All language subtitles for Leverage S02E05 The Three Days of the Hunter Job

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,119 --> 00:00:04,619 And tonight, on Hunt for the Truth, 2 00:00:04,619 --> 00:00:07,821 a shocking development in the school bus scandal 3 00:00:07,821 --> 00:00:10,722 that cost two children their lives. 4 00:00:10,722 --> 00:00:13,289 I have uncovered new information 5 00:00:13,289 --> 00:00:17,057 about the lowlife responsible for this horrible accident, 6 00:00:17,057 --> 00:00:20,658 school bus driver Ray Pennington. 7 00:00:20,658 --> 00:00:23,492 Mr. Pennington, how do you respond to the allegations 8 00:00:23,492 --> 00:00:26,293 that you were driving erratically the morning of the accident? 9 00:00:26,293 --> 00:00:28,260 I drove the way I normally do. 10 00:00:28,260 --> 00:00:30,361 I... I didn't do anything improper. 11 00:00:30,361 --> 00:00:36,131 That man, Ray Pennington, was being treated for severe mental illness 12 00:00:36,131 --> 00:00:37,865 at the time of the accident. 13 00:00:37,865 --> 00:00:39,631 Friends, you have to ask yourself, 14 00:00:39,631 --> 00:00:43,432 do you know who's driving your kids to school? 15 00:00:43,432 --> 00:00:47,634 Joining us is psychiatrist Dr. Bill Pratt. Dr. Pratt, 16 00:00:47,634 --> 00:00:51,869 isn't it true that psychiatric medications greatly impair 17 00:00:51,869 --> 00:00:54,670 - a person's driving ability? - Dad? 18 00:00:54,670 --> 00:00:58,739 I thought we agreed you weren't gonna watch this whack-job anymore. 19 00:00:59,538 --> 00:01:00,673 Dad? 20 00:01:02,906 --> 00:01:04,674 Dad? 21 00:01:09,409 --> 00:01:11,242 Daddy? 22 00:01:12,043 --> 00:01:14,677 Daddy! Dad! 23 00:01:14,677 --> 00:01:16,811 Daddy? Dad? 24 00:01:16,811 --> 00:01:19,512 Dad, can you hear me? Dad? Dad! 25 00:01:19,512 --> 00:01:21,813 Dad? Dad? Dad, can you hear me? 26 00:01:21,813 --> 00:01:25,314 No! Dad, wake up! Dad! 27 00:01:25,314 --> 00:01:27,548 The doctor said I got to him just in time. 28 00:01:27,548 --> 00:01:30,050 - No charges were brought against your father? - No. 29 00:01:30,050 --> 00:01:33,383 It was ruled mechanical failure. The police completely cleared him. 30 00:01:33,383 --> 00:01:36,351 Right. Of course that wouldn't make for a very good story, would it? 31 00:01:36,351 --> 00:01:39,352 Well, the accident was a tragedy and everyone was devastated, 32 00:01:39,352 --> 00:01:43,320 but nobody pointed a finger at Dad until Monica Hunter decided to make him her latest villain. 33 00:01:43,320 --> 00:01:48,022 Look, I'm sorry to bring this up, but we need to know, what about the mental illness? 34 00:01:49,490 --> 00:01:51,256 When my dad got out of the first Gulf War, 35 00:01:51,256 --> 00:01:54,257 he was given antidepressants for post-traumatic stress. 36 00:01:54,257 --> 00:01:56,625 He hasn't taken them in 14 years. 37 00:01:56,625 --> 00:01:59,093 She made up lie after lie. 38 00:01:59,093 --> 00:02:02,527 Here's what we can do. We can probably get you enough money to save the house 39 00:02:02,527 --> 00:02:06,129 - and pay for medical bills... - We aren't interested in money, Mr. Ford. 40 00:02:06,129 --> 00:02:08,863 This woman took my father's self-esteem. 41 00:02:08,863 --> 00:02:11,930 She took his reputation. She took his good name. 42 00:02:11,930 --> 00:02:13,965 That's what he needs back. 43 00:02:14,932 --> 00:02:16,066 - I... - All right, yeah. 44 00:02:16,066 --> 00:02:18,566 We'll see what we can do. 45 00:02:19,500 --> 00:02:21,235 Thank you. Thank you very much. 46 00:02:21,235 --> 00:02:23,135 Sure. 47 00:02:24,802 --> 00:02:28,237 I wanna take the lead on this one. I wanna do what you do. 48 00:02:28,237 --> 00:02:31,071 Yeah, listen, I know breakups can be very difficult, Sophie. 49 00:02:31,071 --> 00:02:32,872 Whoa. That's not what this is about. 50 00:02:32,872 --> 00:02:35,739 I know that you have this need to be in control right now, you know. 51 00:02:35,739 --> 00:02:38,774 - I don't have any such need. - But you can't project that onto the con. 52 00:02:38,774 --> 00:02:42,841 Excuse me? This, coming from the man who spent an entire year drunk, 53 00:02:42,841 --> 00:02:45,176 working out his obsessive vengeance on every dimwit 54 00:02:45,176 --> 00:02:47,576 in a suit who happened to cross our line of vision. 55 00:02:47,576 --> 00:02:50,011 Hey, you put some thought into that one, didn't you? 56 00:02:50,011 --> 00:02:52,478 You know, I'm not tryin' to control the universe 57 00:02:52,478 --> 00:02:55,346 just because some guy dumped me. 58 00:02:55,346 --> 00:02:58,413 I... I appreciate the concern. 59 00:02:58,413 --> 00:03:00,882 I just... 60 00:03:00,882 --> 00:03:03,215 I need a new challenge. 61 00:03:04,549 --> 00:03:05,299 OK. 62 00:03:07,350 --> 00:03:09,584 This is your job. 63 00:03:11,918 --> 00:03:13,852 Thanks. 64 00:03:15,187 --> 00:03:18,721 Now... let's go get this bitch. 65 00:03:23,489 --> 00:03:25,257 Oh, boy. 66 00:03:27,357 --> 00:03:30,025 The rich and powerful, they take what they want. 67 00:03:30,025 --> 00:03:32,059 We steal it back for you. 68 00:03:35,794 --> 00:03:40,327 Sometimes bad guys make the best good guys. 69 00:03:42,428 --> 00:03:46,264 We provide... leverage. 70 00:03:50,398 --> 00:03:54,833 Now, we've stolen a lot of odd things before, but how do we steal back a man's reputation? 71 00:03:54,833 --> 00:03:57,168 We get the network to issue a complete apology 72 00:03:57,168 --> 00:04:01,435 and utterly disavow Monica Hunter's story. 73 00:04:01,435 --> 00:04:04,436 - What? - Yeah, Sophie's gonna be doing this one. 74 00:04:04,436 --> 00:04:06,504 - What? - Yeah. 75 00:04:06,504 --> 00:04:10,372 Yeah. I'm gonna be Nate on this one, only, you know, nicer. 76 00:04:10,372 --> 00:04:13,274 But if you're gonna be Nate, then who's gonna be you? 77 00:04:13,274 --> 00:04:15,275 - You. - Me? 78 00:04:15,275 --> 00:04:18,142 I don't mean to obsess about the last time Sophie ran a con, but... 79 00:04:18,142 --> 00:04:20,375 I'm sorry, where we had to blow up the offices. 80 00:04:20,375 --> 00:04:23,577 - Really? Because I don't remember that. - I do. 81 00:04:23,577 --> 00:04:26,279 - Um, Hardison, just run it. - Look, you don't mind, 82 00:04:26,279 --> 00:04:30,479 I thought I would still do the "Hardison, run it" thing. 83 00:04:30,479 --> 00:04:32,980 Hardison, run it. 84 00:04:32,980 --> 00:04:35,881 - Monica Hunter's Hunt for the Truth 85 00:04:35,881 --> 00:04:39,216 has been a top show in her time slot for the last eight years. 86 00:04:39,216 --> 00:04:43,316 She calls it an expos� show. Each episode includes three elements: 87 00:04:43,316 --> 00:04:46,952 Incriminating documents, embarrassing footage of the subject 88 00:04:46,952 --> 00:04:49,120 and an expert to make it legit. 89 00:04:49,120 --> 00:04:51,987 Now, she mixes this all into one hatchet job 90 00:04:51,987 --> 00:04:54,620 on some poor citizen, turning him into the bogeyman. 91 00:04:54,620 --> 00:04:56,755 Doesn't matter whether or not they're guilty. 92 00:04:56,755 --> 00:04:59,756 If the victim tries to sue, the network just buries them in lawyers. 93 00:04:59,756 --> 00:05:03,224 Yeah, she demonizes perfectly innocent people for ratings 94 00:05:03,224 --> 00:05:06,158 and stands behind the network thinking they're gonna protect her. 95 00:05:06,158 --> 00:05:08,692 - We're gonna sever that relationship. - How? 96 00:05:08,692 --> 00:05:12,561 We're gonna get her to go on air with a fake story that just destroys her reputation. 97 00:05:12,561 --> 00:05:14,394 Like when you find a crooked cop, you know, 98 00:05:14,394 --> 00:05:17,262 - all his cases go right out the window. - Exactly. 99 00:05:17,262 --> 00:05:21,198 And then to protect themselves, they issue an apology to Mr. Pennington 100 00:05:21,198 --> 00:05:25,498 and then they throw Monica Hunter into the jaws of the very media machine 101 00:05:25,498 --> 00:05:27,966 that she bent to her own malicious will. 102 00:05:27,966 --> 00:05:33,268 Wow. I gotta say, Sophie's briefings are much more dramatic. 103 00:05:33,268 --> 00:05:37,036 - And poetic. - You see, what we need to do though, 104 00:05:37,036 --> 00:05:40,403 what we need is, we gotta sell her a fake news story 105 00:05:40,403 --> 00:05:43,772 that she can't refuse. That's what we gotta do, because what does she have? 106 00:05:43,772 --> 00:05:47,106 She has fame. She has money. What does she need? 107 00:05:47,106 --> 00:05:47,826 She... 108 00:05:49,440 --> 00:05:50,574 Sorry. 109 00:05:53,142 --> 00:05:56,475 What does she have? She has fame. She has money. 110 00:05:56,475 --> 00:05:58,543 What does she need? 111 00:05:58,543 --> 00:06:01,045 Respect. 112 00:06:01,045 --> 00:06:03,745 Yeah, she's a joke among serious journalists. 113 00:06:03,745 --> 00:06:07,780 Look, these are emails from her agent and internal memos from the network. 114 00:06:07,780 --> 00:06:09,714 See, every time her contract's up, 115 00:06:09,714 --> 00:06:12,615 she tries to go and get a job on a serious news show, 116 00:06:12,615 --> 00:06:17,116 - but she gets laughed out of the room every time. - We can't sell her respect. 117 00:06:17,116 --> 00:06:19,251 But we can sell a story that commands respect. 118 00:06:19,251 --> 00:06:23,118 A story that she's gonna chase to get the respect she craves. 119 00:06:23,118 --> 00:06:25,186 Hm? Pack your bags, everyone. 120 00:06:25,186 --> 00:06:28,154 We're going to D.C. to make news. 121 00:06:31,956 --> 00:06:34,422 That's when you wanna... 122 00:06:34,422 --> 00:06:36,290 I wanna do that bit again. 123 00:06:36,290 --> 00:06:37,824 Pack your bags, everyone. 124 00:06:37,824 --> 00:06:40,925 We're going to D.C. to make news. 125 00:06:43,659 --> 00:06:47,261 She's walking into the closet. 126 00:06:55,030 --> 00:07:00,198 Friends, join me tomorrow as we hunt for the truth in your own home. 127 00:07:00,198 --> 00:07:04,267 Which of your household appliances is killing you? 128 00:07:04,267 --> 00:07:05,633 It's not the one you think. 129 00:07:05,633 --> 00:07:09,468 And we're... out. 130 00:07:09,468 --> 00:07:13,303 Nice show, everyone. 131 00:07:13,303 --> 00:07:16,770 - We have to bump this. - What idiot made this coffee? 132 00:07:18,138 --> 00:07:21,539 - I got the pass. Easy. - Parker, we went over this. 133 00:07:21,539 --> 00:07:23,573 You're not supposed to take it. Get caught with it. 134 00:07:23,573 --> 00:07:25,373 I don't know how to. 135 00:07:25,373 --> 00:07:27,441 Yeah, I know it's difficult to steal badly. 136 00:07:27,441 --> 00:07:30,709 Just... just try. 137 00:07:34,043 --> 00:07:36,078 I need this yesterday. 138 00:07:36,078 --> 00:07:39,511 What am I paying you for? You can't make a cup of coffee. 139 00:07:39,511 --> 00:07:41,646 Incompetence. I'm surrounded by incompetence. 140 00:07:46,748 --> 00:07:48,015 Oh. 141 00:07:48,781 --> 00:07:49,916 What the hell are you doing? 142 00:07:49,916 --> 00:07:52,483 Cindy MacAllen, Caspergale Nightly News. 143 00:07:52,483 --> 00:07:55,018 Caspergale? How'd you get in here? 144 00:07:55,018 --> 00:07:57,517 That's your cue. Go on. Leave now. 145 00:07:57,517 --> 00:07:59,719 Apparently, I have to go. 146 00:08:06,421 --> 00:08:09,223 Hey. Hey. I will have you arrested for trespassing 147 00:08:09,223 --> 00:08:11,123 if you do not tell me what you are doing here. 148 00:08:11,123 --> 00:08:13,324 Technically, you can't have me arrested for trespassing 149 00:08:13,324 --> 00:08:14,758 because you don't own the station. 150 00:08:14,758 --> 00:08:16,259 Parker, tell her the story. 151 00:08:16,259 --> 00:08:19,026 I have a story. A huge story. 152 00:08:19,026 --> 00:08:20,860 - Pentagon. - Right. 153 00:08:20,860 --> 00:08:23,761 There's a high-level source at the Pentagon that's evading me. 154 00:08:23,761 --> 00:08:26,329 So you were gonna sneak in using my press credentials? 155 00:08:26,329 --> 00:08:27,329 Yes. 156 00:08:28,329 --> 00:08:29,496 Tell me the story. 157 00:08:29,496 --> 00:08:31,097 No. I can't. 158 00:08:31,097 --> 00:08:33,764 Tell me, or tell the police. 159 00:08:37,132 --> 00:08:40,700 I have a story that will bring down... 160 00:08:40,700 --> 00:08:43,935 ...the president of the United States. 161 00:08:51,938 --> 00:08:54,805 I have to warn you about my source. He doesn't like strangers. 162 00:08:54,805 --> 00:08:58,173 Strangers? I'm Monica Hunter. I'm in 41 markets. 163 00:09:15,146 --> 00:09:17,445 Monica Hunter, meet Wade Perkins. 164 00:09:17,445 --> 00:09:19,747 I told you don't bring nobody here. 165 00:09:19,747 --> 00:09:21,981 They can't know that we know. Not now. 166 00:09:21,981 --> 00:09:25,415 - I'm out. - No, I know how this looks. Just hear him out. 167 00:09:34,920 --> 00:09:37,553 OK. Three minutes. 168 00:09:37,553 --> 00:09:40,288 Tell me a story that'll bring down the president. 169 00:09:40,288 --> 00:09:43,122 The presi... the president, man, the president 170 00:09:43,122 --> 00:09:46,056 said he was gonna close down Guantanamo Bay. He lied. 171 00:09:46,056 --> 00:09:49,824 Guantanamo is being replaced by a network of secret prisons 172 00:09:49,824 --> 00:09:52,692 right here in the United States, man. 173 00:09:52,692 --> 00:09:56,160 These are satellite photos of vacant military installations 174 00:09:56,160 --> 00:09:59,661 across the country. Empty missile silos. Closed bases. 175 00:09:59,661 --> 00:10:02,262 Places we've abandoned since the end of the Cold War. 176 00:10:02,262 --> 00:10:05,429 Suddenly, three months ago, the photos were taken off-line and classified. 177 00:10:05,429 --> 00:10:09,065 Until I cracked the encryption. 178 00:10:09,065 --> 00:10:13,666 See, this... here... here's what the government doesn't want you to see, man. 179 00:10:13,666 --> 00:10:15,700 Come. Look. This... 180 00:10:15,700 --> 00:10:18,135 Construction sites working around the clock 181 00:10:18,135 --> 00:10:21,169 installing generators and water filtration systems. 182 00:10:21,169 --> 00:10:24,103 And... and... and fully-stocked kitchens, man. 183 00:10:24,103 --> 00:10:26,437 There's a word for that. It's called government pork. 184 00:10:26,437 --> 00:10:31,205 Oh, no. All this construction is goin' on underground. 185 00:10:31,205 --> 00:10:33,673 Under, beneath the eyes. The eyes of the world, man. 186 00:10:33,673 --> 00:10:35,974 They don't want you to see. Congress doesn't know, 187 00:10:35,974 --> 00:10:39,508 governors don't know, Red Cross, ACLU, National Geographic. 188 00:10:39,508 --> 00:10:43,277 Nobody knows, man. Nobody, man. They're puttin' terrorists in your backyard. 189 00:10:43,277 --> 00:10:47,312 Terrorists under your backyard. "Hey, little Billy, go outside. 190 00:10:47,312 --> 00:10:51,046 Dig in the sandbox. Ooh, klang. What'd ya find, little Billy? What'd ya find? 191 00:10:51,046 --> 00:10:54,414 It's a terrorist. It's a bunker full of terrorists, man. " 192 00:10:54,414 --> 00:10:56,048 Bunker, man. 193 00:10:56,048 --> 00:10:59,715 What other sources do you have besides tin foil hat over here? 194 00:10:59,715 --> 00:11:03,483 Hey, hey, hey, man. Bein' a tin foil hat, 195 00:11:03,483 --> 00:11:06,451 that's better than bein' a lap dog for the four corporations 196 00:11:06,451 --> 00:11:08,919 that control the global media, man. 197 00:11:08,919 --> 00:11:11,820 General Mark Chesler at the Pentagon is running this program. 198 00:11:11,820 --> 00:11:13,954 He's been ducking me. 199 00:11:13,954 --> 00:11:16,688 That's why I needed your credentials. 200 00:11:16,688 --> 00:11:17,438 OK. 201 00:11:18,488 --> 00:11:21,656 Call me tomorrow. We'll hit the general in the morning. 202 00:11:23,590 --> 00:11:25,691 - That's what I'm talkin' about. - All right. 203 00:11:25,691 --> 00:11:27,658 And the cameraman. The usual setup. 204 00:11:27,658 --> 00:11:29,793 I must say, Monica, I'm proud of you 205 00:11:29,793 --> 00:11:33,261 - helpin' out this young reporter. - Don't be silly, Steve. 206 00:11:33,261 --> 00:11:36,761 Once I've got her sources, I'm kicking Strawberry Shortcake to the curb. 207 00:11:36,761 --> 00:11:39,163 The story is all mine. 208 00:11:49,200 --> 00:11:51,901 Hunter's hooked. 209 00:11:51,901 --> 00:11:55,135 Our mark has a story and a source. We halfway home. 210 00:11:55,135 --> 00:11:57,269 Now, for the hard part. 211 00:11:57,269 --> 00:11:59,170 We need to steal a general. 212 00:11:59,170 --> 00:12:01,438 No, it's, "Let's go steal a general. " 213 00:12:01,438 --> 00:12:03,272 - You know, it's a rallying cry. - Yeah. 214 00:12:03,272 --> 00:12:06,206 "We need to steal a general. " It's a little naggy. 215 00:12:06,206 --> 00:12:10,274 It's kinda like, "We need eggs," you know? "We need eggs. " 216 00:12:10,274 --> 00:12:12,141 "We need eggs!" You know? 217 00:12:15,309 --> 00:12:17,509 No, I'm just tryin' to give you a little... 218 00:12:17,509 --> 00:12:19,476 You see what you did. 219 00:12:19,476 --> 00:12:21,877 Eliot, these conspiracies aren't real, right? 220 00:12:21,877 --> 00:12:23,478 What do you mean? 221 00:12:23,478 --> 00:12:26,213 Like that one over there that says all the major wars 222 00:12:26,213 --> 00:12:30,381 of the past 50 years were ordered by members of The Council. 223 00:12:30,381 --> 00:12:32,815 Parker, I'm not at liberty to discuss that with you. 224 00:12:34,782 --> 00:12:37,984 You're not a member of The Council, are you? 225 00:12:37,984 --> 00:12:39,750 Eliot? 226 00:12:41,118 --> 00:12:43,618 - Is he? - Oh, I don't know. 227 00:12:43,618 --> 00:12:44,952 Huh? 228 00:12:45,852 --> 00:12:47,586 Uh, Nate, is he? 229 00:12:49,754 --> 00:12:52,688 Meeting adjourned. 230 00:13:00,591 --> 00:13:03,193 General Chesler, I'm from Senator Ruden's office, 231 00:13:03,193 --> 00:13:05,293 and he needs to speak with you immediately. 232 00:13:05,293 --> 00:13:07,927 Uh, they are about to put a spike 233 00:13:07,927 --> 00:13:10,128 in the XJ-12 Armored Vehicle Project. 234 00:13:10,128 --> 00:13:13,528 I'm just relaying the message. I don't even know what that is, sir. 235 00:13:13,528 --> 00:13:15,963 It's the last eight years of my life, that's what it is. 236 00:13:15,963 --> 00:13:20,299 Yes, sir. Uh, the senator would like you to meet him in his office, ASAP, 237 00:13:20,299 --> 00:13:22,765 and bring the latest XJ-12 files. 238 00:13:22,765 --> 00:13:25,499 - I don't have them on me! - Don't have 'em. 239 00:13:25,499 --> 00:13:28,700 Yeah, right here, call your secretary and have her meet you there, pronto. 240 00:13:28,700 --> 00:13:31,969 Again, I'm just relaying the senator's words. They're not mine. 241 00:13:37,637 --> 00:13:41,139 Pamela, stop what you're doing right now, 242 00:13:41,139 --> 00:13:43,573 and grab the following files. 243 00:13:48,408 --> 00:13:50,608 - Sir. - Sir. 244 00:13:50,608 --> 00:13:52,143 Is she gonna buy this? 245 00:13:52,143 --> 00:13:54,810 Hardison changed the general's profile online. 246 00:13:54,810 --> 00:13:57,378 When she's on camera, Monica only looks at Monica. 247 00:13:57,378 --> 00:14:01,046 - Parker, what's your 20? - Seconds away. 248 00:14:07,148 --> 00:14:09,782 Shouldn't we have called first to schedule an interview? 249 00:14:09,782 --> 00:14:12,183 Schedule a...? Ah, skipper, 250 00:14:12,183 --> 00:14:15,917 you're not covering the Tulip Festival for the Action News anymore. 251 00:14:15,917 --> 00:14:18,152 - This is the real world. - What if he won't talk to us? 252 00:14:18,152 --> 00:14:19,985 - Then we celebrate. - Celebrate? 253 00:14:19,985 --> 00:14:23,154 Denial means guilt. Refusal means more guilt. 254 00:14:23,154 --> 00:14:26,788 Punch out my cameraman, and I'll kiss you on the mouth. 255 00:14:26,788 --> 00:14:28,055 Mm-hm. 256 00:14:34,924 --> 00:14:37,493 I knew it. You've got a shadow. 257 00:14:37,493 --> 00:14:39,992 - What? - Means you're being followed. 258 00:14:39,992 --> 00:14:43,094 Means there's some meat on this bone. 259 00:14:48,661 --> 00:14:51,030 All right, we're rolling. 260 00:14:51,030 --> 00:14:54,664 My friends, we are outside the office of General Mark Chesler 261 00:14:54,664 --> 00:14:58,999 to discover the truth about America's secret prisons. 262 00:15:01,401 --> 00:15:04,801 What's going on here? Who the hell let you in this building? 263 00:15:04,801 --> 00:15:08,735 General, who is being held in the secret underground bunkers? 264 00:15:08,735 --> 00:15:10,504 I am late to a meeting. 265 00:15:10,504 --> 00:15:13,537 Then you don't deny that these prisons exist. 266 00:15:13,537 --> 00:15:15,772 I don't know what you're talking about. 267 00:15:15,772 --> 00:15:19,672 So how long have you been in charge of the prisons, general? 268 00:15:24,208 --> 00:15:25,808 Here, take this. 269 00:15:26,476 --> 00:15:28,376 Watch the door. 270 00:15:54,552 --> 00:15:59,254 This is it. Construction memos for the sites in the satellites photos. 271 00:15:59,254 --> 00:16:04,222 All classified. Cell requirements are eight square feet per bed. 272 00:16:04,222 --> 00:16:06,990 They are prisons. 273 00:16:06,990 --> 00:16:09,258 - We've got our proof. - Yes. 274 00:16:11,958 --> 00:16:13,992 Fair enough. 275 00:16:13,992 --> 00:16:16,793 You bring that crackpot source of yours down to my studio right now. 276 00:16:16,793 --> 00:16:22,328 I'm gonna obscure his face, disguise his voice. Refer to him as my secret informant. 277 00:16:22,328 --> 00:16:24,129 Do you have any idea what this story might mean for democracy? 278 00:16:24,129 --> 00:16:27,364 Whatever. I just wish I could see the faces 279 00:16:27,364 --> 00:16:30,764 of those bastards at the Times and the Post 280 00:16:30,764 --> 00:16:34,232 when they find out they've gotta chase a Monica Hunter story. 281 00:16:34,232 --> 00:16:37,401 My story, too, right? 282 00:16:41,835 --> 00:16:43,903 Hey, make sure to set the TiVo. 283 00:16:43,903 --> 00:16:46,438 I wanna see how I look with the fuzzy dot on my face. 284 00:16:46,438 --> 00:16:48,137 Well, just don't push too hard. 285 00:16:51,906 --> 00:16:53,972 - What? I'm... - Bury her. 286 00:16:53,972 --> 00:16:56,973 Three, two, one, Monica. 287 00:16:56,973 --> 00:16:58,841 Friends, 288 00:16:58,841 --> 00:17:02,842 is your baby-sitter running a call girl ring while you're at work? 289 00:17:02,842 --> 00:17:06,144 Watch the shocking nanny cam footage tonight 290 00:17:06,144 --> 00:17:07,944 on Hunt for the Truth. 291 00:17:07,944 --> 00:17:10,611 And cut. Nice show, everyone. 292 00:17:10,611 --> 00:17:13,612 - Hardison. Hardison, go in. - Got it, got it. 293 00:17:16,347 --> 00:17:18,549 Hey, hey, hey. Hey, chief. 294 00:17:18,549 --> 00:17:23,250 - What happened to the prison story, man? - Renfield, Betsy Wetsy. 295 00:17:23,250 --> 00:17:25,783 I'll admit I was tempted. I figured here's my chance 296 00:17:25,783 --> 00:17:28,418 to finally stick it to the D.C. press corps. 297 00:17:28,418 --> 00:17:31,453 But then I got to work and I read these. 298 00:17:32,886 --> 00:17:35,221 Nielsen Media. These are your ratings? 299 00:17:35,221 --> 00:17:39,588 On Monday, I had suburban teens in secret pregnancy pact. 300 00:17:39,588 --> 00:17:43,458 Number one in the time slot. Then Wednesday was my Social Security show: 301 00:17:43,458 --> 00:17:46,392 "Will Your Safety Net Be There When You Retire?" 302 00:17:46,392 --> 00:17:49,426 I lost to the Discovery and History channels. 303 00:17:49,426 --> 00:17:54,394 Sharks and Nazis. Now granted, sharks and Nazis are cable TV's heavy hitters, 304 00:17:54,394 --> 00:17:57,396 - but that's no excuse. - But this is a national scandal. 305 00:17:57,396 --> 00:18:03,231 No, a scandal is whatever scares Monica Hunter's viewers. 306 00:18:05,832 --> 00:18:08,631 Now, who are they gonna put in those secret prisons? My viewers? 307 00:18:08,631 --> 00:18:11,467 No. They're gonna put bad people in there. 308 00:18:11,467 --> 00:18:15,668 Secret government prisons make Monica Hunter's viewers feel safer. 309 00:18:15,668 --> 00:18:19,769 My job is to sell the morons a steady diet of scary. 310 00:18:19,769 --> 00:18:22,003 They want a reason to lock their doors. 311 00:18:22,003 --> 00:18:24,138 Fear sells, 312 00:18:24,138 --> 00:18:27,072 and Monica Hunter is in the fear business. 313 00:18:27,072 --> 00:18:29,173 Don't you understand? If we get to someone else, 314 00:18:29,173 --> 00:18:31,607 you'll be missing out on the opportunity of your life! 315 00:18:31,607 --> 00:18:33,807 Listen to us! Everything's at stake! 316 00:18:33,807 --> 00:18:35,708 Thank you. 317 00:18:35,708 --> 00:18:38,443 What are we gonna do now? 318 00:18:44,545 --> 00:18:48,046 All right, she wants fear... 319 00:18:49,080 --> 00:18:50,913 ...that's what we'll give her. 320 00:18:53,647 --> 00:18:56,182 This is how it starts. 321 00:19:03,252 --> 00:19:06,086 - Go for Hunter. - Monica, it's Cindy MacAllen. 322 00:19:06,086 --> 00:19:08,820 There's more to this than we thought. The general called me. 323 00:19:08,820 --> 00:19:11,121 - Large latte. - Look, Cindy, I told you, 324 00:19:11,121 --> 00:19:12,988 there's no Hunt for the Truth story here. 325 00:19:12,988 --> 00:19:15,189 Please, I'm right outside. 326 00:19:16,655 --> 00:19:18,357 Give me just two minutes. 327 00:19:18,357 --> 00:19:20,691 It's big, Monica. It's bigger than we thought. 328 00:19:30,495 --> 00:19:31,335 Oh. Oh. 329 00:19:40,432 --> 00:19:42,499 Move. 330 00:19:42,499 --> 00:19:44,466 Don't stop. Come on. 331 00:19:45,933 --> 00:19:48,267 - They ran her over. - I know, but we gotta go. 332 00:19:48,267 --> 00:19:50,801 Security cameras, the ATM cameras, the traffic cameras. 333 00:19:50,801 --> 00:19:53,402 We're being watched. Just put your head down. Act natural. 334 00:19:53,402 --> 00:19:55,103 Why are you dressed like a mailman? 335 00:19:55,103 --> 00:19:58,371 Invisible man, mailman, nobody notices the mailman. He blends right in. 336 00:19:58,371 --> 00:20:01,272 Just like a circus clown. Wait, wait, did... did she tell you? 337 00:20:01,272 --> 00:20:04,639 - The general called. - Yes. He called last night. 338 00:20:04,639 --> 00:20:08,074 He wants to meet. Had a bad case of the sweats and a guilty conscience. 339 00:20:08,074 --> 00:20:09,975 What's this all about? 340 00:20:09,975 --> 00:20:11,809 Something worth killing her over. 341 00:20:11,809 --> 00:20:14,243 Is it a big enough story for you now? 342 00:20:37,185 --> 00:20:39,085 Where the hell are we? 343 00:20:39,085 --> 00:20:41,620 No windows. No cameras. No crowds. 344 00:20:41,620 --> 00:20:44,454 It's the perfect place to meet. Now, look, look, look. 345 00:20:44,454 --> 00:20:46,288 Do you want the truth or not, man? 346 00:20:46,288 --> 00:20:48,321 Miss Hunter. Where's MacAllen? 347 00:20:48,321 --> 00:20:52,190 MacAllen had an accident. Right in front of me. 348 00:20:52,190 --> 00:20:54,757 They're cleaning up the loose ends. 349 00:20:54,757 --> 00:20:58,292 Not the ends, man. Not the ends, man. I like beginnings of stuff. 350 00:20:58,292 --> 00:21:01,560 Trimethylxanthine. I'll try and see if I can get ya some. 351 00:21:01,560 --> 00:21:04,127 - Trimethyl what? - It's an antidote. 352 00:21:04,127 --> 00:21:07,794 The CIA came up with it in '73 during the Tokyo Intervention. 353 00:21:07,794 --> 00:21:09,896 Antidote to what? 354 00:21:09,896 --> 00:21:11,930 Well, there's been an incident. 355 00:21:11,930 --> 00:21:14,498 An incident? 356 00:21:14,498 --> 00:21:16,731 Don't spin me, general. 357 00:21:16,731 --> 00:21:18,865 I'm Monica frickin' Hunter, 358 00:21:18,865 --> 00:21:21,367 and I am on a hunt for the truth. 359 00:21:21,367 --> 00:21:23,468 Three weeks ago, there was a breach 360 00:21:23,468 --> 00:21:28,402 at one of our weapons research labs outside of D.C. 361 00:21:28,402 --> 00:21:30,769 Something got inside the water. 362 00:21:30,769 --> 00:21:33,770 - It's in the water. I always knew it was in the water. - Will you shut up? 363 00:21:33,770 --> 00:21:37,506 A virally replicating chemical nerve agent. 364 00:21:37,506 --> 00:21:40,340 A nerve gas. Dissolves in the water. 365 00:21:40,340 --> 00:21:45,008 - Spreads like a disease. - No. 366 00:21:45,008 --> 00:21:48,509 No, we would have heard from the hospitals, people coming in with symptoms. 367 00:21:48,509 --> 00:21:53,044 It takes a while for it to rise to toxic level in the human system. 368 00:21:53,044 --> 00:21:56,711 People should start getting sick any day now. 369 00:21:56,711 --> 00:22:01,080 I don't understand. What does this have to do with the secret prisons? 370 00:22:01,080 --> 00:22:03,915 She thinks they're prisons? 371 00:22:03,915 --> 00:22:05,815 Out here's the prison! 372 00:22:05,815 --> 00:22:08,149 They're shelters for the elite. 373 00:22:08,149 --> 00:22:12,118 Environmentally sound safe houses 374 00:22:12,118 --> 00:22:15,319 with their own re-filtering water supply. 375 00:22:15,319 --> 00:22:18,719 Good for two years of underground living. 376 00:22:18,719 --> 00:22:22,421 Even though I think we'll only need about six months. 377 00:22:22,421 --> 00:22:25,822 If you think the American people are gonna stand by 378 00:22:25,822 --> 00:22:29,024 and watch while thousands of D.C. residents get sick and... 379 00:22:29,024 --> 00:22:31,525 Thousands? Thousands? 380 00:22:31,525 --> 00:22:34,892 You don't get it, man? It's in the water. 381 00:22:34,892 --> 00:22:37,460 Once it's in the condensation cycle, 382 00:22:37,460 --> 00:22:40,228 it starts gettin' in rain clouds and raindrops 383 00:22:40,228 --> 00:22:43,563 and rain that keep falling, man. It's not raining men, man. 384 00:22:43,563 --> 00:22:46,297 It's raining death. It's raining death, man. 385 00:22:48,297 --> 00:22:50,464 In a couple of days, being in one of those bunkers 386 00:22:50,464 --> 00:22:54,065 will be the only safe place in the entire country. 387 00:22:58,668 --> 00:23:00,168 I still need more proof. 388 00:23:00,168 --> 00:23:04,036 It's all in the file that MacAllen took. The Red File. 389 00:23:09,938 --> 00:23:13,805 They stole that file off of her body. 390 00:23:13,805 --> 00:23:16,273 You have other sources. Use 'em. 391 00:23:16,273 --> 00:23:18,308 The project is code-named Destiny. 392 00:23:18,308 --> 00:23:22,409 It's up to you, Hunter. It's up to you to warn the American people. 393 00:23:22,409 --> 00:23:24,610 Now, go hunt for the truth! 394 00:23:29,679 --> 00:23:31,212 We totally went to the moon. 395 00:23:31,212 --> 00:23:35,113 Movie sets. I've seen 'em. They're outside of Albuquerque. 396 00:23:35,113 --> 00:23:37,114 Why would there still be sets there? 397 00:23:37,114 --> 00:23:40,416 Because they're gonna reuse 'em for the Mars mission. 398 00:23:40,416 --> 00:23:42,983 Repaint it all red. 399 00:23:42,983 --> 00:23:44,650 Ooh, peppermint. 400 00:23:44,650 --> 00:23:49,018 Are you sure it was cool to let her loose? 401 00:23:49,018 --> 00:23:52,220 She has to have corroboration from her own sources. 402 00:23:52,220 --> 00:23:54,287 She has to craft the narrative. 403 00:23:54,287 --> 00:23:57,155 Monica Hunter has to be the author 404 00:23:57,155 --> 00:24:00,623 of her own personal nightmare. 405 00:24:00,623 --> 00:24:02,823 Do I sound that creepy when I...? 406 00:24:02,823 --> 00:24:04,357 - Hell yes. - Mm-hm. 407 00:24:04,357 --> 00:24:06,024 - Really? - You do. 408 00:24:06,024 --> 00:24:08,024 The only question is whether Hardison 409 00:24:08,024 --> 00:24:12,093 - guessed her sources right. - Guess? Guess? 410 00:24:12,093 --> 00:24:14,528 - Well, you know. - Woman, my name Alec Hardison. 411 00:24:14,528 --> 00:24:18,262 I do not guess, OK? Look, journalists, they're lazy. 412 00:24:18,262 --> 00:24:20,230 They always go back to the same sources. 413 00:24:20,230 --> 00:24:22,863 I compared Monica Hunter's stories for the last ten years 414 00:24:22,863 --> 00:24:26,165 and created a heuristic model based on her sources. 415 00:24:26,165 --> 00:24:30,666 I filtered by story type, priority and evidentiary chain. 416 00:24:30,666 --> 00:24:35,501 Look, sex scandal: 87 percent chance she goes to these sources. 417 00:24:35,501 --> 00:24:40,470 Serial killer scare: 90 percent she contacts these sources for confirmation. 418 00:24:40,470 --> 00:24:44,104 Government secrets and health scare intersects: 419 00:24:44,104 --> 00:24:47,205 Ninety-five percent chance she goes to these sources. 420 00:24:47,205 --> 00:24:51,374 Look, look. Right there. She's emailing them right now. Look. 421 00:24:53,773 --> 00:24:58,176 I am answering for them. 422 00:25:00,244 --> 00:25:02,877 "I can neither confirm nor deny 423 00:25:02,877 --> 00:25:05,478 the existence of Project Destiny. " 424 00:25:12,047 --> 00:25:16,082 See, now all of her cell phone calls to these sources go straight to voicemail. 425 00:25:16,082 --> 00:25:18,983 Leaving her no choice but to contact the one and only source 426 00:25:18,983 --> 00:25:22,451 that we let her speak to. 427 00:25:22,451 --> 00:25:24,719 - Yeah, I can do that. Sure. - Thanks a lot. 428 00:25:24,719 --> 00:25:26,353 Congressman. 429 00:25:26,353 --> 00:25:29,254 Ah, Monica! My favorite journalist. 430 00:25:29,254 --> 00:25:31,887 - What can I do for you? - I need you to tell me the truth. 431 00:25:31,887 --> 00:25:35,155 - Of course. - About Destiny. 432 00:25:37,590 --> 00:25:43,325 Now, here on the main stage, let's give it up for Destiny! 433 00:25:43,325 --> 00:25:47,526 - I bought you a car, baby! - Thank you, baby. 434 00:25:47,526 --> 00:25:48,694 Ooh! 435 00:25:48,694 --> 00:25:50,127 Give me that. 436 00:25:50,127 --> 00:25:53,462 Who told you about Destiny? You can't tell anyone! 437 00:25:53,462 --> 00:25:56,463 That would be the end! The end of everything! 438 00:25:57,863 --> 00:25:59,330 It's true. 439 00:26:37,511 --> 00:26:40,445 Monica, we're shooting promos. Get made up. 440 00:26:42,212 --> 00:26:43,713 Monica. 441 00:26:43,713 --> 00:26:47,180 No. It's everywhere. It really is everywhere. 442 00:26:48,314 --> 00:26:50,248 This is studio security footage 443 00:26:50,248 --> 00:26:51,549 from three hours ago. 444 00:26:51,549 --> 00:26:54,550 Now, that's what I call control. 445 00:26:54,550 --> 00:26:56,816 Yeah, we might've, uh, pushed too hard. 446 00:26:56,816 --> 00:26:57,657 Please. 447 00:26:59,618 --> 00:27:02,586 It's me, Monica Hunter. 448 00:27:02,586 --> 00:27:04,387 Are you there? 449 00:27:05,987 --> 00:27:09,188 Let me in. 450 00:27:09,188 --> 00:27:12,657 Oh, thank God! You're the only one I can trust to help me get this footage. 451 00:27:12,657 --> 00:27:16,291 - Some footage, man? - I need you to take me to one of the bunkers now. 452 00:27:16,291 --> 00:27:18,891 We need video proof. We are gonna blow this wide open. 453 00:27:18,891 --> 00:27:21,792 - All right, I'm... - Come on. Let's go. 454 00:27:24,260 --> 00:27:26,994 - Too much. - A little bit. 455 00:27:41,199 --> 00:27:42,533 Here? 456 00:27:42,533 --> 00:27:45,434 Hold. Hold, hold on. 457 00:27:45,434 --> 00:27:47,502 Hold on. Hold on a second. 458 00:27:54,738 --> 00:27:57,905 OK. All right, your satellite photos have something 459 00:27:57,905 --> 00:28:02,540 that will pass as a bunker at the Army Reserve base. 460 00:28:02,540 --> 00:28:04,974 I'm right behind ya. 461 00:28:07,875 --> 00:28:10,909 There's nothing in there but tank parts. Just get the footage and run. 462 00:28:10,909 --> 00:28:14,712 And Nate's right behind you. He's gonna pick you up and do the blow-off. 463 00:28:15,878 --> 00:28:16,628 OK. 464 00:28:28,983 --> 00:28:30,350 Well, there you go. 465 00:28:37,787 --> 00:28:40,220 We're not close enough. 466 00:28:40,220 --> 00:28:41,953 Shoot me. 467 00:28:44,954 --> 00:28:49,257 This is Monica Hunter coming to you from a secret military base 468 00:28:49,257 --> 00:28:52,091 just outside of Washington, D.C. 469 00:28:52,091 --> 00:28:56,793 with the most shocking Hunt for the Truth ever. 470 00:29:03,629 --> 00:29:04,762 You...! 471 00:29:05,462 --> 00:29:06,213 Oh! 472 00:29:07,129 --> 00:29:08,698 Sergeant! 473 00:29:08,698 --> 00:29:10,464 Sir, yes, sir! 474 00:29:16,499 --> 00:29:18,300 - Hey! - Ow! 475 00:29:18,300 --> 00:29:21,635 - Hey, Hardison. Hardison, what's...? - Move in there now! 476 00:29:21,635 --> 00:29:22,902 Oh! 477 00:29:22,902 --> 00:29:25,470 This is U.S. Army! 478 00:29:25,470 --> 00:29:28,471 Don't move! Drop the camera! Hands in the air now! 479 00:29:32,739 --> 00:29:34,740 Glass half full. 480 00:29:34,740 --> 00:29:38,240 She really buys the bunker story. 481 00:29:44,509 --> 00:29:47,043 Listen, you don't have to pretend with me. 482 00:29:47,043 --> 00:29:50,812 I know. I know about the bunkers. 483 00:29:50,812 --> 00:29:53,479 Ma'am, there are no bunkers. 484 00:29:53,479 --> 00:29:55,780 I know you have to say that. 485 00:29:55,780 --> 00:29:57,748 Uh-huh. 486 00:29:57,748 --> 00:29:59,614 All this is an Army base? 487 00:29:59,614 --> 00:30:02,015 What did you think it was? 488 00:30:02,015 --> 00:30:06,184 You... I... I don't know. I don't know that white woman. 489 00:30:06,184 --> 00:30:08,719 Met her at a bar. She said we was goin' back to her place. 490 00:30:08,719 --> 00:30:12,586 - I thought it was a gated community. - And the video camera? 491 00:30:12,586 --> 00:30:15,287 She a freak, man. 492 00:30:20,823 --> 00:30:22,322 Hold on. 493 00:30:26,890 --> 00:30:29,258 - Get me out of here. - Yeah, I'm working on it. 494 00:30:29,258 --> 00:30:32,426 - I'm on it. - No, no, no, no, no, you cannot go. You're dead. 495 00:30:32,426 --> 00:30:36,394 - Monica Hunter sees you and the whole con is blown. - Right. 496 00:30:36,394 --> 00:30:40,796 Damn the con. I'm a black man caught on an Army base with a video camera. 497 00:30:40,796 --> 00:30:43,464 I am going to jail forever. 498 00:30:43,464 --> 00:30:46,098 Yeah, look, Nate's the only one close enough to get you. 499 00:30:46,098 --> 00:30:48,499 But Nate's five minutes away and still tryin' to figure out 500 00:30:48,499 --> 00:30:52,166 how he's gonna walk two prisoners off an Army base using an ID that's already 501 00:30:52,166 --> 00:30:55,501 been reported stolen. No, guys, we're gonna have to stall. 502 00:30:55,501 --> 00:30:56,868 Stall? 503 00:30:56,868 --> 00:30:59,202 Let me know if anything from fingerprints comes... 504 00:30:59,202 --> 00:31:02,604 Eliot, get me everything you can on a Lieutenant Abbot. 505 00:31:02,604 --> 00:31:05,871 Just do what I taught you. 506 00:31:09,905 --> 00:31:12,140 - Eliot! - Which one's the forward slash? 507 00:31:12,140 --> 00:31:15,408 - Oh, come on. - It ain't the time, Eliot. It ain't the time. 508 00:31:15,408 --> 00:31:17,776 It's not fun when you're hanging out there in the wind 509 00:31:17,776 --> 00:31:19,876 and there's a dude behind a laptop cracking jokes. 510 00:31:19,876 --> 00:31:23,578 - I like it when we switch jobs. It's exciting. 511 00:31:25,812 --> 00:31:29,480 OK. Let's pretend there aren't any bunkers. 512 00:31:29,480 --> 00:31:32,714 - There aren't any bunkers. - You're a horrible liar. 513 00:31:33,913 --> 00:31:36,682 In these bunkers that don't exist, 514 00:31:36,682 --> 00:31:38,282 there's going to be panic. 515 00:31:38,282 --> 00:31:42,150 - Who's panicking? - The special people. 516 00:31:43,385 --> 00:31:45,719 And you know what you could use? 517 00:31:45,719 --> 00:31:48,487 A familiar face from the media. 518 00:31:49,453 --> 00:31:51,821 A face that they trust. 519 00:31:54,955 --> 00:31:57,757 No, that's everything on this guy. 520 00:32:00,424 --> 00:32:03,891 Sir, I need to know why you're on this base. 521 00:32:05,726 --> 00:32:08,727 Yes. Why am I on this base? 522 00:32:08,727 --> 00:32:11,194 - I'm asking you. - No, I'm asking you. 523 00:32:11,194 --> 00:32:14,329 Why am I on this base? Why am I in this room? 524 00:32:14,329 --> 00:32:18,130 - So I can ask you questions. - Or maybe it's so I can ask you questions, 525 00:32:18,130 --> 00:32:23,565 Lieutenant Kyle Abbot, Social Security 823-24-6270? 526 00:32:23,565 --> 00:32:26,266 - I don't know what you're up to. - You're not cleared to know. 527 00:32:26,266 --> 00:32:31,000 Two disciplinary actions? That one in Germany? 528 00:32:31,000 --> 00:32:33,568 Maybe you're just too much of a security risk. 529 00:32:35,503 --> 00:32:37,170 Did I say you could leave? 530 00:32:44,305 --> 00:32:46,774 - Not gonna work. - It's all in the salute, man. 531 00:32:46,774 --> 00:32:50,808 Just work the stars and bars. Nobody wants to look a general in the eye. 532 00:32:50,808 --> 00:32:52,941 Uh, good form soldier. As you were. 533 00:32:52,941 --> 00:32:54,376 Clear. 534 00:33:10,581 --> 00:33:12,115 Sir. 535 00:33:20,318 --> 00:33:23,820 Sir, mine is freaking me right out, sir. 536 00:33:23,820 --> 00:33:25,387 Mine appears to be insane. 537 00:33:25,387 --> 00:33:28,755 No, not insane, just a reporter. 538 00:33:28,755 --> 00:33:31,222 Well, congratulations, gentlemen. 539 00:33:31,222 --> 00:33:35,857 This base has passed with, uh, flying colors. Well done. 540 00:33:35,857 --> 00:33:38,191 Uh, passed what, sir? 541 00:33:38,191 --> 00:33:41,392 Have you not been briefed? You were supposed to be briefed. 542 00:33:41,392 --> 00:33:45,160 Department of Defense has decided to, uh, 543 00:33:45,160 --> 00:33:48,896 reassure the American people about, uh, the safety of their military bases. 544 00:33:48,896 --> 00:33:53,096 So we've agreed to cooperate with the network and make a television special, 545 00:33:53,096 --> 00:33:56,964 you know, to show off just how effective our security is. 546 00:33:56,964 --> 00:33:59,265 They were pretty easy to catch, sir. 547 00:33:59,265 --> 00:34:02,834 Well, for you. But in Camp Munroe in Idaho, 548 00:34:02,834 --> 00:34:06,234 those two were signing their name on nukes with shiny silver pens. 549 00:34:06,234 --> 00:34:10,002 Turn 'em loose now and I'll get 'em out of your hair. 550 00:34:10,002 --> 00:34:11,670 Of course, sir. 551 00:34:13,437 --> 00:34:15,471 You're free to go, ma'am. 552 00:34:18,038 --> 00:34:20,807 All right, let's go. 553 00:34:20,807 --> 00:34:25,140 Sorry to waste your time, gentlemen. Very well done there. 554 00:34:25,140 --> 00:34:29,042 Lieutenant, did you catch the full name on that ID? 555 00:34:29,042 --> 00:34:33,377 - General Chesler, sir? - That is not General Chesler. 556 00:34:33,377 --> 00:34:36,945 All right, find out who they are. Don't let anyone off the base! 557 00:34:38,446 --> 00:34:40,513 Oh, trimethylxanthine. Thank you. 558 00:34:40,513 --> 00:34:42,079 That slows the effect of the toxin. 559 00:34:42,079 --> 00:34:44,314 Hopefully, long enough for you to get the truth out. 560 00:34:44,314 --> 00:34:46,182 - How did you find us? - Are you kidding me? 561 00:34:46,182 --> 00:34:50,183 Famous reporter shows up at one of the bunkers, sets off alarms all over the city. 562 00:34:50,183 --> 00:34:52,617 We're gonna be lucky if we get out in one piece, I'll tell you that. 563 00:34:52,617 --> 00:34:54,151 - We'll split up. - No. 564 00:34:54,151 --> 00:34:55,885 Your car's parked over by the fence. 565 00:34:55,885 --> 00:34:57,952 You pick it up and we'll meet back at the apartment. 566 00:34:57,952 --> 00:35:00,854 We'll gather the evidence and we'll meet at the studio. 567 00:35:01,520 --> 00:35:03,621 Hey, stop right there! 568 00:35:03,621 --> 00:35:05,722 - You were right. - Let's go. 569 00:35:05,722 --> 00:35:07,456 No, hold it! 570 00:35:09,023 --> 00:35:11,558 - Stop! Yo! Sergeant! - Yes, sir! 571 00:35:11,558 --> 00:35:13,658 Stop that car! 572 00:35:14,958 --> 00:35:16,392 Stop that vehicle! 573 00:35:26,362 --> 00:35:31,798 Sir, the only ID that checked out was the woman. Monica Hunter. 574 00:35:31,798 --> 00:35:35,365 Hunt for the Truth? I thought she looked familiar. 575 00:35:35,365 --> 00:35:37,266 Call the police. 576 00:35:41,034 --> 00:35:44,669 We've got footage of the shelters and the testimony of a three-star general. 577 00:35:44,669 --> 00:35:47,636 They can't continue the program with this kind of exposure. 578 00:35:47,636 --> 00:35:50,370 We're gonna grab the satellite photos and put you on the air. 579 00:35:50,370 --> 00:35:52,872 I am gonna make them pay for keeping me out of those bunkers. 580 00:35:52,872 --> 00:35:55,339 - Yeah. - And lying. 581 00:35:55,339 --> 00:35:57,440 - And injustice. - Yeah. 582 00:36:03,309 --> 00:36:06,543 Where did it go? The photos. 583 00:36:06,543 --> 00:36:07,623 The maps. 584 00:36:09,644 --> 00:36:11,378 Where's Wade Perkins? 585 00:36:13,245 --> 00:36:15,213 Thank God, the Red File. 586 00:36:18,380 --> 00:36:21,548 Pardon me. I was just cleaning up. 587 00:36:21,548 --> 00:36:24,516 We hunt for the truth 588 00:36:24,516 --> 00:36:26,884 through many dark places. 589 00:36:26,884 --> 00:36:30,518 I am a patriot, Ms. Hunter. 590 00:36:30,518 --> 00:36:33,352 I'm sorry. Earl. 591 00:36:39,822 --> 00:36:44,389 Good thing Parker switched that with water. 592 00:36:44,389 --> 00:36:48,492 Didn't! Didn't switch. 593 00:36:48,492 --> 00:36:51,359 Earnings reports continue to come in, and as expected, 594 00:36:51,359 --> 00:36:53,192 several major banks are facing... 595 00:36:53,192 --> 00:36:55,827 I've got to get on the air, now. 596 00:36:55,827 --> 00:37:00,395 - Are you drunk? - Steve, listen very carefully. 597 00:37:00,395 --> 00:37:03,563 You've got to patch me into the Emergency Broadcast System. 598 00:37:03,563 --> 00:37:06,331 I've got to go on the air live. 599 00:37:06,331 --> 00:37:08,732 Now. Before they come for me. 600 00:37:08,732 --> 00:37:13,099 They what? Monica, we're in the middle of the stock report. 601 00:37:14,400 --> 00:37:17,001 Fine. I'll do it myself. 602 00:37:17,001 --> 00:37:21,002 ...notes that those figures do compare favorably with first-quarter productivity, 603 00:37:21,002 --> 00:37:24,637 - though confounding expectations of labor costs. - Get out! 604 00:37:29,405 --> 00:37:30,472 We have breaking news. 605 00:37:30,472 --> 00:37:34,941 And now, Monica Hunter with some breaking news. 606 00:37:34,941 --> 00:37:37,041 Monica, what are you doing? 607 00:37:37,041 --> 00:37:39,175 Saving your life, Steve. 608 00:37:41,109 --> 00:37:44,544 This is a very special edition of Hunt for the Truth. 609 00:37:44,544 --> 00:37:50,045 My friends, I've brought you stories before of injustices, 610 00:37:50,045 --> 00:37:52,046 of dangers lurking all around us. 611 00:37:52,046 --> 00:37:56,949 But tonight, my friends, the enemy is everywhere. 612 00:38:02,684 --> 00:38:05,050 My friends, this is the enemy. 613 00:38:05,050 --> 00:38:07,519 Our water has been poisoned. 614 00:38:08,686 --> 00:38:11,487 Do not drink it. Don't even look at it. 615 00:38:11,487 --> 00:38:15,355 Has she lost her mind?! Where is she getting this?! 616 00:38:15,355 --> 00:38:17,956 My friends, while we are out here dying, 617 00:38:17,956 --> 00:38:21,290 our government has secured the so-called elites 618 00:38:21,290 --> 00:38:23,625 in secret underground bunkers, 619 00:38:23,625 --> 00:38:27,259 to protect them from this poison outbreak. 620 00:38:27,259 --> 00:38:30,793 Even now, these privileged few 621 00:38:30,793 --> 00:38:32,461 are hiding underground. 622 00:38:32,461 --> 00:38:35,028 But poor we are out here. 623 00:38:35,028 --> 00:38:37,062 What the hell is that footage?! 624 00:38:37,062 --> 00:38:39,731 Why can't you turn it off?! 625 00:38:41,197 --> 00:38:43,064 Do not adjust your set. 626 00:38:43,064 --> 00:38:46,633 I control the horizontal, I control the vertical. 627 00:38:46,633 --> 00:38:48,500 The water is poisoned. 628 00:38:48,500 --> 00:38:50,333 What's that typing?! Who's typing this?! 629 00:38:50,333 --> 00:38:52,501 Hey, you! Find out who's doing this! 630 00:38:52,501 --> 00:38:55,869 And I have the proof. I have the proof right here. 631 00:38:58,403 --> 00:38:59,484 What? No. 632 00:39:02,805 --> 00:39:04,539 What?! 633 00:39:04,539 --> 00:39:07,907 No. No. No. No! 634 00:39:07,907 --> 00:39:11,275 See, they wanna kill me because I know the truth. No. 635 00:39:11,275 --> 00:39:12,115 No! No! 636 00:39:16,476 --> 00:39:17,227 No! 637 00:39:20,077 --> 00:39:22,244 These are... Are you on antipsychotics? 638 00:39:22,244 --> 00:39:24,946 No! They're anti-virals! 639 00:39:24,946 --> 00:39:28,080 For the water! Give them to me! 640 00:39:30,147 --> 00:39:32,148 Let go! Let go! 641 00:39:32,148 --> 00:39:33,883 Go. Go. Go. 642 00:39:33,883 --> 00:39:35,850 What? What am I supposed to say? 643 00:39:37,484 --> 00:39:40,351 This is breaking news right here in our own studios at BNI. 644 00:39:40,351 --> 00:39:43,085 Monica Hunter is being taken into custody... 645 00:39:43,085 --> 00:39:46,720 - I'm Monica frickin' Hunter! - ... after suffering what appears to be 646 00:39:46,720 --> 00:39:51,122 a psychotic break live on air. 647 00:39:51,122 --> 00:39:53,389 Seeing this public meltdown, 648 00:39:53,389 --> 00:39:56,356 what are your thoughts about Monica Hunter's fall from grace? 649 00:39:56,356 --> 00:39:59,725 I'm just glad that people finally know the truth. 650 00:39:59,725 --> 00:40:04,259 And I'm really glad to have my good name back. 651 00:40:04,259 --> 00:40:07,694 Thank you, Ray. For now we can only pose the question: 652 00:40:07,694 --> 00:40:12,030 How many other good people did Monica Hunter destroy? 653 00:40:12,030 --> 00:40:15,697 Ray was the beginning. I'm telling you, every person that Hunter slandered 654 00:40:15,697 --> 00:40:18,565 - is gonna get a second chance. - Loch Ness Monster. 655 00:40:18,565 --> 00:40:20,866 - Loch Ness submarine. - No! 656 00:40:20,866 --> 00:40:24,166 Scottish waters are cold and deep. It's a perfect place to test. 657 00:40:24,166 --> 00:40:26,200 - Area 51. - True. 658 00:40:26,200 --> 00:40:27,200 False. 659 00:40:27,200 --> 00:40:28,802 - That's true. - False. 660 00:40:28,802 --> 00:40:30,735 She said Area 51, 51. 661 00:40:30,735 --> 00:40:34,737 - I'm sorry. False. Area 52. - Been there. 662 00:40:34,737 --> 00:40:35,737 Yep. 663 00:40:38,905 --> 00:40:40,372 Hey. 664 00:40:43,974 --> 00:40:46,207 Come on. You had a little bit of fun, right? 665 00:40:48,375 --> 00:40:51,476 I mean, it's always fun. I just... 666 00:40:52,643 --> 00:40:54,244 No, it didn't really hit the spot. 667 00:40:54,244 --> 00:40:56,946 I've... I thought it would be really cool, 668 00:40:56,946 --> 00:41:00,980 you know, switching roles, but no. 669 00:41:00,980 --> 00:41:03,113 I'm a grifter. 670 00:41:03,113 --> 00:41:04,948 For better or worse. 671 00:41:07,348 --> 00:41:09,783 You're searching for something. 672 00:41:09,783 --> 00:41:12,051 Nate, I... 673 00:41:14,018 --> 00:41:17,185 Oh, I feel like such an idiot, but... 674 00:41:19,787 --> 00:41:22,220 I feel a little bit lost right now. 675 00:41:26,822 --> 00:41:29,823 Just take your time. Trust me. 676 00:41:31,991 --> 00:41:34,758 The irony of that. 677 00:41:34,758 --> 00:41:39,225 All right, trust me. 678 00:41:39,225 --> 00:41:41,594 'Cause whatever you need, I'm here for ya. 679 00:41:41,594 --> 00:41:45,762 Listen, you carried my drunk ass for over a year. 680 00:41:48,830 --> 00:41:51,331 You deserve some of the same latitude. 681 00:41:54,298 --> 00:41:56,432 You make a good point. 682 00:41:57,533 --> 00:42:01,467 Now, here is where you say 683 00:42:01,467 --> 00:42:03,168 something nice about me. 684 00:42:06,469 --> 00:42:09,136 Don't ruin the moment. 55341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.