET'S DANCE 24 00:02:29,410 --> 00:02:31,194 ♪ HEY, HEY ♪ 25 00:02:31,238 --> 00:02:34,328 [TOILET FLUSHES] 26 00:02:43,119 --> 00:02:44,990 HONEY, JIGGLE THE HANDLE. 27 00:02:51,171 --> 00:02:53,521 CAN'T WE GET THAT FIXED? 28 00:02:53,564 --> 00:02:54,957 AFTER OUR DOWN PAYMENT 29 00:02:55,000 --> 00:02:56,654 WE'VE GOT ABOUT $8.00 LEFT. 30 00:02:56,698 --> 00:02:58,787 ALL RIGHT, THEN, I'LL JIGGLE. 31 00:03:01,355 --> 00:03:02,225 MARK... 32 00:03:02,269 --> 00:03:03,226 MM-HMM? 33 00:03:03,270 --> 00:03:04,227 WHOA, MARK. 34 00:03:04,271 --> 00:03:06,751 WE HAVE TO GO TO WORK. 35 00:03:06,795 --> 00:03:07,839 I'M WORKING. 36 00:03:07,883 --> 00:03:10,755 ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 37 00:03:10,799 --> 00:03:12,192 I NEVER REALIZED 38 00:03:12,235 --> 00:03:15,195 LIVING IN AN APARTMENT WAS SO INHIBITING. 39 00:03:15,238 --> 00:03:17,762 ALL THESE WALLS ARE OURS. 40 00:03:17,806 --> 00:03:20,765 IT MAKES ME WANT TO GO BUY HANDCUFFS. 41 00:03:20,809 --> 00:03:21,810 MMM. 42 00:03:23,246 --> 00:03:24,856 I LOVE THIS HOUSE! 43 00:03:24,900 --> 00:03:27,207 I CAN'T BELIEVE WE GOT IN. 44 00:03:27,250 --> 00:03:29,861 IT WAS ONLY A FIVE-MINUTE DIP IN THE MARKET. 45 00:03:29,905 --> 00:03:32,212 AND YOU WERE RIGHT ON TOP. 46 00:03:32,255 --> 00:03:34,170 KNOW WHAT I WANT TO DO? 47 00:03:34,214 --> 00:03:35,476 WHAT? 48 00:03:35,519 --> 00:03:37,695 BUY ONE OF THOSE BIG, VULGAR TELEVISIONS. 49 00:03:37,739 --> 00:03:39,131 OOH, YEAH. 50 00:03:39,175 --> 00:03:41,786 AND THOSE TACKYPINK FLAMINGOS FOR THE LAWN. 51 00:03:41,830 --> 00:03:43,135 ARE THOSE DEDUCTIBLE? 52 00:03:43,179 --> 00:03:46,226 WE CAN DEDUCT THE SHIT OUT OF EVERYTHING. 53 00:03:46,269 --> 00:03:49,229 OH, MARK! OOH! 54 00:03:49,272 --> 00:03:50,534 YEOW! 55 00:03:50,578 --> 00:03:53,581 [GRUNTING] 56 00:03:59,021 --> 00:03:59,978 OH, RATS. 57 00:04:00,022 --> 00:04:01,284 WHAT? 58 00:04:01,328 --> 00:04:03,808 THESE ARE ALL POSTMARKED THREE WEEKS AGO. 59 00:04:03,852 --> 00:04:05,897 DID YOU CALL THE POST OFFICE? 60 00:04:05,941 --> 00:04:07,899 I CALLED THEM, I SENT FORMS, 61 00:04:07,943 --> 00:04:10,902 I SACRIFICED ANIMALS IN FRONT OF THE MAILBOX. 62 00:04:10,946 --> 00:04:12,643 WHO DO YOU KNOW IN NEW JERSEY? 63 00:04:12,687 --> 00:04:13,644 LET ME SEE. 64 00:04:13,688 --> 00:04:14,950 AN OLD GIRLFRIEND? 65 00:04:14,993 --> 00:04:16,081 COULD BE. 66 00:04:17,257 --> 00:04:19,476 HEY! IT'S FROM MY COUSIN FRED. 67 00:04:19,520 --> 00:04:21,261 YOU NEVER MENTIONED A FRED. 68 00:04:21,304 --> 00:04:24,133 SURE I DID-- EVER-READY FREDDY. 69 00:04:24,176 --> 00:04:26,222 HE AND HIS WIFE 70 00:04:26,266 --> 00:04:28,790 WANT TO SPEND THEIR VACATION WITH US. 71 00:04:28,833 --> 00:04:30,270 THAT SOUNDS FUN. WHEN? 72 00:04:31,662 --> 00:04:33,011 TODAY. 73 00:04:38,408 --> 00:04:41,193 ARE YOU SURE THEY WOULDN'T BE 74 00:04:41,237 --> 00:04:42,238 MORE COMFORTABLE IN A HOTEL? 75 00:04:42,282 --> 00:04:43,283 JESSIE! 76 00:04:43,326 --> 00:04:45,894 IT'S JUST HOUSEGUESTS. 77 00:04:45,937 --> 00:04:47,287 IT'LL BE FUN. 78 00:04:48,897 --> 00:04:50,812 BYE. 79 00:04:50,855 --> 00:04:52,814 I DON'T KNOW, MARK. 80 00:04:52,857 --> 00:04:55,164 IT SOUNDS LIKE A DISASTER TO ME. 81 00:04:55,207 --> 00:04:57,209 WES, WE'RE TALKING FIVE DAYS. 82 00:04:57,253 --> 00:04:59,211 CHERNOBYL ONLY TOOK FIVE MINUTES, 83 00:04:59,255 --> 00:05:01,866 AND IT DIDN'T COME IN TO L.A.X. AT RUSH HOUR. 84 00:05:01,910 --> 00:05:02,867 THIS ISFAMILY. 85 00:05:02,911 --> 00:05:03,868 MORNING, PEPPI. 86 00:05:03,912 --> 00:05:04,869 GOOD MORNING, MARK. 87 00:05:04,913 --> 00:05:05,870 THE GRINDLE MEETING STARTED? 88 00:05:05,914 --> 00:05:06,871 JUST NOW. 89 00:05:06,915 --> 00:05:08,699 I GIVE IT THREE MINUTES. 90 00:05:08,743 --> 00:05:10,135 WHAT DO YOU MEAN? 91 00:05:10,179 --> 00:05:11,528 MARTINSON'S GOING TO WOOF IT. 92 00:05:11,572 --> 00:05:14,052 HE BUSTED HIS ASS ON THIS. 93 00:05:14,096 --> 00:05:15,445 HE'S ASKING EVERYBODY 94 00:05:15,489 --> 00:05:18,230 TO TURN TO PAGE SIX IN THEIR PROSPECTUS. 95 00:05:18,274 --> 00:05:19,797 NO. ONE MINUTE. 96 00:05:19,841 --> 00:05:21,886 WHAT'S WRONG WITH PAGE SIX? 97 00:05:21,930 --> 00:05:23,627 MORNING, LORI. COPY THOSE, PLEASE. 98 00:05:23,671 --> 00:05:25,325 MARK? 99 00:05:25,368 --> 00:05:27,239 HE'S SUGGESTING A MAJOR INVESTMENT IN SLAUGHTER SECURITY. 100 00:05:27,283 --> 00:05:28,632 SO? 101 00:05:28,676 --> 00:05:31,896 GRINDLE CAUGHT HIS SECOND WIFE IN THE MERGER MODE 102 00:05:31,940 --> 00:05:33,898 WITH A SLAUGHTER JUNIOR EXECUTIVE. 103 00:05:33,942 --> 00:05:35,247 BOB, WE CAN WORK SOMETHING OUT. 104 00:05:35,291 --> 00:05:36,336 WE CAN EXPLORE-- 105 00:05:36,379 --> 00:05:38,120 NOBODY EXPLORES WITH MY PASSBOOKS! 106 00:05:38,163 --> 00:05:39,861 BRING AROUND MY CAR! 107 00:05:39,904 --> 00:05:40,862 BOB, PLEASE. 108 00:05:40,905 --> 00:05:42,124 12% GROWTH WITH COMPANIES 109 00:05:42,167 --> 00:05:43,517 THAT DON'T SLEEP WITH MY WIFE-- 110 00:05:43,560 --> 00:05:45,780 A SIMPLE THING TO ASK! 111 00:05:45,823 --> 00:05:47,912 I CAN GET YOU THAT, MR. GRINDLE. 112 00:05:47,956 --> 00:05:48,913 WHO ARE YOU? 113 00:05:48,957 --> 00:05:50,175 MARK BANNISTER, SIR. 114 00:05:50,219 --> 00:05:51,829 HE'S ONE OF OUR BRIGHTEST. 115 00:05:51,873 --> 00:05:53,265 MARTINSON WAS SOMEWHAT ADVENTUROUS, 116 00:05:53,309 --> 00:05:56,486 BUT I GUARANTEEI CAN BUILD YOU A PORTFOLIO 117 00:05:56,530 --> 00:05:57,792 THAT'S NOT ONLY CONSERVATIVE... 118 00:06:00,055 --> 00:06:01,186 BUT AGGRESSIVE. 119 00:06:01,230 --> 00:06:04,015 YOU'LL BE EARNING 14% IN 3 MONTHS. 120 00:06:04,059 --> 00:06:05,234 14? 121 00:06:07,802 --> 00:06:10,195 OK. LAST CHANCE. 122 00:06:10,239 --> 00:06:11,806 AMAZE ME. 123 00:06:13,242 --> 00:06:15,766 I WANT YOUR SUGGESTIONS FOR A NEW PORTFOLIO 124 00:06:15,810 --> 00:06:17,812 ON MY DESK BY CLOSING-- 125 00:06:19,857 --> 00:06:22,817 I CAN'T BELIEVEYOU'RE COURTING BOB GRINDLE. 126 00:06:22,860 --> 00:06:24,166 I WON'T WIND UP LIKE MARTINSON. 127 00:06:24,209 --> 00:06:25,733 AND KROFT AND GURVITZ... 128 00:06:25,776 --> 00:06:27,952 I AM IN COMPLETE CONTROL. 129 00:06:30,868 --> 00:06:33,175 JACOB, DO YOU WANT A TIME-OUT? 130 00:06:33,218 --> 00:06:35,177 GO WAIT IN THE CAR. 131 00:06:35,220 --> 00:06:38,093 EXCUSE ME. WHAT'S YOUR SECRET SUMMER FANTASY? 132 00:06:38,136 --> 00:06:39,224 CHLOROFORM. 133 00:06:39,268 --> 00:06:42,445 OOH! A DATE WITH TOM CRUISE. 134 00:06:42,489 --> 00:06:44,229 A DATE WITH TOM CRUISE. 135 00:06:44,273 --> 00:06:48,320 THESE SPACE PEOPLECOME DOWN IN THIS BIG SPACESHIP 136 00:06:48,364 --> 00:06:50,758 AND EAT MY MOM AND DAD. 137 00:06:50,801 --> 00:06:52,760 WHAT'S YOUR SECRET SUMMER FANTASY? 138 00:06:52,803 --> 00:06:54,283 GOT A QUESTION, LOS ANGELES? 139 00:06:54,326 --> 00:06:55,937 LET ME KNOW. I'LL FIND THE ANSWER. 140 00:06:55,980 --> 00:06:57,242 KAREN? 141 00:06:57,286 --> 00:06:59,941 THAT WAS JESSICA BANNISTER, OUR QUESTION GIRL. 142 00:06:59,984 --> 00:07:01,333 THANKS, JESSICA. 143 00:07:01,377 --> 00:07:02,900 COMING UP NEXT-- 144 00:07:02,944 --> 00:07:06,034 SOME HOT IDEAS ON HOW TO STAY COOL. 145 00:07:06,077 --> 00:07:07,165 CLEAR. 146 00:07:09,690 --> 00:07:10,734 WHEW! 147 00:07:13,824 --> 00:07:15,173 OH, JESSIE? 148 00:07:17,175 --> 00:07:19,177 HI, RUSSELL. WHAT'S UP? 149 00:07:21,832 --> 00:07:25,575 I'M THINKING ABOUT TRYING YOU OUT ON THE 8:00 REPORT. 150 00:07:25,619 --> 00:07:27,272 THAT'S GREAT! 151 00:07:27,316 --> 00:07:29,449 BUT IT'S A HARDER NEWS HOUR, 152 00:07:29,492 --> 00:07:31,538 SO WE'LL HAVE TO TOUGHEN YOUR IMAGE. 153 00:07:31,581 --> 00:07:33,540 I CAN WORK ON THAT. 154 00:07:33,583 --> 00:07:35,629 UH, I'D LIKE TO GO OVER 155 00:07:35,672 --> 00:07:37,065 SOME QUESTION ARENAS. 156 00:07:37,108 --> 00:07:38,283 WHAT? 157 00:07:42,244 --> 00:07:44,246 I CAN'T BELIEVEI PUT OFF RUSSELL FENN 158 00:07:44,289 --> 00:07:46,553 WHEN HE WANTEDTO DISCUSS MY BIG BREAK. 159 00:07:46,596 --> 00:07:48,250 I WANTED TO MAKE 160 00:07:48,293 --> 00:07:49,556 THE IN-PERSON AIRPORT GESTURE. 161 00:07:49,599 --> 00:07:50,905 I KNOW, HONEY. IT'S OK. 162 00:07:50,948 --> 00:07:51,993 THANK YOU. 163 00:07:52,036 --> 00:07:54,909 WAIT'LL YOU GET A HOLD OF THIS GUY. 164 00:07:54,952 --> 00:07:57,172 GIRLS USED TO HANG ALL OVER HIM. 165 00:07:57,215 --> 00:07:59,043 IS THAT HIM? 166 00:07:59,087 --> 00:08:00,218 NO. 167 00:08:04,309 --> 00:08:05,485 HERE'S A GOOD-LOOKING GUY. 168 00:08:05,528 --> 00:08:07,182 IS THIS HIM? 169 00:08:07,225 --> 00:08:08,444 NO. HE'S TOO YOUNG. 170 00:08:08,488 --> 00:08:10,098 YOU LOOK THAT YOUNG. 171 00:08:10,141 --> 00:08:11,534 YOU DO! 172 00:08:11,578 --> 00:08:12,709 WELL, THANK YOU. 173 00:08:26,941 --> 00:08:28,116 FRED? 174 00:08:28,159 --> 00:08:29,117 PUDGE. 175 00:08:29,160 --> 00:08:30,727 PUDGE? 176 00:08:32,860 --> 00:08:34,296 HI. 177 00:08:34,339 --> 00:08:35,906 OOH! 178 00:08:35,950 --> 00:08:38,300 GOD, IT'S GREAT TO SEE YOU. 179 00:08:38,343 --> 00:08:40,607 WE'RE HERE! TERRA FIRMA. 180 00:08:40,650 --> 00:08:42,696 THAT'S MY WIFE BERNICE. 181 00:08:42,739 --> 00:08:43,697 BERNIE. 182 00:08:43,740 --> 00:08:44,698 HELLO. 183 00:08:44,741 --> 00:08:46,177 HI. OH, WE'RE FAMILY. 184 00:08:46,221 --> 00:08:48,353 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. 185 00:08:48,397 --> 00:08:49,485 UH-OH. 186 00:08:49,529 --> 00:08:51,356 HI THERE. I'M JESSIE. 187 00:08:51,400 --> 00:08:52,706 HI. 188 00:08:52,749 --> 00:08:56,100 SHE LOOKS JUST LIKE A MOVIE STAR, DOESN'T SHE? 189 00:08:56,144 --> 00:08:57,188 MUCH BETTER. 190 00:08:57,232 --> 00:08:58,755 SEE, OUR TV'S ON THE BLINK-- 191 00:08:58,799 --> 00:09:01,366 THEY DON'T WANT TO HEAR ABOUT OUR TV. 192 00:09:01,410 --> 00:09:03,804 TELL THEM THE BIG NEWS. 193 00:09:03,847 --> 00:09:04,848 WE'RE, UH... 194 00:09:04,892 --> 00:09:05,806 PREGNANT! 195 00:09:05,849 --> 00:09:07,808 THAT'S GREAT. CONGRATULATIONS. 196 00:09:07,851 --> 00:09:10,724 WELL, WE DO HAVE SOMETHING TO CELEBRATE. 197 00:09:10,767 --> 00:09:12,726 THE STATION JESSIE WORKS FOR 198 00:09:12,769 --> 00:09:14,379 IS ABOUT TO GIVE HER A BIG PROMOTION. 199 00:09:14,423 --> 00:09:16,599 AND MARK JUST GOT A MAJOR ASSIGNMENT. 200 00:09:16,643 --> 00:09:19,384 I JUST GOT CANNED. 201 00:09:19,428 --> 00:09:21,561 LET'S GET THE LUGGAGE. 202 00:09:21,604 --> 00:09:24,346 THERE'S ANOTHER ONE, THE DECORATIVE PLAID. 203 00:09:24,389 --> 00:09:26,261 THEY WERE OUT OF ZEBRA. 204 00:09:26,304 --> 00:09:27,654 IT WEIGHS A TON. 205 00:09:27,697 --> 00:09:29,220 WHAT'S IN HERE, BOWLING BALLS? 206 00:09:29,264 --> 00:09:31,745 UH, YEAH. 207 00:09:43,583 --> 00:09:45,193 OH, YES. WAIT. 208 00:09:45,236 --> 00:09:46,368 MOVE EVERYBODY OUT. 209 00:09:46,411 --> 00:09:47,717 THAT'S THE ONE! 210 00:09:47,761 --> 00:09:49,066 MOVE EVERYBODY OUT! 211 00:09:49,110 --> 00:09:50,502 BABY, YOU MADE IT. 212 00:09:50,546 --> 00:09:51,503 [MEOW] 213 00:09:51,547 --> 00:09:53,418 IS YOU ALL RIGHT? 214 00:09:55,420 --> 00:09:56,508 COME ON. 215 00:09:56,552 --> 00:10:00,121 DID YOUR LITTLE EARS EXPLODE? 216 00:10:00,164 --> 00:10:02,819 FRED, YOU DIDN'T MENTION ANYTHING ABOUT A PET. 217 00:10:02,863 --> 00:10:05,692 SCRUFFY BANNISTER, MEET YOUR COUSINS, 218 00:10:05,735 --> 00:10:08,520 MARK AND JESSIE. 219 00:10:08,564 --> 00:10:09,826 WHOA! 220 00:10:09,870 --> 00:10:10,871 OH! 221 00:10:10,914 --> 00:10:12,655 NO, NO. IT'S AN INEXPENSIVE DRESS. 222 00:10:12,699 --> 00:10:14,352 DID HE HURT YOU? 223 00:10:14,396 --> 00:10:15,702 NO. 224 00:10:27,409 --> 00:10:30,673 IS THIS TERRIBLE HEAT BOTHERING YOU? 225 00:10:30,717 --> 00:10:33,328 YOU DON'T LOOK SO GOOD, BABY. 226 00:10:33,371 --> 00:10:35,112 SO, FRED, 227 00:10:35,156 --> 00:10:37,027 WHAT DID YOU DOBEFORE GETTING LAID OFF? 228 00:10:37,071 --> 00:10:39,987 I WORKED IN A SEWAGE TREATMENT PLANT, PUDGE. 229 00:10:40,030 --> 00:10:42,076 THE BEST PART ABOUT THAT 230 00:10:42,119 --> 00:10:44,339 WAS THE GOODIESTHAT CAME DOWN THE PIPES. 231 00:10:44,382 --> 00:10:46,341 SOUNDS, UH, GREAT. 232 00:10:46,384 --> 00:10:50,432 YEAH. ONE TIME I FOUND A GENUINE SNAKESKIN WALLET 233 00:10:50,475 --> 00:10:52,129 WITH 80 BUCKS IN IT. 234 00:10:52,173 --> 00:10:55,698 I HAD TO CLEAN IT UP A LITTLE. 235 00:10:55,742 --> 00:10:58,353 OH! I CAN'T BELIEVE THIS TRAFFIC. 236 00:10:58,396 --> 00:11:00,094 SCRUFFY'S GOING TO GO ON YOUR CARPET. 237 00:11:00,137 --> 00:11:02,662 DON'T LET HIM UNDER OUR SEAT. 238 00:11:02,705 --> 00:11:03,880 HE LOOKS NAUSEOUS. 239 00:11:06,230 --> 00:11:08,189 WHAT THE HELL? 240 00:11:08,232 --> 00:11:09,669 I'M SORRY. SCRUFFY'S NEVER BEEN CARSICK. 241 00:11:09,712 --> 00:11:11,322 IT'S IN MY EAR! 242 00:11:11,366 --> 00:11:13,368 LOOK, THE WINDOWS ARE STUCK-- 243 00:11:15,762 --> 00:11:18,155 I CAN'T BELIEVEA CAT'S STOMACH HOLDS SO MUCH. 244 00:11:18,199 --> 00:11:19,679 A LITTLE CLUB SODA 245 00:11:19,722 --> 00:11:21,768 WILL TAKE THAT RIGHT OUT. 246 00:11:24,248 --> 00:11:25,902 GO PLAY. 247 00:11:28,775 --> 00:11:30,559 [MEOW] 248 00:11:33,344 --> 00:11:35,303 OOH, EARTH TONES. 249 00:11:35,346 --> 00:11:38,175 HIDES THE DIRT. 250 00:11:38,219 --> 00:11:41,135 WELL, WELCOME TO L.A. 251 00:11:41,178 --> 00:11:43,354 OH, OH, YEAH. IT'S-- 252 00:11:43,398 --> 00:11:45,617 WHAT? OH, NOTHING. 253 00:11:45,661 --> 00:11:47,054 NO, NO, NO. WHAT? 254 00:11:47,097 --> 00:11:48,577 IT'S A LITTLE SMALL. 255 00:11:48,620 --> 00:11:50,274 SMALLER THAN WE PICTURED. 256 00:11:50,318 --> 00:11:52,668 IT'S AWFULLY SMALL. 257 00:11:52,712 --> 00:11:53,756 COME ON. 258 00:11:53,800 --> 00:11:56,106 I'LL SHOW YOU YOUR ROOM. 259 00:11:56,150 --> 00:11:58,152 WELL, HERE WE ARE. 260 00:12:04,419 --> 00:12:06,595 BERNICE, THIS OK? 261 00:12:06,638 --> 00:12:08,118 OH, SURE. I MEAN, 262 00:12:08,162 --> 00:12:11,121 I DON'T MIND SLEEPING ON A, UH...TOFU... 263 00:12:11,165 --> 00:12:13,297 IF THE BABY DOESN'T. 264 00:12:16,170 --> 00:12:19,477 I CANNOT BELIEVE YOU GAVE THEM OUR BEDROOM, MARK. 265 00:12:19,521 --> 00:12:21,479 OUR LITTLE HAVEN OF PRIVACY. 266 00:12:21,523 --> 00:12:22,872 I'M SORRY. 267 00:12:22,916 --> 00:12:24,874 SHE IS PREGNANT, AFTER ALL. 268 00:12:24,918 --> 00:12:27,877 IT'S OBVIOUSLYBEEN A LITTLE ROUGH ON FRED. 269 00:12:27,921 --> 00:12:30,314 MAYBE THIS WAS A BAD IDEA. 270 00:12:30,358 --> 00:12:32,882 THAT GUY IN THERE'S A WRECK, 271 00:12:32,926 --> 00:12:34,318 LIKE SOME POD VERSION 272 00:12:34,362 --> 00:12:37,191 OF THE FRED I GREW UP WITH. 273 00:12:37,234 --> 00:12:40,281 MARK, IT IS ONLY FOR FIVE DAYS. 274 00:12:40,324 --> 00:12:41,412 THAT'S RIGHT. 275 00:12:41,456 --> 00:12:43,110 THEY ARE TRYING TO BE NICE. 276 00:12:43,153 --> 00:12:45,199 FRED GAVE US THESE WATCHES. 277 00:12:45,242 --> 00:12:47,201 HOW CAN HE AFFORD CARTIERS? 278 00:12:47,244 --> 00:12:50,987 HE JUST LOST HIS JOBFISHING STUFF FROM THE SEWER. 279 00:13:00,083 --> 00:13:02,042 I'M SORRY WE LOST TOUCH. 280 00:13:02,085 --> 00:13:03,043 HEY! 281 00:13:03,086 --> 00:13:04,044 WHAT? 282 00:13:04,087 --> 00:13:05,393 POLAR BEAR SQUAD! 283 00:13:05,436 --> 00:13:06,394 OH, GEE. 284 00:13:06,437 --> 00:13:08,222 OK, READY? 285 00:13:08,265 --> 00:13:10,877 BRRR.BRRR. 286 00:13:10,920 --> 00:13:12,661 GRRR!GRRR! 287 00:13:12,704 --> 00:13:15,229 YA YA YA.YA YA YA. 288 00:13:15,272 --> 00:13:16,230 OH. 289 00:13:16,273 --> 00:13:18,362 ALL RIGHT. CAMP REDFERN FOREVER. 290 00:13:18,406 --> 00:13:19,973 HA HA HA! 291 00:13:25,761 --> 00:13:26,980 OK. 292 00:13:31,419 --> 00:13:32,550 WHAT? 293 00:13:32,594 --> 00:13:34,161 OH. 294 00:13:34,204 --> 00:13:36,163 WELL, WE'RE FAMILY, RIGHT? 295 00:13:36,206 --> 00:13:39,253 I'M JUST GOING TO COME ON OUT AND ASK YOU. 296 00:13:39,296 --> 00:13:42,299 ENTRE NOUS, HOW MUCH DID IT COST? 297 00:13:42,343 --> 00:13:43,474 WHAT? 298 00:13:43,518 --> 00:13:46,347 COME ON. I SAW THAT NOSE IN COSMO. 299 00:13:46,390 --> 00:13:50,307 I KNOW YOU ALL DO IT OUT HERE. THAT'S FINE. 300 00:13:50,351 --> 00:13:52,353 I DIDN'T HAVE MY NOSE DONE. 301 00:13:53,354 --> 00:13:55,269 SORRY. 302 00:13:55,312 --> 00:13:58,228 YOU DON'T HAVE TO BE ASHAMED WITH ME, HON. 303 00:13:58,272 --> 00:14:01,231 IT'S ONLY THE TRAINED EYE OF A BEAUTICIAN 304 00:14:01,275 --> 00:14:02,885 THAT CAN SEE THAT. 305 00:14:02,929 --> 00:14:05,888 THERE'S THIS GREAT GUY IN TRENTON, DR. NICK. 306 00:14:05,932 --> 00:14:08,108 I'VE CONSIDERED GETTING IT DONE MYSELF. 307 00:14:08,151 --> 00:14:12,155 MAYBE SOMETHING TO LIFT MY EYES UP, SHOW MY TEETH. 308 00:14:12,199 --> 00:14:14,810 CUTE. EXCUSE ME ONE SECOND. 309 00:14:14,854 --> 00:14:16,856 MY COUSIN WENT TO DR. NICK. 310 00:14:16,899 --> 00:14:19,684 GOT A FREE SET OF GINSU KNIVES 311 00:14:19,728 --> 00:14:23,253 AND HER OLD NOSEIN A JAR OF FORMALDEHYDE. 312 00:14:23,297 --> 00:14:26,256 I THINK I KNOWWHAT'S WRONG WITH FRED. 313 00:14:26,300 --> 00:14:28,780 HEY, PUDGE, REMEMBER THE O'BOYSKI TWINS? 314 00:14:28,824 --> 00:14:31,174 MARK, WHAT IS THIS PUDGE DEAL? 315 00:14:31,218 --> 00:14:33,350 WHY DO YOU CALL HIM PUDGE? 316 00:14:33,394 --> 00:14:34,438 NOTHING. 317 00:14:34,482 --> 00:14:36,745 NOTHING. 318 00:14:38,051 --> 00:14:39,269 HA HA HA! 319 00:14:39,313 --> 00:14:40,923 [JESSIE] IS THAT YOU? 320 00:14:40,967 --> 00:14:42,577 OH, MY GOD! 321 00:14:42,620 --> 00:14:44,231 HEY, PUDGE. 322 00:14:44,274 --> 00:14:46,973 HORIZONTAL STRIPES! UGH! 323 00:14:47,016 --> 00:14:48,757 WHICH ONE ARE YOU, FRED? 324 00:14:48,800 --> 00:14:51,107 THAT'S HIM BLOWING THE THING IN MY FACE. 325 00:14:51,151 --> 00:14:54,763 HOW MANY REELS OF THIS STUFF DID YOU BRING, FRED? 326 00:14:54,806 --> 00:14:56,765 A COUPLE DOZEN. 327 00:14:56,808 --> 00:14:59,028 YOU'RE A BARREL OF LAUGHS! 328 00:15:01,726 --> 00:15:02,727 HEY. 329 00:15:05,382 --> 00:15:07,297 I'M SORRY, I, UM-- 330 00:15:07,341 --> 00:15:10,910 MY GOD, DID YOU EVER DO ANYTHING BUT EAT? 331 00:15:10,953 --> 00:15:12,433 WELL, APPARENTLY NOT. 332 00:15:12,476 --> 00:15:13,956 OH, HE'S TOUCHY. 333 00:15:14,000 --> 00:15:17,351 WHEN YOU TOLD MEYOU WERE BIG FOR YOUR AGE, 334 00:15:17,394 --> 00:15:21,355 I THOUGHT YOU MEANT YOU WERE TALL! 335 00:15:22,486 --> 00:15:24,924 OH, GOD, WHAT ARE YOU DOING? 336 00:15:24,967 --> 00:15:26,751 MARK, YOU HAD BREASTS! 337 00:15:26,795 --> 00:15:28,840 OH, THAT'S A GAME WE USED TO PLAY-- 338 00:15:28,884 --> 00:15:32,018 MACY'S THANKSGIVING PARADE. 339 00:15:34,846 --> 00:15:36,979 YES! 340 00:15:37,023 --> 00:15:39,764 OH, OW. I'M HAVINGLABOR MOVEMENTS. STOP. 341 00:15:39,808 --> 00:15:42,898 I'M GOING TO GET SOMETHING TO DRINK, ALL RIGHT? 342 00:15:42,942 --> 00:15:44,465 AAH! HA HA HA! 343 00:15:44,508 --> 00:15:47,947 OH, OH, PLEASE, GRAB A SNACK WHILE YOU'RE THERE. 344 00:15:54,301 --> 00:15:55,476 [MEOW] 345 00:16:00,307 --> 00:16:01,569 [MEOW] 346 00:16:06,008 --> 00:16:07,967 [MEOW] 347 00:16:16,888 --> 00:16:18,412 AAH! 348 00:16:24,113 --> 00:16:25,288 YOU'RE HISTORY! 349 00:16:28,030 --> 00:16:31,686 ALL RIGHT, STRIKE THREE. HE'S OUT OF THERE. 350 00:16:31,729 --> 00:16:32,948 HEY, PUDGE. 351 00:16:32,992 --> 00:16:36,125 HAVEN'T LOST THAT OLD PITCHING ARM, HUH? 352 00:16:36,169 --> 00:16:37,605 ENOUGH, ENOUGH, ENOUGH. 353 00:16:37,648 --> 00:16:39,172 RISE AND SHINE, LAZYBONES! 354 00:16:39,215 --> 00:16:41,739 WE GOT A BIG DAY AHEAD OF US. 355 00:16:43,393 --> 00:16:44,307 WE DO? 356 00:16:52,533 --> 00:16:54,230 HEY, WATCH THE VULVA. 357 00:16:56,102 --> 00:16:57,886 IT'S NOT WORKING. 358 00:16:57,929 --> 00:17:00,149 STOP JIGGLING.I'M KIND OF GASSY. 359 00:17:00,193 --> 00:17:02,108 NO MORE. I FEEL SICK. 360 00:17:02,151 --> 00:17:03,239 OH, AH! 361 00:17:03,283 --> 00:17:04,153 AH! 362 00:17:04,197 --> 00:17:05,546 AW. 363 00:17:05,589 --> 00:17:08,331 MMM. GRAUMANN'S CHINESE. 364 00:17:08,375 --> 00:17:10,246 I'VE ALWAYS WANTED TO EAT HERE! 365 00:17:10,290 --> 00:17:11,378 JOAN CRAWFORD! 366 00:17:11,421 --> 00:17:14,250 SHE BEAT HER KIDS WITH A COAT HANGER. 367 00:17:14,294 --> 00:17:15,382 COME ON! 368 00:17:15,425 --> 00:17:16,731 MOMMY! AHH! 369 00:17:16,774 --> 00:17:20,343 OW, FRED! YOU'RE PRESSING ON MY PRENATAL BLOAT! 370 00:17:23,694 --> 00:17:24,956 AHH. 371 00:17:26,219 --> 00:17:27,568 AAH! 372 00:17:27,611 --> 00:17:29,570 COME ON, SQUEEZE IN. 373 00:17:29,613 --> 00:17:31,789 ALL RIGHT, EVERYBODY SAY TRICK. 374 00:17:35,141 --> 00:17:37,665 HON, YOU GOT THE TRAVELER'S CHECKS? 375 00:17:37,708 --> 00:17:40,015 YOU PUT THEM IN YOUR POCKET THIS MORNING. 376 00:17:40,059 --> 00:17:41,669 I WATCHED YOU. 377 00:17:41,712 --> 00:17:43,671 I DON'T-- 378 00:17:43,714 --> 00:17:45,673 DID YOU CALL THE TRAVELER'S CHECK PEOPLE? 379 00:17:45,716 --> 00:17:48,023 THEIR MACHINE SAID THEY'RE ON VACATION. 380 00:17:48,067 --> 00:17:49,851 THEY'LL BE BACK AFTER LABOR DAY. 381 00:17:49,894 --> 00:17:51,679 I TOLD HIM NOT TO BUY THEM 382 00:17:51,722 --> 00:17:53,942 FROM SOME GUYIN THE K-MART PARKING LOT. 383 00:17:53,985 --> 00:17:55,596 GOOD MORNING. 384 00:17:55,639 --> 00:17:56,597 GOOD MORNING. 385 00:17:56,640 --> 00:17:57,859 GOOD MORNING. 386 00:17:59,078 --> 00:18:01,341 WHAT'S THIS? 387 00:18:01,384 --> 00:18:04,474 JESSIE AND I CAN'T SEE EVERYTHING WITH YOU GUYS. 388 00:18:04,518 --> 00:18:06,650 YOU SHOULDN'T MISS ANY HOT SPOTS. 389 00:18:06,694 --> 00:18:09,175 PROBABLY TAKE YOU THE REST OF YOUR VACATION 390 00:18:09,218 --> 00:18:10,698 JUST TO SEE ALL THAT. 391 00:18:10,741 --> 00:18:13,179 JEEZ, THERE'S LOTS OF GREAT STUFF ON HERE, 392 00:18:13,222 --> 00:18:14,571 BUT WE'RE BROKE. 393 00:18:16,747 --> 00:18:18,532 THANKS ANYWAY. 394 00:18:18,575 --> 00:18:19,663 HERE. 395 00:18:19,707 --> 00:18:21,143 NO, NO, NO, MARK. 396 00:18:21,187 --> 00:18:22,710 OH, FRED, COME ON. 397 00:18:22,753 --> 00:18:24,015 FRED... 398 00:18:24,059 --> 00:18:26,714 WE'D RATHER SPEND THE REST OF OUR VACATION 399 00:18:26,757 --> 00:18:28,716 JUST SITTING RIGHT HERE. 400 00:18:28,759 --> 00:18:30,239 TAKE MY CAR.WE INSIST. 401 00:18:39,944 --> 00:18:42,164 AH, YES. 402 00:18:42,208 --> 00:18:46,473 YOU KNOW SOMETHING? THAT'S THE BEST $300 WE EVER INVESTED. 403 00:18:46,516 --> 00:18:48,475 MARK?HMM? 404 00:18:48,518 --> 00:18:51,173 WHEN DO YOUR COUSINS GET BACK? 405 00:18:51,217 --> 00:18:53,088 NOT FOR SEVERAL HOURS. 406 00:19:00,661 --> 00:19:02,010 [WHISTLES] 407 00:19:23,814 --> 00:19:25,468 NEW FABRIC SOFTENER. 408 00:20:00,590 --> 00:20:02,244 [DOORBELL BUZZES] 409 00:20:02,288 --> 00:20:03,637 OH, UM... 410 00:20:03,680 --> 00:20:05,334 FORGET IT.YES. 411 00:20:07,554 --> 00:20:08,685 Woman: JESSA? 412 00:20:08,729 --> 00:20:10,644 IT'S MY SISTER! 413 00:20:10,687 --> 00:20:11,775 OH, NO. 414 00:20:11,819 --> 00:20:12,733 IT'S MY SISTER! 415 00:20:12,776 --> 00:20:15,649 HONEY, MY BLOUSE. HAND ME IT. 416 00:20:15,692 --> 00:20:16,998 I'LL GET RID OF HER. 417 00:20:17,041 --> 00:20:17,999 THE PANTS! 418 00:20:18,042 --> 00:20:19,261 [BUZZ] 419 00:20:19,305 --> 00:20:21,698 JUST TELL HER WE'RE NOT HERE. 420 00:20:22,612 --> 00:20:23,570 JESSA! 421 00:20:23,613 --> 00:20:25,615 ALL RIGHT. 422 00:20:30,054 --> 00:20:31,578 CLAUDIA, THIS ISN'T A GOOD TIME. 423 00:20:31,621 --> 00:20:35,799 KADDIR KICKED ME OUT! 424 00:20:35,843 --> 00:20:37,540 JESSA! 425 00:20:46,332 --> 00:20:48,682 SO THEN KADDIR DIDN'T ACTUALLY KICK YOU OUT. 426 00:20:48,725 --> 00:20:50,292 THAT'S A MATTER OF OPINION. 427 00:20:50,336 --> 00:20:51,598 DOES HE KNOW YOU'RE GONE? 428 00:20:51,641 --> 00:20:53,034 HE BARELY KNOWS I'M ALIVE. 429 00:20:53,077 --> 00:20:54,601 HE CUT MY ALLOWANCE. 430 00:20:54,644 --> 00:20:56,472 HE CUT HER ALLOWANCE, HONEY. 431 00:20:56,516 --> 00:20:58,257 TO WHAT, 9,O00 A MONTH? 432 00:20:58,300 --> 00:21:00,650 MAKES ME DRIVE HIS OLD JAGUAR. 433 00:21:00,694 --> 00:21:02,652 SOME PEOPLE HAVE WORSE PROBLEMS. 434 00:21:02,696 --> 00:21:03,653 [TELEPHONE RINGS] 435 00:21:03,697 --> 00:21:04,654 LIKE WHO? 436 00:21:04,698 --> 00:21:06,308 PEOPLE WHO DON'T HAVE CARS. 437 00:21:06,352 --> 00:21:08,484 WHO CARES ABOUT THEM? 438 00:21:08,528 --> 00:21:10,660 HI, KADDIR! YEAH, SALAAM BACK AT YOU. 439 00:21:10,704 --> 00:21:12,271 HE FOUND YOUR NOTE. 440 00:21:12,314 --> 00:21:13,663 I WON'T TALK TO HIM. 441 00:21:13,707 --> 00:21:14,838 RIGHT. SHE'S... 442 00:21:14,882 --> 00:21:17,276 HE WANTED TO KNOW IF YOU WERE HERE. 443 00:21:17,319 --> 00:21:18,277 WHY? 444 00:21:18,320 --> 00:21:19,321 WHY? 445 00:21:19,365 --> 00:21:20,670 TO LET YOU KNOW 446 00:21:20,714 --> 00:21:22,324 HE CANCELED YOUR CREDIT CARDS. 447 00:21:22,368 --> 00:21:24,326 WHAT? THAT MIDDLE-EASTERN MAGGOT! 448 00:21:24,370 --> 00:21:26,328 HE WANTS TO TALK TO YOU. 449 00:21:26,372 --> 00:21:28,156 HE CAN TALK TO MY LAWYER! 450 00:21:28,199 --> 00:21:30,680 YES, SHE'S VERY UPSET ABOUT YOUR LOVE SPAT. 451 00:21:30,724 --> 00:21:32,334 RIGHT. I UNDER-- UH-HUH. 452 00:21:32,378 --> 00:21:33,683 HE SAYS HE'LL FORGET EVERYTHING 453 00:21:33,727 --> 00:21:35,642 IF YOU FIX DINNER FOR HIM. 454 00:21:35,685 --> 00:21:38,688 GRIND SOME GLASS!TURN DOWN THE TV! 455 00:21:38,732 --> 00:21:42,866 KADDIR, SHE'S TOO GRIEF-STRICKEN. CALL HER BACK. 456 00:21:42,910 --> 00:21:48,002 HELLO, KADDIR. YOU LISTEN. I CANNOT LIVE ON THAT. 457 00:21:48,045 --> 00:21:50,309 I CANNOT LIVE ON THAT. 458 00:21:50,352 --> 00:21:52,354 DO NOT SPEAK FARSI TO ME, KADDIR. 459 00:21:52,398 --> 00:21:54,051 STOP IT! 460 00:21:54,095 --> 00:21:56,358 THAT'S IT. THAT IS IT! 461 00:21:56,402 --> 00:21:57,707 I WANT IT. 462 00:21:57,751 --> 00:22:00,536 A DUCK FOR DINNER. A NICE DEGAS PAINTING. 463 00:22:00,580 --> 00:22:02,016 I WANT--DON'T! 464 00:22:02,059 --> 00:22:03,626 A DIVORCE. 465 00:22:09,632 --> 00:22:11,417 HONEY, HONEY, WAIT. 466 00:22:11,460 --> 00:22:12,809 SHE SAID THE "D" WORD. 467 00:22:12,853 --> 00:22:14,463 SHE DIDN'T MEAN IT. 468 00:22:14,507 --> 00:22:16,030 SHIT! SHE MEANS IT EVERY TIME. 469 00:22:16,073 --> 00:22:17,814 SHE'S GOING TO A HOTEL. 470 00:22:17,858 --> 00:22:19,773 WE'RE NOT TAKING HER IN. 471 00:22:19,816 --> 00:22:21,775 IF YOUR IDIOT COUSINS CAN STAY WITH US, 472 00:22:21,818 --> 00:22:23,777 WE CAN TAKE IN MY SISTER 473 00:22:23,820 --> 00:22:26,345 WHO'S BEEN THROWN OUT WITHOUT A NICKEL. 474 00:22:26,388 --> 00:22:29,348 JESSA, DO YOU HAVE ANY GOODSCOTCH? 475 00:22:44,580 --> 00:22:46,190 PUT IT OVER HERE. 476 00:22:47,409 --> 00:22:49,368 A LITTLE MORE THIS WAY. 477 00:22:52,066 --> 00:22:55,417 A COUPLE OF DAYS, CLAUDIA. THAT'S IT. 478 00:22:55,461 --> 00:22:58,420 AS IF I WANTED TO LIVE IN A GARRET. 479 00:22:58,464 --> 00:23:01,075 NOW, MADAM, IF YOU NEED ANYTHING ELSE, 480 00:23:01,118 --> 00:23:03,120 DON'T HESITATE TO GET IT YOURSELF. 481 00:23:03,164 --> 00:23:04,818 GET OUT. 482 00:23:12,216 --> 00:23:14,131 OOH, I MISSED YOU. 483 00:23:16,612 --> 00:23:18,440 EEE! 484 00:23:18,484 --> 00:23:20,224 MARK? 485 00:23:20,268 --> 00:23:22,183 HOW ANYBODY WITH HALF A BRAIN... 486 00:23:22,226 --> 00:23:23,445 EEE! 487 00:23:23,489 --> 00:23:25,839 COULD DROP A WHOLE DAY'S WORTH OF FILM 488 00:23:25,882 --> 00:23:27,841 INTO THE LA BREA TAR PITS. 489 00:23:27,884 --> 00:23:28,842 EEE, EEE! 490 00:23:28,885 --> 00:23:29,843 STOP BEEPING. 491 00:23:29,886 --> 00:23:31,279 SHAMU HITS YOU ONCE, 492 00:23:31,322 --> 00:23:32,846 YOU THINK YOU'RE A PORPOISE. 493 00:23:35,239 --> 00:23:36,502 JESSA? 494 00:23:36,545 --> 00:23:38,112 WOULD YOU GO AHEAD? 495 00:23:38,155 --> 00:23:40,462 I DON'T WANT TO STRAIN MY UTERINE WALL. 496 00:23:40,506 --> 00:23:44,814 EEE, EEE, EEE, EEE! 497 00:23:44,858 --> 00:23:45,859 EEE! 498 00:23:45,902 --> 00:23:48,644 AAH! 499 00:23:48,688 --> 00:23:51,038 AAH! 500 00:23:51,081 --> 00:23:54,084 FRED, YOU'LL BREAK MY DRAGON! 501 00:23:54,128 --> 00:23:55,085 AAH! 502 00:23:55,129 --> 00:23:56,347 AAH! 503 00:23:56,391 --> 00:23:58,654 OHH! 504 00:23:58,698 --> 00:24:02,092 I DIDN'T KNOW ANYBODY'S EYES COULD BE THAT RED. 505 00:24:02,136 --> 00:24:05,705 WHAT WAS I SUPPOSED TO THINK? THEY LOOKED INSANE. 506 00:24:05,748 --> 00:24:10,057 WE'RE NOT INSANE. WE'RE FROM NEW JERSEY. 507 00:24:10,100 --> 00:24:12,015 YEAH, THE GARDEN STATE. 508 00:24:15,889 --> 00:24:18,108 OOH, DEJA VU. 509 00:24:18,152 --> 00:24:20,110 YOU TWO HAVE THE SAME NOSE. 510 00:24:20,154 --> 00:24:23,940 THEY MUST HAVE HAD A TWO-FOR-ONE SPECIAL, HUH? 511 00:24:23,984 --> 00:24:24,941 WHAT? 512 00:24:24,985 --> 00:24:27,291 YOU KNOW, AT THE CHOP SHOP. 513 00:24:27,335 --> 00:24:30,556 I TOLD THAT BUTCHER NOT TO MAKE IT TOO PERFECT! 514 00:24:30,599 --> 00:24:32,558 HE DIDN'T MAKE IT TOO PERFECT. 515 00:24:32,601 --> 00:24:34,560 She has some bizarre nose fetish. 516 00:24:34,603 --> 00:24:37,563 SEE, HE LEFT ONE NOSTRIL BIGGER THAN THE OTHER. 517 00:24:37,606 --> 00:24:39,173 I HAD A DEVIATED SEPTUM. 518 00:24:39,216 --> 00:24:40,522 EXCUSE ME. 519 00:24:40,566 --> 00:24:43,003 I WAS THINKING MAYBE I CAN INTERVIEW YOU TWO 520 00:24:43,046 --> 00:24:46,659 FOR THIS NEW BUDGET BEAUTY BOOK I'M TRYING TO WRITE. 521 00:24:46,702 --> 00:24:49,052 I'M CALLING IT PRETTY FOR PEANUTS.GET IT? 522 00:24:49,096 --> 00:24:51,228 PLAY WITH THE CAT, BERNICE. 523 00:24:51,272 --> 00:24:53,448 WHERE IS SCRUFFY? SCRUFFY BANNISTER! 524 00:24:53,492 --> 00:24:55,015 HE WAS IN THE KITCHEN. 525 00:24:55,058 --> 00:24:56,451 IT'S TOO PERKY, ISN'T IT? 526 00:24:56,495 --> 00:24:58,018 NO, IT'S PERFECT. 527 00:24:58,061 --> 00:25:03,414 AAH! 528 00:25:17,211 --> 00:25:19,343 DEAR GOD... 529 00:25:19,387 --> 00:25:23,347 HERE LIES THE BODY OF SCRUFFY BANNISTER, 530 00:25:23,391 --> 00:25:26,089 OUR BELOVED COMPANION. 531 00:25:26,133 --> 00:25:28,657 $42 WORTH OF ANGELFISH. 532 00:25:28,701 --> 00:25:31,660 WHY DON'T WE JUST FLUSH IT DOWN THE TOILET? 533 00:25:31,704 --> 00:25:33,140 NOT OUR TOILET. 534 00:25:35,142 --> 00:25:36,447 WHY? 535 00:25:36,491 --> 00:25:39,973 WHY DO YOU ALWAYS TAKE THE GOOD ONES? 536 00:25:46,501 --> 00:25:49,591 SLEEP WELL, LITTLE PRINCE. 537 00:25:53,726 --> 00:25:56,032 [SCRATCHING] 538 00:25:58,687 --> 00:26:00,820 [CRASH] 539 00:26:00,863 --> 00:26:02,952 [GLASS BREAKS] 540 00:26:08,218 --> 00:26:10,046 [CRASH] 541 00:26:13,136 --> 00:26:14,268 MARK. 542 00:26:14,311 --> 00:26:16,531 THERE'S SOMETHING IN THERE. 543 00:26:16,575 --> 00:26:18,185 MARK. 544 00:26:18,228 --> 00:26:19,578 YOU ASLEEP? 545 00:26:25,322 --> 00:26:26,715 GOD! 546 00:26:55,222 --> 00:26:56,658 [MEOW] 547 00:26:56,702 --> 00:26:59,400 AAH! 548 00:26:59,443 --> 00:27:02,272 HONEY, HONEY, LOOK! A DEAD CAT! HE'S ALIVE! 549 00:27:02,316 --> 00:27:03,839 YOU ALL RIGHT? 550 00:27:03,883 --> 00:27:05,188 [MEOW] 551 00:27:05,232 --> 00:27:07,060 HE'S NOT IN THE BAG ANYMORE! 552 00:27:07,103 --> 00:27:08,975 I'M CARRYING AN UZI! 553 00:27:11,455 --> 00:27:13,414 SCRUFFY! 554 00:27:13,457 --> 00:27:15,155 OH, BABY! 555 00:27:15,198 --> 00:27:17,505 IT'S A MIRACLE. 556 00:27:17,548 --> 00:27:22,728 OH, MOMMY'S SO SORRY FOR BURYING YOU ALIVE. 557 00:27:22,771 --> 00:27:24,686 YES, SHE IS. 558 00:27:24,730 --> 00:27:27,689 PEE-YOO! IS THAT YOU OR THIS KITCHEN? 559 00:27:31,214 --> 00:27:34,043 ANTHONY, LISTEN TO ME. FORGET TROPICORP, OK? 560 00:27:34,087 --> 00:27:36,089 ORANGE JUICE STOCK ISN'T WORTH A SHIT 561 00:27:36,132 --> 00:27:37,699 AFTER THE COLD AND FLU SEASON. 562 00:27:37,743 --> 00:27:39,745 COLORADO T & T's COMING DOWN. 563 00:27:39,788 --> 00:27:42,095 BUY 1,000 SHARES ONCE IT HITS BERNICE. 564 00:27:42,138 --> 00:27:43,096 YEAH. WHAT? 565 00:27:43,139 --> 00:27:45,098 I'M SORRY. ONCE IT HITS 99. 566 00:27:45,141 --> 00:27:46,360 THANK YOU. 567 00:27:46,403 --> 00:27:48,579 UH, MARK? STARK WANTS TO SEE AN UPDATE 568 00:27:48,623 --> 00:27:50,190 ON THE GRINDLE PORTFOLIO. 569 00:27:50,233 --> 00:27:51,800 OH, YES. 570 00:27:55,064 --> 00:27:56,413 WAIT A SECOND, PAL. 571 00:27:56,457 --> 00:27:57,632 WHAT? 572 00:27:57,676 --> 00:27:58,938 YOU'RE SHEDDING. 573 00:27:58,981 --> 00:28:00,940 OH, JESUS! IT'S FELIX THE RAT. 574 00:28:00,983 --> 00:28:03,029 I OPENED A CAN OF PEACHES. 575 00:28:03,072 --> 00:28:05,031 THERE WAS CAT HAIR INSIDE IT. 576 00:28:05,074 --> 00:28:06,815 I'VE BEEN COUGHING UP FUR BALLS. 577 00:28:06,859 --> 00:28:10,079 SO WHEN DO YOU GET RID OF THESE PEOPLE? 578 00:28:10,123 --> 00:28:11,080 TODAY! 579 00:28:11,124 --> 00:28:12,821 GIVE ME ANOTHER HUG. 580 00:28:12,865 --> 00:28:14,257 WHEN THE BABY COMES, 581 00:28:14,301 --> 00:28:16,433 WE'LL HAVE TO ALL COME VISIT YOU AGAIN. 582 00:28:16,477 --> 00:28:18,827 OR PICTURES. PICTURES ARE WORTH A THOUSAND WORDS. 583 00:28:18,871 --> 00:28:21,830 FRED'S GOING TO HAVE A BABY CAM DURING THE BIRTH, 584 00:28:21,874 --> 00:28:24,441 BUT I'M GOING TO COVER UP MY UNMENTIONABLES. 585 00:28:24,485 --> 00:28:26,748 OH, PLEASE DO.PLEASE, HONEY. BYE-BYE. 586 00:28:26,792 --> 00:28:29,316 HON, I HAD SO MUCH FUN. 587 00:28:29,359 --> 00:28:32,406 I KNOW THIS WASN'T EASY FOR YOU GUYS. 588 00:28:32,449 --> 00:28:33,537 OH, NO. COME ON. 589 00:28:33,581 --> 00:28:36,323 BERNICE CAN BE A LITTLE HANDFUL. 590 00:28:36,366 --> 00:28:39,326 YOU HAVE TO VISIT US IN JERSEY. 591 00:28:39,369 --> 00:28:40,588 WE WILL. 592 00:28:40,631 --> 00:28:43,330 THE TURNPIKE'S BEAUTIFUL IN SPRING AND FALL. 593 00:28:43,373 --> 00:28:44,766 I CAN'T THINK OF ANYTHING-- 594 00:28:44,810 --> 00:28:47,421 HEY, FRED, COME SAY GOOD-BYE. 595 00:28:47,464 --> 00:28:49,423 YOU'RE GOING TO BE LATE. 596 00:28:49,466 --> 00:28:50,685 YOU TAKE CARE. 597 00:28:50,729 --> 00:28:51,730 AAH! 598 00:28:55,951 --> 00:28:57,692 I'M ON THE GROUND. 599 00:28:57,736 --> 00:28:58,911 HONEY! 600 00:28:58,954 --> 00:29:00,347 DON'T TOUCH ME. 601 00:29:00,390 --> 00:29:02,001 DON'T MOVE YOUR HEAD. 602 00:29:02,044 --> 00:29:03,742 HONEY, YOU ALL RIGHT? 603 00:29:03,785 --> 00:29:06,353 SEE IF ANYTHING FELL OUT. 604 00:29:06,396 --> 00:29:08,137 I'M GOING TO HAVE A FLAT BABY. 605 00:29:08,181 --> 00:29:10,618 I'M GOING TO CALL MY DOCTOR. 606 00:29:10,661 --> 00:29:11,837 NO L.A. QUACKS. 607 00:29:11,880 --> 00:29:14,622 I NEED MY REAL DOCTOR. CALL DR. JACK PENIX. 608 00:29:14,665 --> 00:29:15,841 YEAH. RIGHT. 609 00:29:15,884 --> 00:29:17,407 OH, MY GOD! 610 00:29:17,451 --> 00:29:18,757 OH, MY GOD! 611 00:29:18,800 --> 00:29:20,759 I FEEL THE ZYGOTE SPLITTING. 612 00:29:20,802 --> 00:29:22,456 I DON'T WANT TWINS! 613 00:29:23,457 --> 00:29:24,806 TRENTON, NEW JERSEY. 614 00:29:24,850 --> 00:29:26,765 FOR A DR. JACK PENIX. 615 00:29:26,808 --> 00:29:28,723 WITH AN "X." 616 00:29:28,767 --> 00:29:29,724 STOP IT! 617 00:29:29,768 --> 00:29:31,160 IT'S NOT MY FOOT. 618 00:29:31,204 --> 00:29:32,596 DON'T TOUCH ME. 619 00:29:32,640 --> 00:29:34,598 GET AWAY. WHERE YOU GOING? 620 00:29:34,642 --> 00:29:35,686 YES? 621 00:29:35,730 --> 00:29:37,993 HE SAID TO GET HER TO THE NEAREST BED 622 00:29:38,037 --> 00:29:40,213 AS QUICKLY AS POSSIBLE. 623 00:29:41,214 --> 00:29:43,433 OK. THAT'S FINE. 624 00:29:43,477 --> 00:29:45,566 IT ISN'T FINE. SHE HAS TO STAY HERE. 625 00:29:45,609 --> 00:29:47,394 YES, OF COURSE, SHE'LL STAY HERE. 626 00:29:47,437 --> 00:29:49,396 HOW LONG? 627 00:29:49,439 --> 00:29:51,572 FOR THE REST OF HER PREGNANCY. 628 00:29:51,615 --> 00:29:52,791 OW! 629 00:29:53,792 --> 00:29:55,315 EASY, EASY, EASY, EASY. 630 00:29:55,358 --> 00:29:56,316 OH, GOD! 631 00:29:56,359 --> 00:29:57,273 OH, GOD! 632 00:29:57,317 --> 00:30:00,276 I LOST ALL FEELING IN MY WOMB. 633 00:30:00,320 --> 00:30:03,062 HOW AM I SUPPOSED TO STAY LIKE THIS 634 00:30:03,105 --> 00:30:05,368 FOR SIX MONTHS? 635 00:30:05,412 --> 00:30:07,762 THIS IS JUST STUPID. I'M GETTING MY DOCTOR. 636 00:30:07,806 --> 00:30:09,024 NO! NEVER. 637 00:30:09,068 --> 00:30:11,635 I NEED A MAN OF SCIENCE, NOT SOME ASS-LIFTER. 638 00:30:11,679 --> 00:30:13,942 WHATEVER WE DO HAS TO BE REAL CHEAP. 639 00:30:13,986 --> 00:30:15,944 SINCE I LOST MY JOB, NO... 640 00:30:17,511 --> 00:30:18,642 MEDICAL COVERAGE. 641 00:30:27,390 --> 00:30:28,652 HI, MR. BANNISTER. 642 00:30:28,696 --> 00:30:30,176 WANT TO BOUNCE? 643 00:30:30,219 --> 00:30:31,568 NO, KATY. THERE ARE LAWS. 644 00:30:31,612 --> 00:30:33,744 HOW MANY TIMES DID I TELL YOU 645 00:30:33,788 --> 00:30:36,225 NOT TO PLAY WITH DOLLS? 646 00:30:36,269 --> 00:30:37,966 DALE. 647 00:30:38,010 --> 00:30:39,881 WHAT'S THE PROBLEM-- ESPRESSO MACHINE DOWN? 648 00:30:39,925 --> 00:30:41,840 NO. NO, NO. 649 00:30:41,883 --> 00:30:43,972 MORE ARTICHOKE LEAVES DOWN YOUR DISPOSAL? 650 00:30:44,016 --> 00:30:45,104 NO. 651 00:30:45,147 --> 00:30:48,107 WHAT'S THE PROBLEM? 652 00:30:48,150 --> 00:30:49,108 AAH! 653 00:30:49,151 --> 00:30:50,544 HOW'S THAT, ALL RIGHT? 654 00:30:50,587 --> 00:30:51,937 LOWER, YOU APE! 655 00:30:51,980 --> 00:30:53,547 DON'T GET EXCITED, HONEY. 656 00:30:53,590 --> 00:30:56,550 GUESS WHAT? I GOT MY FIRST PERIOD TODAY. 657 00:30:57,768 --> 00:30:59,640 THAT OUGHTA DO HER. 658 00:30:59,683 --> 00:31:00,989 NO THANKS NECESSARY. 659 00:31:01,033 --> 00:31:02,991 NAME THE BUGGER AFTER ME. 660 00:31:03,035 --> 00:31:04,732 YEAH, SLUGGO BANNISTER. 661 00:31:04,775 --> 00:31:05,820 RIGHT. 662 00:31:07,648 --> 00:31:10,607 I FEEL LIKE A HUMAN SWING SET HERE. 663 00:31:10,651 --> 00:31:12,261 DON'T TOUCH THAT. AAH! 664 00:31:12,305 --> 00:31:15,612 I COULD DRYWALL HER INTO YOUR BASEMENT. 665 00:31:15,656 --> 00:31:18,659 I'LL KEEP THAT IN MIND, DALE. 666 00:31:24,273 --> 00:31:26,580 WE NEVER SHOULD HAVE COME, PUDGE. 667 00:31:26,623 --> 00:31:28,538 FRED, STOP TALKING LIKE THAT. 668 00:31:28,582 --> 00:31:31,063 ALSO, PLEASE, DO ME A FAVOR. 669 00:31:31,106 --> 00:31:33,065 DON'T CALL ME PUDGE ANYMORE. 670 00:31:33,108 --> 00:31:34,109 OK. 671 00:31:35,719 --> 00:31:37,025 STRETCH. 672 00:31:37,069 --> 00:31:38,244 LOOK AT YOU. 673 00:31:38,287 --> 00:31:39,767 YOU'RE LIVING THE LIFE. 674 00:31:39,810 --> 00:31:41,769 YOU GOT A NICE HOUSE, 675 00:31:41,812 --> 00:31:43,075 YOU PAID TOO MUCH-- 676 00:31:43,118 --> 00:31:44,772 IT'S STILL VERY NICE. 677 00:31:44,815 --> 00:31:47,688 THE REAL ESTATE MARKET HAS GONE CRAZY OUT HERE. 678 00:31:47,731 --> 00:31:49,603 YOU'RE IMPORTANT AT YOUR OFFICE. 679 00:31:51,039 --> 00:31:52,954 AND YOU GOT A WONDERFUL WIFE. 680 00:31:53,999 --> 00:31:55,130 YEAH. 681 00:31:58,307 --> 00:31:59,830 TO WONDERFUL WIVES. 682 00:32:02,572 --> 00:32:04,487 BERNICE IS GIVING ME CANCER. 683 00:32:06,707 --> 00:32:09,231 STOP TALKING LIKE THAT. LISTEN TO YOURSELF. 684 00:32:09,275 --> 00:32:11,581 YOU LET THAT WOMAN WALK ALL OVER YOU. 685 00:32:11,625 --> 00:32:14,236 YOU GOT TO STAND UP TO HER. 686 00:32:14,280 --> 00:32:17,022 WHAT HAPPENED TO THE FRED I KNEW IN HIGH SCHOOL-- 687 00:32:17,065 --> 00:32:20,416 THE FRED WHO COULD HAVE ANY GIRL IN THE SENIOR CLASS, 688 00:32:20,460 --> 00:32:21,983 WHEN HE WAS A FRESHMAN, 689 00:32:22,027 --> 00:32:26,248 A GUY WHO COULD BREAK UP ANY CLASS WITHOUT TRYING? 690 00:32:27,728 --> 00:32:29,599 I DON'T KNOW. 691 00:32:29,643 --> 00:32:31,514 SOMEWHERE BETWEEN GRADUATION 692 00:32:31,558 --> 00:32:33,821 AND THE JERRY LEWIS TELETHON... 693 00:32:35,301 --> 00:32:36,737 I JUST LOST IT. 694 00:32:38,565 --> 00:32:41,046 ♪ THE KIND OF LOVE THAT WE ONCE SHARED... ♪ 695 00:32:43,178 --> 00:32:44,179 HEAR THAT? 696 00:32:45,615 --> 00:32:46,573 BERNADETTE. 697 00:32:46,616 --> 00:32:47,574 REMEMBER HER? 698 00:32:47,617 --> 00:32:49,576 WHAT WAS HER LAST NAME? 699 00:32:49,619 --> 00:32:51,317 UM... BERNADETTE MOIZECRACKEN. 700 00:32:51,360 --> 00:32:53,580 HER FATHER OWNED A BATTERY SHOP. 701 00:32:53,623 --> 00:32:54,581 BEVERLY. 702 00:32:54,624 --> 00:32:56,322 BERNADETTE. DON'T YOU REMEMBER? 703 00:32:56,365 --> 00:32:57,410 BEVERLY. 704 00:32:57,453 --> 00:32:58,585 WE DID THE CHOREOGRAPHY. 705 00:32:58,628 --> 00:33:00,326 YOU BUILT A DANCE ROUTINE, 706 00:33:00,369 --> 00:33:02,371 STARTED IT IN GYM CLASS. 707 00:33:02,415 --> 00:33:03,764 IT STARTED LIKE THIS-- 708 00:33:03,807 --> 00:33:05,244 THE PELVIS THRUSTING THING. 709 00:33:05,287 --> 00:33:07,159 SHOW ME HOW IT'S DONE. 710 00:33:07,202 --> 00:33:08,725 YOU THOUGHT IT UP. 711 00:33:08,769 --> 00:33:11,685 GET YOUR HEMORRHOIDS OFF THE BAR STOOL, 712 00:33:11,728 --> 00:33:13,817 SHOW ME HOW IT'S DONE. 713 00:33:14,818 --> 00:33:15,819 ♪ BERNADETTE... 714 00:33:16,820 --> 00:33:17,778 HEY! 715 00:33:17,821 --> 00:33:18,822 COME ON. 716 00:33:23,740 --> 00:33:25,177 YEAH! 717 00:33:25,220 --> 00:33:28,702 GET IT IN. GET IT TIGHT. GET IT GREASY. 718 00:33:30,834 --> 00:33:33,620 ♪ OH 719 00:33:35,622 --> 00:33:36,753 ALL RIGHT. COME ON. 720 00:33:38,016 --> 00:33:41,802 ♪ BUT, DARLING, YOU BELONG TO ME ♪ 721 00:33:41,845 --> 00:33:43,543 ♪ I TELL THE WORLD 722 00:33:43,586 --> 00:33:46,372 ♪ YOU'RE PART OF ME 723 00:33:46,415 --> 00:33:47,851 ♪ BERNADETTE 724 00:33:51,638 --> 00:33:53,031 ♪ IN YOU I HAVE 725 00:33:53,074 --> 00:33:55,990 ♪ WHAT OTHER MEN LONG FOR 726 00:33:56,034 --> 00:33:59,907 ♪ ALL MEN NEED SOMEONE TO WORSHIP AND ADORE ♪ 727 00:33:59,950 --> 00:34:01,996 ♪ THAT'S WHY I TREASURE YOU ♪ 728 00:34:02,040 --> 00:34:04,564 ♪ AND PLACE YOU HIGH ABOVE ♪ 729 00:34:04,607 --> 00:34:08,524 ♪ FOR THE ONLY JOY IN LIFE IS TO BE LOVED ♪ 730 00:34:08,568 --> 00:34:12,702 ♪ SO, WHATEVER YOU DO, BERNADETTE ♪ 731 00:34:12,746 --> 00:34:15,270 ♪ KEEP ON LOVIN' ME 732 00:34:15,314 --> 00:34:17,272 ♪ BERNADETTE 733 00:34:17,316 --> 00:34:19,709 ♪ KEEP ON NEEDIN' ME 734 00:34:19,753 --> 00:34:21,842 ♪ BERNADETTE... 735 00:34:21,885 --> 00:34:24,627 CLEAR FOR TAKEOFF. 736 00:34:27,587 --> 00:34:28,979 ♪ BERNADETTE 737 00:34:29,023 --> 00:34:30,677 ♪ BERNADETTE 738 00:34:30,720 --> 00:34:32,940 ♪ YOU'RE THE SOUL OF ME 739 00:34:32,983 --> 00:34:34,594 ♪ YOU'RE THE DREAM 740 00:34:34,637 --> 00:34:37,423 ♪ YOU'RE THE PRAYER TO ME ♪ 741 00:34:37,466 --> 00:34:38,989 ♪ AND BERNADETTE 742 00:34:39,033 --> 00:34:41,601 ♪ YOU MEAN MORE TO ME 743 00:34:41,644 --> 00:34:45,387 ♪ THAN A WOMAN WAS EVER MEANT TO BE ♪♪ 744 00:34:46,910 --> 00:34:47,868 HA HA HA! 745 00:34:47,911 --> 00:34:48,825 LITTLE RUSTY. 746 00:34:48,869 --> 00:34:51,306 TOOK ME AWHILE TO GET GOING. 747 00:34:51,350 --> 00:34:53,874 WHAT YOU HAVE, YOU DON'T LOSE. 748 00:34:56,659 --> 00:34:58,705 WAY TO GO. 749 00:35:03,013 --> 00:35:04,537 JESSIE! 750 00:35:04,580 --> 00:35:06,147 WHAT?HE'S GONE. 751 00:35:06,191 --> 00:35:08,671 WHO'S GONE?FRED'S GONE! 752 00:35:08,715 --> 00:35:11,326 I'VE BEEN ABANDONED. 753 00:35:11,370 --> 00:35:12,327 NO, WAIT. 754 00:35:12,371 --> 00:35:14,590 WE DON'T KNOW THAT FOR SURE. 755 00:35:14,634 --> 00:35:16,026 "I WENT TO FIND 756 00:35:16,070 --> 00:35:19,029 THE FRED BANNISTER I USED TO BE." 757 00:35:19,073 --> 00:35:20,770 WHERE DID HE GET THAT CRAP? 758 00:35:26,211 --> 00:35:27,299 FRED! 759 00:35:29,953 --> 00:35:31,781 FRED! 760 00:35:39,615 --> 00:35:44,751 [ECHOING] FRED! FRED! 761 00:35:44,794 --> 00:35:46,709 WHAT DID YOU TELL HIM? 762 00:35:46,753 --> 00:35:48,189 I DIDN'T TELL HIM ANYTHING. 763 00:35:48,233 --> 00:35:51,192 I SAID HE SHOULD STAND UP FOR HIMSELF. 764 00:35:51,236 --> 00:35:53,542 YOU SAW WHAT A WRECK HE WAS. 765 00:35:53,586 --> 00:35:55,109 HE WAS HER WRECK. 766 00:35:55,153 --> 00:35:57,677 SHE LIKED HIM LIKE THAT. 767 00:35:57,720 --> 00:36:00,027 SHE CRAVES HUMAN SACRIFICE, AND HE WAS IT. 768 00:36:00,070 --> 00:36:01,768 LET'S JUST CALL THE POLICE. 769 00:36:01,811 --> 00:36:04,771 A GUY LEAVES HIS WIFE. THEY'LL RUSH OVER. 770 00:36:04,814 --> 00:36:06,207 LET'S HIRE A DETECTIVE. 771 00:36:06,251 --> 00:36:07,774 WE CAN'T AFFORD THAT. 772 00:36:07,817 --> 00:36:09,602 MAYBE CLAUDIA CAN WATCH BERNICE 773 00:36:09,645 --> 00:36:11,212 WHILE WE'RE AT WORK. 774 00:36:11,256 --> 00:36:14,128 YOUR SISTER WOULD SMOTHER THE WOMAN IN HER SLEEP. 775 00:36:19,264 --> 00:36:20,656 MARK! OH, MARK! 776 00:36:20,700 --> 00:36:24,356 HOW THE HELL AM I SUPPOSED TO PEE? 777 00:36:36,368 --> 00:36:38,805 YOU DEAL WITH YOUR EVIL TWIN. 778 00:36:42,678 --> 00:36:44,376 DON'T MAKE ME DO THIS. 779 00:36:44,419 --> 00:36:47,030 WOULDN'T YOU, JUST THIS ONCE, 780 00:36:47,074 --> 00:36:49,598 LIKE TO HANDLE SOMETHING LIKE AN ADULT? 781 00:36:49,642 --> 00:36:51,600 NO. 782 00:36:51,644 --> 00:36:52,993 POUTING MAKES WRINKLES. 783 00:36:53,036 --> 00:36:54,560 JESSA, PLEASE. 784 00:36:54,603 --> 00:36:56,997 BY THE END OF THE WEEK, 785 00:36:57,040 --> 00:36:59,521 HE'LL BE ON HIS KNEES BEGGING. 786 00:37:08,138 --> 00:37:11,577 THAT GATE WAS NOT HERE YESTERDAY. 787 00:37:11,620 --> 00:37:13,274 NEITHER WAS SLAUGHTER SECURITY. 788 00:37:17,844 --> 00:37:19,759 KADDIR, THIS IS JESSIE. 789 00:37:19,802 --> 00:37:22,588 I KNOW YOU CAN HEAR ME. 790 00:37:22,631 --> 00:37:25,243 IT TOOK A LOT FOR CLAUDIA TO COME HERE 791 00:37:25,286 --> 00:37:27,593 AND TRY AND WORK THIS OUT. 792 00:37:27,636 --> 00:37:29,595 SHE DESERVES A LITTLE CREDIT. 793 00:37:29,638 --> 00:37:32,162 [SPEAKING FARSI] 794 00:37:32,206 --> 00:37:36,079 THAT'S THE LAST THING IN THE WORLD SHE NEEDS. 795 00:37:36,123 --> 00:37:37,516 SHE BLEEDS ME DRY. 796 00:37:37,559 --> 00:37:38,734 YOU WANT TO SEE BLOOD? 797 00:37:38,778 --> 00:37:40,736 LET ME IN, I'LL SLASH YOUR THROAT. 798 00:37:40,780 --> 00:37:43,565 TRY TO COME IN, I'LL SELL YOU TO BEDOUINS. 799 00:37:43,609 --> 00:37:44,653 THAT'S IT. 800 00:37:44,697 --> 00:37:47,482 DON'T YOU CHOKE MY CHERUB. 801 00:37:47,526 --> 00:37:48,657 KADDIR, CLAUDIA LOVES YOU. 802 00:37:48,701 --> 00:37:50,050 I DO NOT! 803 00:37:50,093 --> 00:37:51,138 YOU DO, TOO. 804 00:37:55,795 --> 00:37:58,972 I THINK YOU CAN SEE HYDROLUX IS A REAL COMER. 805 00:37:59,015 --> 00:38:00,452 THEY'RE YOUNG, 806 00:38:00,495 --> 00:38:02,280 BUT THEY'VE GOT THE TRUST OF THE STATE DEPARTMENT, 807 00:38:02,323 --> 00:38:05,544 AND THEY'VE JUST ACQUIREDA MAJOR CONTRACT FROM THE NAVY. 808 00:38:05,587 --> 00:38:08,590 I'D LIKE TO MAKE THEM THE CORNERSTONE OF YOUR NEW PORTFOLIO. 809 00:38:08,634 --> 00:38:10,418 NAVY, HUH? 810 00:38:10,462 --> 00:38:12,464 I WAS A SWABBIE ONCE MYSELF. 811 00:38:12,507 --> 00:38:14,988 NO? 812 00:38:15,031 --> 00:38:16,642 EXCUSE ME, MARK. 813 00:38:16,685 --> 00:38:18,557 LINE TWO'S FOR YOU.I'LL CALL BACK. 814 00:38:18,600 --> 00:38:20,646 I THINK YOU OUGHT TO TAKE THIS. 815 00:38:20,689 --> 00:38:22,778 SHE SAYS IT'S AN EMERGENCY. 816 00:38:22,822 --> 00:38:23,997 OH. 817 00:38:24,040 --> 00:38:25,607 EXCUSE ME. 818 00:38:26,913 --> 00:38:28,436 HELLO. 819 00:38:28,480 --> 00:38:29,785 BERNICE, WHAT-- 820 00:38:29,829 --> 00:38:34,007 I DON'T KNOW WHAT TIME WHEEL OF FORTUNE IS ON. 821 00:38:34,050 --> 00:38:36,966 I LEFT THE TV GUIDE ON THE DRESSER. 822 00:38:37,010 --> 00:38:40,361 YES, I REALIZE YOU'RE IN CHAINS. 823 00:38:40,405 --> 00:38:42,320 COULD YOU PLEASE JUST TRY-- 824 00:38:42,363 --> 00:38:43,582 GOOD-BYE. 825 00:38:44,931 --> 00:38:46,541 SORRY. 826 00:38:46,585 --> 00:38:47,629 THAT WAS AN EMERGENCY? 827 00:38:47,673 --> 00:38:49,283 WELL, YES, ACTUALLY. 828 00:38:49,327 --> 00:38:52,547 IN SOME WARPED, ALTERNATE UNIVERSE. 829 00:39:03,732 --> 00:39:05,952 Bernice: NOT SO FAST, MISSY! 830 00:39:05,995 --> 00:39:09,129 IT'S TIME TO SHIFT MY BUTT! 831 00:39:18,704 --> 00:39:20,967 ZOOM, ZOOM, ZOOM. 832 00:39:21,010 --> 00:39:22,011 AAH! 833 00:39:24,013 --> 00:39:25,450 MARK! 834 00:39:30,759 --> 00:39:31,717 OW! 835 00:39:31,760 --> 00:39:33,545 MARK! 836 00:39:33,588 --> 00:39:35,460 JESSIE! 837 00:39:40,073 --> 00:39:41,640 MOVE TO THE RIGHT. 838 00:39:41,683 --> 00:39:43,293 YOU'RE BLOWING MY COIFFURE 839 00:39:43,337 --> 00:39:44,730 ALL OVER THE PLACE. 840 00:39:44,773 --> 00:39:48,734 OH, LOOK! A BUST OF MY PUSSY! 841 00:39:48,777 --> 00:39:51,693 IT'S SO MAJESTIC. I GOTTA HAVE IT. 842 00:39:52,781 --> 00:39:54,261 AN ICED TEA. 843 00:39:54,304 --> 00:39:55,741 WITH LEMON. 844 00:39:55,784 --> 00:39:58,091 IN A NICE GLASS. 845 00:39:58,134 --> 00:39:59,092 STEMWARE! 846 00:39:59,135 --> 00:40:02,661 [WATER DRIPS] 847 00:40:02,704 --> 00:40:06,142 JIGGLE THE HANDLE. 848 00:40:06,186 --> 00:40:07,666 HOW DO YOU HANDLE STRESS? 849 00:40:07,709 --> 00:40:10,320 TAKE A FISTFUL OF VALIUM. 850 00:40:10,364 --> 00:40:11,365 I GET DRUNK. 851 00:40:11,409 --> 00:40:13,759 REAL DRUNK. 852 00:40:13,802 --> 00:40:15,761 POLKA! POLKA! 853 00:40:15,804 --> 00:40:17,197 BUST SOMEBODY... 854 00:40:17,240 --> 00:40:18,241 ANYBODY. 855 00:40:19,373 --> 00:40:20,766 PUMP IRON. 856 00:40:20,809 --> 00:40:23,333 MEDITATION. 857 00:40:23,377 --> 00:40:25,248 SEX. 858 00:40:25,292 --> 00:40:26,554 EXCUSE ME, SIR. 859 00:40:26,598 --> 00:40:28,730 WAIT A SECOND. NO CAMERA. 860 00:40:28,774 --> 00:40:30,558 WE'RE FROM CHANNEL 12 NEWS. 861 00:40:30,602 --> 00:40:33,605 WE'RE DOING A SURVEY. HOW DO YOU HANDLE STRESS? 862 00:40:33,648 --> 00:40:35,302 USUALLY I, UH... 863 00:40:35,345 --> 00:40:37,304 FIND THE SOURCE OF THE STRESS 864 00:40:37,347 --> 00:40:39,915 AND BREAK HIS LEGS. 865 00:40:41,830 --> 00:40:42,875 HOW MUCH-- 866 00:40:42,918 --> 00:40:45,486 HOW MUCH DOES SOMETHING LIKE COST? 867 00:40:45,530 --> 00:40:46,792 IT ALL DEPENDS 868 00:40:46,835 --> 00:40:48,707 ON HOW MUCH STRESS IS INVOLVED. 869 00:40:48,750 --> 00:40:50,056 USUALLY ABOUT $200. 870 00:40:50,099 --> 00:40:52,537 WHAT COULD YOU GET FOR 100? 871 00:40:52,580 --> 00:40:53,538 100? 872 00:40:53,581 --> 00:40:55,235 A KNEECAP OR SOMETHING. 873 00:40:55,278 --> 00:40:56,758 200 IS USUALLY THE RATE. 874 00:40:56,802 --> 00:40:58,368 WHAT IF THAT'S YOUR BUDGET? 875 00:40:58,412 --> 00:40:59,805 WHAT COULD YOU GET? 876 00:40:59,848 --> 00:41:01,807 IF YOU'RE HAVING MONEY PROBLEMS, 877 00:41:01,850 --> 00:41:04,113 YOU COULD DO SOMETHING LIKE THIS. 878 00:41:04,157 --> 00:41:06,202 I ALSO PRODUCE INDEPENDENT FILMS. 879 00:41:06,246 --> 00:41:08,509 I COULDN'T DO ANYTHING LIKE THAT. 880 00:41:08,553 --> 00:41:10,598 YOU GOT A GOOD LOOK. 881 00:41:10,642 --> 00:41:13,209 THIS COULD BE A BEAUTIFUL THING. 882 00:41:13,253 --> 00:41:14,210 OK, THANKS. 883 00:41:14,254 --> 00:41:16,517 YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 884 00:41:16,561 --> 00:41:19,172 CUT THAT LAST PART. 885 00:41:24,264 --> 00:41:25,308 [KNOCK ON DOOR] 886 00:41:25,352 --> 00:41:26,309 COME IN. 887 00:41:26,353 --> 00:41:27,310 WHAT'S THAT? 888 00:41:27,354 --> 00:41:28,486 STRATEGY. 889 00:41:28,529 --> 00:41:30,531 THERE ARE PLENTY OF OLD ACQUAINTANCES 890 00:41:30,575 --> 00:41:33,447 DYING TO SWEEP ME OFF MY FEET. 891 00:41:33,491 --> 00:41:35,014 RANKED IN FINANCIAL ORDER? 892 00:41:35,057 --> 00:41:37,582 THIS IS NO TIME TO BEAT AROUND THE BUSH. 893 00:41:37,625 --> 00:41:39,366 WHAT IS THAT ASTERISK? 894 00:41:40,367 --> 00:41:41,629 OVER 80. 895 00:41:41,673 --> 00:41:43,152 DON'T YOU THINK 896 00:41:43,196 --> 00:41:44,763 YOU COULD GIVE KADDIR ANOTHER CHANCE? 897 00:41:44,806 --> 00:41:48,462 HE TRIED TO CRUSH ME WITH HIS AUTOMATIC GATE. 898 00:41:48,506 --> 00:41:50,290 I THINK HE MADE HIS FEELINGS QUITE CLEAR. 899 00:41:50,333 --> 00:41:51,291 [TIRES SCREECH] 900 00:41:51,334 --> 00:41:52,335 [MEOW] 901 00:41:55,251 --> 00:41:56,209 JONATHAN. 902 00:41:56,252 --> 00:41:57,558 HI, MOM. 903 00:41:57,602 --> 00:41:58,559 HI, HONEY. 904 00:41:58,603 --> 00:42:00,213 HI, AUNT JESS. 905 00:42:00,256 --> 00:42:01,606 IS KADDIR READY TO APOLOGIZE? 906 00:42:01,649 --> 00:42:03,216 HE THREW ME OUT. 907 00:42:03,259 --> 00:42:04,217 DAMN! 908 00:42:04,260 --> 00:42:05,784 ANYWAY... 909 00:42:05,827 --> 00:42:08,351 UNCLE MARK? 910 00:42:08,395 --> 00:42:10,702 I NEED A PLACE TO CRASH. 911 00:42:10,745 --> 00:42:12,442 THIS IS NOT A GOOD TIME. 912 00:42:12,486 --> 00:42:15,489 OF COURSE YOU CAN STAY HERE, DARLING. 913 00:42:15,533 --> 00:42:16,490 THANKS. 914 00:42:16,534 --> 00:42:17,796 UNCLE MARK, UM... 915 00:42:17,839 --> 00:42:19,711 YES, JONATHAN. 916 00:42:19,754 --> 00:42:22,670 I THINK I JUST RAN OVER YOUR CAT. 917 00:42:30,591 --> 00:42:32,201 DEAR GOD, 918 00:42:32,245 --> 00:42:36,118 HERE LIES THE BODY OF SCRUFFY BANNISTER. 919 00:42:36,162 --> 00:42:38,512 AND THIS TIME IT'S FOR REAL. 920 00:42:39,644 --> 00:42:41,341 IN YOUR INFINITE WISDOM, 921 00:42:41,384 --> 00:42:45,737 YOU SAW FIT TO GIVE HIM BACK TO ME ONCE, 922 00:42:45,780 --> 00:42:47,608 BUT YOU RIPPED HIM FROM MY BOSOM AGAIN. 923 00:42:50,785 --> 00:42:52,439 WHAT YOU GUYS DOING? 924 00:42:52,482 --> 00:42:53,658 CAT FUNERAL. 925 00:42:53,701 --> 00:42:55,007 CAN I HAVE HIM? 926 00:42:55,050 --> 00:42:56,182 NO. 927 00:42:56,225 --> 00:42:58,053 WHAT WOULD YOU DO WITH A DEAD CAT? 928 00:42:58,097 --> 00:43:00,752 I'LL KEEP HIM IN THE FREEZER TILL SCHOOL STARTS. 929 00:43:00,795 --> 00:43:02,928 YOU DISGUSTING LITTLE GHOUL. 930 00:43:02,971 --> 00:43:04,538 WHO ARE YOU, ITS MOTHER? 931 00:43:06,366 --> 00:43:07,628 OW! 932 00:43:07,672 --> 00:43:08,760 AND GET ME OUT 933 00:43:08,803 --> 00:43:11,763 OF THIS LITTLE PIECE OF HELL ON EARTH 934 00:43:11,806 --> 00:43:13,460 YOU CALL CALIFORNIA. 935 00:43:13,503 --> 00:43:14,635 AMEN. 936 00:43:29,694 --> 00:43:30,651 [MEOW] 937 00:43:31,826 --> 00:43:32,914 [MEOW] 938 00:43:32,958 --> 00:43:36,396 I'LL KILL YOU AGAIN, KITTY LITTER BREATH. 939 00:43:36,439 --> 00:43:39,399 JERRAM, I UNDERSTAND. 940 00:43:39,442 --> 00:43:40,705 SOME OTHER TIME THEN. 941 00:43:40,748 --> 00:43:41,706 RIGHT. 942 00:43:41,749 --> 00:43:42,924 BYE. 943 00:43:44,012 --> 00:43:45,971 YOU PATHETIC WORM. 944 00:43:46,014 --> 00:43:47,886 NOT GOING SO WELL, HUH? 945 00:43:47,929 --> 00:43:49,583 MARRIED. TURNED GAY. 946 00:43:49,627 --> 00:43:52,107 MARRIED. IN JAIL-- MALPRACTICE. 947 00:43:52,151 --> 00:43:53,369 DEAD! 948 00:43:53,413 --> 00:43:54,719 MARRIAGE MATERIAL'S GETTING TOUGH TO FIND. 949 00:43:54,762 --> 00:43:57,199 CLAUDIA. 950 00:43:57,243 --> 00:44:01,769 WHAT WOULD YOU SAY TO A NICE, HANDSOME, DIVORCED CAR DEALER? 951 00:44:01,813 --> 00:44:03,989 FOREIGN OR DOMESTIC? 952 00:44:07,601 --> 00:44:10,212 YOU THINK YOU CAN FOIST ME OFF 953 00:44:10,256 --> 00:44:11,692 ON SOME TOTAL STRANGER, 954 00:44:11,736 --> 00:44:14,869 BUT I'M TELLING YOU, IF I DON'T LIKE-- 955 00:44:14,913 --> 00:44:16,610 IS THAT HIS? 956 00:44:18,177 --> 00:44:19,482 LEAD ON. 957 00:44:27,534 --> 00:44:29,362 HERE SHE IS. 958 00:44:31,103 --> 00:44:33,148 WELL, HELLO. 959 00:44:33,192 --> 00:44:36,761 JESS SAYS YOU AND YOUR BOY NEED A PLACE TO STAY. 960 00:44:41,679 --> 00:44:43,637 THAT'S RIGHT. 961 00:44:43,681 --> 00:44:44,725 BE MY GUEST. 962 00:44:51,645 --> 00:44:52,951 I CAN'T BELIEVE IT. 963 00:44:52,994 --> 00:44:55,649 THEY WERE LIKE TWO SEX MAGNETS 964 00:44:55,693 --> 00:44:58,652 STRAINING NOT TO SLAM INTO EACH OTHER. 965 00:44:58,696 --> 00:44:59,958 I KNOW THE FEELING. 966 00:45:00,001 --> 00:45:01,742 LET'S MAKE LOVE. 967 00:45:01,786 --> 00:45:03,048 WE'LL START RIGHT HERE 968 00:45:03,091 --> 00:45:05,224 AND WIND UP IN THE BEGONIAS. 969 00:45:05,267 --> 00:45:07,139 WHOO! 970 00:45:07,182 --> 00:45:08,749 WHAT ABOUT BERNICE? 971 00:45:08,793 --> 00:45:10,751 I THREW SOME RAW MEAT IN. 972 00:45:10,795 --> 00:45:11,839 SHE'LL BE FINE. 973 00:45:17,149 --> 00:45:19,107 I CAN'T BELIEVE YOU'RE OLD ENOUGH 974 00:45:19,151 --> 00:45:20,369 TO BE JONATHAN'S MOM. 975 00:45:20,413 --> 00:45:21,414 I'M NOT. 976 00:45:25,070 --> 00:45:28,682 HUGE NEIGHBORHOOD SCANDAL, THE NUNS... 977 00:45:33,774 --> 00:45:34,732 SOMETHING BURNING? 978 00:45:34,775 --> 00:45:35,820 HMM? 979 00:45:45,177 --> 00:45:47,745 DAD, CAN WE GET SOME MARSHMALLOWS? 980 00:45:47,788 --> 00:45:48,746 SHUT UP. 981 00:45:48,789 --> 00:45:50,704 I CANNOT BELIEVE IT. 982 00:45:50,748 --> 00:45:52,619 16 PAIRS OF ITALIAN PUMPS INCINERATED. 983 00:45:52,662 --> 00:45:55,361 C.K., YOU GET THOSE FIREWORKS OUT OF THERE? 984 00:45:55,404 --> 00:45:56,405 YEAH. 985 00:45:58,973 --> 00:46:00,366 WELL... 986 00:46:00,409 --> 00:46:01,759 MOST OF THEM. 987 00:46:03,064 --> 00:46:04,631 OH! 988 00:46:04,674 --> 00:46:06,633 MY TOOLS. 989 00:46:06,676 --> 00:46:07,808 MY TOOLS. 990 00:46:07,852 --> 00:46:09,201 YOUR TOOLS? MY SHOES. 991 00:46:09,244 --> 00:46:10,724 BACK OFF, GOLD CARD. 992 00:46:10,768 --> 00:46:12,726 I JUST LOST MY GODDAMN HOUSE. 993 00:46:12,770 --> 00:46:14,032 WHAT'S THE BIG FUSS? 994 00:46:14,075 --> 00:46:17,122 EVEN A CRETIN LIKE YOU MUST HAVE INSURANCE. 995 00:46:17,165 --> 00:46:19,733 IT OUGHT TO KICK IN IN THREE MONTHS. 996 00:46:19,777 --> 00:46:21,126 WHAT ABOUT MY KIDS? 997 00:46:21,169 --> 00:46:25,130 SEND THEM TO A HOTEL. ANYONE WHO OWNS A LOTUS-- 998 00:46:25,173 --> 00:46:27,785 IT'S A PERK FOR SELLING THEM. 999 00:46:27,828 --> 00:46:32,790 SO, BANNISTER, WHAT ARE WEGOING TO DO ABOUT THIS? 1000 00:46:40,754 --> 00:46:43,713 MAKE SURE FANGSTER STAYS IN HIS BOX. 1001 00:46:43,757 --> 00:46:46,151 WASTE OF A GOOD BELT. 1002 00:46:49,067 --> 00:46:51,721 PUT THAT STUFF DOWN. GET ME A SCOTCH. 1003 00:46:51,765 --> 00:46:53,288 JUST MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 1004 00:46:54,594 --> 00:46:56,596 RHONDA, YOU WON'T BELIEVE IT. 1005 00:46:56,639 --> 00:46:57,989 OUR HOUSE BURNED DOWN. 1006 00:46:58,032 --> 00:47:00,643 THESE ARE ALL I COULD FIND. 1007 00:47:00,687 --> 00:47:03,037 FINE. JUST GIVE THEM TO SOMEBODY. 1008 00:47:03,081 --> 00:47:04,952 WE DON'T HAVE TO DO THIS. 1009 00:47:04,996 --> 00:47:06,562 YES, WE DO 1010 00:47:06,606 --> 00:47:10,653 IF WE WANT TO AVOID A LAWSUIT FOR ARSON. 1011 00:47:10,697 --> 00:47:12,830 DOES THIS FOLD OUT? 1012 00:47:29,107 --> 00:47:30,673 HEY, MR. BANNISTER, 1013 00:47:30,717 --> 00:47:32,371 GUESS WHAT DIDN'T BURN UP? 1014 00:47:35,156 --> 00:47:37,115 I'M CALLING ABOUT THE ROOM 1015 00:47:37,158 --> 00:47:38,725 FOR $300 A MONTH. 1016 00:47:38,768 --> 00:47:39,552 IT IS? 1017 00:47:39,595 --> 00:47:40,553 TERRIFIC. 1018 00:47:40,596 --> 00:47:42,207 UM, IMMEDIATELY. 1019 00:47:42,250 --> 00:47:44,209 UM... 1020 00:47:44,252 --> 00:47:45,906 SEVEN PEOPLE. 1021 00:47:45,950 --> 00:47:48,039 UH-HUH. THAT'S GREAT, PHIL. 1022 00:47:48,082 --> 00:47:49,649 BY THE WAY, 1023 00:47:49,692 --> 00:47:52,043 WHAT'S HAPPENING WITH YOUR GUEST HOUSE? 1024 00:47:52,086 --> 00:47:55,655 UH-HUH. HOW LONG IS SHE EXPECTED TO LIVE? 1025 00:47:55,698 --> 00:47:57,962 I'M SORRY. I'M SORRY. 1026 00:47:58,005 --> 00:48:00,094 I'M SORRY. 1027 00:48:00,138 --> 00:48:02,357 YOU HANG UP FIRST. 1028 00:48:02,401 --> 00:48:04,359 NO. YOU. 1029 00:48:04,403 --> 00:48:05,534 BRENDA. 1030 00:48:05,578 --> 00:48:07,536 I CAN HEAR YOU BREATHING. 1031 00:48:07,580 --> 00:48:09,190 JONATHAN, DID YOUR GRANDMOTHER 1032 00:48:09,234 --> 00:48:11,105 SEND YOU A BIRTHDAY CHECK? 1033 00:48:11,149 --> 00:48:12,541 GRANDMA'S DEAD, MOM. 1034 00:48:12,585 --> 00:48:15,109 NO, BRENDA. YOU HANG UP FIRST. 1035 00:48:15,153 --> 00:48:16,937 NO, YOU. 1036 00:48:16,981 --> 00:48:17,938 BRENDA. 1037 00:48:17,982 --> 00:48:20,549 HEY, DID THEY GET ANOTHER CAT? 1038 00:48:20,593 --> 00:48:22,551 NO, IT'S THE SAME ONE. 1039 00:48:22,595 --> 00:48:24,553 THEY BURIED HIM ALIVE. COOL. 1040 00:48:24,597 --> 00:48:27,208 DON'T YOU BE GETTING ANY IDEAS. 1041 00:48:27,252 --> 00:48:30,559 BUT IF THEY CAN BURY HIM, I CAN, TOO. 1042 00:48:30,603 --> 00:48:34,215 YOU GET PERMISSION FIRST. 1043 00:48:34,259 --> 00:48:35,434 NO.NO. 1044 00:48:35,477 --> 00:48:38,219 Bernice: DON'T WORRY ABOUT ME HAVING DINNER! 1045 00:48:38,263 --> 00:48:40,395 I'LL JUST LICK THE CRUMBS 1046 00:48:40,439 --> 00:48:42,789 OFF MY FILTHY SHEETS! 1047 00:49:06,639 --> 00:49:08,510 YOO-HOO. 1048 00:49:08,554 --> 00:49:12,645 AAH! 1049 00:49:22,742 --> 00:49:24,135 WHOA! 1050 00:49:24,178 --> 00:49:25,353 JESSIE! 1051 00:49:25,397 --> 00:49:26,354 WHAT IS IT? 1052 00:49:26,398 --> 00:49:27,703 DON'T LOOK IN THERE. 1053 00:49:27,747 --> 00:49:29,357 WHAT DO THEY WANT? 1054 00:49:29,401 --> 00:49:30,358 THEY WANT... 1055 00:49:30,402 --> 00:49:31,794 TO STAY HERE. 1056 00:49:31,838 --> 00:49:33,361 WHY, MARK, WHY? 1057 00:49:33,405 --> 00:49:36,756 MAYBE WE'RE IN SOME VACATION GUIDE FOR THE DAMNED. 1058 00:49:38,627 --> 00:49:41,108 AAH! 1059 00:49:41,152 --> 00:49:42,457 HELP! MARK! 1060 00:49:42,501 --> 00:49:43,806 I GOT THEM. 1061 00:49:43,850 --> 00:49:45,460 OH, GOD. OH, GOD. 1062 00:49:45,504 --> 00:49:46,984 GET OUT! 1063 00:49:47,027 --> 00:49:48,724 OH, AAH! 1064 00:49:48,768 --> 00:49:49,682 OH, MARK. 1065 00:49:55,470 --> 00:49:57,777 WHO THE HELL DRESSED YOU PEOPLE? 1066 00:49:57,820 --> 00:50:01,737 GET OUT OF MY HOU... 1067 00:50:01,781 --> 00:50:02,869 NO! 1068 00:50:02,912 --> 00:50:03,870 NO. 1069 00:50:03,913 --> 00:50:05,132 JESSIE, RUN. 1070 00:50:05,176 --> 00:50:06,786 LEAVE HER. 1071 00:50:08,092 --> 00:50:09,876 LEAVE--LEAVE HER ALONE. 1072 00:50:09,919 --> 00:50:11,878 JESS. LEAVE JESSIE. 1073 00:50:13,097 --> 00:50:14,359 OH. 1074 00:50:21,192 --> 00:50:23,194 TAKE BERNICE. 1075 00:50:23,237 --> 00:50:24,673 THERE'S NO MORE. DON'T. 1076 00:50:24,717 --> 00:50:27,415 I DON'T HAVE ANY MORE GUEST TOWELS. 1077 00:50:27,459 --> 00:50:30,375 I DON'T HAVE ANY MORE TOWELS. 1078 00:50:31,811 --> 00:50:33,030 MARK. 1079 00:50:33,073 --> 00:50:36,381 HONEY, I KNOW YOU'RE FRUSTRATED. 1080 00:50:37,599 --> 00:50:40,950 OH, GOD. HONEY. I'M NOT IN THE MOOD. JUST-- 1081 00:50:40,994 --> 00:50:42,126 WHAT? 1082 00:50:42,169 --> 00:50:43,605 JE-JESSIE? 1083 00:50:43,649 --> 00:50:44,606 HMM? 1084 00:50:44,650 --> 00:50:46,652 I'M WAY OVER HERE. WHAT? 1085 00:50:49,611 --> 00:50:53,441 AAH! 1086 00:51:02,363 --> 00:51:05,105 HAVE YOU GUYS SEEN FANGSTER? 1087 00:51:50,411 --> 00:51:51,717 MARK. 1088 00:51:51,760 --> 00:51:53,632 WHAT? 1089 00:51:53,675 --> 00:51:56,809 WE HAVE TO DO SOMETHING ABOUT THESE PEOPLE. 1090 00:52:01,466 --> 00:52:03,511 YES. UH-HUH. 1091 00:52:03,555 --> 00:52:05,209 I HAVE ONLY ONE QUESTION. 1092 00:52:05,252 --> 00:52:07,950 DO THEY ALL HAVE TO PASS OUT FLOWERS 1093 00:52:07,994 --> 00:52:09,561 AT THE AIRPORT? 1094 00:52:09,604 --> 00:52:10,562 UH-HUH. 1095 00:52:10,605 --> 00:52:12,694 AND SHAVE THEIR HEADS? 1096 00:52:12,738 --> 00:52:14,000 THANK YOU. 1097 00:52:15,828 --> 00:52:17,046 [KNOCK KNOCK] 1098 00:52:18,613 --> 00:52:19,962 HI. 1099 00:52:20,006 --> 00:52:21,225 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1100 00:52:21,268 --> 00:52:24,880 LOOK, UNCLE MARK, I'VE BEEN WATCHING YOU, 1101 00:52:24,924 --> 00:52:27,318 HAVING TO TAKE CARE OF ALL OF US. 1102 00:52:27,361 --> 00:52:30,712 AND, UM... SO I'M JOB-HUNTING. 1103 00:52:30,756 --> 00:52:32,932 AND I THOUGHT, MAYBE... 1104 00:52:32,975 --> 00:52:35,978 I WAS WONDERING IF, UH... 1105 00:52:37,066 --> 00:52:38,024 YOU KNOW. 1106 00:52:38,067 --> 00:52:40,679 YOU MEAN, SOMETHING HERE? 1107 00:52:40,722 --> 00:52:41,767 OOH. 1108 00:52:41,810 --> 00:52:43,551 I DON'T THINK SO, JONATHAN. 1109 00:52:43,595 --> 00:52:44,944 WELL, THAT'S COOL. 1110 00:52:44,987 --> 00:52:48,121 I JUST WANTED TO GET MY OWN PLACE. 1111 00:52:48,165 --> 00:52:50,254 I'LL CALL PERSONNEL. 1112 00:52:50,297 --> 00:52:52,908 WELL, NO SPECIAL TREATMENT OR ANYTHING. 1113 00:52:52,952 --> 00:52:56,216 I'LL START ANYWHERE.THE MAIL ROOM WOULD BE GREAT. 1114 00:52:56,260 --> 00:52:59,132 FRANK, THIS IS MY NEPHEW JONATHAN. 1115 00:52:59,176 --> 00:53:02,048 TAKE GOOD CARE OF HIM, OK? 1116 00:53:02,091 --> 00:53:03,615 WELCOME ABOARD, JONATHAN. 1117 00:53:03,658 --> 00:53:06,487 WOW. GREAT STAMPS. 1118 00:53:06,531 --> 00:53:07,836 I GOT A COLLECTION. 1119 00:53:07,880 --> 00:53:10,926 GOOD. IF YOU NEED ANYTHING, YOU CALL ME. 1120 00:53:10,970 --> 00:53:12,319 MY MOM WAS WRONG. 1121 00:53:12,363 --> 00:53:14,495 YOU'RE NOT AN ASSHOLE. 1122 00:53:14,539 --> 00:53:17,019 I-I'LL BE OUT OF YOUR HAIR 1123 00:53:17,063 --> 00:53:18,369 IN NO TIME. 1124 00:53:19,631 --> 00:53:22,024 HI. BERNICE. HI, YES. 1125 00:53:22,068 --> 00:53:24,070 HOW ARE YOU? GOOD. 1126 00:53:24,113 --> 00:53:26,768 YEAH, I WANT THE WINGS OF THE NIGHT. 1127 00:53:26,812 --> 00:53:28,770 MY NAILS GO WITH IT. 1128 00:53:28,814 --> 00:53:30,294 OH, I LOST ONE. 1129 00:53:30,337 --> 00:53:32,426 YEAH, SEND IT C.O.D., HON. 1130 00:53:32,470 --> 00:53:35,037 OH, YEAH, TOOT-TOOT FROM ME. 1131 00:53:35,081 --> 00:53:36,952 OK. BYE-BYE, HON. 1132 00:53:36,996 --> 00:53:40,304 JESSA, WHAT PUMPS DO YOU WEAR WITH THIS? 1133 00:53:40,347 --> 00:53:43,350 NO, THAT'S PEE FOR DR. PENIX' TEST. 1134 00:53:43,394 --> 00:53:45,134 HE'S CHECKING THE OVUM COUNT. 1135 00:53:45,178 --> 00:53:48,442 YOU WANT ME TO MAIL URINE TO NEW JERSEY? 1136 00:53:48,486 --> 00:53:50,488 WOULD YOU? 1137 00:53:50,531 --> 00:53:53,012 UM, WAIT, WAIT. 1138 00:53:53,055 --> 00:53:54,405 I NEED YOUR OPINION. 1139 00:53:54,448 --> 00:53:56,711 THESE ARE MY FAVORITE NAMES FOR THE BABY-- 1140 00:53:56,755 --> 00:54:01,847 AMARETTA, ENDIVE, CARAMEL, OR TREBLINKA. 1141 00:54:01,890 --> 00:54:05,285 YOKEL. NAMING A BABYAFTER A GERMAN CONCENTRATION CAMP. 1142 00:54:05,329 --> 00:54:08,332 I THOUGHT TREBLINKAWAS A FAIRY IN CINDERELLA. 1143 00:54:08,375 --> 00:54:10,116 YOU MORON. 1144 00:54:10,159 --> 00:54:13,250 I HOPE MY WATER BREAKS ON YOUR FUR COAT! 1145 00:54:34,880 --> 00:54:37,839 YOU OK? 1146 00:54:37,883 --> 00:54:39,841 REMEMBER WHEN THAT WAS OUR ROOM? 1147 00:54:39,885 --> 00:54:41,495 YES, I KNOW, 1148 00:54:41,539 --> 00:54:43,671 IN THE DAYS BEFORE TIME. 1149 00:54:43,715 --> 00:54:45,020 BABY... 1150 00:54:45,064 --> 00:54:46,761 I HATE THOSE PEOPLE. 1151 00:54:46,805 --> 00:54:50,112 JONATHAN GOT A JOB.IT'S GOING TO GET BETTER. 1152 00:55:00,035 --> 00:55:03,038 RIGHT NOW, IT'S YOU AND ME, ALL ALONE... 1153 00:55:03,082 --> 00:55:06,085 RIGHT HERE, IN THE CLOSET. 1154 00:55:06,128 --> 00:55:07,478 [MEOWRRR] 1155 00:55:09,915 --> 00:55:11,395 THERE. 1156 00:55:11,438 --> 00:55:15,834 I DON'T THINK HE'LL BE COMING BACK THIS TIME. 1157 00:55:15,877 --> 00:55:19,011 WHAT DOES THE C.K. STAND FOR ANYWAY? 1158 00:55:19,054 --> 00:55:20,055 CONFIRMED KILLS, 1159 00:55:20,099 --> 00:55:23,015 BUT I MIGHT CHANGE IT TO CAT KILLER. 1160 00:55:23,058 --> 00:55:24,364 WHAT DO YOU THINK? 1161 00:55:24,408 --> 00:55:26,671 I THINK WE HAVE A PROBLEM. 1162 00:55:26,714 --> 00:55:27,672 C.K., 1163 00:55:27,715 --> 00:55:29,413 DO YOU KNOW WHAT HAPPENS 1164 00:55:29,456 --> 00:55:31,502 WHEN YOU CRAM TOO MANY LABORATORY RATS 1165 00:55:31,545 --> 00:55:33,112 INTO THE SAME CAGE? 1166 00:55:33,155 --> 00:55:35,201 THEY TURN INTO FAGS. 1167 00:55:35,244 --> 00:55:37,508 SOME DO. OTHERS TURN INTO CANNIBALS. 1168 00:55:37,551 --> 00:55:39,205 THEY TEAR EACH OTHER APART. 1169 00:55:39,248 --> 00:55:41,947 MINIMIZING THE SPACEBY BLOWING ROOMS APART 1170 00:55:41,990 --> 00:55:43,514 REALLY AGGRAVATES THE SITUATION. 1171 00:55:43,557 --> 00:55:45,864 IT'S JUST SO BORING HERE. 1172 00:55:45,907 --> 00:55:48,040 LISTEN, YOU PSYCHOTIC LITTLE SHIT. 1173 00:55:48,083 --> 00:55:49,433 GET YOUR ACT TOGETHER, 1174 00:55:49,476 --> 00:55:53,132 OR YOU'LL BE A FACE ON A MILK CARTON. 1175 00:55:53,175 --> 00:55:55,395 YOU TOUCH ME, I SUE YOU. 1176 00:55:55,439 --> 00:55:58,180 I GOT A LAWYER ON RETAINER. 1177 00:56:00,879 --> 00:56:02,359 [MEOW] 1178 00:56:03,925 --> 00:56:05,884 [KNOCK ON DOOR] 1179 00:56:05,927 --> 00:56:07,494 HI, HI.HI, HONEY. 1180 00:56:07,538 --> 00:56:10,584 HEAR THAT NOISE OUTSIDE? C.K.'S MOWING THE LAWN. 1181 00:56:10,628 --> 00:56:12,934 ALL HE NEEDED WAS SOME DISCIPLINE, 1182 00:56:12,978 --> 00:56:14,283 SOME POSITIVE MOTIVATION. 1183 00:56:15,981 --> 00:56:17,678 WE CAN CONTROL THIS SITUATION, 1184 00:56:17,722 --> 00:56:20,028 BE THE CAPTAINS OF OUR DESTINY. 1185 00:56:20,072 --> 00:56:21,421 THINGS ARE LOOKING UP. 1186 00:56:21,465 --> 00:56:23,771 I THINK THIS WILL WORK OUT, 1187 00:56:23,815 --> 00:56:24,946 DON'T YOU? 1188 00:56:28,559 --> 00:56:29,821 YEAH. 1189 00:56:29,864 --> 00:56:31,083 YEAH. 1190 00:56:34,565 --> 00:56:36,001 SHOOT THEM. 1191 00:56:36,044 --> 00:56:37,306 STRANGLE THEM. 1192 00:56:37,350 --> 00:56:38,830 COOK THEM IN THE OVEN! 1193 00:56:38,873 --> 00:56:41,049 HIDE HIS MEDICATION.HUH? WHAT? 1194 00:56:41,093 --> 00:56:42,442 KINDNESS. 1195 00:56:42,486 --> 00:56:43,443 OH -- 1196 00:56:43,487 --> 00:56:44,488 [BLEEP] 1197 00:56:44,531 --> 00:56:47,142 THEY HAVE A CLEAN BILL OF HEALTH? 1198 00:56:47,186 --> 00:56:49,536 THEN I GUESS I'D USE INSULIN. 1199 00:56:49,580 --> 00:56:51,886 INJECT 30 CCs INTO A FRECKLE. 1200 00:56:51,930 --> 00:56:53,540 BINGO. ALL THE SYMPTOMS 1201 00:56:53,584 --> 00:56:55,063 OF A MASSIVE CORONARY. 1202 00:56:55,107 --> 00:56:57,936 A HAMMER, DEFINITELY A HAMMER. 1203 00:56:57,979 --> 00:57:00,939 I DON'T KNOW, CLOROX IN THE BEAN DIP? 1204 00:57:06,945 --> 00:57:08,686 JESSIE, WE'RE BACK. 1205 00:57:10,862 --> 00:57:12,820 HOW WOULD YOU MURDER SOMEONE? 1206 00:57:12,864 --> 00:57:15,823 IF YOU HAVE A QUESTION, LOS ANGELES... 1207 00:57:17,521 --> 00:57:18,870 ASK SOMEBODY ELSE. 1208 00:57:18,913 --> 00:57:22,221 I SWEAR TO GOD, I DON'T KNOW THE ANSWERS. 1209 00:57:22,264 --> 00:57:24,049 I DON'T KNOW ANYTHING. 1210 00:57:24,092 --> 00:57:27,052 WELL, THAT'S QUITEAN INTERESTING QUESTION, JESSICA. 1211 00:57:27,095 --> 00:57:29,402 I'M SURE THAT'S CROSSED EVERYBODY'S MIND 1212 00:57:29,446 --> 00:57:31,056 NOW AND THEN. 1213 00:57:31,099 --> 00:57:33,058 HOW WOULD YOU MURDER SOMEONE? 1214 00:57:33,101 --> 00:57:36,061 IF YOU WERE DESPERATE TO GET RID OF THEM 1215 00:57:36,104 --> 00:57:38,063 BECAUSE THEY WERE DRIVING YOU 1216 00:57:38,106 --> 00:57:41,066 OUT OF YOUR [BLEEP] MIND? 1217 00:57:41,109 --> 00:57:43,460 WELL, I'D PROBABLY... 1218 00:57:44,678 --> 00:57:47,246 IT LOOKS LIKE INSULIN'S THE WAY TO GO, 1219 00:57:47,289 --> 00:57:48,987 FROM WHAT THAT DOCTOR SAID. 1220 00:57:49,030 --> 00:57:51,293 LIKE YOU CAN JUST TAP DANCE INTO A DRUGSTORE 1221 00:57:51,337 --> 00:57:53,339 AND GET THAT STUFF? 1222 00:57:53,382 --> 00:57:56,516 PLEASE! OH, AND THAT CLOROX BIT. 1223 00:57:56,560 --> 00:57:58,257 THERE IS A REAL WINNER. 1224 00:57:58,300 --> 00:58:01,042 THOSE PEOPLE WERE UP ALL NIGHT WITH THE RUNS, 1225 00:58:01,086 --> 00:58:04,219 AND THEY REFUSE TO JIGGLE THE HANDLE. 1226 00:58:04,263 --> 00:58:06,265 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1227 00:58:06,308 --> 00:58:08,093 HOUSE GUESTS. 1228 00:58:09,442 --> 00:58:13,228 I AM TALKING ABOUT HOUSE GUESTS FROM HELL. 1229 00:58:14,578 --> 00:58:15,970 SHE'S LOSING IT. 1230 00:58:16,014 --> 00:58:18,712 LISTEN TO ME. NO, GET THAT SNACK LATER. 1231 00:58:18,756 --> 00:58:20,061 YOU LISTEN TO ME. 1232 00:58:20,105 --> 00:58:23,064 LOCK YOUR DOORS. DON'T ANSWER THE PHONE. 1233 00:58:23,108 --> 00:58:25,719 IF YOU HAVE TO, LEAVE THE COUNTRY, 1234 00:58:25,763 --> 00:58:27,721 BUT DON'T LET THEM IN. 1235 00:58:27,765 --> 00:58:30,507 DON'T LET THEM FOOL YOU. THEY'RE VERY TRICKY. 1236 00:58:30,550 --> 00:58:33,161 THEY MIGHT LOOK LIKE YOUR MOTHER, YOUR FATHER, 1237 00:58:33,205 --> 00:58:34,728 OR YOUR BEST FRIEND, 1238 00:58:34,772 --> 00:58:36,164 BUT THEY'RE ANIMALS. 1239 00:58:36,208 --> 00:58:38,253 THEY'RE COCKROACHES. 1240 00:58:38,297 --> 00:58:40,952 IF WE HAVE A NUCLEAR WAR, 1241 00:58:40,995 --> 00:58:44,216 THE ONLY LIVING THING TO SURVIVE 1242 00:58:44,259 --> 00:58:46,348 WILL BE HOUSE GUESTS! 1243 00:58:54,008 --> 00:58:55,793 WE'LL BE RIGHT BACK... 1244 00:58:55,836 --> 00:58:57,838 WITH WEATHER. 1245 00:59:17,858 --> 00:59:19,164 [LOUD ROCK MUSIC PLAYS] 1246 00:59:19,207 --> 00:59:21,122 MARK? 1247 00:59:21,166 --> 00:59:22,733 HELLO? 1248 00:59:26,911 --> 00:59:29,043 HEY, BUDDY! 1249 00:59:29,087 --> 00:59:30,479 EXCUSE ME! 1250 00:59:30,523 --> 00:59:31,916 HAVE YOU SEEN MARK? 1251 00:59:31,959 --> 00:59:32,917 HUH? 1252 00:59:32,960 --> 00:59:35,223 HAVE YOU SEEN MARK? 1253 00:59:35,267 --> 00:59:37,617 UPSTAIRS, I THINK. 1254 00:59:39,097 --> 00:59:42,187 ARE THE, UH, BANNISTERS DOING A LITTLE REMODELING? 1255 00:59:43,536 --> 00:59:46,234 I GUESS YOU MIGHT SAY THAT, YES. 1256 00:59:46,278 --> 00:59:48,672 I'M BUILDING BLEACHERS FOR THE TV SET. 1257 00:59:50,630 --> 00:59:51,979 SURE, SURE YOU ARE. 1258 00:59:52,023 --> 00:59:53,677 OK. SURE. 1259 00:59:55,330 --> 00:59:56,984 ANOTHER ONE. 1260 01:00:00,684 --> 01:00:01,728 THANK GOD. 1261 01:00:01,772 --> 01:00:03,817 MOVE, DORK! 1262 01:00:07,081 --> 01:00:08,648 YOU REPULSIVE LITTLE MIDGET! 1263 01:00:08,692 --> 01:00:10,868 NEXT TIME, FLUSH! 1264 01:00:10,911 --> 01:00:13,958 EXCUSE ME. HAVE YOU SEEN MARK BANNISTER? 1265 01:00:14,001 --> 01:00:16,308 WELL, HE WAS IN THE KITCHEN. 1266 01:00:16,351 --> 01:00:19,224 MARK, MY CHAINS ARE SQUEAKING! 1267 01:00:19,267 --> 01:00:22,009 IT'S TIME FOR MY LUBE JOB! 1268 01:00:23,097 --> 01:00:26,492 I WOULDN'T GO IN THERE IF I WERE YOU. 1269 01:00:26,535 --> 01:00:27,885 SURE. 1270 01:00:27,928 --> 01:00:29,669 SURE. 1271 01:00:29,713 --> 01:00:33,804 COME ON, SCRUFFY.LET'S GO VISIT MR. MICROWAVE. 1272 01:00:33,847 --> 01:00:34,892 [MEOW] 1273 01:00:34,935 --> 01:00:37,242 I'LL MAKE YOU A CAT SOUFFLE. 1274 01:00:37,285 --> 01:00:39,331 COME ON. 1275 01:00:39,374 --> 01:00:42,029 EXCUSE ME, SON? 1276 01:00:42,073 --> 01:00:44,553 HAVE YOU, UH, SEEN MARK BANNISTER? 1277 01:00:44,597 --> 01:00:46,817 BACKYARD. 1278 01:00:46,860 --> 01:00:49,776 SHIT, LOOK AT WHAT YOU MADE ME DO. 1279 01:00:49,820 --> 01:00:51,735 I'M SORRY. I'M SORRY. 1280 01:01:00,874 --> 01:01:02,876 JESSIE? 1281 01:01:05,444 --> 01:01:07,751 GOD, YOU'RE NOT MOVING IN, TOO, ARE YOU? 1282 01:01:07,794 --> 01:01:09,753 HUH? NO. 1283 01:01:09,796 --> 01:01:12,059 MARK DIDN'T COME IN TO WORK, THOUGH, 1284 01:01:12,103 --> 01:01:14,932 AND YOUR PHONE'S BEEN OFF THE HOOK. 1285 01:01:14,975 --> 01:01:17,674 MARK, WHAT THE HELL'S GOING ON? 1286 01:01:17,717 --> 01:01:20,415 WELL, I DIDN'T SLEEP TOO GOOD LAST NIGHT. 1287 01:01:20,459 --> 01:01:23,418 AT 4:00 IN THE MORNING, THE SPRINKLERS WENT OFF. 1288 01:01:23,462 --> 01:01:24,985 I BELIEVE THERE'S A SHORT 1289 01:01:25,029 --> 01:01:27,292 IN ONE OF THESE EXTENSION CORDS. 1290 01:01:27,335 --> 01:01:28,946 NO, I MEAN THEM. 1291 01:01:28,989 --> 01:01:31,731 WHY DON'T YOU GET RID OF THEM? 1292 01:01:31,775 --> 01:01:33,037 OH, NO. 1293 01:01:33,080 --> 01:01:34,081 THEN I WILL. 1294 01:01:34,125 --> 01:01:35,604 NO, WE'VE TRIED THAT. 1295 01:01:35,648 --> 01:01:37,345 IT JUST MAKES MORE. 1296 01:01:37,389 --> 01:01:40,044 WE JUST HAND OVER OUR PAYCHECKS, 1297 01:01:40,087 --> 01:01:41,741 STAY OUT OF THEIR WAY... 1298 01:01:41,785 --> 01:01:44,744 IT'S FOR THE BEST. 1299 01:01:44,788 --> 01:01:46,528 YOU GOT TO LISTEN TO ME. 1300 01:01:46,572 --> 01:01:49,618 IF YOU DON'T WORK,YOU WON'T HAVE A PAYCHECK. 1301 01:01:49,662 --> 01:01:52,926 HEY, BIG GUY, COME BACK TO ME, OK? 1302 01:01:52,970 --> 01:01:56,582 HYDROLUX-- DOWN 32 POINTS. 1303 01:01:56,625 --> 01:01:58,758 GRINDLE HAS GONE COMPLETELY APE. 1304 01:01:58,802 --> 01:02:00,586 WE GOT TO GO.WHAT SHOULD I DO? 1305 01:02:00,629 --> 01:02:02,936 WE GOT TO GO TO WORK. 1306 01:02:02,980 --> 01:02:04,895 GOT TO GO TO WORK. 1307 01:02:04,938 --> 01:02:05,896 BYE, JESSIE. 1308 01:02:05,939 --> 01:02:08,289 DON'T BE LATE FOR DINNER, HONEY. 1309 01:02:08,333 --> 01:02:09,943 I WON'T. WHAT ARE WE HAVING? 1310 01:02:11,597 --> 01:02:14,034 JUST SQUAB AGAIN. 1311 01:02:14,078 --> 01:02:16,820 OH, GOD. WHAT HAPPENED HERE? 1312 01:02:16,863 --> 01:02:19,953 WELL, UH, YOU KNOW... 1313 01:02:19,997 --> 01:02:22,869 CRACKPOTS FILE INDICTMENTS FOR LAWSUITS EVERY DAY. 1314 01:02:22,913 --> 01:02:25,393 EVEN THE NAVY CAN MAKE A MISTAKE. 1315 01:02:25,437 --> 01:02:27,482 NO, I DIDN'T KNOW THAT. 1316 01:02:27,526 --> 01:02:30,398 I GUESS I MISSED THE WALL STREET JOURNAL 1317 01:02:30,442 --> 01:02:31,965 ALL LAST WEEK. 1318 01:02:32,009 --> 01:02:33,967 NO, DON'T WORRY. I'M SORRY. 1319 01:02:34,011 --> 01:02:36,970 YOUR HYDROLUX STOCK WILL BE SOLD IMMEDIATELY. 1320 01:02:37,014 --> 01:02:38,842 BANNISTER! 1321 01:02:38,885 --> 01:02:39,973 YES? 1322 01:02:40,017 --> 01:02:41,148 EXPLAIN THIS. 1323 01:02:41,192 --> 01:02:43,324 THE GRINDLE SITUATION IS UNDER CONTROL. 1324 01:02:43,368 --> 01:02:45,326 THAT'S NOT WHAT I'M TALKING ABOUT. 1325 01:02:45,370 --> 01:02:46,763 WHAT? 1326 01:02:46,806 --> 01:02:49,330 ALMOST $6,000 WORTH OF CALLS TO SOUTH AMERICA-- 1327 01:02:49,374 --> 01:02:50,941 FROM YOUR OFFICE. 1328 01:02:50,984 --> 01:02:52,203 OBVIOUSLY IT'S A MISTAKE. 1329 01:02:52,246 --> 01:02:53,552 I'VE NEVER MADE THESE. 1330 01:02:53,595 --> 01:02:55,119 OH? WHO DID? 1331 01:02:55,162 --> 01:02:57,643 HOW THE HELL DO I-- 1332 01:02:57,686 --> 01:02:58,818 I WILL FIND OUT. 1333 01:02:58,862 --> 01:03:00,907 YOU DO THAT. 1334 01:03:05,042 --> 01:03:07,871 JONATHAN, DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THESE PHONE-- 1335 01:03:07,914 --> 01:03:10,874 YOU GOT ANOTHER ONE OF THESE PACKAGES. 1336 01:03:10,917 --> 01:03:11,875 WHAT PACKAGES? 1337 01:03:11,918 --> 01:03:13,877 THESE. DIDN'T YOU GET THEM? 1338 01:03:13,920 --> 01:03:16,836 JONATHAN SAID HE'DTAKE CARE OF IT. SEE YOU. 1339 01:03:37,814 --> 01:03:38,989 AAH! 1340 01:03:46,648 --> 01:03:47,736 OH! 1341 01:03:47,780 --> 01:03:50,174 BANNISTER, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1342 01:03:50,217 --> 01:03:51,436 SORRY. 1343 01:04:07,452 --> 01:04:08,627 OH, MARK? 1344 01:04:08,670 --> 01:04:12,022 CAN'T YOU SEE I'M NOT IN? 1345 01:04:22,946 --> 01:04:24,382 [TRUMPETS] 1346 01:04:24,425 --> 01:04:26,732 AAH! 1347 01:04:26,775 --> 01:04:28,038 TINY, NO! 1348 01:04:28,081 --> 01:04:29,430 FRED? 1349 01:04:29,474 --> 01:04:31,215 IT'S ALL RIGHT. STEADY. STEADY. 1350 01:04:31,258 --> 01:04:33,043 WHAT THE HELL'S GOING ON? 1351 01:04:33,086 --> 01:04:34,566 I DID IT, PUDGE. 1352 01:04:34,609 --> 01:04:36,220 I DID LIKE YOU SAID. 1353 01:04:36,263 --> 01:04:38,135 FRED, I'LL BE RIGHT BACK. 1354 01:04:38,178 --> 01:04:39,353 MARK! 1355 01:04:39,397 --> 01:04:41,138 MEET TINY BANNISTER. 1356 01:04:41,181 --> 01:04:43,575 [TRUMPETS] 1357 01:04:43,618 --> 01:04:45,403 THIS ISN'T A GOOD TIME. 1358 01:04:45,446 --> 01:04:46,970 I FOLLOWED MY HEART. 1359 01:04:47,013 --> 01:04:48,841 I FOUND THE REAL ME. 1360 01:04:48,885 --> 01:04:50,060 YOU JOINED THE CIRCUS? 1361 01:04:50,103 --> 01:04:51,583 NO, I TRAVELED. 1362 01:04:51,626 --> 01:04:53,846 I MET INTERESTING PEOPLE. WELL, SHRINERS MOSTLY. 1363 01:04:53,890 --> 01:04:57,023 LET ME GET RIDOF THIS BOX, THEN WE'LL-- 1364 01:04:58,024 --> 01:04:59,243 OH, GOD! 1365 01:05:07,164 --> 01:05:08,687 HOWDY. 1366 01:05:08,730 --> 01:05:10,950 DO YOU OWN THIS ANIMAL? 1367 01:05:10,994 --> 01:05:12,560 WHAT? OH, NO. 1368 01:05:12,604 --> 01:05:13,866 SHE'S MINE. 1369 01:05:13,910 --> 01:05:15,520 DO YOU HAVE A PERMIT? 1370 01:05:15,563 --> 01:05:17,304 NO. WE JUST GOT INTO TOWN. 1371 01:05:17,348 --> 01:05:19,002 IS THIS YOUR RESIDENCE? 1372 01:05:19,045 --> 01:05:19,916 NO. 1373 01:05:19,959 --> 01:05:21,134 [TRUMPETS] 1374 01:05:21,178 --> 01:05:22,919 UH, BUT MY WIFE'S UPSTAIRS. 1375 01:05:22,962 --> 01:05:24,746 THEY GOT HER STRUNG UP. 1376 01:05:24,790 --> 01:05:26,400 WHAT? 1377 01:05:26,444 --> 01:05:29,316 SHE'S ALL RIGHT.SHE JUST TRIED TO STAB ME. 1378 01:05:31,057 --> 01:05:32,798 EXCUSE ME? 1379 01:05:36,933 --> 01:05:38,456 JONATHAN! 1380 01:05:38,499 --> 01:05:39,457 JONATHAN! 1381 01:05:39,500 --> 01:05:42,025 MARK, DID YOU SEE THE ELEPHANT? 1382 01:05:42,068 --> 01:05:43,461 HE'S GOT DIARRHEA. 1383 01:05:43,504 --> 01:05:44,984 YOU ARE DIARRHEA. 1384 01:05:45,028 --> 01:05:46,029 [TRUMPETS] 1385 01:05:46,072 --> 01:05:47,595 NOT THE FLOWER BED! 1386 01:05:47,639 --> 01:05:49,989 HOW DO WE RADIO THIS IN? 1387 01:05:50,033 --> 01:05:51,904 [MEOW] 1388 01:06:14,622 --> 01:06:17,190 I'LL TELL YOU HOW WE RADIO IT IN. 1389 01:06:18,975 --> 01:06:20,106 ROCK HOUSE. 1390 01:06:22,848 --> 01:06:23,892 HEY, UNCLE MARK. 1391 01:06:23,936 --> 01:06:26,025 WHAT IS THIS? 1392 01:06:26,069 --> 01:06:28,288 IT'S GOT YOUR NAME ON IT. 1393 01:06:28,332 --> 01:06:31,988 I GUESS IT'S YOUR COCAINE, MAN. 1394 01:06:32,031 --> 01:06:33,380 3, BAKER, 63. 1395 01:06:33,424 --> 01:06:35,992 POSSIBLE ROCK HOUSE. REPEAT, ROCK HOUSE. 1396 01:06:36,035 --> 01:06:38,255 ELEPHANT ON PREMISES. SEND BACKUP. 1397 01:06:38,298 --> 01:06:39,691 OH! 1398 01:07:05,412 --> 01:07:08,894 MARK, WHAT'S 1051 IN ROMAN? 1399 01:07:08,937 --> 01:07:12,028 HEY, HEY, GET OFF THE BED! 1400 01:07:13,681 --> 01:07:15,031 THIS IS THE POLICE. 1401 01:07:15,074 --> 01:07:17,381 COME OUT WITH YOUR HANDS UP. 1402 01:07:19,992 --> 01:07:22,038 OH! 1403 01:07:31,134 --> 01:07:33,527 BASTARDS WANNA PLAY HARD BALL, HUH? 1404 01:07:33,571 --> 01:07:35,094 CALL IN THE BATTERING RAM. 1405 01:07:35,138 --> 01:07:36,400 [WOOF WOOF] 1406 01:07:38,793 --> 01:07:41,100 OUCH! YIKE! YIKE! YIKE! 1407 01:07:41,144 --> 01:07:43,668 WHAT THE HELL IS THIS? 1408 01:07:58,161 --> 01:07:59,118 HUT! HUT! 1409 01:07:59,162 --> 01:08:00,554 HUT! HUT! 1410 01:08:00,598 --> 01:08:03,340 CLAUD, WHAT THE HELL'S GOING ON OUT THERE? 1411 01:08:03,383 --> 01:08:04,950 MEN, LOTS OF MEN. 1412 01:08:04,993 --> 01:08:06,299 WHAT MEN? 1413 01:08:06,343 --> 01:08:08,736 THE POLICE. THEY'RE ARRESTING YOUR HUSBAND. 1414 01:08:08,780 --> 01:08:09,737 [TRUMPETS] 1415 01:08:09,781 --> 01:08:11,043 THAT'S A GOOD GIRL. 1416 01:08:11,087 --> 01:08:12,218 NOW STEADY. 1417 01:08:12,262 --> 01:08:13,915 WE'RE GOING BACK TO THE GARAGE. 1418 01:08:13,959 --> 01:08:15,526 ALL RIGHT, NOW. 1419 01:08:15,569 --> 01:08:17,963 REAL SLOW TO THE SQUAD CAR. 1420 01:08:18,006 --> 01:08:20,008 GET YOUR HANDS UP. 1421 01:08:26,058 --> 01:08:27,842 HEY! HEY, YOU! BUDDY! 1422 01:08:27,886 --> 01:08:30,323 WHAT THE HELL ARE YOU DOING OUT THERE? 1423 01:08:30,367 --> 01:08:32,412 GET OFF MY NEW DRIVEWAY! 1424 01:08:32,456 --> 01:08:35,023 THOSE PEBBLES ARE WORTH $600! 1425 01:08:35,067 --> 01:08:37,025 $600! 1426 01:08:37,069 --> 01:08:39,027 600,000... 1427 01:08:39,071 --> 01:08:41,378 YOU OLD FART. 1428 01:08:52,171 --> 01:08:54,042 HUT! HUT! HUT! HUT! 1429 01:08:54,086 --> 01:08:55,435 HUT! HUT! HUT! HUT! 1430 01:08:55,479 --> 01:08:57,045 HUT! HUT! HUT! HUT! 1431 01:08:57,089 --> 01:08:58,438 HUT! HUT! HUT! HUT! 1432 01:08:58,482 --> 01:09:00,048 HUT! HUT! HUT! HUT! 1433 01:09:00,092 --> 01:09:01,441 HUT! HUT! HUT! HUT! 1434 01:09:01,485 --> 01:09:03,008 HUT! HUT! HUT! HUT! 1435 01:09:04,401 --> 01:09:05,358 RUSSELL, PLEASE. 1436 01:09:05,402 --> 01:09:06,359 I CAN'T. 1437 01:09:06,403 --> 01:09:08,318 PLEASE LET ME GO ON. 1438 01:09:08,361 --> 01:09:11,016 I SWEAR TO GOD I'M BETTER NOW, 1439 01:09:11,059 --> 01:09:13,540 AND I WILL NEVER LET MY HOME LIFE 1440 01:09:13,584 --> 01:09:15,890 AFFECT MY PROFESSIONAL LIFE AGAIN. PLEASE? 1441 01:09:16,891 --> 01:09:19,111 THIS IS MYASS, JESSIE. 1442 01:09:19,155 --> 01:09:20,678 GET IN THERE. 1443 01:09:20,721 --> 01:09:22,070 THANK YOU, THANK YOU. 1444 01:09:22,114 --> 01:09:23,289 10 SECONDS. 1445 01:09:26,466 --> 01:09:29,165 THIS IS THE CHANNEL 12 8:00 REPORT. 1446 01:09:29,208 --> 01:09:33,778 CAMERA ONE, TAPE ON 5, 4, 1447 01:09:33,821 --> 01:09:35,954 3, 2... 1448 01:09:35,997 --> 01:09:37,347 GOOD EVENING. 1449 01:09:37,390 --> 01:09:39,087 OUR TOP STORY TONIGHT-- 1450 01:09:39,131 --> 01:09:40,741 A S.W.A.T. TEAM STRIKE HAS BEEN CALLED IN 1451 01:09:40,785 --> 01:09:42,178 ON A SANTA MONICA HOME. 1452 01:09:42,221 --> 01:09:46,094 WE NOW GO LIVE TO FIELD REPORTER BRAD BOVEE. 1453 01:09:46,138 --> 01:09:48,662 DETAILS ARE STILL A LITTLE SKETCHY, 1454 01:09:48,706 --> 01:09:51,274 BUT APPARENTLY POLICE, SUSPECTING COCAINE ON THE PREMISES, 1455 01:09:51,317 --> 01:09:53,276 HAVE CALLED IN A FULL STRIKE. 1456 01:09:53,319 --> 01:09:55,974 WE'VE HEARD THEY HAVE REASON TO BELIEVE 1457 01:09:56,017 --> 01:09:58,194 THIS IS A ROCK HOUSE. 1458 01:09:59,891 --> 01:10:01,501 [BURP] 1459 01:10:04,243 --> 01:10:06,593 [TRUMPETS] 1460 01:10:06,637 --> 01:10:10,075 UH, WAIT A MINUTE. SOMEONE'S COMING OUT. 1461 01:10:11,468 --> 01:10:13,034 ARE YOU ALL RIGHT? 1462 01:10:13,078 --> 01:10:15,080 YEAH. THAT WAS COOL. 1463 01:10:15,123 --> 01:10:16,429 ARE WE ON TV? 1464 01:10:16,473 --> 01:10:17,865 BRENDA, CALL ME. 1465 01:10:17,909 --> 01:10:18,866 [TELEPHONE RINGS] 1466 01:10:18,910 --> 01:10:20,390 ARE YOU THE HOMEOWNER? 1467 01:10:20,433 --> 01:10:22,435 HELL, NO. YOU'RE SAYING HE WAS DEALING DRUGS? 1468 01:10:22,479 --> 01:10:23,915 WE DON'T-- 1469 01:10:23,958 --> 01:10:26,265 I NEVER DID TRUST THAT GUY. 1470 01:10:26,309 --> 01:10:28,659 IT'S THEM QUIET, WIMPY TYPES 1471 01:10:28,702 --> 01:10:31,662 WHO GET INVOLVED IN THIS SORT OF THING. 1472 01:10:31,705 --> 01:10:33,185 FLIPPING OUT, RAPING, KILLING. 1473 01:10:33,229 --> 01:10:37,058 KAREN, BACK TO YOU UNTIL WE MAKE SENSE OUT OF THIS. 1474 01:10:37,102 --> 01:10:38,712 THIS ISN'T YOUR MAMA. 1475 01:10:38,756 --> 01:10:41,367 [TRUMPETS] 1476 01:10:41,411 --> 01:10:42,455 THANKS, BRAD. 1477 01:10:42,499 --> 01:10:45,328 WE UNDERSTAND THAT THE HOMEOWNERS 1478 01:10:45,371 --> 01:10:47,068 ARE BEING SOUGHT FOR QUESTIONING 1479 01:10:47,112 --> 01:10:50,071 AND THAT THAT BABY ELEPHANT YOU JUST SAW 1480 01:10:50,115 --> 01:10:52,073 IS APPARENTLY UNLICENSED 1481 01:10:52,117 --> 01:10:54,337 AND WILL BE TAKEN INTO POLICE CUSTODY. 1482 01:10:54,380 --> 01:10:55,903 WE'LL KEEP YOU UPDATED 1483 01:10:55,947 --> 01:10:58,906 AS THIS BIZARRE STORY UNFOLDS. 1484 01:11:05,217 --> 01:11:07,001 I don't believe it. 1485 01:11:07,045 --> 01:11:08,394 MORE POISONOUS GASES. 1486 01:11:08,438 --> 01:11:09,961 INVESTIGATORS AT THIS HOUR 1487 01:11:10,004 --> 01:11:11,963 ARE STILL TRYING TO DETERMINE 1488 01:11:12,006 --> 01:11:13,965 THE SOURCE OF POISONOUS GASES, 1489 01:11:14,008 --> 01:11:15,358 WHICH RENDERED 12 EMPLOYEES 1490 01:11:15,401 --> 01:11:18,926 OF THE MID-WILSHIRE DISTRICT BUSINESSES UNCONSCIOUS. 1491 01:11:43,386 --> 01:11:44,909 JESSIE! 1492 01:11:46,040 --> 01:11:47,346 THANK GOD I FOUND YOU. 1493 01:11:47,390 --> 01:11:48,521 MARK, WHAT HAPPENED? 1494 01:11:48,565 --> 01:11:50,523 OUR NEPHEW IS A DRUG CZAR. 1495 01:11:50,567 --> 01:11:52,264 NOW I'M DAVID JANSSEN. 1496 01:11:52,308 --> 01:11:53,874 I HAD THIS WHOLE-- 1497 01:11:53,918 --> 01:11:55,876 THE DOW JONES PLUMMETED AGAIN TODAY. 1498 01:11:55,920 --> 01:11:58,488 AMONG THE HARDEST HIT WAS THE HYDROLUX CORPORATION, 1499 01:11:58,531 --> 01:12:01,839 WHICH, AMID ALLEGATIONS OF FRAUD BY THE U.S. NAVY, 1500 01:12:01,882 --> 01:12:04,668 FELL A RECORD 85 POINTS. 1501 01:12:04,711 --> 01:12:06,670 HYDROLUX PRESIDENT ROBERT NELLINS 1502 01:12:06,713 --> 01:12:07,845 WAS UNAVAILABLE FOR COMMENT. 1503 01:12:07,888 --> 01:12:09,890 CHANNEL 12 NEWS HAS LEARNED, HOWEVER, 1504 01:12:09,934 --> 01:12:12,937 HE'S ON VACATION IN BORA BORA. 1505 01:12:12,980 --> 01:12:15,374 GREAT. I'M AN UNEMPLOYED DAVID JANSSEN. 1506 01:12:15,418 --> 01:12:17,376 I FORGOT TO SELL GRINDLE'S STOCK. 1507 01:12:17,420 --> 01:12:19,987 SHIT, SHIT, SHIT! COME ON, LET'S GO. 1508 01:12:20,031 --> 01:12:23,382 I DON'T WANT TO GO. I'M STAYING IN HERE. 1509 01:12:23,426 --> 01:12:25,253 LET'S LIVE HERE. 1510 01:12:25,297 --> 01:12:26,298 WHAT? 1511 01:12:26,342 --> 01:12:27,821 LOOK, IT'S BEAUTIFUL. 1512 01:12:27,865 --> 01:12:29,257 EVERYTHING'S CLEAN AND NICE, 1513 01:12:29,301 --> 01:12:31,999 AND, OH, MARK,THERE'S FOOD IN THE RE-- 1514 01:12:32,043 --> 01:12:34,306 LOOK. MOCK CHICKEN POT PIE. MMM! 1515 01:12:34,350 --> 01:12:36,395 COME ON.NO! 1516 01:12:36,439 --> 01:12:38,876 YOU'RE NOT GOING TO TAKE ME AWAY. 1517 01:12:38,919 --> 01:12:39,877 AAH! 1518 01:12:39,920 --> 01:12:40,878 JESSIE! JESSIE! 1519 01:12:40,921 --> 01:12:42,314 LISTEN TO ME, MARK! 1520 01:12:42,358 --> 01:12:44,882 WE CAN LIVE ON A SOAP OPERA SET. 1521 01:12:44,925 --> 01:12:46,449 THEY'LL NEVER KNOW WE'RE HERE. 1522 01:12:46,492 --> 01:12:49,060 WE CAN BE THE PHANTOMS OF CHANNEL 12. 1523 01:12:49,103 --> 01:12:50,931 EVERYTHING IS GOING TO BE-- 1524 01:12:50,975 --> 01:12:54,239 DON'T SAY EVERYTHING IS GOING TO BE ALL RIGHT! 1525 01:12:54,282 --> 01:12:57,895 IT'S NOT GOING TO BE ALL RIGHT EVER, EVER, EVER. 1526 01:12:57,938 --> 01:12:59,244 HONEY, HONEY, HONEY, HONEY. 1527 01:12:59,287 --> 01:13:01,899 ALL RIGHT, LISTEN, LISTEN, ALL RIGHT. 1528 01:13:01,942 --> 01:13:02,856 JESSIE, LISTEN. 1529 01:13:02,900 --> 01:13:03,857 WE'LL, UM... 1530 01:13:03,901 --> 01:13:05,468 WE'LL STAY HERE TONIGHT. 1531 01:13:05,511 --> 01:13:07,078 TOMORROW WE'RE LEAVING TOWN, 1532 01:13:07,121 --> 01:13:08,862 CHANGING OUR NAMES. 1533 01:13:08,906 --> 01:13:10,908 WE'RE GOING TO START OVER. 1534 01:13:10,951 --> 01:13:12,344 WHAT ABOUT OUR HOUSE? 1535 01:13:12,388 --> 01:13:15,391 I DON'T GIVE A DAMN ABOUT THE HOUSE. 1536 01:13:15,434 --> 01:13:18,219 I DON'T CARE ABOUT OUR JOBS OR OUR STUFF. 1537 01:13:19,438 --> 01:13:22,398 THE ONLY THING THAT MATTERS... 1538 01:13:22,441 --> 01:13:25,009 REALLY MATTERS... 1539 01:13:26,184 --> 01:13:28,273 IS US. 1540 01:13:29,274 --> 01:13:31,015 OH, HONEY. 1541 01:13:58,956 --> 01:14:00,348 [SOB] 1542 01:14:00,392 --> 01:14:03,439 YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN. 1543 01:14:03,482 --> 01:14:06,006 LET'S GRAB WHAT WE CAN 1544 01:14:06,050 --> 01:14:07,921 AND GET OUT OF HERE, OK? 1545 01:14:07,965 --> 01:14:08,922 OK. 1546 01:14:08,966 --> 01:14:10,141 [BEEP] 1547 01:14:10,184 --> 01:14:12,448 YES, THIS IS DR. PENIX CALLING FROM TRENTON. 1548 01:14:12,491 --> 01:14:15,451 BERNICE, I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU FOR WEEKS. 1549 01:14:15,494 --> 01:14:17,278 I'VE GOT YOUR TEST RESULTS. 1550 01:14:17,322 --> 01:14:19,977 I DON'T KNOW HOW TO TELL YOU THIS, BUT... 1551 01:14:24,503 --> 01:14:26,723 YOU'RE NOT PREGNANT. 1552 01:14:26,766 --> 01:14:28,028 WHAT? 1553 01:14:28,072 --> 01:14:29,508 DR. PENIX JUST CALLED, 1554 01:14:29,552 --> 01:14:34,034 AND HE SAID THERE IS ABSOLUTELY NO WAY IN THE WORLD 1555 01:14:34,078 --> 01:14:35,471 THAT YOU ARE PREGNANT. 1556 01:14:35,514 --> 01:14:37,951 YOU MUST HAVE SENT THE WRONG PEE! 1557 01:14:39,475 --> 01:14:41,085 LOOK AT THAT, BERNICE. 1558 01:14:41,128 --> 01:14:43,000 YOUR STOMACH'S FLAT AS A BOARD. 1559 01:14:43,043 --> 01:14:45,350 I GOT A THIN FETUS! 1560 01:14:45,393 --> 01:14:49,920 BERNICE, GET OVER IT AND GET OUT. 1561 01:14:49,963 --> 01:14:52,226 YOU'RE JUST JEALOUS 1562 01:14:52,270 --> 01:14:55,186 BECAUSE NO SPERM IN HIS RIGHT MIND 1563 01:14:55,229 --> 01:14:57,754 WOULD SWIM UP YOUR SHRIVELED CANAL! 1564 01:14:57,797 --> 01:15:00,234 AAH! 1565 01:15:00,278 --> 01:15:02,019 LET GO OF ME! 1566 01:15:02,062 --> 01:15:03,455 HEY! HEY! 1567 01:15:03,499 --> 01:15:05,326 HEY! HEY! 1568 01:15:05,370 --> 01:15:07,981 OH! 1569 01:15:08,025 --> 01:15:10,897 OH! 1570 01:15:24,041 --> 01:15:26,652 STAY AWAY FROM ME, CRAZY LADY. 1571 01:15:26,696 --> 01:15:27,653 SAY IT. 1572 01:15:27,697 --> 01:15:28,654 WHAT? 1573 01:15:28,698 --> 01:15:30,830 I WANT TO HEAR YOU SAY IT. 1574 01:15:30,874 --> 01:15:32,484 ALL RIGHT. I GUESS... 1575 01:15:32,528 --> 01:15:35,356 I'M NOT PREGNANT,BUT I COULD HAVE SWORN... 1576 01:15:35,400 --> 01:15:38,664 I FELT MY BREASTS SWELLING, CONSTIPATION, NAUSEOUS. 1577 01:15:38,708 --> 01:15:39,665 SAY IT! 1578 01:15:39,709 --> 01:15:40,884 SOMEBODY HELP! 1579 01:15:40,927 --> 01:15:43,451 AREN'T YOU GOING TO DO SOMETHING? 1580 01:15:43,495 --> 01:15:44,583 NAH. 1581 01:15:44,627 --> 01:15:45,845 NO. 1582 01:15:45,889 --> 01:15:48,326 I'M GOING TO COUNT TO THREE, BERNICE. ONE... 1583 01:15:48,369 --> 01:15:49,849 I WANT A SECOND OPINION. 1584 01:15:49,893 --> 01:15:51,198 TWO... 1585 01:15:52,199 --> 01:15:53,157 OH. 1586 01:15:53,200 --> 01:15:54,158 SAY IT. 1587 01:15:54,201 --> 01:15:55,551 ALL RIGHT. WE'RE LEAVING. 1588 01:15:55,594 --> 01:15:58,162 FRED, START PACKING! 1589 01:16:04,603 --> 01:16:06,866 YES! YES! YES! YES! 1590 01:16:06,910 --> 01:16:08,868 OH, HONEY. IT'S OVER. 1591 01:16:08,912 --> 01:16:11,088 IT'S FINALLY OVER. 1592 01:16:13,090 --> 01:16:14,308 NOT QUITE. 1593 01:16:19,879 --> 01:16:22,055 LET'S CLEAN HOUSE. 1594 01:16:22,099 --> 01:16:25,276 YEAH. KICK ASS. 1595 01:16:44,643 --> 01:16:47,690 COMPANY!COMPANY! 1596 01:16:52,433 --> 01:16:54,653 AAH! 1597 01:16:56,437 --> 01:16:58,962 OH, SIS! 1598 01:16:59,005 --> 01:17:03,140 JESSA'S GOT A SURPRISE FOR YOU! 1599 01:17:03,183 --> 01:17:05,708 YOU WANT TO PLAY? 1600 01:17:05,751 --> 01:17:07,231 LET'S GO, BANNISTER! 1601 01:17:08,536 --> 01:17:11,148 NOW LET'S PLAY CUISINART. 1602 01:17:16,936 --> 01:17:18,808 OH, CLAUDIA. 1603 01:17:18,851 --> 01:17:21,114 UH, I'M NOT DECENT! 1604 01:17:23,203 --> 01:17:24,944 TELL ME SOMETHING I DON'T KNOW. 1605 01:17:24,988 --> 01:17:27,120 CALM DOWN. I'LL GET YOU A VALIUM. 1606 01:17:27,164 --> 01:17:29,775 YOU THINK YOU'RE REAL SHARP, DON'T YOU? 1607 01:17:29,819 --> 01:17:31,734 PEOPLE ARE, LIKE, GOING TOTALLY MENTAL. 1608 01:17:34,388 --> 01:17:37,000 LET ME ASK YOU A QUESTION. 1609 01:17:37,043 --> 01:17:39,350 ARE YOU CIRCUMCISED? 1610 01:17:39,393 --> 01:17:40,394 I'M WARNING YOU. 1611 01:17:42,092 --> 01:17:45,008 THOSE ARE CHARLES JORDAN! 1612 01:17:45,051 --> 01:17:49,316 I WANT YOU TO GET YOUR GOLD-DIGGING, LILY-WHITE ASS 1613 01:17:49,360 --> 01:17:51,144 OUT OF MY HOUSE! 1614 01:17:51,188 --> 01:17:52,145 OOH. 1615 01:17:52,189 --> 01:17:56,497 NO! 1616 01:17:59,457 --> 01:18:01,241 BACK OFF. BACK OFF. 1617 01:18:01,285 --> 01:18:02,373 OK, MAN, DON'T KILL ME. 1618 01:18:02,416 --> 01:18:04,331 DON'T. DON'T KILL ME. 1619 01:18:04,375 --> 01:18:07,204 YOU WIMP. 1620 01:18:07,247 --> 01:18:09,206 I ALWAYS FIGURED YOU'D COME UP SHORT IN A CLINCH. 1621 01:18:09,249 --> 01:18:11,208 COME ON! 1622 01:18:17,867 --> 01:18:19,433 STAY AWAY FROM ME! 1623 01:18:19,477 --> 01:18:22,698 STAY AWAY FROM ME! 1624 01:18:33,926 --> 01:18:35,754 OOF!WHAT'S THIS? 1625 01:18:35,798 --> 01:18:37,538 IT'S JONATHAN. 1626 01:18:37,582 --> 01:18:39,627 GET THE HELL OUT OF MY HOUSE. 1627 01:18:39,671 --> 01:18:41,455 BACK OFF! 1628 01:18:41,499 --> 01:18:43,980 TRY THAT AGAIN, AND I'LL CUT YOU. I SWEAR. 1629 01:18:49,550 --> 01:18:52,031 GIVE ME YOUR KEYS! 1630 01:18:52,075 --> 01:18:53,859 GIVE ME YOUR CAR KEYS NOW! 1631 01:18:53,903 --> 01:18:54,947 SHUT UP! 1632 01:18:54,991 --> 01:18:57,036 WOULDN'T YOU RATHER TAKE THE LOTUS? 1633 01:18:57,080 --> 01:18:58,255 YEAH. 1634 01:18:59,952 --> 01:19:01,911 THAT'S AN EXCELLENT IDEA. TAKE THEM. 1635 01:19:01,954 --> 01:19:03,129 OOPS. I'M SORRY ABOUT THAT. 1636 01:19:03,173 --> 01:19:05,044 YOU KNOW WHAT? 1637 01:19:05,088 --> 01:19:07,003 IF WE THOUGHT ABOUT THIS, 1638 01:19:07,046 --> 01:19:08,526 MAYBE WE COULD WORK IT OUT. 1639 01:19:08,569 --> 01:19:09,745 BULLSHIT! 1640 01:19:09,788 --> 01:19:11,616 YOU KNOW, JONATHAN, WE'RE ALL FAMILY. 1641 01:19:11,659 --> 01:19:13,270 WE COULD SIT DOWN, TALK-- 1642 01:19:13,313 --> 01:19:14,662 NO WAY, MAN! 1643 01:19:14,706 --> 01:19:16,664 LET'S CALL THE PRAYER LINE. 1644 01:19:16,708 --> 01:19:18,536 UNCLE MARK, YOU ARE A YUPPIE DICKHEAD! 1645 01:19:18,579 --> 01:19:19,842 WELL--GET BACK. 1646 01:19:19,885 --> 01:19:23,062 ONE DAY I'LL BUY AND SELL PEOPLE LIKE YOU. 1647 01:19:23,106 --> 01:19:26,065 I'M GOING TO MAKE SOME NOISE. 1648 01:19:26,109 --> 01:19:28,459 WE KNOW YOU ARE. 1649 01:19:31,027 --> 01:19:32,593 JONATHAN. 1650 01:19:32,637 --> 01:19:33,899 MOVE. 1651 01:19:33,943 --> 01:19:35,596 HEY, THAT'S MY FIREWORKS! 1652 01:19:35,640 --> 01:19:39,383 GET AWAY FROM THAT CAR! THAT'S A LOANER! 1653 01:19:49,349 --> 01:19:51,874 STUPID THINGS DIDN'T WORK. 1654 01:19:51,917 --> 01:19:53,092 [EXPLOSION] 1655 01:19:57,096 --> 01:19:59,098 THEY ALWAYS WORK. 1656 01:20:00,099 --> 01:20:03,015 I AM THE KING OF THIS CASTLE! 1657 01:20:03,059 --> 01:20:05,757 AND I AM HIS QUEEN! 1658 01:20:05,801 --> 01:20:08,325 WE WILL BURN IT TO THE GROUND 1659 01:20:08,368 --> 01:20:12,068 BEFORE WE LET ANY OF YOU BACK IN! 1660 01:20:12,111 --> 01:20:15,680 YOU PARASITES! 1661 01:20:30,173 --> 01:20:31,957 ARE YOU THE HOMEOWNERS HERE? 1662 01:20:32,001 --> 01:20:33,741 THAT'S RIGHT. WHAT ABOUT IT? 1663 01:20:33,785 --> 01:20:35,743 ON BEHALF OF THE P.D., 1664 01:20:35,787 --> 01:20:37,658 I'VE BEEN AUTHORIZED TO ISSUE AN APOLOGY 1665 01:20:37,702 --> 01:20:38,964 FOR WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 1666 01:20:39,008 --> 01:20:40,748 WE'RE PREPARED TO PAY FOR DAMAGES. 1667 01:20:40,792 --> 01:20:41,880 ALL THE DAMAGES? 1668 01:20:41,924 --> 01:20:43,229 YES, MA'AM. 1669 01:20:43,273 --> 01:20:45,144 WAIT. WHAT ABOUT THE CRIMINAL INVESTIGATION? 1670 01:20:45,188 --> 01:20:47,843 THERE WAS SOME TALK ABOUT PURSUING THAT. 1671 01:20:47,886 --> 01:20:49,975 WE FOUND OUR HARD EVIDENCE WAS MISSING. 1672 01:20:50,019 --> 01:20:51,977 WHAT EVIDENCE? 1673 01:20:52,021 --> 01:20:54,371 THE CAT THAT DROPPED DEAD ON YOUR LAWN... 1674 01:20:54,414 --> 01:20:56,112 DISAPPEARED FROM THE EVIDENCE ROOM. 1675 01:20:56,155 --> 01:20:58,897 THERE'LL BE HELL TO PAY OVER THAT ONE. 1676 01:21:00,986 --> 01:21:01,944 YO! 1677 01:21:01,987 --> 01:21:03,554 WA-WA-WOO-WOO! 1678 01:21:03,597 --> 01:21:07,036 YAY! 1679 01:21:07,079 --> 01:21:09,908 IYA IYA IYA IYA IYA! 1680 01:21:09,952 --> 01:21:11,344 WOO! 1681 01:21:18,090 --> 01:21:20,876 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU! 1682 01:21:20,919 --> 01:21:23,835 OH, YEAH, GRINDLE? LET ME TELL YOU SOMETHING. 1683 01:21:23,879 --> 01:21:26,316 I'VE HAD IT WITH LOUD-MOUTH BULLIES LIKE YOU. 1684 01:21:26,359 --> 01:21:27,970 THE NAVY DROPPED THE FRAUD CHARGES. 1685 01:21:28,013 --> 01:21:29,623 GO AHEAD AND FIRE ME. 1686 01:21:29,667 --> 01:21:32,539 HYDROLUX WENT UP 157 POINTS. 1687 01:21:32,583 --> 01:21:33,932 I MADE A BUNDLE BECAUSE OF YOU. 1688 01:21:33,976 --> 01:21:35,934 YOU'RE THE WORST KIND OF ARROGANT-- 1689 01:21:35,978 --> 01:21:37,501 I WANT YOU TO WORK FOR ME. 1690 01:21:37,544 --> 01:21:38,502 PUTZ! 1691 01:21:38,545 --> 01:21:39,720 I'LL DOUBLE YOUR SALARY. 1692 01:21:39,764 --> 01:21:40,721 SCREW YOU. 1693 01:21:40,765 --> 01:21:42,027 ALL RIGHT. TRIPLE. 1694 01:21:42,071 --> 01:21:43,724 SCREW YOU BLUE! 1695 01:21:43,768 --> 01:21:45,030 SENIOR VICE-PRESIDENT 1696 01:21:45,074 --> 01:21:46,945 AT FOUR TIMES YOUR PRESENT SALARY. 1697 01:21:46,989 --> 01:21:49,730 THAT'S MY FINAL OFFER-- IF THAT'S OK. 1698 01:21:49,774 --> 01:21:51,950 LET ME TELL YOU SOMETHING, ASSHOLE-- 1699 01:21:51,994 --> 01:21:53,343 HONEY, SHUT UP. 1700 01:21:54,997 --> 01:21:57,042 WE'LL LET YOU KNOW. 1701 01:21:57,086 --> 01:21:58,478 GREAT! 1702 01:21:58,522 --> 01:22:01,046 YOUR KIND OF HARDBALL'S WHAT I'VE BEEN LOOKING FOR. 1703 01:22:01,090 --> 01:22:03,309 WE'RE GOING TO MAKE MILLIONS. 1704 01:22:06,008 --> 01:22:08,271 I DON'T BELIEVE WE'VE MET. 1705 01:22:08,314 --> 01:22:09,925 UH, BOB GRINDLE, MA'AM. 1706 01:22:10,926 --> 01:22:13,015 AND YOU ARE, UH... 1707 01:22:13,058 --> 01:22:15,843 YOUR WILDEST DREAMS COME TRUE, DARLING. 1708 01:22:18,020 --> 01:22:20,936 LOTUS IS DEFINITELY THE CAR OF THE FUTURE. 1709 01:22:20,979 --> 01:22:22,589 WHEN MY INSURANCE KICKS IN, 1710 01:22:22,633 --> 01:22:24,940 I'LL BE BACK ON EASY STREET. 1711 01:22:24,983 --> 01:22:26,985 IN THE MEANTIME, I WAS WONDERING 1712 01:22:27,029 --> 01:22:29,988 IF YOU HAD ROOM FOR ME AND MY WONDERFUL KIDS. 1713 01:22:30,032 --> 01:22:31,033 MAYBE. 1714 01:22:31,076 --> 01:22:33,426 I DON'T WANT TO LIVE WITH SOME COP. 1715 01:22:33,470 --> 01:22:36,560 YOU WANT BRUSSELS SPROUTS THREE MEALS A DAY, PUNK? 1716 01:22:42,479 --> 01:22:44,046 YO, BABY. CHOP CHOP! 1717 01:22:44,089 --> 01:22:46,004 DON'T "YO, BABY" ME. 1718 01:22:46,048 --> 01:22:48,441 YOU SAID YOU WERE GOING TO CHANGE. 1719 01:22:48,485 --> 01:22:51,009 I THOUGHT YOU MIGHT CHANGE AND MAYBE SHAVE. 1720 01:22:51,053 --> 01:22:52,576 YOU LOOK LIKE FU MANCHU. 1721 01:22:52,619 --> 01:22:55,231 BERNICE, REMEMBER WHAT WE PRACTICED? 1722 01:22:57,059 --> 01:22:59,887 NO YAPPING.THAT'S RIGHT. 1723 01:22:59,931 --> 01:23:03,413 FINE. YOU CAN DO THE TALKING FROM NOW ON 1724 01:23:03,456 --> 01:23:05,545 'CAUSE MY JAWS ARE TIRED... 1725 01:23:08,287 --> 01:23:10,768 [MEOW] 1726 01:23:10,811 --> 01:23:11,769 [MEOW] 1727 01:23:11,812 --> 01:23:12,770 SCRUFFY DOODLE! 1728 01:23:12,813 --> 01:23:14,772 OH, THERE IS A GOD. 1729 01:23:14,815 --> 01:23:17,035 COME TO ME, BOO-BOO. 1730 01:23:17,079 --> 01:23:18,558 [MEOW] 1731 01:23:20,082 --> 01:23:21,431 BERNICE... 1732 01:23:21,474 --> 01:23:25,043 I DON'T THINK HE WANTS TO GO WITH YOU. 1733 01:23:25,087 --> 01:23:26,784 ACCORDING TO MY CALCULATIONS, 1734 01:23:26,827 --> 01:23:28,960 HE HAS... FIVE LIVES LEFT. 1735 01:23:29,004 --> 01:23:31,441 HE'S WELCOME TO SPEND THE REST WITH US. 1736 01:23:31,484 --> 01:23:33,008 HE'S EARNED IT. 1737 01:23:33,051 --> 01:23:35,053 DON'T BE SILLY. COME TO MAMA. 1738 01:23:35,097 --> 01:23:36,402 AAH! 1739 01:23:37,403 --> 01:23:39,144 TRAITOR. 1740 01:23:40,189 --> 01:23:43,148 WE GOT TO STAY IN TOUCH, STRETCH. 1741 01:23:43,192 --> 01:23:44,410 OOH! 1742 01:23:44,454 --> 01:23:47,022 I'LL CALL YOU ONCE A MONTH. 1743 01:23:47,065 --> 01:23:49,589 IS COLLECT OK UNTIL I GET A JOB? 1744 01:23:50,808 --> 01:23:54,072 I'LL WRITE. IF YOU EVER GET TO NEW JERSEY-- 1745 01:23:54,116 --> 01:23:55,987 WE'LL STAY AT THE HOLIDAY INN. 1746 01:24:01,558 --> 01:24:02,559 [HORN HONKS] 1747 01:24:04,561 --> 01:24:05,910 [TRUMPETS] 1748 01:24:27,453 --> 01:24:30,369 I CANNOT BELIEVE THIS PLACE IS OURS AGAIN. 1749 01:24:51,216 --> 01:24:53,827 [TOILET HANDLE DRIPPING] 1750 01:24:58,180 --> 01:25:00,007 I'LL BE BACK. 1751 01:25:30,081 --> 01:25:31,822 ♪ WHEN YOU SING 1752 01:25:34,085 --> 01:25:37,654 ♪ OF THE JOY ONLY LOVE CAN BRING ♪ 1753 01:25:41,005 --> 01:25:42,833 ♪ HEAVEN KNOWS 1754 01:25:44,878 --> 01:25:48,186 ♪ IT'S IN MY HEART AND MY SOUL ♪ 1755 01:25:52,234 --> 01:25:55,976 ♪ WE'RE CAUGHT IN A WORLD FULL OF TEARS ♪ 1756 01:25:57,413 --> 01:26:02,940 ♪ OF SO MANY SAD TIMES AND FEARS ♪ 1757 01:26:02,983 --> 01:26:05,334 ♪ SO WHILE THERE'S A CHANCE ♪ 1758 01:26:05,377 --> 01:26:07,336 ♪ AND YOU'RE NEAR 1759 01:26:07,379 --> 01:26:09,990 ♪ WELL, LET'S DANCE 1760 01:26:12,297 --> 01:26:14,038 ♪ YEAH, YEAH 1761 01:26:14,081 --> 01:26:15,387 ♪ LET'S DANCE 1762 01:26:24,918 --> 01:26:26,442 ♪ LET'S DANCE 1763 01:26:30,054 --> 01:26:31,795 ♪ LET'S DANCE 1764 01:26:35,625 --> 01:26:37,366 ♪ LET'S DANCE ♪ 1765 01:26:40,064 --> 01:26:43,415 ♪ IT'S A RAT RACE, AND THE RATS WILL WIN ♪ 1766 01:26:43,459 --> 01:26:47,680 ♪ IF WE DON'T FIND TIME FOR US AGAIN ♪ 1767 01:26:47,724 --> 01:26:53,469 ♪ WHAT WE NEED IS A QUIET PLACE OF OUR OWN ♪ 1768 01:26:53,512 --> 01:26:55,210 ♪ TO KEEP US SAFE 1769 01:26:55,253 --> 01:26:59,692 ♪ WHAT WE THOUGHT COULDN'T HAPPEN HERE ♪ 1770 01:26:59,736 --> 01:27:03,261 ♪ MOVED RIGHT IN AND MADE IT CLEAR ♪ 1771 01:27:03,305 --> 01:27:07,091 ♪ WE'LL NEVER BE ALONE 1772 01:27:07,134 --> 01:27:14,011 ♪ WE HAVE WATCHED OUR HAPPY HOME BECOME A MADHOUSE ♪ 1773 01:27:14,054 --> 01:27:18,015 ♪ MADHOUSE 1774 01:27:18,058 --> 01:27:21,714 ♪ MADHOUSE 1775 01:27:21,758 --> 01:27:25,109 ♪ THE LIGHTS ARE ON BUT NOBODY'S HOME ♪ 1776 01:27:33,726 --> 01:27:36,903 ♪ JUST A DREAM WE HELD ON TO ♪ 1777 01:27:36,947 --> 01:27:40,951 ♪ A PLACE ALONE FOR ME AND YOU ♪ 1778 01:27:40,994 --> 01:27:44,607 ♪ NOW THE DREAM COMES CRASHING DOWN ♪ 1779 01:27:44,650 --> 01:27:47,871 ♪ I FEEL THAT WE'VE BEEN LOSING GROUND ♪ 1780 01:27:47,914 --> 01:27:52,005 ♪ MOMENTS FADE AWAY 1781 01:27:52,049 --> 01:27:55,705 ♪ INSANITY IS HERE TO STAY 1782 01:27:55,748 --> 01:27:59,317 ♪ WE GOT MORE THAN WE BARGAINED FOR ♪ 1783 01:27:59,361 --> 01:28:03,060 ♪ IT'S STANDING HERE OUTSIDE THE DOOR ♪ 1784 01:28:03,103 --> 01:28:06,672 ♪ OF OUR MADHOUSE 1785 01:28:06,716 --> 01:28:09,893 ♪ MADHOUSE 1786 01:28:09,936 --> 01:28:14,071 ♪ MADHOUSE 1787 01:28:14,114 --> 01:28:17,944 ♪ THE LIGHTS ARE ON BUT NOBODY'S HOME ♪ 1788 01:28:59,377 --> 01:29:02,511 ♪ MADHOUSE 1789 01:29:02,554 --> 01:29:06,428 ♪ MADHOUSE 1790 01:29:06,471 --> 01:29:10,388 ♪ MADHOUSE 1791 01:29:10,432 --> 01:29:14,697 ♪ THE LIGHTS ARE ON BUT NOBODY'S HOME ♪ 1792 01:29:14,740 --> 01:29:18,048 ♪ MADHOUSE 1793 01:29:18,091 --> 01:29:21,617 ♪ MADHOUSE 1794 01:29:21,660 --> 01:29:25,708 ♪ MADHOUSE 1795 01:29:25,751 --> 01:29:29,233 ♪ THE LIGHTS ARE ON BUT NOBODY'S HOME ♪ 1796 01:29:29,276 --> 01:29:33,368 ♪ MADHOUSE 1797 01:29:33,411 --> 01:29:36,588 ♪ MADHOUSE 1798 01:29:36,632 --> 01:29:40,549 ♪ MADHOUSE 1799 01:29:40,592 --> 01:29:44,161 ♪ THE LIGHTS ARE ON BUT NOBODY'S HOME ♪ 1800 01:29:44,204 --> 01:29:47,425 ♪ MADHOUSE 1801 01:29:47,469 --> 01:29:51,211 ♪ MADHOUSE 1802 01:29:51,255 --> 01:29:55,259 ♪ MADHOUSE 1803 01:29:55,302 --> 01:29:59,089 ♪ THE LIGHTS ARE ON BUT NOBODY'S HOME ♪ 107290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.