Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,557 --> 00:00:42,904
The problem with meeting
the girl of your dreams...
4
00:00:44,768 --> 00:00:47,737
is that at some point
you have to wake up.
5
00:00:49,221 --> 00:00:52,707
And when you do,
you look around and wonder,
6
00:00:52,742 --> 00:00:55,917
"How the hell did I get here?"
7
00:01:01,751 --> 00:01:03,960
"And what am I
supposed to do now?"
8
00:01:08,758 --> 00:01:10,311
"Go back to my life?"
9
00:02:13,512 --> 00:02:14,996
What can it be?
10
00:02:18,655 --> 00:02:21,831
It's quite small
so it's not a pushbike again.
11
00:02:25,490 --> 00:02:28,148
I can hear a jangling,
so it's not empty.
12
00:02:30,011 --> 00:02:31,979
Where did you get this
wrapping paper from?
13
00:02:32,013 --> 00:02:34,809
It's amazing.
It's like covered in ties.
14
00:02:34,844 --> 00:02:35,707
Is it a tie?
15
00:02:41,575 --> 00:02:44,750
Wow! That is beautiful!
16
00:02:46,683 --> 00:02:48,306
You hate it, don't you?
17
00:02:48,340 --> 00:02:50,480
What do you mean "hate
it"? I love it!
18
00:02:50,515 --> 00:02:52,310
I knew you weren't
going to like it.
19
00:02:52,344 --> 00:02:53,828
I don't know why I got
it for you.
20
00:02:53,863 --> 00:02:55,313
You never like anything
I get you.
21
00:02:55,347 --> 00:02:57,038
Hannah, I love it.
22
00:02:57,073 --> 00:02:59,109
Honestly, that is the best-looking
23
00:02:59,144 --> 00:03:01,733
key ring I've ever seen.
24
00:03:01,767 --> 00:03:04,184
It's not a key ring, Toby.
25
00:03:05,046 --> 00:03:07,221
It is a solid silver keychain,
26
00:03:07,256 --> 00:03:09,534
with my fingerprint
embedded on it.
27
00:03:09,913 --> 00:03:11,846
I bought it because
I thought you might like
28
00:03:11,881 --> 00:03:13,676
to have something to
remember me by,
29
00:03:13,710 --> 00:03:16,196
seeing as how I hardly ever
see you these days.
30
00:03:23,410 --> 00:03:25,515
Are you fucking somebody else?
31
00:03:25,550 --> 00:03:27,034
Are you fucking your secretary?
32
00:03:27,068 --> 00:03:28,691
I don't even have a secretary.
33
00:03:28,725 --> 00:03:30,727
But you don't deny
you're fucking someone.
34
00:03:30,762 --> 00:03:31,866
Yes!
35
00:03:31,901 --> 00:03:32,764
"Yes" you deny it,
or "yes",
36
00:03:32,798 --> 00:03:34,041
you're fucking someone?
37
00:03:34,075 --> 00:03:36,216
Hannah, I'm not fucking anyone!
38
00:03:46,571 --> 00:03:48,228
Let's go for dinner
one night next week.
39
00:03:48,262 --> 00:03:49,470
Just the two of us.
40
00:03:49,919 --> 00:03:50,954
What's wrong with tonight?
41
00:03:51,921 --> 00:03:53,405
I thought you were
flying tonight?
42
00:03:53,440 --> 00:03:55,269
You could leave early
and we could go somewhere nice
43
00:03:55,304 --> 00:03:56,305
on the way to the airport.
44
00:03:56,339 --> 00:03:58,445
I've got my appraisal
this afternoon, so...
45
00:03:58,479 --> 00:04:00,240
And?
46
00:04:00,274 --> 00:04:04,174
And... I will see if I can move
it a little bit earlier.
47
00:04:05,175 --> 00:04:06,625
That wasn't so
difficult, was it?
48
00:04:43,006 --> 00:04:45,630
You see, the soap-on-a-
rope demographic...
49
00:04:54,155 --> 00:04:55,640
Morning, Kate.
50
00:05:08,342 --> 00:05:09,792
What time do you call this?
51
00:05:09,826 --> 00:05:13,830
Apart from thirty-seven minutes
past eight?
52
00:05:14,072 --> 00:05:15,453
Sorry, Terry.
53
00:05:15,487 --> 00:05:16,971
And on appraisal day.
54
00:05:17,006 --> 00:05:18,179
Yeah. About that.
55
00:05:18,214 --> 00:05:19,629
I was just wondering if it
might be possible to move it
56
00:05:19,664 --> 00:05:20,630
a little bit earlier?
57
00:05:20,665 --> 00:05:22,632
Only I've got this
slight personal problem
58
00:05:22,667 --> 00:05:23,633
that I need to sort out.
59
00:05:23,668 --> 00:05:25,463
Well, nothing too
serious, I hope.
60
00:05:25,497 --> 00:05:27,154
No, no, no. I just need to
take my girlfriend...
61
00:05:27,188 --> 00:05:28,845
Good man! Then four o'clock it is,
62
00:05:28,880 --> 00:05:32,677
as "arrange-ed." Excellent.
63
00:05:33,747 --> 00:05:35,231
Right...
64
00:06:45,784 --> 00:06:48,580
What I don't
understand is why...
65
00:06:49,581 --> 00:06:51,307
It's all over the place,
66
00:06:51,341 --> 00:06:52,619
you know what I mean?
67
00:06:52,653 --> 00:06:54,724
It's like you turn to your left,
68
00:06:54,759 --> 00:06:56,554
and then you turn to your right,
69
00:06:56,588 --> 00:06:57,969
and there's like, loads more,
70
00:06:58,003 --> 00:06:59,419
which is like, absolutely...
71
00:06:59,936 --> 00:07:01,421
stupid.
72
00:07:03,940 --> 00:07:05,563
It's so stupid.
73
00:07:05,597 --> 00:07:07,910
And I said this to Dan,
the other day,
74
00:07:07,944 --> 00:07:09,912
and he was like
"What are you talking about?"
75
00:07:09,946 --> 00:07:11,431
"That's so stupid".
76
00:07:22,856 --> 00:07:25,134
...of fats using
metal alkalies... tick!
77
00:07:25,168 --> 00:07:27,930
Whereas detergents
actually break down
78
00:07:27,964 --> 00:07:29,483
the fat globules
79
00:07:29,518 --> 00:07:32,279
and then wet the object to be cleaned
80
00:07:32,313 --> 00:07:34,108
so that it can be
thoroughly rinsed... tick!
81
00:07:34,143 --> 00:07:36,939
So, on the one hand, you have soap,
82
00:07:36,973 --> 00:07:39,286
and on the other hand
you have detergent.
83
00:07:39,320 --> 00:07:40,805
Though probably not literally.
84
00:07:41,978 --> 00:07:44,153
Not literally, Toby.
85
00:07:44,498 --> 00:07:46,466
Why would anyone
have soap on one hand,
86
00:07:46,500 --> 00:07:48,985
and then detergent on the other?
87
00:07:49,503 --> 00:07:50,815
They... They wouldn't.
88
00:07:50,849 --> 00:07:51,850
No they would not.
89
00:07:55,336 --> 00:07:58,374
Point six. Punctuality...
90
00:08:02,516 --> 00:08:04,207
Sorry. Toby, am I keeping you?
91
00:08:06,244 --> 00:08:09,040
I just promised to take my
girlfriend to the airport.
92
00:08:09,074 --> 00:08:12,699
Oh yes. The stewardess.
93
00:08:17,358 --> 00:08:20,361
Do you know what I think
our problem is, Toby?
94
00:08:21,673 --> 00:08:23,848
Our problem...
95
00:08:23,882 --> 00:08:27,368
is you just don't care.
96
00:08:29,094 --> 00:08:30,164
Yes, I do.
97
00:08:30,199 --> 00:08:32,719
Yeah, you care about
getting your girlfriend
98
00:08:32,753 --> 00:08:33,858
to the airport on time
99
00:08:33,892 --> 00:08:36,274
and you probably care about
getting out of here.
100
00:08:37,689 --> 00:08:40,347
But the one thing
you should care about,
101
00:08:40,381 --> 00:08:42,522
is the one thing
you don't care about at all.
102
00:08:45,110 --> 00:08:46,284
Soap.
103
00:08:50,391 --> 00:08:52,255
I love soap, Toby.
104
00:08:54,223 --> 00:08:55,431
I love it.
105
00:08:56,397 --> 00:08:58,192
I'm not ashamed to say it, in fact...
106
00:08:58,227 --> 00:08:59,711
Do you know what?
I'm proud to say it.
107
00:09:00,401 --> 00:09:02,058
I love soap!
108
00:09:07,719 --> 00:09:09,721
I'm passionate about it.
109
00:09:10,619 --> 00:09:12,552
You need to be, too.
110
00:09:12,586 --> 00:09:15,037
If you want to succeed here,
111
00:09:15,071 --> 00:09:17,695
you need to be passionate
112
00:09:17,729 --> 00:09:21,250
about the product
you are marketing.
113
00:09:23,597 --> 00:09:24,805
Yeah...
114
00:09:24,840 --> 00:09:27,428
You need to wake up in the
morning like an evangelist...
115
00:09:27,463 --> 00:09:29,396
or a missionary.
116
00:09:29,430 --> 00:09:32,572
You need to be proud
to take the word of soap
117
00:09:32,606 --> 00:09:34,919
to the stinky, filthy masses,
118
00:09:34,953 --> 00:09:38,232
whether it\'s bar soap,
liquid soap, soap-on-a-rope...
119
00:09:38,267 --> 00:09:40,476
It doesn't matter, Toby.
120
00:09:41,132 --> 00:09:44,273
As long as
you're passionate about...
121
00:09:44,791 --> 00:09:46,413
soap.
122
00:09:46,447 --> 00:09:47,587
Okay?
123
00:09:48,277 --> 00:09:49,761
Definitely.
124
00:09:49,796 --> 00:09:52,488
Good man.
125
00:09:55,284 --> 00:09:58,528
Maybe then we can start thinking
about your promotion.
126
00:10:17,686 --> 00:10:20,343
All passengers waiting
for the 04:21
127
00:10:20,378 --> 00:10:22,932
to Exeter Central
and the Lush Festival,
128
00:10:22,967 --> 00:10:24,002
we regret to inform you
129
00:10:24,037 --> 00:10:26,764
that this train has been cancelled.
130
00:10:26,798 --> 00:10:29,456
There is, however,
a replacement bus service
131
00:10:29,490 --> 00:10:31,976
leaving from the back
of the station now.
132
00:10:54,170 --> 00:10:55,655
Baby, I need to go.
133
00:10:58,519 --> 00:11:00,832
Okay, look.
I'll see you in twenty minutes.
134
00:11:01,384 --> 00:11:02,696
Baby, go.
135
00:11:03,179 --> 00:11:04,387
Now, hang up.
136
00:11:05,181 --> 00:11:06,527
No, you...
137
00:11:08,840 --> 00:11:11,429
Baby, come on.
Okay, one more...
138
00:11:13,017 --> 00:11:14,708
I'll see you in twenty.
139
00:11:15,433 --> 00:11:17,400
Yes, I love you too.
140
00:11:21,094 --> 00:11:22,543
Now, go.
141
00:11:37,041 --> 00:11:38,870
- Hi, Han.
- What's going on?
142
00:11:38,905 --> 00:11:40,838
I thought you were
going to be here by now.
143
00:11:40,872 --> 00:11:41,908
Yeah, so did I,
144
00:11:41,942 --> 00:11:43,737
but I had my appraisal
this afternoon,
145
00:11:43,772 --> 00:11:45,739
and Terry wouldn't let me go
any earlier, so...
146
00:11:45,774 --> 00:11:47,189
You sound like you're in a pub.
147
00:11:47,223 --> 00:11:48,708
Yeah, well, the train got cancelled
148
00:11:48,742 --> 00:11:50,261
so I'm on a replacement coach.
149
00:11:51,434 --> 00:11:53,920
Everyone else seems to be going
to that Lush Festival.
150
00:11:53,954 --> 00:11:55,576
You're not going to be late, are you?
151
00:11:55,611 --> 00:11:57,371
No, no, no.
It'll be fine, it'll be fine.
152
00:11:57,406 --> 00:11:58,925
I'll just get a train from Bradbury.
153
00:11:58,959 --> 00:11:59,960
Hurry up!
154
00:12:01,410 --> 00:12:03,274
"Hurry up". Yeah, I'll...
155
00:12:03,895 --> 00:12:04,896
I'll hurry up.
156
00:12:20,809 --> 00:12:23,259
- Hi, Dad.
- So, how did it go?
157
00:12:23,294 --> 00:12:25,054
Yeah. Good, I think.
158
00:12:25,089 --> 00:12:27,781
Not "good", "well".
"It went well".
159
00:12:27,816 --> 00:12:29,300
Sorry, it went well.
160
00:12:29,334 --> 00:12:31,440
Did you tell them
you wanted a promotion?
161
00:12:31,474 --> 00:12:34,063
- Not exactly.
- But you did hint at it?
162
00:12:34,098 --> 00:12:35,582
Yeah. Of course I did.
163
00:12:35,616 --> 00:12:38,067
Toby, you can't hint
at these things.
164
00:12:38,102 --> 00:12:39,966
You have to say what you want.
165
00:12:40,000 --> 00:12:42,106
People aren't mind-readers.
166
00:12:42,796 --> 00:12:45,765
Dad, you do realise it's my
birthday today, don't you?
167
00:12:45,799 --> 00:12:47,249
Of course I know it's your birthday.
168
00:12:47,283 --> 00:12:48,802
That's why I'm giving you
this advice.
169
00:12:48,837 --> 00:12:50,321
I'm trying to help
you, so that by...
170
00:12:50,355 --> 00:12:52,323
- Dad?
- Yes? Toby?
171
00:12:52,357 --> 00:12:53,911
I think I'm losing you.
172
00:12:53,945 --> 00:12:55,291
We're just going through a tunnel.
173
00:12:55,326 --> 00:12:57,155
- Toby? Hello?
- Dad?
174
00:12:57,190 --> 00:12:58,639
- I'm losing you.
- Hello?
175
00:12:58,674 --> 00:13:01,539
- I've lost you, Dad.
- Toby? Hello? Oh, bollocks!
176
00:13:10,306 --> 00:13:12,136
Happy birthday.
177
00:13:14,483 --> 00:13:15,795
Sorry?
178
00:13:16,657 --> 00:13:18,142
Happy birthday.
179
00:13:19,177 --> 00:13:20,282
Thanks.
180
00:13:20,316 --> 00:13:21,973
Not having such a good one, eh?
181
00:13:22,525 --> 00:13:23,733
Not really...
182
00:13:26,391 --> 00:13:29,187
So I guess you're not going
to the festival then?
183
00:13:31,500 --> 00:13:32,812
Nope.
184
00:13:32,846 --> 00:13:33,847
You don't like music?
185
00:13:35,987 --> 00:13:38,818
No, I... I like music.
186
00:13:38,852 --> 00:13:40,992
So why don't you want to go?
187
00:13:41,855 --> 00:13:43,995
- You don't want to know.
- Yes, I do.
188
00:13:44,858 --> 00:13:46,032
No, you don't.
189
00:13:46,066 --> 00:13:47,827
Yes, I do.
190
00:13:51,554 --> 00:13:52,728
Okay.
191
00:13:52,762 --> 00:13:54,005
Because I'm supposed to be
192
00:13:54,040 --> 00:13:55,662
taking my girlfriend
out to dinner
193
00:13:55,696 --> 00:13:57,215
and to the airport and if I'm late,
194
00:13:57,250 --> 00:13:59,321
she'll rip my heart out
with her bare hands
195
00:13:59,355 --> 00:14:00,770
and probably eat it.
196
00:14:01,530 --> 00:14:03,497
And the way my day's been going,
197
00:14:03,532 --> 00:14:06,190
I'd probably end up falling
into the toilets and dying
198
00:14:06,224 --> 00:14:07,329
after being crapped on
199
00:14:07,363 --> 00:14:10,090
by fifty thousand
stoned aromatherapists.
200
00:14:11,091 --> 00:14:12,541
Please tell me you're not stoned...
201
00:14:12,886 --> 00:14:14,543
No, I'm not stoned.
202
00:14:15,233 --> 00:14:16,579
Well, I guess that's one thing.
203
00:14:16,614 --> 00:14:19,272
Why? You don't like people
who get stoned?
204
00:14:19,893 --> 00:14:22,413
I just don't like listening to
them talking complete rubbish
205
00:14:22,447 --> 00:14:23,897
for hours on end.
206
00:14:23,932 --> 00:14:25,381
And then there are
the more serious
207
00:14:25,416 --> 00:14:27,867
side-effects of smoking dope.
208
00:14:27,901 --> 00:14:29,558
Ah, you mean like...
209
00:14:30,214 --> 00:14:31,905
losing your memory?
210
00:14:31,940 --> 00:14:33,389
No, I mean juggling.
211
00:14:33,907 --> 00:14:35,046
Right, here we go.
212
00:14:35,771 --> 00:14:36,772
Yeah!
213
00:14:46,264 --> 00:14:48,818
Sorry, you've just caught me
on a bad day.
214
00:14:51,235 --> 00:14:53,409
Where... Where are you from?
215
00:14:54,755 --> 00:14:56,136
Guess.
216
00:14:58,069 --> 00:14:59,070
Poland?
217
00:14:59,105 --> 00:15:00,382
No.
218
00:15:00,416 --> 00:15:01,901
- Romania?
- No.
219
00:15:01,935 --> 00:15:03,040
I don't know. I give up.
220
00:15:03,074 --> 00:15:04,765
I won't let you give up.
221
00:15:07,941 --> 00:15:08,942
Latvia?
222
00:15:08,977 --> 00:15:10,392
- No.
- Bulgaria?
223
00:15:10,426 --> 00:15:11,427
Nope.
224
00:15:12,463 --> 00:15:13,567
Slovakia?
225
00:15:13,602 --> 00:15:14,948
- No.
- Czech Republic?
226
00:15:15,466 --> 00:15:18,124
Yo. It means "yes" in Czech.
227
00:15:18,158 --> 00:15:19,159
I'm from Prague.
228
00:15:19,815 --> 00:15:21,748
How long have you
been in the UK?
229
00:15:21,782 --> 00:15:23,232
Three years.
230
00:15:23,267 --> 00:15:25,234
Wow, three years?
231
00:15:25,269 --> 00:15:26,580
Your English is amazing.
232
00:15:26,615 --> 00:15:27,650
I practise.
233
00:15:28,617 --> 00:15:31,068
I spent fifteen years learning French
234
00:15:31,102 --> 00:15:33,070
and I can just about
order a coffee...
235
00:15:33,104 --> 00:15:35,796
as long as there's no milk
or sugar involved, of course...
236
00:15:35,831 --> 00:15:37,626
or water, for that matter.
237
00:15:38,351 --> 00:15:40,284
Did you practise very much?
238
00:15:40,318 --> 00:15:41,595
Non.
239
00:15:41,630 --> 00:15:42,976
Well then.
240
00:15:43,011 --> 00:15:44,944
So if you don't put anything in,
241
00:15:44,978 --> 00:15:46,773
you don't get anything out.
242
00:15:46,807 --> 00:15:47,947
C'est la vie.
243
00:15:47,981 --> 00:15:49,327
Yeah.
244
00:15:49,362 --> 00:15:51,329
Yeah, I see. I see.
245
00:15:58,474 --> 00:15:59,682
So, what do you do
246
00:15:59,717 --> 00:16:01,995
when you're not drawing pictures
of the devil?
247
00:16:04,377 --> 00:16:07,000
Oh, well, I have a fascinating job.
248
00:16:07,035 --> 00:16:08,105
Really?
249
00:16:08,139 --> 00:16:10,452
Yeah. I do marketing...
250
00:16:10,486 --> 00:16:12,178
for a soap company.
251
00:16:12,730 --> 00:16:14,145
It's very exciting.
252
00:16:14,835 --> 00:16:16,285
We don't just sell soap, of course.
253
00:16:16,320 --> 00:16:18,632
We sell the whole range
of personal products.
254
00:16:18,667 --> 00:16:19,771
Fascinating.
255
00:16:19,806 --> 00:16:22,360
And do you know what
our best-selling aftershave is?
256
00:16:22,395 --> 00:16:24,914
Macho for Men.
257
00:16:25,708 --> 00:16:27,641
Yeah. It sells particularly well
in Saudi Arabia
258
00:16:27,676 --> 00:16:28,988
where they buy it mainly
259
00:16:29,022 --> 00:16:30,851
for the incredibly high alcohol-content.
260
00:16:31,335 --> 00:16:32,405
They drink it?
261
00:16:34,545 --> 00:16:35,684
Wow.
262
00:16:36,685 --> 00:16:38,514
Well, I guess their breath
will smell nice.
263
00:16:39,239 --> 00:16:41,345
You obviously haven't smelt
Macho for Men.
264
00:16:42,760 --> 00:16:44,520
I am sorry!
265
00:16:45,176 --> 00:16:46,315
Are you okay?
266
00:16:46,350 --> 00:16:49,353
I'm fine. Just a little explosion.
267
00:16:50,768 --> 00:16:51,872
What do you do
268
00:16:51,907 --> 00:16:54,151
when you're not spray-painting
coaches with water?
269
00:16:54,185 --> 00:16:56,877
Me? I'm an aromatherapist.
270
00:16:57,740 --> 00:17:00,881
Right. Right, so when I said...
271
00:17:00,916 --> 00:17:02,676
Yeah, that's me.
272
00:17:02,711 --> 00:17:04,678
God, I'm so sorry.
273
00:17:04,713 --> 00:17:05,748
Don't worry about it.
274
00:17:05,783 --> 00:17:07,716
I promise not to crap on your head.
275
00:17:09,062 --> 00:17:10,512
Well, thank you. That is...
276
00:17:10,546 --> 00:17:13,032
That is very kind of you to say so.
277
00:17:13,066 --> 00:17:14,205
My pleasure.
278
00:18:02,253 --> 00:18:04,600
Well, it was nice meeting you.
279
00:18:05,291 --> 00:18:06,430
You too.
280
00:18:06,464 --> 00:18:07,948
Sorry if I was a bit grumpy.
281
00:18:07,983 --> 00:18:09,985
You just caught me
on a really bad day.
282
00:18:10,019 --> 00:18:12,919
Don't worry about it.
It was nice to talk to you.
283
00:18:12,953 --> 00:18:13,954
You too.
284
00:18:19,132 --> 00:18:21,238
What's your name by the way?
I never asked.
285
00:18:21,272 --> 00:18:23,585
Toby. Toby Simpson.
286
00:18:23,619 --> 00:18:25,759
I'm Renata. Renata Hlavacek.
287
00:18:25,794 --> 00:18:28,417
Wow, don't you have vowels
in the Czech Republic?
288
00:18:28,452 --> 00:18:31,144
Well, it is easier
if you see it written down.
289
00:18:32,490 --> 00:18:34,872
Here. A little souvenir
for your wallet.
290
00:18:36,011 --> 00:18:38,151
So you are an actual aromatherapist?
291
00:18:38,186 --> 00:18:39,497
Yeah.
292
00:18:40,464 --> 00:18:41,982
Happy birthday.
293
00:18:44,019 --> 00:18:45,296
Thank you.
294
00:18:48,817 --> 00:18:50,129
Oh, shit.
295
00:18:50,508 --> 00:18:51,613
What?
296
00:18:51,647 --> 00:18:53,270
- I've lost my wallet.
- Are you sure?
297
00:18:53,304 --> 00:18:55,306
It's on the coach... Fuck!
298
00:18:55,341 --> 00:18:57,791
But I looked on the seats.
There was nothing there.
299
00:18:57,826 --> 00:19:00,000
Well, then someone stole it.
They must have.
300
00:19:00,035 --> 00:19:01,830
I bet it was that guy
with the purple hat.
301
00:19:02,727 --> 00:19:03,832
What guy?
302
00:19:03,866 --> 00:19:05,868
There was a guy with a purple hat
303
00:19:05,903 --> 00:19:09,009
and he was standing right behind
you as you were getting off.
304
00:19:09,838 --> 00:19:11,805
I remember him staring at you.
305
00:19:11,840 --> 00:19:13,359
Oh shit...
306
00:19:13,393 --> 00:19:15,361
He's stolen
my phone as well!
307
00:19:15,395 --> 00:19:16,465
And my keys!
308
00:19:16,500 --> 00:19:18,191
Hannah's going to kill me.
309
00:19:18,226 --> 00:19:19,986
Well, come on then. Let's go!
310
00:19:20,020 --> 00:19:21,160
Where?
311
00:19:21,194 --> 00:19:22,471
To find him!
312
00:19:23,679 --> 00:19:25,025
Oh, shit!
313
00:19:37,521 --> 00:19:39,212
So then, when I got off
to get the train,
314
00:19:39,247 --> 00:19:41,007
I realised my phone and wallet
had been stolen,
315
00:19:41,041 --> 00:19:43,009
so now I'm just trying to find
the guy who stole them.
316
00:19:43,043 --> 00:19:44,355
- Is it him?
- No, he's too skinny.
317
00:19:44,390 --> 00:19:46,357
- So whose phone are you on now?
- What's that? I can't hear.
318
00:19:46,392 --> 00:19:47,531
Whose phone are you on now?
319
00:19:47,565 --> 00:19:49,533
No, nobody. Just someone I met
on the coach.
320
00:19:49,567 --> 00:19:51,051
Come on, Toby. Hurry!
321
00:19:51,086 --> 00:19:53,226
Toby? How do they know your name?
322
00:19:54,434 --> 00:19:57,057
Look, I'll call you back
later, okay? I've got to go.
323
00:20:01,096 --> 00:20:02,925
He must already have got in.
324
00:20:02,960 --> 00:20:03,961
Shit!
325
00:20:05,721 --> 00:20:07,206
Right, follow me.
326
00:20:14,282 --> 00:20:16,076
What exactly are we looking for?
327
00:20:18,458 --> 00:20:20,391
There's nobody here.
328
00:20:21,772 --> 00:20:23,083
This is good.
329
00:20:24,084 --> 00:20:25,224
What's good?
330
00:20:26,294 --> 00:20:28,157
What about that is any good?
331
00:20:34,578 --> 00:20:35,751
Now what?
332
00:20:36,752 --> 00:20:38,582
When was the last time
you climbed a fence?
333
00:20:39,272 --> 00:20:41,101
Oh no, no, no.
I am not going over that.
334
00:20:41,136 --> 00:20:42,931
Look, do you want to find
your stuff or not?
335
00:20:42,965 --> 00:20:45,416
I'm not going to find it at
some huge great festival, am I?
336
00:20:46,452 --> 00:20:50,110
It's not a huge great festival.
It's a tiny little festival.
337
00:20:51,664 --> 00:20:53,735
We can't just break into it.
338
00:20:53,769 --> 00:20:55,426
We're not breaking into it...
339
00:20:56,151 --> 00:20:57,256
You are.
340
00:20:57,290 --> 00:20:58,464
What?
341
00:21:00,500 --> 00:21:02,191
I have a ticket, remember?
342
00:21:04,435 --> 00:21:06,092
I'll go first, and you look out.
343
00:21:06,126 --> 00:21:06,817
For what?
344
00:21:06,851 --> 00:21:08,128
Security. Come on, help me up.
345
00:21:20,002 --> 00:21:22,142
Oi! Monkey boy!
346
00:21:22,488 --> 00:21:23,454
Oh, shit.
347
00:21:23,489 --> 00:21:24,973
- What?
- Get off the fucking fence!
348
00:21:25,007 --> 00:21:26,181
They're coming!
349
00:21:26,664 --> 00:21:28,804
- Come on!
- Oh, shit. Quick, quick, quick!
350
00:21:29,529 --> 00:21:31,290
Shit! Shit!
351
00:21:33,464 --> 00:21:34,603
Come on, next gate!
352
00:21:34,638 --> 00:21:35,846
- Sorry.
- Are you okay?
353
00:21:35,880 --> 00:21:37,641
- Yeah, I'm okay, you?
- I'm good.
354
00:21:39,056 --> 00:21:40,644
Come on, let's go.
355
00:22:00,871 --> 00:22:02,804
How do you even know how to do that?
356
00:22:02,838 --> 00:22:04,323
Experience.
357
00:22:37,217 --> 00:22:39,599
I thought you said
this was a small festival?
358
00:22:40,117 --> 00:22:41,187
It is.
359
00:22:41,221 --> 00:22:43,603
Glastonbury is ten times bigger
than this.
360
00:22:44,880 --> 00:22:46,917
Remind me never to go
to Glastonbury then.
361
00:22:58,929 --> 00:23:00,862
What else was this guy wearing?
362
00:23:00,896 --> 00:23:04,313
I can't really remember
apart from the purple hat.
363
00:23:10,941 --> 00:23:12,321
What about him?
364
00:23:12,908 --> 00:23:14,254
Too blonde.
365
00:23:23,091 --> 00:23:26,405
Wayhay! You suit-wearing wanker!
366
00:23:29,097 --> 00:23:30,305
This is ridiculous!
367
00:23:30,339 --> 00:23:32,134
He could be anywhere!
368
00:23:32,790 --> 00:23:35,552
Look, I appreciate everything
you've tried to do for me,
369
00:23:35,586 --> 00:23:38,071
but I just need to head back
while there's still time.
370
00:23:38,106 --> 00:23:39,901
How? You don't have any money.
371
00:23:39,935 --> 00:23:42,593
I don't know.
I'll just have to find a taxi,
372
00:23:42,628 --> 00:23:43,456
pay at the other end,
373
00:23:43,491 --> 00:23:45,320
and hopefully get a
key chain made
374
00:23:45,354 --> 00:23:46,908
before Hannah gets back.
375
00:23:46,942 --> 00:23:49,013
Do you want to borrow my phone?
376
00:23:51,844 --> 00:23:53,121
Thanks.
377
00:24:03,511 --> 00:24:05,582
- Yes?
- Hey Han, it's me.
378
00:24:05,616 --> 00:24:06,962
Where the hell are you?
379
00:24:06,997 --> 00:24:09,102
I'm really sorry, I...
380
00:24:09,137 --> 00:24:10,794
I'm just getting in a taxi now.
381
00:24:10,828 --> 00:24:12,658
But I'm afraid
dinner's going to have to wait.
382
00:24:12,692 --> 00:24:13,935
I am so, so sorry.
383
00:24:13,969 --> 00:24:16,109
Why can I still hear music?
384
00:24:16,144 --> 00:24:18,767
Well, that's the funny thing.
I'm actually at the festival.
385
00:24:18,802 --> 00:24:19,803
What?
386
00:24:19,837 --> 00:24:21,287
Yeah, I know it's really strange.
387
00:24:21,321 --> 00:24:22,668
But I will explain all
when I get home.
388
00:24:22,702 --> 00:24:24,290
Hold on. Let me get this straight.
389
00:24:24,324 --> 00:24:26,775
While I've been sitting at home
waiting for you,
390
00:24:26,810 --> 00:24:28,605
you've been living it up
at a bloody festival?
391
00:24:28,639 --> 00:24:30,158
I'm not exactly living
it up, am I?
392
00:24:30,192 --> 00:24:31,331
Are you alone?
393
00:24:32,367 --> 00:24:33,610
Yes.
394
00:24:33,644 --> 00:24:34,680
Yes, I'm alone.
395
00:24:34,714 --> 00:24:36,509
So what happened
to that girl you were with?
396
00:24:36,544 --> 00:24:37,683
The one who knew your name.
397
00:24:37,717 --> 00:24:41,790
She left ages ago. She was
just giving me directions.
398
00:24:41,825 --> 00:24:43,654
Then why are you still
on her phone?
399
00:24:48,003 --> 00:24:49,522
Toby?
400
00:24:49,557 --> 00:24:51,386
She hasn't left, okay?
401
00:24:51,420 --> 00:24:53,526
I just didn't want you
getting jealous.
402
00:24:53,561 --> 00:24:55,148
Why would I get jealous?
403
00:24:55,183 --> 00:24:58,324
You're at a fucking festival
with some other fucking woman?!
404
00:24:58,358 --> 00:25:01,223
This is exactly what
I was trying to avoid.
405
00:25:01,258 --> 00:25:03,571
Oh, was it? Poor you!
406
00:25:03,605 --> 00:25:04,813
I'm going to be home in an hour,
407
00:25:04,848 --> 00:25:06,435
okay, and I'll
explain it all then.
408
00:25:06,470 --> 00:25:07,816
Don't bother.
409
00:25:07,851 --> 00:25:09,922
My taxi will be here in
thirty minutes!
410
00:25:16,066 --> 00:25:17,516
What happened?
411
00:25:18,447 --> 00:25:19,759
She's getting a cab.
412
00:25:22,279 --> 00:25:24,108
So what do you want to do now?
413
00:25:25,385 --> 00:25:28,181
I want to find the guy
who stole my stuff
414
00:25:28,216 --> 00:25:30,701
and rip his fucking head off.
415
00:25:34,394 --> 00:25:35,948
You want any help?
416
00:25:37,432 --> 00:25:39,089
No, I just want to be on my own.
417
00:25:42,575 --> 00:25:44,128
How will you recognise him?
418
00:25:45,060 --> 00:25:46,372
He's tall with a purple hat.
419
00:25:46,406 --> 00:25:48,201
I mean, how many
purple-hatted idiots
420
00:25:48,236 --> 00:25:49,686
can you find at one festival?
421
00:25:49,720 --> 00:25:51,273
You might be surprised.
422
00:25:53,413 --> 00:25:55,381
Hey, do you want me
to take your briefcase?
423
00:25:55,415 --> 00:25:56,900
I can put it in the tent.
424
00:26:00,144 --> 00:26:02,250
Yeah. Thanks.
425
00:26:03,423 --> 00:26:04,563
But please...
426
00:26:05,494 --> 00:26:06,806
Don't let anything happen to it.
427
00:26:07,427 --> 00:26:09,464
I can't afford to lose this too.
428
00:26:09,498 --> 00:26:10,741
I'll guard it with my life.
429
00:26:12,432 --> 00:26:13,572
Thanks.
430
00:26:17,610 --> 00:26:19,301
- You've got my card.
- Yeah.
431
00:26:20,130 --> 00:26:22,615
So just call me
when you need me, okay?
432
00:26:22,650 --> 00:26:23,789
Yeah, on what?
433
00:26:29,795 --> 00:26:31,486
I couldn't borrow a tenner,
could I?
434
00:26:31,520 --> 00:26:32,591
I really need a drink.
435
00:26:33,453 --> 00:26:34,765
Here's twenty.
436
00:26:36,318 --> 00:26:37,526
Thanks.
437
00:26:38,182 --> 00:26:39,528
I'll pay you back.
438
00:29:13,268 --> 00:29:14,753
Can I help you, mate?
439
00:29:20,172 --> 00:29:21,587
Excuse me.
440
00:29:21,621 --> 00:29:22,933
Yeah?
441
00:29:24,624 --> 00:29:26,143
Remember me?
442
00:29:26,178 --> 00:29:27,696
No. Should I?
443
00:29:28,180 --> 00:29:29,664
I was on the coach.
444
00:29:29,698 --> 00:29:31,114
What coach?
445
00:29:31,148 --> 00:29:33,772
The coach that you
were on, remember?
446
00:29:33,806 --> 00:29:35,118
I didn't come by coach.
447
00:29:35,843 --> 00:29:37,776
Yeah, right. Look...
448
00:29:37,810 --> 00:29:39,778
I just want my stuff back, okay?
449
00:29:40,502 --> 00:29:42,159
What stuff?
450
00:29:42,194 --> 00:29:44,990
Well, my keys, my phone, my wallet...
451
00:29:45,818 --> 00:29:48,338
You know what stuff.
Look, just give it back.
452
00:29:48,372 --> 00:29:49,615
You've fucking lost it, mate.
453
00:29:49,649 --> 00:29:50,823
What's in your pocket?
454
00:29:50,858 --> 00:29:51,962
Get the fuck off!
455
00:29:52,825 --> 00:29:54,827
Just tell me what's
in your pocket!
456
00:29:54,862 --> 00:29:56,449
I'm not telling you anything.
457
00:29:56,484 --> 00:29:57,485
Give it back!
458
00:29:57,519 --> 00:30:00,108
Get off me, you fucking suit!
459
00:30:00,143 --> 00:30:01,661
Not til you give me
my stuff back!
460
00:30:19,507 --> 00:30:20,888
Fucking idiot.
461
00:30:41,218 --> 00:30:43,358
Toby? Can you hear me?
462
00:30:44,566 --> 00:30:46,189
Toby?
463
00:30:51,919 --> 00:30:53,852
Are you alive in there?
464
00:30:56,578 --> 00:30:58,028
Just about.
465
00:31:04,932 --> 00:31:06,865
You didn't pick up
my watch, did you?
466
00:31:06,899 --> 00:31:07,900
No.
467
00:31:08,936 --> 00:31:10,420
Bollocks.
468
00:31:24,227 --> 00:31:26,194
So what have you been up to?
469
00:31:26,229 --> 00:31:29,577
I went to see some bands,
danced a bit, you know.
470
00:31:34,582 --> 00:31:36,377
How did you find me?
471
00:31:36,411 --> 00:31:38,551
Well, someone found my card
in your pocket,
472
00:31:38,586 --> 00:31:40,381
and called me.
473
00:31:40,415 --> 00:31:42,245
And lucky for you, I answered.
474
00:31:43,763 --> 00:31:45,075
Thanks again.
475
00:31:47,250 --> 00:31:49,390
You know, if you want to
carry on dancing...
476
00:31:49,424 --> 00:31:52,082
Don't worry about that,
I've danced enough for now.
477
00:32:10,342 --> 00:32:12,447
Wow. This looks great.
478
00:32:16,451 --> 00:32:18,108
It smells nice, too.
479
00:32:18,971 --> 00:32:20,421
Ylang Ylang.
480
00:32:20,455 --> 00:32:22,354
It's essential for aromatherapy.
481
00:32:25,115 --> 00:32:26,496
Nice.
482
00:32:27,186 --> 00:32:28,981
And what's this for?
483
00:32:29,016 --> 00:32:30,431
Relaxation.
484
00:32:30,465 --> 00:32:31,950
Getting rid of tension.
485
00:32:33,882 --> 00:32:35,505
Aphrodisiac.
486
00:32:40,648 --> 00:32:42,098
Is, erm...
487
00:32:42,132 --> 00:32:44,272
Is that your Mum?
488
00:32:44,307 --> 00:32:45,618
Yeah.
489
00:32:45,653 --> 00:32:47,137
She's really pretty.
490
00:32:48,000 --> 00:32:49,277
You sound surprised.
491
00:32:49,312 --> 00:32:50,969
No, I didn't mean that.
492
00:32:51,486 --> 00:32:52,971
I'm joking.
493
00:32:59,011 --> 00:33:00,150
Oh, I've got this.
494
00:33:00,875 --> 00:33:01,980
I bought it last summer,
495
00:33:02,014 --> 00:33:04,292
but we haven't got round
to doing any picking yet.
496
00:33:04,327 --> 00:33:06,812
Hannah's more Waitrose
than wild rose,
497
00:33:06,846 --> 00:33:07,847
if you know what I mean.
498
00:33:09,746 --> 00:33:11,644
Hang on, where's my briefcase?
499
00:33:11,679 --> 00:33:12,852
It's under here.
500
00:33:14,544 --> 00:33:16,339
Oh, thank God.
501
00:33:17,547 --> 00:33:19,894
If I'd have lost this, that
would have really been the end.
502
00:33:19,928 --> 00:33:22,000
See, I told you
it was going to be safer here.
503
00:33:22,034 --> 00:33:23,484
Yeah.
504
00:33:23,518 --> 00:33:25,831
Okay. Now, take your top off.
505
00:33:25,865 --> 00:33:26,866
What?
506
00:33:26,901 --> 00:33:28,006
Come on, Toby.
507
00:33:28,040 --> 00:33:29,662
I'm not going to try
to have sex with you.
508
00:33:29,697 --> 00:33:32,389
I'm just want to give you
a massage to help you relax.
509
00:33:32,424 --> 00:33:34,529
Seriously, you don't need to do that.
510
00:33:34,564 --> 00:33:35,599
Off!
511
00:33:36,531 --> 00:33:37,601
And lie down.
512
00:33:41,053 --> 00:33:42,192
Okay.
513
00:34:11,290 --> 00:34:13,775
So how long have you been doing
massage for?
514
00:34:14,604 --> 00:34:15,950
Three or four years.
515
00:34:17,124 --> 00:34:19,057
And what did you do before that?
516
00:34:19,436 --> 00:34:20,955
Oh, different things.
517
00:34:20,989 --> 00:34:24,924
I mean, waitress, cutting hair,
a bit of everything, really.
518
00:34:27,237 --> 00:34:29,998
Well, you're certainly pretty
handy at doing the old massage.
519
00:34:34,002 --> 00:34:35,728
You all right?
520
00:34:35,763 --> 00:34:37,247
Sorry. Yeah, I...
521
00:34:37,972 --> 00:34:40,216
I'm just thinking about all the
grief Hannah's going to give me
522
00:34:40,250 --> 00:34:42,459
when she finds out I'm here
having a massage.
523
00:34:44,116 --> 00:34:46,291
I hope you don't mind
that I say this, but...
524
00:34:47,257 --> 00:34:48,327
What?
525
00:34:49,294 --> 00:34:50,812
Well, she sounds like
a complete bitch.
526
00:34:54,989 --> 00:34:56,611
She's not that bad.
527
00:34:58,026 --> 00:34:59,925
We're just different,
really. You know?
528
00:34:59,959 --> 00:35:02,824
She likes shopping and make-up,
and designer clothes
529
00:35:02,859 --> 00:35:05,275
and I... I don't.
530
00:35:08,451 --> 00:35:09,624
What about you?
531
00:35:10,453 --> 00:35:12,627
Have you... got a boyfriend?
532
00:35:13,801 --> 00:35:15,043
Nope.
533
00:35:16,148 --> 00:35:18,012
Not even back in Prague?
534
00:35:18,806 --> 00:35:20,290
I'm a free spirit.
535
00:35:23,845 --> 00:35:26,986
Maybe you should make it
into an aftershave, you know?
536
00:35:27,021 --> 00:35:29,713
Like Free Spirit, fragrance for men.
537
00:35:33,165 --> 00:35:34,787
I like that.
538
00:35:34,822 --> 00:35:35,823
That is good.
539
00:35:40,483 --> 00:35:42,485
That's really good.
540
00:36:13,067 --> 00:36:14,344
Toby?
541
00:36:14,379 --> 00:36:16,346
Can you hear me? Toby?
542
00:36:17,244 --> 00:36:19,418
Wake up, sleepy head.
It's time to get up.
543
00:36:20,764 --> 00:36:21,903
What time is it?
544
00:36:21,938 --> 00:36:23,215
Five.
545
00:36:24,734 --> 00:36:26,701
- In the morning?
- Yep.
546
00:36:31,361 --> 00:36:32,707
Where did you sleep?
547
00:36:32,742 --> 00:36:34,053
On the rugs.
548
00:36:35,365 --> 00:36:37,125
I'm so sorry. I was out like a light.
549
00:36:39,749 --> 00:36:41,199
Come on, hurry up.
550
00:36:41,233 --> 00:36:42,890
Breakfast is almost ready.
551
00:37:11,746 --> 00:37:13,265
I made some nettle soup.
552
00:37:18,408 --> 00:37:20,065
Nettle soup, huh?
553
00:37:20,099 --> 00:37:21,377
Yep.
554
00:37:21,411 --> 00:37:23,413
Picked with my own hands.
555
00:37:24,966 --> 00:37:26,451
Well, here goes.
556
00:37:30,317 --> 00:37:31,628
Hey, that's not bad.
557
00:37:32,111 --> 00:37:34,390
Not bad? It's delicious.
558
00:37:34,424 --> 00:37:36,426
Okay. It's delicious.
559
00:37:37,289 --> 00:37:39,015
It's just as well, actually,
because I don't think
560
00:37:39,049 --> 00:37:41,017
I had anything to eat
last night.
561
00:37:41,120 --> 00:37:42,950
Apart from a knuckle sandwich,
of course.
562
00:37:43,985 --> 00:37:46,402
Well, there are plenty
of good stalls around,
563
00:37:46,436 --> 00:37:48,093
so if you want something else...
564
00:37:48,127 --> 00:37:50,337
I need to start thinking about going.
565
00:37:50,958 --> 00:37:52,580
Oh, really?
566
00:37:52,615 --> 00:37:53,754
That's a shame.
567
00:37:53,788 --> 00:37:55,963
Yeah, but if Hannah knew
I was still here...
568
00:37:58,206 --> 00:38:00,795
Yeah, but she doesn't know
you're still here, does she?
569
00:38:05,628 --> 00:38:06,629
No.
570
00:38:07,975 --> 00:38:09,839
So what have you got to lose?
571
00:38:10,667 --> 00:38:12,842
If you go home without her
keyring she'll kill you.
572
00:38:12,876 --> 00:38:13,877
At least...
573
00:38:14,637 --> 00:38:16,432
if you stay and look for it,
574
00:38:16,466 --> 00:38:18,813
you have a chance of finding it,
and not getting killed.
575
00:38:19,469 --> 00:38:20,643
True.
576
00:38:21,540 --> 00:38:22,990
Very true.
577
00:38:25,337 --> 00:38:26,649
There's only one problem though.
578
00:38:27,650 --> 00:38:28,789
What's that?
579
00:38:28,823 --> 00:38:30,446
We didn't have enough wood
for the fire
580
00:38:30,480 --> 00:38:32,655
so I kind of burnt your suit.
581
00:38:44,701 --> 00:38:46,185
Perfect.
582
00:38:46,220 --> 00:38:47,808
This isn't perfect.
583
00:38:47,842 --> 00:38:49,637
I look ridiculous.
584
00:38:49,672 --> 00:38:51,329
But how many times
do you get the chance
585
00:38:51,363 --> 00:38:53,538
to look completely ridiculous?
586
00:38:53,572 --> 00:38:56,023
Look around you.
Everyone looks ridiculous.
587
00:39:30,229 --> 00:39:31,403
Do you know what's weird?
588
00:39:31,438 --> 00:39:32,508
What?
589
00:39:32,542 --> 00:39:33,474
How naked you feel
590
00:39:33,509 --> 00:39:35,027
when you don't have
your phone with you.
591
00:39:35,062 --> 00:39:37,375
It's like you've gone out
without your trousers on.
592
00:39:37,409 --> 00:39:40,067
You definitely have your
trousers on, that's for sure.
593
00:39:40,101 --> 00:39:41,931
Yeah. I think these
can be seen from space.
594
00:39:41,965 --> 00:39:43,311
Hey, keep still.
595
00:39:46,729 --> 00:39:49,387
The thief will never
recognise you now.
596
00:40:26,458 --> 00:40:27,425
So...
597
00:40:27,977 --> 00:40:29,944
why do you hate
juggling so much?
598
00:40:36,123 --> 00:40:37,331
You really want to know?
599
00:40:37,365 --> 00:40:38,366
Yeah.
600
00:40:38,953 --> 00:40:40,092
Okay.
601
00:40:40,127 --> 00:40:41,577
I don't like juggling
602
00:40:41,611 --> 00:40:44,303
because it shows a complete lack
of imagination.
603
00:40:44,856 --> 00:40:46,582
Just like the jugglers themselves.
604
00:40:46,616 --> 00:40:49,343
You know, they think they're
being alternative and different
605
00:40:49,377 --> 00:40:51,587
but they're all exactly the same.
606
00:40:51,621 --> 00:40:52,795
You've got a little bit of...
607
00:40:53,658 --> 00:40:54,866
Oh, thanks.
608
00:40:56,488 --> 00:40:57,938
They all have tattoos.
609
00:40:57,972 --> 00:40:58,973
They all wear the same baggy
610
00:40:59,008 --> 00:41:00,630
trousers down around their ankles.
611
00:41:00,665 --> 00:41:03,012
And they all smoke dope.
612
00:41:03,840 --> 00:41:05,635
You know seriously,
one minute you're juggling
613
00:41:05,670 --> 00:41:06,878
and the next, you're...
614
00:41:07,637 --> 00:41:08,811
you're like him.
615
00:41:13,505 --> 00:41:14,989
And he's having fun.
616
00:41:17,164 --> 00:41:17,992
Yeah, it's probably something to
617
00:41:18,027 --> 00:41:20,478
do with the huge
joint in his hand.
618
00:41:20,512 --> 00:41:22,169
No, not the shirt!
619
00:41:23,860 --> 00:41:25,310
Don't encourage him!
620
00:41:25,344 --> 00:41:27,830
He probably hasn't changed
his pants in a month.
621
00:41:36,355 --> 00:41:38,668
And so, did you ever get high?
622
00:41:40,359 --> 00:41:41,809
Yeah.
623
00:41:41,844 --> 00:41:43,328
At university.
624
00:41:43,362 --> 00:41:44,985
Not since?
625
00:41:45,019 --> 00:41:46,193
Not really.
626
00:41:46,883 --> 00:41:48,920
I find it doesn't really go with
holding down a job.
627
00:41:49,403 --> 00:41:51,060
Well, that depends on the job.
628
00:41:52,682 --> 00:41:53,994
What about you?
629
00:41:54,028 --> 00:41:55,236
Do you smoke?
630
00:41:57,445 --> 00:41:58,688
Sometimes.
631
00:41:58,723 --> 00:42:01,691
You know, I just have no desire
to get high anymore.
632
00:42:04,038 --> 00:42:05,384
That's it.
633
00:42:06,247 --> 00:42:08,526
If we're ever going to find the
man with the purple hat...
634
00:42:09,561 --> 00:42:11,045
we need to get high.
635
00:42:11,425 --> 00:42:12,875
But I don't want to get high.
636
00:42:12,909 --> 00:42:16,050
Not that kind of high.
The other kind of high.
637
00:42:17,983 --> 00:42:20,227
Woooo!
638
00:42:21,884 --> 00:42:24,093
I'm on top of the world!
639
00:42:31,618 --> 00:42:33,309
Woooo!
640
00:42:39,591 --> 00:42:41,559
You should close your eyes though.
641
00:42:41,973 --> 00:42:43,871
- I think I'm going to be sick.
- Does it feel weird?
642
00:42:43,906 --> 00:42:46,080
I feel a bit sick. I feel a bit sick.
643
00:42:47,150 --> 00:42:50,257
No, that's not good. I need to
be able to see the horizon.
644
00:42:50,775 --> 00:42:52,397
That actually made me feel
a bit sick.
645
00:42:52,431 --> 00:42:54,572
Did it? Does it feel like
you're floating?
646
00:42:54,606 --> 00:42:56,297
No, it makes me feel like
I'm vomiting.
647
00:43:11,796 --> 00:43:12,797
Wow!
648
00:43:20,943 --> 00:43:24,153
This is amazing.
You can see for miles.
649
00:43:27,846 --> 00:43:29,745
- No, don't rock!
- No, seriously.
650
00:43:29,779 --> 00:43:31,436
Don't rock.
651
00:43:31,470 --> 00:43:33,300
It says don't rock on the thing.
652
00:43:41,135 --> 00:43:42,620
- Oh, wow.
- Oh my God.
653
00:43:42,654 --> 00:43:44,138
Purple hat. Purple hat!
654
00:43:44,173 --> 00:43:45,312
- Where?
- Just down there.
655
00:43:47,555 --> 00:43:49,281
Come on, let us off!
656
00:43:49,316 --> 00:43:51,767
- Okay, we'll just get off.
- Come on, we'll get off.
657
00:43:51,801 --> 00:43:53,113
Come on!
658
00:43:53,147 --> 00:43:54,148
Where's he gone?
659
00:43:55,874 --> 00:43:57,842
Come on, come on! Sorry, sorry!
660
00:44:00,499 --> 00:44:01,500
Come on!
661
00:45:04,874 --> 00:45:06,082
Renata!
662
00:45:09,051 --> 00:45:10,569
Renata!
663
00:45:19,578 --> 00:45:20,579
Bollocks!
664
00:45:38,321 --> 00:45:40,220
He's probably having
an Indian head massage
665
00:45:40,254 --> 00:45:42,256
and has taken his sodding hat off.
666
00:45:52,922 --> 00:45:54,096
Smell that.
667
00:45:56,167 --> 00:45:58,617
Wow, that's really nice.
What is it?
668
00:45:58,652 --> 00:45:59,895
Jasmine.
669
00:45:59,929 --> 00:46:01,275
And what's that supposed to do?
670
00:46:02,621 --> 00:46:04,934
Relaxing, getting rid of stress.
671
00:46:11,527 --> 00:46:15,531
This whole aromatherapy thing
doesn't seem very you.
672
00:46:16,359 --> 00:46:17,498
Why not?
673
00:46:18,154 --> 00:46:20,432
Well, because you seem
quite grounded,
674
00:46:20,467 --> 00:46:22,918
but aromatherapy is...
675
00:46:22,952 --> 00:46:24,264
well, how to put it nicely...
676
00:46:24,298 --> 00:46:26,162
not entirely proven to work.
677
00:46:26,197 --> 00:46:27,785
Oh, it works all right.
678
00:46:27,819 --> 00:46:30,926
No. What works is the placebo effect.
679
00:46:30,960 --> 00:46:32,099
People feeling better
680
00:46:32,134 --> 00:46:34,101
because they think
they're going to feel better.
681
00:46:34,136 --> 00:46:35,482
But they still feel better.
682
00:46:36,034 --> 00:46:38,865
Isn't that what everyone wants?
To feel better?
683
00:46:40,728 --> 00:46:41,799
Come on.
684
00:46:41,833 --> 00:46:43,455
Let's find the essence of magnolia.
685
00:46:43,490 --> 00:46:45,112
And what does that do?
686
00:46:45,147 --> 00:46:46,873
That depends.
687
00:46:47,735 --> 00:46:49,496
What do you want it to do?
688
00:47:11,518 --> 00:47:13,485
I wonder if I should
cancel my cards.
689
00:47:13,520 --> 00:47:14,866
I wouldn't worry.
690
00:47:14,901 --> 00:47:16,316
I'm sure they'll be insured.
691
00:47:16,350 --> 00:47:17,351
You think?
692
00:47:17,386 --> 00:47:18,836
Yeah, definitely.
693
00:47:18,870 --> 00:47:21,079
You know, in Prague we have
pickpockets all the time.
694
00:47:21,700 --> 00:47:23,668
And anyway, I'm sure we'll find them.
695
00:47:23,702 --> 00:47:25,221
Even if we don't find the thief,
696
00:47:25,256 --> 00:47:26,844
maybe we'll find some other people.
697
00:47:26,878 --> 00:47:28,846
Some nicer people...
698
00:47:30,882 --> 00:47:33,333
Why, you don't like
meeting new people?
699
00:47:33,367 --> 00:47:35,576
Not that much. Not anymore.
700
00:47:35,611 --> 00:47:36,992
You met me.
701
00:47:37,026 --> 00:47:38,717
Yeah, and look at where that got me.
702
00:47:40,581 --> 00:47:42,894
You know,
in the Czech Republic, we...
703
00:47:42,929 --> 00:47:46,208
have a poet called Miroslav Holub...
704
00:47:47,243 --> 00:47:49,556
and he wrote one of
my favourite poems, called...
705
00:47:50,384 --> 00:47:52,697
"Jdi a otevri dvere".
706
00:47:52,731 --> 00:47:54,388
Yeah. That's one of
my favourite's, as well.
707
00:47:55,942 --> 00:47:58,565
In English, it means
"Go and open the door".
708
00:47:58,599 --> 00:47:59,704
Sure.
709
00:47:59,738 --> 00:48:01,223
And it goes something
like this...
710
00:48:01,257 --> 00:48:03,432
- You ready?
- Hit me.
711
00:48:05,054 --> 00:48:06,814
"Go and open the door...
712
00:48:07,643 --> 00:48:09,887
Maybe there'll be a dog...
713
00:48:10,922 --> 00:48:12,061
rummaging?"
714
00:48:12,924 --> 00:48:13,891
Maybe.
715
00:48:16,790 --> 00:48:18,826
"Maybe you'll see a face...
716
00:48:19,586 --> 00:48:20,794
or an eye...
717
00:48:21,760 --> 00:48:24,073
or a picture of a picture...
718
00:48:25,592 --> 00:48:27,387
Even if there is...
719
00:48:27,421 --> 00:48:29,251
only the darkness...
720
00:48:30,114 --> 00:48:31,736
ticking...
721
00:48:31,770 --> 00:48:34,083
Even if there is only
a hollow wind...
722
00:48:35,774 --> 00:48:38,777
Even if nothing is there,
go and open the door...
723
00:48:39,640 --> 00:48:41,780
At least there will be a draft."
724
00:48:42,989 --> 00:48:44,128
Do you like it?
725
00:48:45,439 --> 00:48:47,407
It's good.
726
00:48:47,441 --> 00:48:48,684
It's very good.
727
00:48:49,650 --> 00:48:52,101
I do prefer the original Czech,
of course.
728
00:49:21,820 --> 00:49:23,443
I bet that was you, wasn't it?
729
00:49:23,477 --> 00:49:25,307
What? Blowing bubbles?
730
00:49:25,859 --> 00:49:28,137
Yeah, running around
without a care in the world.
731
00:49:29,690 --> 00:49:32,003
Yeah, except I wasn't so pretty.
732
00:49:32,038 --> 00:49:33,487
I don't believe that for a second.
733
00:49:36,214 --> 00:49:38,872
You know, Hannah doesn't realise
how lucky she is.
734
00:49:38,906 --> 00:49:40,322
You think?
735
00:49:41,495 --> 00:49:43,463
Believe me, my grandmother
has gypsy blood
736
00:49:43,497 --> 00:49:44,843
so I know this kind of thing.
737
00:49:48,364 --> 00:49:49,676
So, which one were you?
738
00:49:49,710 --> 00:49:51,298
Oh, I wouldn't have been there.
739
00:49:51,333 --> 00:49:54,301
No. My Dad isn't really
the festival type.
740
00:49:54,336 --> 00:49:56,476
If you think I'm straight,
you should see him.
741
00:49:56,510 --> 00:49:57,995
Is he strict?
742
00:49:58,029 --> 00:49:59,893
He's just got his
own special way
743
00:49:59,927 --> 00:50:01,895
of how things
should be done.
744
00:50:02,068 --> 00:50:03,241
Such as?
745
00:50:05,864 --> 00:50:08,143
Okay, well, last year,
746
00:50:08,177 --> 00:50:10,317
I quit smoking after
about ten years,
747
00:50:10,352 --> 00:50:11,905
and in all that time,
748
00:50:11,939 --> 00:50:14,149
I never let him find out
that I was a smoker.
749
00:50:14,183 --> 00:50:15,495
Because he would be cross?
750
00:50:15,529 --> 00:50:17,186
No, not cross. Just...
751
00:50:17,221 --> 00:50:18,532
disappointed.
752
00:50:21,397 --> 00:50:23,675
So is that why you're selling soap?
753
00:50:23,710 --> 00:50:25,850
So you wouldn't disappoint
your father?
754
00:50:25,884 --> 00:50:27,334
What are you? Some
sort of shrink?
755
00:50:27,369 --> 00:50:28,853
Well, is it?
756
00:50:28,887 --> 00:50:31,028
I don't know. Maybe.
757
00:50:32,098 --> 00:50:34,065
When I was younger and
I left school,
758
00:50:34,100 --> 00:50:36,205
I wanted to go to
art college,
759
00:50:36,240 --> 00:50:38,035
but my Dad said
I should go to university
760
00:50:38,069 --> 00:50:39,588
and get a proper job.
761
00:50:44,558 --> 00:50:46,215
And are you happy?
762
00:50:46,974 --> 00:50:48,700
I don't know. But...
763
00:50:48,735 --> 00:50:50,357
My Dad was never
particularly interested
764
00:50:50,392 --> 00:50:52,049
in being happy.
765
00:50:52,083 --> 00:50:54,223
Yeah, but you're not your Dad.
766
00:50:54,258 --> 00:50:57,226
No, I know, but you do try
to make your parents...
767
00:50:57,261 --> 00:50:59,125
- Happy.
- Happy.
768
00:51:01,748 --> 00:51:02,921
Does he love you?
769
00:51:03,750 --> 00:51:06,063
Yeah. I think.
770
00:51:06,097 --> 00:51:07,754
In his own strange way.
771
00:51:07,788 --> 00:51:09,721
And do you love him?
772
00:51:09,756 --> 00:51:12,483
Yeah. In my own strange way.
773
00:51:13,587 --> 00:51:15,417
Do you tell each other?
774
00:51:16,245 --> 00:51:17,902
What, that we love each other?
775
00:51:17,936 --> 00:51:19,214
Please!
776
00:51:19,248 --> 00:51:22,079
But we do do a very good line
in handshakes.
777
00:51:22,113 --> 00:51:25,082
Very firm, very British handshakes.
778
00:51:28,775 --> 00:51:30,294
Do you know Philip Larkin?
779
00:51:30,328 --> 00:51:31,605
No.
780
00:51:31,640 --> 00:51:33,504
He's one of our famous poets.
781
00:51:33,952 --> 00:51:35,644
And he has a lovely poem
782
00:51:35,678 --> 00:51:38,957
which goes something
like this...
783
00:51:38,992 --> 00:51:40,959
"They fuck you up,
your Mum and Dad...
784
00:51:41,960 --> 00:51:44,273
They may not mean to,
but they do...
785
00:51:45,688 --> 00:51:48,415
They fill you
with the faults they had...
786
00:51:48,450 --> 00:51:51,177
And add some extra, just for you".
787
00:51:51,798 --> 00:51:53,455
That's another thing
I did at university.
788
00:51:54,628 --> 00:51:56,630
Read pretentious poetry.
789
00:52:02,843 --> 00:52:04,638
I think I prefer Miroslav Holub.
790
00:52:07,641 --> 00:52:09,022
Yeah, me too.
791
00:52:10,541 --> 00:52:11,852
Me too.
792
00:52:41,503 --> 00:52:42,918
What about your parents?
793
00:52:43,574 --> 00:52:45,300
I don't really have any.
794
00:52:45,334 --> 00:52:46,646
Really?
795
00:52:46,680 --> 00:52:49,062
Well my Mum died
when I was sixteen...
796
00:52:49,096 --> 00:52:50,719
Oh God, sorry.
797
00:52:50,753 --> 00:52:52,479
I don't really see my Dad anymore.
798
00:52:52,514 --> 00:52:53,825
Why not?
799
00:52:53,860 --> 00:52:56,173
Well, he married...
800
00:52:57,381 --> 00:53:00,832
and his wife doesn't want him to
see me anymore, so he doesn't.
801
00:53:00,867 --> 00:53:02,869
- God.
- Yeah, he's kind of an idiot.
802
00:53:08,115 --> 00:53:10,187
Here's a question for you.
803
00:53:10,221 --> 00:53:12,189
When do you think
you were at your happiest?
804
00:53:18,367 --> 00:53:19,679
Okay.
805
00:53:19,713 --> 00:53:22,060
When I was a little girl,
playing with my sister...
806
00:53:22,751 --> 00:53:25,374
and we used to dress up
in my Mum's clothes
807
00:53:25,409 --> 00:53:27,204
and play the Sleeping Beauty.
808
00:53:28,481 --> 00:53:31,691
And because I was a real tomboy,
I always had to play the prince
809
00:53:31,725 --> 00:53:34,107
and kiss her on the cheek
to wake her up.
810
00:53:36,247 --> 00:53:38,974
And she never let me be
the Sleeping Beauty.
811
00:53:40,389 --> 00:53:43,392
I kind of didn't mind it because
I liked being the prince.
812
00:53:44,566 --> 00:53:46,257
What about you?
813
00:53:46,292 --> 00:53:47,293
Travelling, I think.
814
00:53:48,984 --> 00:53:50,882
I took about six months off
after university
815
00:53:50,917 --> 00:53:52,712
and went travelling
all around South America,
816
00:53:52,746 --> 00:53:54,921
going wherever I wanted,
817
00:53:54,955 --> 00:53:57,751
sketching whatever I saw,
meeting whoever I liked...
818
00:53:58,821 --> 00:54:01,583
Now I thought you didn't like
meeting new people.
819
00:54:05,759 --> 00:54:07,485
I guess I did back then.
820
00:54:09,418 --> 00:54:13,422
I was young and I was single,
and had money and...
821
00:54:17,288 --> 00:54:18,910
I suppose now...
822
00:54:18,945 --> 00:54:20,947
even though deep down
823
00:54:20,981 --> 00:54:23,294
I know that the world
is still my oyster...
824
00:54:23,984 --> 00:54:24,813
You know, it's like I've
825
00:54:24,847 --> 00:54:27,574
forgotten the knife
that you need
826
00:54:27,609 --> 00:54:29,818
to prise the bugger open.
827
00:54:31,613 --> 00:54:33,925
And you know what the worst
thing is?
828
00:54:33,960 --> 00:54:35,651
I don't know if I can
even be bothered
829
00:54:35,686 --> 00:54:37,274
to go travelling again.
830
00:54:39,966 --> 00:54:41,208
What?
831
00:54:43,452 --> 00:54:44,798
Nothing.
832
00:54:45,972 --> 00:54:48,630
I just don't know what I would
do without travelling.
833
00:54:49,976 --> 00:54:51,874
Travelling is everything to me.
834
00:54:57,190 --> 00:54:59,606
If I wrote down
a hundred things
835
00:54:59,641 --> 00:55:01,988
that I thought that I could do
836
00:55:02,022 --> 00:55:05,681
by the time that I was sixty-seven...
837
00:55:06,820 --> 00:55:09,133
would there be another list
838
00:55:09,167 --> 00:55:11,618
of ninety-nine things
that I missed
839
00:55:11,653 --> 00:55:15,829
just because I had a fear of failing?
840
00:55:16,692 --> 00:55:19,316
Would I have walked
between two towers
841
00:55:19,350 --> 00:55:21,663
just like the man on wire,
842
00:55:21,697 --> 00:55:25,356
even though he had
a chance of falling?
843
00:55:26,046 --> 00:55:28,325
Would I have opened up my soul
844
00:55:28,359 --> 00:55:31,328
and let inside that deep dark hole
845
00:55:31,362 --> 00:55:35,884
another human being
capable of calling me
846
00:55:35,918 --> 00:55:38,749
back out...?
847
00:55:46,032 --> 00:55:49,415
And we can watch movies...
848
00:55:50,519 --> 00:55:54,868
And we can watch movies...
849
00:55:54,903 --> 00:55:57,733
where all...
850
00:55:57,768 --> 00:56:01,703
ends well...
851
00:56:04,878 --> 00:56:07,743
We can drink coffee...
852
00:56:09,780 --> 00:56:12,541
And we can drink coffee...
853
00:56:13,542 --> 00:56:15,061
That's as far as I've got.
854
00:56:16,718 --> 00:56:18,202
That was amazing.
855
00:56:18,236 --> 00:56:19,237
You think?
856
00:56:20,411 --> 00:56:22,413
Honestly, that was fantastic.
857
00:56:23,276 --> 00:56:25,416
Well, you've got
hidden skills too.
858
00:56:25,451 --> 00:56:27,073
No, I don't. Nothing like that.
859
00:56:27,107 --> 00:56:28,212
Yes, you do.
860
00:56:28,246 --> 00:56:29,524
No, I don't.
861
00:56:29,558 --> 00:56:31,526
What about that drawing
you did on the bus?
862
00:56:31,560 --> 00:56:33,942
That was nothing. That was
just a shitty little doodle.
863
00:56:33,976 --> 00:56:35,564
No, it wasn't. I saw it.
It was good.
864
00:56:41,087 --> 00:56:42,744
I thought you wanted to be an artist?
865
00:56:42,778 --> 00:56:44,608
Yeah, that was like
a million years ago.
866
00:56:44,642 --> 00:56:46,403
I haven't done
anything decent since then.
867
00:56:51,925 --> 00:56:53,582
You know, you're a good artist.
868
00:56:55,170 --> 00:56:57,310
But all you think of
is how terrible everything is,
869
00:56:57,344 --> 00:56:58,967
and how shit you are.
870
00:56:59,001 --> 00:57:00,727
If you want to be an artist,
be an artist.
871
00:57:00,762 --> 00:57:03,074
If you want to travel, travel.
872
00:57:03,109 --> 00:57:05,905
But don't spend your life
regretting everything
873
00:57:05,939 --> 00:57:07,596
and saying how shit
everything is.
874
00:57:07,631 --> 00:57:10,288
Just go out
and do something about it.
875
00:57:10,323 --> 00:57:11,462
Do what you want
876
00:57:11,497 --> 00:57:14,120
and stop feeling
so fucking sorry for yourself!
877
00:59:28,461 --> 00:59:29,945
It's beautiful.
878
00:59:55,315 --> 00:59:57,076
You know what
one of my favourite things
879
00:59:57,110 --> 00:59:58,595
in the world is?
880
00:59:58,629 --> 00:59:59,630
What?
881
01:00:00,769 --> 01:00:01,943
That.
882
01:00:04,842 --> 01:00:05,981
Vapour trails?
883
01:00:06,016 --> 01:00:07,431
Uh-huh.
884
01:00:07,465 --> 01:00:08,259
I love how you can see
885
01:00:08,294 --> 01:00:10,745
something so far
away, without...
886
01:00:10,779 --> 01:00:14,611
any clouds or any buildings
or anything else in the way.
887
01:00:15,473 --> 01:00:18,097
Just that tiny little dot
that you can only ever see
888
01:00:18,131 --> 01:00:19,305
on a crystal clear day.
889
01:00:20,996 --> 01:00:23,171
Like kingfishers in Greek mythology.
890
01:00:23,965 --> 01:00:25,829
What are kingfishers?
891
01:00:25,863 --> 01:00:28,314
They're these beautiful blue birds
892
01:00:28,348 --> 01:00:31,282
that Greek sailors believed
had the power to calm the seas
893
01:00:31,317 --> 01:00:32,663
because they only ever saw them
894
01:00:32,698 --> 01:00:34,354
on days where the sea
was completely calm.
895
01:00:34,838 --> 01:00:36,805
So that's a little kingfisher
up there?
896
01:00:37,703 --> 01:00:38,704
Yeah.
897
01:00:39,497 --> 01:00:41,499
A tiny little kingfisher.
898
01:00:46,815 --> 01:00:48,679
What shall we do tonight?
899
01:00:48,714 --> 01:00:50,336
What are the options?
900
01:00:52,510 --> 01:00:55,341
How about... dancing?
901
01:00:58,171 --> 01:00:59,517
You don't like dancing?
902
01:01:00,173 --> 01:01:01,658
No, I don't mind dancing.
903
01:01:01,692 --> 01:01:03,487
It's just I prefer to do it
in the kitchen,
904
01:01:03,521 --> 01:01:05,178
where nobody can see me.
905
01:01:05,213 --> 01:01:06,801
Why? Are you about to tell me
906
01:01:06,835 --> 01:01:08,803
that you're not very good
at something?
907
01:01:08,837 --> 01:01:10,252
No, I'm just...
908
01:01:12,530 --> 01:01:14,981
Actually, fuck it.
909
01:01:15,016 --> 01:01:16,673
Let's do it.
910
01:01:17,708 --> 01:01:21,229
But I do have one condition.
911
01:01:34,449 --> 01:01:36,175
Hello.
912
01:01:36,209 --> 01:01:37,245
Did you get it?
913
01:01:37,279 --> 01:01:38,349
Of course.
914
01:01:38,384 --> 01:01:40,386
What do you think I am,
some sort of amateur?
915
01:01:42,388 --> 01:01:44,390
You're sure you want to do this?
916
01:01:44,424 --> 01:01:45,598
Absolutely.
917
01:01:48,877 --> 01:01:50,258
Smells good.
918
01:01:51,880 --> 01:01:53,226
Tastes good too.
919
01:01:55,608 --> 01:01:57,575
So how long should this take
to kick in?
920
01:01:58,749 --> 01:02:00,889
Depends on how much you eat.
921
01:02:03,236 --> 01:02:04,617
How about this much?
922
01:06:10,173 --> 01:06:12,830
Do you think we could have
a lie-in tomorrow?
923
01:06:14,522 --> 01:06:15,730
No.
924
01:06:19,009 --> 01:06:20,493
Please...
925
01:06:21,874 --> 01:06:24,325
The sun will come up again
another day.
926
01:06:26,499 --> 01:06:27,742
No.
927
01:06:30,158 --> 01:06:31,504
Why not?
928
01:06:33,161 --> 01:06:35,853
Because I have to get
my flight tomorrow.
929
01:06:43,378 --> 01:06:44,586
What flight?
930
01:06:46,692 --> 01:06:48,176
To the States.
931
01:06:50,040 --> 01:06:51,490
I need to catch my coach
932
01:06:51,524 --> 01:06:53,526
at eight in the morning
to the airport.
933
01:06:54,872 --> 01:06:56,736
I'm going to Santa Fe.
934
01:07:03,778 --> 01:07:05,435
When are you coming back?
935
01:07:10,371 --> 01:07:11,924
I'm not.
936
01:07:25,903 --> 01:07:27,422
Are you joking?
937
01:07:29,976 --> 01:07:31,219
No.
938
01:07:39,572 --> 01:07:40,780
What?
939
01:07:43,576 --> 01:07:45,061
Why didn't you tell me?
940
01:07:45,923 --> 01:07:47,925
Would it make a difference?
941
01:07:47,960 --> 01:07:49,444
What do you mean,
would it make a difference?
942
01:07:49,479 --> 01:07:50,963
Of course it would make a difference!
943
01:07:55,243 --> 01:07:58,074
I don't do one-night stands.
944
01:07:58,108 --> 01:07:59,558
I don't go around fucking people
945
01:07:59,592 --> 01:08:01,767
and just carrying on
as if nothing happened!
946
01:08:05,115 --> 01:08:06,289
I'm sorry.
947
01:08:06,323 --> 01:08:08,256
No, no, no. Fuck "sorry".
948
01:08:10,603 --> 01:08:11,949
Fuck "sorry"! I...
949
01:08:13,261 --> 01:08:15,298
I've just been unfaithful
to my girlfriend.
950
01:08:15,332 --> 01:08:17,438
Do you know what that means to me?
951
01:08:18,715 --> 01:08:21,821
Do you think I'd have done that
if I knew you were leaving?
952
01:08:28,449 --> 01:08:30,451
Why didn't you just tell me?
953
01:08:36,871 --> 01:08:38,804
What's in Santa Fe? Your boyfriend?
954
01:08:39,632 --> 01:08:41,151
No.
955
01:08:41,186 --> 01:08:42,946
A husband?
956
01:08:42,980 --> 01:08:44,637
No, I told you I don't have anyone.
957
01:08:46,812 --> 01:08:48,676
Then why do you have to go?
958
01:08:48,710 --> 01:08:50,333
I'm sorry.
959
01:10:00,265 --> 01:10:01,404
Morning.
960
01:10:02,232 --> 01:10:03,854
You've been busy.
961
01:10:03,889 --> 01:10:05,270
I don't know if you know this...
962
01:10:06,374 --> 01:10:08,376
but there's nothing like
watching the sunrise
963
01:10:08,411 --> 01:10:10,033
drinking hot nettle soup.
964
01:10:10,067 --> 01:10:11,345
Is that so?
965
01:10:11,379 --> 01:10:13,588
Yeah. A friend taught me that.
966
01:10:13,623 --> 01:10:15,556
A good friend?
967
01:10:15,590 --> 01:10:17,074
Quite good.
968
01:10:17,765 --> 01:10:19,698
Can't remember her name,
of course, but...
969
01:10:19,732 --> 01:10:21,596
lovely girl.
970
01:10:22,252 --> 01:10:23,253
Beautiful smile.
971
01:10:23,288 --> 01:10:24,875
Is that right?
972
01:10:24,910 --> 01:10:26,118
You should see it.
973
01:10:26,912 --> 01:10:28,293
It's like the sunrise.
974
01:10:32,400 --> 01:10:34,230
Right, let's give this a taste.
975
01:10:40,408 --> 01:10:42,065
This is really good.
976
01:10:42,099 --> 01:10:44,619
I got some stock cubes
from those guys over there.
977
01:10:44,654 --> 01:10:46,897
Oh, God. Are you sure
they were stock cubes?
978
01:10:46,932 --> 01:10:48,554
Yeah. I was very specific.
979
01:10:48,589 --> 01:10:51,764
Completely off their gourds,
but very nice.
980
01:10:56,942 --> 01:10:58,944
So, I will help you pack.
981
01:11:00,842 --> 01:11:02,119
Thanks.
982
01:11:47,026 --> 01:11:48,787
You know, you don't have to
come with me.
983
01:11:48,821 --> 01:11:50,340
The festival isn't over yet.
984
01:11:50,892 --> 01:11:52,066
It is for me.
985
01:11:53,826 --> 01:11:55,311
So what are you going to do?
986
01:11:56,553 --> 01:11:58,003
I'm going to go home...
987
01:11:58,486 --> 01:12:00,143
have a bath...
988
01:12:00,177 --> 01:12:02,318
pick up Hannah from the airport...
989
01:12:03,491 --> 01:12:05,976
and then join a conference call
with Saudi Arabia.
990
01:12:06,011 --> 01:12:07,668
A perfect Sunday, really.
991
01:12:09,255 --> 01:12:10,326
Come on.
992
01:12:11,016 --> 01:12:12,224
Don't want to miss your coach.
993
01:12:19,265 --> 01:12:21,060
Thank you.
994
01:12:22,199 --> 01:12:24,029
I think this is yours.
995
01:12:26,687 --> 01:12:29,552
I put something in it
to help you remember me by.
996
01:12:33,210 --> 01:12:35,523
So I think this is it.
997
01:12:36,041 --> 01:12:37,214
Yep.
998
01:12:39,044 --> 01:12:41,046
Thank you for a wonderful weekend.
999
01:12:44,049 --> 01:12:46,085
No, thank you.
1000
01:12:48,709 --> 01:12:49,710
Goodbye.
1001
01:13:05,553 --> 01:13:06,796
Happy birthday.
1002
01:15:48,613 --> 01:15:50,856
Hi, this is Hannah.
1003
01:15:50,891 --> 01:15:52,306
You know what to do.
1004
01:15:53,583 --> 01:15:55,378
Hi Han, it's me.
1005
01:15:55,412 --> 01:15:57,760
I'm really sorry,
but I'm not going to be there
1006
01:15:57,794 --> 01:15:59,727
to pick you up from the airport,
I'm afraid...
1007
01:16:00,245 --> 01:16:03,248
as I have decided...
1008
01:16:03,282 --> 01:16:04,767
to stay at the festival...
1009
01:16:05,733 --> 01:16:07,252
and not come back.
1010
01:16:08,080 --> 01:16:09,426
Look, the fact is,
1011
01:16:09,461 --> 01:16:12,050
I think it will make us both
happier in the long run,
1012
01:16:12,084 --> 01:16:15,605
so feel free to burn anything
that I've left in your flat.
1013
01:16:16,641 --> 01:16:18,090
Especially the suits.
1014
01:17:02,134 --> 01:17:03,446
Hi, Dad.
1015
01:17:03,480 --> 01:17:06,276
Just calling to say that
I've got a bit of good news.
1016
01:17:06,311 --> 01:17:08,762
No, I didn't get the promotion
that you were hoping for,
1017
01:17:08,796 --> 01:17:10,971
but I have resigned.
1018
01:17:11,661 --> 01:17:13,111
I just thought I'd take some
time off
1019
01:17:13,145 --> 01:17:14,837
to work out what I really want
to do with my life,
1020
01:17:14,871 --> 01:17:16,977
and I thought
where better to do that,
1021
01:17:17,011 --> 01:17:18,357
than in Vietnam?
1022
01:17:19,255 --> 01:17:21,844
Then I think maybe art school
or something like that.
1023
01:17:22,707 --> 01:17:24,640
I know it's not much of a plan,
1024
01:17:24,674 --> 01:17:26,780
but then sometimes
you just have to open the door
1025
01:17:26,814 --> 01:17:28,160
and see what happens.
1026
01:17:28,195 --> 01:17:30,335
I'm not sure exactly
when I'm going to be back,
1027
01:17:30,369 --> 01:17:32,026
but I'll let you know,
when I know.
1028
01:17:32,061 --> 01:17:34,235
And, one other thing...
1029
01:17:35,996 --> 01:17:36,859
I love you.
65793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.