Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:07,134
My sister and I began the
Reclamation Project 40 years ago.
2
00:00:07,134 --> 00:00:11,102
We recover art looted
from Nazi-occupied countries
3
00:00:11,102 --> 00:00:14,202
- during the Shoah.
- There's one piece in particular
4
00:00:14,202 --> 00:00:17,669
that we have been trying
to recover for some time.
5
00:00:19,803 --> 00:00:21,837
It's a Gustav Klimt.
6
00:00:25,771 --> 00:00:29,105
I love the symbolists.
7
00:00:29,105 --> 00:00:32,505
It belonged to my father.
8
00:00:32,505 --> 00:00:35,572
He smuggled it out,
just before...
9
00:00:38,539 --> 00:00:40,873
The painting
made it out of Europe.
10
00:00:40,873 --> 00:00:43,306
He did not.
11
00:00:43,306 --> 00:00:48,207
Mr. Ford, I have searched
my entire life
12
00:00:48,207 --> 00:00:49,908
for that painting.
13
00:00:49,908 --> 00:00:52,875
Now, we know it is here,
in Boston.
14
00:00:52,875 --> 00:00:55,608
Oh, well, if it's on display, then
you can make a claim with the museum
15
00:00:55,608 --> 00:00:58,843
- if you think you have provenance.
- It's on display.
16
00:00:58,843 --> 00:01:01,709
But not in a museum.
17
00:01:05,477 --> 00:01:10,678
Mr. North bought the painting on the
black market knowing full well its history.
18
00:01:10,678 --> 00:01:13,078
- He's got it hanging up in his office.
- Yeah.
19
00:01:13,078 --> 00:01:15,712
We have tried
every legal avenue,
20
00:01:15,712 --> 00:01:20,113
but he even bribed a judge
to dismiss the case.
21
00:01:20,113 --> 00:01:22,813
North owns the largest software
company in this state.
22
00:01:22,813 --> 00:01:26,179
He has unlimited money
and twice as many lawyers.
23
00:01:26,179 --> 00:01:28,514
Can you help us?
24
00:01:33,280 --> 00:01:35,116
It's what we do.
25
00:01:39,582 --> 00:01:44,149
- Montgraft
& Associates. One moment.
26
00:01:44,983 --> 00:01:46,917
Can I help you?
27
00:01:46,917 --> 00:01:49,250
Speak to the boss.
28
00:01:49,250 --> 00:01:53,284
Yeah, uh, Detective, uh,
Marlowe. This is Detective Archer.
29
00:01:53,284 --> 00:01:56,085
- Is there a problem?
- We have a, uh, warrant here
30
00:01:56,085 --> 00:01:58,785
to, uh, search
your, uh, premises.
31
00:01:58,785 --> 00:02:01,819
Your boss is a wanted man,
young lady.
32
00:02:08,320 --> 00:02:10,121
Close it up.
I think something's going on.
33
00:02:10,121 --> 00:02:12,921
I don't like this, going into the
wrong office. Feels like cheating.
34
00:02:12,921 --> 00:02:15,454
North is one of those guys
who has the latest everything,
35
00:02:15,454 --> 00:02:18,055
including security. His
office is one big mousetrap.
36
00:02:18,055 --> 00:02:21,222
What, so instead we don't
even try? That's weak.
37
00:02:24,222 --> 00:02:27,456
This is it. The Klimt
is behind the wall right here.
38
00:02:29,057 --> 00:02:31,624
Mr. Montgraft
is in New York on business.
39
00:02:31,624 --> 00:02:34,924
- He probably skipped town.
- Halfway to Canada by now.
40
00:02:34,924 --> 00:02:36,991
- Mm.
- No. He's supposed to be back tomorrow.
41
00:02:36,991 --> 00:02:38,759
Yeah. No.
He's not comin' back.
42
00:02:38,759 --> 00:02:42,492
And you better hope and pray
he doesn't come back.
43
00:02:42,492 --> 00:02:44,760
- You're just his type.
- Oh, yeah.
44
00:02:44,760 --> 00:02:48,127
- What do you mean, "his type?"
- Yeah.
45
00:02:48,860 --> 00:02:51,627
It can't be that hard.
46
00:02:51,627 --> 00:02:55,794
You crazy? The man has a PDX-500
rotating encryption system.
47
00:02:55,794 --> 00:02:58,261
Rotating. Do you
even know what that is?
48
00:02:58,261 --> 00:03:02,863
Some other crew might be crazy
enough to tackle that system head-on,
49
00:03:02,863 --> 00:03:06,295
but it's an impossible hack.
They would have to tap the network
50
00:03:06,295 --> 00:03:08,697
directly from a terminal
inside the office.
51
00:03:08,697 --> 00:03:11,630
Even if they did
get into the system,
52
00:03:11,630 --> 00:03:14,097
they would only have
three minutes of access time
53
00:03:14,097 --> 00:03:17,965
before the encryption program
resets itself and locks them out.
54
00:03:17,965 --> 00:03:21,899
Timer is set.
Three minutes and counting.
55
00:03:27,365 --> 00:03:29,600
I still think I could get in.
56
00:03:31,867 --> 00:03:33,633
You're good,
but nobody's that good.
57
00:03:33,633 --> 00:03:37,534
In and out in under three
minutes is bad enough.
58
00:03:37,534 --> 00:03:39,934
But North's office has
a pressure-sensitive floor
59
00:03:39,934 --> 00:03:44,102
and thermal detectors that operate
under an entirely different system.
60
00:03:44,102 --> 00:03:48,970
Mm-hmm. I guess
cheating has its advantages.
61
00:03:50,870 --> 00:03:54,737
It's easier to hack a wall than
a high-tech security system.
62
00:03:58,771 --> 00:04:03,371
And now the Klimt is ours.
63
00:04:07,140 --> 00:04:10,506
Did he ever express an interest in
the color of your toenail polish?
64
00:04:10,506 --> 00:04:12,974
- What? No.
- Did he have a wood chipper?
65
00:04:12,974 --> 00:04:16,907
Did he ever ask you to come to
his home to see his wood chipper?
66
00:04:16,907 --> 00:04:19,641
- No.
- We got a problem.
67
00:04:19,641 --> 00:04:22,108
- What?
- At least we got a painting.
68
00:04:22,108 --> 00:04:26,208
- Maybe they won't notice the difference.
- Dogs Playing Poker?
69
00:04:26,208 --> 00:04:28,308
Seriously?
70
00:04:28,308 --> 00:04:29,148
Sophie?
71
00:04:32,209 --> 00:04:34,410
Maybe he saw the
magazine photo and spooked.
72
00:04:34,410 --> 00:04:37,210
The man bought Holocaust art
on the black market
73
00:04:37,210 --> 00:04:39,045
and hung it for display
in his office.
74
00:04:39,045 --> 00:04:41,711
- You think he care if anybody knows he's got it?
- Just a minute.
75
00:04:41,711 --> 00:04:43,712
We got beat.
Somebody beat us to the punch.
76
00:04:43,712 --> 00:04:45,845
So I just got off the phone
with our clients.
77
00:04:45,845 --> 00:04:49,512
Told them we couldn't recover their dead
father's painting. Wanna explain why?
78
00:04:49,512 --> 00:04:51,246
- Where's Sophie?
- I'm on it.
79
00:04:51,246 --> 00:04:54,513
Nazis. Maybe they want
the stuff back that they stole.
80
00:04:54,513 --> 00:04:57,747
You know, secret Nazis.
81
00:04:57,747 --> 00:05:01,114
It's going to voicemail.
I'm gonna try comms.
82
00:05:01,114 --> 00:05:03,615
Sophie? So...?
83
00:05:03,615 --> 00:05:06,348
Hey, Nate wants
to know why...
84
00:05:08,949 --> 00:05:10,816
I say that's
a pretty good reason.
85
00:05:17,750 --> 00:05:21,017
- How ya doin'?
- Oh, you know.
86
00:05:27,351 --> 00:05:28,619
Yeah, that's a bomb.
87
00:05:28,619 --> 00:05:32,452
I recognize that circuit.
It's motion trigger.
88
00:05:32,452 --> 00:05:36,853
Any sudden movement is gonna
cause displacement of the water.
89
00:05:36,853 --> 00:05:38,787
It'll set it off.
90
00:05:38,787 --> 00:05:42,354
- Is that C-4?
- Oh, Parker!
91
00:05:42,354 --> 00:05:46,387
Please don't poke
at the motion sensitive bomb?
92
00:05:46,387 --> 00:05:50,056
- Sorry.
- So, uh, secret admirer?
93
00:05:50,056 --> 00:05:52,321
Well, it's no secret
they want me dead.
94
00:05:52,321 --> 00:05:53,923
What do you think, man?
95
00:05:56,589 --> 00:06:01,058
I'd have to reach into the vase
to disarm it. It'd go off.
96
00:06:01,058 --> 00:06:04,223
Well, let's not do that, then.
97
00:06:04,223 --> 00:06:07,191
- Uh-uh. - Do you have
any instant pudding?
98
00:06:15,060 --> 00:06:18,827
The powder hardens the liquid, tricks
the bomb into thinking it's not moving.
99
00:06:18,827 --> 00:06:22,493
Should give you a little
wiggle room. Very little.
100
00:06:22,493 --> 00:06:25,861
All right,
what's the plan, Eliot?
101
00:06:25,861 --> 00:06:28,428
How fast can you run?
102
00:06:30,628 --> 00:06:34,096
All right. Everybody,
get out of here, right now.
103
00:06:34,096 --> 00:06:36,129
I'm gonna stay.
I'm gonna stay with Sophie.
104
00:06:36,129 --> 00:06:39,730
- We are not leaving you.
- Look, I appreciate what you guys are trying to do.
105
00:06:39,730 --> 00:06:42,030
But if you don't get out
of here now then I'll, then...
106
00:06:42,030 --> 00:06:47,764
Then I'm gonna kill you myself when
this is over. So, just... Just get out!
107
00:06:50,665 --> 00:06:52,532
All right, don't
throw it up in the air.
108
00:06:52,532 --> 00:06:57,232
The device will hit the bottom.
It'll go off. Just let go and drop it.
109
00:06:57,232 --> 00:06:57,982
OK.
110
00:07:03,200 --> 00:07:06,834
- You, too. Go on.
- No, I'm staying. I'm staying right here.
111
00:07:06,834 --> 00:07:09,234
Listen, it's gonna be fine,
Nate. You know me.
112
00:07:09,234 --> 00:07:10,074
Sophie.
113
00:07:13,601 --> 00:07:15,369
Please.
114
00:07:20,235 --> 00:07:23,137
Do it exactly
the way he said.
115
00:07:56,009 --> 00:07:59,077
She had a way of taking
care of people, you know?
116
00:08:01,443 --> 00:08:03,543
She was a sister.
117
00:08:05,777 --> 00:08:07,777
She was a best friend.
118
00:08:08,677 --> 00:08:10,911
All rolled into one.
119
00:08:13,378 --> 00:08:15,278
I'm gonna miss ya, Soph...
120
00:08:15,278 --> 00:08:20,212
...so much, Katherine.
121
00:08:37,382 --> 00:08:41,183
Katherine and I have
known each other forever.
122
00:08:41,183 --> 00:08:42,849
Almost two years.
123
00:08:42,849 --> 00:08:45,950
Yeah, I know that probably
doesn't sound like a lot to you,
124
00:08:45,950 --> 00:08:49,249
but it is to me.
125
00:08:49,249 --> 00:08:52,551
I never really had
many friends.
126
00:08:52,551 --> 00:08:56,618
Which is why
losing her is so hard.
127
00:09:01,552 --> 00:09:05,519
It's so creepy.
I mean, she's really dead.
128
00:09:05,519 --> 00:09:09,188
I was just talking to her
and now she's just laying there.
129
00:09:09,188 --> 00:09:10,028
Parker.
130
00:09:11,787 --> 00:09:14,454
- She's just laying there. Can you hear me?
- Parker.
131
00:09:14,454 --> 00:09:16,555
Par... Parker. I'm sorry.
I'm sorry, y'all.
132
00:09:16,555 --> 00:09:19,254
What she really means
is it's just, uh,
133
00:09:19,254 --> 00:09:21,022
Katherine was like family.
134
00:09:21,022 --> 00:09:25,322
And sometimes friends are
all the family that you have.
135
00:09:25,322 --> 00:09:27,056
So, you good?
136
00:09:28,390 --> 00:09:30,757
Come on, just let...
Just keep goin' here.
137
00:09:30,757 --> 00:09:32,590
Got all hysterical
and emotional.
138
00:09:32,590 --> 00:09:35,991
- See any suspects?
- No one jumps out at me.
139
00:09:35,991 --> 00:09:37,991
Me neither.
140
00:09:37,991 --> 00:09:41,059
Why is she so sure
they're gonna show up?
141
00:09:41,059 --> 00:09:44,792
When you go through the trouble of killing
someone the likes of a Sophie Devereaux,
142
00:09:44,792 --> 00:09:46,960
you make sure they're dead.
143
00:10:15,997 --> 00:10:17,998
Not much of a turnout, is it?
144
00:10:17,998 --> 00:10:21,498
You're dead.
You're not supposed to care.
145
00:10:32,134 --> 00:10:33,967
I mean, is this it, huh?
146
00:10:33,967 --> 00:10:37,202
Buried in a stranger's grave,
hardly any mourners?
147
00:10:37,202 --> 00:10:39,835
- It's not you.
- It is me.
148
00:10:39,835 --> 00:10:43,569
Or at least it's the me
that anybody knows.
149
00:10:43,569 --> 00:10:46,036
You gotta get out of here.
You're gonna blow the con.
150
00:10:46,036 --> 00:10:48,402
No. It's fine.
No one's gonna recognize me.
151
00:10:48,402 --> 00:10:53,137
- How's that?
- Nate, I'm acting.
152
00:10:53,137 --> 00:10:56,504
The Lord is my shepherd;
I shall not want.
153
00:10:56,504 --> 00:10:58,337
It's a shame, really.
154
00:10:58,337 --> 00:11:01,671
So beautiful, so young.
155
00:11:01,671 --> 00:11:03,572
You knew her well?
156
00:11:03,572 --> 00:11:07,872
Yeah, we were friends
a long time.
157
00:11:07,872 --> 00:11:10,140
- I'm sorry for your loss.
- Oh, yours, too.
158
00:11:10,140 --> 00:11:12,406
How do ya...
how did you know Katherine?
159
00:11:12,406 --> 00:11:13,606
Katherine?
160
00:11:15,741 --> 00:11:19,041
When we knew each other she, uh,
she went by a different name.
161
00:11:19,041 --> 00:11:21,475
Actresses.
162
00:11:21,475 --> 00:11:26,775
I suppose we should take
something to heart from this.
163
00:11:28,009 --> 00:11:30,309
Mistakes can get you killed.
164
00:11:30,309 --> 00:11:32,976
It was an accident.
Gas line broke.
165
00:11:32,976 --> 00:11:33,727
Mm.
166
00:11:35,177 --> 00:11:38,343
That is the story. Right.
167
00:11:39,577 --> 00:11:41,344
Amen.
168
00:11:41,344 --> 00:11:44,444
And now let us be comforted
by the words from...
169
00:11:44,444 --> 00:11:46,645
Let's get outta here.
170
00:11:46,645 --> 00:11:50,545
- Friend of yours?
- Well, if by that you mean murderous, treacherous,
171
00:11:50,545 --> 00:11:54,880
- backstabber, then yes.
- That does seem like your type.
172
00:12:05,048 --> 00:12:06,482
What are you doin'?
173
00:12:06,482 --> 00:12:09,315
Security camera
footage from Sophie's apartment.
174
00:12:09,315 --> 00:12:12,483
Tryin' to see who delivered the
bomb, but with nothing for reference,
175
00:12:12,483 --> 00:12:14,850
facial recognition
can't narrow it down.
176
00:12:14,850 --> 00:12:18,751
No need. I know
exactly who's to blame.
177
00:12:25,219 --> 00:12:28,752
Marcus Starke.
Brilliant grifter.
178
00:12:28,752 --> 00:12:31,385
Even better forger.
179
00:12:34,853 --> 00:12:37,054
- Stop it.
- It's like you're haunting us.
180
00:12:37,054 --> 00:12:39,887
Parker, I'm not really dead.
181
00:12:39,887 --> 00:12:42,320
- I'm not dead.
- OK.
182
00:12:42,320 --> 00:12:46,321
We use to work together. We did
the Copenhagen trip in '97,
183
00:12:46,321 --> 00:12:48,321
the Berlin Polytech job in '98
184
00:12:48,321 --> 00:12:50,989
and Nate, remember... remember
that great run in Moscow?
185
00:12:50,989 --> 00:12:53,956
That great run?
I chased you for three months.
186
00:12:53,956 --> 00:12:58,590
Well, uh, technically
you chased us. Sorry.
187
00:12:58,590 --> 00:13:02,824
Are you sayin' that you saw
other teams before us?
188
00:13:02,824 --> 00:13:06,357
No. Really just
another Nate before Nate.
189
00:13:06,357 --> 00:13:08,325
Let me ask you a question.
What bugs you more?
190
00:13:08,325 --> 00:13:13,759
Is it the fact that he was with
Sophie first or that he outsmarted you?
191
00:13:18,093 --> 00:13:19,160
Moving on.
192
00:13:19,160 --> 00:13:22,061
Um, Starke doesn't keep
a permanent crew.
193
00:13:22,061 --> 00:13:25,228
He specializes in whiz mobs.
He puts a team together,
194
00:13:25,228 --> 00:13:29,195
they slam into a town for one
high-profile job and then they scatter.
195
00:13:29,195 --> 00:13:33,028
- It's in a...
- But usually they do one...
196
00:13:33,028 --> 00:13:37,796
They do one smaller job first just
to work out the kinks in the team.
197
00:13:37,796 --> 00:13:40,563
Like our clients' painting,
for example?
198
00:13:40,563 --> 00:13:41,997
Wrong place, wrong time.
199
00:13:41,997 --> 00:13:45,430
Starke must have seen me and now
that I'm one of the good guys,
200
00:13:45,430 --> 00:13:48,232
decided to get rid of me
because...
201
00:13:48,232 --> 00:13:49,898
Why? Because...
202
00:13:49,898 --> 00:13:51,998
Because I know his scams.
203
00:13:51,998 --> 00:13:55,532
Because... I know
his favorite scam.
204
00:13:55,532 --> 00:13:59,399
Caf� And A Moonlit Terrace.
Now, Mikel...
205
00:13:59,399 --> 00:14:01,700
The Mona Lisa variant.
206
00:14:01,700 --> 00:14:04,333
Ooh, that was
the first one I learned.
207
00:14:04,333 --> 00:14:06,367
In 1911,
the Mona Lisa was stolen.
208
00:14:06,367 --> 00:14:10,235
And the con man who did it
made six identical copies.
209
00:14:10,235 --> 00:14:11,869
Then they put 'em
on the black market
210
00:14:11,869 --> 00:14:14,368
and each buyer thought
that they had the original.
211
00:14:14,368 --> 00:14:18,003
- So the dude sold the same painting six times.
- Yep.
212
00:14:18,003 --> 00:14:21,369
Hardison, pull up all the auctions
in Boston in the next two days.
213
00:14:21,369 --> 00:14:24,037
Starke never stays
in a city more than two days.
214
00:14:24,037 --> 00:14:25,737
- Wait a minute, not museums?
- Mm-mm.
215
00:14:25,737 --> 00:14:29,204
No, no. Starke
likes to use auctions
216
00:14:29,204 --> 00:14:31,072
to figure out
who wants the painting.
217
00:14:31,072 --> 00:14:33,605
- He picks who he's gonna sell the fakes to.
- That bit was actually
218
00:14:33,605 --> 00:14:36,672
my part of the scam. I made
that up. It's good, isn't it?
219
00:14:36,672 --> 00:14:38,472
Mm-hmm.
220
00:14:38,472 --> 00:14:41,806
- That's still a lot of paintings.
- Well, it's high-profile.
221
00:14:41,806 --> 00:14:46,241
A scam like this requires a lot of publicity,
paintings ten million dollars or more.
222
00:14:46,241 --> 00:14:48,940
He does all his own forgeries.
Post-Impressionists.
223
00:14:48,940 --> 00:14:51,875
Late 1800s. There.
224
00:14:51,875 --> 00:14:54,175
That's it.
225
00:14:54,175 --> 00:14:58,776
Van Gogh. He has
a soft spot for Van Gogh.
226
00:15:05,343 --> 00:15:07,743
Let's just make it five.
227
00:15:07,743 --> 00:15:11,011
And that
is the Mona Lisa scam.
228
00:15:11,011 --> 00:15:13,444
OK, so we just... we call
the cops. We have them show up.
229
00:15:13,444 --> 00:15:15,678
No. Starke goes down for this,
there's no guarantee
230
00:15:15,678 --> 00:15:19,112
we can get that painting back for the
Mercers. He even smells the police,
231
00:15:19,112 --> 00:15:23,579
- and he's gonna run and we'll get nowhere near it.
- He did try to kill you.
232
00:15:24,780 --> 00:15:28,148
We risk our lives
all the time.
233
00:15:28,148 --> 00:15:33,481
No, we need to barter. We need something
to trade for the Mercers' painting.
234
00:15:33,481 --> 00:15:35,015
Such as?
235
00:15:36,648 --> 00:15:37,898
That.
236
00:15:39,281 --> 00:15:42,749
That's what he's come for.
237
00:15:42,749 --> 00:15:45,382
That's what he wants.
238
00:15:46,917 --> 00:15:49,350
We just gotta get there first.
239
00:16:00,119 --> 00:16:02,318
It's right over there.
240
00:16:09,853 --> 00:16:12,387
OK, Parker, talk to me.
241
00:16:12,387 --> 00:16:15,054
- Present.
- How we doin'?
242
00:16:15,054 --> 00:16:19,321
What's going on security-wise
with this place, huh?
243
00:16:19,321 --> 00:16:21,122
Well...
244
00:16:23,889 --> 00:16:28,190
The usual countermeasures.
Nothing we can't handle.
245
00:16:28,190 --> 00:16:31,957
Actually, I'm more of a Jack
man myself, but when in Rome.
246
00:16:34,690 --> 00:16:36,892
- Thank you, sweetheart.
- Uh-huh.
247
00:16:40,391 --> 00:16:42,225
I wish Sophie was here.
248
00:16:42,225 --> 00:16:44,759
She's the one who likes to
play all this dress-up stuff.
249
00:16:44,759 --> 00:16:47,459
- I miss her.
- I'm not dead.
250
00:16:47,459 --> 00:16:49,960
I'm right here, Parker.
251
00:16:51,894 --> 00:16:55,094
So, this is, um...
252
00:16:55,094 --> 00:16:57,995
This is what you do, right?
You take footage of us on cons
253
00:16:57,995 --> 00:17:01,694
and you, you...
download it into that.
254
00:17:01,694 --> 00:17:06,662
Yeah, I analyze it. I monitor comms.
I scan for all police frequencies.
255
00:17:06,662 --> 00:17:09,696
You had no idea
I do all this, did you?
256
00:17:09,696 --> 00:17:12,663
- Well, that, uh...
- Does nobody respect the van?
257
00:17:12,663 --> 00:17:14,931
The van is important.
What is that?
258
00:17:14,931 --> 00:17:17,664
It's lemon zest tea
'cause I gotta tell you,
259
00:17:17,664 --> 00:17:20,131
it's a little bit... it's
a little bit whiffy in here.
260
00:17:20,131 --> 00:17:22,832
It smells like hard work
is what it smells like.
261
00:17:22,832 --> 00:17:24,465
Did...? Whiffy.
262
00:17:24,465 --> 00:17:27,499
OK, guys, I got the auction
house manager in sight.
263
00:17:27,499 --> 00:17:30,866
Uh, now if you take
his wallet and badge,
264
00:17:30,866 --> 00:17:32,666
it should be a cakewalk.
265
00:17:32,666 --> 00:17:36,901
Eliot, check out the back corridor.
I think I see an access point.
266
00:17:38,934 --> 00:17:41,301
That was some nice things
you said at my funeral.
267
00:17:41,301 --> 00:17:45,068
Well, we trust Nate
to make sure the plan works.
268
00:17:45,068 --> 00:17:48,936
We trust you
to make sure we're all OK.
269
00:17:51,669 --> 00:17:55,037
There's a blind spot in
the cameras if you can find it.
270
00:17:55,037 --> 00:17:55,757
Hello?
271
00:18:00,205 --> 00:18:02,838
Hello? Who is this?
272
00:18:06,739 --> 00:18:09,939
Oh, I probably shouldn't,
but I will.
273
00:18:09,939 --> 00:18:12,973
Got the badge,
just need to get the wallet.
274
00:18:21,841 --> 00:18:24,475
I said who is this?
275
00:18:24,475 --> 00:18:28,042
Hey, uh, you are bumpin'
into my baby monitor frequency.
276
00:18:28,042 --> 00:18:31,676
So, what I'm gonna need you to do,
'cause little Shiloh needs to take a nap,
277
00:18:31,676 --> 00:18:34,376
is turn yours off.
K, thanks.
278
00:18:34,376 --> 00:18:36,744
Your baby
is incredibly intelligent.
279
00:18:36,744 --> 00:18:39,911
He just attempted to launch a
multiple variant computer worm
280
00:18:39,911 --> 00:18:42,410
at my baby monitor's firewall.
281
00:18:42,410 --> 00:18:46,045
Guys, we have a visiting team.
282
00:18:49,045 --> 00:18:51,445
Switching
to backup comm frequencies.
283
00:18:51,445 --> 00:18:54,079
Eliot, they're here.
They're here.
284
00:18:54,079 --> 00:18:56,047
What are you talking about?
Who's here?
285
00:19:06,447 --> 00:19:09,315
- Excuse me, waiter?
- Yes, sir.
286
00:19:16,817 --> 00:19:20,316
Hardison, what do you mean?
Who's...? Who's...?
287
00:19:20,316 --> 00:19:22,384
Nathan Ford.
288
00:19:22,384 --> 00:19:25,818
I... I cannot believe I didn't
recognize you at the funeral.
289
00:19:25,818 --> 00:19:28,451
Of course,
I was blinded by grief.
290
00:19:28,451 --> 00:19:30,985
- Guilty conscience?
- Call 'em off.
291
00:19:30,985 --> 00:19:34,187
- Not gonna happen.
- You best clear out.
292
00:19:36,953 --> 00:19:40,254
Don't speak English?
293
00:20:08,258 --> 00:20:10,825
Good to see you.
Have a nice night.
294
00:20:19,593 --> 00:20:20,343
Mm.
295
00:20:22,560 --> 00:20:23,310
Mm?
296
00:20:24,928 --> 00:20:27,561
My phone. He got my phone.
297
00:20:27,561 --> 00:20:29,195
You know,
word is on the street
298
00:20:29,195 --> 00:20:32,628
that you run the nastiest crew
this side of the Atlantic.
299
00:20:32,628 --> 00:20:35,695
Uh... What?
300
00:20:35,695 --> 00:20:40,163
Come on, everybody knows. You
robbed a bank and you framed a judge.
301
00:20:40,163 --> 00:20:43,697
You rigged a jury to steal
a million-dollar settlement.
302
00:20:43,697 --> 00:20:46,264
I hear that you even
conned the Irish mob
303
00:20:46,264 --> 00:20:48,764
out of a couple of
million dollars just this year.
304
00:20:48,764 --> 00:20:51,765
- Mm! Now, that's style.
- One way of looking at it.
305
00:20:51,765 --> 00:20:55,799
Tell him the truth, we're blown.
You cannot tell him about our clients
306
00:20:55,799 --> 00:20:58,532
or about us helping people.
He's gonna use that against us.
307
00:20:58,532 --> 00:21:03,134
If you know about us, then you
would know to get out of my city.
308
00:21:03,134 --> 00:21:04,533
It's still your city, Nate.
309
00:21:04,533 --> 00:21:07,567
I'm... I'm just gonna
take her out
310
00:21:07,567 --> 00:21:10,001
for one night of cheap fun.
311
00:21:10,001 --> 00:21:11,768
I'll get her back to you
in the morning.
312
00:21:11,768 --> 00:21:16,269
I know this style.
This is Chaos.
313
00:21:24,469 --> 00:21:27,771
Chaos,
I heard you were in jail.
314
00:21:27,771 --> 00:21:29,871
- Guess I was wrong.
- Hardison.
315
00:21:29,871 --> 00:21:33,206
I heard you sucked.
Guess I was right.
316
00:21:51,174 --> 00:21:53,408
Hardison!
317
00:22:21,712 --> 00:22:25,314
I seem to have lost my wallet.
318
00:22:25,314 --> 00:22:27,680
Where's my ID card?
319
00:22:27,680 --> 00:22:30,081
Folks, uh, we're gonna close
a little early today.
320
00:22:30,081 --> 00:22:32,714
We appreciate you attending
the gallery and if you could
321
00:22:32,714 --> 00:22:36,181
please head toward the exits at this time,
I'd appreciate it. Thank you very much.
322
00:22:36,181 --> 00:22:39,582
I want the security detail
tripled tonight. Call the police.
323
00:22:39,582 --> 00:22:43,816
I want a patrol car drive by every ten
minutes. Are these motion sensors ready?
324
00:22:43,816 --> 00:22:45,883
We haven't tested them.
325
00:22:45,883 --> 00:22:48,516
Turn 'em on.
I want everything in lockdown.
326
00:22:48,516 --> 00:22:51,318
- Your people blew it.
- My people never make mistakes.
327
00:22:51,318 --> 00:22:53,851
What about Sophie?
328
00:22:53,851 --> 00:22:55,918
Is that a warning?
329
00:22:55,918 --> 00:22:58,585
Take it how you want.
330
00:23:14,521 --> 00:23:16,121
Let's go.
331
00:23:22,355 --> 00:23:23,856
OK, now, we know Starke.
332
00:23:23,856 --> 00:23:26,089
This guy goes
by the name Apollo.
333
00:23:26,089 --> 00:23:29,690
I've chased him a couple times.
Infiltration, physical security.
334
00:23:29,690 --> 00:23:33,191
Yeah, people in that line of high-risk
work tend to be very unstable.
335
00:23:33,191 --> 00:23:36,225
We could use that.
Write that down.
336
00:23:39,357 --> 00:23:41,592
This person
is ex-Mossad, sealed records.
337
00:23:41,592 --> 00:23:43,892
Mikel Dayan used to work
both sides as a mercenary.
338
00:23:43,892 --> 00:23:47,227
Mikel Dayan?
I know that name.
339
00:23:47,227 --> 00:23:49,160
You were scared
to fight a girl.
340
00:23:49,160 --> 00:23:51,293
- She'd mop the floor with your ass.
- I don't care.
341
00:23:51,293 --> 00:23:53,827
Seriously, she actually
killed a guy once with a mop.
342
00:23:53,827 --> 00:23:56,927
It's a funny story, actually.
She broke the mop and took...
343
00:23:56,927 --> 00:24:00,295
Eliot. Eliot.
Now, this here's Colin Mason,
344
00:24:00,295 --> 00:24:05,729
otherwise known by his hacker
handle as Chaos, as... whatever.
345
00:24:05,729 --> 00:24:11,430
Hacked the Pentagon, the NSA. The CIA
computer guys call him the Kobayashi Maru.
346
00:24:11,430 --> 00:24:13,730
- What the hell is that?
- None of y'all got that. Seriously?
347
00:24:13,730 --> 00:24:16,363
- Star Trek.
- Thank you.
348
00:24:21,865 --> 00:24:25,266
- How's this gonna play out?
- He's been challenged, OK?
349
00:24:25,266 --> 00:24:28,565
His pride's hurt.
His... his ego's at stake.
350
00:24:28,565 --> 00:24:31,967
He's gonna... he's gonna come up
with a bigger, riskier plan than...
351
00:24:31,967 --> 00:24:34,766
- You talking about Nate?
- Nate, yeah.
352
00:24:34,766 --> 00:24:39,534
There's no way. There's no way this crew is
gonna get to that painting before we do. No way.
353
00:24:39,534 --> 00:24:42,134
We're not giving up on our only
hope of helping the Mercers.
354
00:24:42,134 --> 00:24:46,135
They've waited their entire lives for
justice and we are not gonna fail them now.
355
00:24:46,135 --> 00:24:49,170
Yeah, yeah. That. Sure. Yeah.
But I mean, who does this guy...
356
00:24:49,170 --> 00:24:52,636
- ... think he is?
- Nathan Ford, that's who.
357
00:24:56,403 --> 00:24:59,904
OK, what did he say about Sophie
Devereaux? Did you kill her?
358
00:24:59,904 --> 00:25:03,705
Don't listen to that. Come on.
We fooled them the first time
359
00:25:03,705 --> 00:25:06,371
and we didn't know they were there.
This time we know their names.
360
00:25:06,371 --> 00:25:09,539
- We know their...
- ... MO, their strengths, weaknesses.
361
00:25:09,539 --> 00:25:13,006
No, no, no. I have noticed
a distinct lack of weaknesses.
362
00:25:13,006 --> 00:25:15,473
We know their target.
Even better, their timeline.
363
00:25:15,473 --> 00:25:19,274
That painting's going up for auction tomorrow,
and it gets sold, it walks out that door.
364
00:25:19,274 --> 00:25:21,808
- That means they have to hit it...
- ... tonight.
365
00:25:21,808 --> 00:25:23,808
Now, we've been working
on this for weeks.
366
00:25:23,808 --> 00:25:26,175
We gotta go in hot.
In and out before they even...
367
00:25:26,175 --> 00:25:27,809
Tripled security
since today.
368
00:25:27,809 --> 00:25:30,508
We barely had time to check out
the cameras, the motion sensors.
369
00:25:30,508 --> 00:25:32,842
Whatever happens,
one way or another,
370
00:25:32,842 --> 00:25:37,043
we are walking out of that auction house
tonight with that painting. No matter what.
371
00:25:37,043 --> 00:25:40,278
We are gonna get
that painting.
372
00:25:40,278 --> 00:25:43,711
No matter what. Got it?
373
00:25:43,711 --> 00:25:44,551
Got it.
374
00:25:46,578 --> 00:25:48,445
- Got it.
- Good.
375
00:25:48,445 --> 00:25:51,912
- You got it?
- Yeah.
376
00:25:53,180 --> 00:25:58,080
- Now, let's go steal...
- ... ourselves a masterpiece.
377
00:26:09,082 --> 00:26:11,382
OK. Cameras, all check.
378
00:26:11,382 --> 00:26:13,716
Motion sensors, active.
379
00:26:13,716 --> 00:26:17,251
We'll fire up the lasers
after patrol. Head out.
380
00:26:19,516 --> 00:26:21,617
Game on.
381
00:26:27,951 --> 00:26:31,585
Security cameras are spoofed. They
don't see anything until we want them to.
382
00:26:31,585 --> 00:26:35,552
- Motion sensors?
- Still working on those.
383
00:26:35,552 --> 00:26:38,419
Yeah, well, work faster.
Sophie, are you in position?
384
00:26:39,720 --> 00:26:42,888
I don't think I've driven in the
front of one of these before.
385
00:26:46,221 --> 00:26:46,941
Emily!
386
00:26:48,587 --> 00:26:50,148
Emily! Emily!
387
00:26:54,256 --> 00:26:57,323
- Emily! Let me in!
- Sir.
388
00:26:58,389 --> 00:27:00,823
- What are you doin'?
- I'm here to see Emily.
389
00:27:00,823 --> 00:27:03,324
- There's no Emily here.
- What? Wait.
390
00:27:06,557 --> 00:27:07,758
She moved?
391
00:27:08,858 --> 00:27:10,958
Emily... What?
392
00:27:10,958 --> 00:27:11,958
I...
393
00:27:37,929 --> 00:27:40,897
I try to say to her, I'm sorry.
Then I don't... I don't...
394
00:27:40,897 --> 00:27:45,297
Because, as men, we're taught
to hide our emotions.
395
00:27:45,297 --> 00:27:47,265
You share or you pay the price.
396
00:27:47,265 --> 00:27:49,298
Yeah.
397
00:27:49,298 --> 00:27:51,864
Next left,
two intersections.
398
00:27:51,864 --> 00:27:55,199
OK, the gallery room
should be directly below...
399
00:27:55,199 --> 00:27:58,065
Uh-oh. Wait.
Freeze. Freeze. Freeze.
400
00:27:58,065 --> 00:28:01,133
"Uh-oh?" That's not
what I wanna hear.
401
00:28:01,133 --> 00:28:04,634
One of the motion sensors
triggered. Uh...
402
00:28:04,634 --> 00:28:09,800
Motion sensor's triggered.
Call the secur... Whoa!
403
00:28:09,800 --> 00:28:10,760
Ah, man!
404
00:28:12,668 --> 00:28:14,168
A bird got in here.
405
00:28:14,168 --> 00:28:17,435
Turn off all the motion sensors
until we can get this damn thing.
406
00:28:17,435 --> 00:28:20,769
A bird? How did a bird...?
407
00:28:22,303 --> 00:28:23,737
Uh-oh.
408
00:28:23,737 --> 00:28:26,337
What's with all the "uh-ohs"?
409
00:28:31,604 --> 00:28:34,604
You wouldn't hit a girl,
would you?
410
00:28:58,909 --> 00:29:03,143
- I have the cameras now,
Hardison.
411
00:29:03,143 --> 00:29:06,542
Now, I have the cameras
and the motion sensors.
412
00:29:06,542 --> 00:29:11,077
No, I have the cameras
and the motion sensors.
413
00:29:11,077 --> 00:29:14,678
Look!
I also have the lasers.
414
00:29:16,245 --> 00:29:18,444
...three-pointer no good!
415
00:29:18,444 --> 00:29:22,412
Off the back of the rim, Watson
ends up with it on the long rebound.
416
00:29:22,412 --> 00:29:25,113
Those motion sensors going off,
that was weird.
417
00:29:25,113 --> 00:29:27,281
Go home. Sleep it off, bro.
418
00:29:27,281 --> 00:29:29,914
- We should go hit the main gallery.
- No, wait.
419
00:29:29,914 --> 00:29:34,348
- Just... just maybe... wait.
- What is goin' on, guys?
420
00:29:34,348 --> 00:29:38,282
- Motion sensors went off, sir.
- I already checked that out. Everything's secure.
421
00:29:38,282 --> 00:29:42,049
- And who's this?
- Oh... He just got lost. No problem.
422
00:29:42,049 --> 00:29:44,815
- Sir, you OK?
- Yeah. I'm fine now.
423
00:29:44,815 --> 00:29:47,449
I'm Nathan Ford. I'm with
the insurance company.
424
00:29:47,449 --> 00:29:51,416
Can I help you? Why don't we
just walk over here, sir.
425
00:29:51,416 --> 00:29:55,018
Come on. I got this.
426
00:29:55,018 --> 00:29:58,652
- What kind of bird did you use?
- North American Kestrel.
427
00:29:58,652 --> 00:30:02,418
It's small-bodied, but its
wingspan is expansive enough
428
00:30:02,418 --> 00:30:04,519
that it sets off
the motion detectors.
429
00:30:04,519 --> 00:30:07,552
I would've gone
with the Scarlet Tanager.
430
00:30:07,552 --> 00:30:10,653
Similar wingspan, but the brighter
colors are more distracting.
431
00:30:10,653 --> 00:30:13,254
Yeah.
That was my second choice.
432
00:30:16,654 --> 00:30:19,088
- That's the wrong way.
You're gonna come out
433
00:30:19,088 --> 00:30:20,621
on the wrong side of the room!
434
00:30:20,621 --> 00:30:24,089
Go. Your exit is directly
above that painting.
435
00:30:32,790 --> 00:30:35,590
So I told 'em I'm with
the insurance company,
436
00:30:35,590 --> 00:30:37,624
you know, to help
smooth things over.
437
00:30:37,624 --> 00:30:39,658
- Yeah.
- They're just super helpful.
438
00:30:39,658 --> 00:30:43,425
- All right.
- Blueprints, security codes. Great guys.
439
00:30:56,494 --> 00:31:00,328
Now, the lasers.
Good night, Hardison.
440
00:31:01,995 --> 00:31:05,029
Par... Parker,
the lasers are on, freeze!
441
00:31:13,096 --> 00:31:14,231
Nate, he locked me out.
442
00:31:14,231 --> 00:31:16,630
He has total control
of security.
443
00:31:16,630 --> 00:31:21,265
- Parker?
- Can't move.
444
00:31:21,265 --> 00:31:22,598
Eliot?
445
00:31:36,234 --> 00:31:36,954
Eliot?
446
00:31:43,601 --> 00:31:45,769
You all out of tricks, Nate?
447
00:31:52,670 --> 00:31:54,203
You all out of tricks, Nate?
448
00:31:54,203 --> 00:31:57,370
Oh, I think he has one more.
449
00:31:57,370 --> 00:31:59,971
- Sophie?
- Ooh!
450
00:31:59,971 --> 00:32:03,437
- You're not...
- Dead. Yes.
451
00:32:04,872 --> 00:32:06,905
You went through all this
just to set me up?
452
00:32:06,905 --> 00:32:11,906
Uh-uh. No. We went through
all of this to save you.
453
00:32:19,807 --> 00:32:20,941
No. No, no, no.
454
00:32:35,642 --> 00:32:37,010
Stay down.
455
00:32:37,010 --> 00:32:38,810
Now, Hardison.
456
00:32:45,378 --> 00:32:47,844
Can't hack a classic.
457
00:32:55,446 --> 00:32:56,166
A gun?
458
00:32:57,780 --> 00:33:00,446
- Don't move!
- What are ya doin'?
459
00:33:01,348 --> 00:33:03,714
I got him! He's in here!
460
00:33:06,114 --> 00:33:07,782
Get down.
461
00:33:10,249 --> 00:33:11,782
Not me, him.
462
00:33:16,716 --> 00:33:18,683
When the hell did
the cops get here?
463
00:33:20,117 --> 00:33:21,817
Police are outside.
464
00:33:33,752 --> 00:33:35,286
Come on!
465
00:33:53,488 --> 00:33:55,323
- Hmm...
- Hmm.
466
00:33:56,655 --> 00:33:58,690
Guys. Guys.
467
00:33:58,690 --> 00:34:00,523
This woman
claims she's a cop.
468
00:34:00,523 --> 00:34:02,723
- They're parked outside.
- There you are.
469
00:34:02,723 --> 00:34:04,924
- Backup is checking the roof.
- All right. Good.
470
00:34:04,924 --> 00:34:07,524
- I'm gonna have this dusted for prints.
- OK.
471
00:34:10,557 --> 00:34:12,825
Caught another one
down in the air vents.
472
00:34:12,825 --> 00:34:15,959
There's rope
and climbing gear. Come on.
473
00:34:15,959 --> 00:34:20,826
Quick thinking. What you did setting off all
the alarms like that, you're gonna be heroes.
474
00:34:20,826 --> 00:34:22,893
Well, that's
what they pay us for.
475
00:34:22,893 --> 00:34:24,627
Should pay you more.
You are my hero.
476
00:34:24,627 --> 00:34:26,760
You are the salt
of the earth. Seriously,
477
00:34:26,760 --> 00:34:29,594
you are the red in the Red Cross
and in the red, white and blue.
478
00:34:29,594 --> 00:34:31,594
I gotta go.
479
00:34:31,594 --> 00:34:33,728
Back to your posts.
Let's go.
480
00:34:38,396 --> 00:34:41,396
- This is saving me, how?
- Well, at first,
481
00:34:41,396 --> 00:34:43,997
I thought it was you
that sent me that bomb
482
00:34:43,997 --> 00:34:46,230
to keep me from
ruining this gig for you.
483
00:34:46,230 --> 00:34:48,664
But then you said
something to Nate.
484
00:34:48,664 --> 00:34:50,198
Word on the street is
485
00:34:50,198 --> 00:34:54,497
that you run the nastiest
crew this side of the Atlantic.
486
00:34:54,497 --> 00:34:58,565
No reason to put a bomb in Sophie's apartment
if you thought she was still a thief.
487
00:34:58,565 --> 00:35:01,866
Of course she's still a thief.
I mean, she's Sophie Devereaux.
488
00:35:01,866 --> 00:35:04,400
You know, I wanted
to recruit you for this gig.
489
00:35:04,400 --> 00:35:08,901
Oh. Did you tell anyone else that
you wanted to invite me to the party?
490
00:35:08,901 --> 00:35:12,834
Yeah.
My... my... my crew.
491
00:35:12,834 --> 00:35:16,369
And, uh, you know, once Hardison
got decent pictures of all of them,
492
00:35:16,369 --> 00:35:18,935
well, you know, the rest
was, uh, was easy.
493
00:35:25,303 --> 00:35:28,338
- It's a match, baby.
- Yeah.
494
00:35:31,371 --> 00:35:35,172
I knew that she was trouble!
From the second you said her name!
495
00:35:43,139 --> 00:35:45,006
Now, why would you
wanna kill Sophie?
496
00:35:45,006 --> 00:35:49,374
Come on, Starke. I had set up
the perfect double-cross,
497
00:35:49,374 --> 00:35:52,774
and then you wanna go and bring
in a new player at the last minute.
498
00:35:52,774 --> 00:35:56,674
Oh, and by the way, guys, that new
player is gonna be Sophie Devereaux?
499
00:35:56,674 --> 00:36:00,376
There's no way I'm gonna try
to out-con Sophie Devereaux.
500
00:36:00,376 --> 00:36:02,642
And I hate to break it
to you, Starke,
501
00:36:02,642 --> 00:36:06,410
but she was the one that
everybody was always scared of.
502
00:36:06,410 --> 00:36:08,776
It was never you.
503
00:36:08,776 --> 00:36:12,877
I've got a feeling there's a bomb
very similar to the one they sent me
504
00:36:12,877 --> 00:36:14,644
waiting for you
in your getaway car.
505
00:36:14,644 --> 00:36:16,878
Sophie, come on,
I'm not an amateur.
506
00:36:16,878 --> 00:36:20,112
I'm not gonna let a keyboard
monkey like that con me.
507
00:36:20,112 --> 00:36:24,713
Where is your car?
And if we hadn't come along,
508
00:36:24,713 --> 00:36:26,646
when do you think
you'd be getting in it?
509
00:36:26,646 --> 00:36:28,813
You know, right about...
510
00:36:31,714 --> 00:36:35,982
Whoa! Why,
that little son of a bitch!
511
00:36:35,982 --> 00:36:38,815
I don't think he's
your problem now. I am.
512
00:36:38,815 --> 00:36:41,048
What... what do you want?
513
00:36:41,048 --> 00:36:43,316
- A deal.
- Yes. Your people in trade
514
00:36:43,316 --> 00:36:45,782
for the first painting
you stole, the Gustav Klimt.
515
00:36:45,782 --> 00:36:48,483
Do I look like Moses?
They're not my people.
516
00:36:48,483 --> 00:36:50,384
Your reputation
will be ruined.
517
00:36:50,384 --> 00:36:52,783
Starke gets
his whole team busted?
518
00:36:52,783 --> 00:36:56,251
So much for the mastermind. No
one's ever gonna work with you again.
519
00:36:56,251 --> 00:36:58,218
And, of course,
uh, to top it all off,
520
00:36:58,218 --> 00:37:01,019
we do have the, uh,
Van Gogh that you came for.
521
00:37:01,019 --> 00:37:04,719
Oh, well, I mean,
522
00:37:04,719 --> 00:37:06,719
I'll trade you for that.
523
00:37:08,120 --> 00:37:11,519
You really do run the nastiest
crew this side of the Atlantic.
524
00:37:12,786 --> 00:37:15,620
We'll be in touch.
525
00:37:15,620 --> 00:37:17,587
Yes, you will.
526
00:37:20,621 --> 00:37:23,155
- So who's Emily then?
- Eighth grade.
527
00:37:23,155 --> 00:37:28,056
- I was crazy about her.
- Ah, little temptress, huh?
528
00:37:28,056 --> 00:37:30,489
Well, you could
say that, I guess.
529
00:37:35,224 --> 00:37:35,974
Go.
530
00:37:40,591 --> 00:37:43,258
I can top that.
531
00:37:47,726 --> 00:37:50,659
Frag grenade, Somalia.
532
00:37:54,160 --> 00:37:56,493
Myanmar.
533
00:37:56,493 --> 00:37:57,760
Sniper.
534
00:37:59,195 --> 00:38:01,594
I was a sniper
in Myanmar for a while.
535
00:38:03,028 --> 00:38:05,628
- When?
- 2003.
536
00:38:09,795 --> 00:38:12,629
No, no, no,
no, no, you can't.
537
00:38:12,629 --> 00:38:14,496
Handcuffs. Y'all nasty.
538
00:38:14,496 --> 00:38:18,198
So when I heard this painting
belonged to somebody else,
539
00:38:18,198 --> 00:38:21,931
- I was so, uh, so...
- Dismayed?
540
00:38:21,931 --> 00:38:24,932
- Uh...
- Or, um, shocked maybe.
541
00:38:24,932 --> 00:38:27,665
Shocked. Uh,
my associates and I
542
00:38:27,665 --> 00:38:31,200
just decided
we had to return it.
543
00:38:31,200 --> 00:38:34,300
- Oh, God bless you!
- OK.
544
00:38:34,300 --> 00:38:36,368
- Thank you. Thank you.
- God bless you.
545
00:38:36,368 --> 00:38:40,234
- Enough of the hugging.
- After 70 years,
546
00:38:40,234 --> 00:38:43,002
to see justice done.
547
00:38:44,202 --> 00:38:46,701
You are a fine man.
548
00:38:51,702 --> 00:38:54,535
So where's mine?
549
00:38:58,570 --> 00:39:00,337
You know,
the Sophie Devereaux I knew,
550
00:39:00,337 --> 00:39:03,571
she'd never waste
her time like this.
551
00:39:03,571 --> 00:39:06,838
- What happened to her?
- Well...
552
00:39:08,106 --> 00:39:11,605
...she died, remember?
553
00:39:11,605 --> 00:39:15,073
Come on, it wasn't so bad
being the good guy.
554
00:39:15,073 --> 00:39:18,240
Oh, please.
You ran a couple of cons,
555
00:39:18,240 --> 00:39:21,341
you committed about 12 felonies
trying to blackmail me
556
00:39:21,341 --> 00:39:26,041
and you handed over a stolen
masterpiece just to get what you wanted.
557
00:39:26,041 --> 00:39:30,708
You're still thieves.
And in the end, I still win.
558
00:39:36,276 --> 00:39:39,244
You did give him one
of the fakes, didn't you?
559
00:39:39,244 --> 00:39:41,277
Yes, of course.
560
00:39:44,944 --> 00:39:46,711
He got my phone.
561
00:39:50,811 --> 00:39:52,979
Go, go. Go.
562
00:40:06,081 --> 00:40:08,148
Thanks for letting us
use the real one.
563
00:40:10,582 --> 00:40:13,049
Yeah. I hate loose ends.
564
00:40:16,916 --> 00:40:20,317
Listen, I don't mean to be rude, but my
flight to Paris leaves in ten minutes.
565
00:40:20,317 --> 00:40:23,451
No problem, sir. Routine question
about your checked baggage.
566
00:40:23,451 --> 00:40:27,118
Oh, OK, great. Wait, um, I don't
have any checked baggage. So...
567
00:40:27,118 --> 00:40:29,386
That's your name, isn't it?
568
00:40:39,086 --> 00:40:40,719
That's...
569
00:40:42,488 --> 00:40:43,754
I, um...
570
00:41:01,656 --> 00:41:05,424
Starke was right. I'm not
Sophie Devereaux anymore.
571
00:41:05,424 --> 00:41:08,392
I haven't been
for ages. I...
572
00:41:08,392 --> 00:41:11,492
You killed her,
you and your silly crusade.
573
00:41:11,492 --> 00:41:14,393
- It's just a name.
- No, they're not just names.
574
00:41:14,393 --> 00:41:18,292
Not to me. All my aliases,
every one of them, I...
575
00:41:18,292 --> 00:41:21,559
I know when their parents died. I know
when they had their first kiss. I...
576
00:41:21,559 --> 00:41:22,399
Sophie.
577
00:41:25,127 --> 00:41:27,794
You're the closest thing
I've ever had to a real friend
578
00:41:27,794 --> 00:41:33,429
and I've never heard you
say my real name.
579
00:41:33,429 --> 00:41:35,462
How sad is that?
580
00:41:37,728 --> 00:41:39,896
So tell me.
581
00:41:43,629 --> 00:41:49,364
Mm. Let me... Let me finish
burying Sophie first.
582
00:41:49,364 --> 00:41:52,698
Finish burying
the rest of them.
583
00:41:54,564 --> 00:41:57,531
Until all that's left is me.
584
00:41:57,531 --> 00:41:59,565
Just me.
585
00:41:59,565 --> 00:42:02,532
* I'm not sure yet
about life *
586
00:42:02,532 --> 00:42:07,100
* About love
But in time *
587
00:42:07,100 --> 00:42:09,800
And how long
will that take, hmm?
46973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.