All language subtitles for Leverage S02E14 The Three Strikes Job

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,745 --> 00:00:19,112 Thanks for meeting me like this. 2 00:00:19,112 --> 00:00:20,911 No problem. How can the FBI help? 3 00:00:20,911 --> 00:00:23,177 All right, the target of this case I'm working on, 4 00:00:23,177 --> 00:00:25,109 I know he's got the local police in his pocket, 5 00:00:25,109 --> 00:00:28,375 and now I'm pretty sure he's gettin' tips from someone inside my department. 6 00:00:28,375 --> 00:00:29,808 I'm gonna need some help here. 7 00:00:29,808 --> 00:00:30,907 Belbridge. 8 00:00:30,907 --> 00:00:33,273 Yeah, that's the city. 9 00:00:33,273 --> 00:00:35,106 You're doing the right thing, lieutenant. 10 00:00:35,106 --> 00:00:38,172 Show Lieutenant Bonanno our Belbridge file. 11 00:00:39,471 --> 00:00:42,170 Excuse me. 12 00:01:14,359 --> 00:01:16,525 Let's go! Let's go! 13 00:01:49,313 --> 00:01:51,845 Mrs. Bonanno? 14 00:01:51,845 --> 00:01:55,677 I'm, uh... I'm Nate Ford. Uh... I just heard. 15 00:01:55,677 --> 00:01:57,110 I already gave my statement. 16 00:01:57,110 --> 00:02:00,908 Uh, no, I'm not a policeman. Um... I'm in the private sector. 17 00:02:00,908 --> 00:02:02,274 Your husband and I are colleagues. 18 00:02:02,274 --> 00:02:06,840 I appreciate your coming down here, but it's not... 19 00:02:08,005 --> 00:02:11,038 Nate Ford? He talked about you. 20 00:02:11,038 --> 00:02:12,171 He did? 21 00:02:12,171 --> 00:02:15,270 He said you'd help him with some cases. 22 00:02:15,270 --> 00:02:17,403 And he wanted to buy you a drink. 23 00:02:17,403 --> 00:02:20,934 And then arrest you. 24 00:02:20,934 --> 00:02:23,201 I knew he'd figured it out. 25 00:02:23,201 --> 00:02:26,400 Listen, I'd really like to help. Can you tell me if there are any leads? 26 00:02:26,400 --> 00:02:28,566 No, it's... 27 00:02:29,630 --> 00:02:31,465 It was his day off. 28 00:02:31,465 --> 00:02:34,330 He said he was gonna run an errand and come right home. 29 00:02:34,330 --> 00:02:36,496 Was he working on a case? 30 00:02:36,496 --> 00:02:38,428 Pat never talked about his cases. 31 00:02:38,428 --> 00:02:40,760 I'd ask him what he did today, 32 00:02:40,760 --> 00:02:44,759 and he'd open a beer and say, "Wrote a few tickets. " 33 00:02:44,759 --> 00:02:48,525 I can't. I'm sorry. 34 00:02:48,525 --> 00:02:49,244 Pat... 35 00:02:54,422 --> 00:02:57,987 Listen, if there's anything I can... 36 00:03:02,187 --> 00:03:03,252 Clear! 37 00:03:05,485 --> 00:03:06,325 No! No! 38 00:03:23,479 --> 00:03:25,445 It's me. Leave a message. 39 00:03:25,445 --> 00:03:29,177 Sophie, this is the fourth message. Please call back. 40 00:03:29,177 --> 00:03:31,042 The team could really use you on this one. 41 00:03:31,042 --> 00:03:35,275 It's just, it was a hospital, and you know me and hospitals so, uh... 42 00:03:43,937 --> 00:03:45,770 It's me. Leave a message. 43 00:03:45,770 --> 00:03:50,269 OK, you want a message? Here's a message. 44 00:03:50,269 --> 00:03:53,834 You're wasting your time. All right? 45 00:03:53,834 --> 00:03:58,399 You know, you don't figure out who you are by roaming the Earth, you know, 46 00:03:58,399 --> 00:04:00,099 or hiding in London. 47 00:04:00,099 --> 00:04:04,797 You know? Look, nobody... nobody knows who they are. 48 00:04:04,797 --> 00:04:05,997 Nobody knows who they are. 49 00:04:05,997 --> 00:04:08,029 I mean, you think you do, and then life, 50 00:04:08,029 --> 00:04:09,828 it just... It tears it outta ya. 51 00:04:09,828 --> 00:04:13,294 And... and you live with that and... 52 00:04:13,294 --> 00:04:16,659 Look, there is no answer. 53 00:04:16,659 --> 00:04:18,725 - Nate. - And... 54 00:04:18,725 --> 00:04:20,690 Everybody else is upstairs. 55 00:04:20,690 --> 00:04:21,940 Yeah. 56 00:04:30,221 --> 00:04:32,487 Let's go. 57 00:04:39,284 --> 00:04:41,950 - So is he gonna be OK? - Um, they don't know. 58 00:04:41,950 --> 00:04:44,150 OK, this guy's a cop. You're thieves. 59 00:04:44,150 --> 00:04:47,182 I'm not a thief. 60 00:04:47,182 --> 00:04:50,181 Bonanno is the cop that we tip off 61 00:04:50,181 --> 00:04:52,313 when we need to put the cuffs on a mark. 62 00:04:52,313 --> 00:04:54,578 Look, you do realize we're gonna be covering the same ground 63 00:04:54,578 --> 00:04:55,978 as the state cops on this one. 64 00:04:55,978 --> 00:04:59,543 Hundreds of angry, very-highly-motivated state cops. 65 00:04:59,543 --> 00:05:01,942 By the way, guys, whoever shot him up 66 00:05:01,942 --> 00:05:04,908 was using military-grade weaponry. 67 00:05:04,908 --> 00:05:06,808 Well, you know what? I don't care! 68 00:05:06,808 --> 00:05:09,041 I don't care about that. 69 00:05:09,041 --> 00:05:12,671 This guy dedicated his life to doin' the right thing. 70 00:05:12,671 --> 00:05:16,171 And this is his payback? I mean, his family's pain is what he deserves? 71 00:05:16,171 --> 00:05:17,871 If we don't settle the score on this, 72 00:05:17,871 --> 00:05:20,969 why do we do this? Do you understand? 73 00:05:31,965 --> 00:05:33,865 What are Bonanno's active files? 74 00:05:38,397 --> 00:05:42,828 According to the state police database, Bonanno had half a dozen open cases. 75 00:05:42,828 --> 00:05:45,328 The most recent one was a protection racket out of Arcadia, 76 00:05:45,328 --> 00:05:48,725 but the cops were focusing on an auto theft ring outta Waynesboro. 77 00:05:48,725 --> 00:05:52,291 Let's just say, if you jacked a car in Massachusetts in the last year, 78 00:05:52,291 --> 00:05:56,024 your head's gonna be bouncin' off a cruiser by dinnertime. 79 00:05:56,024 --> 00:05:58,689 - What's that one? - That's public corruption. 80 00:05:58,689 --> 00:06:00,821 There's practically no files on that thing. 81 00:06:02,254 --> 00:06:05,186 - That's it. - No, no, these other two files, 82 00:06:05,186 --> 00:06:07,652 they... they involve violent criminals. 83 00:06:07,652 --> 00:06:09,486 This one... It's government corruption. 84 00:06:09,486 --> 00:06:11,318 No, no, no. That's it. That's it. 85 00:06:11,318 --> 00:06:15,816 Just... check the shooting. Put up the scene. 86 00:06:17,615 --> 00:06:21,248 OK, so Bonanno, he goes to a remote location, alone, no backup. 87 00:06:21,248 --> 00:06:24,280 That means he knows his attackers and he's not expecting any trouble. 88 00:06:24,280 --> 00:06:26,413 Now what did you just say? You said no files on it? 89 00:06:26,413 --> 00:06:30,844 So Bonanno was keeping this investigation off the books. 90 00:06:30,844 --> 00:06:34,609 Explains a secret meeting. Off hours, away from any witnesses. 91 00:06:34,609 --> 00:06:36,242 Cops are looking in the wrong place. 92 00:06:36,242 --> 00:06:39,408 Yeah, absolutely. So, I mean, that leaves... that leaves us. 93 00:06:39,408 --> 00:06:41,173 So who's the bad guy? 94 00:06:43,805 --> 00:06:47,405 Or, and I'm just spit-balling here, 95 00:06:47,405 --> 00:06:50,471 we could just let the state cops handle this one, 96 00:06:50,471 --> 00:06:52,004 call in an anonymous tip. 97 00:06:52,004 --> 00:06:54,036 Come on, Hardison. 98 00:06:54,036 --> 00:06:56,002 I mean, how bad could this be? 99 00:06:57,667 --> 00:07:00,134 Ladies and gentlemen, concerned citizens, 100 00:07:00,134 --> 00:07:02,866 businessmen and community leaders, 101 00:07:02,866 --> 00:07:06,398 I give you the mayor of Belbridge, Massachusetts, 102 00:07:06,398 --> 00:07:10,696 His Honor, Brad Culpepper, the Third. 103 00:07:15,894 --> 00:07:18,626 Thank you very much. Thank you. 104 00:07:20,892 --> 00:07:23,158 Thank you. Thank you. 105 00:07:24,292 --> 00:07:28,290 Folks, during my two terms, 106 00:07:29,889 --> 00:07:32,422 we have made a difference together. 107 00:07:32,422 --> 00:07:37,220 High school test scores have gone up. Crime has gone down. 108 00:07:37,220 --> 00:07:41,319 I personally went to Washington, DC and brought back $20 million 109 00:07:41,319 --> 00:07:44,452 of federal 9/11 money to upgrade our ports. 110 00:07:44,452 --> 00:07:46,683 Protect us from terrorists. 111 00:07:49,649 --> 00:07:52,681 A mayor. Surrounded by security, the press, 112 00:07:52,681 --> 00:07:55,713 probably has half the local cops on his own private payroll. 113 00:07:55,713 --> 00:07:57,013 Piece of cake. 114 00:07:57,013 --> 00:07:59,645 Explains why Bonanno kept his investigation a secret. 115 00:07:59,645 --> 00:08:02,345 - Not secret enough. - Back when I was playing ball... 116 00:08:02,345 --> 00:08:05,609 - Yes, Judy, I was much thinner then. 117 00:08:05,609 --> 00:08:06,909 But I was pitching. 118 00:08:06,909 --> 00:08:09,409 You could not get me off the mound. 119 00:08:09,409 --> 00:08:12,573 My daddy taught me that once I started a game, by God, 120 00:08:12,573 --> 00:08:14,107 I was going to finish it. 121 00:08:14,107 --> 00:08:17,639 Well, I promise you, if you give me the ball once again, 122 00:08:17,639 --> 00:08:20,072 I will set my sights on the waterfront. 123 00:08:20,072 --> 00:08:22,503 Gone are those decaying shipyards, 124 00:08:22,503 --> 00:08:25,303 to be replaced by a sunny esplanade, 125 00:08:25,303 --> 00:08:30,001 where families can picnic, and our children can run and play. 126 00:08:32,367 --> 00:08:34,966 So, what's our angle here? I haven't been with you guys very long 127 00:08:34,966 --> 00:08:37,831 but taking someone down for attempted murder isn't something you normally do. 128 00:08:37,831 --> 00:08:39,864 Listen, we come at him like any other mark. 129 00:08:39,864 --> 00:08:43,063 We flip over a rock in this guy's backyard, see what jumps out. 130 00:08:43,063 --> 00:08:45,828 And how exactly are we flipping over this rock? 131 00:08:45,828 --> 00:08:47,295 Well, we crawl under there with him. 132 00:08:47,295 --> 00:08:50,094 Look, the guy's third generation corrupt mayor, 133 00:08:50,094 --> 00:08:51,626 so I know he's rotten but... 134 00:08:51,626 --> 00:08:54,125 Guys, you know, everything's just a good guess here 135 00:08:54,125 --> 00:08:56,791 until you get me some good intel. Where are you? 136 00:08:56,791 --> 00:08:59,556 Yeah, we're headin' in now. 137 00:08:59,556 --> 00:09:02,189 You spend your weekends making these things, don't you? 138 00:09:02,189 --> 00:09:05,255 Yes, I do. And does anybody appreciate that? 139 00:09:05,255 --> 00:09:09,486 I do. I like the costumes. I wish I was there. 140 00:09:09,486 --> 00:09:12,119 Parker, we need someone to sweep the mayor's office 141 00:09:12,119 --> 00:09:14,085 while he's here at the fundraiser. 142 00:09:14,085 --> 00:09:18,184 Fine. But I never get to do anything fun. 143 00:09:27,314 --> 00:09:29,446 - You can count on my support. - Thank you. 144 00:09:29,446 --> 00:09:31,079 - Excuse me, Mr. Mayor. - Sorry for interrupting, Mister Kadjic. 145 00:09:31,079 --> 00:09:34,811 - Please. - Mayor, you have two new donors. 146 00:09:34,811 --> 00:09:36,777 That's a change. New money. 147 00:09:36,777 --> 00:09:39,642 Lionel Gitt. He's a real estate developer. 148 00:09:39,642 --> 00:09:41,042 Does a lot of shopping centers. 149 00:09:41,042 --> 00:09:43,008 And the woman is Felicia Chase. 150 00:09:43,008 --> 00:09:44,408 She's a PR flack from New York. 151 00:09:44,408 --> 00:09:46,472 So you do background checks on your donors now? 152 00:09:46,472 --> 00:09:48,373 - Oh, you can't be too careful. - Hmm. 153 00:09:48,373 --> 00:09:49,705 They donated the maximum. 154 00:09:49,705 --> 00:09:51,738 - Ten grand? - Mm-hm. 155 00:09:51,738 --> 00:09:54,637 Each? If you'll pardon me? 156 00:09:54,637 --> 00:09:57,170 - Of course. - How ya doin' this evening? 157 00:09:57,170 --> 00:09:59,269 Things are good. Thank you. 158 00:10:08,665 --> 00:10:10,032 Nate. I'm in. 159 00:10:10,032 --> 00:10:13,097 All right, Parker, get those files. 160 00:10:23,660 --> 00:10:25,359 Right there. 161 00:10:33,789 --> 00:10:37,088 - Is this Lieutenant Patrick Bonanno's place of residence? - Yes. 162 00:10:37,088 --> 00:10:39,654 All right, we're from the crime lab. We're here to collect evidence from the crime scene. 163 00:10:39,654 --> 00:10:42,053 Hold it. This isn't a crime scene. We're just watching the place... 164 00:10:42,053 --> 00:10:45,451 Pardon me. I'm sorry. He just said this wasn't a crime scene? 165 00:10:45,451 --> 00:10:48,984 I... I'm just house sitting. 166 00:10:51,050 --> 00:10:54,116 No. No, he's absolutely right. This isn't a crime scene... 167 00:10:54,116 --> 00:10:56,382 'Cause he done walked all over it. 168 00:10:56,382 --> 00:10:59,347 I smell soup. You smell soup? 169 00:10:59,347 --> 00:11:01,014 I do. 170 00:11:01,014 --> 00:11:04,345 What happened, Goldilocks? Get a little hungry, 171 00:11:04,345 --> 00:11:07,177 decide to make yourself some lunch in an active crime scene? 172 00:11:07,177 --> 00:11:10,043 I would never do that. 173 00:11:10,043 --> 00:11:13,475 Let's see what you would do. Move. 174 00:11:13,475 --> 00:11:17,108 Move. If I got to tell you one more time... 175 00:11:19,173 --> 00:11:21,273 How are you? Thank you for coming. 176 00:11:21,273 --> 00:11:22,605 Brad Culpepper the Third. 177 00:11:22,605 --> 00:11:25,970 - The Third? - Yes. Hold on. 178 00:11:25,970 --> 00:11:28,703 I know, I know, I know but my grandfather was the mayor, 179 00:11:28,703 --> 00:11:30,569 my father was the mayor, so I have to. 180 00:11:30,569 --> 00:11:31,935 I don't want to, but I have to. 181 00:11:31,935 --> 00:11:34,368 Lionel Gitt. This is Felicia Chase. 182 00:11:34,368 --> 00:11:38,432 So tell me, what does a New York publicist and a Boston developer 183 00:11:38,432 --> 00:11:41,698 - do at my little fundraiser? - Just being politically active. 184 00:11:41,698 --> 00:11:44,430 You want to be politically active, you put a sign on your front lawn. 185 00:11:44,430 --> 00:11:48,629 You donate the maximum. Let's talk. 186 00:11:48,629 --> 00:11:50,495 All right. 187 00:11:52,161 --> 00:11:55,760 Hey, we're gonna search every inch of this carpet. 188 00:11:55,760 --> 00:11:57,159 What am I looking for? 189 00:11:57,159 --> 00:11:59,758 For fibers, damn it. Fibers. 190 00:11:59,758 --> 00:12:03,091 You! You go search the bedroom, the bathroom for DNA. 191 00:12:03,091 --> 00:12:05,756 Get me a toothbrush, a hairbrush. I don't care if it's a nose trimmer. 192 00:12:05,756 --> 00:12:07,588 You bag it, tag it and send it to the lab. 193 00:12:07,588 --> 00:12:10,988 Um, this carpet's made of fibers. 194 00:12:10,988 --> 00:12:14,586 Well, we're looking for other fibers. Suspicious fibers. 195 00:12:14,586 --> 00:12:17,518 Fibers of crime. Damn. What'd they teach you at the Academy, boy? 196 00:12:17,518 --> 00:12:19,651 On my nerves. 197 00:12:35,812 --> 00:12:36,945 - Mary? - Yeah. 198 00:12:36,945 --> 00:12:38,278 I'll be with you in a minute. 199 00:12:38,278 --> 00:12:40,245 I've gotta grab something out of the mayor's office. 200 00:12:40,943 --> 00:12:41,910 Someone's coming. 201 00:12:41,910 --> 00:12:43,742 Would you excuse me for one moment? 202 00:12:43,742 --> 00:12:45,076 Certainly. 203 00:12:45,076 --> 00:12:47,141 You can handle this. Just feed 'em a story. 204 00:12:47,141 --> 00:12:50,707 I can't do that. I mean I can, but Sophie usually walks me through this. 205 00:12:53,206 --> 00:12:55,138 OK, take a deep breath. 206 00:12:55,138 --> 00:12:57,338 If you're uncomfortable, use it. Make them feel uncomfortable. 207 00:12:57,338 --> 00:12:59,804 Here's what you tell 'em. 208 00:13:04,802 --> 00:13:07,701 - Who are you? - Peggy Marwood. 209 00:13:07,701 --> 00:13:09,366 Friend of Brad's. 210 00:13:09,366 --> 00:13:13,099 You can't just barge in here. Do you have an appointment? 211 00:13:13,099 --> 00:13:15,165 Yeah, actually, I do. 212 00:13:15,165 --> 00:13:18,430 That's what this is all about. I sorta missed my appointment, 213 00:13:18,430 --> 00:13:21,263 if you know what I mean. 214 00:13:22,962 --> 00:13:26,194 Yeah. I, uh, sort of, uh... 215 00:13:26,194 --> 00:13:27,527 met Brad at the, uh... 216 00:13:27,527 --> 00:13:29,060 National Mayor's Conference. 217 00:13:29,060 --> 00:13:31,259 - National Mayor's Conference. - In Vegas. 218 00:13:31,259 --> 00:13:36,623 In Vegas... about six to eight weeks ago. 219 00:13:36,623 --> 00:13:39,156 Is that his family? 220 00:13:39,156 --> 00:13:43,855 Oh, they don't have any weird genetic things, do they? 221 00:13:46,753 --> 00:13:50,852 I'm sorry. The mayor didn't mention anything to me about this. 222 00:13:50,852 --> 00:13:52,384 Now make her think you're gonna leave. 223 00:13:52,384 --> 00:13:56,883 No problem. I'm just gonna go sit out there with everybody. 224 00:13:56,883 --> 00:13:59,615 And I might need a wastebasket though 'cause I'm feelin' a little... 225 00:13:59,615 --> 00:14:01,447 You know what I mean? 226 00:14:01,447 --> 00:14:03,680 No! You should wait in here. 227 00:14:03,680 --> 00:14:05,379 - OK. - In that chair. 228 00:14:05,379 --> 00:14:09,278 Right there. Away from everyone who might... 229 00:14:09,911 --> 00:14:11,611 ...see you. 230 00:14:12,677 --> 00:14:14,443 Thanks. 231 00:14:17,541 --> 00:14:18,808 I owe you one. 232 00:14:18,808 --> 00:14:21,407 See? Trusting me is not so bad. 233 00:14:23,940 --> 00:14:27,371 Uh, Felicia, do you know the mayor was a professional baseball player? 234 00:14:27,371 --> 00:14:28,904 No, how exciting. 235 00:14:28,904 --> 00:14:31,937 Please, please it was half a season a long time ago. 236 00:14:31,937 --> 00:14:33,070 Now look at me, huh? 237 00:14:33,070 --> 00:14:34,569 But I played Fenway a couple of times. 238 00:14:34,569 --> 00:14:36,136 - That's something. - Here's your drink, sir. 239 00:14:36,136 --> 00:14:39,367 Thank you. So you've donated ten grand apiece. 240 00:14:40,500 --> 00:14:42,399 You have my attention. 241 00:14:43,432 --> 00:14:45,932 Please. No, be candid. 242 00:14:45,932 --> 00:14:50,363 I want you to know that Belbridge is a pro-business city. 243 00:14:50,363 --> 00:14:53,895 How does business work with you, Mr. Culpepper? 244 00:14:53,895 --> 00:14:55,361 Frankly? 245 00:14:55,361 --> 00:14:58,527 Well. Frankly, those who are with me from the beginning, 246 00:14:58,527 --> 00:15:00,593 they are at the front of the line. 247 00:15:00,593 --> 00:15:03,026 Those who are with me after the election, 248 00:15:03,026 --> 00:15:05,225 they are at the back of the line. 249 00:15:05,225 --> 00:15:07,557 And those who are against me, 250 00:15:07,557 --> 00:15:10,223 they are ground into dust. 251 00:15:11,656 --> 00:15:14,222 Now, the good news, the great news, 252 00:15:14,222 --> 00:15:15,555 is because of your generosity, 253 00:15:15,555 --> 00:15:18,054 you have moved to the front of the line. 254 00:15:18,953 --> 00:15:20,719 So let's talk business. 255 00:15:36,847 --> 00:15:38,146 Hey. 256 00:15:38,146 --> 00:15:39,579 What you got? 257 00:15:39,579 --> 00:15:44,410 Looks like his investigation notes from this month. 258 00:15:44,410 --> 00:15:48,643 I think I found something. It's a twig. 259 00:15:48,643 --> 00:15:52,175 You know that's not a twig. That is a grasshopper leg. 260 00:15:52,175 --> 00:15:54,973 Orthoptera gryllus. It's not indigenous to this region. 261 00:15:54,973 --> 00:15:58,372 Son, you may have just blown this case wide open. 262 00:15:58,372 --> 00:16:01,838 Good work. Hey, top-flight security, isn't he? 263 00:16:01,838 --> 00:16:04,271 Now, you go get back to work. You go be all you can be. 264 00:16:04,271 --> 00:16:05,502 OK. 265 00:16:11,400 --> 00:16:14,900 Looks like he was investigating a company called Kirsch Industries. 266 00:16:14,900 --> 00:16:17,932 Well, seems like Bonanno found out that for the past couple of years, 267 00:16:17,932 --> 00:16:20,764 Kirsch has been buying up property on the waterfront. 268 00:16:23,630 --> 00:16:25,629 What do you think this is? 269 00:16:26,328 --> 00:16:27,761 No idea. 270 00:16:27,761 --> 00:16:31,493 Found a file in the mayor's office for Kirsch Industries. 271 00:16:31,493 --> 00:16:34,292 It's incorporated in the Cayman Islands. 272 00:16:34,292 --> 00:16:38,192 The only industry in the Caymans is scuba diving and tax evasion. 273 00:16:38,192 --> 00:16:39,757 It's a front company for the mayor. 274 00:16:39,757 --> 00:16:42,556 The mayor did say he wanted to build a park on the waterfront. 275 00:16:42,556 --> 00:16:48,054 So, the city buys the land from Kirsch Industries and the mayor cashes in. 276 00:16:50,120 --> 00:16:51,586 Parker, what else you got? 277 00:16:51,586 --> 00:16:53,819 Yeah, I mean there could be a safe in here 278 00:16:53,819 --> 00:16:57,152 but I don't have time to move all the balls and bats outta here. 279 00:16:57,152 --> 00:17:00,217 He could start a baseball team with all the crap he has in his office. 280 00:17:00,217 --> 00:17:02,482 What sort of opportunities do you see? 281 00:17:05,048 --> 00:17:09,180 You know, Mr. Mayor, I, uh, I do like your approach. Really I do. 282 00:17:09,180 --> 00:17:13,645 But I don't think that this city, frankly, is a good fit for us. 283 00:17:13,645 --> 00:17:16,744 Now good luck with your reelection. 284 00:17:20,043 --> 00:17:22,875 What are you doing? He was primed. Could have used the esplanade. 285 00:17:22,875 --> 00:17:24,708 No listen, I got something much bigger in mind. 286 00:17:24,708 --> 00:17:26,473 Something he won't be able to refuse. 287 00:17:26,473 --> 00:17:29,973 OK, guys, wrap it up. We're gonna go on a little field trip. 288 00:17:45,234 --> 00:17:48,732 I don't know, Culpepper doesn't strike me as the type to order a hit. 289 00:17:48,732 --> 00:17:50,664 Especially on something like a graft case. 290 00:17:50,664 --> 00:17:52,765 What's the big deal? You get caught, you go on TV with your wife, 291 00:17:52,765 --> 00:17:53,930 you cry, you get re-elected. 292 00:17:53,930 --> 00:17:55,630 - Yeah. It's the American way. - Exactly. 293 00:17:55,630 --> 00:17:58,029 No, this guy's been caught in the middle of a dozen corruption cases. 294 00:17:58,029 --> 00:18:00,561 Each time he's walked away and somebody else took the fall. 295 00:18:00,561 --> 00:18:02,560 This guy does not get caught. 296 00:18:02,560 --> 00:18:05,593 I don't know. It still doesn't feel right. What's that? 297 00:18:05,593 --> 00:18:08,325 It's a page I found on Bonanno's notebook. 298 00:18:08,325 --> 00:18:10,924 "Maltese Falcon?" What, the book or the movie? 299 00:18:10,924 --> 00:18:13,923 It means somethin', I just... 300 00:18:13,923 --> 00:18:17,555 OK. This is how we're gonna take down the mayor. 301 00:18:18,888 --> 00:18:20,021 Baseball? 302 00:18:20,021 --> 00:18:22,054 Yeah, we're gonna steal this ballpark. 303 00:18:24,352 --> 00:18:26,186 And then the team. 304 00:18:26,985 --> 00:18:28,685 Not necessarily in that order. 305 00:18:33,850 --> 00:18:36,281 All right. Yeah. I gotta go. 306 00:18:36,281 --> 00:18:37,848 Yeah. That's fine. 307 00:18:37,848 --> 00:18:40,379 Your 3:00 with the head of the sanitation union is here. 308 00:18:40,980 --> 00:18:42,080 He's a friend of ours. 309 00:18:42,080 --> 00:18:43,812 All right. 310 00:18:48,311 --> 00:18:49,376 Yeah? 311 00:18:49,376 --> 00:18:50,977 I thought you'd want to know. 312 00:18:50,977 --> 00:18:54,143 Those two high rollers who blew you off yesterday? 313 00:18:55,508 --> 00:18:57,874 They're down here at the waterfront taking pictures. 314 00:18:57,874 --> 00:18:59,607 All right. Thanks. 315 00:18:59,607 --> 00:19:02,905 No. I'll take care of it. 316 00:19:02,905 --> 00:19:06,804 That real estate developer was taking pictures down on the waterfront. 317 00:19:08,170 --> 00:19:09,970 Want me to have the police pick them up? 318 00:19:09,970 --> 00:19:11,268 Pick them up... 319 00:19:11,268 --> 00:19:13,935 If they're interested in the waterfront, 320 00:19:13,935 --> 00:19:16,734 they can be responsible for my legacy. 321 00:19:16,734 --> 00:19:20,799 But, uh, yeah, yeah, find out what they're doin'. 322 00:19:23,099 --> 00:19:25,098 Let's go. 323 00:19:26,964 --> 00:19:31,495 All right. Good. Good. 324 00:19:33,427 --> 00:19:35,561 Yeah, right. all right. That's enough. 325 00:19:35,561 --> 00:19:37,493 I think Culpepper must know we're here by now 326 00:19:37,493 --> 00:19:39,225 or are you gonna put up a sign or something? 327 00:19:39,225 --> 00:19:40,926 All right, so how do you wanna play this? 328 00:19:40,926 --> 00:19:43,058 Classic con. Hook, pinch and flip. 329 00:19:43,058 --> 00:19:45,124 Hook the mayor with the idea we're gonna build a ballpark 330 00:19:45,124 --> 00:19:46,724 here on all this land that he owns. 331 00:19:46,724 --> 00:19:48,689 That's right and then pinch him for a bribe 332 00:19:48,689 --> 00:19:50,421 to guarantee he gets the action. 333 00:19:50,421 --> 00:19:52,554 Hardison tells me he runs a lot of gray money 334 00:19:52,554 --> 00:19:53,987 through his reelection campaign, 335 00:19:53,987 --> 00:19:56,187 so he'll take the bribe out of his reelection funds. 336 00:19:56,187 --> 00:19:57,586 Which is a federal offense. 337 00:19:57,586 --> 00:19:59,985 All right, so once we nail the mayor for the bribe... 338 00:19:59,985 --> 00:20:01,684 The flip. Right? 339 00:20:01,684 --> 00:20:03,450 Yeah, when the heat comes down, 340 00:20:03,450 --> 00:20:06,482 whoever shot Bonanno cuts a deal, the mayor goes down. 341 00:20:06,482 --> 00:20:09,281 A perfectly sound plan. I just have one question. 342 00:20:09,281 --> 00:20:10,681 Shoot. 343 00:20:10,681 --> 00:20:12,081 How do we convince him that we're building a ballpark 344 00:20:12,081 --> 00:20:15,979 - with no team to play in it? - Yes. 345 00:20:20,210 --> 00:20:22,078 Yeah. 346 00:20:32,807 --> 00:20:34,372 Hey, I'm lookin' for the manager. 347 00:20:34,372 --> 00:20:36,039 You got him. What can I do for you? 348 00:20:36,039 --> 00:20:37,771 Roy Chappell. I'm your new catcher. 349 00:20:37,771 --> 00:20:41,037 We already have a catcher. Who signed you? 350 00:20:41,037 --> 00:20:44,569 Uh, the owner did. Found me in the Great North League. 351 00:20:44,569 --> 00:20:45,835 Minnesota? 352 00:20:45,835 --> 00:20:48,168 Alaska. Yeah, but I've played all over. 353 00:20:48,168 --> 00:20:50,599 Venezuela, South Korea, Portland... 354 00:20:50,599 --> 00:20:54,665 Yeah, well, I talk to the owner every day and he didn't say nothin' about you. 355 00:20:57,131 --> 00:20:58,631 Look, man, I'm gonna be honest with ya. 356 00:20:58,631 --> 00:21:01,097 I was hired by the owner to come in 357 00:21:01,097 --> 00:21:03,395 and get an outside view of how this team works. 358 00:21:03,395 --> 00:21:05,394 I report directly to him. 359 00:21:06,162 --> 00:21:07,493 We both know what that means. 360 00:21:07,493 --> 00:21:09,061 - Yeah? - Yeah. 361 00:21:09,061 --> 00:21:12,192 Now you can call him. He's probably just gonna yank me from the team 362 00:21:12,192 --> 00:21:16,557 and bring some other guy in who probably won't be as honest with you as I am. 363 00:21:18,489 --> 00:21:20,023 We've got some BP left. 364 00:21:20,023 --> 00:21:21,388 Get out there and we'll see what you can do. 365 00:21:21,388 --> 00:21:23,089 Yes, sir. 366 00:21:24,754 --> 00:21:27,586 - Billy. - Yo. 367 00:21:27,586 --> 00:21:30,752 The owner signed a catcher to spy on us. 368 00:21:30,752 --> 00:21:34,085 Roy Chappell. Check him out. 369 00:21:37,549 --> 00:21:39,983 You got drafted in the sixth round right out of high school. 370 00:21:39,983 --> 00:21:42,648 You had a cup of coffee in the Royals' organization. 371 00:21:42,648 --> 00:21:45,580 Then you bounced around the minors, you bounced around the world. 372 00:21:45,580 --> 00:21:48,712 And, as we can see here, you made a very popular 373 00:21:48,712 --> 00:21:50,879 commercial for an energy drink in Japan. 374 00:21:57,976 --> 00:22:00,374 That took me 13 hours. 375 00:22:00,374 --> 00:22:02,241 There's only one problem. 376 00:22:02,241 --> 00:22:04,607 I don't like baseball. 377 00:22:04,607 --> 00:22:06,539 - Everybody likes baseball. - I don't like baseball, man. 378 00:22:06,539 --> 00:22:09,738 All right? I don't like any sport you can't score on defense. 379 00:22:09,738 --> 00:22:13,703 Football, hockey, even basketball, but baseball? 380 00:22:13,703 --> 00:22:16,003 I'm not even talking to you. 381 00:22:16,003 --> 00:22:17,502 It's boring. 382 00:22:17,502 --> 00:22:20,734 Hey, can you play the commercial? 383 00:22:25,799 --> 00:22:29,297 Yeah, he said finish out the season, but don't sign a long term lease. 384 00:22:29,297 --> 00:22:31,530 Was weird, huh? 385 00:22:33,663 --> 00:22:36,895 - I've never heard of him. - Who is this guy? 386 00:22:38,927 --> 00:22:42,259 Hello, Marge? I've got some bad news. 387 00:22:42,259 --> 00:22:44,659 Yeah, that's right, run away. 388 00:22:44,659 --> 00:22:48,557 The faster you start panicking the faster I can get out of here. 389 00:22:56,988 --> 00:22:59,253 This time with a little more heat. 390 00:23:03,152 --> 00:23:05,119 Next up on Sports Line, we have Robert in Palmerston. 391 00:23:05,119 --> 00:23:06,684 Robert, what's your question? 392 00:23:06,684 --> 00:23:09,850 Uh, yeah, hey, John, thanks for taking my call. 393 00:23:09,850 --> 00:23:12,116 I'm a first-time caller, long-time listener. 394 00:23:12,116 --> 00:23:14,215 Appreciate that, Robert. What's on your mind? 395 00:23:14,215 --> 00:23:18,380 Yeah, I just wanted to hear your thoughts on the rumors that the Beavers are leavin' Palmerston. 396 00:23:18,380 --> 00:23:20,746 Whoa. Have not heard that. Have you heard that, Danny? 397 00:23:20,746 --> 00:23:22,379 Ah, I heard something about it this mornin', 398 00:23:22,379 --> 00:23:24,211 but I think it's, uh, you know, one of those clubhouse rumors. 399 00:23:24,211 --> 00:23:26,977 Thank you that's all I wanted to say. Thank you. Goodbye. 400 00:23:26,977 --> 00:23:29,709 Long-time listener, first-time caller. Long-time listener... 401 00:23:29,709 --> 00:23:32,042 Next up is Malik from Palmerston. What say you, Malik? 402 00:23:32,042 --> 00:23:35,741 A'ight, yeah, man. I don't think they should be called the Beavers anymore. 403 00:23:35,741 --> 00:23:37,840 They should be called the Weasels for leaving our town! 404 00:23:37,840 --> 00:23:40,605 That's all I'm tryin'... That's all I'm tryin' to say. 405 00:23:40,605 --> 00:23:41,971 You feel me, man? You feel me? 406 00:23:46,169 --> 00:23:47,602 You speak Spanish? 407 00:23:47,602 --> 00:23:48,352 Si. 408 00:23:49,235 --> 00:23:51,267 Seriously? 409 00:23:51,267 --> 00:23:54,001 All right, well, good job, Eliot. 410 00:23:54,001 --> 00:23:56,799 Yeah, uh, just keep me posted, all right? 411 00:23:56,799 --> 00:23:58,898 So, uh, thanks to that little rumor we started 412 00:23:58,898 --> 00:24:01,597 about the team leaving town, ticket sales, crazy. 413 00:24:01,597 --> 00:24:04,031 Well, here's to our national pastime. 414 00:24:04,031 --> 00:24:05,896 Yeah, baseball or, uh, the con? 415 00:24:07,228 --> 00:24:08,895 So how long are we gonna have to park outside City Hall? 416 00:24:08,895 --> 00:24:10,327 Mr. Gitt! 417 00:24:11,095 --> 00:24:12,260 Not very long. 418 00:24:12,260 --> 00:24:14,027 I saw you from across the street. 419 00:24:14,027 --> 00:24:15,425 I thought I'd thank you again for your donation. 420 00:24:15,425 --> 00:24:18,725 Oh. Mr. Mayor, we apologize for leaving so abruptly. 421 00:24:18,725 --> 00:24:20,524 Yeah, we just didn't wanna waste your time. 422 00:24:20,524 --> 00:24:24,689 Oh, please. I just wish that you were comfortable sharing your plans with me. 423 00:24:28,254 --> 00:24:29,287 Trust me... 424 00:24:29,287 --> 00:24:31,153 What's good for Belbridge is good for you. 425 00:24:31,153 --> 00:24:34,652 Call me, anytime. Here's my card. There's no pressure. 426 00:24:34,652 --> 00:24:36,285 Thank you. 427 00:24:37,185 --> 00:24:38,751 Worst lift ever. 428 00:24:38,751 --> 00:24:40,149 Amateurs. 429 00:24:41,550 --> 00:24:43,682 Oh! Oh, be still my heart. 430 00:24:43,682 --> 00:24:45,848 If my heart were somewhere in my pants. 431 00:24:45,848 --> 00:24:47,281 This is a thing of beauty. 432 00:24:47,281 --> 00:24:49,081 He's building a ballpark? 433 00:24:49,081 --> 00:24:51,412 A riverfront ballpark. Do you know what that means? 434 00:24:51,412 --> 00:24:54,211 - Jobs? - Jobs. Please. 435 00:24:54,211 --> 00:24:58,143 A ballpark is $30 million of borrowed taxpayer money 436 00:24:58,143 --> 00:24:59,977 just falling from the sky. 437 00:24:59,977 --> 00:25:03,308 It's the Holy Grail. If these plans are right, 438 00:25:03,308 --> 00:25:05,908 they're gonna have to buy up every inch of this waterfront. 439 00:25:05,908 --> 00:25:09,173 You know, my daddy tried to build up the waterfront. He never could. 440 00:25:09,173 --> 00:25:10,939 Now this... 441 00:25:12,105 --> 00:25:14,404 A ballpark, with my name on it. 442 00:25:15,171 --> 00:25:17,437 This... This is my legacy. 443 00:25:17,437 --> 00:25:21,036 How do we build a ballpark? I mean, we don't have a team. 444 00:25:21,036 --> 00:25:23,535 Wait a minute. Wait. I read something in the paper today. 445 00:25:24,901 --> 00:25:27,166 "Palmerston Beavers deny team is moving. 446 00:25:27,166 --> 00:25:29,766 Owners will address rumors after today's game. " 447 00:25:29,766 --> 00:25:31,032 Get the car. 448 00:25:31,032 --> 00:25:32,898 We believe! You can't leave! 449 00:25:32,898 --> 00:25:35,197 We believe! You can't leave! 450 00:25:35,197 --> 00:25:37,563 We believe! You can't leave! 451 00:25:37,563 --> 00:25:40,095 We believe! You can't leave! 452 00:25:40,095 --> 00:25:42,361 We believe! You can't leave! 453 00:26:14,950 --> 00:26:16,716 Play ball! 454 00:26:22,680 --> 00:26:24,047 You know, it's a heck of a team you have here. 455 00:26:24,047 --> 00:26:26,679 - How long have you owned the club? - Six years. 456 00:26:26,679 --> 00:26:29,110 It's been a real labor of love for me. 457 00:26:29,110 --> 00:26:30,311 Then what's all this about you moving? 458 00:26:30,311 --> 00:26:32,510 Oh, I don't know how those rumors get started. 459 00:26:32,510 --> 00:26:36,441 But hey, if it puts fannies in those seats, what's the harm? 460 00:26:36,441 --> 00:26:38,207 I like the way you do business. 461 00:26:38,207 --> 00:26:39,974 Looks like the Beavers pitcher 462 00:26:39,974 --> 00:26:41,707 is calling a pow-wow at the mound. 463 00:26:41,707 --> 00:26:45,171 I hope this is about you waving me off, man because he can't hit the slider. 464 00:26:45,171 --> 00:26:47,504 No, no, no, we just gotta know. 465 00:26:47,504 --> 00:26:50,469 I mean, what's the deal? Is... Is the team movin'? 466 00:26:51,803 --> 00:26:53,201 - You really wanna know? - Yeah. 467 00:26:53,201 --> 00:26:56,601 - Wanna know? - I got family here. 468 00:26:56,601 --> 00:26:59,967 Team's movin'. It's just a question of when and where. 469 00:27:01,432 --> 00:27:04,998 - Thanks. - No problem. Let's go. 470 00:27:06,531 --> 00:27:09,629 Hey, when I call the damn slider, you throw the slider. 471 00:27:09,629 --> 00:27:12,728 - All right? - Gotcha. 472 00:27:21,926 --> 00:27:25,758 That's them with the owner. It's really happening. 473 00:27:28,256 --> 00:27:31,122 Ah, Mr. Mayor. Good day for a ball game, huh? 474 00:27:31,122 --> 00:27:32,555 How are ya? Bud, how are ya? 475 00:27:32,555 --> 00:27:34,453 Listen, can I talk to ya for a minute? 476 00:27:34,453 --> 00:27:36,353 Sure. 477 00:27:38,519 --> 00:27:42,184 Looks like he's gonna try to score. The throw to the plate... 478 00:27:44,250 --> 00:27:45,449 You're out! 479 00:27:51,581 --> 00:27:53,980 Now, I know the team is moving. 480 00:27:53,980 --> 00:27:55,847 You're building a new park. 481 00:27:56,946 --> 00:27:58,679 I know baseball. I love baseball. 482 00:27:58,679 --> 00:28:00,444 And I want you to build the park in Belbridge. 483 00:28:00,444 --> 00:28:03,011 Well, you know, I considered Belbridge, uh... 484 00:28:03,011 --> 00:28:06,309 but I like the incentives being offered by another town down by, uh... Fall River. 485 00:28:06,309 --> 00:28:08,942 By incentives, you mean a cut of the concession? 486 00:28:08,942 --> 00:28:10,507 A piece of the construction, a buy-in? 487 00:28:10,507 --> 00:28:12,440 Yeah, you are pro-business. 488 00:28:12,440 --> 00:28:13,907 All right, give me a number. 489 00:28:13,907 --> 00:28:16,238 Well, you know, the first rule of real estate, Mr. Mayor, 490 00:28:16,238 --> 00:28:18,671 never negotiate against yourself. 491 00:28:18,671 --> 00:28:21,037 And the first rule of politics, Mr. Gitt, 492 00:28:21,037 --> 00:28:24,702 when you want something, be aggressive. 493 00:28:28,902 --> 00:28:32,666 Well, $250,000. That's, uh... That seems fair. 494 00:28:33,799 --> 00:28:35,532 I'll cut you a check in the morning. 495 00:28:35,532 --> 00:28:38,731 My chief of staff will call ya, tell you where and when. 496 00:28:41,463 --> 00:28:43,029 OK, guys, we got him. 497 00:28:43,029 --> 00:28:45,629 Now batting for the Beavers, catcher Roy Chappell. 498 00:28:45,629 --> 00:28:47,628 - Meet me outside. - What? 499 00:28:47,628 --> 00:28:50,693 I'm three-for-four, this guy's throwin' grapefruits. 500 00:28:50,693 --> 00:28:52,359 I ain't goin' anywhere. 501 00:28:58,624 --> 00:29:01,823 - All right, good news, bad news. - Good news? 502 00:29:01,823 --> 00:29:03,822 The mayor's hooked, we're in the pinch. 503 00:29:03,822 --> 00:29:05,421 Bad news? 504 00:29:05,421 --> 00:29:07,821 I think we lost Eliot until the playoffs. 505 00:29:07,821 --> 00:29:09,620 Roy! Roy! 506 00:29:14,150 --> 00:29:17,016 When the mayor gives us a check, the money is from his reelection campaign. 507 00:29:17,016 --> 00:29:19,483 You left early, man. Huh? Bottom of the ninth. 508 00:29:19,483 --> 00:29:22,348 Excuse your rudeness. I'm explaining the con. It's very complicated. 509 00:29:22,348 --> 00:29:24,147 Really? The mayor gives us a check and we deposit it 510 00:29:24,147 --> 00:29:25,881 in some company you connected back to him. 511 00:29:25,881 --> 00:29:28,980 Looks like he's embezzling from his campaign funds. 512 00:29:28,980 --> 00:29:32,078 Bottom of the ninth, man, I had a walk-off single, man. Crowd goes nuts. 513 00:29:32,078 --> 00:29:33,944 That's not all there is, OK? 514 00:29:33,944 --> 00:29:36,077 We gotta... There's the Bonanno thing... 515 00:29:36,077 --> 00:29:38,810 What? We give Bonanno's notes to the newspaper, man? 516 00:29:38,810 --> 00:29:41,141 They named a sandwich after me at TJ Philbin's. 517 00:29:41,141 --> 00:29:43,074 - Oh. - Ooh. 518 00:29:43,074 --> 00:29:45,507 - Huh? - I give it to you man, 519 00:29:45,507 --> 00:29:48,739 the sandwich thing's pretty cool. What's this, a hoagie? 520 00:29:48,739 --> 00:29:50,071 No, man, it's a Reuben. 521 00:29:50,071 --> 00:29:51,638 Sorry, this is the mayor. 522 00:29:51,638 --> 00:29:54,337 Is it OK time to take this call or is...? 523 00:29:54,337 --> 00:29:56,803 - Yeah. Go ahead. - Good. 524 00:29:56,803 --> 00:29:58,902 Congrats on the sandwich. 525 00:29:58,902 --> 00:30:01,701 Lionel Gitt, how may I help you? 526 00:30:01,701 --> 00:30:03,999 - Mr. Gitt. - Oh, Mr. Mayor. 527 00:30:03,999 --> 00:30:05,433 A pleasure to hear from ya. 528 00:30:05,433 --> 00:30:07,232 We have to adjust our agreement. 529 00:30:07,232 --> 00:30:11,397 It's pretty late notice to start changing things, uh, Your Honor. 530 00:30:11,397 --> 00:30:15,562 No. No, it's for the good. It's gonna be cash. 531 00:30:15,562 --> 00:30:17,795 - Cash? - Yes. Cash. 532 00:30:17,795 --> 00:30:19,294 Isn't that better? 533 00:30:19,294 --> 00:30:22,393 You see, my partners in the waterfront deal, they want in. 534 00:30:22,393 --> 00:30:24,693 So they're gonna front the cash. Isn't that great? 535 00:30:24,693 --> 00:30:26,558 But they said that they'd like to meet you. 536 00:30:26,558 --> 00:30:27,859 Fair enough, uh... 537 00:30:27,859 --> 00:30:30,591 Why don't you just give me the address? 538 00:30:32,989 --> 00:30:34,622 OK, well, we'll see you in an hour. 539 00:30:34,622 --> 00:30:36,956 In an hour. 540 00:30:36,956 --> 00:30:40,920 This is for the best. 541 00:30:44,853 --> 00:30:47,952 You just have to keep the heat off us for a little longer. 542 00:30:56,747 --> 00:30:58,681 Here, look it up. 543 00:30:58,681 --> 00:31:02,712 OK, the address is right in the middle of the Belbridge waterfront. 544 00:31:02,712 --> 00:31:05,778 - It's a walkaway. - Look, this is even better 545 00:31:05,778 --> 00:31:08,543 'cause he has partners, so this is our chance to bring them down, too. 546 00:31:08,543 --> 00:31:10,576 But if the bribe is in cash, the con doesn't work. 547 00:31:10,576 --> 00:31:13,308 Two hundred and fifty thousand dollars in cash, we're gonna get... 548 00:31:13,308 --> 00:31:15,374 That had to have come from somewhere. Hardison can track it. 549 00:31:15,374 --> 00:31:18,140 - Uh, no. Hardison cannot. - All right, look. 550 00:31:18,140 --> 00:31:20,940 You kept saying that you don't think the mayor is the kind of guy to kill a cop, right? 551 00:31:20,940 --> 00:31:25,204 So let's go meet the kind of guys who kill cops on the waterfront. That's a solid plan. 552 00:31:25,204 --> 00:31:27,937 I'm sorry. Where are these partners comin' from, huh? 553 00:31:27,937 --> 00:31:30,936 - And why'd they just show up? - The Maltese Falcon thing. It's just weird. 554 00:31:30,936 --> 00:31:32,668 OK, enough! 555 00:31:32,668 --> 00:31:35,700 We're talkin' about bringing down a corrupt mayor 556 00:31:35,700 --> 00:31:37,433 and cleaning up a city. I mean, it's huge. 557 00:31:37,433 --> 00:31:39,699 It's probably the biggest thing we've ever done. 558 00:31:39,699 --> 00:31:41,465 They're not handin' out trophies for this. 559 00:31:41,465 --> 00:31:45,130 - We don't always win, man. - Yeah, but we never quit. 560 00:31:46,629 --> 00:31:49,495 OK, so look you guys, you guys check out the security. 561 00:31:49,495 --> 00:31:50,961 You do the perimeter, yeah? 562 00:31:50,961 --> 00:31:52,527 And well be on the inside. 563 00:31:52,527 --> 00:31:55,326 Look, we're gonna do this. We can do it. 564 00:31:55,326 --> 00:31:57,659 We're gonna bring this guy down. 565 00:32:14,352 --> 00:32:16,152 Homeland security. 566 00:32:16,152 --> 00:32:18,218 - Spot inspection. - Nobody called us. 567 00:32:18,218 --> 00:32:20,484 Yeah, well, that's 'cause it has nothin' to do with you. 568 00:32:20,484 --> 00:32:24,483 We're here to inspect your gate-mounted X-ray imaging system. 569 00:32:24,483 --> 00:32:26,549 Was installed with the federal antiterrorism money. 570 00:32:26,549 --> 00:32:30,480 We're just checkin' it out. Give us five minutes and space. 571 00:32:30,480 --> 00:32:33,646 Uh, no, uh, we really shouldn't leave so... 572 00:32:33,646 --> 00:32:35,746 Hey, aren't you Roy Chappell? 573 00:32:35,746 --> 00:32:37,711 Yeah... 574 00:32:37,711 --> 00:32:39,110 You hit the game-winner yesterday for the Beavers. 575 00:32:39,110 --> 00:32:41,043 - I was there with my kid. - I did. 576 00:32:41,043 --> 00:32:42,242 What are you doing here? 577 00:32:42,242 --> 00:32:43,476 Well, it's triple-A ball, 578 00:32:43,476 --> 00:32:44,875 so I gotta have a day job, you know? 579 00:32:44,875 --> 00:32:46,909 Excuse me, sorry. 580 00:32:47,808 --> 00:32:49,307 - Oh, hey, Roy? - Yeah. 581 00:32:49,307 --> 00:32:50,840 You mind? It's for my kid. 582 00:32:50,840 --> 00:32:53,872 No, I don't mind, man. 583 00:32:57,738 --> 00:33:00,570 All right. Thanks, Roy. 584 00:33:00,570 --> 00:33:03,335 - Who are you right now? - Hey, man, what do you want me to do? Huh? 585 00:33:03,335 --> 00:33:05,168 - Seriously? - Like a role model. 586 00:33:05,168 --> 00:33:07,767 - Seriously. - What? It's not my fault. 587 00:33:07,767 --> 00:33:10,032 Man, just put the taps on the video feeds. 588 00:33:10,032 --> 00:33:11,800 Wait, whoa, whoa. 589 00:33:14,731 --> 00:33:17,063 No, somethin's not right here, man. 590 00:33:32,725 --> 00:33:35,023 Thank you for meeting me at such short notice. 591 00:33:35,023 --> 00:33:38,289 The foundation of every good business relationship is trust. 592 00:33:38,289 --> 00:33:40,988 And, uh, cash on the barrel. 593 00:33:40,988 --> 00:33:43,587 Like I said, business friendly. 594 00:33:43,587 --> 00:33:45,853 Nate, I'm under the dock. 595 00:33:49,385 --> 00:33:51,317 OK, put it down with the rest of 'em. 596 00:33:54,850 --> 00:33:56,083 Guys with guns. 597 00:33:56,083 --> 00:33:57,048 Hmm? 598 00:33:57,048 --> 00:33:59,748 - What? - What? 599 00:33:59,748 --> 00:34:02,881 They're just walkin' around like they own the place. 600 00:34:11,010 --> 00:34:12,477 Soybeans. 601 00:34:18,674 --> 00:34:21,240 So let's talk about the terms of the deal before we continue. 602 00:34:21,240 --> 00:34:23,373 - Where are your partners? - They'll be here any second. 603 00:34:23,373 --> 00:34:27,171 I just thought that we would hash things out before they arrived, you know, just... 604 00:34:27,171 --> 00:34:29,037 ...save us some time. 605 00:34:33,902 --> 00:34:37,068 That's the list of all the security upgrades they installed with the federal money, right? 606 00:34:37,068 --> 00:34:39,868 - Yeah. - How much did they spend? 607 00:34:39,868 --> 00:34:42,899 Twenty million dollars and that's not what the inside 608 00:34:42,899 --> 00:34:44,832 of an x-ray imaging system's supposed to look like. 609 00:34:44,832 --> 00:34:48,064 That's what the inside of an Easy-Bake Oven looks like. 610 00:34:49,663 --> 00:34:51,895 Infrared? There's no infrared feed on these cameras. 611 00:34:51,895 --> 00:34:53,796 And 24-hour surveillance? 612 00:34:53,796 --> 00:34:57,193 The cameras are rollin', but that drive is not big enough to record more than a day. 613 00:34:57,193 --> 00:35:00,559 Hell, this is the least secure port on the East Coast. 614 00:35:01,959 --> 00:35:03,891 So where'd that $20 million go? 615 00:35:09,723 --> 00:35:12,822 I'm thinking inventory. 616 00:35:12,822 --> 00:35:15,020 These beans are made of guns. 617 00:35:16,820 --> 00:35:18,253 And hand grenades. 618 00:35:18,253 --> 00:35:19,952 You know the terms of our agreement, 619 00:35:19,952 --> 00:35:21,285 why don't you just say? 620 00:35:21,285 --> 00:35:24,485 Well, never negotiate against yourself, am I right? 621 00:35:24,485 --> 00:35:26,550 - Let's go. We're done. - No. No, no. No, no. 622 00:35:26,550 --> 00:35:29,850 My partners will be here... 623 00:35:29,850 --> 00:35:32,582 Son of a... What is that? 624 00:35:32,582 --> 00:35:34,047 It's feedback. 625 00:35:34,047 --> 00:35:37,213 Somebody else is transmitting on high frequency. 626 00:35:37,847 --> 00:35:39,045 All right, come here. 627 00:35:39,045 --> 00:35:42,010 - Ow. Jabberwocky! Jabberwocky! - That's a code word. 628 00:35:49,442 --> 00:35:52,208 That's FBI. Nate, we got FBI. 629 00:35:54,006 --> 00:35:55,806 FBI's right on top of you. 630 00:36:23,062 --> 00:36:25,196 So the guy who put out a hit on a police detective 631 00:36:25,196 --> 00:36:27,928 is an FBI snitch? That's not fair. 632 00:36:31,126 --> 00:36:35,025 That one. Federal ID cell phone. 633 00:36:35,025 --> 00:36:36,492 Roskin, Connell. 634 00:36:43,422 --> 00:36:46,388 I've got the front exit. Call it. 635 00:36:46,388 --> 00:36:47,986 Side door check in. 636 00:36:47,986 --> 00:36:49,120 Team two in position. 637 00:36:49,120 --> 00:36:50,253 Team three, back door. 638 00:36:50,253 --> 00:36:51,519 Team three, ready. 639 00:36:51,519 --> 00:36:54,151 On my mark, we go. 640 00:36:59,216 --> 00:37:00,383 Who's this? 641 00:37:00,383 --> 00:37:02,048 You come in and we'll kill all the hostages. 642 00:37:02,048 --> 00:37:03,382 What hostages? 643 00:37:03,382 --> 00:37:04,880 Oh, you thought the mayor was the only one? 644 00:37:04,880 --> 00:37:06,681 No, we got a whole Sunday school of people up in here. 645 00:37:06,681 --> 00:37:08,946 We got old folks. We got nuns. And we got explosives. 646 00:37:08,946 --> 00:37:11,346 You come in, you make headlines. 647 00:37:12,512 --> 00:37:14,011 - We got any eyes in there? - No. 648 00:37:14,011 --> 00:37:16,077 - Any cameras? - Nothing. 649 00:37:16,077 --> 00:37:18,209 All right, we hold. We hold. 650 00:37:18,209 --> 00:37:20,743 They're not goin' anywhere. Call for backup. 651 00:37:20,743 --> 00:37:23,408 I want bomb squads, full assault team. 652 00:37:23,408 --> 00:37:26,473 Snipers. They want to play rough... 653 00:37:27,406 --> 00:37:29,173 ...we play rough. 654 00:37:29,173 --> 00:37:32,204 Well, now we know why he never went down for any of the other corruption cases. 655 00:37:32,204 --> 00:37:33,371 'Cause he's a snitch. 656 00:37:33,371 --> 00:37:35,903 No, I mean, you know, it's possible that, uh... 657 00:37:35,903 --> 00:37:37,769 he doesn't know anything about Bonanno getting shot. 658 00:37:37,769 --> 00:37:39,669 Oh, I knew that would come back to... 659 00:37:41,735 --> 00:37:45,534 What? No. No. 660 00:37:45,534 --> 00:37:47,533 - You did. - I didn't. 661 00:37:47,533 --> 00:37:50,165 My FBI handlers, they told me to be very careful, 662 00:37:50,165 --> 00:37:52,397 because there was a State Police investigation, 663 00:37:52,397 --> 00:37:54,929 so I told someone else, OK? But I had nothing to do with it. 664 00:37:54,929 --> 00:37:58,729 He has a kid! He has a son! He almost died! 665 00:37:58,729 --> 00:38:00,461 I know! I didn't! No, no! 666 00:38:00,461 --> 00:38:02,660 Do you understand? He almost died! 667 00:38:02,660 --> 00:38:04,460 Nate, I bought you some time, but right about now 668 00:38:04,460 --> 00:38:06,958 we got a whole army of five-oh comin' down on us. 669 00:38:06,958 --> 00:38:10,856 It's a big day. Big, big day for us. 670 00:38:10,856 --> 00:38:13,623 - You have to let him go. - No! 671 00:38:13,623 --> 00:38:15,690 Then kill him now. We have to get outta here. 672 00:38:15,690 --> 00:38:18,322 No! No. No. No. Please. 673 00:38:18,322 --> 00:38:21,454 No. No. No! 674 00:38:26,152 --> 00:38:28,584 OK. We'll deal with him later. 675 00:38:28,584 --> 00:38:32,150 Uh, OK, here's what we're gonna do. Come here. 676 00:38:32,150 --> 00:38:34,249 I got a plan here. Listen. 677 00:38:34,249 --> 00:38:38,048 No, Nate, are you kidding me, man? That is the worst plan I've ever heard. 678 00:38:38,048 --> 00:38:39,514 Look, he needs a distraction. 679 00:38:39,514 --> 00:38:42,413 Well, we did just find a box of ammo and explosives. 680 00:38:42,413 --> 00:38:45,278 I mean, "boom. " I'm just sayin'. 681 00:38:45,278 --> 00:38:46,612 The problem is in the delivery. 682 00:38:46,612 --> 00:38:48,711 And a detonator. 683 00:38:57,074 --> 00:39:00,206 No. Mm-mm. No. 684 00:39:02,072 --> 00:39:04,505 Not Lucille. Not Lucille. 685 00:39:04,505 --> 00:39:06,737 She all I got left. 686 00:39:08,537 --> 00:39:10,670 Don't you do it to me. 687 00:39:11,536 --> 00:39:13,735 Get that look out your eye. 688 00:39:13,735 --> 00:39:16,034 You ain't got to be so happy about it, Eliot. 689 00:39:16,034 --> 00:39:19,099 You always had it in for my van. You always had it in for Lucille. 690 00:39:19,099 --> 00:39:21,032 You said she smells. She don't stink. 691 00:39:21,032 --> 00:39:23,031 It's just an odor. 692 00:39:25,630 --> 00:39:28,296 Is this the FBI Agent in charge? 693 00:39:28,296 --> 00:39:31,461 This is Special Agent Amy Nevins. I'm leader of this task force. 694 00:39:31,461 --> 00:39:33,561 Who's this? What happened to the other guy? 695 00:39:33,561 --> 00:39:36,260 Well, he got a little jumpy. But I'm willing to talk, 696 00:39:36,260 --> 00:39:38,726 and as a sign of good faith, I'm willing to release one hostage. 697 00:39:38,726 --> 00:39:40,692 But just one. 698 00:39:40,692 --> 00:39:45,023 Good, good. That's a good start. 699 00:39:45,023 --> 00:39:49,422 I'm sorry, Lucille. I love you, baby. I ain't gonna forget you. 700 00:39:51,121 --> 00:39:52,421 Grenades. 701 00:39:52,421 --> 00:39:55,952 Dude, the van. You know she out of warranty, right? 702 00:40:00,151 --> 00:40:02,617 - You ready? - Ready. 703 00:40:04,249 --> 00:40:05,483 Let's go. 704 00:40:05,483 --> 00:40:08,781 I'm releasing the hostage now. 705 00:40:08,781 --> 00:40:12,014 Hostage coming out, hostage coming out! Go! Go! 706 00:40:12,014 --> 00:40:13,680 Hostage is out! 707 00:40:16,911 --> 00:40:19,611 - Whoa, whoa. You're all right. - Oh, god. Get me outta here. 708 00:40:25,042 --> 00:40:29,840 I've always been and forever shall be, your friend. 709 00:40:29,840 --> 00:40:31,674 What the...? 710 00:40:41,637 --> 00:40:44,035 I'll never forget you. 711 00:40:46,800 --> 00:40:49,966 What the hell was that? Is everyone all right? 712 00:40:49,966 --> 00:40:52,466 At least we got the hostage out. 713 00:40:52,466 --> 00:40:54,531 Affirmative. Hostage is clear. 714 00:40:54,531 --> 00:40:56,930 - She's fine. - She? 715 00:40:56,930 --> 00:40:59,630 Yeah, those other agents are bringing her around now. 716 00:41:01,996 --> 00:41:03,262 Hostage is out! 717 00:41:03,262 --> 00:41:05,594 - Grab him. Whoa, whoa. - Go this way. 718 00:41:05,594 --> 00:41:07,294 Hostage is out! 719 00:41:07,294 --> 00:41:08,792 It's OK. It's OK. It's OK. We got him. 720 00:41:08,792 --> 00:41:11,825 - Hostage is out! - You're OK. 721 00:41:11,825 --> 00:41:13,192 Everything's all right. You'll be all right. 722 00:41:13,192 --> 00:41:15,524 It's OK. It's OK. Everything's OK. 723 00:41:15,524 --> 00:41:16,523 What an ordeal! Boy. 724 00:41:24,088 --> 00:41:28,052 Here's your car. OK. It's OK. 725 00:41:28,052 --> 00:41:30,051 Come on. Come on. 726 00:41:33,651 --> 00:41:36,749 - Isn't that your car? - Shut up. 727 00:41:41,581 --> 00:41:42,880 - Get in! - No. 728 00:41:42,880 --> 00:41:45,614 - Hardison! - No. You... You ignored us. 729 00:41:45,614 --> 00:41:47,479 You screwed up. You. And you killed Lucille. 730 00:41:47,479 --> 00:41:49,445 Now listen. Priorities, please. 731 00:41:49,445 --> 00:41:51,044 You know, we'll go somewhere safe, you can bitch me out all you want. Get in. 732 00:41:51,044 --> 00:41:54,310 - Let's go! Come on! - Kiss my ass. 733 00:41:54,310 --> 00:41:55,676 Come on. 734 00:42:07,305 --> 00:42:09,471 Why didn't you tell us there were only two of 'em? 735 00:42:09,471 --> 00:42:11,404 Listen, they found my wire. 736 00:42:11,404 --> 00:42:13,270 You said they would never find my wire! 737 00:42:13,270 --> 00:42:16,035 Tell me why I don't break our deal? 738 00:42:16,035 --> 00:42:17,668 Not my fault. This isn't... 739 00:42:17,668 --> 00:42:19,268 Those people are out in the wind now! 740 00:42:19,268 --> 00:42:22,367 We have no idea who they are, or what they want. 741 00:42:23,199 --> 00:42:25,066 Oh, I wouldn't say that. 742 00:42:27,831 --> 00:42:31,063 James Sterling, Interpol. 743 00:42:32,196 --> 00:42:34,761 Just rolls off the tongue, doesn't it? 58876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.