All language subtitles for Leverage S02E09 The Lost Heir Job

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,800 --> 00:00:32,866 Mr. Kimball? 2 00:00:32,866 --> 00:00:34,168 It's Ruth. 3 00:00:35,368 --> 00:00:37,034 Ruth Walton. 4 00:00:39,002 --> 00:00:40,902 Gigi? 5 00:00:42,069 --> 00:00:44,136 - No, Ruth. - Huh? 6 00:00:44,136 --> 00:00:45,970 I'm the charity director. 7 00:00:45,970 --> 00:00:48,304 These are the children you helped. 8 00:00:48,304 --> 00:00:51,404 You wanted to see them, remember? 9 00:00:54,938 --> 00:00:58,539 I've been trying to see you for months, but your lawyer has cut you off from everyone. 10 00:01:02,773 --> 00:01:04,407 What are you doing here? 11 00:01:05,940 --> 00:01:07,108 Mr. Kimball, listen to me. 12 00:01:07,108 --> 00:01:09,008 Don't let him do this. You have to fight. 13 00:01:09,008 --> 00:01:12,276 - Get out. Now. - This is a public hospital. 14 00:01:12,276 --> 00:01:15,042 And this is a private wing named after this man, in fact. 15 00:01:15,042 --> 00:01:16,143 You're trespassing. 16 00:01:16,143 --> 00:01:17,643 - Call a cop. - OK. 17 00:01:17,643 --> 00:01:18,810 Police! 18 00:01:18,810 --> 00:01:20,177 Let's go. 19 00:01:20,177 --> 00:01:23,144 Mr. Kimball, this man, he's trying to take your money. 20 00:01:23,144 --> 00:01:27,312 - Gigi. Oh, Gigi. - Come on. Let's go. 21 00:01:27,312 --> 00:01:29,678 - Come on. - I'm your friend. 22 00:01:29,678 --> 00:01:30,929 Gigi. 23 00:01:50,850 --> 00:01:52,284 - Who's dead? - No, no. 24 00:01:52,284 --> 00:01:53,517 Everybody's OK. 25 00:01:53,517 --> 00:01:54,597 Can I...? 26 00:01:58,219 --> 00:02:00,885 You scared the life out of me. 27 00:02:00,885 --> 00:02:03,987 I... Listen, you can't just 28 00:02:03,987 --> 00:02:06,354 - show up here without any... - You've got to come back. 29 00:02:07,887 --> 00:02:11,787 Um... Well, I thought you were all doing fine without me. 30 00:02:11,787 --> 00:02:14,055 Oh yeah, no, were doing fine. I mean, yeah. 31 00:02:14,055 --> 00:02:16,688 Everything's... I mean kinda went from a quintet 32 00:02:16,688 --> 00:02:18,457 to what we are now, a quartet. 33 00:02:18,457 --> 00:02:20,622 I mean, it's like we still know how to play. 34 00:02:20,622 --> 00:02:22,157 We sound good. 35 00:02:22,157 --> 00:02:25,724 You know, but something is, sounding a little bit... 36 00:02:25,724 --> 00:02:26,958 ...you know, wrong. 37 00:02:28,225 --> 00:02:29,125 Huh, 38 00:02:29,125 --> 00:02:30,858 Well, I hope that I'm... 39 00:02:30,858 --> 00:02:33,126 I really hope I'm not the violist 40 00:02:33,126 --> 00:02:35,460 because when I was little my mom made me have lessons and I was rubbish. 41 00:02:35,460 --> 00:02:37,593 I was completely rubbish. I can't play a note. 42 00:02:37,593 --> 00:02:40,027 - Not a single note... - Please come back. 43 00:02:43,228 --> 00:02:44,694 We need you. 44 00:02:45,261 --> 00:02:47,229 They need me? 45 00:02:48,029 --> 00:02:50,029 Or you need me? 46 00:03:00,631 --> 00:03:02,299 I, uh... 47 00:03:02,299 --> 00:03:06,400 I'm meeting a new client tomorrow at 10:00 am. 48 00:03:18,869 --> 00:03:20,702 You'll be there, right? 49 00:03:43,274 --> 00:03:44,174 Nathan Ford? 50 00:03:44,174 --> 00:03:45,507 - What? - Are you Nathan Ford? 51 00:03:45,507 --> 00:03:47,541 - Yes. - I'm Tara Carlisle. 52 00:03:47,541 --> 00:03:50,742 I'm Ruth Walton's attorney. She's running late. 53 00:03:50,742 --> 00:03:52,843 You know, Bennett Kimball passed away last week. 54 00:03:52,843 --> 00:03:55,843 I'm sorry, Ruth didn't mention an attorney. 55 00:03:55,843 --> 00:03:58,277 - Why are you here? - Oh, that's Ruth. 56 00:03:58,277 --> 00:04:00,577 We can talk about this later. 57 00:04:00,577 --> 00:04:02,845 - Hi. You must be Nate. - Hello. 58 00:04:02,845 --> 00:04:06,013 I just heard about Mr. Kimball. I'm sorry. 59 00:04:06,013 --> 00:04:08,279 Blue Irises. 60 00:04:08,279 --> 00:04:10,381 They were his favorite. 61 00:04:12,247 --> 00:04:13,947 Uh, so why don't we sit down? 62 00:04:13,947 --> 00:04:15,714 Yeah. 63 00:04:17,081 --> 00:04:19,514 - How did you meet him? - I run a non-profit. 64 00:04:19,514 --> 00:04:23,182 We move children from foster care into adoption. 65 00:04:23,182 --> 00:04:25,484 One day I got a call from Mr. Kimball. 66 00:04:25,484 --> 00:04:28,283 He said he'd read about us in the newspaper and wanted to help. 67 00:04:28,283 --> 00:04:30,851 I figured he'd make a donation and that would be that. 68 00:04:30,851 --> 00:04:33,851 Those checks kept coming, each one bigger than the last. 69 00:04:33,851 --> 00:04:37,419 Yeah, its not so unusual, you know, men like Kimball, end of their lives. 70 00:04:37,419 --> 00:04:39,786 You know, they're looking for redemption. 71 00:04:39,786 --> 00:04:42,986 Are you gonna just write down what I say? Is that the deal? 72 00:04:42,986 --> 00:04:45,553 Yes. Ruth, go on. 73 00:04:45,553 --> 00:04:48,422 Well, when his health started to fail, I would visit him, 74 00:04:48,422 --> 00:04:49,855 show him pictures of our kids. 75 00:04:49,855 --> 00:04:51,455 It would really cheer him up. 76 00:04:51,455 --> 00:04:52,821 That's when he told her about his will. 77 00:04:52,821 --> 00:04:54,256 She's actually doing fine. 78 00:04:54,256 --> 00:04:56,522 - You don't really need to... - I'm sorry. 79 00:04:56,522 --> 00:04:58,457 - Sorry. - A few months ago, 80 00:04:58,457 --> 00:05:01,057 Mr. Kimball told me he had drafted a new will, 81 00:05:01,057 --> 00:05:03,991 leaving his entire estate to my charity. 82 00:05:03,991 --> 00:05:05,191 I was stunned. 83 00:05:05,191 --> 00:05:07,159 Yeah. Did he ever show you this new will? 84 00:05:07,159 --> 00:05:08,459 No. After that, 85 00:05:08,459 --> 00:05:10,759 his lawyer, Peter Blanchard, wouldn't let anyone see him. 86 00:05:10,759 --> 00:05:12,960 I knew he was doing badly so, 87 00:05:12,960 --> 00:05:16,293 last week, I snuck into his room. 88 00:05:16,293 --> 00:05:19,761 He didn't even know who I was. 89 00:05:19,761 --> 00:05:21,762 He kept calling me Gigi. 90 00:05:22,496 --> 00:05:24,762 It's all right. It's OK. 91 00:05:24,762 --> 00:05:28,196 Well, Ruth, here's the thing, I mean, will or no will, 92 00:05:28,196 --> 00:05:31,031 we're gonna make sure that Mr. Kimball's wishes are followed. 93 00:05:31,031 --> 00:05:33,530 Yes. The law will see to that. 94 00:05:34,830 --> 00:05:35,698 Thank you. 95 00:05:35,698 --> 00:05:38,598 I'm gonna bring these to him. 96 00:05:46,633 --> 00:05:50,634 So I guess we're gonna have that talk now. 97 00:05:50,634 --> 00:05:52,001 I've checked you out, Mr. Ford. 98 00:05:52,001 --> 00:05:54,068 Half my sources say you're a vicious thief, 99 00:05:54,068 --> 00:05:57,369 the other half claim you're some sort of high-tech vigilante. 100 00:05:57,369 --> 00:05:59,237 I like that. I should put that on my card. 101 00:05:59,237 --> 00:06:01,237 There is a process to get Ruth Walton justice. 102 00:06:01,237 --> 00:06:02,636 It's called the probate court. 103 00:06:02,636 --> 00:06:05,004 Right, the probate court where Ruth will walk in 104 00:06:05,004 --> 00:06:07,570 with a sad story and no executed will. 105 00:06:07,570 --> 00:06:09,139 Let me know how that goes for you. 106 00:06:09,139 --> 00:06:11,538 OK, I know we're in trouble. 107 00:06:11,538 --> 00:06:13,706 But the only reason I let Ruth come to you 108 00:06:13,706 --> 00:06:16,106 is on the condition that I know everything you're doing. 109 00:06:16,106 --> 00:06:17,806 - No. - You're taking me with you. 110 00:06:17,806 --> 00:06:19,807 Wherever you go, whatever you do, I'm there. 111 00:06:19,807 --> 00:06:21,573 Not gonna happen. 112 00:06:21,573 --> 00:06:24,042 I don't just have a responsibility to Ruth as my client. 113 00:06:24,042 --> 00:06:25,741 I believe in what she's doing. 114 00:06:25,741 --> 00:06:29,343 And for that reason, I am willing to put my feelings about you aside 115 00:06:29,343 --> 00:06:30,510 and work with you. 116 00:06:30,510 --> 00:06:32,676 Now, if helping Ruth is really your only agenda, 117 00:06:32,676 --> 00:06:34,643 shouldn't you be willing to do the same? 118 00:06:40,478 --> 00:06:43,012 Either I am in or Ruth is out. 119 00:06:43,012 --> 00:06:44,246 It's your choice. 120 00:06:47,913 --> 00:06:50,280 They are gonna hate this. 121 00:06:51,747 --> 00:06:53,448 I hate this. 122 00:06:53,448 --> 00:06:56,815 You do not let Vicki Vale into the Batcave, ever. 123 00:06:56,815 --> 00:06:59,382 First, this is my home, not a cave. 124 00:06:59,382 --> 00:07:01,116 And second, were not gonna allow her up here. 125 00:07:01,116 --> 00:07:02,283 Sophie would never approve. 126 00:07:02,283 --> 00:07:05,917 - Call her. - We can't keep calling Sophie. 127 00:07:05,917 --> 00:07:08,384 OK, I see how it is. We can't call her, 128 00:07:08,384 --> 00:07:10,751 but you can go off and have a little secret meeting with her. 129 00:07:10,751 --> 00:07:13,785 What are you talking about? I was in Harrisburg, researching a client. 130 00:07:13,785 --> 00:07:15,852 Wow. 'Cause you know what? 131 00:07:15,852 --> 00:07:19,421 Your passport got dinged going through Heathrow Airport yesterday. 132 00:07:19,421 --> 00:07:21,020 Heathrow's in London. 133 00:07:21,020 --> 00:07:24,055 I guess you couldn't get a direct flight over to Harrisburg. 134 00:07:24,055 --> 00:07:26,788 Well, it's hard when you do the same day booking. 135 00:07:26,788 --> 00:07:29,022 Yeah, 'cause you have to go with the... 136 00:07:29,022 --> 00:07:31,755 Did you realize that London is the home 137 00:07:31,755 --> 00:07:34,023 of the most surveillance cameras in the world? 138 00:07:34,023 --> 00:07:36,090 Really? 139 00:07:36,090 --> 00:07:37,290 Who feels like playing Where's Waldo? 140 00:07:37,290 --> 00:07:39,624 - Oh. - I do. Uh! 141 00:07:39,624 --> 00:07:41,425 There's Waldo right there. 142 00:07:41,425 --> 00:07:43,259 Waldo Ford. 143 00:07:43,259 --> 00:07:45,958 Oh, is that Big Ben? 144 00:07:45,958 --> 00:07:47,259 And you? 145 00:07:47,259 --> 00:07:51,193 Wow, you got twins and triplets everywhere. 146 00:07:51,193 --> 00:07:53,027 And lookie there, 147 00:07:53,027 --> 00:07:57,761 11:18 am standing outside of Sophie's apartment looking quite pensive. 148 00:07:57,761 --> 00:07:59,961 Ah. He's rehearsing what he's gonna say. 149 00:07:59,961 --> 00:08:02,363 - I've seen him do that. - All right, all right guys, OK. 150 00:08:02,363 --> 00:08:04,029 Yeah. Got me. 151 00:08:04,029 --> 00:08:07,130 I went to London. Yeah. 152 00:08:07,897 --> 00:08:10,030 I saw Sophie. 153 00:08:11,764 --> 00:08:13,631 And she's not coming back. 154 00:08:16,032 --> 00:08:18,166 Not now or not ever? 155 00:08:18,166 --> 00:08:20,565 I, uh, don't know. 156 00:08:20,565 --> 00:08:22,200 And, uh... 157 00:08:22,200 --> 00:08:25,401 I don't... I don't think she knows either. 158 00:08:26,667 --> 00:08:28,001 So, uh... 159 00:08:28,001 --> 00:08:29,501 ...that's that. 160 00:08:29,501 --> 00:08:33,701 Could you please take the... Thank you. 161 00:08:33,701 --> 00:08:35,969 Can we, uh, get back to work? 162 00:08:40,304 --> 00:08:43,870 This, uh... Tara Carlisle. 163 00:08:43,870 --> 00:08:48,238 Hardison maybe you can just do a background check on her and if everything pans out 164 00:08:48,238 --> 00:08:52,705 I don't see why we can't have an outsider just this once tag along. Hm? 165 00:08:52,705 --> 00:08:56,240 OK, why don't you run it for 'em. 166 00:08:56,240 --> 00:08:59,075 Meet the late, great Bennett Kimball. 167 00:08:59,075 --> 00:09:01,574 He made his fortune the old-fashioned way, 168 00:09:01,574 --> 00:09:04,842 polluting, union busting, employing sweatshop labor. 169 00:09:04,842 --> 00:09:06,875 His personal life was even worse. 170 00:09:06,875 --> 00:09:08,310 Drunken driving accidents, 171 00:09:08,310 --> 00:09:10,477 chasing women, paying off the mob. 172 00:09:10,477 --> 00:09:11,976 Why haven't we heard of this guy? 173 00:09:11,976 --> 00:09:13,577 Because, to the rest of the world, 174 00:09:13,577 --> 00:09:16,445 Bennett Kimball is a pillar of Boston society. 175 00:09:16,445 --> 00:09:19,446 Thanks to one very hard working lawyer. 176 00:09:19,446 --> 00:09:21,945 Meet his longtime attorney, Peter Blanchard. 177 00:09:21,945 --> 00:09:23,380 This is an interesting guy. 178 00:09:23,380 --> 00:09:25,013 He's a blue blood Harvard Law graduate 179 00:09:25,013 --> 00:09:27,281 who turned into Kimball's personal janitor. 180 00:09:27,281 --> 00:09:31,181 Dude would pay off the cops, pay hush money, God knows what else. 181 00:09:31,181 --> 00:09:32,881 And he was rewarded by being named 182 00:09:32,881 --> 00:09:35,714 the executor and sole beneficiary of Kimball's estate. 183 00:09:35,714 --> 00:09:37,016 See Kimball doesn't have any kids. 184 00:09:37,016 --> 00:09:39,116 He had a couple of ex-wives way, way back 185 00:09:39,116 --> 00:09:42,117 but Blanchard's the closest thing he has to family. 186 00:09:42,117 --> 00:09:45,017 Well, I guess this Blanchard guy didn't count on his client 187 00:09:45,017 --> 00:09:47,452 having such a giving side. 188 00:09:47,452 --> 00:09:48,851 It's funny how that works. 189 00:09:48,851 --> 00:09:51,419 What happens to rich people when they know the end is near. 190 00:09:51,419 --> 00:09:52,985 It's really, really amazing. 191 00:09:52,985 --> 00:09:56,753 OK, I don't know that we have a legal angle to play on this one 192 00:09:56,753 --> 00:09:58,120 'cause in three days, 193 00:09:58,120 --> 00:10:00,921 he is going to present the will in probate court 194 00:10:00,921 --> 00:10:03,254 and assume control of the estate. 195 00:10:03,254 --> 00:10:05,255 And our client's charity gets nothing. 196 00:10:05,255 --> 00:10:09,323 Now, Blanchard was the keeper of Kimball's secrets so... 197 00:10:09,323 --> 00:10:12,490 Yeah, so that's our way in, right there. 198 00:10:12,490 --> 00:10:13,990 You want a skeleton from his closet. 199 00:10:13,990 --> 00:10:16,790 Absolutely and there's gotta be tons of skeletons. 200 00:10:16,790 --> 00:10:21,325 We want something so scary that the mere mention of it makes this guy run for his checkbook. 201 00:10:21,325 --> 00:10:23,725 So, uh, if that weren't hard enough, 202 00:10:23,725 --> 00:10:25,159 we've got, uh... 203 00:10:25,159 --> 00:10:28,527 ...the chaperone to think about. 204 00:10:31,660 --> 00:10:34,028 Pick up your work cards. 205 00:10:34,028 --> 00:10:36,661 Tara Carlisle. She checks out. 206 00:10:36,661 --> 00:10:39,628 Civil rights lawyer, does a lot of pro bono work. 207 00:10:39,628 --> 00:10:42,062 Collects lost causes like kittens. 208 00:10:43,696 --> 00:10:45,729 Well, she's honest. 209 00:10:45,729 --> 00:10:47,797 Crusader. Incorruptible. 210 00:10:53,132 --> 00:10:55,832 And one sexy librarian. 211 00:11:01,367 --> 00:11:04,967 Hey, guys, I'd like you to meet, Tara Carlisle. 212 00:11:04,967 --> 00:11:07,868 She's our client's attorney. She's gonna be joining us today. 213 00:11:07,868 --> 00:11:10,635 I'm here because I believe we share a common goal. 214 00:11:10,635 --> 00:11:12,436 I just want to make sure it's done the right way. 215 00:11:12,436 --> 00:11:15,304 Now, you said you had something we could use against Blanchard? 216 00:11:15,304 --> 00:11:18,270 OK, well behind these prison walls 217 00:11:18,270 --> 00:11:20,604 or, um, prison shrubs here 218 00:11:20,604 --> 00:11:23,538 is Kimball's former business partner, PJ Orson. 219 00:11:23,538 --> 00:11:25,372 He's doing ten years for embezzlement. 220 00:11:25,372 --> 00:11:27,539 Kimball's company paid $50,000 221 00:11:27,539 --> 00:11:30,973 to a company called Lamond Holdings back in 1980. 222 00:11:30,973 --> 00:11:31,940 That? Yeah, she does that. 223 00:11:31,940 --> 00:11:33,606 It's OK. Go ahead. 224 00:11:33,606 --> 00:11:37,441 Well, Lamond Holdings is a Vegas front company for the mob. 225 00:11:37,441 --> 00:11:41,375 Yeah, $50,000 used to be the going rate for a contract killer in those days. 226 00:11:41,375 --> 00:11:43,676 You think Kimball paid to have somebody killed? 227 00:11:43,676 --> 00:11:44,809 OK. 228 00:11:44,809 --> 00:11:46,043 Now what were gonna do right now 229 00:11:46,043 --> 00:11:48,043 is we are going to go undercover. 230 00:11:48,043 --> 00:11:50,478 Well, why don't we go talk to Mr. Orson? 231 00:11:50,478 --> 00:11:52,444 Um... 232 00:11:52,444 --> 00:11:54,744 No. The best lie is the truth, Mr. Ford. 233 00:11:54,744 --> 00:11:59,546 I think if we go in there, and plead our case, Mr. Orson will wanna talk to us. 234 00:12:05,581 --> 00:12:07,482 Mr. Orson, I don't understand. 235 00:12:07,482 --> 00:12:11,315 If you tell me why you made that $50,000 payment to Lamond Holdings, 236 00:12:11,315 --> 00:12:16,049 I could write a letter to the judge, possibly get your sentence reduced. 237 00:12:16,049 --> 00:12:18,749 Reduced? This is minimum security. 238 00:12:18,749 --> 00:12:20,283 I love it here. 239 00:12:20,283 --> 00:12:22,551 No ex-wives hounding me for alimony. 240 00:12:22,551 --> 00:12:24,884 A great bunch of guys to hang with. 241 00:12:24,884 --> 00:12:27,018 Why would I help you? 242 00:12:28,552 --> 00:12:31,587 Listen, sweetie, I gotta go, I got a cooking class. 243 00:12:31,587 --> 00:12:33,253 You have a great day. 244 00:12:36,287 --> 00:12:37,454 Well, 245 00:12:37,454 --> 00:12:39,154 I guess that went pretty well. 246 00:12:39,154 --> 00:12:42,455 OK, Hardison, Eliot I want you to put the squeeze on Orson. 247 00:12:42,455 --> 00:12:44,088 Parker, case Blanchard's office. 248 00:12:44,088 --> 00:12:46,490 I want to know where he keeps his dirty files. 249 00:12:46,490 --> 00:12:48,289 You? Why don't you come with me. 250 00:12:48,289 --> 00:12:51,890 I'm about to become a really terrible lawyer. You can watch. 251 00:12:57,258 --> 00:12:58,791 I think he is. 252 00:13:01,025 --> 00:13:04,227 Look Blanchard's here at the same time you are. That's a coincidence. 253 00:13:04,227 --> 00:13:06,793 No, it's not, we hacked into his online appointment schedule. 254 00:13:06,793 --> 00:13:08,894 I mean, yes, what a coincidence. 255 00:13:08,894 --> 00:13:10,194 Why don't you wait for me outside? 256 00:13:10,194 --> 00:13:11,261 What are you going to do? 257 00:13:11,261 --> 00:13:13,362 I, uh... Make an appointment with... 258 00:13:13,362 --> 00:13:14,529 You'll see. 259 00:13:14,529 --> 00:13:16,695 Well, that's quite an accomplishment. 260 00:13:16,695 --> 00:13:18,296 Um... 261 00:13:19,463 --> 00:13:20,829 Hmm... 262 00:13:20,829 --> 00:13:22,363 Yes. 263 00:13:24,763 --> 00:13:26,830 Hi, there. Listen, Jimmy Popodokolos, 264 00:13:26,830 --> 00:13:28,398 Las Vegas, attorney at law. 265 00:13:28,398 --> 00:13:29,565 I'm here to talk to the judge 266 00:13:29,565 --> 00:13:31,499 about the Kimball probate hearing. 267 00:13:31,499 --> 00:13:33,399 - OK, Mr. Popodokos. - OK, yeah, thank you. 268 00:13:33,399 --> 00:13:35,699 - Very important. Thank you. - Sure. 269 00:13:40,766 --> 00:13:43,734 After batting in the big leagues this'll be like T-ball for us. 270 00:13:43,734 --> 00:13:45,834 So how does it work here? 271 00:13:45,834 --> 00:13:48,768 Uh, well, if an inmate gets three disciplinary marks 272 00:13:48,768 --> 00:13:51,836 he gets shipped to maximum security prison at Salem. 273 00:13:51,836 --> 00:13:53,537 - No excuses. - He said... 274 00:13:53,537 --> 00:13:56,438 He said maximum secur... And I got bad, bad... I remember things, man. 275 00:13:56,438 --> 00:13:59,670 This man survived the riot of Cellblock H. How you gonna bring that up? 276 00:13:59,670 --> 00:14:01,539 Oh, no, no, no. Look, look. 277 00:14:01,539 --> 00:14:03,105 Nothing like that ever happens here. 278 00:14:03,105 --> 00:14:05,873 I mean, half these guys are CEOs. 279 00:14:05,873 --> 00:14:07,240 - CEOs. - Ah. 280 00:14:07,240 --> 00:14:09,240 For example, Mr. Orson here. 281 00:14:09,240 --> 00:14:12,773 He's been a model prisoner for the last five years. 282 00:14:12,773 --> 00:14:14,174 Nice haircut, Frank. 283 00:14:14,174 --> 00:14:15,741 Oh, thanks. 284 00:14:15,741 --> 00:14:17,075 Uh, yeah. 285 00:14:17,075 --> 00:14:20,376 I want you to meet officers Bagley and Hilts. 286 00:14:20,376 --> 00:14:22,443 Hilts. This is Bagley. 287 00:14:22,443 --> 00:14:24,210 They transferred here from Salem. 288 00:14:24,210 --> 00:14:27,077 Can't remember the last guards that came here from Salem. 289 00:14:27,077 --> 00:14:28,310 Hey, Frank. 290 00:14:28,310 --> 00:14:31,278 - Yeah, well it... - Don't do that. 291 00:14:31,278 --> 00:14:33,311 They made the transfer 292 00:14:33,311 --> 00:14:35,945 on account of what happened to me during the riots, man. 293 00:14:35,945 --> 00:14:38,279 There was a riot? I didn't hear about it. 294 00:14:38,279 --> 00:14:39,980 I'm not even supposed to talk about it. 295 00:14:39,980 --> 00:14:42,779 I'm sorry but the BOP's trying to keep it hush-hush. 296 00:14:42,779 --> 00:14:44,181 They didn't keep the riots down. 297 00:14:44,181 --> 00:14:46,348 They let the gangs take over. They was all up in there. 298 00:14:46,348 --> 00:14:48,182 Do you know what the Mexican cartel is? 299 00:14:48,182 --> 00:14:51,315 They was all up in there with the Aryan Nation and the Fruits of Islam. 300 00:14:51,315 --> 00:14:53,416 Everybody was up in there. The colors, purple, red. 301 00:14:53,416 --> 00:14:55,016 And then they was just hitting people. 302 00:14:55,016 --> 00:14:56,583 It's not your fault. 303 00:14:56,583 --> 00:14:58,618 All right, you can't be that close to the prisoner. 304 00:14:58,618 --> 00:15:02,085 - You know that. Back, please. - He's in my personal space. 305 00:15:43,959 --> 00:15:45,727 Too bad you're not working on Sundays. 306 00:15:45,727 --> 00:15:47,394 You're gonna miss the omelet bar. 307 00:15:47,394 --> 00:15:49,262 - Omelet bar. - Pardon me, Roger. 308 00:15:49,262 --> 00:15:51,395 Is this guy giving you any trouble? 309 00:15:51,395 --> 00:15:52,462 No, why? 310 00:15:52,462 --> 00:15:53,862 Because I just got the report of an inmate 311 00:15:53,862 --> 00:15:54,962 that matches his description 312 00:15:54,962 --> 00:15:56,229 that may be carrying a weapon. 313 00:15:56,229 --> 00:15:58,263 Can you stand for me, sir? 314 00:15:58,263 --> 00:16:00,264 - No. - Only thing I'm carrying 315 00:16:00,264 --> 00:16:02,963 - is his queen. - You got me, PJ. 316 00:16:02,963 --> 00:16:05,265 Officer. 317 00:16:05,265 --> 00:16:08,366 Sorry, PJ, you know, it's regulations here. 318 00:16:11,599 --> 00:16:13,500 Whoo! Hm-mm! 319 00:16:13,500 --> 00:16:16,066 - That's not mine. - That's a shiv. It's a shiv. 320 00:16:16,066 --> 00:16:17,967 - That's a shiv. - This is outrageous. 321 00:16:17,967 --> 00:16:20,168 - Why would I do that? - 'Cause you're Aryan Nation. 322 00:16:20,168 --> 00:16:22,001 You said you was coming to get me. I knew you... 323 00:16:22,001 --> 00:16:24,169 You was gonna cut my head off, put it in a bucket. 324 00:16:24,169 --> 00:16:25,801 Great job screening inmates. 325 00:16:25,801 --> 00:16:27,869 When's the last time someone's checked this man's cell? 326 00:16:27,869 --> 00:16:31,203 Ah, cell? You mean his bunk? 327 00:16:31,203 --> 00:16:32,737 - Bunk. - Hey, Frank, Frank. 328 00:16:32,737 --> 00:16:35,137 You know that's not mine. You know that. 329 00:16:35,137 --> 00:16:36,871 - Clear. - Look, Frank, tell 'em. Frank. 330 00:16:36,871 --> 00:16:39,871 That man was gonna shank me over an omelet. 331 00:16:39,871 --> 00:16:41,972 Two eggs and a slice of government cheese. 332 00:16:41,972 --> 00:16:43,373 Is that what my life is worth? 333 00:16:43,373 --> 00:16:44,772 You better go on. Get away from me. 334 00:16:44,772 --> 00:16:46,574 - Move. - Oh, yeah. Sure. 335 00:16:55,041 --> 00:16:57,276 My God. He is Aryan Nation. 336 00:16:57,276 --> 00:16:59,209 This is absurd. 337 00:16:59,209 --> 00:17:02,477 I'm not in a prison gang. I'm in the Rotary Club. 338 00:17:02,477 --> 00:17:04,310 I don't even know what to make of this. 339 00:17:04,310 --> 00:17:05,844 Well, let me see if I can help you out. 340 00:17:05,844 --> 00:17:09,244 Two guards come down from the maximum security prison in Salem, 341 00:17:09,244 --> 00:17:12,845 and in the course of two hours we uncover the leader of the Aryan Nation. 342 00:17:12,845 --> 00:17:14,812 Now what does that tell ya? Huh? 343 00:17:14,812 --> 00:17:17,180 You're sitting on a powder keg, son. 344 00:17:17,180 --> 00:17:18,446 I have to report this. 345 00:17:18,446 --> 00:17:20,680 Yeah. 346 00:17:20,680 --> 00:17:23,347 You're reporting me? 347 00:17:23,347 --> 00:17:24,948 That's two strikes. 348 00:17:24,948 --> 00:17:26,915 One more and I go to Salem. 349 00:17:26,915 --> 00:17:29,682 I can't go to maximum security. 350 00:17:29,682 --> 00:17:31,349 You know, I'm gonna have to call my little boy, 351 00:17:31,349 --> 00:17:33,017 tell him, Daddy's not gonna be home for a while. 352 00:17:33,017 --> 00:17:37,817 Just be strong for your mother, be strong little Lamond. 353 00:17:40,218 --> 00:17:41,817 Holdings. 354 00:17:45,252 --> 00:17:46,818 OK. Who are you guys? 355 00:17:46,818 --> 00:17:48,187 Feds, playing hardball? 356 00:17:48,187 --> 00:17:49,320 I'm sorry, what are you...? 357 00:17:49,320 --> 00:17:51,220 Listen, listen. 358 00:17:52,621 --> 00:17:53,954 The payment to Lamond Holdings 359 00:17:53,954 --> 00:17:56,721 was made to someone named George Gilbert. 360 00:17:56,721 --> 00:17:58,322 - Who is George Gilbert? - I don't know. 361 00:17:58,322 --> 00:17:59,656 Blanchard said to keep it to ourselves 362 00:17:59,656 --> 00:18:01,557 because the mob was involved. 363 00:18:01,557 --> 00:18:03,423 That's all I know. I swear. 364 00:18:03,423 --> 00:18:04,989 I don't want to die in a prison riot. 365 00:18:04,989 --> 00:18:07,624 Please, call off your dogs. 366 00:18:07,624 --> 00:18:09,424 Sorry, PJ, times up. 367 00:18:09,424 --> 00:18:12,858 All right, so Blanchard paid the mob $50,000 368 00:18:12,858 --> 00:18:15,192 to kill someone named George Gilbert for Kimball. 369 00:18:15,192 --> 00:18:17,825 Well, this should be an interesting meeting. 370 00:18:17,825 --> 00:18:20,026 What dog...? Do I have dogs? 371 00:18:22,260 --> 00:18:24,494 Nate, I've been searching for a George Gilbert 372 00:18:24,494 --> 00:18:27,295 with mob ties circa 1980 and I'm coming up empty. 373 00:18:27,295 --> 00:18:29,795 Are you sure your intel is correct? 374 00:18:29,795 --> 00:18:33,196 I'm positive. Listen, Hardison, if we cancel this meeting, 375 00:18:33,196 --> 00:18:35,063 we lose all credibility with Blanchard. 376 00:18:35,063 --> 00:18:37,963 All right? It's our only shot so please get me an answer. 377 00:18:37,963 --> 00:18:40,231 I got you. I got you. Just... 378 00:18:51,999 --> 00:18:54,967 - Peter Blanchard. - Ah, Jimmy Popodokolos. 379 00:18:54,967 --> 00:18:56,334 Uh... 380 00:18:56,334 --> 00:18:58,168 Esquire. 381 00:19:16,371 --> 00:19:19,239 I like to know who I'm dealing with. 382 00:19:19,239 --> 00:19:20,972 James Popodokolos. 383 00:19:20,972 --> 00:19:25,973 Graduated from University Nevada-Reno Law School, 384 00:19:25,973 --> 00:19:28,341 nineteen ninety-three. 385 00:19:28,341 --> 00:19:30,474 Took the Nevada Bar exam... 386 00:19:30,474 --> 00:19:32,008 ...three times. 387 00:19:32,008 --> 00:19:33,342 Disbarred... 388 00:19:33,342 --> 00:19:36,543 - ... two years ago. - No, uh, suspended. 389 00:19:36,543 --> 00:19:39,376 OK? It was turned into a suspension. 390 00:19:39,376 --> 00:19:40,477 Yeah. 391 00:19:40,477 --> 00:19:41,843 I mean, you can call 'em up. I'm good to go. 392 00:19:41,843 --> 00:19:45,212 What brings a suspended lawyer from Las Vegas 393 00:19:45,212 --> 00:19:47,011 - to my office today? - Can I just... 394 00:19:47,011 --> 00:19:49,312 You strike me as a Harvard man. 395 00:19:49,312 --> 00:19:51,413 - Class of 77. - I knew it. 396 00:19:51,413 --> 00:19:53,213 I'm sitting here and I'm thinking 397 00:19:53,213 --> 00:19:55,780 what it must have been like for a guy like you, 398 00:19:55,780 --> 00:19:58,913 a Harvard man, to get calls at 3:00 in the morning from Bennett Kimball. 399 00:19:58,913 --> 00:20:02,215 A sports car wrapped around a tree, another pimp with an unpaid bill. 400 00:20:02,215 --> 00:20:05,449 See, I like to know who I'm dealing with, too. 401 00:20:05,449 --> 00:20:09,083 - What do you want? - I want to tell you a story. 402 00:20:09,083 --> 00:20:11,483 A story about a man 403 00:20:11,483 --> 00:20:15,884 who wrote a check for $50,000 in 1980 to Lamond Holdings. 404 00:20:15,884 --> 00:20:18,452 I wrote a lot of checks to a lot of companies. 405 00:20:18,452 --> 00:20:19,452 So what? 406 00:20:19,452 --> 00:20:21,686 So, well... 407 00:20:21,686 --> 00:20:25,019 I happen to know what the payment was for. So... 408 00:20:25,019 --> 00:20:26,520 We can, uh... 409 00:20:26,520 --> 00:20:30,954 We can do this game or you can start talking compensation 410 00:20:30,954 --> 00:20:32,388 and let's just get to it. 411 00:20:32,388 --> 00:20:34,455 All right, because it's what I do. 412 00:20:34,455 --> 00:20:37,722 Nate, the payment was not for George Gilbert. 413 00:20:37,722 --> 00:20:39,722 It was for Georgia Gilbert. 414 00:20:39,722 --> 00:20:41,890 It wasn't a contract killing, man. 415 00:20:41,890 --> 00:20:44,457 You got nothing. 416 00:20:48,458 --> 00:20:51,426 Bro, you in there with nothing. Better talk about your mama. 417 00:20:51,426 --> 00:20:52,992 OK, I got you. 418 00:20:52,992 --> 00:20:55,959 Look, Georgia Gilbert. She was a stripper. 419 00:20:55,959 --> 00:20:58,160 She moved to Vegas back in 1980. 420 00:20:58,160 --> 00:21:01,161 Lamond Holdings was set up to pay her 421 00:21:01,161 --> 00:21:03,194 - fifty thousand dollars. - You OK? 422 00:21:04,428 --> 00:21:06,462 Georgia Gilbert. Name ring a bell? 423 00:21:06,462 --> 00:21:08,062 Stripper. Huh? 424 00:21:08,062 --> 00:21:09,795 Your blue blood client Kimball 425 00:21:09,795 --> 00:21:11,796 fell in love with a stripper, didn't he? 426 00:21:11,796 --> 00:21:13,597 I know what you did here. 427 00:21:13,597 --> 00:21:16,331 You sent her out to Vegas 428 00:21:16,331 --> 00:21:20,632 with $50,000 that was laundered through a holding company. 429 00:21:20,632 --> 00:21:22,632 I bet you didn't even tell Kimball. 430 00:21:22,632 --> 00:21:24,131 Or if you did, what? She ran away? 431 00:21:24,131 --> 00:21:27,366 It was for his own good. He wanted to marry her, for God's sake. 432 00:21:27,366 --> 00:21:28,832 Mr. Popodokolos, 433 00:21:28,832 --> 00:21:31,733 I will cede that it would have been a scandal. 434 00:21:31,733 --> 00:21:35,368 But Mr. Kimball is dead, I don't see the relevance. 435 00:21:35,368 --> 00:21:38,935 - You don't see the relevance? - No. 436 00:21:43,769 --> 00:21:45,869 Georgia Gilbert was pregnant. 437 00:21:45,869 --> 00:21:46,619 Hm? 438 00:21:48,071 --> 00:21:49,171 That relevant? 439 00:21:49,171 --> 00:21:50,304 Hardison, was she pregnant? 440 00:21:50,304 --> 00:21:51,837 How would I know. 441 00:21:51,837 --> 00:21:54,072 I cant even find the girl's social security number. 442 00:21:54,072 --> 00:21:57,138 Just give me five seconds. Can I please have five seconds? 443 00:21:57,138 --> 00:21:59,707 How would you know? She wouldn't say anything. 444 00:21:59,707 --> 00:22:01,540 I mean, you sent her out to Vegas 445 00:22:01,540 --> 00:22:03,773 and the local syndicate probably said, 446 00:22:03,773 --> 00:22:05,807 "We're gonna put you in the ground in cement 447 00:22:05,807 --> 00:22:07,675 if you ever contact Kimball. " 448 00:22:07,675 --> 00:22:09,709 What you have here is a situation 449 00:22:09,709 --> 00:22:12,976 where your millionaire's natural born daughter 450 00:22:12,976 --> 00:22:16,410 has come out of the woodwork and wants a payout. 451 00:22:17,843 --> 00:22:18,977 Where is she? 452 00:22:18,977 --> 00:22:21,078 - Who? - The daughter. 453 00:22:21,078 --> 00:22:22,578 The daughter... 454 00:22:24,078 --> 00:22:25,011 ...of Georgia Gilbert? 455 00:22:25,011 --> 00:22:26,479 Mm-hm. 456 00:22:27,778 --> 00:22:30,045 Is it safe to see her now? 457 00:22:31,413 --> 00:22:32,413 Sure. 458 00:22:32,413 --> 00:22:33,779 All right. 459 00:22:33,779 --> 00:22:34,879 Safe to meet her? 460 00:22:34,879 --> 00:22:38,114 Were talking a safe environment? 461 00:22:38,114 --> 00:22:40,449 Oh, safe. 462 00:22:44,617 --> 00:22:46,683 Uh, yeah, come on in. 463 00:22:46,683 --> 00:22:49,584 Uh, Mr. Blanchard, I'd like you to meet Lizzy Cantrell, 464 00:22:49,584 --> 00:22:52,883 born Lizzy Gilbert. 465 00:22:52,883 --> 00:22:55,051 What was she doing out there? 466 00:22:55,051 --> 00:22:58,952 Um, stealing. She has a meth problem. 467 00:22:58,952 --> 00:23:02,952 I do. I love meth. 468 00:23:02,952 --> 00:23:05,520 But she cleans up really nice for a judge, you know? 469 00:23:05,520 --> 00:23:09,787 And, oh, boy, when she starts crying about how, you know, growing up without Daddy, huh? 470 00:23:09,787 --> 00:23:12,588 Whoo, yeah. That's why I love the meth. 471 00:23:12,588 --> 00:23:15,623 - You're playing me. - Oh, really? Playing you. Fine. 472 00:23:15,623 --> 00:23:17,256 Let's go to a judge right now, huh? 473 00:23:17,256 --> 00:23:19,423 Or strike a deal with her. Right now. 474 00:23:19,423 --> 00:23:22,424 Strike a deal with her just like you did with her mom only add a few zeroes. 475 00:23:22,424 --> 00:23:23,524 Add a few... 476 00:23:23,524 --> 00:23:25,691 Really? Bye-bye. 477 00:23:25,691 --> 00:23:27,525 Come on. Lets go, Lizzy. Lets go. 478 00:23:27,525 --> 00:23:29,858 - We're gonna get meth? - We'll go get you some meth. 479 00:23:29,858 --> 00:23:32,792 I was one digit away from cracking that safe. 480 00:23:32,792 --> 00:23:34,159 - One digit. - Yeah. 481 00:23:34,159 --> 00:23:36,561 No. This is much, much better than the safe. 482 00:23:36,561 --> 00:23:40,261 I got everything on Georgia Gilbert, and I mean everything. 483 00:23:40,261 --> 00:23:44,228 She was born May 15, 1960. 484 00:23:44,228 --> 00:23:46,696 Graduated Saint Mary's. 485 00:23:46,696 --> 00:23:49,229 She failed her driver's test three times. 486 00:23:49,229 --> 00:23:53,597 She was color blind. She wears a size six dress, size eight shoe, 487 00:23:53,597 --> 00:23:56,632 and how in the world did you know she was pregnant? 488 00:23:56,632 --> 00:23:58,164 - She was? - Yeah. 489 00:23:58,164 --> 00:24:00,132 - Gave the baby up for adoption. - What happened to Georgia? 490 00:24:00,132 --> 00:24:02,633 She died in 1985. Cancer. 491 00:24:02,633 --> 00:24:03,832 Tough draw. 492 00:24:03,832 --> 00:24:05,533 Well, it wasn't really a guess. 493 00:24:05,533 --> 00:24:06,734 I mean, for decades Kimball 494 00:24:06,734 --> 00:24:08,766 he had a lot of women on the side, 495 00:24:08,766 --> 00:24:10,434 avoided a lot of scandal, right? 496 00:24:10,434 --> 00:24:14,469 So what made him decide to marry Georgia Gilbert over all those women? 497 00:24:14,469 --> 00:24:16,935 Blanchard paid her off and Kimball thought she ran out on him. 498 00:24:16,935 --> 00:24:19,570 How did you know that the baby was a girl? 499 00:24:19,570 --> 00:24:21,136 Oh, oh yeah. No that... 500 00:24:21,136 --> 00:24:22,303 That was a guess. 501 00:24:22,303 --> 00:24:23,470 Yeah. Yeah. 502 00:24:23,470 --> 00:24:25,137 But, that's a fifty-fifty deal. 503 00:24:25,137 --> 00:24:26,404 Why don't you find the real daughter? 504 00:24:26,404 --> 00:24:29,005 Adoption records are sealed, paper only. 505 00:24:29,005 --> 00:24:31,705 I have a reference number, but nobody can see inside. 506 00:24:31,705 --> 00:24:34,905 All this is good up until Blanchard wants a DNA test. 507 00:24:34,905 --> 00:24:38,574 I gotta say, even with my bag of tricks, I can't rewrite Parker's genetic code. 508 00:24:38,574 --> 00:24:42,642 Yeah, so we have to convince him that asking for DNA is the worst possible choice he can make. 509 00:24:42,642 --> 00:24:43,941 How do we do that? 510 00:24:43,941 --> 00:24:45,021 We don't. 511 00:24:47,442 --> 00:24:50,342 Then this lowlife extortionist comes into my office 512 00:24:50,342 --> 00:24:53,310 and says that he's found Kimball's lost daughter. 513 00:24:53,310 --> 00:24:56,944 Yes. He was here, too. Wanted a payoff. 514 00:24:56,944 --> 00:24:58,478 Now, 515 00:24:58,478 --> 00:25:00,678 I know you and I are on opposite sides of this, 516 00:25:00,678 --> 00:25:03,911 but I think we can agree that this Popodokolos fellow is a... 517 00:25:03,911 --> 00:25:06,078 Has no regard for the law, he's seedy. 518 00:25:06,078 --> 00:25:07,812 He's a disgrace to the profession. 519 00:25:07,812 --> 00:25:09,146 I say we get a DNA test. 520 00:25:09,146 --> 00:25:10,179 Absolutely. 521 00:25:10,179 --> 00:25:11,514 Of course, once we enter the DNA 522 00:25:11,514 --> 00:25:13,913 into evidence then we have to live with it. 523 00:25:13,913 --> 00:25:17,048 So if she is the daughter, she gets everything. 524 00:25:17,048 --> 00:25:18,881 Yes. Everything. 525 00:25:18,881 --> 00:25:21,383 This file is from Popodokolos. 526 00:25:23,283 --> 00:25:25,284 I tied the adoption reference number 527 00:25:25,284 --> 00:25:27,517 to the medical records of one of Parker's aliases. 528 00:25:27,517 --> 00:25:31,551 Social security, taxes, long record of drug offenses. 529 00:25:31,551 --> 00:25:35,619 Anybody short of the CIA is gonna believe that is Kimball's daughter. 530 00:25:35,619 --> 00:25:39,986 I'm beginning to think we should consider a settlement. 531 00:25:39,986 --> 00:25:41,320 No. Absolutely not. 532 00:25:41,320 --> 00:25:43,253 My client's position is that we will fight this 533 00:25:43,253 --> 00:25:45,488 in probate for years, if we have to. 534 00:25:45,488 --> 00:25:47,154 Years. 535 00:25:50,988 --> 00:25:52,389 So, how was I? 536 00:25:52,389 --> 00:25:54,323 I think you were enjoying yourself there. 537 00:25:54,323 --> 00:25:57,523 No. Well, maybe a little. 538 00:25:57,523 --> 00:25:59,591 Now we have to see if Blanchard is a gambling man. 539 00:25:59,591 --> 00:26:01,124 Right. 540 00:26:01,124 --> 00:26:03,392 Which do we want him to be? 541 00:26:03,392 --> 00:26:04,891 Not a gambling man. 542 00:26:04,891 --> 00:26:06,125 OK. 543 00:26:07,025 --> 00:26:07,925 Hm. 544 00:26:07,925 --> 00:26:09,959 Well. All of it checks out. 545 00:26:09,959 --> 00:26:11,626 So if we get a DNA test... 546 00:26:11,626 --> 00:26:14,727 If a DNA test goes into evidence there's no turning back. 547 00:26:14,727 --> 00:26:17,395 This is not an inheritance. I earned this. 548 00:26:17,395 --> 00:26:20,927 I did things no lawyer, no one should be asked to do. 549 00:26:22,928 --> 00:26:25,129 She cannot show up at that hearing tomorrow. 550 00:26:25,129 --> 00:26:26,195 So pay her. 551 00:26:26,195 --> 00:26:28,330 Things happen to drug addicts. 552 00:26:28,330 --> 00:26:32,897 Well, in a strange city, don't know a safe place to score. 553 00:26:33,830 --> 00:26:35,665 Things happen. 554 00:26:35,665 --> 00:26:36,965 Cindy. 555 00:26:38,232 --> 00:26:40,532 Set up a meeting with Popodokolos and the girl. 556 00:26:40,532 --> 00:26:43,233 Lind will tell you where and when. 557 00:26:55,303 --> 00:26:57,569 Uh, Miss Carlisle, are you ready? 558 00:27:00,836 --> 00:27:02,203 I never thought I would say this, 559 00:27:02,203 --> 00:27:05,138 but I hope your way works, Mr. Ford. 560 00:27:05,138 --> 00:27:06,871 Because I don't think we have a case. 561 00:27:06,871 --> 00:27:08,405 By the time the hearing starts, 562 00:27:08,405 --> 00:27:10,673 we'll have a check in our hands. 563 00:27:22,107 --> 00:27:23,841 This is where he said. 564 00:27:39,911 --> 00:27:41,145 Nate! 565 00:28:03,550 --> 00:28:05,183 Come on. 566 00:28:17,787 --> 00:28:19,386 You want this? 567 00:28:26,388 --> 00:28:28,288 Well, he was convinced all right. 568 00:28:28,288 --> 00:28:29,556 Good plan. 569 00:28:29,556 --> 00:28:31,022 No, no, no, this is good, this is good. 570 00:28:31,022 --> 00:28:34,923 Because, I mean, you know, we get you to the hearing, 571 00:28:34,923 --> 00:28:38,891 he'll cut us a check in the hallway just to keep you from getting in front of that judge. 572 00:28:38,891 --> 00:28:42,024 But just, just make sure that Parker... 573 00:28:42,024 --> 00:28:45,759 Make sure she gets to that hearing. No matter what. 574 00:28:51,760 --> 00:28:54,127 They had backup. They're on their way to the courthouse. 575 00:28:54,127 --> 00:28:56,494 She can't get to that hearing. 576 00:28:56,494 --> 00:28:57,861 Well. 577 00:29:01,495 --> 00:29:03,129 - God! God! - Thanks. 578 00:29:03,129 --> 00:29:04,829 Call it in, like he said. 579 00:29:04,829 --> 00:29:06,596 You heard shots, found him like this. 580 00:29:06,596 --> 00:29:09,698 Tell them the blonde did it and she's headed to the courthouse. 581 00:29:16,165 --> 00:29:17,666 What are you kidding me? 582 00:29:18,999 --> 00:29:20,800 Look at this. 583 00:29:25,100 --> 00:29:26,401 Hardison, give me some good news. 584 00:29:26,401 --> 00:29:28,068 Oh, I got some great news for ya. 585 00:29:28,068 --> 00:29:30,902 They just put out an APB on Parker. 586 00:29:30,902 --> 00:29:33,736 It says she's a late 20 Caucasian woman who shot an officer. 587 00:29:33,736 --> 00:29:35,704 She's an addict and she's armed. 588 00:29:35,704 --> 00:29:37,003 Trifecta. 589 00:29:37,003 --> 00:29:38,770 How good's the description of her? 590 00:29:40,970 --> 00:29:42,571 - Freeze! Police! - Pretty good. 591 00:29:42,571 --> 00:29:44,338 Hold it right there. 592 00:29:46,871 --> 00:29:48,706 Hold it! 593 00:29:48,706 --> 00:29:50,306 Stop right there. 594 00:29:56,674 --> 00:29:58,274 Uh, Blanchard, your man Lind just... 595 00:29:58,274 --> 00:30:01,308 Went to inform a drug addict that we would not be blackmailed. 596 00:30:01,308 --> 00:30:03,308 She flew into a rage and gunned him down. 597 00:30:03,308 --> 00:30:05,109 - That'll never hold up. - Maybe. 598 00:30:05,109 --> 00:30:07,509 Is she willing to bet five to ten years of her life on that? 599 00:30:07,509 --> 00:30:09,110 Smartest thing for her to do is 600 00:30:09,110 --> 00:30:12,910 crawl back to Vegas and just disappear. 601 00:30:12,910 --> 00:30:15,311 Hardison, Blanchard's headed to the courthouse. 602 00:30:15,311 --> 00:30:16,278 Delay him. 603 00:30:16,278 --> 00:30:17,578 Buy us some time. 604 00:30:17,578 --> 00:30:18,813 How do you expect me to do that? 605 00:30:18,813 --> 00:30:21,713 I don't know. Use your imagination. 606 00:30:21,713 --> 00:30:24,213 Just use my imagination. 607 00:30:35,148 --> 00:30:36,349 Yo, my man. 608 00:30:37,516 --> 00:30:38,550 Can I have that? 609 00:30:38,550 --> 00:30:40,350 Uh, yeah. 610 00:30:43,017 --> 00:30:43,950 We're cut off. 611 00:30:43,950 --> 00:30:46,017 We're gonna have to get rough. 612 00:30:46,017 --> 00:30:48,185 I ain't hitting cops. 613 00:30:48,185 --> 00:30:49,385 This way. 614 00:30:49,385 --> 00:30:51,286 I look forward to seeing you explain that. 615 00:30:52,619 --> 00:30:55,586 Anyone besides you gonna wander through that door? 616 00:30:56,920 --> 00:30:58,087 Your Honor, 617 00:30:58,087 --> 00:31:00,455 I don't know what could have held up the other lawyers. 618 00:31:00,455 --> 00:31:03,755 Next person walks through that door, we're starting. 619 00:31:09,723 --> 00:31:11,457 - Oh! - I'm sorry, man. 620 00:31:11,457 --> 00:31:13,223 - You OK? You're good? - Don't worry about it. 621 00:31:13,223 --> 00:31:14,825 I'm good. I'm good. I'm fine. 622 00:31:14,825 --> 00:31:15,957 I'm fine. I need by briefcase. 623 00:31:15,957 --> 00:31:17,558 I got it. Don't worry about it. 624 00:31:17,558 --> 00:31:19,559 - Are you OK, Mr. Blanchard? - It's all right, Donna. 625 00:31:19,559 --> 00:31:21,991 Everything's fine. Oh, thank you very much. OK. 626 00:31:21,991 --> 00:31:25,093 - Hey, my bad, man. I... - No problem. No problem. 627 00:31:26,793 --> 00:31:27,760 OK. 628 00:31:27,760 --> 00:31:30,361 Hey, you sir, have a swell day. 629 00:31:30,361 --> 00:31:32,127 - You too. - Swell day. 630 00:31:32,127 --> 00:31:34,228 Thank you. I appreciate it. 631 00:31:38,862 --> 00:31:40,129 Ah. 632 00:31:41,429 --> 00:31:43,464 These aren't my keys. 633 00:31:46,230 --> 00:31:48,565 Oh my God! 634 00:31:51,031 --> 00:31:53,499 Let's just get naked for everyone. 635 00:31:56,566 --> 00:31:57,734 Gun. Gun. 636 00:31:57,734 --> 00:31:59,500 Hold it. 637 00:31:59,500 --> 00:32:00,800 - Right there. - Whoa! 638 00:32:00,800 --> 00:32:02,735 Wait a minute. Stop! 639 00:32:02,735 --> 00:32:04,501 Hands behind your head. 640 00:32:05,768 --> 00:32:07,235 Whoa, take it easy. 641 00:32:07,235 --> 00:32:09,901 - Take it easy. - All right, be cool. 642 00:32:09,901 --> 00:32:12,403 Nothing's gonna happen to you, buddy. 643 00:32:12,403 --> 00:32:13,603 Just settle down... 644 00:32:13,603 --> 00:32:16,104 No, you're not using the stun gun either. 645 00:32:16,104 --> 00:32:17,704 Now, hold on. Stop. 646 00:32:17,704 --> 00:32:20,237 Chill. All right, nobody's gonna get hurt. 647 00:32:20,237 --> 00:32:21,271 Drop it. 648 00:32:27,506 --> 00:32:30,107 Seriously? What are you doing? 649 00:32:30,107 --> 00:32:33,906 Listen. Best if you pretend you never saw us. 650 00:32:35,941 --> 00:32:37,874 Stop. 651 00:32:41,309 --> 00:32:42,709 I'm sure he'll be... 652 00:32:45,443 --> 00:32:47,943 Nate, I did all I could do, but... 653 00:32:50,010 --> 00:32:53,111 Peter Blanchard, Your Honor, my apologies, 654 00:32:53,111 --> 00:32:55,978 - but I was held up at security. - Security is always there. 655 00:32:55,978 --> 00:32:57,746 You should take that into account. 656 00:32:57,746 --> 00:33:01,113 Now, Mr. James Popodokolos 657 00:33:01,113 --> 00:33:03,781 has entered an appearance, do we know where he is? 658 00:33:03,781 --> 00:33:05,614 We should perhaps wait a few... 659 00:33:05,614 --> 00:33:08,115 I do not believe he will be coming in, Your Honor. 660 00:33:08,115 --> 00:33:09,548 Fine, we have a full docket. 661 00:33:09,548 --> 00:33:11,382 Let's get this thing moving. 662 00:33:11,382 --> 00:33:12,816 Nate, I hope you have a Plan B 663 00:33:12,816 --> 00:33:15,216 or F or something in the first half of the alphabet. 664 00:33:15,216 --> 00:33:18,083 Yes, but it depends on our Miss Carlisle. 665 00:33:19,784 --> 00:33:21,150 The librarian? 666 00:33:21,150 --> 00:33:23,385 Ready, Miss Carlisle? 667 00:33:23,385 --> 00:33:25,017 Uh... 668 00:33:26,017 --> 00:33:27,952 Yes, Your Honor. 669 00:33:33,986 --> 00:33:35,653 All right, Eliot, what's your 20? 670 00:33:35,653 --> 00:33:37,887 Every entrance is covered. 671 00:33:37,887 --> 00:33:39,287 Parkers trying to find another way in. 672 00:33:39,287 --> 00:33:41,856 Hey, Parker, forget about the hearing? 673 00:33:41,856 --> 00:33:43,555 I need you to do something else. 674 00:33:43,555 --> 00:33:45,790 And when you saw Mr. Kimball last week, 675 00:33:45,790 --> 00:33:46,922 what was his mental state? 676 00:33:46,922 --> 00:33:48,656 He didn't even know who I was. 677 00:33:48,656 --> 00:33:50,189 He kept calling me Gigi. 678 00:33:50,189 --> 00:33:52,858 How does that compare with your last visit with him, two months ago? 679 00:33:52,858 --> 00:33:54,190 It was completely different. 680 00:33:54,190 --> 00:33:56,825 He was frail then, but his mind was still sharp. 681 00:33:56,825 --> 00:33:58,258 Thank you. 682 00:33:58,258 --> 00:34:00,559 No further questions, Your Honor. 683 00:34:00,559 --> 00:34:03,626 Your witness, Mr. Blanchard. 684 00:34:07,861 --> 00:34:10,161 These are Bennett Kimball's medical records, 685 00:34:10,161 --> 00:34:12,294 which I have entered into evidence. 686 00:34:12,294 --> 00:34:15,429 They state that he was declared incompetent over two years ago. 687 00:34:15,429 --> 00:34:17,195 Isn't it true, Miss Walton, 688 00:34:17,195 --> 00:34:21,096 that even if you could produce this new will, which you can't, 689 00:34:21,096 --> 00:34:25,131 it would have been the product of a man deep in the throes of dementia? 690 00:34:25,131 --> 00:34:27,464 No. He was fine. He was fine. 691 00:34:27,464 --> 00:34:30,332 Jimmy Popodokolos. Sorry for my tardiness. 692 00:34:30,332 --> 00:34:32,665 Judge, we're already underway here. 693 00:34:32,665 --> 00:34:34,867 And I don't want to go through this a second time. 694 00:34:34,867 --> 00:34:37,299 - Mr. Popodokolos... - That's me. 695 00:34:37,299 --> 00:34:40,701 ...has filed that he represents a missing heir. 696 00:34:40,701 --> 00:34:41,451 Hm? 697 00:34:42,167 --> 00:34:43,235 I will hear him out. 698 00:34:43,235 --> 00:34:45,235 - Now? - Mm-hm. 699 00:34:45,235 --> 00:34:46,835 Yes. Now. 700 00:34:48,836 --> 00:34:50,169 Uh, yeah. 701 00:34:50,169 --> 00:34:53,003 Your Honor, if you just give me a moment to collect my thoughts, 702 00:34:53,003 --> 00:34:55,604 gather my papers and, uh, yeah. 703 00:34:55,604 --> 00:34:57,605 And again, sorry for the tardiness. 704 00:34:57,605 --> 00:35:01,773 I like a wise Latina judge. I like it. 705 00:35:01,773 --> 00:35:03,706 Thanks for keeping it going till I got here. 706 00:35:03,706 --> 00:35:06,073 You can't pretend to be a lawyer in a courtroom. 707 00:35:06,073 --> 00:35:08,906 Well, stick around. I'm about to practice medicine, too. 708 00:35:08,906 --> 00:35:12,408 Uh, Your Honor, I'd like to offer into evidence 709 00:35:12,408 --> 00:35:14,174 these documents showing 710 00:35:14,174 --> 00:35:18,709 a payment that Mr. Blanchard made to a Georgia Gilbert, 711 00:35:18,709 --> 00:35:23,276 a woman I contend bore Mr. Kimball's child. 712 00:35:23,276 --> 00:35:25,977 Yes, Your Honor. Mr. Popodokolips... 713 00:35:25,977 --> 00:35:27,110 It's Popodokolus. 714 00:35:27,110 --> 00:35:29,411 Pokadolokisp. Pop... Pop... Popo... 715 00:35:29,411 --> 00:35:30,712 Popodokolus. 716 00:35:30,712 --> 00:35:31,978 This man 717 00:35:31,978 --> 00:35:34,011 spun these fairy tales in my office. 718 00:35:34,011 --> 00:35:36,880 It's a shakedown from a disbarred... 719 00:35:36,880 --> 00:35:37,979 Suspended. 720 00:35:37,979 --> 00:35:39,881 Ambulance chaser from Las Vegas. 721 00:35:39,881 --> 00:35:45,648 And he says that he found Bennett Kimball's daughter. 722 00:35:45,648 --> 00:35:48,114 So, I only have one question for him. 723 00:35:48,114 --> 00:35:50,115 Where is she? 724 00:35:55,049 --> 00:35:57,851 I could produce her, Your Honor, 725 00:35:57,851 --> 00:36:00,885 if you just allow me to ask the witness one question. 726 00:36:00,885 --> 00:36:03,419 - One question, to the witness. - Please. 727 00:36:03,419 --> 00:36:04,419 OK? 728 00:36:04,419 --> 00:36:07,152 - Ask! - Thank you, Your Honor. 729 00:36:09,787 --> 00:36:11,253 Miss Walton. 730 00:36:11,253 --> 00:36:12,920 What... 731 00:36:12,920 --> 00:36:14,920 ...color... 732 00:36:14,920 --> 00:36:17,054 ...is my tie? 733 00:36:19,822 --> 00:36:22,256 I don't know. I'm color blind. 734 00:36:24,122 --> 00:36:24,872 Hm. 735 00:36:26,022 --> 00:36:28,190 Color blind. 736 00:36:28,190 --> 00:36:30,457 You're, uh... 737 00:36:30,457 --> 00:36:32,825 Ah, yes. What I have here, Your Honor, 738 00:36:32,825 --> 00:36:36,192 these are the medical records for, um, Bennett Kimball, 739 00:36:36,192 --> 00:36:40,393 which Mr. Blanchard here was kind enough to offer into evidence. 740 00:36:40,393 --> 00:36:41,560 Which he was. 741 00:36:41,560 --> 00:36:45,895 It states that Mr. Kimball is color blind. 742 00:36:45,895 --> 00:36:50,028 Now what we have here is... 743 00:36:50,028 --> 00:36:53,562 It says that Georgia Gilbert is color blind. 744 00:36:53,562 --> 00:36:57,463 On the Massachusetts application for a driver's license. 745 00:36:57,463 --> 00:36:59,164 Blue irises. 746 00:36:59,164 --> 00:37:01,397 They were his favorite. 747 00:37:03,063 --> 00:37:05,432 She failed her driver's test three times. 748 00:37:05,432 --> 00:37:07,899 She's color blind. 749 00:37:09,499 --> 00:37:14,333 Now, it's rare for a woman to be color blind. 750 00:37:14,333 --> 00:37:16,867 It takes a color blind father, 751 00:37:16,867 --> 00:37:18,501 a color blind mother 752 00:37:18,501 --> 00:37:22,101 to produce a child who is color blind. 753 00:37:22,101 --> 00:37:24,369 Wait, are... 754 00:37:24,369 --> 00:37:27,068 Are you saying that I'm Bennett Kimball's daughter? 755 00:37:27,068 --> 00:37:29,203 Your Honor, now he's testifying. 756 00:37:29,203 --> 00:37:31,236 You opened the door, Counselor. 757 00:37:31,236 --> 00:37:32,805 It's no coincidence, 758 00:37:32,805 --> 00:37:35,304 is it, that you started a program helping foster kids get adopted? 759 00:37:35,304 --> 00:37:37,539 No coincidence, is it Ms. Walton? 760 00:37:37,539 --> 00:37:41,807 - No. I was adopted myself. - Yes, in 1982. 761 00:37:41,807 --> 00:37:46,374 You were two years old. The state of Nevada. 762 00:37:46,374 --> 00:37:47,741 Yes. 763 00:37:47,741 --> 00:37:50,140 Now, the last time you saw Bennett Kimball, 764 00:37:50,140 --> 00:37:53,909 he called you by a different name, didn't he? 765 00:37:55,341 --> 00:37:56,643 What was it? 766 00:37:56,643 --> 00:37:58,975 - Gigi. - Come on. 767 00:37:58,975 --> 00:38:00,577 - No, its Ruth. - Let's go. 768 00:38:00,577 --> 00:38:04,143 - I'm your friend. - Gigi. Gigi. 769 00:38:05,711 --> 00:38:07,411 Gigi. 770 00:38:08,044 --> 00:38:09,077 Huh? 771 00:38:09,077 --> 00:38:11,145 Georgia Gilbert. 772 00:38:12,813 --> 00:38:13,653 GG. Hm? 773 00:38:17,946 --> 00:38:21,947 That's who he was looking at when he saw you that day. 774 00:38:23,980 --> 00:38:29,349 Your birth mother, the woman he loved and lost in 1980. 775 00:38:29,349 --> 00:38:31,316 Your Honor... 776 00:38:32,850 --> 00:38:34,651 ...Bennett Kimball 777 00:38:34,651 --> 00:38:37,117 didn't call Ms. Walton here 778 00:38:37,117 --> 00:38:40,351 out of the blue to donate money to her charity. 779 00:38:41,885 --> 00:38:43,753 He searched for her. 780 00:38:43,753 --> 00:38:46,019 He searched for his daughter. 781 00:38:46,019 --> 00:38:49,787 I move to strike Mr. Popodokos's evidence from the record 782 00:38:49,787 --> 00:38:52,954 based on the fact that I haven't been able to get adequate time 783 00:38:52,954 --> 00:38:56,888 to review these outlandish claims and prepare a proper response. 784 00:38:56,888 --> 00:38:58,189 Popodokolus. 785 00:38:58,189 --> 00:39:00,422 Popodokolus! 786 00:39:02,857 --> 00:39:04,723 I agree, Your Honor. 787 00:39:04,723 --> 00:39:08,825 And I would also like to add a motion to compel a DNA test 788 00:39:08,825 --> 00:39:10,224 to put to rest any doubt 789 00:39:10,224 --> 00:39:12,625 that my client is Mr. Kimball's daughter. 790 00:39:12,625 --> 00:39:14,492 The truth will win out. 791 00:39:14,492 --> 00:39:16,293 Motion granted. 792 00:39:16,293 --> 00:39:20,526 When we get the results, I expect I will be awarding 793 00:39:20,526 --> 00:39:23,661 Miss Walton the Kimball estate. 794 00:39:23,661 --> 00:39:25,160 We're adjourned. 795 00:39:27,562 --> 00:39:29,094 You honestly think this will hold up? 796 00:39:29,094 --> 00:39:31,029 For a Harvard man, you're not too sharp. 797 00:39:31,029 --> 00:39:32,930 You tried to keep Kimball's daughter out of the courtroom, 798 00:39:32,930 --> 00:39:34,696 she walks right in the front door. 799 00:39:34,696 --> 00:39:36,096 Sorry I'm late. 800 00:39:36,096 --> 00:39:38,831 I was just at your office cleaning out your safe. 801 00:39:38,831 --> 00:39:41,198 Hey, Parker, forget about the hearing. 802 00:39:41,198 --> 00:39:43,198 I need you to do something else. 803 00:39:46,365 --> 00:39:47,566 Those files. 804 00:39:47,566 --> 00:39:49,200 Whoo, that was a lot of dirt. 805 00:39:49,200 --> 00:39:50,966 I gave 'em to your special cop friend. 806 00:39:50,966 --> 00:39:53,800 Oh, who's not too happy with you, by the way, since you shot him. 807 00:39:53,800 --> 00:39:56,301 That means you can't pay him off with any of the Kimball estate money. 808 00:39:56,301 --> 00:39:59,502 What the hell is this? Hey, you don't understand. 809 00:39:59,502 --> 00:40:00,936 These people are thieves. 810 00:40:00,936 --> 00:40:04,069 I don't even think that one's a lawyer. 811 00:40:04,069 --> 00:40:06,670 And if he's Greek, I'm Aristotle. 812 00:40:06,670 --> 00:40:12,304 So, do you still think law is, you know, the only pathway to justice? 813 00:40:12,304 --> 00:40:13,971 Now more than ever. 814 00:40:13,971 --> 00:40:17,739 I like to think that you learned something from me today. 815 00:40:20,739 --> 00:40:22,907 Certainly. 816 00:40:29,808 --> 00:40:33,008 Why would he go to all that trouble to find me and not tell me he was my father? 817 00:40:33,008 --> 00:40:34,642 Well, I mean, think about it from his perspective. 818 00:40:34,642 --> 00:40:37,477 If he told you the truth, how do you think you would have reacted? 819 00:40:37,477 --> 00:40:41,411 I would have asked him why it took him so long. 820 00:40:41,411 --> 00:40:43,644 I would have been really angry. 821 00:40:43,644 --> 00:40:46,645 Yeah, so instead, its like he got to start from scratch. 822 00:40:46,645 --> 00:40:49,045 And by leaving his fortune to your charity, 823 00:40:49,045 --> 00:40:51,446 it's like he's atoning for mistakes he made in his life and... 824 00:40:51,446 --> 00:40:54,847 The kind, generous Bennett Kimball is the one I knew 825 00:40:54,847 --> 00:40:58,747 and that's how I'm gonna remember him. 826 00:41:00,548 --> 00:41:04,515 So, um, where's, uh, where's your lawyer? 827 00:41:04,515 --> 00:41:05,883 I thought that she'd be with you today. 828 00:41:05,883 --> 00:41:07,049 Celebrating the win and... 829 00:41:07,049 --> 00:41:10,484 My lawyer? I never met her before this week. 830 00:41:12,750 --> 00:41:14,485 She told me she was with you. 831 00:41:23,152 --> 00:41:25,620 Took you long enough. 832 00:41:25,620 --> 00:41:27,053 Who are you? 833 00:41:27,053 --> 00:41:29,987 Tara Cole. I'm a friend of Sophie's. 834 00:41:31,454 --> 00:41:32,788 She said you were short-handed. 835 00:41:32,788 --> 00:41:34,689 Asked me to help. It's in there. 836 00:41:35,722 --> 00:41:37,790 So you help out by lying to us. 837 00:41:37,790 --> 00:41:40,189 I wanted to see just how good you really are. 838 00:41:40,189 --> 00:41:42,256 And show you just how good I am. 839 00:41:42,256 --> 00:41:43,257 Consider it my audition. 840 00:41:43,257 --> 00:41:45,157 I bet you're not even a lawyer. 841 00:41:45,157 --> 00:41:46,424 Ah, Sophie was right. 842 00:41:46,424 --> 00:41:48,492 - You are adorable. - Excuse me? 843 00:41:50,925 --> 00:41:52,326 See how good we are. 844 00:41:52,326 --> 00:41:56,594 - Don't call me adorable. - Hey! Hey! Guys, guys. 845 00:41:56,594 --> 00:41:57,794 She's right. 846 00:41:57,794 --> 00:42:00,360 Sophie did send her. 847 00:42:00,360 --> 00:42:04,928 And Sophie asked us to give Tara here a shot. 848 00:42:07,195 --> 00:42:09,028 Well played. Welcome aboard. 849 00:42:10,295 --> 00:42:11,897 Thanks. 850 00:42:11,897 --> 00:42:14,196 Adorable. 851 00:42:15,664 --> 00:42:16,997 Whoa, whoa. Hold up. Mm-mm. 852 00:42:16,997 --> 00:42:18,498 Hold up, hold up. What is this? 853 00:42:18,498 --> 00:42:20,164 Oh, that's my invoice. 854 00:42:20,164 --> 00:42:22,465 For my cut of the inheritance. 855 00:42:22,465 --> 00:42:25,833 Hey, I'm not a candy striper. This is my job. 856 00:42:29,299 --> 00:42:32,000 There, see, we're getting paid already. 857 00:42:32,000 --> 00:42:33,734 It's gonna be fun. 64138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.