Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:02,920
Saul: Previously on homeland...
2
00:00:03,004 --> 00:00:05,464
This video of my son
is not political speech,
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,508
it is not someone's
protected opinion.
4
00:00:07,592 --> 00:00:09,969
But you are calling the men
in the video liars?
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,721
Yes, I am.
6
00:00:11,846 --> 00:00:14,932
And I'm calling on the media to
do their jobs and check their facts.
7
00:00:16,142 --> 00:00:20,313
I was elected by the people of this
country to be their next president.
8
00:00:21,689 --> 00:00:23,482
I will represent them.
9
00:00:24,400 --> 00:00:26,068
You think you know
better than me.
10
00:00:26,277 --> 00:00:29,614
When it comes to the defense
of this country, I'm certain I do.
11
00:00:29,864 --> 00:00:33,492
Don't go to war with your own
national security establishment.
12
00:00:34,452 --> 00:00:35,912
It's a war you won't win.
13
00:00:39,207 --> 00:00:40,374
That kid is a gift.
14
00:00:41,542 --> 00:00:42,793
You have one, right?
15
00:00:44,337 --> 00:00:45,796
I fucked it up.
16
00:00:46,714 --> 00:00:47,715
Man: Hello?
17
00:00:47,840 --> 00:00:51,052
Tell dar adal he wins. Now
I want to see my daughter.
18
00:00:52,637 --> 00:00:53,638
Hi, sweetheart.
19
00:01:06,317 --> 00:01:08,486
This is what I do.
20
00:01:09,237 --> 00:01:10,404
Don't even say that.
21
00:01:10,488 --> 00:01:13,074
It's all I can do. No.
22
00:01:13,491 --> 00:01:15,743
Because there's nothing here.
There never was.
23
00:01:15,826 --> 00:01:17,119
Shut the fuck up!
24
00:01:18,454 --> 00:01:19,705
I found this.
25
00:01:19,830 --> 00:01:21,415
Adal: "Toxic soldier"?
That's Quinn?
26
00:01:21,624 --> 00:01:22,667
Max: Supposedly.
27
00:01:22,833 --> 00:01:24,085
Deep state, the usual stuff,
28
00:01:24,168 --> 00:01:27,004
except that's not
his main preoccupation.
29
00:01:27,338 --> 00:01:28,506
Adal: What is?
30
00:01:28,589 --> 00:01:30,091
Elizabeth keane.
31
00:01:33,094 --> 00:01:34,821
There was an incident
with the president-elect.
32
00:01:34,845 --> 00:01:36,657
Some demonstrators
gotoutofhand, but she's okay.
33
00:01:36,681 --> 00:01:38,391
We got reinforcements
on the way.
34
00:01:38,474 --> 00:01:40,184
What do you mean
"reinforcements"?
35
00:01:40,268 --> 00:01:41,328
Carrie, I gotta call you back.
36
00:01:41,352 --> 00:01:43,062
Wait. What reinforcements?
37
00:01:49,026 --> 00:01:50,027
Quinn, you're okay.
38
00:01:52,280 --> 00:01:53,572
Thank god you're okay!
39
00:02:07,586 --> 00:02:10,186
Gil Scott-heron: The first
revolution is when you change your mind
40
00:02:10,548 --> 00:02:12,008
about how you look at things
41
00:02:12,341 --> 00:02:14,552
and see that there might be
another way to look at it
42
00:02:14,635 --> 00:02:16,387
that you have not been shown.
43
00:02:16,595 --> 00:02:18,389
Crowd: NYPD!
44
00:02:18,556 --> 00:02:20,242
Jeremy scahill: The
brutality against protesters,
45
00:02:20,266 --> 00:02:21,827
the para-militarization
of law enforcement...
46
00:02:21,851 --> 00:02:23,644
Carrie: That's when
you have to keep trying.
47
00:02:23,728 --> 00:02:27,064
Elizabeth: We don'tneed a police
state in this country to fight terrorism,
48
00:02:27,273 --> 00:02:28,774
we need a new strategy.
49
00:02:29,150 --> 00:02:31,152
Scott-heron: The revolution
will not be televised.
50
00:02:31,235 --> 00:02:33,130
Glenn greenwald: The system
of indefinite detention...
51
00:02:33,154 --> 00:02:35,173
Scahill: FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
52
00:02:35,197 --> 00:02:37,825
DeMarco: Security, we got an
agitated, non-compliant patient.
53
00:02:37,908 --> 00:02:39,303
Quinn: Get away from me!
DeMarco: What's his name again?
54
00:02:39,327 --> 00:02:40,387
Carrie: Peter Quinn.
DeMarco: "Peter Quinn."
55
00:02:40,411 --> 00:02:41,454
Carrie: No wait, stop!
56
00:02:41,537 --> 00:02:43,557
Scott-heron: You will not
be able to stay home, brother.
57
00:02:43,581 --> 00:02:46,500
You will not be able to
plug in, turn on and cop out.
58
00:02:46,584 --> 00:02:48,103
Newscaster:
It's a very alarming charge.
59
00:02:48,127 --> 00:02:50,421
Woman: The Russians
hacked our committees.
60
00:02:50,504 --> 00:02:52,590
Elizabeth: The continuation
of endless war...
61
00:02:52,840 --> 00:02:55,092
Quinn: Can't you get that
through your fucking skull?
62
00:02:55,176 --> 00:02:58,262
Scott-heron: The revolution
will put you in the driver's seat.
63
00:02:58,387 --> 00:03:00,806
Scahill: The us continues
to engage in a covert war
64
00:03:00,890 --> 00:03:02,010
with very, very high stakes.
65
00:03:02,725 --> 00:03:04,894
Saul: I made promises
and didn't keep them.
66
00:03:06,771 --> 00:03:09,440
Elizabeth: This world
began right after 9/11.
67
00:03:12,068 --> 00:03:14,296
Scott-heron: The revolution
will not be televised, not be televised.
68
00:03:14,320 --> 00:03:16,080
There will be no rerun,
brothers and sisters.
69
00:03:16,113 --> 00:03:18,115
The revolution will be live.
70
00:03:19,241 --> 00:03:20,401
Jason chaffetz: Which agency?
71
00:03:20,743 --> 00:03:23,343
Charles McCullough: I can't
say that here in an open hearing, sir.
72
00:03:23,454 --> 00:03:24,622
Quinn: You saved me.
73
00:03:25,206 --> 00:03:26,207
Carrie: Yes.
74
00:03:26,665 --> 00:03:27,666
Quinn: Why?
75
00:03:58,823 --> 00:04:00,217
Christopher: I was just
starting to worry about you.
76
00:04:00,241 --> 00:04:01,826
The traffic was impossible.
77
00:04:01,909 --> 00:04:03,744
I finally had to get out
of the cab and walk.
78
00:04:03,828 --> 00:04:06,205
My apologies. Not at all.
79
00:04:06,288 --> 00:04:07,957
Your guest is waiting for you.
80
00:04:08,040 --> 00:04:10,167
Thank you, Christopher.
This way.
81
00:04:20,678 --> 00:04:22,263
Through here,
just down the stairs.
82
00:04:22,847 --> 00:04:24,098
I remember.
83
00:04:45,661 --> 00:04:46,662
Hello, Elian.
84
00:04:48,038 --> 00:04:49,957
This isn't even
remotely funny, dar.
85
00:04:50,708 --> 00:04:51,834
It's not meant to be.
86
00:04:52,460 --> 00:04:53,752
A little ironic, maybe.
87
00:04:54,170 --> 00:04:55,171
"Ironic"?
88
00:04:55,254 --> 00:04:57,715
Considering how many times
you've had me up to the hill
89
00:04:57,798 --> 00:05:01,051
to testify about enhanced
interrogation techniques.
90
00:05:02,303 --> 00:05:03,387
What are you talking about?
91
00:05:04,305 --> 00:05:07,391
Have you lost your fucking
mind? I'm a United States senator.
92
00:05:08,517 --> 00:05:11,145
And I'll tell you now,
as I told you then,
93
00:05:11,395 --> 00:05:13,522
establishing trust, getting
to know yourpnsoner
94
00:05:14,106 --> 00:05:16,400
is ten times more effective
than torture.
95
00:05:17,067 --> 00:05:21,405
But since we know each other
already, what choice do I have?
96
00:05:22,281 --> 00:05:24,681
Hey. What are you doing? Where
are you going? Come back here.
97
00:05:25,075 --> 00:05:27,745
Actually, don't consider this
an interrogation at all.
98
00:05:28,370 --> 00:05:29,705
It's a reprimand.
99
00:05:29,997 --> 00:05:31,165
For what?
100
00:05:31,248 --> 00:05:32,958
Keeping me in the dark.
101
00:05:33,375 --> 00:05:36,545
You, McClendon, the whole
damn clown car of you.
102
00:05:37,379 --> 00:05:38,881
Dar, no, don't!
103
00:05:40,341 --> 00:05:42,843
You fuck! You fucking fuck!
104
00:05:53,437 --> 00:05:56,148
The Van, the evidence,
everything gone in the explosion.
105
00:05:56,273 --> 00:05:57,274
How many dead?
106
00:05:57,358 --> 00:05:59,586
Carrie: They're still
searching the blast site for bodies now.
107
00:05:59,610 --> 00:06:00,611
And George pallis?
108
00:06:01,362 --> 00:06:03,082
He was in the garage
when the bomb went off.
109
00:06:03,739 --> 00:06:04,739
Jesus.
110
00:06:04,782 --> 00:06:06,510
Carrie: Has the
president-elect been briefed?
111
00:06:06,534 --> 00:06:08,494
Not yet. There was an
incident with her motorcade.
112
00:06:08,702 --> 00:06:10,037
Yeah, you said.
113
00:06:10,120 --> 00:06:12,373
McClendon's meeting with
the secret service as we speak.
114
00:06:13,415 --> 00:06:14,416
McClendon?
115
00:06:14,500 --> 00:06:17,545
General McClendon. They're
reviewing extra protection procedures.
116
00:06:17,628 --> 00:06:19,964
I don't understand. What
does he have to do with this?
117
00:06:20,673 --> 00:06:23,175
A team of deltas are providing
an additional layer of security.
118
00:06:24,468 --> 00:06:27,221
Wait a minute. Are those the
reinforcements you were talking about?
119
00:06:27,346 --> 00:06:28,347
Yeah. Why?
120
00:06:31,267 --> 00:06:33,727
Listen, I'm gonna call you
back when I know more.
121
00:06:33,811 --> 00:06:34,979
Rob: Do that.
122
00:06:35,729 --> 00:06:36,730
That jsoc commander,
123
00:06:36,814 --> 00:06:38,416
the one that staged
operations out of his house,
124
00:06:38,440 --> 00:06:39,650
what was his name again?
125
00:06:39,733 --> 00:06:42,570
Um, McClendon. Jamie McClendon.
126
00:06:43,487 --> 00:06:45,487
We have to go. We have to
go right now. Quinn: Why?
127
00:06:45,614 --> 00:06:47,467
I think I know where that
special ops team is headed.
128
00:06:47,491 --> 00:06:48,492
Where?
129
00:06:48,576 --> 00:06:49,910
I'll tell you in the car.
Come on.
130
00:06:49,994 --> 00:06:51,370
Thank you.
131
00:06:52,871 --> 00:06:56,375
The situation is fluid. Reports
are still coming in from the field.
132
00:06:56,458 --> 00:06:57,769
Any idea
what the solicitor general
133
00:06:57,793 --> 00:06:59,521
was doing on the ground
at the time of the explosion?
134
00:06:59,545 --> 00:07:01,964
Apparently, an investigation
of some kind was underway.
135
00:07:02,047 --> 00:07:03,591
When the bomb detonated?
Correct.
136
00:07:03,674 --> 00:07:05,718
The residence was
booby-trapped. That much is clear.
137
00:07:06,051 --> 00:07:07,553
Worst case,
it's an Isis safe house.
138
00:07:07,803 --> 00:07:09,363
For Christ's sake,
keep your voice down.
139
00:07:10,347 --> 00:07:12,117
It might even be where
they made the truck bomb
140
00:07:12,141 --> 00:07:13,421
that went off
earlier this month.
141
00:07:13,475 --> 00:07:14,911
General McClendon,
it is my sworn duty
142
00:07:14,935 --> 00:07:15,996
to protect the president-elect.
143
00:07:16,020 --> 00:07:17,820
If you know something
you're not telling me...
144
00:07:17,855 --> 00:07:19,291
I don't. 'Cause my
information tells me
145
00:07:19,315 --> 00:07:21,167
Elizabeth keane wasn't
the target of that attack.
146
00:07:21,191 --> 00:07:23,551
Mine, too, but what just went
down in queens changes things.
147
00:07:24,028 --> 00:07:25,112
How so?
148
00:07:25,195 --> 00:07:26,989
We have to consider
the possibility
149
00:07:27,072 --> 00:07:28,907
there's another bomb out there.
150
00:07:29,825 --> 00:07:31,553
What do you suggest we do,
move her out of Manhattan?
151
00:07:31,577 --> 00:07:33,177
'Cause she'd never go
forthat, not again.
152
00:07:33,203 --> 00:07:34,622
No.
153
00:07:34,705 --> 00:07:37,291
Plus, I don't want to face that
mob out there twice in one day.
154
00:07:38,125 --> 00:07:40,461
Then I suggest we start
by clearing the street
155
00:07:40,544 --> 00:07:42,129
and doing another sweep
of the hotel.
156
00:07:43,380 --> 00:07:44,673
Agreed.
157
00:07:47,301 --> 00:07:50,554
Crowd: Not
my president! Not my president!
158
00:07:51,138 --> 00:07:54,266
Not my president!
Not my president!
159
00:08:00,522 --> 00:08:02,483
God, I feel like a cigarette.
160
00:08:05,527 --> 00:08:07,613
They were right, you know,
Rob and reiko,
161
00:08:08,113 --> 00:08:09,448
about debating o'keefe.
162
00:08:09,907 --> 00:08:11,075
We were wrong.
163
00:08:11,408 --> 00:08:14,078
You don't know that.
It's too soon to tell.
164
00:08:15,412 --> 00:08:17,831
I'm not sure that crowd down
there would agree with you.
165
00:08:18,582 --> 00:08:20,084
What you did took balls.
166
00:08:21,377 --> 00:08:23,253
People like
a president with balls.
167
00:08:28,217 --> 00:08:30,844
Well, I guess it's better
than being called a bitch.
168
00:08:35,432 --> 00:08:38,185
You've sat down with a
few presidents, I imagine.
169
00:08:38,268 --> 00:08:39,353
Three or four.
170
00:08:39,436 --> 00:08:42,106
Any of them face anything
like I'm facing right now?
171
00:08:42,439 --> 00:08:43,607
Not like this.
172
00:08:44,316 --> 00:08:45,943
Not before they were sworn in.
173
00:08:48,153 --> 00:08:52,783
Am I that scary? Me,
Elizabeth keane, gold star mom?
174
00:08:53,617 --> 00:08:54,785
You are.
175
00:08:55,994 --> 00:08:57,454
You're a bad dream.
176
00:08:58,872 --> 00:09:00,207
A president of the United States
177
00:09:00,290 --> 00:09:02,251
who can't be
controlled from within.
178
00:09:08,841 --> 00:09:10,884
What if I told you...
179
00:09:13,053 --> 00:09:14,847
I'm not ready for this,
any of it?
180
00:09:15,681 --> 00:09:16,807
I'd say "good."
181
00:09:17,391 --> 00:09:18,767
You'd be crazy to feel ready.
182
00:09:18,851 --> 00:09:20,894
What if the American people
made a mistake?
183
00:09:21,603 --> 00:09:22,896
I didn't.
184
00:09:23,897 --> 00:09:25,691
Does it matter
if I'm not so sure?
185
00:09:37,161 --> 00:09:38,537
Thank you, Christopher.
186
00:09:39,955 --> 00:09:42,499
The pasta was excellent.
I'm glad you enjoyed it.
187
00:09:52,468 --> 00:09:55,679
Shall we, uh,
end all this unpleasantness?
188
00:09:56,138 --> 00:09:58,682
Anything.
Just get me out of here.
189
00:10:00,559 --> 00:10:02,770
Tell me what you know
about Peter Quinn.
190
00:10:04,772 --> 00:10:06,607
Peter who? Quinn.
191
00:10:07,357 --> 00:10:08,817
Toxic soldier.
192
00:10:10,611 --> 00:10:13,113
For god's sake, dar, please.
193
00:10:13,197 --> 00:10:14,716
I swear I don't know
what you're talking about,
194
00:10:14,740 --> 00:10:16,450
I have no idea. I swear.
195
00:10:16,533 --> 00:10:19,036
Easy now, senator,
don't squeeze yourjuice.
196
00:10:19,745 --> 00:10:22,372
Let's take this
one step at a time.
197
00:10:23,957 --> 00:10:25,459
Crowd: Not my president!
198
00:10:25,542 --> 00:10:26,710
Holy shit!
199
00:10:27,419 --> 00:10:29,963
Emmons mentioned a protest,
but nothing like this.
200
00:10:30,047 --> 00:10:32,549
Doesn't look like they're
letting anybody through.
201
00:10:33,467 --> 00:10:36,053
I'll be okay. I know
her secret service guys.
202
00:10:36,386 --> 00:10:37,679
Hey, text me when you're inside.
203
00:10:37,763 --> 00:10:38,764
I will.
204
00:10:39,181 --> 00:10:40,575
How about you?
Where are you gonna be?
205
00:10:40,599 --> 00:10:43,352
I'm gonna go around back,
look for that team of deltas.
206
00:10:43,435 --> 00:10:45,646
Be careful, Quinn.
You, too, Carrie.
207
00:11:27,980 --> 00:11:29,273
Something coming, huh?
208
00:11:29,606 --> 00:11:30,607
What?
209
00:11:31,108 --> 00:11:33,110
With all the firepower.
210
00:11:33,610 --> 00:11:34,778
Get behind the barricade.
211
00:11:53,130 --> 00:11:55,674
Get him out of there,
warm him up.
212
00:12:00,470 --> 00:12:02,139
McClendon: McClendon. It's me.
213
00:12:02,514 --> 00:12:04,516
Sir. I'll take this.
214
00:12:13,650 --> 00:12:14,651
What's on your mind?
215
00:12:14,735 --> 00:12:18,864
Well, I've just had a very interesting
conversation with Elian coto.
216
00:12:18,947 --> 00:12:20,198
Mcclen Don: What about?
217
00:12:20,282 --> 00:12:23,911
Former member of our
operations group, Peter Quinn.
218
00:12:23,994 --> 00:12:25,203
Perhaps you remember him.
219
00:12:25,287 --> 00:12:26,955
Sure. Pretty boy.
220
00:12:27,205 --> 00:12:29,917
Hell of a warrior, though. Rough,
what happened to him in Berlin.
221
00:12:30,000 --> 00:12:33,462
Apparently, he's developed a
real hard-on for the president-elect.
222
00:12:33,587 --> 00:12:34,588
Has he?
223
00:12:34,671 --> 00:12:37,007
Don't give me that horse shit.
224
00:12:37,090 --> 00:12:40,302
You know damn well that's the
story you're pushing out there.
225
00:12:41,094 --> 00:12:43,774
Is the senator there with you?
Put him on, I'd like to speak to him.
226
00:12:44,014 --> 00:12:46,183
Too late, the orchestra's
already played.
227
00:12:47,851 --> 00:12:50,479
We're winning, god damn it.
Keane's on the ropes.
228
00:12:50,562 --> 00:12:53,065
What the fuck
do you think you're doing?
229
00:12:53,982 --> 00:12:55,859
I'm not doing one thing, dar.
230
00:12:56,944 --> 00:12:58,004
Excuse me. What did you say?
231
00:12:58,028 --> 00:13:00,072
You heard me,
I'm not doing a thing.
232
00:13:00,155 --> 00:13:03,450
Oh, is that right?
It fucking better be.
233
00:13:03,533 --> 00:13:05,410
McClendon: I'm not denying
it was discussed.
234
00:13:06,286 --> 00:13:08,205
Just asking you
to consider your source.
235
00:13:09,915 --> 00:13:12,876
You think I'd give that
oily fuck the time of day?
236
00:13:17,047 --> 00:13:18,799
This isn't the time
for wild speculation.
237
00:13:18,882 --> 00:13:20,234
You're making
some very serious charges.
238
00:13:20,258 --> 00:13:21,677
I'm not speculating.
239
00:13:21,760 --> 00:13:24,346
The house that just blew up in
queens, it's the same safehouse
240
00:13:24,429 --> 00:13:26,974
McClendon's black ops teams
have been staging out of for years.
241
00:13:27,057 --> 00:13:28,701
How do you know that?
Because my friend Peter Quinn
242
00:13:28,725 --> 00:13:30,644
staged out of there himself,
many times.
243
00:13:30,727 --> 00:13:33,164
I was just with the general
and he didn't say a word about it.
244
00:13:33,188 --> 00:13:35,190
Of course not!
We're not supposed to know.
245
00:13:35,565 --> 00:13:37,192
But I was in that garage, Rob.
246
00:13:37,275 --> 00:13:40,112
I saw sekou bah's Van
with my own eyes.
247
00:13:40,195 --> 00:13:42,155
I also saw a squad
leave there this morning.
248
00:13:42,239 --> 00:13:46,284
And now, suddenly, there's a brand
new team under McClendon's command
249
00:13:46,368 --> 00:13:48,662
charged with protecting
the president-elect?
250
00:13:49,746 --> 00:13:52,165
Look, I know how this
sounds, believe me.
251
00:13:52,249 --> 00:13:53,875
I hate even saying the words.
252
00:13:54,835 --> 00:13:57,504
What about you, Saul? You've
been awfully quiet. Is she right?
253
00:14:01,591 --> 00:14:02,968
Sir, can I have a word?
254
00:14:03,051 --> 00:14:05,363
We got multiple sources
of credible bomb threat in the building,
255
00:14:05,387 --> 00:14:07,305
in an interior wall
right below this suite.
256
00:14:07,931 --> 00:14:09,641
Yes, sir. Go.
257
00:14:11,935 --> 00:14:13,615
Multiple intelligence
sources are reporting
258
00:14:13,687 --> 00:14:15,272
a credible threat
against this hotel.
259
00:14:15,397 --> 00:14:16,857
Bomb. What kind of a threat?
260
00:14:16,940 --> 00:14:18,400
We're evacuating now
as a precaution.
261
00:14:18,483 --> 00:14:20,283
Carrie: It's happening.
Agent thoms: Let's go.
262
00:14:21,653 --> 00:14:22,933
Traffic control, we need a route
263
00:14:22,988 --> 00:14:24,257
locked down from northern exits.
264
00:14:24,281 --> 00:14:25,532
All units confirm please.
265
00:14:25,907 --> 00:14:27,534
U n it on e:
Unit one in position.
266
00:14:27,617 --> 00:14:28,897
U n it two:
Unit two in position.
267
00:14:30,328 --> 00:14:31,705
Unit three, standing by.
268
00:14:32,205 --> 00:14:34,124
Unit four: Unit four,
give me two minutes.
269
00:14:35,292 --> 00:14:36,292
Right behind them.
270
00:14:36,334 --> 00:14:38,587
Agent 1: Get behind them
when you're entering the garage.
271
00:14:47,304 --> 00:14:49,224
Agent 2: Do you have eyes up
on the ground? Over.
272
00:14:49,306 --> 00:14:50,491
All right, folks, on your toes.
273
00:14:50,515 --> 00:14:51,715
She's about to hit the garage.
274
00:14:53,852 --> 00:14:55,270
What about the rest of my staff?
275
00:14:55,562 --> 00:14:57,123
They're coming down
the east stairwell, ma'am.
276
00:14:57,147 --> 00:14:58,624
Gonna evacuate
through the back entrance.
277
00:14:58,648 --> 00:14:59,775
Icantleave without them.
278
00:14:59,858 --> 00:15:03,111
Ma'am, my orders are to put
you in this vehicle. Now, get in.
279
00:15:10,827 --> 00:15:12,496
Okay, you and you
are number one.
280
00:15:12,788 --> 00:15:14,790
Mr. Emmons, you're
number two with the decoy.
281
00:15:20,170 --> 00:15:21,213
Quinn?
282
00:15:22,506 --> 00:15:23,632
Shit. I can't hear you.
283
00:15:23,715 --> 00:15:27,177
Quinn? Quinn, are you seeing
this? They're evacuating the hotel.
284
00:15:28,887 --> 00:15:29,930
Quinn?
285
00:15:30,013 --> 00:15:31,890
Adal: This isn't Quinn, Carrie.
286
00:15:31,973 --> 00:15:32,974
Dar?
287
00:15:33,058 --> 00:15:35,495
What do you mean they're
evacuating the hotel? What's going on?
288
00:15:35,519 --> 00:15:36,519
Fuck you, dah
289
00:15:36,561 --> 00:15:39,106
listen to me,
and listen very carefully.
290
00:15:39,189 --> 00:15:40,857
The president-elect's
life is in danger.
291
00:15:41,191 --> 00:15:43,377
Yeah, no shit. We're in the
middle of a bomb threat here.
292
00:15:43,401 --> 00:15:45,278
Carrie, under no circumstances
293
00:15:45,362 --> 00:15:47,197
allow her motorcade
to leave the hotel.
294
00:15:48,365 --> 00:15:50,117
Do you hear me? Why not?
295
00:15:50,200 --> 00:15:52,536
Because that hotel
has been vetted for months.
296
00:15:53,036 --> 00:15:56,665
Swept thoroughly and
repeatedly. The bomb scare's a ruse
297
00:15:56,748 --> 00:15:57,958
to get her out on the street.
298
00:15:58,041 --> 00:15:59,644
Maybe you just want us
to shelter in place
299
00:15:59,668 --> 00:16:01,562
so you can bring the whole
building down on our heads.
300
00:16:01,586 --> 00:16:03,130
That's preposterous,
and you know it.
301
00:16:03,213 --> 00:16:04,607
You messed with me,
you messed with my daughter.
302
00:16:04,631 --> 00:16:06,091
You go to fucking hell!
303
00:16:06,174 --> 00:16:08,093
Adal: Carrie, listen,
304
00:16:08,176 --> 00:16:09,177
Peter Quinn.
305
00:16:10,554 --> 00:16:12,556
Carrie. Come on,
we're on the move.
306
00:16:15,225 --> 00:16:16,893
You go ahead,
I'm gonna ride with keane.
307
00:16:17,269 --> 00:16:18,270
You sure?
308
00:16:19,229 --> 00:16:20,355
What about Quinn?
309
00:16:20,438 --> 00:16:22,107
Adal: Is he there, too,
with you now?
310
00:16:22,774 --> 00:16:23,775
I bet he is.
311
00:16:24,151 --> 00:16:27,946
Think about it. Troubled
vet, fugitive from the law.
312
00:16:28,738 --> 00:16:30,824
Who better to take the fall
313
00:16:30,907 --> 00:16:33,743
for killing the next president
of the United States?
314
00:16:40,417 --> 00:16:41,751
No, no, no! Wait! Stop!
315
00:16:43,170 --> 00:16:44,772
Carrie, what are you doing?
Get in the car.
316
00:16:44,796 --> 00:16:45,881
No, no, no, wait.
317
00:16:46,089 --> 00:16:47,609
Carrie, put that down.
I think we're...
318
00:17:09,529 --> 00:17:10,989
McClendon: Go to black.
We're black.
319
00:17:12,157 --> 00:17:13,283
Where is she? Where's keane?
320
00:17:13,366 --> 00:17:14,910
She's fine.
She's in the vehicle.
321
00:17:14,993 --> 00:17:16,369
Come on.
We have to get to cover.
322
00:17:32,469 --> 00:17:35,469
Get up there, find out what the hell is
happening. Quickly, ma'am, this way.
323
00:17:44,564 --> 00:17:47,234
Close a six-block perimeter,
look for secondary.
324
00:17:47,317 --> 00:17:48,652
Man: Copy that, sir.
325
00:17:49,152 --> 00:17:51,071
P2, o'massey,
what's your position?
326
00:17:51,154 --> 00:17:52,530
Massey:
Just east of park on 49th.
327
00:17:52,989 --> 00:17:54,050
Did you have eyes on the event?
328
00:17:54,074 --> 00:17:55,075
Yes, sir.
329
00:17:55,158 --> 00:17:56,878
McClendon: Was the pe
in the second vehicle?
330
00:17:57,035 --> 00:17:58,036
I believe so.
331
00:17:58,995 --> 00:18:00,038
You believe so?
332
00:18:00,121 --> 00:18:02,082
I saw Mr. Emmons
in the passenger seat.
333
00:18:02,457 --> 00:18:04,376
Protocol puts the pe
with the chief of staff
334
00:18:04,459 --> 00:18:05,770
what's happened
to the third vehicle?
335
00:18:05,794 --> 00:18:07,021
I don't know. There wasn't one.
336
00:18:07,045 --> 00:18:09,005
Make sure. Massey: Copy that.
337
00:18:34,948 --> 00:18:37,617
This is p2. We've got
a third vehicle down here.
338
00:18:37,701 --> 00:18:39,286
Any sign of the president-elect?
339
00:18:39,369 --> 00:18:42,080
Negative. But it looks like
somebody left in a hurry.
340
00:18:42,163 --> 00:18:44,958
Fuck. Find and secure her.
Do you copy?
341
00:18:45,709 --> 00:18:47,043
Massey: Copy that.
342
00:18:47,752 --> 00:18:48,753
Clear.
343
00:19:00,682 --> 00:19:02,976
Sir, I thought you might
want to see this.
344
00:19:06,813 --> 00:19:09,065
When was this taken?
Thirty seconds ago.
345
00:19:14,070 --> 00:19:15,256
Agent 2: Ambulance is inbound.
346
00:19:15,280 --> 00:19:17,216
Lexington Avenue team
should have a visual shortly.
347
00:19:17,240 --> 00:19:20,660
We 're at black, apple is down.
Repeat, apple is down.
348
00:19:20,744 --> 00:19:22,388
Negative. Apple's with me.
All units report...
349
00:19:22,412 --> 00:19:24,414
No! Now they know she's alive.
350
00:19:24,497 --> 00:19:26,082
All right, get to the back
of the house.
351
00:19:26,166 --> 00:19:27,601
I'll stay here and see
what comes through that door.
352
00:19:27,625 --> 00:19:29,785
Go! They could be here any
minute. Agent thoms... okay.
353
00:19:44,768 --> 00:19:45,888
Where's the president-elect?
354
00:19:46,436 --> 00:19:47,604
Who are you?
355
00:19:47,687 --> 00:19:49,814
Alpha team.
Where's the president-elect?
356
00:19:50,607 --> 00:19:52,734
Lower your weapons
and put them on the floor.
357
00:19:54,069 --> 00:19:55,362
Now!
358
00:19:55,445 --> 00:19:56,863
Okay. Okay.
359
00:20:02,786 --> 00:20:04,454
Fuck. Carrie.
360
00:20:29,646 --> 00:20:31,272
Come on, come on.
361
00:20:42,659 --> 00:20:43,868
What the hell are you doing?
362
00:20:43,952 --> 00:20:45,161
Just hold on.
363
00:20:47,288 --> 00:20:48,665
Damn it. What?
364
00:20:49,416 --> 00:20:51,496
Communications are down.
They're jamming all signals.
365
00:20:51,543 --> 00:20:52,544
Who is?
366
00:20:52,627 --> 00:20:55,505
The same people that detonated that
bomb and just executed agent thoms.
367
00:20:57,674 --> 00:20:58,675
Listen to me, Elizabeth,
368
00:20:58,758 --> 00:21:01,010
we're in a kill zone now.
Do you understand?
369
00:21:01,553 --> 00:21:04,222
They missed you once, now
they have to finish the job.
370
00:21:05,432 --> 00:21:07,183
Which means either we stay here
371
00:21:07,267 --> 00:21:08,536
and pray
they don't find us or...
372
00:21:08,560 --> 00:21:09,853
Let's get the fuck out of here.
373
00:21:09,936 --> 00:21:11,187
I can't sit here doing nothing.
374
00:21:12,522 --> 00:21:13,982
I'm so glad you said that.
375
00:21:22,949 --> 00:21:24,200
Carrie. Quinn.
376
00:21:24,367 --> 00:21:26,369
Thank god. Hurry, this way.
377
00:21:43,219 --> 00:21:46,306
There's a small army
on the streets. Snipers up,
378
00:21:46,389 --> 00:21:48,475
and we don't know
who's friendly.
379
00:21:48,558 --> 00:21:50,059
Get on top of her.
380
00:21:50,727 --> 00:21:51,728
Quinn.
381
00:21:52,312 --> 00:21:53,897
Do what I say.
382
00:22:13,833 --> 00:22:15,335
Base, vehicle's coming your way.
383
00:22:15,418 --> 00:22:16,896
All units, target
heading up the ramp.
384
00:22:16,920 --> 00:22:18,296
You're cleared hot to engage.
385
00:22:18,671 --> 00:22:20,271
Man: Say again, sir, "engage"?
386
00:22:20,298 --> 00:22:23,092
He tried to kill the
president-elect. Take him out.
387
00:22:42,445 --> 00:22:43,446
What's happening?
388
00:22:44,405 --> 00:22:45,615
Stay down.
389
00:23:10,848 --> 00:23:11,968
Soldier: Get back, get back!
390
00:24:27,550 --> 00:24:30,219
Oh, god.
Okay, you can get up now.
391
00:24:33,097 --> 00:24:34,432
Are you all right?
392
00:24:34,849 --> 00:24:36,142
Oh, my god.
393
00:24:40,104 --> 00:24:41,564
I think so.
394
00:24:48,237 --> 00:24:50,073
Is he dead?
395
00:24:54,494 --> 00:24:55,787
Yeah.
396
00:24:58,790 --> 00:25:00,416
He saved our lives.
397
00:25:03,252 --> 00:25:04,504
Yeah.
398
00:25:07,006 --> 00:25:08,424
What was his name?
399
00:25:11,844 --> 00:25:12,970
Peter Quinn.
400
00:25:17,642 --> 00:25:19,435
Peter Quinn.
401
00:25:36,911 --> 00:25:38,430
Officer 1: Stand back, please.
Stand back.
402
00:25:38,454 --> 00:25:40,039
Officer 2:
Stand back from the vehicle.
403
00:26:27,336 --> 00:26:29,505
Producer:
Okay, Brett, you're on in
404
00:26:29,881 --> 00:26:32,759
three, two, one.
405
00:26:35,344 --> 00:26:38,723
Today, I don't even
feel worthy of being here.
406
00:26:40,725 --> 00:26:42,185
Today my soul is in crisis.
407
00:26:44,979 --> 00:26:48,733
I have failed you
and I have failed myself.
408
00:26:49,859 --> 00:26:53,279
Thirty-four days
since she became president.
409
00:26:53,362 --> 00:26:58,451
Thirty-four days since the
first inauguration in the history
410
00:26:58,534 --> 00:27:02,830
of our country to ever have
been held behind closed doors.
411
00:27:02,997 --> 00:27:05,416
Did she swear to protect
and defend the constitution?
412
00:27:05,500 --> 00:27:08,211
Did she even
put her hand on a Bible?
413
00:27:09,962 --> 00:27:12,757
Hell if I know.
Hell if anybody knows.
414
00:27:15,468 --> 00:27:17,261
What we do know is that
415
00:27:17,345 --> 00:27:19,889
everything she said
she would do was a lie.
416
00:27:20,723 --> 00:27:23,810
Repeal the patriot act?
Well, she's expanded it.
417
00:27:25,394 --> 00:27:28,314
Restore the rule of law.
What rule of law?
418
00:27:28,397 --> 00:27:31,776
Right now, there are 16
419
00:27:31,859 --> 00:27:32,860
government officials,
420
00:27:32,944 --> 00:27:35,112
including
a United States senator
421
00:27:35,196 --> 00:27:37,323
sitting in a militaryjail,
422
00:27:37,406 --> 00:27:40,034
without so much
as an explanation.
423
00:27:45,915 --> 00:27:48,543
Okay, she survived
an assassination attempt.
424
00:27:48,626 --> 00:27:51,295
I get that.
So did Ronald Reagan.
425
00:27:52,004 --> 00:27:56,175
Did he call out army
cavalry units to protect him?
426
00:27:57,385 --> 00:27:59,637
Did he refuse to comply,
427
00:27:59,762 --> 00:28:02,890
openly refuse to comply
with court orders?
428
00:28:07,103 --> 00:28:10,565
To those who say we are
headed for a constitutional crisis,
429
00:28:10,648 --> 00:28:14,777
I say this, we are not headed
for a constitutional crisis.
430
00:28:14,861 --> 00:28:19,323
What we are headed for
is civil war.
431
00:28:26,831 --> 00:28:29,458
Look, I'm not a legal scholar.
432
00:28:29,542 --> 00:28:31,878
I'm here as a liaison
to the intelligence community
433
00:28:31,961 --> 00:28:33,921
in this very difficult period.
434
00:28:34,005 --> 00:28:35,756
But they've subpoenaed
the personnel files
435
00:28:35,840 --> 00:28:37,550
of everybody in my department.
436
00:28:37,633 --> 00:28:39,385
Yes. The investigation
has broad powers
437
00:28:39,468 --> 00:28:41,554
under the amended provisions
of the patriot act.
438
00:28:41,637 --> 00:28:44,682
That's a far cry from compiling
an enemies list, Rachel.
439
00:28:44,765 --> 00:28:45,933
Is it?
440
00:28:47,184 --> 00:28:49,770
Step into the president's
shoes for a minute.
441
00:28:49,854 --> 00:28:51,081
Doesn't she have a right to know
442
00:28:51,105 --> 00:28:53,316
how deep and wide
this conspiracy went?
443
00:28:53,399 --> 00:28:55,401
Don't the American people?
444
00:28:57,069 --> 00:28:58,696
Listen, Carrie,
we all appreciate
445
00:28:58,779 --> 00:29:00,656
your inviting us here
and taking our questions.
446
00:29:02,074 --> 00:29:03,910
I just wish it were
the president herself.
447
00:29:03,993 --> 00:29:06,913
Now she's refusing to do
more than one briefing a week.
448
00:29:06,996 --> 00:29:08,122
Fair point.
449
00:29:08,205 --> 00:29:10,142
She's gonna have to start
trusting some of us again,
450
00:29:10,166 --> 00:29:12,001
for the good of the country.
451
00:29:13,169 --> 00:29:14,754
I'll bring it up with her.
452
00:29:14,837 --> 00:29:17,590
Yeah, it's... it's a process.
453
00:29:17,673 --> 00:29:19,508
Still don't know
what to tell my staff.
454
00:29:19,592 --> 00:29:22,511
Half of them are expecting to
be fired or arrested any minute.
455
00:29:22,595 --> 00:29:24,221
Tell them they won't be.
456
00:29:24,305 --> 00:29:26,557
Tell them to stop listening
to Brett o'keefe.
457
00:29:27,683 --> 00:29:29,936
Look, most of you know me.
458
00:29:30,436 --> 00:29:32,605
We've all worked together.
459
00:29:32,688 --> 00:29:35,008
I won't lie to you. There are
reforms coming down the pike.
460
00:29:36,108 --> 00:29:38,736
But no purges or loyalty oaths
461
00:29:38,819 --> 00:29:40,696
or one-way tickets to the gulag.
462
00:29:41,530 --> 00:29:44,116
You have my personal
assurance on that.
463
00:29:44,200 --> 00:29:46,911
And the assurance of the
president of the United States.
464
00:29:50,498 --> 00:29:53,084
Hey, slow down. What's the rush?
465
00:29:53,542 --> 00:29:54,627
I'm late for the president.
466
00:29:54,710 --> 00:29:55,878
She can wait a few minutes.
467
00:29:56,545 --> 00:29:58,881
Come on, Carrie. Make
some time for an old friend.
468
00:29:59,757 --> 00:30:02,969
Happy to. How about we meet
up after work at the hay-Adams?
469
00:30:03,052 --> 00:30:05,638
How about we do it now? That
way you won't cancel on me again.
470
00:30:05,763 --> 00:30:08,265
I swear I'm not
avoiding you, Saul. Okay.
471
00:30:09,058 --> 00:30:11,227
But we haven't spoken since
Peter Quinn's memorial.
472
00:30:12,395 --> 00:30:15,481
That hardly qualified
as a conversation.
473
00:30:15,564 --> 00:30:17,164
I wasn't doing
too much talking that day.
474
00:30:17,233 --> 00:30:18,693
Inoficed.
475
00:30:20,695 --> 00:30:22,029
What's that supposed to mean?
476
00:30:22,571 --> 00:30:24,615
Well, you knew him
better than anybody.
477
00:30:24,740 --> 00:30:26,993
Guess I was expecting you
to get up, say a few words.
478
00:30:28,744 --> 00:30:30,871
Well, maybe I didn't know him
as well as you think.
479
00:30:32,248 --> 00:30:33,457
I wasn't judging you, Carrie.
480
00:30:34,291 --> 00:30:35,501
Sure sounded like it.
481
00:30:36,961 --> 00:30:38,421
The worst happened,
482
00:30:39,755 --> 00:30:40,756
Quinn died.
483
00:30:42,341 --> 00:30:44,427
You're still out there going
a million miles an hour.
484
00:30:45,678 --> 00:30:47,138
You will hit a wall.
485
00:30:48,931 --> 00:30:50,266
I'm fine.
486
00:30:51,100 --> 00:30:52,226
Damn it.
487
00:30:54,395 --> 00:30:55,688
I'm worried about you.
488
00:30:55,771 --> 00:30:56,957
Well, maybe
I don't like the idea
489
00:30:56,981 --> 00:30:59,191
of you
worrying about me anymore.
490
00:31:16,542 --> 00:31:17,877
You can go right in.
491
00:31:23,299 --> 00:31:24,717
Carrie. Madam president.
492
00:31:25,009 --> 00:31:26,886
David and iwere just
speaking about you.
493
00:31:27,136 --> 00:31:28,804
In glowing terms.
494
00:31:29,346 --> 00:31:30,514
How'd it go?
495
00:31:30,639 --> 00:31:32,600
Okay. I think I calmed the herd.
496
00:31:32,850 --> 00:31:36,771
Good. Maybe now they'll stop
leaking to the fucking press.
497
00:31:36,979 --> 00:31:39,482
Not many people in that room
voted for us, I'll give you that.
498
00:31:39,607 --> 00:31:41,901
But nobody in there was
responsible for those leaks.
499
00:31:42,234 --> 00:31:43,569
How can you be sure?
500
00:31:44,779 --> 00:31:46,489
Because I've known them forever.
501
00:31:46,614 --> 00:31:48,491
Because as corny as it sounds,
502
00:31:48,616 --> 00:31:51,035
what they care about most
is their country.
503
00:31:51,327 --> 00:31:53,829
And because they hate
the press more than you do.
504
00:31:54,622 --> 00:31:56,832
See? What was I just saying?
505
00:31:57,249 --> 00:31:59,210
She never tells you
what you want to hear.
506
00:31:59,543 --> 00:32:01,504
Yeah, I'm getting that.
507
00:32:01,796 --> 00:32:03,380
Trust me, it's a good thing.
508
00:32:04,757 --> 00:32:06,050
Give us a minute, will you?
509
00:32:11,055 --> 00:32:12,056
Carrie.
510
00:32:12,848 --> 00:32:13,933
Elizabeth: Please.
511
00:32:18,687 --> 00:32:20,189
I will come right to the point.
512
00:32:21,065 --> 00:32:24,360
How would you feel about making
our arrangement permanent?
513
00:32:26,028 --> 00:32:27,321
How would I feel?
514
00:32:27,404 --> 00:32:30,783
An official title, senior
advisor to the president,
515
00:32:30,866 --> 00:32:33,119
and an office in the west wing.
516
00:32:35,037 --> 00:32:37,665
Itwould be the greatest
honor of my career.
517
00:32:39,208 --> 00:32:43,420
I know you had your concerns
about even coming on temporarily.
518
00:32:44,547 --> 00:32:45,798
I did, yeah.
519
00:32:45,881 --> 00:32:47,800
Can we agree to put those aside?
520
00:32:48,843 --> 00:32:50,803
As a matter of fact,
I'm on a train tonight
521
00:32:50,886 --> 00:32:52,806
to meet with franny's
case worker in the morning.
522
00:32:53,264 --> 00:32:54,765
Homevmm they call it.
523
00:32:54,849 --> 00:32:56,433
Well, that sounds encouraging.
524
00:32:57,309 --> 00:32:58,978
I'd have to consult
with her first
525
00:32:59,061 --> 00:33:01,647
before moving
to Washington full time.
526
00:33:01,730 --> 00:33:03,065
Of course.
527
00:33:04,400 --> 00:33:06,819
Before you go, take a look
at something for me, will you?
528
00:33:06,902 --> 00:33:07,945
Sure.
529
00:33:08,028 --> 00:33:12,032
It's a Pentagon plan to permanently
base a 5,000 strong combat brigade
530
00:33:12,116 --> 00:33:15,578
and two raptor squadrons
in the baltic states.
531
00:33:15,828 --> 00:33:17,746
Unfortunately,
it can't leave this room.
532
00:33:17,830 --> 00:33:19,150
You're gonna have
to read it here.
533
00:33:20,583 --> 00:33:21,917
I think I can manage that.
534
00:33:51,280 --> 00:33:52,281
Thank you.
535
00:33:54,742 --> 00:33:55,868
Well...
536
00:33:57,203 --> 00:33:58,495
You look like shit.
537
00:34:00,122 --> 00:34:03,834
Apparently there's some debate
as to whether I'm allowed a razor.
538
00:34:05,336 --> 00:34:06,837
Or visitors.
539
00:34:07,880 --> 00:34:10,341
I've been trying to
get in here for weeks.
540
00:34:12,301 --> 00:34:13,802
You haven't missed much.
541
00:34:19,808 --> 00:34:20,976
How are you?
542
00:34:22,353 --> 00:34:25,856
Every day, the same bloody
questions over and over.
543
00:34:25,940 --> 00:34:27,608
As if I'm withholding names.
544
00:34:27,983 --> 00:34:30,486
As if there were
hundreds of us. Really.
545
00:34:31,237 --> 00:34:32,696
What can you do
with asses like that?
546
00:34:37,284 --> 00:34:39,828
I wish you'd given me a
chance to talk you out of it.
547
00:34:44,166 --> 00:34:45,334
Why didn't you?
548
00:34:47,044 --> 00:34:49,380
I knew your arguments
akeady, Saul
549
00:34:49,964 --> 00:34:51,840
I didn't need
to hear them again.
550
00:34:58,681 --> 00:35:00,349
Believe me,
551
00:35:00,432 --> 00:35:04,019
it was never my intention
for things to turn so dark.
552
00:35:10,317 --> 00:35:13,237
Ultimately, I lost control
of what I set in motion.
553
00:35:16,699 --> 00:35:19,243
You remember what Graham
Greene said, don't you?
554
00:35:20,327 --> 00:35:22,329
About what? The secret services.
555
00:35:23,580 --> 00:35:25,874
That they're
the only real measure
556
00:35:26,583 --> 00:35:28,168
of a nation's pohficalheahh_.
557
00:35:29,837 --> 00:35:32,506
The one true expression
of its subconscious.
558
00:35:33,424 --> 00:35:34,967
God help us all.
559
00:35:39,888 --> 00:35:43,350
What I did
was unforgivable, Saul.
560
00:35:43,600 --> 00:35:45,602
But I'm not sure it was wrong.
561
00:35:47,730 --> 00:35:49,315
There's something off abouthen
562
00:35:49,398 --> 00:35:50,524
the president, I mean.
563
00:35:50,607 --> 00:35:52,443
I know, I've said it before.
564
00:35:54,236 --> 00:35:57,156
There's something dogmatic
and dangerous,
565
00:35:57,239 --> 00:36:00,576
something distinctly
UN-American.
566
00:36:06,999 --> 00:36:08,292
Anyway,
567
00:36:09,001 --> 00:36:12,880
another lesson learned
in a long life of lessons.
568
00:36:17,301 --> 00:36:19,553
Tell me, is there anything
I can do for you?
569
00:36:20,846 --> 00:36:22,556
Actually, yes.
570
00:36:25,434 --> 00:36:28,729
There's a young
teaching fellow in gw.
571
00:36:28,812 --> 00:36:30,147
In the classics department,
572
00:36:30,230 --> 00:36:31,990
if you can believe
such a thing still exists.
573
00:36:33,567 --> 00:36:35,944
I know he'd appreciate
some news of me.
574
00:36:36,945 --> 00:36:38,113
Of course.
575
00:36:44,161 --> 00:36:45,496
Here.
576
00:36:46,288 --> 00:36:48,165
Give me his name and number.
577
00:36:53,045 --> 00:36:56,423
Accentuate the positive
if you would, Saul.
578
00:36:56,882 --> 00:36:58,717
I'll try to think of something.
579
00:37:50,436 --> 00:37:51,854
Hello, Carrie.
580
00:37:52,855 --> 00:37:53,897
Max.
581
00:37:54,982 --> 00:37:56,191
We have to talk.
582
00:37:56,316 --> 00:37:58,402
You're drunk. Shit. Come in.
583
00:38:02,030 --> 00:38:06,034
What they're doing,
it's a fucking disgrace.
584
00:38:06,785 --> 00:38:09,872
They're making him out to be
some kind of stupid action hero.
585
00:38:09,955 --> 00:38:11,540
Not now, okay?
586
00:38:12,040 --> 00:38:13,459
We'll talk about this later.
587
00:38:13,542 --> 00:38:15,335
No, not later. I can't.
588
00:38:16,253 --> 00:38:17,421
Go downstairs.
589
00:38:19,756 --> 00:38:21,175
And don't make a sound.
590
00:38:21,258 --> 00:38:23,802
Do you hear me? I mean it.
Not a sound. It's important.
591
00:38:24,761 --> 00:38:27,222
Shh. Yes. Shh. Now go.
592
00:38:49,077 --> 00:38:50,204
Hey. Hi.
593
00:38:50,287 --> 00:38:52,039
Come in. Oh, thanks.
594
00:39:01,924 --> 00:39:04,009
Can I get you something?
Coffee, tea?
595
00:39:04,092 --> 00:39:06,053
No, thank you. I'm fine.
596
00:39:09,181 --> 00:39:10,891
So, where do you want to start?
597
00:39:12,267 --> 00:39:13,894
How about franny's room?
598
00:39:14,269 --> 00:39:15,562
Upstairs.
599
00:39:48,136 --> 00:39:49,638
That's quite a collection.
600
00:39:50,847 --> 00:39:54,935
Her favorite's with her,
at the other place, hop.
601
00:39:55,310 --> 00:39:57,938
Hop? Her rabbit.
602
00:39:58,480 --> 00:40:01,358
Oh, right. Cute.
603
00:40:04,820 --> 00:40:07,990
And where's your room? Right
next door, just through here.
604
00:40:28,885 --> 00:40:31,263
There's a place
for you to sign here,
605
00:40:31,346 --> 00:40:34,433
acknowledging that you
completed the home report.
606
00:40:34,808 --> 00:40:37,144
Did I pass? With flying colors.
607
00:40:40,147 --> 00:40:42,691
Um, and how soon can we ask
for another court date?
608
00:40:43,400 --> 00:40:44,985
Right away. Really?
609
00:40:45,068 --> 00:40:46,403
Mmm-hmm. Great.
610
00:40:49,406 --> 00:40:51,700
Well, I guess that's it.
611
00:40:54,077 --> 00:40:55,787
Here, I'll show you out.
612
00:41:01,376 --> 00:41:02,377
Christine: Thanks.
613
00:41:04,630 --> 00:41:06,965
Uh, there is one more
thing. What's that?
614
00:41:08,050 --> 00:41:10,552
I've been offered
a job back in Washington.
615
00:41:11,219 --> 00:41:13,221
Congratulations. Thank you.
616
00:41:14,097 --> 00:41:15,849
It's just I wanna make sure
leaving New York
617
00:41:15,932 --> 00:41:17,732
doesn't affect my chances
of getting her back.
618
00:41:17,768 --> 00:41:19,019
Well, I don't see why it would.
619
00:41:19,102 --> 00:41:21,730
We don't punish parents
for being employed.
620
00:41:22,648 --> 00:41:24,107
What kind ofjob is it?
621
00:41:24,566 --> 00:41:25,877
Oh, don't worry,
I'm not going back
622
00:41:25,901 --> 00:41:27,045
to the agency
or anything like that.
623
00:41:27,069 --> 00:41:29,529
I'm not saying you
shouldn't. I'm just curious.
624
00:41:30,405 --> 00:41:31,698
It's administrative.
625
00:41:31,782 --> 00:41:33,825
Mostly meetings and phone calls.
626
00:41:33,909 --> 00:41:35,410
Hlhave
plenty of time for franny.
627
00:41:35,827 --> 00:41:38,664
I'm sure you will.
I'll let the judge know.
628
00:41:39,748 --> 00:41:40,999
Awesome.
629
00:41:45,837 --> 00:41:46,838
Iwibeintouch.
630
00:42:15,784 --> 00:42:16,785
Max?
631
00:42:21,915 --> 00:42:23,291
Max?
632
00:46:25,408 --> 00:46:26,743
Oh, Carrie.
633
00:47:01,528 --> 00:47:03,029
Carrie. Saul?
634
00:47:03,113 --> 00:47:04,298
I swear I was just
about to call you.
635
00:47:04,322 --> 00:47:05,657
Carrie, shut up and look.
636
00:47:05,865 --> 00:47:06,866
You getting this?
637
00:47:07,075 --> 00:47:08,275
Mr. Berenson? What's going on?
638
00:47:08,785 --> 00:47:09,971
Step out of the vehicle, please.
639
00:47:09,995 --> 00:47:12,330
Crocker and cross
were detained this morning.
640
00:47:12,414 --> 00:47:13,849
They're making arrests
all over Washington.
641
00:47:13,873 --> 00:47:15,542
Sir, step out of the vehicle.
642
00:47:16,418 --> 00:47:18,920
You gotta talk to her, Carrie.
Stop this insanity.
643
00:47:19,004 --> 00:47:20,714
Mr. Berenson,
you are under arrest.
644
00:47:20,797 --> 00:47:22,340
Open the door and step out!
645
00:47:22,424 --> 00:47:23,425
Saul.
646
00:47:24,092 --> 00:47:26,094
Open the fucking door!
647
00:47:45,071 --> 00:47:46,757
News anchor: From dozens
of arrests made in connection
648
00:47:46,781 --> 00:47:49,343
with the assassination attempt
on the president earlier this month.
649
00:47:49,367 --> 00:47:50,452
What the fuck?
650
00:47:50,535 --> 00:47:51,637
News anchor: According
to David Wellington,
651
00:47:51,661 --> 00:47:53,329
the president's chief of staff,
652
00:47:53,413 --> 00:47:54,956
those arrested
included officials
653
00:47:55,040 --> 00:47:56,666
from all branches of government,
654
00:47:56,750 --> 00:47:58,877
including the department
of defense, state
655
00:47:58,960 --> 00:48:01,004
and the central
intelligence agency.
656
00:48:01,129 --> 00:48:02,839
Today, the president is sending
657
00:48:02,922 --> 00:48:05,216
a clear message
to the American people.
658
00:48:05,300 --> 00:48:08,386
That our democracy
is strong and resilient,
659
00:48:08,803 --> 00:48:11,806
and that we will do
whatever it takes to defend it.
660
00:48:12,140 --> 00:48:15,560
Nobody in this country is
above the law.
661
00:48:15,643 --> 00:48:16,644
Nobody.
662
00:48:19,647 --> 00:48:21,000
Ronald: Office of the president.
663
00:48:21,024 --> 00:48:22,108
It's Carrie Mathison.
664
00:48:22,192 --> 00:48:23,359
Ronald: Hello, Ms. Mathison.
665
00:48:23,443 --> 00:48:24,628
I need to speak
to the president.
666
00:48:24,652 --> 00:48:26,321
She's in a meeting,
not to be disturbed.
667
00:48:26,654 --> 00:48:28,907
Then connect me
to David Wellington.
668
00:48:28,990 --> 00:48:30,158
Same meeting.
669
00:48:32,368 --> 00:48:34,662
Have him call me back
as soon as he gets out.
670
00:48:34,829 --> 00:48:35,997
I will.
671
00:49:15,370 --> 00:49:17,038
Okay, okay. Don't be upset.
672
00:49:17,122 --> 00:49:19,517
"Don't be upset"? I've been
trying to reach you all afternoon.
673
00:49:19,541 --> 00:49:21,221
What the hell is going
on? Come on, Carrie.
674
00:49:21,292 --> 00:49:22,877
This can't come
as a total surprise.
675
00:49:23,002 --> 00:49:24,730
What are you talking about?
You must've known that...
676
00:49:24,754 --> 00:49:27,590
Saul berenson was dragged
out of his car this morning.
677
00:49:27,674 --> 00:49:30,009
First of all, that's an
exaggeration. He was detained.
678
00:49:30,093 --> 00:49:32,637
I saw it happen, David.
We were facetiming.
679
00:49:32,720 --> 00:49:35,515
And no, lwasn't aware we were
about to go full on Joe Stalin.
680
00:49:35,598 --> 00:49:37,142
Listen. Everybody detained today
681
00:49:37,225 --> 00:49:38,685
was connected to the conspiracy.
682
00:49:38,768 --> 00:49:40,412
"Detained"? Why do you
keep saying "detained"?
683
00:49:40,436 --> 00:49:41,980
They were arrested.
684
00:49:42,063 --> 00:49:44,107
And without legal authority,
as far as I can tell.
685
00:49:44,482 --> 00:49:45,876
Point of fact,
we have two memoranda
686
00:49:45,900 --> 00:49:47,169
from the justice department
right here.
687
00:49:47,193 --> 00:49:49,112
And how is
Saul berenson connected?
688
00:49:49,195 --> 00:49:50,655
He almost died in the bombing.
689
00:49:50,738 --> 00:49:52,490
There's evidence
of his complicity.
690
00:49:52,574 --> 00:49:53,575
Where? What evidence?
691
00:49:53,658 --> 00:49:56,828
The NSA's made its meta
databases available to us.
692
00:49:56,911 --> 00:49:57,912
The NSA?
693
00:49:57,996 --> 00:50:00,915
He had multiple contacts with
each of the core conspirators.
694
00:50:00,999 --> 00:50:03,251
Yeah, of course he did.
In the context of his job.
695
00:50:03,334 --> 00:50:05,170
We'll see. We're in the process
696
00:50:05,253 --> 00:50:07,130
of evaluating
those conversations now.
697
00:50:08,590 --> 00:50:10,216
David, you sent me out there
698
00:50:10,300 --> 00:50:12,844
to personally assure people
this would never happen.
699
00:50:12,927 --> 00:50:14,304
You used me.
700
00:50:14,387 --> 00:50:16,598
Yes, we did.
And for good reason.
701
00:50:16,681 --> 00:50:18,850
Yeah, to provide cover for
a political house cleaning.
702
00:50:18,933 --> 00:50:21,060
This has nothing
to do with a conspiracy.
703
00:50:21,144 --> 00:50:22,937
This is payback,
pure and simple.
704
00:50:23,021 --> 00:50:24,248
You're wrong. I don't think so.
705
00:50:24,272 --> 00:50:26,065
And I don't think
the president will, either.
706
00:50:37,452 --> 00:50:39,180
Agent: Slow down, ma'am.
Where are you going?
707
00:50:39,204 --> 00:50:40,246
To see the president.
708
00:50:42,582 --> 00:50:43,934
Ronald, I need
to see the president.
709
00:50:43,958 --> 00:50:45,102
She's not available.
It's urgent.
710
00:50:45,126 --> 00:50:47,271
Ma'am, we've been ordered
to escort you out of the building.
711
00:50:47,295 --> 00:50:48,755
"Ordered"? By who?
712
00:50:48,838 --> 00:50:50,048
Mr. Wellington.
713
00:50:51,007 --> 00:50:52,091
Does the president know?
714
00:50:53,635 --> 00:50:54,802
Madam president!
715
00:50:55,762 --> 00:50:57,972
Madam president, I need
to talk to you. It's important.
716
00:50:58,598 --> 00:50:59,974
Can you hear me?
717
00:51:03,561 --> 00:51:06,105
Innocent people are being
arrested in your name!
718
00:51:06,189 --> 00:51:08,233
You have to stop it, please!
719
00:51:08,316 --> 00:51:11,027
Do not let them do this.
You cannot let them do this.
720
00:51:12,028 --> 00:51:13,863
Madam president, please.
721
00:51:13,947 --> 00:51:15,823
You have to put a stop to this.
722
00:51:16,366 --> 00:51:18,034
Please. Madam president!
723
00:51:19,077 --> 00:51:20,578
Hey! I'm fine.
51080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.