Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,046 --> 00:00:06,381
Para realizar las ventanas
2
00:00:06,381 --> 00:00:09,342
vamos a hacer una copia de esta capa
que dice en frente.
3
00:00:09,342 --> 00:00:13,972
Para eso la vamos a seleccionar y la
vamos a arrastrar hasta este icono de +,
4
00:00:13,972 --> 00:00:17,350
en algunas versiones van a tener
un cuadrado con la esquina doblada
5
00:00:17,976 --> 00:00:20,520
y vamos a tener ahora
la copia de esta capa.
6
00:00:21,187 --> 00:00:24,315
Voy a bloquear esta que dice en frente
que es la original
7
00:00:24,315 --> 00:00:26,818
y voy a trabajar solo sobre la
que está en copia.
8
00:00:27,527 --> 00:00:31,322
Voy a seleccionar todo
y vamos a utilizar una herramienta nueva
9
00:00:31,322 --> 00:00:34,993
que es el creador de formas,
que funciona muy similar
10
00:00:34,993 --> 00:00:37,245
a nuestro bote de pintura
11
00:00:38,204 --> 00:00:41,791
en relación a que identifica perímetros,
pero no nos
12
00:00:41,791 --> 00:00:45,211
va a hacer un objeto completo, sino que lo
va a manejar de manera individual.
13
00:00:45,462 --> 00:00:47,547
La vamos a activar con Shift M.
14
00:00:48,048 --> 00:00:51,593
Aquí voy a ver que se activa,
voy a utilizar algún color diferente
15
00:00:51,593 --> 00:00:53,386
para poder moverlo a otra capa.
16
00:00:53,386 --> 00:00:55,096
Por ejemplo, voy a usar un verde
17
00:00:56,347 --> 00:00:59,476
y vamos a ver
que se empiezan a sombrear los perímetros.
18
00:00:59,476 --> 00:01:01,853
Cualquier perímetro
que identifique se va a sombrear.
19
00:01:02,479 --> 00:01:05,023
Vamos a crear objetos
de lo que sería el cristal.
20
00:01:05,148 --> 00:01:10,111
Doy un clic acá se crea el cristal y acá
como van a ser dos partes,
21
00:01:10,111 --> 00:01:13,323
lo que voy a hacer
es dar un clic y arrastrar mi mouse
22
00:01:13,823 --> 00:01:15,867
para que se unan esas dos partes.
23
00:01:16,576 --> 00:01:19,370
Aquí voy a dar un clic, acá
voy a dar otro.
24
00:01:20,538 --> 00:01:23,792
Y como acá veo que este cristal debería
llegar hasta acá,
25
00:01:24,042 --> 00:01:26,795
me voy a ir con mi mouse blanco
que es el mouse de selección
26
00:01:26,795 --> 00:01:31,132
directa, lo activo con mi letra A,
le voy a dar clic
27
00:01:31,633 --> 00:01:34,260
y voy a modificar estos nodos
28
00:01:35,136 --> 00:01:38,765
para que el cristal se
vea completo y no se corte.
29
00:01:40,517 --> 00:01:43,603
Aquí también lo vamos a completar
30
00:01:43,603 --> 00:01:44,896
con la varita mágica
31
00:01:44,896 --> 00:01:48,733
vamos a seleccionar estos cristales.
32
00:01:48,733 --> 00:01:51,277
Aprieto Y, le doy clic a los colores.
33
00:01:51,736 --> 00:01:54,948
Voy a crear una capa nueva que se llame
34
00:01:54,948 --> 00:01:56,157
cristal
35
00:01:56,866 --> 00:01:59,536
y desde este cuadrado que me aparece,
que me está
36
00:01:59,536 --> 00:02:02,747
indicando que lo que tengo seleccionado
está en esta capa,
37
00:02:03,164 --> 00:02:06,417
le voy a dar un clic y lo voy a arrastrar
hacia la capa de cristal.
38
00:02:07,085 --> 00:02:09,838
Entonces ya movimos esos objetos
a otra capa,
39
00:02:10,088 --> 00:02:12,507
entonces esta de la copia
la podemos borrar
40
00:02:13,508 --> 00:02:16,010
y a estos cristales
les voy a poner un color blanco
41
00:02:16,761 --> 00:02:20,265
y en mi ventana de transparencia
le vamos a bajar la opacidad, por ejemplo,
42
00:02:20,265 --> 00:02:21,975
a un 50%.
43
00:02:21,975 --> 00:02:24,853
Esto es nada más para que se entienda
que ahí tenemos cristal.
44
00:02:25,478 --> 00:02:29,023
Si no nos gusta el blanco podríamos
cambiárselo, por ejemplo, a un amarillo,
45
00:02:29,023 --> 00:02:32,360
a un beige, el color que a ustedes
les guste, pero que se entienda
46
00:02:32,360 --> 00:02:38,491
que ahí tenemos cristales. Ya que tenemos
todos los colores bien definidos
47
00:02:38,491 --> 00:02:42,787
lo siguiente que podemos hacer
es empezar a amueblar nuestro isométrico.
4210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.