All language subtitles for Happy.Birthday.Toby.Simpson.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,557 --> 00:00:42,904 The problem with meeting the girl of your dreams... 4 00:00:44,768 --> 00:00:47,737 is that at some point you have to wake up. 5 00:00:49,221 --> 00:00:52,707 And when you do, you look around and wonder, 6 00:00:52,742 --> 00:00:55,917 "How the hell did I get here?" 7 00:01:01,751 --> 00:01:03,960 "And what am I supposed to do now?" 8 00:01:08,758 --> 00:01:10,311 "Go back to my life?" 9 00:02:13,512 --> 00:02:14,996 What can it be? 10 00:02:18,655 --> 00:02:21,831 It's quite small so it's not a pushbike again. 11 00:02:25,490 --> 00:02:28,148 I can hear a jangling, so it's not empty. 12 00:02:30,011 --> 00:02:31,979 Where did you get this wrapping paper from? 13 00:02:32,013 --> 00:02:34,809 It's amazing. It's like covered in ties. 14 00:02:34,844 --> 00:02:35,707 Is it a tie? 15 00:02:41,575 --> 00:02:44,750 Wow! That is beautiful! 16 00:02:46,683 --> 00:02:48,306 You hate it, don't you? 17 00:02:48,340 --> 00:02:50,480 What do you mean "hate it"? I love it! 18 00:02:50,515 --> 00:02:52,310 I knew you weren't going to like it. 19 00:02:52,344 --> 00:02:53,828 I don't know why I got it for you. 20 00:02:53,863 --> 00:02:55,313 You never like anything I get you. 21 00:02:55,347 --> 00:02:57,038 Hannah, I love it. 22 00:02:57,073 --> 00:02:59,109 Honestly, that is the best-looking 23 00:02:59,144 --> 00:03:01,733 key ring I've ever seen. 24 00:03:01,767 --> 00:03:04,184 It's not a key ring, Toby. 25 00:03:05,046 --> 00:03:07,221 It is a solid silver keychain, 26 00:03:07,256 --> 00:03:09,534 with my fingerprint embedded on it. 27 00:03:09,913 --> 00:03:11,846 I bought it because I thought you might like 28 00:03:11,881 --> 00:03:13,676 to have something to remember me by, 29 00:03:13,710 --> 00:03:16,196 seeing as how I hardly ever see you these days. 30 00:03:23,410 --> 00:03:25,515 Are you fucking somebody else? 31 00:03:25,550 --> 00:03:27,034 Are you fucking your secretary? 32 00:03:27,068 --> 00:03:28,691 I don't even have a secretary. 33 00:03:28,725 --> 00:03:30,727 But you don't deny you're fucking someone. 34 00:03:30,762 --> 00:03:31,866 Yes! 35 00:03:31,901 --> 00:03:32,764 "Yes" you deny it, or "yes", 36 00:03:32,798 --> 00:03:34,041 you're fucking someone? 37 00:03:34,075 --> 00:03:36,216 Hannah, I'm not fucking anyone! 38 00:03:46,571 --> 00:03:48,228 Let's go for dinner one night next week. 39 00:03:48,262 --> 00:03:49,470 Just the two of us. 40 00:03:49,919 --> 00:03:50,954 What's wrong with tonight? 41 00:03:51,921 --> 00:03:53,405 I thought you were flying tonight? 42 00:03:53,440 --> 00:03:55,269 You could leave early and we could go somewhere nice 43 00:03:55,304 --> 00:03:56,305 on the way to the airport. 44 00:03:56,339 --> 00:03:58,445 I've got my appraisal this afternoon, so... 45 00:03:58,479 --> 00:04:00,240 And? 46 00:04:00,274 --> 00:04:04,174 And... I will see if I can move it a little bit earlier. 47 00:04:05,175 --> 00:04:06,625 That wasn't so difficult, was it? 48 00:04:43,006 --> 00:04:45,630 You see, the soap-on-a- rope demographic... 49 00:04:54,155 --> 00:04:55,640 Morning, Kate. 50 00:05:08,342 --> 00:05:09,792 What time do you call this? 51 00:05:09,826 --> 00:05:13,830 Apart from thirty-seven minutes past eight? 52 00:05:14,072 --> 00:05:15,453 Sorry, Terry. 53 00:05:15,487 --> 00:05:16,971 And on appraisal day. 54 00:05:17,006 --> 00:05:18,179 Yeah. About that. 55 00:05:18,214 --> 00:05:19,629 I was just wondering if it might be possible to move it 56 00:05:19,664 --> 00:05:20,630 a little bit earlier? 57 00:05:20,665 --> 00:05:22,632 Only I've got this slight personal problem 58 00:05:22,667 --> 00:05:23,633 that I need to sort out. 59 00:05:23,668 --> 00:05:25,463 Well, nothing too serious, I hope. 60 00:05:25,497 --> 00:05:27,154 No, no, no. I just need to take my girlfriend... 61 00:05:27,188 --> 00:05:28,845 Good man! Then four o'clock it is, 62 00:05:28,880 --> 00:05:32,677 as "arrange-ed." Excellent. 63 00:05:33,747 --> 00:05:35,231 Right... 64 00:06:45,784 --> 00:06:48,580 What I don't understand is why... 65 00:06:49,581 --> 00:06:51,307 It's all over the place, 66 00:06:51,341 --> 00:06:52,619 you know what I mean? 67 00:06:52,653 --> 00:06:54,724 It's like you turn to your left, 68 00:06:54,759 --> 00:06:56,554 and then you turn to your right, 69 00:06:56,588 --> 00:06:57,969 and there's like, loads more, 70 00:06:58,003 --> 00:06:59,419 which is like, absolutely... 71 00:06:59,936 --> 00:07:01,421 stupid. 72 00:07:03,940 --> 00:07:05,563 It's so stupid. 73 00:07:05,597 --> 00:07:07,910 And I said this to Dan, the other day, 74 00:07:07,944 --> 00:07:09,912 and he was like "What are you talking about?" 75 00:07:09,946 --> 00:07:11,431 "That's so stupid". 76 00:07:22,856 --> 00:07:25,134 ...of fats using metal alkalies... tick! 77 00:07:25,168 --> 00:07:27,930 Whereas detergents actually break down 78 00:07:27,964 --> 00:07:29,483 the fat globules 79 00:07:29,518 --> 00:07:32,279 and then wet the object to be cleaned 80 00:07:32,313 --> 00:07:34,108 so that it can be thoroughly rinsed... tick! 81 00:07:34,143 --> 00:07:36,939 So, on the one hand, you have soap, 82 00:07:36,973 --> 00:07:39,286 and on the other hand you have detergent. 83 00:07:39,320 --> 00:07:40,805 Though probably not literally. 84 00:07:41,978 --> 00:07:44,153 Not literally, Toby. 85 00:07:44,498 --> 00:07:46,466 Why would anyone have soap on one hand, 86 00:07:46,500 --> 00:07:48,985 and then detergent on the other? 87 00:07:49,503 --> 00:07:50,815 They... They wouldn't. 88 00:07:50,849 --> 00:07:51,850 No they would not. 89 00:07:55,336 --> 00:07:58,374 Point six. Punctuality... 90 00:08:02,516 --> 00:08:04,207 Sorry. Toby, am I keeping you? 91 00:08:06,244 --> 00:08:09,040 I just promised to take my girlfriend to the airport. 92 00:08:09,074 --> 00:08:12,699 Oh yes. The stewardess. 93 00:08:17,358 --> 00:08:20,361 Do you know what I think our problem is, Toby? 94 00:08:21,673 --> 00:08:23,848 Our problem... 95 00:08:23,882 --> 00:08:27,368 is you just don't care. 96 00:08:29,094 --> 00:08:30,164 Yes, I do. 97 00:08:30,199 --> 00:08:32,719 Yeah, you care about getting your girlfriend 98 00:08:32,753 --> 00:08:33,858 to the airport on time 99 00:08:33,892 --> 00:08:36,274 and you probably care about getting out of here. 100 00:08:37,689 --> 00:08:40,347 But the one thing you should care about, 101 00:08:40,381 --> 00:08:42,522 is the one thing you don't care about at all. 102 00:08:45,110 --> 00:08:46,284 Soap. 103 00:08:50,391 --> 00:08:52,255 I love soap, Toby. 104 00:08:54,223 --> 00:08:55,431 I love it. 105 00:08:56,397 --> 00:08:58,192 I'm not ashamed to say it, in fact... 106 00:08:58,227 --> 00:08:59,711 Do you know what? I'm proud to say it. 107 00:09:00,401 --> 00:09:02,058 I love soap! 108 00:09:07,719 --> 00:09:09,721 I'm passionate about it. 109 00:09:10,619 --> 00:09:12,552 You need to be, too. 110 00:09:12,586 --> 00:09:15,037 If you want to succeed here, 111 00:09:15,071 --> 00:09:17,695 you need to be passionate 112 00:09:17,729 --> 00:09:21,250 about the product you are marketing. 113 00:09:23,597 --> 00:09:24,805 Yeah... 114 00:09:24,840 --> 00:09:27,428 You need to wake up in the morning like an evangelist... 115 00:09:27,463 --> 00:09:29,396 or a missionary. 116 00:09:29,430 --> 00:09:32,572 You need to be proud to take the word of soap 117 00:09:32,606 --> 00:09:34,919 to the stinky, filthy masses, 118 00:09:34,953 --> 00:09:38,232 whether it\'s bar soap, liquid soap, soap-on-a-rope... 119 00:09:38,267 --> 00:09:40,476 It doesn't matter, Toby. 120 00:09:41,132 --> 00:09:44,273 As long as you're passionate about... 121 00:09:44,791 --> 00:09:46,413 soap. 122 00:09:46,447 --> 00:09:47,587 Okay? 123 00:09:48,277 --> 00:09:49,761 Definitely. 124 00:09:49,796 --> 00:09:52,488 Good man. 125 00:09:55,284 --> 00:09:58,528 Maybe then we can start thinking about your promotion. 126 00:10:17,686 --> 00:10:20,343 All passengers waiting for the 04:21 127 00:10:20,378 --> 00:10:22,932 to Exeter Central and the Lush Festival, 128 00:10:22,967 --> 00:10:24,002 we regret to inform you 129 00:10:24,037 --> 00:10:26,764 that this train has been cancelled. 130 00:10:26,798 --> 00:10:29,456 There is, however, a replacement bus service 131 00:10:29,490 --> 00:10:31,976 leaving from the back of the station now. 132 00:10:54,170 --> 00:10:55,655 Baby, I need to go. 133 00:10:58,519 --> 00:11:00,832 Okay, look. I'll see you in twenty minutes. 134 00:11:01,384 --> 00:11:02,696 Baby, go. 135 00:11:03,179 --> 00:11:04,387 Now, hang up. 136 00:11:05,181 --> 00:11:06,527 No, you... 137 00:11:08,840 --> 00:11:11,429 Baby, come on. Okay, one more... 138 00:11:13,017 --> 00:11:14,708 I'll see you in twenty. 139 00:11:15,433 --> 00:11:17,400 Yes, I love you too. 140 00:11:21,094 --> 00:11:22,543 Now, go. 141 00:11:37,041 --> 00:11:38,870 - Hi, Han. - What's going on? 142 00:11:38,905 --> 00:11:40,838 I thought you were going to be here by now. 143 00:11:40,872 --> 00:11:41,908 Yeah, so did I, 144 00:11:41,942 --> 00:11:43,737 but I had my appraisal this afternoon, 145 00:11:43,772 --> 00:11:45,739 and Terry wouldn't let me go any earlier, so... 146 00:11:45,774 --> 00:11:47,189 You sound like you're in a pub. 147 00:11:47,223 --> 00:11:48,708 Yeah, well, the train got cancelled 148 00:11:48,742 --> 00:11:50,261 so I'm on a replacement coach. 149 00:11:51,434 --> 00:11:53,920 Everyone else seems to be going to that Lush Festival. 150 00:11:53,954 --> 00:11:55,576 You're not going to be late, are you? 151 00:11:55,611 --> 00:11:57,371 No, no, no. It'll be fine, it'll be fine. 152 00:11:57,406 --> 00:11:58,925 I'll just get a train from Bradbury. 153 00:11:58,959 --> 00:11:59,960 Hurry up! 154 00:12:01,410 --> 00:12:03,274 "Hurry up". Yeah, I'll... 155 00:12:03,895 --> 00:12:04,896 I'll hurry up. 156 00:12:20,809 --> 00:12:23,259 - Hi, Dad. - So, how did it go? 157 00:12:23,294 --> 00:12:25,054 Yeah. Good, I think. 158 00:12:25,089 --> 00:12:27,781 Not "good", "well". "It went well". 159 00:12:27,816 --> 00:12:29,300 Sorry, it went well. 160 00:12:29,334 --> 00:12:31,440 Did you tell them you wanted a promotion? 161 00:12:31,474 --> 00:12:34,063 - Not exactly. - But you did hint at it? 162 00:12:34,098 --> 00:12:35,582 Yeah. Of course I did. 163 00:12:35,616 --> 00:12:38,067 Toby, you can't hint at these things. 164 00:12:38,102 --> 00:12:39,966 You have to say what you want. 165 00:12:40,000 --> 00:12:42,106 People aren't mind-readers. 166 00:12:42,796 --> 00:12:45,765 Dad, you do realise it's my birthday today, don't you? 167 00:12:45,799 --> 00:12:47,249 Of course I know it's your birthday. 168 00:12:47,283 --> 00:12:48,802 That's why I'm giving you this advice. 169 00:12:48,837 --> 00:12:50,321 I'm trying to help you, so that by... 170 00:12:50,355 --> 00:12:52,323 - Dad? - Yes? Toby? 171 00:12:52,357 --> 00:12:53,911 I think I'm losing you. 172 00:12:53,945 --> 00:12:55,291 We're just going through a tunnel. 173 00:12:55,326 --> 00:12:57,155 - Toby? Hello? - Dad? 174 00:12:57,190 --> 00:12:58,639 - I'm losing you. - Hello? 175 00:12:58,674 --> 00:13:01,539 - I've lost you, Dad. - Toby? Hello? Oh, bollocks! 176 00:13:10,306 --> 00:13:12,136 Happy birthday. 177 00:13:14,483 --> 00:13:15,795 Sorry? 178 00:13:16,657 --> 00:13:18,142 Happy birthday. 179 00:13:19,177 --> 00:13:20,282 Thanks. 180 00:13:20,316 --> 00:13:21,973 Not having such a good one, eh? 181 00:13:22,525 --> 00:13:23,733 Not really... 182 00:13:26,391 --> 00:13:29,187 So I guess you're not going to the festival then? 183 00:13:31,500 --> 00:13:32,812 Nope. 184 00:13:32,846 --> 00:13:33,847 You don't like music? 185 00:13:35,987 --> 00:13:38,818 No, I... I like music. 186 00:13:38,852 --> 00:13:40,992 So why don't you want to go? 187 00:13:41,855 --> 00:13:43,995 - You don't want to know. - Yes, I do. 188 00:13:44,858 --> 00:13:46,032 No, you don't. 189 00:13:46,066 --> 00:13:47,827 Yes, I do. 190 00:13:51,554 --> 00:13:52,728 Okay. 191 00:13:52,762 --> 00:13:54,005 Because I'm supposed to be 192 00:13:54,040 --> 00:13:55,662 taking my girlfriend out to dinner 193 00:13:55,696 --> 00:13:57,215 and to the airport and if I'm late, 194 00:13:57,250 --> 00:13:59,321 she'll rip my heart out with her bare hands 195 00:13:59,355 --> 00:14:00,770 and probably eat it. 196 00:14:01,530 --> 00:14:03,497 And the way my day's been going, 197 00:14:03,532 --> 00:14:06,190 I'd probably end up falling into the toilets and dying 198 00:14:06,224 --> 00:14:07,329 after being crapped on 199 00:14:07,363 --> 00:14:10,090 by fifty thousand stoned aromatherapists. 200 00:14:11,091 --> 00:14:12,541 Please tell me you're not stoned... 201 00:14:12,886 --> 00:14:14,543 No, I'm not stoned. 202 00:14:15,233 --> 00:14:16,579 Well, I guess that's one thing. 203 00:14:16,614 --> 00:14:19,272 Why? You don't like people who get stoned? 204 00:14:19,893 --> 00:14:22,413 I just don't like listening to them talking complete rubbish 205 00:14:22,447 --> 00:14:23,897 for hours on end. 206 00:14:23,932 --> 00:14:25,381 And then there are the more serious 207 00:14:25,416 --> 00:14:27,867 side-effects of smoking dope. 208 00:14:27,901 --> 00:14:29,558 Ah, you mean like... 209 00:14:30,214 --> 00:14:31,905 losing your memory? 210 00:14:31,940 --> 00:14:33,389 No, I mean juggling. 211 00:14:33,907 --> 00:14:35,046 Right, here we go. 212 00:14:35,771 --> 00:14:36,772 Yeah! 213 00:14:46,264 --> 00:14:48,818 Sorry, you've just caught me on a bad day. 214 00:14:51,235 --> 00:14:53,409 Where... Where are you from? 215 00:14:54,755 --> 00:14:56,136 Guess. 216 00:14:58,069 --> 00:14:59,070 Poland? 217 00:14:59,105 --> 00:15:00,382 No. 218 00:15:00,416 --> 00:15:01,901 - Romania? - No. 219 00:15:01,935 --> 00:15:03,040 I don't know. I give up. 220 00:15:03,074 --> 00:15:04,765 I won't let you give up. 221 00:15:07,941 --> 00:15:08,942 Latvia? 222 00:15:08,977 --> 00:15:10,392 - No. - Bulgaria? 223 00:15:10,426 --> 00:15:11,427 Nope. 224 00:15:12,463 --> 00:15:13,567 Slovakia? 225 00:15:13,602 --> 00:15:14,948 - No. - Czech Republic? 226 00:15:15,466 --> 00:15:18,124 Yo. It means "yes" in Czech. 227 00:15:18,158 --> 00:15:19,159 I'm from Prague. 228 00:15:19,815 --> 00:15:21,748 How long have you been in the UK? 229 00:15:21,782 --> 00:15:23,232 Three years. 230 00:15:23,267 --> 00:15:25,234 Wow, three years? 231 00:15:25,269 --> 00:15:26,580 Your English is amazing. 232 00:15:26,615 --> 00:15:27,650 I practise. 233 00:15:28,617 --> 00:15:31,068 I spent fifteen years learning French 234 00:15:31,102 --> 00:15:33,070 and I can just about order a coffee... 235 00:15:33,104 --> 00:15:35,796 as long as there's no milk or sugar involved, of course... 236 00:15:35,831 --> 00:15:37,626 or water, for that matter. 237 00:15:38,351 --> 00:15:40,284 Did you practise very much? 238 00:15:40,318 --> 00:15:41,595 Non. 239 00:15:41,630 --> 00:15:42,976 Well then. 240 00:15:43,011 --> 00:15:44,944 So if you don't put anything in, 241 00:15:44,978 --> 00:15:46,773 you don't get anything out. 242 00:15:46,807 --> 00:15:47,947 C'est la vie. 243 00:15:47,981 --> 00:15:49,327 Yeah. 244 00:15:49,362 --> 00:15:51,329 Yeah, I see. I see. 245 00:15:58,474 --> 00:15:59,682 So, what do you do 246 00:15:59,717 --> 00:16:01,995 when you're not drawing pictures of the devil? 247 00:16:04,377 --> 00:16:07,000 Oh, well, I have a fascinating job. 248 00:16:07,035 --> 00:16:08,105 Really? 249 00:16:08,139 --> 00:16:10,452 Yeah. I do marketing... 250 00:16:10,486 --> 00:16:12,178 for a soap company. 251 00:16:12,730 --> 00:16:14,145 It's very exciting. 252 00:16:14,835 --> 00:16:16,285 We don't just sell soap, of course. 253 00:16:16,320 --> 00:16:18,632 We sell the whole range of personal products. 254 00:16:18,667 --> 00:16:19,771 Fascinating. 255 00:16:19,806 --> 00:16:22,360 And do you know what our best-selling aftershave is? 256 00:16:22,395 --> 00:16:24,914 Macho for Men. 257 00:16:25,708 --> 00:16:27,641 Yeah. It sells particularly well in Saudi Arabia 258 00:16:27,676 --> 00:16:28,988 where they buy it mainly 259 00:16:29,022 --> 00:16:30,851 for the incredibly high alcohol-content. 260 00:16:31,335 --> 00:16:32,405 They drink it? 261 00:16:34,545 --> 00:16:35,684 Wow. 262 00:16:36,685 --> 00:16:38,514 Well, I guess their breath will smell nice. 263 00:16:39,239 --> 00:16:41,345 You obviously haven't smelt Macho for Men. 264 00:16:42,760 --> 00:16:44,520 I am sorry! 265 00:16:45,176 --> 00:16:46,315 Are you okay? 266 00:16:46,350 --> 00:16:49,353 I'm fine. Just a little explosion. 267 00:16:50,768 --> 00:16:51,872 What do you do 268 00:16:51,907 --> 00:16:54,151 when you're not spray-painting coaches with water? 269 00:16:54,185 --> 00:16:56,877 Me? I'm an aromatherapist. 270 00:16:57,740 --> 00:17:00,881 Right. Right, so when I said... 271 00:17:00,916 --> 00:17:02,676 Yeah, that's me. 272 00:17:02,711 --> 00:17:04,678 God, I'm so sorry. 273 00:17:04,713 --> 00:17:05,748 Don't worry about it. 274 00:17:05,783 --> 00:17:07,716 I promise not to crap on your head. 275 00:17:09,062 --> 00:17:10,512 Well, thank you. That is... 276 00:17:10,546 --> 00:17:13,032 That is very kind of you to say so. 277 00:17:13,066 --> 00:17:14,205 My pleasure. 278 00:18:02,253 --> 00:18:04,600 Well, it was nice meeting you. 279 00:18:05,291 --> 00:18:06,430 You too. 280 00:18:06,464 --> 00:18:07,948 Sorry if I was a bit grumpy. 281 00:18:07,983 --> 00:18:09,985 You just caught me on a really bad day. 282 00:18:10,019 --> 00:18:12,919 Don't worry about it. It was nice to talk to you. 283 00:18:12,953 --> 00:18:13,954 You too. 284 00:18:19,132 --> 00:18:21,238 What's your name by the way? I never asked. 285 00:18:21,272 --> 00:18:23,585 Toby. Toby Simpson. 286 00:18:23,619 --> 00:18:25,759 I'm Renata. Renata Hlavacek. 287 00:18:25,794 --> 00:18:28,417 Wow, don't you have vowels in the Czech Republic? 288 00:18:28,452 --> 00:18:31,144 Well, it is easier if you see it written down. 289 00:18:32,490 --> 00:18:34,872 Here. A little souvenir for your wallet. 290 00:18:36,011 --> 00:18:38,151 So you are an actual aromatherapist? 291 00:18:38,186 --> 00:18:39,497 Yeah. 292 00:18:40,464 --> 00:18:41,982 Happy birthday. 293 00:18:44,019 --> 00:18:45,296 Thank you. 294 00:18:48,817 --> 00:18:50,129 Oh, shit. 295 00:18:50,508 --> 00:18:51,613 What? 296 00:18:51,647 --> 00:18:53,270 - I've lost my wallet. - Are you sure? 297 00:18:53,304 --> 00:18:55,306 It's on the coach... Fuck! 298 00:18:55,341 --> 00:18:57,791 But I looked on the seats. There was nothing there. 299 00:18:57,826 --> 00:19:00,000 Well, then someone stole it. They must have. 300 00:19:00,035 --> 00:19:01,830 I bet it was that guy with the purple hat. 301 00:19:02,727 --> 00:19:03,832 What guy? 302 00:19:03,866 --> 00:19:05,868 There was a guy with a purple hat 303 00:19:05,903 --> 00:19:09,009 and he was standing right behind you as you were getting off. 304 00:19:09,838 --> 00:19:11,805 I remember him staring at you. 305 00:19:11,840 --> 00:19:13,359 Oh shit... 306 00:19:13,393 --> 00:19:15,361 He's stolen my phone as well! 307 00:19:15,395 --> 00:19:16,465 And my keys! 308 00:19:16,500 --> 00:19:18,191 Hannah's going to kill me. 309 00:19:18,226 --> 00:19:19,986 Well, come on then. Let's go! 310 00:19:20,020 --> 00:19:21,160 Where? 311 00:19:21,194 --> 00:19:22,471 To find him! 312 00:19:23,679 --> 00:19:25,025 Oh, shit! 313 00:19:37,521 --> 00:19:39,212 So then, when I got off to get the train, 314 00:19:39,247 --> 00:19:41,007 I realised my phone and wallet had been stolen, 315 00:19:41,041 --> 00:19:43,009 so now I'm just trying to find the guy who stole them. 316 00:19:43,043 --> 00:19:44,355 - Is it him? - No, he's too skinny. 317 00:19:44,390 --> 00:19:46,357 - So whose phone are you on now? - What's that? I can't hear. 318 00:19:46,392 --> 00:19:47,531 Whose phone are you on now? 319 00:19:47,565 --> 00:19:49,533 No, nobody. Just someone I met on the coach. 320 00:19:49,567 --> 00:19:51,051 Come on, Toby. Hurry! 321 00:19:51,086 --> 00:19:53,226 Toby? How do they know your name? 322 00:19:54,434 --> 00:19:57,057 Look, I'll call you back later, okay? I've got to go. 323 00:20:01,096 --> 00:20:02,925 He must already have got in. 324 00:20:02,960 --> 00:20:03,961 Shit! 325 00:20:05,721 --> 00:20:07,206 Right, follow me. 326 00:20:14,282 --> 00:20:16,076 What exactly are we looking for? 327 00:20:18,458 --> 00:20:20,391 There's nobody here. 328 00:20:21,772 --> 00:20:23,083 This is good. 329 00:20:24,084 --> 00:20:25,224 What's good? 330 00:20:26,294 --> 00:20:28,157 What about that is any good? 331 00:20:34,578 --> 00:20:35,751 Now what? 332 00:20:36,752 --> 00:20:38,582 When was the last time you climbed a fence? 333 00:20:39,272 --> 00:20:41,101 Oh no, no, no. I am not going over that. 334 00:20:41,136 --> 00:20:42,931 Look, do you want to find your stuff or not? 335 00:20:42,965 --> 00:20:45,416 I'm not going to find it at some huge great festival, am I? 336 00:20:46,452 --> 00:20:50,110 It's not a huge great festival. It's a tiny little festival. 337 00:20:51,664 --> 00:20:53,735 We can't just break into it. 338 00:20:53,769 --> 00:20:55,426 We're not breaking into it... 339 00:20:56,151 --> 00:20:57,256 You are. 340 00:20:57,290 --> 00:20:58,464 What? 341 00:21:00,500 --> 00:21:02,191 I have a ticket, remember? 342 00:21:04,435 --> 00:21:06,092 I'll go first, and you look out. 343 00:21:06,126 --> 00:21:06,817 For what? 344 00:21:06,851 --> 00:21:08,128 Security. Come on, help me up. 345 00:21:20,002 --> 00:21:22,142 Oi! Monkey boy! 346 00:21:22,488 --> 00:21:23,454 Oh, shit. 347 00:21:23,489 --> 00:21:24,973 - What? - Get off the fucking fence! 348 00:21:25,007 --> 00:21:26,181 They're coming! 349 00:21:26,664 --> 00:21:28,804 - Come on! - Oh, shit. Quick, quick, quick! 350 00:21:29,529 --> 00:21:31,290 Shit! Shit! 351 00:21:33,464 --> 00:21:34,603 Come on, next gate! 352 00:21:34,638 --> 00:21:35,846 - Sorry. - Are you okay? 353 00:21:35,880 --> 00:21:37,641 - Yeah, I'm okay, you? - I'm good. 354 00:21:39,056 --> 00:21:40,644 Come on, let's go. 355 00:22:00,871 --> 00:22:02,804 How do you even know how to do that? 356 00:22:02,838 --> 00:22:04,323 Experience. 357 00:22:37,217 --> 00:22:39,599 I thought you said this was a small festival? 358 00:22:40,117 --> 00:22:41,187 It is. 359 00:22:41,221 --> 00:22:43,603 Glastonbury is ten times bigger than this. 360 00:22:44,880 --> 00:22:46,917 Remind me never to go to Glastonbury then. 361 00:22:58,929 --> 00:23:00,862 What else was this guy wearing? 362 00:23:00,896 --> 00:23:04,313 I can't really remember apart from the purple hat. 363 00:23:10,941 --> 00:23:12,321 What about him? 364 00:23:12,908 --> 00:23:14,254 Too blonde. 365 00:23:23,091 --> 00:23:26,405 Wayhay! You suit-wearing wanker! 366 00:23:29,097 --> 00:23:30,305 This is ridiculous! 367 00:23:30,339 --> 00:23:32,134 He could be anywhere! 368 00:23:32,790 --> 00:23:35,552 Look, I appreciate everything you've tried to do for me, 369 00:23:35,586 --> 00:23:38,071 but I just need to head back while there's still time. 370 00:23:38,106 --> 00:23:39,901 How? You don't have any money. 371 00:23:39,935 --> 00:23:42,593 I don't know. I'll just have to find a taxi, 372 00:23:42,628 --> 00:23:43,456 pay at the other end, 373 00:23:43,491 --> 00:23:45,320 and hopefully get a key chain made 374 00:23:45,354 --> 00:23:46,908 before Hannah gets back. 375 00:23:46,942 --> 00:23:49,013 Do you want to borrow my phone? 376 00:23:51,844 --> 00:23:53,121 Thanks. 377 00:24:03,511 --> 00:24:05,582 - Yes? - Hey Han, it's me. 378 00:24:05,616 --> 00:24:06,962 Where the hell are you? 379 00:24:06,997 --> 00:24:09,102 I'm really sorry, I... 380 00:24:09,137 --> 00:24:10,794 I'm just getting in a taxi now. 381 00:24:10,828 --> 00:24:12,658 But I'm afraid dinner's going to have to wait. 382 00:24:12,692 --> 00:24:13,935 I am so, so sorry. 383 00:24:13,969 --> 00:24:16,109 Why can I still hear music? 384 00:24:16,144 --> 00:24:18,767 Well, that's the funny thing. I'm actually at the festival. 385 00:24:18,802 --> 00:24:19,803 What? 386 00:24:19,837 --> 00:24:21,287 Yeah, I know it's really strange. 387 00:24:21,321 --> 00:24:22,668 But I will explain all when I get home. 388 00:24:22,702 --> 00:24:24,290 Hold on. Let me get this straight. 389 00:24:24,324 --> 00:24:26,775 While I've been sitting at home waiting for you, 390 00:24:26,810 --> 00:24:28,605 you've been living it up at a bloody festival? 391 00:24:28,639 --> 00:24:30,158 I'm not exactly living it up, am I? 392 00:24:30,192 --> 00:24:31,331 Are you alone? 393 00:24:32,367 --> 00:24:33,610 Yes. 394 00:24:33,644 --> 00:24:34,680 Yes, I'm alone. 395 00:24:34,714 --> 00:24:36,509 So what happened to that girl you were with? 396 00:24:36,544 --> 00:24:37,683 The one who knew your name. 397 00:24:37,717 --> 00:24:41,790 She left ages ago. She was just giving me directions. 398 00:24:41,825 --> 00:24:43,654 Then why are you still on her phone? 399 00:24:48,003 --> 00:24:49,522 Toby? 400 00:24:49,557 --> 00:24:51,386 She hasn't left, okay? 401 00:24:51,420 --> 00:24:53,526 I just didn't want you getting jealous. 402 00:24:53,561 --> 00:24:55,148 Why would I get jealous? 403 00:24:55,183 --> 00:24:58,324 You're at a fucking festival with some other fucking woman?! 404 00:24:58,358 --> 00:25:01,223 This is exactly what I was trying to avoid. 405 00:25:01,258 --> 00:25:03,571 Oh, was it? Poor you! 406 00:25:03,605 --> 00:25:04,813 I'm going to be home in an hour, 407 00:25:04,848 --> 00:25:06,435 okay, and I'll explain it all then. 408 00:25:06,470 --> 00:25:07,816 Don't bother. 409 00:25:07,851 --> 00:25:09,922 My taxi will be here in thirty minutes! 410 00:25:16,066 --> 00:25:17,516 What happened? 411 00:25:18,447 --> 00:25:19,759 She's getting a cab. 412 00:25:22,279 --> 00:25:24,108 So what do you want to do now? 413 00:25:25,385 --> 00:25:28,181 I want to find the guy who stole my stuff 414 00:25:28,216 --> 00:25:30,701 and rip his fucking head off. 415 00:25:34,394 --> 00:25:35,948 You want any help? 416 00:25:37,432 --> 00:25:39,089 No, I just want to be on my own. 417 00:25:42,575 --> 00:25:44,128 How will you recognise him? 418 00:25:45,060 --> 00:25:46,372 He's tall with a purple hat. 419 00:25:46,406 --> 00:25:48,201 I mean, how many purple-hatted idiots 420 00:25:48,236 --> 00:25:49,686 can you find at one festival? 421 00:25:49,720 --> 00:25:51,273 You might be surprised. 422 00:25:53,413 --> 00:25:55,381 Hey, do you want me to take your briefcase? 423 00:25:55,415 --> 00:25:56,900 I can put it in the tent. 424 00:26:00,144 --> 00:26:02,250 Yeah. Thanks. 425 00:26:03,423 --> 00:26:04,563 But please... 426 00:26:05,494 --> 00:26:06,806 Don't let anything happen to it. 427 00:26:07,427 --> 00:26:09,464 I can't afford to lose this too. 428 00:26:09,498 --> 00:26:10,741 I'll guard it with my life. 429 00:26:12,432 --> 00:26:13,572 Thanks. 430 00:26:17,610 --> 00:26:19,301 - You've got my card. - Yeah. 431 00:26:20,130 --> 00:26:22,615 So just call me when you need me, okay? 432 00:26:22,650 --> 00:26:23,789 Yeah, on what? 433 00:26:29,795 --> 00:26:31,486 I couldn't borrow a tenner, could I? 434 00:26:31,520 --> 00:26:32,591 I really need a drink. 435 00:26:33,453 --> 00:26:34,765 Here's twenty. 436 00:26:36,318 --> 00:26:37,526 Thanks. 437 00:26:38,182 --> 00:26:39,528 I'll pay you back. 438 00:29:13,268 --> 00:29:14,753 Can I help you, mate? 439 00:29:20,172 --> 00:29:21,587 Excuse me. 440 00:29:21,621 --> 00:29:22,933 Yeah? 441 00:29:24,624 --> 00:29:26,143 Remember me? 442 00:29:26,178 --> 00:29:27,696 No. Should I? 443 00:29:28,180 --> 00:29:29,664 I was on the coach. 444 00:29:29,698 --> 00:29:31,114 What coach? 445 00:29:31,148 --> 00:29:33,772 The coach that you were on, remember? 446 00:29:33,806 --> 00:29:35,118 I didn't come by coach. 447 00:29:35,843 --> 00:29:37,776 Yeah, right. Look... 448 00:29:37,810 --> 00:29:39,778 I just want my stuff back, okay? 449 00:29:40,502 --> 00:29:42,159 What stuff? 450 00:29:42,194 --> 00:29:44,990 Well, my keys, my phone, my wallet... 451 00:29:45,818 --> 00:29:48,338 You know what stuff. Look, just give it back. 452 00:29:48,372 --> 00:29:49,615 You've fucking lost it, mate. 453 00:29:49,649 --> 00:29:50,823 What's in your pocket? 454 00:29:50,858 --> 00:29:51,962 Get the fuck off! 455 00:29:52,825 --> 00:29:54,827 Just tell me what's in your pocket! 456 00:29:54,862 --> 00:29:56,449 I'm not telling you anything. 457 00:29:56,484 --> 00:29:57,485 Give it back! 458 00:29:57,519 --> 00:30:00,108 Get off me, you fucking suit! 459 00:30:00,143 --> 00:30:01,661 Not til you give me my stuff back! 460 00:30:19,507 --> 00:30:20,888 Fucking idiot. 461 00:30:41,218 --> 00:30:43,358 Toby? Can you hear me? 462 00:30:44,566 --> 00:30:46,189 Toby? 463 00:30:51,919 --> 00:30:53,852 Are you alive in there? 464 00:30:56,578 --> 00:30:58,028 Just about. 465 00:31:04,932 --> 00:31:06,865 You didn't pick up my watch, did you? 466 00:31:06,899 --> 00:31:07,900 No. 467 00:31:08,936 --> 00:31:10,420 Bollocks. 468 00:31:24,227 --> 00:31:26,194 So what have you been up to? 469 00:31:26,229 --> 00:31:29,577 I went to see some bands, danced a bit, you know. 470 00:31:34,582 --> 00:31:36,377 How did you find me? 471 00:31:36,411 --> 00:31:38,551 Well, someone found my card in your pocket, 472 00:31:38,586 --> 00:31:40,381 and called me. 473 00:31:40,415 --> 00:31:42,245 And lucky for you, I answered. 474 00:31:43,763 --> 00:31:45,075 Thanks again. 475 00:31:47,250 --> 00:31:49,390 You know, if you want to carry on dancing... 476 00:31:49,424 --> 00:31:52,082 Don't worry about that, I've danced enough for now. 477 00:32:10,342 --> 00:32:12,447 Wow. This looks great. 478 00:32:16,451 --> 00:32:18,108 It smells nice, too. 479 00:32:18,971 --> 00:32:20,421 Ylang Ylang. 480 00:32:20,455 --> 00:32:22,354 It's essential for aromatherapy. 481 00:32:25,115 --> 00:32:26,496 Nice. 482 00:32:27,186 --> 00:32:28,981 And what's this for? 483 00:32:29,016 --> 00:32:30,431 Relaxation. 484 00:32:30,465 --> 00:32:31,950 Getting rid of tension. 485 00:32:33,882 --> 00:32:35,505 Aphrodisiac. 486 00:32:40,648 --> 00:32:42,098 Is, erm... 487 00:32:42,132 --> 00:32:44,272 Is that your Mum? 488 00:32:44,307 --> 00:32:45,618 Yeah. 489 00:32:45,653 --> 00:32:47,137 She's really pretty. 490 00:32:48,000 --> 00:32:49,277 You sound surprised. 491 00:32:49,312 --> 00:32:50,969 No, I didn't mean that. 492 00:32:51,486 --> 00:32:52,971 I'm joking. 493 00:32:59,011 --> 00:33:00,150 Oh, I've got this. 494 00:33:00,875 --> 00:33:01,980 I bought it last summer, 495 00:33:02,014 --> 00:33:04,292 but we haven't got round to doing any picking yet. 496 00:33:04,327 --> 00:33:06,812 Hannah's more Waitrose than wild rose, 497 00:33:06,846 --> 00:33:07,847 if you know what I mean. 498 00:33:09,746 --> 00:33:11,644 Hang on, where's my briefcase? 499 00:33:11,679 --> 00:33:12,852 It's under here. 500 00:33:14,544 --> 00:33:16,339 Oh, thank God. 501 00:33:17,547 --> 00:33:19,894 If I'd have lost this, that would have really been the end. 502 00:33:19,928 --> 00:33:22,000 See, I told you it was going to be safer here. 503 00:33:22,034 --> 00:33:23,484 Yeah. 504 00:33:23,518 --> 00:33:25,831 Okay. Now, take your top off. 505 00:33:25,865 --> 00:33:26,866 What? 506 00:33:26,901 --> 00:33:28,006 Come on, Toby. 507 00:33:28,040 --> 00:33:29,662 I'm not going to try to have sex with you. 508 00:33:29,697 --> 00:33:32,389 I'm just want to give you a massage to help you relax. 509 00:33:32,424 --> 00:33:34,529 Seriously, you don't need to do that. 510 00:33:34,564 --> 00:33:35,599 Off! 511 00:33:36,531 --> 00:33:37,601 And lie down. 512 00:33:41,053 --> 00:33:42,192 Okay. 513 00:34:11,290 --> 00:34:13,775 So how long have you been doing massage for? 514 00:34:14,604 --> 00:34:15,950 Three or four years. 515 00:34:17,124 --> 00:34:19,057 And what did you do before that? 516 00:34:19,436 --> 00:34:20,955 Oh, different things. 517 00:34:20,989 --> 00:34:24,924 I mean, waitress, cutting hair, a bit of everything, really. 518 00:34:27,237 --> 00:34:29,998 Well, you're certainly pretty handy at doing the old massage. 519 00:34:34,002 --> 00:34:35,728 You all right? 520 00:34:35,763 --> 00:34:37,247 Sorry. Yeah, I... 521 00:34:37,972 --> 00:34:40,216 I'm just thinking about all the grief Hannah's going to give me 522 00:34:40,250 --> 00:34:42,459 when she finds out I'm here having a massage. 523 00:34:44,116 --> 00:34:46,291 I hope you don't mind that I say this, but... 524 00:34:47,257 --> 00:34:48,327 What? 525 00:34:49,294 --> 00:34:50,812 Well, she sounds like a complete bitch. 526 00:34:54,989 --> 00:34:56,611 She's not that bad. 527 00:34:58,026 --> 00:34:59,925 We're just different, really. You know? 528 00:34:59,959 --> 00:35:02,824 She likes shopping and make-up, and designer clothes 529 00:35:02,859 --> 00:35:05,275 and I... I don't. 530 00:35:08,451 --> 00:35:09,624 What about you? 531 00:35:10,453 --> 00:35:12,627 Have you... got a boyfriend? 532 00:35:13,801 --> 00:35:15,043 Nope. 533 00:35:16,148 --> 00:35:18,012 Not even back in Prague? 534 00:35:18,806 --> 00:35:20,290 I'm a free spirit. 535 00:35:23,845 --> 00:35:26,986 Maybe you should make it into an aftershave, you know? 536 00:35:27,021 --> 00:35:29,713 Like Free Spirit, fragrance for men. 537 00:35:33,165 --> 00:35:34,787 I like that. 538 00:35:34,822 --> 00:35:35,823 That is good. 539 00:35:40,483 --> 00:35:42,485 That's really good. 540 00:36:13,067 --> 00:36:14,344 Toby? 541 00:36:14,379 --> 00:36:16,346 Can you hear me? Toby? 542 00:36:17,244 --> 00:36:19,418 Wake up, sleepy head. It's time to get up. 543 00:36:20,764 --> 00:36:21,903 What time is it? 544 00:36:21,938 --> 00:36:23,215 Five. 545 00:36:24,734 --> 00:36:26,701 - In the morning? - Yep. 546 00:36:31,361 --> 00:36:32,707 Where did you sleep? 547 00:36:32,742 --> 00:36:34,053 On the rugs. 548 00:36:35,365 --> 00:36:37,125 I'm so sorry. I was out like a light. 549 00:36:39,749 --> 00:36:41,199 Come on, hurry up. 550 00:36:41,233 --> 00:36:42,890 Breakfast is almost ready. 551 00:37:11,746 --> 00:37:13,265 I made some nettle soup. 552 00:37:18,408 --> 00:37:20,065 Nettle soup, huh? 553 00:37:20,099 --> 00:37:21,377 Yep. 554 00:37:21,411 --> 00:37:23,413 Picked with my own hands. 555 00:37:24,966 --> 00:37:26,451 Well, here goes. 556 00:37:30,317 --> 00:37:31,628 Hey, that's not bad. 557 00:37:32,111 --> 00:37:34,390 Not bad? It's delicious. 558 00:37:34,424 --> 00:37:36,426 Okay. It's delicious. 559 00:37:37,289 --> 00:37:39,015 It's just as well, actually, because I don't think 560 00:37:39,049 --> 00:37:41,017 I had anything to eat last night. 561 00:37:41,120 --> 00:37:42,950 Apart from a knuckle sandwich, of course. 562 00:37:43,985 --> 00:37:46,402 Well, there are plenty of good stalls around, 563 00:37:46,436 --> 00:37:48,093 so if you want something else... 564 00:37:48,127 --> 00:37:50,337 I need to start thinking about going. 565 00:37:50,958 --> 00:37:52,580 Oh, really? 566 00:37:52,615 --> 00:37:53,754 That's a shame. 567 00:37:53,788 --> 00:37:55,963 Yeah, but if Hannah knew I was still here... 568 00:37:58,206 --> 00:38:00,795 Yeah, but she doesn't know you're still here, does she? 569 00:38:05,628 --> 00:38:06,629 No. 570 00:38:07,975 --> 00:38:09,839 So what have you got to lose? 571 00:38:10,667 --> 00:38:12,842 If you go home without her keyring she'll kill you. 572 00:38:12,876 --> 00:38:13,877 At least... 573 00:38:14,637 --> 00:38:16,432 if you stay and look for it, 574 00:38:16,466 --> 00:38:18,813 you have a chance of finding it, and not getting killed. 575 00:38:19,469 --> 00:38:20,643 True. 576 00:38:21,540 --> 00:38:22,990 Very true. 577 00:38:25,337 --> 00:38:26,649 There's only one problem though. 578 00:38:27,650 --> 00:38:28,789 What's that? 579 00:38:28,823 --> 00:38:30,446 We didn't have enough wood for the fire 580 00:38:30,480 --> 00:38:32,655 so I kind of burnt your suit. 581 00:38:44,701 --> 00:38:46,185 Perfect. 582 00:38:46,220 --> 00:38:47,808 This isn't perfect. 583 00:38:47,842 --> 00:38:49,637 I look ridiculous. 584 00:38:49,672 --> 00:38:51,329 But how many times do you get the chance 585 00:38:51,363 --> 00:38:53,538 to look completely ridiculous? 586 00:38:53,572 --> 00:38:56,023 Look around you. Everyone looks ridiculous. 587 00:39:30,229 --> 00:39:31,403 Do you know what's weird? 588 00:39:31,438 --> 00:39:32,508 What? 589 00:39:32,542 --> 00:39:33,474 How naked you feel 590 00:39:33,509 --> 00:39:35,027 when you don't have your phone with you. 591 00:39:35,062 --> 00:39:37,375 It's like you've gone out without your trousers on. 592 00:39:37,409 --> 00:39:40,067 You definitely have your trousers on, that's for sure. 593 00:39:40,101 --> 00:39:41,931 Yeah. I think these can be seen from space. 594 00:39:41,965 --> 00:39:43,311 Hey, keep still. 595 00:39:46,729 --> 00:39:49,387 The thief will never recognise you now. 596 00:40:26,458 --> 00:40:27,425 So... 597 00:40:27,977 --> 00:40:29,944 why do you hate juggling so much? 598 00:40:36,123 --> 00:40:37,331 You really want to know? 599 00:40:37,365 --> 00:40:38,366 Yeah. 600 00:40:38,953 --> 00:40:40,092 Okay. 601 00:40:40,127 --> 00:40:41,577 I don't like juggling 602 00:40:41,611 --> 00:40:44,303 because it shows a complete lack of imagination. 603 00:40:44,856 --> 00:40:46,582 Just like the jugglers themselves. 604 00:40:46,616 --> 00:40:49,343 You know, they think they're being alternative and different 605 00:40:49,377 --> 00:40:51,587 but they're all exactly the same. 606 00:40:51,621 --> 00:40:52,795 You've got a little bit of... 607 00:40:53,658 --> 00:40:54,866 Oh, thanks. 608 00:40:56,488 --> 00:40:57,938 They all have tattoos. 609 00:40:57,972 --> 00:40:58,973 They all wear the same baggy 610 00:40:59,008 --> 00:41:00,630 trousers down around their ankles. 611 00:41:00,665 --> 00:41:03,012 And they all smoke dope. 612 00:41:03,840 --> 00:41:05,635 You know seriously, one minute you're juggling 613 00:41:05,670 --> 00:41:06,878 and the next, you're... 614 00:41:07,637 --> 00:41:08,811 you're like him. 615 00:41:13,505 --> 00:41:14,989 And he's having fun. 616 00:41:17,164 --> 00:41:17,992 Yeah, it's probably something to 617 00:41:18,027 --> 00:41:20,478 do with the huge joint in his hand. 618 00:41:20,512 --> 00:41:22,169 No, not the shirt! 619 00:41:23,860 --> 00:41:25,310 Don't encourage him! 620 00:41:25,344 --> 00:41:27,830 He probably hasn't changed his pants in a month. 621 00:41:36,355 --> 00:41:38,668 And so, did you ever get high? 622 00:41:40,359 --> 00:41:41,809 Yeah. 623 00:41:41,844 --> 00:41:43,328 At university. 624 00:41:43,362 --> 00:41:44,985 Not since? 625 00:41:45,019 --> 00:41:46,193 Not really. 626 00:41:46,883 --> 00:41:48,920 I find it doesn't really go with holding down a job. 627 00:41:49,403 --> 00:41:51,060 Well, that depends on the job. 628 00:41:52,682 --> 00:41:53,994 What about you? 629 00:41:54,028 --> 00:41:55,236 Do you smoke? 630 00:41:57,445 --> 00:41:58,688 Sometimes. 631 00:41:58,723 --> 00:42:01,691 You know, I just have no desire to get high anymore. 632 00:42:04,038 --> 00:42:05,384 That's it. 633 00:42:06,247 --> 00:42:08,526 If we're ever going to find the man with the purple hat... 634 00:42:09,561 --> 00:42:11,045 we need to get high. 635 00:42:11,425 --> 00:42:12,875 But I don't want to get high. 636 00:42:12,909 --> 00:42:16,050 Not that kind of high. The other kind of high. 637 00:42:17,983 --> 00:42:20,227 Woooo! 638 00:42:21,884 --> 00:42:24,093 I'm on top of the world! 639 00:42:31,618 --> 00:42:33,309 Woooo! 640 00:42:39,591 --> 00:42:41,559 You should close your eyes though. 641 00:42:41,973 --> 00:42:43,871 - I think I'm going to be sick. - Does it feel weird? 642 00:42:43,906 --> 00:42:46,080 I feel a bit sick. I feel a bit sick. 643 00:42:47,150 --> 00:42:50,257 No, that's not good. I need to be able to see the horizon. 644 00:42:50,775 --> 00:42:52,397 That actually made me feel a bit sick. 645 00:42:52,431 --> 00:42:54,572 Did it? Does it feel like you're floating? 646 00:42:54,606 --> 00:42:56,297 No, it makes me feel like I'm vomiting. 647 00:43:11,796 --> 00:43:12,797 Wow! 648 00:43:20,943 --> 00:43:24,153 This is amazing. You can see for miles. 649 00:43:27,846 --> 00:43:29,745 - No, don't rock! - No, seriously. 650 00:43:29,779 --> 00:43:31,436 Don't rock. 651 00:43:31,470 --> 00:43:33,300 It says don't rock on the thing. 652 00:43:41,135 --> 00:43:42,620 - Oh, wow. - Oh my God. 653 00:43:42,654 --> 00:43:44,138 Purple hat. Purple hat! 654 00:43:44,173 --> 00:43:45,312 - Where? - Just down there. 655 00:43:47,555 --> 00:43:49,281 Come on, let us off! 656 00:43:49,316 --> 00:43:51,767 - Okay, we'll just get off. - Come on, we'll get off. 657 00:43:51,801 --> 00:43:53,113 Come on! 658 00:43:53,147 --> 00:43:54,148 Where's he gone? 659 00:43:55,874 --> 00:43:57,842 Come on, come on! Sorry, sorry! 660 00:44:00,499 --> 00:44:01,500 Come on! 661 00:45:04,874 --> 00:45:06,082 Renata! 662 00:45:09,051 --> 00:45:10,569 Renata! 663 00:45:19,578 --> 00:45:20,579 Bollocks! 664 00:45:38,321 --> 00:45:40,220 He's probably having an Indian head massage 665 00:45:40,254 --> 00:45:42,256 and has taken his sodding hat off. 666 00:45:52,922 --> 00:45:54,096 Smell that. 667 00:45:56,167 --> 00:45:58,617 Wow, that's really nice. What is it? 668 00:45:58,652 --> 00:45:59,895 Jasmine. 669 00:45:59,929 --> 00:46:01,275 And what's that supposed to do? 670 00:46:02,621 --> 00:46:04,934 Relaxing, getting rid of stress. 671 00:46:11,527 --> 00:46:15,531 This whole aromatherapy thing doesn't seem very you. 672 00:46:16,359 --> 00:46:17,498 Why not? 673 00:46:18,154 --> 00:46:20,432 Well, because you seem quite grounded, 674 00:46:20,467 --> 00:46:22,918 but aromatherapy is... 675 00:46:22,952 --> 00:46:24,264 well, how to put it nicely... 676 00:46:24,298 --> 00:46:26,162 not entirely proven to work. 677 00:46:26,197 --> 00:46:27,785 Oh, it works all right. 678 00:46:27,819 --> 00:46:30,926 No. What works is the placebo effect. 679 00:46:30,960 --> 00:46:32,099 People feeling better 680 00:46:32,134 --> 00:46:34,101 because they think they're going to feel better. 681 00:46:34,136 --> 00:46:35,482 But they still feel better. 682 00:46:36,034 --> 00:46:38,865 Isn't that what everyone wants? To feel better? 683 00:46:40,728 --> 00:46:41,799 Come on. 684 00:46:41,833 --> 00:46:43,455 Let's find the essence of magnolia. 685 00:46:43,490 --> 00:46:45,112 And what does that do? 686 00:46:45,147 --> 00:46:46,873 That depends. 687 00:46:47,735 --> 00:46:49,496 What do you want it to do? 688 00:47:11,518 --> 00:47:13,485 I wonder if I should cancel my cards. 689 00:47:13,520 --> 00:47:14,866 I wouldn't worry. 690 00:47:14,901 --> 00:47:16,316 I'm sure they'll be insured. 691 00:47:16,350 --> 00:47:17,351 You think? 692 00:47:17,386 --> 00:47:18,836 Yeah, definitely. 693 00:47:18,870 --> 00:47:21,079 You know, in Prague we have pickpockets all the time. 694 00:47:21,700 --> 00:47:23,668 And anyway, I'm sure we'll find them. 695 00:47:23,702 --> 00:47:25,221 Even if we don't find the thief, 696 00:47:25,256 --> 00:47:26,844 maybe we'll find some other people. 697 00:47:26,878 --> 00:47:28,846 Some nicer people... 698 00:47:30,882 --> 00:47:33,333 Why, you don't like meeting new people? 699 00:47:33,367 --> 00:47:35,576 Not that much. Not anymore. 700 00:47:35,611 --> 00:47:36,992 You met me. 701 00:47:37,026 --> 00:47:38,717 Yeah, and look at where that got me. 702 00:47:40,581 --> 00:47:42,894 You know, in the Czech Republic, we... 703 00:47:42,929 --> 00:47:46,208 have a poet called Miroslav Holub... 704 00:47:47,243 --> 00:47:49,556 and he wrote one of my favourite poems, called... 705 00:47:50,384 --> 00:47:52,697 "Jdi a otevri dvere". 706 00:47:52,731 --> 00:47:54,388 Yeah. That's one of my favourite's, as well. 707 00:47:55,942 --> 00:47:58,565 In English, it means "Go and open the door". 708 00:47:58,599 --> 00:47:59,704 Sure. 709 00:47:59,738 --> 00:48:01,223 And it goes something like this... 710 00:48:01,257 --> 00:48:03,432 - You ready? - Hit me. 711 00:48:05,054 --> 00:48:06,814 "Go and open the door... 712 00:48:07,643 --> 00:48:09,887 Maybe there'll be a dog... 713 00:48:10,922 --> 00:48:12,061 rummaging?" 714 00:48:12,924 --> 00:48:13,891 Maybe. 715 00:48:16,790 --> 00:48:18,826 "Maybe you'll see a face... 716 00:48:19,586 --> 00:48:20,794 or an eye... 717 00:48:21,760 --> 00:48:24,073 or a picture of a picture... 718 00:48:25,592 --> 00:48:27,387 Even if there is... 719 00:48:27,421 --> 00:48:29,251 only the darkness... 720 00:48:30,114 --> 00:48:31,736 ticking... 721 00:48:31,770 --> 00:48:34,083 Even if there is only a hollow wind... 722 00:48:35,774 --> 00:48:38,777 Even if nothing is there, go and open the door... 723 00:48:39,640 --> 00:48:41,780 At least there will be a draft." 724 00:48:42,989 --> 00:48:44,128 Do you like it? 725 00:48:45,439 --> 00:48:47,407 It's good. 726 00:48:47,441 --> 00:48:48,684 It's very good. 727 00:48:49,650 --> 00:48:52,101 I do prefer the original Czech, of course. 728 00:49:21,820 --> 00:49:23,443 I bet that was you, wasn't it? 729 00:49:23,477 --> 00:49:25,307 What? Blowing bubbles? 730 00:49:25,859 --> 00:49:28,137 Yeah, running around without a care in the world. 731 00:49:29,690 --> 00:49:32,003 Yeah, except I wasn't so pretty. 732 00:49:32,038 --> 00:49:33,487 I don't believe that for a second. 733 00:49:36,214 --> 00:49:38,872 You know, Hannah doesn't realise how lucky she is. 734 00:49:38,906 --> 00:49:40,322 You think? 735 00:49:41,495 --> 00:49:43,463 Believe me, my grandmother has gypsy blood 736 00:49:43,497 --> 00:49:44,843 so I know this kind of thing. 737 00:49:48,364 --> 00:49:49,676 So, which one were you? 738 00:49:49,710 --> 00:49:51,298 Oh, I wouldn't have been there. 739 00:49:51,333 --> 00:49:54,301 No. My Dad isn't really the festival type. 740 00:49:54,336 --> 00:49:56,476 If you think I'm straight, you should see him. 741 00:49:56,510 --> 00:49:57,995 Is he strict? 742 00:49:58,029 --> 00:49:59,893 He's just got his own special way 743 00:49:59,927 --> 00:50:01,895 of how things should be done. 744 00:50:02,068 --> 00:50:03,241 Such as? 745 00:50:05,864 --> 00:50:08,143 Okay, well, last year, 746 00:50:08,177 --> 00:50:10,317 I quit smoking after about ten years, 747 00:50:10,352 --> 00:50:11,905 and in all that time, 748 00:50:11,939 --> 00:50:14,149 I never let him find out that I was a smoker. 749 00:50:14,183 --> 00:50:15,495 Because he would be cross? 750 00:50:15,529 --> 00:50:17,186 No, not cross. Just... 751 00:50:17,221 --> 00:50:18,532 disappointed. 752 00:50:21,397 --> 00:50:23,675 So is that why you're selling soap? 753 00:50:23,710 --> 00:50:25,850 So you wouldn't disappoint your father? 754 00:50:25,884 --> 00:50:27,334 What are you? Some sort of shrink? 755 00:50:27,369 --> 00:50:28,853 Well, is it? 756 00:50:28,887 --> 00:50:31,028 I don't know. Maybe. 757 00:50:32,098 --> 00:50:34,065 When I was younger and I left school, 758 00:50:34,100 --> 00:50:36,205 I wanted to go to art college, 759 00:50:36,240 --> 00:50:38,035 but my Dad said I should go to university 760 00:50:38,069 --> 00:50:39,588 and get a proper job. 761 00:50:44,558 --> 00:50:46,215 And are you happy? 762 00:50:46,974 --> 00:50:48,700 I don't know. But... 763 00:50:48,735 --> 00:50:50,357 My Dad was never particularly interested 764 00:50:50,392 --> 00:50:52,049 in being happy. 765 00:50:52,083 --> 00:50:54,223 Yeah, but you're not your Dad. 766 00:50:54,258 --> 00:50:57,226 No, I know, but you do try to make your parents... 767 00:50:57,261 --> 00:50:59,125 - Happy. - Happy. 768 00:51:01,748 --> 00:51:02,921 Does he love you? 769 00:51:03,750 --> 00:51:06,063 Yeah. I think. 770 00:51:06,097 --> 00:51:07,754 In his own strange way. 771 00:51:07,788 --> 00:51:09,721 And do you love him? 772 00:51:09,756 --> 00:51:12,483 Yeah. In my own strange way. 773 00:51:13,587 --> 00:51:15,417 Do you tell each other? 774 00:51:16,245 --> 00:51:17,902 What, that we love each other? 775 00:51:17,936 --> 00:51:19,214 Please! 776 00:51:19,248 --> 00:51:22,079 But we do do a very good line in handshakes. 777 00:51:22,113 --> 00:51:25,082 Very firm, very British handshakes. 778 00:51:28,775 --> 00:51:30,294 Do you know Philip Larkin? 779 00:51:30,328 --> 00:51:31,605 No. 780 00:51:31,640 --> 00:51:33,504 He's one of our famous poets. 781 00:51:33,952 --> 00:51:35,644 And he has a lovely poem 782 00:51:35,678 --> 00:51:38,957 which goes something like this... 783 00:51:38,992 --> 00:51:40,959 "They fuck you up, your Mum and Dad... 784 00:51:41,960 --> 00:51:44,273 They may not mean to, but they do... 785 00:51:45,688 --> 00:51:48,415 They fill you with the faults they had... 786 00:51:48,450 --> 00:51:51,177 And add some extra, just for you". 787 00:51:51,798 --> 00:51:53,455 That's another thing I did at university. 788 00:51:54,628 --> 00:51:56,630 Read pretentious poetry. 789 00:52:02,843 --> 00:52:04,638 I think I prefer Miroslav Holub. 790 00:52:07,641 --> 00:52:09,022 Yeah, me too. 791 00:52:10,541 --> 00:52:11,852 Me too. 792 00:52:41,503 --> 00:52:42,918 What about your parents? 793 00:52:43,574 --> 00:52:45,300 I don't really have any. 794 00:52:45,334 --> 00:52:46,646 Really? 795 00:52:46,680 --> 00:52:49,062 Well my Mum died when I was sixteen... 796 00:52:49,096 --> 00:52:50,719 Oh God, sorry. 797 00:52:50,753 --> 00:52:52,479 I don't really see my Dad anymore. 798 00:52:52,514 --> 00:52:53,825 Why not? 799 00:52:53,860 --> 00:52:56,173 Well, he married... 800 00:52:57,381 --> 00:53:00,832 and his wife doesn't want him to see me anymore, so he doesn't. 801 00:53:00,867 --> 00:53:02,869 - God. - Yeah, he's kind of an idiot. 802 00:53:08,115 --> 00:53:10,187 Here's a question for you. 803 00:53:10,221 --> 00:53:12,189 When do you think you were at your happiest? 804 00:53:18,367 --> 00:53:19,679 Okay. 805 00:53:19,713 --> 00:53:22,060 When I was a little girl, playing with my sister... 806 00:53:22,751 --> 00:53:25,374 and we used to dress up in my Mum's clothes 807 00:53:25,409 --> 00:53:27,204 and play the Sleeping Beauty. 808 00:53:28,481 --> 00:53:31,691 And because I was a real tomboy, I always had to play the prince 809 00:53:31,725 --> 00:53:34,107 and kiss her on the cheek to wake her up. 810 00:53:36,247 --> 00:53:38,974 And she never let me be the Sleeping Beauty. 811 00:53:40,389 --> 00:53:43,392 I kind of didn't mind it because I liked being the prince. 812 00:53:44,566 --> 00:53:46,257 What about you? 813 00:53:46,292 --> 00:53:47,293 Travelling, I think. 814 00:53:48,984 --> 00:53:50,882 I took about six months off after university 815 00:53:50,917 --> 00:53:52,712 and went travelling all around South America, 816 00:53:52,746 --> 00:53:54,921 going wherever I wanted, 817 00:53:54,955 --> 00:53:57,751 sketching whatever I saw, meeting whoever I liked... 818 00:53:58,821 --> 00:54:01,583 Now I thought you didn't like meeting new people. 819 00:54:05,759 --> 00:54:07,485 I guess I did back then. 820 00:54:09,418 --> 00:54:13,422 I was young and I was single, and had money and... 821 00:54:17,288 --> 00:54:18,910 I suppose now... 822 00:54:18,945 --> 00:54:20,947 even though deep down 823 00:54:20,981 --> 00:54:23,294 I know that the world is still my oyster... 824 00:54:23,984 --> 00:54:24,813 You know, it's like I've 825 00:54:24,847 --> 00:54:27,574 forgotten the knife that you need 826 00:54:27,609 --> 00:54:29,818 to prise the bugger open. 827 00:54:31,613 --> 00:54:33,925 And you know what the worst thing is? 828 00:54:33,960 --> 00:54:35,651 I don't know if I can even be bothered 829 00:54:35,686 --> 00:54:37,274 to go travelling again. 830 00:54:39,966 --> 00:54:41,208 What? 831 00:54:43,452 --> 00:54:44,798 Nothing. 832 00:54:45,972 --> 00:54:48,630 I just don't know what I would do without travelling. 833 00:54:49,976 --> 00:54:51,874 Travelling is everything to me. 834 00:54:57,190 --> 00:54:59,606 If I wrote down a hundred things 835 00:54:59,641 --> 00:55:01,988 that I thought that I could do 836 00:55:02,022 --> 00:55:05,681 by the time that I was sixty-seven... 837 00:55:06,820 --> 00:55:09,133 would there be another list 838 00:55:09,167 --> 00:55:11,618 of ninety-nine things that I missed 839 00:55:11,653 --> 00:55:15,829 just because I had a fear of failing? 840 00:55:16,692 --> 00:55:19,316 Would I have walked between two towers 841 00:55:19,350 --> 00:55:21,663 just like the man on wire, 842 00:55:21,697 --> 00:55:25,356 even though he had a chance of falling? 843 00:55:26,046 --> 00:55:28,325 Would I have opened up my soul 844 00:55:28,359 --> 00:55:31,328 and let inside that deep dark hole 845 00:55:31,362 --> 00:55:35,884 another human being capable of calling me 846 00:55:35,918 --> 00:55:38,749 back out...? 847 00:55:46,032 --> 00:55:49,415 And we can watch movies... 848 00:55:50,519 --> 00:55:54,868 And we can watch movies... 849 00:55:54,903 --> 00:55:57,733 where all... 850 00:55:57,768 --> 00:56:01,703 ends well... 851 00:56:04,878 --> 00:56:07,743 We can drink coffee... 852 00:56:09,780 --> 00:56:12,541 And we can drink coffee... 853 00:56:13,542 --> 00:56:15,061 That's as far as I've got. 854 00:56:16,718 --> 00:56:18,202 That was amazing. 855 00:56:18,236 --> 00:56:19,237 You think? 856 00:56:20,411 --> 00:56:22,413 Honestly, that was fantastic. 857 00:56:23,276 --> 00:56:25,416 Well, you've got hidden skills too. 858 00:56:25,451 --> 00:56:27,073 No, I don't. Nothing like that. 859 00:56:27,107 --> 00:56:28,212 Yes, you do. 860 00:56:28,246 --> 00:56:29,524 No, I don't. 861 00:56:29,558 --> 00:56:31,526 What about that drawing you did on the bus? 862 00:56:31,560 --> 00:56:33,942 That was nothing. That was just a shitty little doodle. 863 00:56:33,976 --> 00:56:35,564 No, it wasn't. I saw it. It was good. 864 00:56:41,087 --> 00:56:42,744 I thought you wanted to be an artist? 865 00:56:42,778 --> 00:56:44,608 Yeah, that was like a million years ago. 866 00:56:44,642 --> 00:56:46,403 I haven't done anything decent since then. 867 00:56:51,925 --> 00:56:53,582 You know, you're a good artist. 868 00:56:55,170 --> 00:56:57,310 But all you think of is how terrible everything is, 869 00:56:57,344 --> 00:56:58,967 and how shit you are. 870 00:56:59,001 --> 00:57:00,727 If you want to be an artist, be an artist. 871 00:57:00,762 --> 00:57:03,074 If you want to travel, travel. 872 00:57:03,109 --> 00:57:05,905 But don't spend your life regretting everything 873 00:57:05,939 --> 00:57:07,596 and saying how shit everything is. 874 00:57:07,631 --> 00:57:10,288 Just go out and do something about it. 875 00:57:10,323 --> 00:57:11,462 Do what you want 876 00:57:11,497 --> 00:57:14,120 and stop feeling so fucking sorry for yourself! 877 00:59:28,461 --> 00:59:29,945 It's beautiful. 878 00:59:55,315 --> 00:59:57,076 You know what one of my favourite things 879 00:59:57,110 --> 00:59:58,595 in the world is? 880 00:59:58,629 --> 00:59:59,630 What? 881 01:00:00,769 --> 01:00:01,943 That. 882 01:00:04,842 --> 01:00:05,981 Vapour trails? 883 01:00:06,016 --> 01:00:07,431 Uh-huh. 884 01:00:07,465 --> 01:00:08,259 I love how you can see 885 01:00:08,294 --> 01:00:10,745 something so far away, without... 886 01:00:10,779 --> 01:00:14,611 any clouds or any buildings or anything else in the way. 887 01:00:15,473 --> 01:00:18,097 Just that tiny little dot that you can only ever see 888 01:00:18,131 --> 01:00:19,305 on a crystal clear day. 889 01:00:20,996 --> 01:00:23,171 Like kingfishers in Greek mythology. 890 01:00:23,965 --> 01:00:25,829 What are kingfishers? 891 01:00:25,863 --> 01:00:28,314 They're these beautiful blue birds 892 01:00:28,348 --> 01:00:31,282 that Greek sailors believed had the power to calm the seas 893 01:00:31,317 --> 01:00:32,663 because they only ever saw them 894 01:00:32,698 --> 01:00:34,354 on days where the sea was completely calm. 895 01:00:34,838 --> 01:00:36,805 So that's a little kingfisher up there? 896 01:00:37,703 --> 01:00:38,704 Yeah. 897 01:00:39,497 --> 01:00:41,499 A tiny little kingfisher. 898 01:00:46,815 --> 01:00:48,679 What shall we do tonight? 899 01:00:48,714 --> 01:00:50,336 What are the options? 900 01:00:52,510 --> 01:00:55,341 How about... dancing? 901 01:00:58,171 --> 01:00:59,517 You don't like dancing? 902 01:01:00,173 --> 01:01:01,658 No, I don't mind dancing. 903 01:01:01,692 --> 01:01:03,487 It's just I prefer to do it in the kitchen, 904 01:01:03,521 --> 01:01:05,178 where nobody can see me. 905 01:01:05,213 --> 01:01:06,801 Why? Are you about to tell me 906 01:01:06,835 --> 01:01:08,803 that you're not very good at something? 907 01:01:08,837 --> 01:01:10,252 No, I'm just... 908 01:01:12,530 --> 01:01:14,981 Actually, fuck it. 909 01:01:15,016 --> 01:01:16,673 Let's do it. 910 01:01:17,708 --> 01:01:21,229 But I do have one condition. 911 01:01:34,449 --> 01:01:36,175 Hello. 912 01:01:36,209 --> 01:01:37,245 Did you get it? 913 01:01:37,279 --> 01:01:38,349 Of course. 914 01:01:38,384 --> 01:01:40,386 What do you think I am, some sort of amateur? 915 01:01:42,388 --> 01:01:44,390 You're sure you want to do this? 916 01:01:44,424 --> 01:01:45,598 Absolutely. 917 01:01:48,877 --> 01:01:50,258 Smells good. 918 01:01:51,880 --> 01:01:53,226 Tastes good too. 919 01:01:55,608 --> 01:01:57,575 So how long should this take to kick in? 920 01:01:58,749 --> 01:02:00,889 Depends on how much you eat. 921 01:02:03,236 --> 01:02:04,617 How about this much? 922 01:06:10,173 --> 01:06:12,830 Do you think we could have a lie-in tomorrow? 923 01:06:14,522 --> 01:06:15,730 No. 924 01:06:19,009 --> 01:06:20,493 Please... 925 01:06:21,874 --> 01:06:24,325 The sun will come up again another day. 926 01:06:26,499 --> 01:06:27,742 No. 927 01:06:30,158 --> 01:06:31,504 Why not? 928 01:06:33,161 --> 01:06:35,853 Because I have to get my flight tomorrow. 929 01:06:43,378 --> 01:06:44,586 What flight? 930 01:06:46,692 --> 01:06:48,176 To the States. 931 01:06:50,040 --> 01:06:51,490 I need to catch my coach 932 01:06:51,524 --> 01:06:53,526 at eight in the morning to the airport. 933 01:06:54,872 --> 01:06:56,736 I'm going to Santa Fe. 934 01:07:03,778 --> 01:07:05,435 When are you coming back? 935 01:07:10,371 --> 01:07:11,924 I'm not. 936 01:07:25,903 --> 01:07:27,422 Are you joking? 937 01:07:29,976 --> 01:07:31,219 No. 938 01:07:39,572 --> 01:07:40,780 What? 939 01:07:43,576 --> 01:07:45,061 Why didn't you tell me? 940 01:07:45,923 --> 01:07:47,925 Would it make a difference? 941 01:07:47,960 --> 01:07:49,444 What do you mean, would it make a difference? 942 01:07:49,479 --> 01:07:50,963 Of course it would make a difference! 943 01:07:55,243 --> 01:07:58,074 I don't do one-night stands. 944 01:07:58,108 --> 01:07:59,558 I don't go around fucking people 945 01:07:59,592 --> 01:08:01,767 and just carrying on as if nothing happened! 946 01:08:05,115 --> 01:08:06,289 I'm sorry. 947 01:08:06,323 --> 01:08:08,256 No, no, no. Fuck "sorry". 948 01:08:10,603 --> 01:08:11,949 Fuck "sorry"! I... 949 01:08:13,261 --> 01:08:15,298 I've just been unfaithful to my girlfriend. 950 01:08:15,332 --> 01:08:17,438 Do you know what that means to me? 951 01:08:18,715 --> 01:08:21,821 Do you think I'd have done that if I knew you were leaving? 952 01:08:28,449 --> 01:08:30,451 Why didn't you just tell me? 953 01:08:36,871 --> 01:08:38,804 What's in Santa Fe? Your boyfriend? 954 01:08:39,632 --> 01:08:41,151 No. 955 01:08:41,186 --> 01:08:42,946 A husband? 956 01:08:42,980 --> 01:08:44,637 No, I told you I don't have anyone. 957 01:08:46,812 --> 01:08:48,676 Then why do you have to go? 958 01:08:48,710 --> 01:08:50,333 I'm sorry. 959 01:10:00,265 --> 01:10:01,404 Morning. 960 01:10:02,232 --> 01:10:03,854 You've been busy. 961 01:10:03,889 --> 01:10:05,270 I don't know if you know this... 962 01:10:06,374 --> 01:10:08,376 but there's nothing like watching the sunrise 963 01:10:08,411 --> 01:10:10,033 drinking hot nettle soup. 964 01:10:10,067 --> 01:10:11,345 Is that so? 965 01:10:11,379 --> 01:10:13,588 Yeah. A friend taught me that. 966 01:10:13,623 --> 01:10:15,556 A good friend? 967 01:10:15,590 --> 01:10:17,074 Quite good. 968 01:10:17,765 --> 01:10:19,698 Can't remember her name, of course, but... 969 01:10:19,732 --> 01:10:21,596 lovely girl. 970 01:10:22,252 --> 01:10:23,253 Beautiful smile. 971 01:10:23,288 --> 01:10:24,875 Is that right? 972 01:10:24,910 --> 01:10:26,118 You should see it. 973 01:10:26,912 --> 01:10:28,293 It's like the sunrise. 974 01:10:32,400 --> 01:10:34,230 Right, let's give this a taste. 975 01:10:40,408 --> 01:10:42,065 This is really good. 976 01:10:42,099 --> 01:10:44,619 I got some stock cubes from those guys over there. 977 01:10:44,654 --> 01:10:46,897 Oh, God. Are you sure they were stock cubes? 978 01:10:46,932 --> 01:10:48,554 Yeah. I was very specific. 979 01:10:48,589 --> 01:10:51,764 Completely off their gourds, but very nice. 980 01:10:56,942 --> 01:10:58,944 So, I will help you pack. 981 01:11:00,842 --> 01:11:02,119 Thanks. 982 01:11:47,026 --> 01:11:48,787 You know, you don't have to come with me. 983 01:11:48,821 --> 01:11:50,340 The festival isn't over yet. 984 01:11:50,892 --> 01:11:52,066 It is for me. 985 01:11:53,826 --> 01:11:55,311 So what are you going to do? 986 01:11:56,553 --> 01:11:58,003 I'm going to go home... 987 01:11:58,486 --> 01:12:00,143 have a bath... 988 01:12:00,177 --> 01:12:02,318 pick up Hannah from the airport... 989 01:12:03,491 --> 01:12:05,976 and then join a conference call with Saudi Arabia. 990 01:12:06,011 --> 01:12:07,668 A perfect Sunday, really. 991 01:12:09,255 --> 01:12:10,326 Come on. 992 01:12:11,016 --> 01:12:12,224 Don't want to miss your coach. 993 01:12:19,265 --> 01:12:21,060 Thank you. 994 01:12:22,199 --> 01:12:24,029 I think this is yours. 995 01:12:26,687 --> 01:12:29,552 I put something in it to help you remember me by. 996 01:12:33,210 --> 01:12:35,523 So I think this is it. 997 01:12:36,041 --> 01:12:37,214 Yep. 998 01:12:39,044 --> 01:12:41,046 Thank you for a wonderful weekend. 999 01:12:44,049 --> 01:12:46,085 No, thank you. 1000 01:12:48,709 --> 01:12:49,710 Goodbye. 1001 01:13:05,553 --> 01:13:06,796 Happy birthday. 1002 01:15:48,613 --> 01:15:50,856 Hi, this is Hannah. 1003 01:15:50,891 --> 01:15:52,306 You know what to do. 1004 01:15:53,583 --> 01:15:55,378 Hi Han, it's me. 1005 01:15:55,412 --> 01:15:57,760 I'm really sorry, but I'm not going to be there 1006 01:15:57,794 --> 01:15:59,727 to pick you up from the airport, I'm afraid... 1007 01:16:00,245 --> 01:16:03,248 as I have decided... 1008 01:16:03,282 --> 01:16:04,767 to stay at the festival... 1009 01:16:05,733 --> 01:16:07,252 and not come back. 1010 01:16:08,080 --> 01:16:09,426 Look, the fact is, 1011 01:16:09,461 --> 01:16:12,050 I think it will make us both happier in the long run, 1012 01:16:12,084 --> 01:16:15,605 so feel free to burn anything that I've left in your flat. 1013 01:16:16,641 --> 01:16:18,090 Especially the suits. 1014 01:17:02,134 --> 01:17:03,446 Hi, Dad. 1015 01:17:03,480 --> 01:17:06,276 Just calling to say that I've got a bit of good news. 1016 01:17:06,311 --> 01:17:08,762 No, I didn't get the promotion that you were hoping for, 1017 01:17:08,796 --> 01:17:10,971 but I have resigned. 1018 01:17:11,661 --> 01:17:13,111 I just thought I'd take some time off 1019 01:17:13,145 --> 01:17:14,837 to work out what I really want to do with my life, 1020 01:17:14,871 --> 01:17:16,977 and I thought where better to do that, 1021 01:17:17,011 --> 01:17:18,357 than in Vietnam? 1022 01:17:19,255 --> 01:17:21,844 Then I think maybe art school or something like that. 1023 01:17:22,707 --> 01:17:24,640 I know it's not much of a plan, 1024 01:17:24,674 --> 01:17:26,780 but then sometimes you just have to open the door 1025 01:17:26,814 --> 01:17:28,160 and see what happens. 1026 01:17:28,195 --> 01:17:30,335 I'm not sure exactly when I'm going to be back, 1027 01:17:30,369 --> 01:17:32,026 but I'll let you know, when I know. 1028 01:17:32,061 --> 01:17:34,235 And, one other thing... 1029 01:17:35,996 --> 01:17:36,859 I love you. 65793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.