All language subtitles for HHHomeland.S06E12.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:02,920 Saul: Previously on homeland... 2 00:00:03,004 --> 00:00:05,464 This video of my son is not political speech, 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,508 it is not someone's protected opinion. 4 00:00:07,592 --> 00:00:09,969 But you are calling the men in the video liars? 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,721 Yes, I am. 6 00:00:11,846 --> 00:00:14,932 And I'm calling on the media to do their jobs and check their facts. 7 00:00:16,142 --> 00:00:20,313 I was elected by the people of this country to be their next president. 8 00:00:21,689 --> 00:00:23,482 I will represent them. 9 00:00:24,400 --> 00:00:26,068 You think you know better than me. 10 00:00:26,277 --> 00:00:29,614 When it comes to the defense of this country, I'm certain I do. 11 00:00:29,864 --> 00:00:33,492 Don't go to war with your own national security establishment. 12 00:00:34,452 --> 00:00:35,912 It's a war you won't win. 13 00:00:39,207 --> 00:00:40,374 That kid is a gift. 14 00:00:41,542 --> 00:00:42,793 You have one, right? 15 00:00:44,337 --> 00:00:45,796 I fucked it up. 16 00:00:46,714 --> 00:00:47,715 Man: Hello? 17 00:00:47,840 --> 00:00:51,052 Tell dar adal he wins. Now I want to see my daughter. 18 00:00:52,637 --> 00:00:53,638 Hi, sweetheart. 19 00:01:06,317 --> 00:01:08,486 This is what I do. 20 00:01:09,237 --> 00:01:10,404 Don't even say that. 21 00:01:10,488 --> 00:01:13,074 It's all I can do. No. 22 00:01:13,491 --> 00:01:15,743 Because there's nothing here. There never was. 23 00:01:15,826 --> 00:01:17,119 Shut the fuck up! 24 00:01:18,454 --> 00:01:19,705 I found this. 25 00:01:19,830 --> 00:01:21,415 Adal: "Toxic soldier"? That's Quinn? 26 00:01:21,624 --> 00:01:22,667 Max: Supposedly. 27 00:01:22,833 --> 00:01:24,085 Deep state, the usual stuff, 28 00:01:24,168 --> 00:01:27,004 except that's not his main preoccupation. 29 00:01:27,338 --> 00:01:28,506 Adal: What is? 30 00:01:28,589 --> 00:01:30,091 Elizabeth keane. 31 00:01:33,094 --> 00:01:34,821 There was an incident with the president-elect. 32 00:01:34,845 --> 00:01:36,657 Some demonstrators gotoutofhand, but she's okay. 33 00:01:36,681 --> 00:01:38,391 We got reinforcements on the way. 34 00:01:38,474 --> 00:01:40,184 What do you mean "reinforcements"? 35 00:01:40,268 --> 00:01:41,328 Carrie, I gotta call you back. 36 00:01:41,352 --> 00:01:43,062 Wait. What reinforcements? 37 00:01:49,026 --> 00:01:50,027 Quinn, you're okay. 38 00:01:52,280 --> 00:01:53,572 Thank god you're okay! 39 00:02:07,586 --> 00:02:10,186 Gil Scott-heron: The first revolution is when you change your mind 40 00:02:10,548 --> 00:02:12,008 about how you look at things 41 00:02:12,341 --> 00:02:14,552 and see that there might be another way to look at it 42 00:02:14,635 --> 00:02:16,387 that you have not been shown. 43 00:02:16,595 --> 00:02:18,389 Crowd: NYPD! 44 00:02:18,556 --> 00:02:20,242 Jeremy scahill: The brutality against protesters, 45 00:02:20,266 --> 00:02:21,827 the para-militarization of law enforcement... 46 00:02:21,851 --> 00:02:23,644 Carrie: That's when you have to keep trying. 47 00:02:23,728 --> 00:02:27,064 Elizabeth: We don'tneed a police state in this country to fight terrorism, 48 00:02:27,273 --> 00:02:28,774 we need a new strategy. 49 00:02:29,150 --> 00:02:31,152 Scott-heron: The revolution will not be televised. 50 00:02:31,235 --> 00:02:33,130 Glenn greenwald: The system of indefinite detention... 51 00:02:33,154 --> 00:02:35,173 Scahill: FBI and the CIA targeting Muslim communities... 52 00:02:35,197 --> 00:02:37,825 DeMarco: Security, we got an agitated, non-compliant patient. 53 00:02:37,908 --> 00:02:39,303 Quinn: Get away from me! DeMarco: What's his name again? 54 00:02:39,327 --> 00:02:40,387 Carrie: Peter Quinn. DeMarco: "Peter Quinn." 55 00:02:40,411 --> 00:02:41,454 Carrie: No wait, stop! 56 00:02:41,537 --> 00:02:43,557 Scott-heron: You will not be able to stay home, brother. 57 00:02:43,581 --> 00:02:46,500 You will not be able to plug in, turn on and cop out. 58 00:02:46,584 --> 00:02:48,103 Newscaster: It's a very alarming charge. 59 00:02:48,127 --> 00:02:50,421 Woman: The Russians hacked our committees. 60 00:02:50,504 --> 00:02:52,590 Elizabeth: The continuation of endless war... 61 00:02:52,840 --> 00:02:55,092 Quinn: Can't you get that through your fucking skull? 62 00:02:55,176 --> 00:02:58,262 Scott-heron: The revolution will put you in the driver's seat. 63 00:02:58,387 --> 00:03:00,806 Scahill: The us continues to engage in a covert war 64 00:03:00,890 --> 00:03:02,010 with very, very high stakes. 65 00:03:02,725 --> 00:03:04,894 Saul: I made promises and didn't keep them. 66 00:03:06,771 --> 00:03:09,440 Elizabeth: This world began right after 9/11. 67 00:03:12,068 --> 00:03:14,296 Scott-heron: The revolution will not be televised, not be televised. 68 00:03:14,320 --> 00:03:16,080 There will be no rerun, brothers and sisters. 69 00:03:16,113 --> 00:03:18,115 The revolution will be live. 70 00:03:19,241 --> 00:03:20,401 Jason chaffetz: Which agency? 71 00:03:20,743 --> 00:03:23,343 Charles McCullough: I can't say that here in an open hearing, sir. 72 00:03:23,454 --> 00:03:24,622 Quinn: You saved me. 73 00:03:25,206 --> 00:03:26,207 Carrie: Yes. 74 00:03:26,665 --> 00:03:27,666 Quinn: Why? 75 00:03:58,823 --> 00:04:00,217 Christopher: I was just starting to worry about you. 76 00:04:00,241 --> 00:04:01,826 The traffic was impossible. 77 00:04:01,909 --> 00:04:03,744 I finally had to get out of the cab and walk. 78 00:04:03,828 --> 00:04:06,205 My apologies. Not at all. 79 00:04:06,288 --> 00:04:07,957 Your guest is waiting for you. 80 00:04:08,040 --> 00:04:10,167 Thank you, Christopher. This way. 81 00:04:20,678 --> 00:04:22,263 Through here, just down the stairs. 82 00:04:22,847 --> 00:04:24,098 I remember. 83 00:04:45,661 --> 00:04:46,662 Hello, Elian. 84 00:04:48,038 --> 00:04:49,957 This isn't even remotely funny, dar. 85 00:04:50,708 --> 00:04:51,834 It's not meant to be. 86 00:04:52,460 --> 00:04:53,752 A little ironic, maybe. 87 00:04:54,170 --> 00:04:55,171 "Ironic"? 88 00:04:55,254 --> 00:04:57,715 Considering how many times you've had me up to the hill 89 00:04:57,798 --> 00:05:01,051 to testify about enhanced interrogation techniques. 90 00:05:02,303 --> 00:05:03,387 What are you talking about? 91 00:05:04,305 --> 00:05:07,391 Have you lost your fucking mind? I'm a United States senator. 92 00:05:08,517 --> 00:05:11,145 And I'll tell you now, as I told you then, 93 00:05:11,395 --> 00:05:13,522 establishing trust, getting to know yourpnsoner 94 00:05:14,106 --> 00:05:16,400 is ten times more effective than torture. 95 00:05:17,067 --> 00:05:21,405 But since we know each other already, what choice do I have? 96 00:05:22,281 --> 00:05:24,681 Hey. What are you doing? Where are you going? Come back here. 97 00:05:25,075 --> 00:05:27,745 Actually, don't consider this an interrogation at all. 98 00:05:28,370 --> 00:05:29,705 It's a reprimand. 99 00:05:29,997 --> 00:05:31,165 For what? 100 00:05:31,248 --> 00:05:32,958 Keeping me in the dark. 101 00:05:33,375 --> 00:05:36,545 You, McClendon, the whole damn clown car of you. 102 00:05:37,379 --> 00:05:38,881 Dar, no, don't! 103 00:05:40,341 --> 00:05:42,843 You fuck! You fucking fuck! 104 00:05:53,437 --> 00:05:56,148 The Van, the evidence, everything gone in the explosion. 105 00:05:56,273 --> 00:05:57,274 How many dead? 106 00:05:57,358 --> 00:05:59,586 Carrie: They're still searching the blast site for bodies now. 107 00:05:59,610 --> 00:06:00,611 And George pallis? 108 00:06:01,362 --> 00:06:03,082 He was in the garage when the bomb went off. 109 00:06:03,739 --> 00:06:04,739 Jesus. 110 00:06:04,782 --> 00:06:06,510 Carrie: Has the president-elect been briefed? 111 00:06:06,534 --> 00:06:08,494 Not yet. There was an incident with her motorcade. 112 00:06:08,702 --> 00:06:10,037 Yeah, you said. 113 00:06:10,120 --> 00:06:12,373 McClendon's meeting with the secret service as we speak. 114 00:06:13,415 --> 00:06:14,416 McClendon? 115 00:06:14,500 --> 00:06:17,545 General McClendon. They're reviewing extra protection procedures. 116 00:06:17,628 --> 00:06:19,964 I don't understand. What does he have to do with this? 117 00:06:20,673 --> 00:06:23,175 A team of deltas are providing an additional layer of security. 118 00:06:24,468 --> 00:06:27,221 Wait a minute. Are those the reinforcements you were talking about? 119 00:06:27,346 --> 00:06:28,347 Yeah. Why? 120 00:06:31,267 --> 00:06:33,727 Listen, I'm gonna call you back when I know more. 121 00:06:33,811 --> 00:06:34,979 Rob: Do that. 122 00:06:35,729 --> 00:06:36,730 That jsoc commander, 123 00:06:36,814 --> 00:06:38,416 the one that staged operations out of his house, 124 00:06:38,440 --> 00:06:39,650 what was his name again? 125 00:06:39,733 --> 00:06:42,570 Um, McClendon. Jamie McClendon. 126 00:06:43,487 --> 00:06:45,487 We have to go. We have to go right now. Quinn: Why? 127 00:06:45,614 --> 00:06:47,467 I think I know where that special ops team is headed. 128 00:06:47,491 --> 00:06:48,492 Where? 129 00:06:48,576 --> 00:06:49,910 I'll tell you in the car. Come on. 130 00:06:49,994 --> 00:06:51,370 Thank you. 131 00:06:52,871 --> 00:06:56,375 The situation is fluid. Reports are still coming in from the field. 132 00:06:56,458 --> 00:06:57,769 Any idea what the solicitor general 133 00:06:57,793 --> 00:06:59,521 was doing on the ground at the time of the explosion? 134 00:06:59,545 --> 00:07:01,964 Apparently, an investigation of some kind was underway. 135 00:07:02,047 --> 00:07:03,591 When the bomb detonated? Correct. 136 00:07:03,674 --> 00:07:05,718 The residence was booby-trapped. That much is clear. 137 00:07:06,051 --> 00:07:07,553 Worst case, it's an Isis safe house. 138 00:07:07,803 --> 00:07:09,363 For Christ's sake, keep your voice down. 139 00:07:10,347 --> 00:07:12,117 It might even be where they made the truck bomb 140 00:07:12,141 --> 00:07:13,421 that went off earlier this month. 141 00:07:13,475 --> 00:07:14,911 General McClendon, it is my sworn duty 142 00:07:14,935 --> 00:07:15,996 to protect the president-elect. 143 00:07:16,020 --> 00:07:17,820 If you know something you're not telling me... 144 00:07:17,855 --> 00:07:19,291 I don't. 'Cause my information tells me 145 00:07:19,315 --> 00:07:21,167 Elizabeth keane wasn't the target of that attack. 146 00:07:21,191 --> 00:07:23,551 Mine, too, but what just went down in queens changes things. 147 00:07:24,028 --> 00:07:25,112 How so? 148 00:07:25,195 --> 00:07:26,989 We have to consider the possibility 149 00:07:27,072 --> 00:07:28,907 there's another bomb out there. 150 00:07:29,825 --> 00:07:31,553 What do you suggest we do, move her out of Manhattan? 151 00:07:31,577 --> 00:07:33,177 'Cause she'd never go forthat, not again. 152 00:07:33,203 --> 00:07:34,622 No. 153 00:07:34,705 --> 00:07:37,291 Plus, I don't want to face that mob out there twice in one day. 154 00:07:38,125 --> 00:07:40,461 Then I suggest we start by clearing the street 155 00:07:40,544 --> 00:07:42,129 and doing another sweep of the hotel. 156 00:07:43,380 --> 00:07:44,673 Agreed. 157 00:07:47,301 --> 00:07:50,554 Crowd: Not my president! Not my president! 158 00:07:51,138 --> 00:07:54,266 Not my president! Not my president! 159 00:08:00,522 --> 00:08:02,483 God, I feel like a cigarette. 160 00:08:05,527 --> 00:08:07,613 They were right, you know, Rob and reiko, 161 00:08:08,113 --> 00:08:09,448 about debating o'keefe. 162 00:08:09,907 --> 00:08:11,075 We were wrong. 163 00:08:11,408 --> 00:08:14,078 You don't know that. It's too soon to tell. 164 00:08:15,412 --> 00:08:17,831 I'm not sure that crowd down there would agree with you. 165 00:08:18,582 --> 00:08:20,084 What you did took balls. 166 00:08:21,377 --> 00:08:23,253 People like a president with balls. 167 00:08:28,217 --> 00:08:30,844 Well, I guess it's better than being called a bitch. 168 00:08:35,432 --> 00:08:38,185 You've sat down with a few presidents, I imagine. 169 00:08:38,268 --> 00:08:39,353 Three or four. 170 00:08:39,436 --> 00:08:42,106 Any of them face anything like I'm facing right now? 171 00:08:42,439 --> 00:08:43,607 Not like this. 172 00:08:44,316 --> 00:08:45,943 Not before they were sworn in. 173 00:08:48,153 --> 00:08:52,783 Am I that scary? Me, Elizabeth keane, gold star mom? 174 00:08:53,617 --> 00:08:54,785 You are. 175 00:08:55,994 --> 00:08:57,454 You're a bad dream. 176 00:08:58,872 --> 00:09:00,207 A president of the United States 177 00:09:00,290 --> 00:09:02,251 who can't be controlled from within. 178 00:09:08,841 --> 00:09:10,884 What if I told you... 179 00:09:13,053 --> 00:09:14,847 I'm not ready for this, any of it? 180 00:09:15,681 --> 00:09:16,807 I'd say "good." 181 00:09:17,391 --> 00:09:18,767 You'd be crazy to feel ready. 182 00:09:18,851 --> 00:09:20,894 What if the American people made a mistake? 183 00:09:21,603 --> 00:09:22,896 I didn't. 184 00:09:23,897 --> 00:09:25,691 Does it matter if I'm not so sure? 185 00:09:37,161 --> 00:09:38,537 Thank you, Christopher. 186 00:09:39,955 --> 00:09:42,499 The pasta was excellent. I'm glad you enjoyed it. 187 00:09:52,468 --> 00:09:55,679 Shall we, uh, end all this unpleasantness? 188 00:09:56,138 --> 00:09:58,682 Anything. Just get me out of here. 189 00:10:00,559 --> 00:10:02,770 Tell me what you know about Peter Quinn. 190 00:10:04,772 --> 00:10:06,607 Peter who? Quinn. 191 00:10:07,357 --> 00:10:08,817 Toxic soldier. 192 00:10:10,611 --> 00:10:13,113 For god's sake, dar, please. 193 00:10:13,197 --> 00:10:14,716 I swear I don't know what you're talking about, 194 00:10:14,740 --> 00:10:16,450 I have no idea. I swear. 195 00:10:16,533 --> 00:10:19,036 Easy now, senator, don't squeeze yourjuice. 196 00:10:19,745 --> 00:10:22,372 Let's take this one step at a time. 197 00:10:23,957 --> 00:10:25,459 Crowd: Not my president! 198 00:10:25,542 --> 00:10:26,710 Holy shit! 199 00:10:27,419 --> 00:10:29,963 Emmons mentioned a protest, but nothing like this. 200 00:10:30,047 --> 00:10:32,549 Doesn't look like they're letting anybody through. 201 00:10:33,467 --> 00:10:36,053 I'll be okay. I know her secret service guys. 202 00:10:36,386 --> 00:10:37,679 Hey, text me when you're inside. 203 00:10:37,763 --> 00:10:38,764 I will. 204 00:10:39,181 --> 00:10:40,575 How about you? Where are you gonna be? 205 00:10:40,599 --> 00:10:43,352 I'm gonna go around back, look for that team of deltas. 206 00:10:43,435 --> 00:10:45,646 Be careful, Quinn. You, too, Carrie. 207 00:11:27,980 --> 00:11:29,273 Something coming, huh? 208 00:11:29,606 --> 00:11:30,607 What? 209 00:11:31,108 --> 00:11:33,110 With all the firepower. 210 00:11:33,610 --> 00:11:34,778 Get behind the barricade. 211 00:11:53,130 --> 00:11:55,674 Get him out of there, warm him up. 212 00:12:00,470 --> 00:12:02,139 McClendon: McClendon. It's me. 213 00:12:02,514 --> 00:12:04,516 Sir. I'll take this. 214 00:12:13,650 --> 00:12:14,651 What's on your mind? 215 00:12:14,735 --> 00:12:18,864 Well, I've just had a very interesting conversation with Elian coto. 216 00:12:18,947 --> 00:12:20,198 Mcclen Don: What about? 217 00:12:20,282 --> 00:12:23,911 Former member of our operations group, Peter Quinn. 218 00:12:23,994 --> 00:12:25,203 Perhaps you remember him. 219 00:12:25,287 --> 00:12:26,955 Sure. Pretty boy. 220 00:12:27,205 --> 00:12:29,917 Hell of a warrior, though. Rough, what happened to him in Berlin. 221 00:12:30,000 --> 00:12:33,462 Apparently, he's developed a real hard-on for the president-elect. 222 00:12:33,587 --> 00:12:34,588 Has he? 223 00:12:34,671 --> 00:12:37,007 Don't give me that horse shit. 224 00:12:37,090 --> 00:12:40,302 You know damn well that's the story you're pushing out there. 225 00:12:41,094 --> 00:12:43,774 Is the senator there with you? Put him on, I'd like to speak to him. 226 00:12:44,014 --> 00:12:46,183 Too late, the orchestra's already played. 227 00:12:47,851 --> 00:12:50,479 We're winning, god damn it. Keane's on the ropes. 228 00:12:50,562 --> 00:12:53,065 What the fuck do you think you're doing? 229 00:12:53,982 --> 00:12:55,859 I'm not doing one thing, dar. 230 00:12:56,944 --> 00:12:58,004 Excuse me. What did you say? 231 00:12:58,028 --> 00:13:00,072 You heard me, I'm not doing a thing. 232 00:13:00,155 --> 00:13:03,450 Oh, is that right? It fucking better be. 233 00:13:03,533 --> 00:13:05,410 McClendon: I'm not denying it was discussed. 234 00:13:06,286 --> 00:13:08,205 Just asking you to consider your source. 235 00:13:09,915 --> 00:13:12,876 You think I'd give that oily fuck the time of day? 236 00:13:17,047 --> 00:13:18,799 This isn't the time for wild speculation. 237 00:13:18,882 --> 00:13:20,234 You're making some very serious charges. 238 00:13:20,258 --> 00:13:21,677 I'm not speculating. 239 00:13:21,760 --> 00:13:24,346 The house that just blew up in queens, it's the same safehouse 240 00:13:24,429 --> 00:13:26,974 McClendon's black ops teams have been staging out of for years. 241 00:13:27,057 --> 00:13:28,701 How do you know that? Because my friend Peter Quinn 242 00:13:28,725 --> 00:13:30,644 staged out of there himself, many times. 243 00:13:30,727 --> 00:13:33,164 I was just with the general and he didn't say a word about it. 244 00:13:33,188 --> 00:13:35,190 Of course not! We're not supposed to know. 245 00:13:35,565 --> 00:13:37,192 But I was in that garage, Rob. 246 00:13:37,275 --> 00:13:40,112 I saw sekou bah's Van with my own eyes. 247 00:13:40,195 --> 00:13:42,155 I also saw a squad leave there this morning. 248 00:13:42,239 --> 00:13:46,284 And now, suddenly, there's a brand new team under McClendon's command 249 00:13:46,368 --> 00:13:48,662 charged with protecting the president-elect? 250 00:13:49,746 --> 00:13:52,165 Look, I know how this sounds, believe me. 251 00:13:52,249 --> 00:13:53,875 I hate even saying the words. 252 00:13:54,835 --> 00:13:57,504 What about you, Saul? You've been awfully quiet. Is she right? 253 00:14:01,591 --> 00:14:02,968 Sir, can I have a word? 254 00:14:03,051 --> 00:14:05,363 We got multiple sources of credible bomb threat in the building, 255 00:14:05,387 --> 00:14:07,305 in an interior wall right below this suite. 256 00:14:07,931 --> 00:14:09,641 Yes, sir. Go. 257 00:14:11,935 --> 00:14:13,615 Multiple intelligence sources are reporting 258 00:14:13,687 --> 00:14:15,272 a credible threat against this hotel. 259 00:14:15,397 --> 00:14:16,857 Bomb. What kind of a threat? 260 00:14:16,940 --> 00:14:18,400 We're evacuating now as a precaution. 261 00:14:18,483 --> 00:14:20,283 Carrie: It's happening. Agent thoms: Let's go. 262 00:14:21,653 --> 00:14:22,933 Traffic control, we need a route 263 00:14:22,988 --> 00:14:24,257 locked down from northern exits. 264 00:14:24,281 --> 00:14:25,532 All units confirm please. 265 00:14:25,907 --> 00:14:27,534 U n it on e: Unit one in position. 266 00:14:27,617 --> 00:14:28,897 U n it two: Unit two in position. 267 00:14:30,328 --> 00:14:31,705 Unit three, standing by. 268 00:14:32,205 --> 00:14:34,124 Unit four: Unit four, give me two minutes. 269 00:14:35,292 --> 00:14:36,292 Right behind them. 270 00:14:36,334 --> 00:14:38,587 Agent 1: Get behind them when you're entering the garage. 271 00:14:47,304 --> 00:14:49,224 Agent 2: Do you have eyes up on the ground? Over. 272 00:14:49,306 --> 00:14:50,491 All right, folks, on your toes. 273 00:14:50,515 --> 00:14:51,715 She's about to hit the garage. 274 00:14:53,852 --> 00:14:55,270 What about the rest of my staff? 275 00:14:55,562 --> 00:14:57,123 They're coming down the east stairwell, ma'am. 276 00:14:57,147 --> 00:14:58,624 Gonna evacuate through the back entrance. 277 00:14:58,648 --> 00:14:59,775 Icantleave without them. 278 00:14:59,858 --> 00:15:03,111 Ma'am, my orders are to put you in this vehicle. Now, get in. 279 00:15:10,827 --> 00:15:12,496 Okay, you and you are number one. 280 00:15:12,788 --> 00:15:14,790 Mr. Emmons, you're number two with the decoy. 281 00:15:20,170 --> 00:15:21,213 Quinn? 282 00:15:22,506 --> 00:15:23,632 Shit. I can't hear you. 283 00:15:23,715 --> 00:15:27,177 Quinn? Quinn, are you seeing this? They're evacuating the hotel. 284 00:15:28,887 --> 00:15:29,930 Quinn? 285 00:15:30,013 --> 00:15:31,890 Adal: This isn't Quinn, Carrie. 286 00:15:31,973 --> 00:15:32,974 Dar? 287 00:15:33,058 --> 00:15:35,495 What do you mean they're evacuating the hotel? What's going on? 288 00:15:35,519 --> 00:15:36,519 Fuck you, dah 289 00:15:36,561 --> 00:15:39,106 listen to me, and listen very carefully. 290 00:15:39,189 --> 00:15:40,857 The president-elect's life is in danger. 291 00:15:41,191 --> 00:15:43,377 Yeah, no shit. We're in the middle of a bomb threat here. 292 00:15:43,401 --> 00:15:45,278 Carrie, under no circumstances 293 00:15:45,362 --> 00:15:47,197 allow her motorcade to leave the hotel. 294 00:15:48,365 --> 00:15:50,117 Do you hear me? Why not? 295 00:15:50,200 --> 00:15:52,536 Because that hotel has been vetted for months. 296 00:15:53,036 --> 00:15:56,665 Swept thoroughly and repeatedly. The bomb scare's a ruse 297 00:15:56,748 --> 00:15:57,958 to get her out on the street. 298 00:15:58,041 --> 00:15:59,644 Maybe you just want us to shelter in place 299 00:15:59,668 --> 00:16:01,562 so you can bring the whole building down on our heads. 300 00:16:01,586 --> 00:16:03,130 That's preposterous, and you know it. 301 00:16:03,213 --> 00:16:04,607 You messed with me, you messed with my daughter. 302 00:16:04,631 --> 00:16:06,091 You go to fucking hell! 303 00:16:06,174 --> 00:16:08,093 Adal: Carrie, listen, 304 00:16:08,176 --> 00:16:09,177 Peter Quinn. 305 00:16:10,554 --> 00:16:12,556 Carrie. Come on, we're on the move. 306 00:16:15,225 --> 00:16:16,893 You go ahead, I'm gonna ride with keane. 307 00:16:17,269 --> 00:16:18,270 You sure? 308 00:16:19,229 --> 00:16:20,355 What about Quinn? 309 00:16:20,438 --> 00:16:22,107 Adal: Is he there, too, with you now? 310 00:16:22,774 --> 00:16:23,775 I bet he is. 311 00:16:24,151 --> 00:16:27,946 Think about it. Troubled vet, fugitive from the law. 312 00:16:28,738 --> 00:16:30,824 Who better to take the fall 313 00:16:30,907 --> 00:16:33,743 for killing the next president of the United States? 314 00:16:40,417 --> 00:16:41,751 No, no, no! Wait! Stop! 315 00:16:43,170 --> 00:16:44,772 Carrie, what are you doing? Get in the car. 316 00:16:44,796 --> 00:16:45,881 No, no, no, wait. 317 00:16:46,089 --> 00:16:47,609 Carrie, put that down. I think we're... 318 00:17:09,529 --> 00:17:10,989 McClendon: Go to black. We're black. 319 00:17:12,157 --> 00:17:13,283 Where is she? Where's keane? 320 00:17:13,366 --> 00:17:14,910 She's fine. She's in the vehicle. 321 00:17:14,993 --> 00:17:16,369 Come on. We have to get to cover. 322 00:17:32,469 --> 00:17:35,469 Get up there, find out what the hell is happening. Quickly, ma'am, this way. 323 00:17:44,564 --> 00:17:47,234 Close a six-block perimeter, look for secondary. 324 00:17:47,317 --> 00:17:48,652 Man: Copy that, sir. 325 00:17:49,152 --> 00:17:51,071 P2, o'massey, what's your position? 326 00:17:51,154 --> 00:17:52,530 Massey: Just east of park on 49th. 327 00:17:52,989 --> 00:17:54,050 Did you have eyes on the event? 328 00:17:54,074 --> 00:17:55,075 Yes, sir. 329 00:17:55,158 --> 00:17:56,878 McClendon: Was the pe in the second vehicle? 330 00:17:57,035 --> 00:17:58,036 I believe so. 331 00:17:58,995 --> 00:18:00,038 You believe so? 332 00:18:00,121 --> 00:18:02,082 I saw Mr. Emmons in the passenger seat. 333 00:18:02,457 --> 00:18:04,376 Protocol puts the pe with the chief of staff 334 00:18:04,459 --> 00:18:05,770 what's happened to the third vehicle? 335 00:18:05,794 --> 00:18:07,021 I don't know. There wasn't one. 336 00:18:07,045 --> 00:18:09,005 Make sure. Massey: Copy that. 337 00:18:34,948 --> 00:18:37,617 This is p2. We've got a third vehicle down here. 338 00:18:37,701 --> 00:18:39,286 Any sign of the president-elect? 339 00:18:39,369 --> 00:18:42,080 Negative. But it looks like somebody left in a hurry. 340 00:18:42,163 --> 00:18:44,958 Fuck. Find and secure her. Do you copy? 341 00:18:45,709 --> 00:18:47,043 Massey: Copy that. 342 00:18:47,752 --> 00:18:48,753 Clear. 343 00:19:00,682 --> 00:19:02,976 Sir, I thought you might want to see this. 344 00:19:06,813 --> 00:19:09,065 When was this taken? Thirty seconds ago. 345 00:19:14,070 --> 00:19:15,256 Agent 2: Ambulance is inbound. 346 00:19:15,280 --> 00:19:17,216 Lexington Avenue team should have a visual shortly. 347 00:19:17,240 --> 00:19:20,660 We 're at black, apple is down. Repeat, apple is down. 348 00:19:20,744 --> 00:19:22,388 Negative. Apple's with me. All units report... 349 00:19:22,412 --> 00:19:24,414 No! Now they know she's alive. 350 00:19:24,497 --> 00:19:26,082 All right, get to the back of the house. 351 00:19:26,166 --> 00:19:27,601 I'll stay here and see what comes through that door. 352 00:19:27,625 --> 00:19:29,785 Go! They could be here any minute. Agent thoms... okay. 353 00:19:44,768 --> 00:19:45,888 Where's the president-elect? 354 00:19:46,436 --> 00:19:47,604 Who are you? 355 00:19:47,687 --> 00:19:49,814 Alpha team. Where's the president-elect? 356 00:19:50,607 --> 00:19:52,734 Lower your weapons and put them on the floor. 357 00:19:54,069 --> 00:19:55,362 Now! 358 00:19:55,445 --> 00:19:56,863 Okay. Okay. 359 00:20:02,786 --> 00:20:04,454 Fuck. Carrie. 360 00:20:29,646 --> 00:20:31,272 Come on, come on. 361 00:20:42,659 --> 00:20:43,868 What the hell are you doing? 362 00:20:43,952 --> 00:20:45,161 Just hold on. 363 00:20:47,288 --> 00:20:48,665 Damn it. What? 364 00:20:49,416 --> 00:20:51,496 Communications are down. They're jamming all signals. 365 00:20:51,543 --> 00:20:52,544 Who is? 366 00:20:52,627 --> 00:20:55,505 The same people that detonated that bomb and just executed agent thoms. 367 00:20:57,674 --> 00:20:58,675 Listen to me, Elizabeth, 368 00:20:58,758 --> 00:21:01,010 we're in a kill zone now. Do you understand? 369 00:21:01,553 --> 00:21:04,222 They missed you once, now they have to finish the job. 370 00:21:05,432 --> 00:21:07,183 Which means either we stay here 371 00:21:07,267 --> 00:21:08,536 and pray they don't find us or... 372 00:21:08,560 --> 00:21:09,853 Let's get the fuck out of here. 373 00:21:09,936 --> 00:21:11,187 I can't sit here doing nothing. 374 00:21:12,522 --> 00:21:13,982 I'm so glad you said that. 375 00:21:22,949 --> 00:21:24,200 Carrie. Quinn. 376 00:21:24,367 --> 00:21:26,369 Thank god. Hurry, this way. 377 00:21:43,219 --> 00:21:46,306 There's a small army on the streets. Snipers up, 378 00:21:46,389 --> 00:21:48,475 and we don't know who's friendly. 379 00:21:48,558 --> 00:21:50,059 Get on top of her. 380 00:21:50,727 --> 00:21:51,728 Quinn. 381 00:21:52,312 --> 00:21:53,897 Do what I say. 382 00:22:13,833 --> 00:22:15,335 Base, vehicle's coming your way. 383 00:22:15,418 --> 00:22:16,896 All units, target heading up the ramp. 384 00:22:16,920 --> 00:22:18,296 You're cleared hot to engage. 385 00:22:18,671 --> 00:22:20,271 Man: Say again, sir, "engage"? 386 00:22:20,298 --> 00:22:23,092 He tried to kill the president-elect. Take him out. 387 00:22:42,445 --> 00:22:43,446 What's happening? 388 00:22:44,405 --> 00:22:45,615 Stay down. 389 00:23:10,848 --> 00:23:11,968 Soldier: Get back, get back! 390 00:24:27,550 --> 00:24:30,219 Oh, god. Okay, you can get up now. 391 00:24:33,097 --> 00:24:34,432 Are you all right? 392 00:24:34,849 --> 00:24:36,142 Oh, my god. 393 00:24:40,104 --> 00:24:41,564 I think so. 394 00:24:48,237 --> 00:24:50,073 Is he dead? 395 00:24:54,494 --> 00:24:55,787 Yeah. 396 00:24:58,790 --> 00:25:00,416 He saved our lives. 397 00:25:03,252 --> 00:25:04,504 Yeah. 398 00:25:07,006 --> 00:25:08,424 What was his name? 399 00:25:11,844 --> 00:25:12,970 Peter Quinn. 400 00:25:17,642 --> 00:25:19,435 Peter Quinn. 401 00:25:36,911 --> 00:25:38,430 Officer 1: Stand back, please. Stand back. 402 00:25:38,454 --> 00:25:40,039 Officer 2: Stand back from the vehicle. 403 00:26:27,336 --> 00:26:29,505 Producer: Okay, Brett, you're on in 404 00:26:29,881 --> 00:26:32,759 three, two, one. 405 00:26:35,344 --> 00:26:38,723 Today, I don't even feel worthy of being here. 406 00:26:40,725 --> 00:26:42,185 Today my soul is in crisis. 407 00:26:44,979 --> 00:26:48,733 I have failed you and I have failed myself. 408 00:26:49,859 --> 00:26:53,279 Thirty-four days since she became president. 409 00:26:53,362 --> 00:26:58,451 Thirty-four days since the first inauguration in the history 410 00:26:58,534 --> 00:27:02,830 of our country to ever have been held behind closed doors. 411 00:27:02,997 --> 00:27:05,416 Did she swear to protect and defend the constitution? 412 00:27:05,500 --> 00:27:08,211 Did she even put her hand on a Bible? 413 00:27:09,962 --> 00:27:12,757 Hell if I know. Hell if anybody knows. 414 00:27:15,468 --> 00:27:17,261 What we do know is that 415 00:27:17,345 --> 00:27:19,889 everything she said she would do was a lie. 416 00:27:20,723 --> 00:27:23,810 Repeal the patriot act? Well, she's expanded it. 417 00:27:25,394 --> 00:27:28,314 Restore the rule of law. What rule of law? 418 00:27:28,397 --> 00:27:31,776 Right now, there are 16 419 00:27:31,859 --> 00:27:32,860 government officials, 420 00:27:32,944 --> 00:27:35,112 including a United States senator 421 00:27:35,196 --> 00:27:37,323 sitting in a militaryjail, 422 00:27:37,406 --> 00:27:40,034 without so much as an explanation. 423 00:27:45,915 --> 00:27:48,543 Okay, she survived an assassination attempt. 424 00:27:48,626 --> 00:27:51,295 I get that. So did Ronald Reagan. 425 00:27:52,004 --> 00:27:56,175 Did he call out army cavalry units to protect him? 426 00:27:57,385 --> 00:27:59,637 Did he refuse to comply, 427 00:27:59,762 --> 00:28:02,890 openly refuse to comply with court orders? 428 00:28:07,103 --> 00:28:10,565 To those who say we are headed for a constitutional crisis, 429 00:28:10,648 --> 00:28:14,777 I say this, we are not headed for a constitutional crisis. 430 00:28:14,861 --> 00:28:19,323 What we are headed for is civil war. 431 00:28:26,831 --> 00:28:29,458 Look, I'm not a legal scholar. 432 00:28:29,542 --> 00:28:31,878 I'm here as a liaison to the intelligence community 433 00:28:31,961 --> 00:28:33,921 in this very difficult period. 434 00:28:34,005 --> 00:28:35,756 But they've subpoenaed the personnel files 435 00:28:35,840 --> 00:28:37,550 of everybody in my department. 436 00:28:37,633 --> 00:28:39,385 Yes. The investigation has broad powers 437 00:28:39,468 --> 00:28:41,554 under the amended provisions of the patriot act. 438 00:28:41,637 --> 00:28:44,682 That's a far cry from compiling an enemies list, Rachel. 439 00:28:44,765 --> 00:28:45,933 Is it? 440 00:28:47,184 --> 00:28:49,770 Step into the president's shoes for a minute. 441 00:28:49,854 --> 00:28:51,081 Doesn't she have a right to know 442 00:28:51,105 --> 00:28:53,316 how deep and wide this conspiracy went? 443 00:28:53,399 --> 00:28:55,401 Don't the American people? 444 00:28:57,069 --> 00:28:58,696 Listen, Carrie, we all appreciate 445 00:28:58,779 --> 00:29:00,656 your inviting us here and taking our questions. 446 00:29:02,074 --> 00:29:03,910 I just wish it were the president herself. 447 00:29:03,993 --> 00:29:06,913 Now she's refusing to do more than one briefing a week. 448 00:29:06,996 --> 00:29:08,122 Fair point. 449 00:29:08,205 --> 00:29:10,142 She's gonna have to start trusting some of us again, 450 00:29:10,166 --> 00:29:12,001 for the good of the country. 451 00:29:13,169 --> 00:29:14,754 I'll bring it up with her. 452 00:29:14,837 --> 00:29:17,590 Yeah, it's... it's a process. 453 00:29:17,673 --> 00:29:19,508 Still don't know what to tell my staff. 454 00:29:19,592 --> 00:29:22,511 Half of them are expecting to be fired or arrested any minute. 455 00:29:22,595 --> 00:29:24,221 Tell them they won't be. 456 00:29:24,305 --> 00:29:26,557 Tell them to stop listening to Brett o'keefe. 457 00:29:27,683 --> 00:29:29,936 Look, most of you know me. 458 00:29:30,436 --> 00:29:32,605 We've all worked together. 459 00:29:32,688 --> 00:29:35,008 I won't lie to you. There are reforms coming down the pike. 460 00:29:36,108 --> 00:29:38,736 But no purges or loyalty oaths 461 00:29:38,819 --> 00:29:40,696 or one-way tickets to the gulag. 462 00:29:41,530 --> 00:29:44,116 You have my personal assurance on that. 463 00:29:44,200 --> 00:29:46,911 And the assurance of the president of the United States. 464 00:29:50,498 --> 00:29:53,084 Hey, slow down. What's the rush? 465 00:29:53,542 --> 00:29:54,627 I'm late for the president. 466 00:29:54,710 --> 00:29:55,878 She can wait a few minutes. 467 00:29:56,545 --> 00:29:58,881 Come on, Carrie. Make some time for an old friend. 468 00:29:59,757 --> 00:30:02,969 Happy to. How about we meet up after work at the hay-Adams? 469 00:30:03,052 --> 00:30:05,638 How about we do it now? That way you won't cancel on me again. 470 00:30:05,763 --> 00:30:08,265 I swear I'm not avoiding you, Saul. Okay. 471 00:30:09,058 --> 00:30:11,227 But we haven't spoken since Peter Quinn's memorial. 472 00:30:12,395 --> 00:30:15,481 That hardly qualified as a conversation. 473 00:30:15,564 --> 00:30:17,164 I wasn't doing too much talking that day. 474 00:30:17,233 --> 00:30:18,693 Inoficed. 475 00:30:20,695 --> 00:30:22,029 What's that supposed to mean? 476 00:30:22,571 --> 00:30:24,615 Well, you knew him better than anybody. 477 00:30:24,740 --> 00:30:26,993 Guess I was expecting you to get up, say a few words. 478 00:30:28,744 --> 00:30:30,871 Well, maybe I didn't know him as well as you think. 479 00:30:32,248 --> 00:30:33,457 I wasn't judging you, Carrie. 480 00:30:34,291 --> 00:30:35,501 Sure sounded like it. 481 00:30:36,961 --> 00:30:38,421 The worst happened, 482 00:30:39,755 --> 00:30:40,756 Quinn died. 483 00:30:42,341 --> 00:30:44,427 You're still out there going a million miles an hour. 484 00:30:45,678 --> 00:30:47,138 You will hit a wall. 485 00:30:48,931 --> 00:30:50,266 I'm fine. 486 00:30:51,100 --> 00:30:52,226 Damn it. 487 00:30:54,395 --> 00:30:55,688 I'm worried about you. 488 00:30:55,771 --> 00:30:56,957 Well, maybe I don't like the idea 489 00:30:56,981 --> 00:30:59,191 of you worrying about me anymore. 490 00:31:16,542 --> 00:31:17,877 You can go right in. 491 00:31:23,299 --> 00:31:24,717 Carrie. Madam president. 492 00:31:25,009 --> 00:31:26,886 David and iwere just speaking about you. 493 00:31:27,136 --> 00:31:28,804 In glowing terms. 494 00:31:29,346 --> 00:31:30,514 How'd it go? 495 00:31:30,639 --> 00:31:32,600 Okay. I think I calmed the herd. 496 00:31:32,850 --> 00:31:36,771 Good. Maybe now they'll stop leaking to the fucking press. 497 00:31:36,979 --> 00:31:39,482 Not many people in that room voted for us, I'll give you that. 498 00:31:39,607 --> 00:31:41,901 But nobody in there was responsible for those leaks. 499 00:31:42,234 --> 00:31:43,569 How can you be sure? 500 00:31:44,779 --> 00:31:46,489 Because I've known them forever. 501 00:31:46,614 --> 00:31:48,491 Because as corny as it sounds, 502 00:31:48,616 --> 00:31:51,035 what they care about most is their country. 503 00:31:51,327 --> 00:31:53,829 And because they hate the press more than you do. 504 00:31:54,622 --> 00:31:56,832 See? What was I just saying? 505 00:31:57,249 --> 00:31:59,210 She never tells you what you want to hear. 506 00:31:59,543 --> 00:32:01,504 Yeah, I'm getting that. 507 00:32:01,796 --> 00:32:03,380 Trust me, it's a good thing. 508 00:32:04,757 --> 00:32:06,050 Give us a minute, will you? 509 00:32:11,055 --> 00:32:12,056 Carrie. 510 00:32:12,848 --> 00:32:13,933 Elizabeth: Please. 511 00:32:18,687 --> 00:32:20,189 I will come right to the point. 512 00:32:21,065 --> 00:32:24,360 How would you feel about making our arrangement permanent? 513 00:32:26,028 --> 00:32:27,321 How would I feel? 514 00:32:27,404 --> 00:32:30,783 An official title, senior advisor to the president, 515 00:32:30,866 --> 00:32:33,119 and an office in the west wing. 516 00:32:35,037 --> 00:32:37,665 Itwould be the greatest honor of my career. 517 00:32:39,208 --> 00:32:43,420 I know you had your concerns about even coming on temporarily. 518 00:32:44,547 --> 00:32:45,798 I did, yeah. 519 00:32:45,881 --> 00:32:47,800 Can we agree to put those aside? 520 00:32:48,843 --> 00:32:50,803 As a matter of fact, I'm on a train tonight 521 00:32:50,886 --> 00:32:52,806 to meet with franny's case worker in the morning. 522 00:32:53,264 --> 00:32:54,765 Homevmm they call it. 523 00:32:54,849 --> 00:32:56,433 Well, that sounds encouraging. 524 00:32:57,309 --> 00:32:58,978 I'd have to consult with her first 525 00:32:59,061 --> 00:33:01,647 before moving to Washington full time. 526 00:33:01,730 --> 00:33:03,065 Of course. 527 00:33:04,400 --> 00:33:06,819 Before you go, take a look at something for me, will you? 528 00:33:06,902 --> 00:33:07,945 Sure. 529 00:33:08,028 --> 00:33:12,032 It's a Pentagon plan to permanently base a 5,000 strong combat brigade 530 00:33:12,116 --> 00:33:15,578 and two raptor squadrons in the baltic states. 531 00:33:15,828 --> 00:33:17,746 Unfortunately, it can't leave this room. 532 00:33:17,830 --> 00:33:19,150 You're gonna have to read it here. 533 00:33:20,583 --> 00:33:21,917 I think I can manage that. 534 00:33:51,280 --> 00:33:52,281 Thank you. 535 00:33:54,742 --> 00:33:55,868 Well... 536 00:33:57,203 --> 00:33:58,495 You look like shit. 537 00:34:00,122 --> 00:34:03,834 Apparently there's some debate as to whether I'm allowed a razor. 538 00:34:05,336 --> 00:34:06,837 Or visitors. 539 00:34:07,880 --> 00:34:10,341 I've been trying to get in here for weeks. 540 00:34:12,301 --> 00:34:13,802 You haven't missed much. 541 00:34:19,808 --> 00:34:20,976 How are you? 542 00:34:22,353 --> 00:34:25,856 Every day, the same bloody questions over and over. 543 00:34:25,940 --> 00:34:27,608 As if I'm withholding names. 544 00:34:27,983 --> 00:34:30,486 As if there were hundreds of us. Really. 545 00:34:31,237 --> 00:34:32,696 What can you do with asses like that? 546 00:34:37,284 --> 00:34:39,828 I wish you'd given me a chance to talk you out of it. 547 00:34:44,166 --> 00:34:45,334 Why didn't you? 548 00:34:47,044 --> 00:34:49,380 I knew your arguments akeady, Saul 549 00:34:49,964 --> 00:34:51,840 I didn't need to hear them again. 550 00:34:58,681 --> 00:35:00,349 Believe me, 551 00:35:00,432 --> 00:35:04,019 it was never my intention for things to turn so dark. 552 00:35:10,317 --> 00:35:13,237 Ultimately, I lost control of what I set in motion. 553 00:35:16,699 --> 00:35:19,243 You remember what Graham Greene said, don't you? 554 00:35:20,327 --> 00:35:22,329 About what? The secret services. 555 00:35:23,580 --> 00:35:25,874 That they're the only real measure 556 00:35:26,583 --> 00:35:28,168 of a nation's pohficalheahh_. 557 00:35:29,837 --> 00:35:32,506 The one true expression of its subconscious. 558 00:35:33,424 --> 00:35:34,967 God help us all. 559 00:35:39,888 --> 00:35:43,350 What I did was unforgivable, Saul. 560 00:35:43,600 --> 00:35:45,602 But I'm not sure it was wrong. 561 00:35:47,730 --> 00:35:49,315 There's something off abouthen 562 00:35:49,398 --> 00:35:50,524 the president, I mean. 563 00:35:50,607 --> 00:35:52,443 I know, I've said it before. 564 00:35:54,236 --> 00:35:57,156 There's something dogmatic and dangerous, 565 00:35:57,239 --> 00:36:00,576 something distinctly UN-American. 566 00:36:06,999 --> 00:36:08,292 Anyway, 567 00:36:09,001 --> 00:36:12,880 another lesson learned in a long life of lessons. 568 00:36:17,301 --> 00:36:19,553 Tell me, is there anything I can do for you? 569 00:36:20,846 --> 00:36:22,556 Actually, yes. 570 00:36:25,434 --> 00:36:28,729 There's a young teaching fellow in gw. 571 00:36:28,812 --> 00:36:30,147 In the classics department, 572 00:36:30,230 --> 00:36:31,990 if you can believe such a thing still exists. 573 00:36:33,567 --> 00:36:35,944 I know he'd appreciate some news of me. 574 00:36:36,945 --> 00:36:38,113 Of course. 575 00:36:44,161 --> 00:36:45,496 Here. 576 00:36:46,288 --> 00:36:48,165 Give me his name and number. 577 00:36:53,045 --> 00:36:56,423 Accentuate the positive if you would, Saul. 578 00:36:56,882 --> 00:36:58,717 I'll try to think of something. 579 00:37:50,436 --> 00:37:51,854 Hello, Carrie. 580 00:37:52,855 --> 00:37:53,897 Max. 581 00:37:54,982 --> 00:37:56,191 We have to talk. 582 00:37:56,316 --> 00:37:58,402 You're drunk. Shit. Come in. 583 00:38:02,030 --> 00:38:06,034 What they're doing, it's a fucking disgrace. 584 00:38:06,785 --> 00:38:09,872 They're making him out to be some kind of stupid action hero. 585 00:38:09,955 --> 00:38:11,540 Not now, okay? 586 00:38:12,040 --> 00:38:13,459 We'll talk about this later. 587 00:38:13,542 --> 00:38:15,335 No, not later. I can't. 588 00:38:16,253 --> 00:38:17,421 Go downstairs. 589 00:38:19,756 --> 00:38:21,175 And don't make a sound. 590 00:38:21,258 --> 00:38:23,802 Do you hear me? I mean it. Not a sound. It's important. 591 00:38:24,761 --> 00:38:27,222 Shh. Yes. Shh. Now go. 592 00:38:49,077 --> 00:38:50,204 Hey. Hi. 593 00:38:50,287 --> 00:38:52,039 Come in. Oh, thanks. 594 00:39:01,924 --> 00:39:04,009 Can I get you something? Coffee, tea? 595 00:39:04,092 --> 00:39:06,053 No, thank you. I'm fine. 596 00:39:09,181 --> 00:39:10,891 So, where do you want to start? 597 00:39:12,267 --> 00:39:13,894 How about franny's room? 598 00:39:14,269 --> 00:39:15,562 Upstairs. 599 00:39:48,136 --> 00:39:49,638 That's quite a collection. 600 00:39:50,847 --> 00:39:54,935 Her favorite's with her, at the other place, hop. 601 00:39:55,310 --> 00:39:57,938 Hop? Her rabbit. 602 00:39:58,480 --> 00:40:01,358 Oh, right. Cute. 603 00:40:04,820 --> 00:40:07,990 And where's your room? Right next door, just through here. 604 00:40:28,885 --> 00:40:31,263 There's a place for you to sign here, 605 00:40:31,346 --> 00:40:34,433 acknowledging that you completed the home report. 606 00:40:34,808 --> 00:40:37,144 Did I pass? With flying colors. 607 00:40:40,147 --> 00:40:42,691 Um, and how soon can we ask for another court date? 608 00:40:43,400 --> 00:40:44,985 Right away. Really? 609 00:40:45,068 --> 00:40:46,403 Mmm-hmm. Great. 610 00:40:49,406 --> 00:40:51,700 Well, I guess that's it. 611 00:40:54,077 --> 00:40:55,787 Here, I'll show you out. 612 00:41:01,376 --> 00:41:02,377 Christine: Thanks. 613 00:41:04,630 --> 00:41:06,965 Uh, there is one more thing. What's that? 614 00:41:08,050 --> 00:41:10,552 I've been offered a job back in Washington. 615 00:41:11,219 --> 00:41:13,221 Congratulations. Thank you. 616 00:41:14,097 --> 00:41:15,849 It's just I wanna make sure leaving New York 617 00:41:15,932 --> 00:41:17,732 doesn't affect my chances of getting her back. 618 00:41:17,768 --> 00:41:19,019 Well, I don't see why it would. 619 00:41:19,102 --> 00:41:21,730 We don't punish parents for being employed. 620 00:41:22,648 --> 00:41:24,107 What kind ofjob is it? 621 00:41:24,566 --> 00:41:25,877 Oh, don't worry, I'm not going back 622 00:41:25,901 --> 00:41:27,045 to the agency or anything like that. 623 00:41:27,069 --> 00:41:29,529 I'm not saying you shouldn't. I'm just curious. 624 00:41:30,405 --> 00:41:31,698 It's administrative. 625 00:41:31,782 --> 00:41:33,825 Mostly meetings and phone calls. 626 00:41:33,909 --> 00:41:35,410 Hlhave plenty of time for franny. 627 00:41:35,827 --> 00:41:38,664 I'm sure you will. I'll let the judge know. 628 00:41:39,748 --> 00:41:40,999 Awesome. 629 00:41:45,837 --> 00:41:46,838 Iwibeintouch. 630 00:42:15,784 --> 00:42:16,785 Max? 631 00:42:21,915 --> 00:42:23,291 Max? 632 00:46:25,408 --> 00:46:26,743 Oh, Carrie. 633 00:47:01,528 --> 00:47:03,029 Carrie. Saul? 634 00:47:03,113 --> 00:47:04,298 I swear I was just about to call you. 635 00:47:04,322 --> 00:47:05,657 Carrie, shut up and look. 636 00:47:05,865 --> 00:47:06,866 You getting this? 637 00:47:07,075 --> 00:47:08,275 Mr. Berenson? What's going on? 638 00:47:08,785 --> 00:47:09,971 Step out of the vehicle, please. 639 00:47:09,995 --> 00:47:12,330 Crocker and cross were detained this morning. 640 00:47:12,414 --> 00:47:13,849 They're making arrests all over Washington. 641 00:47:13,873 --> 00:47:15,542 Sir, step out of the vehicle. 642 00:47:16,418 --> 00:47:18,920 You gotta talk to her, Carrie. Stop this insanity. 643 00:47:19,004 --> 00:47:20,714 Mr. Berenson, you are under arrest. 644 00:47:20,797 --> 00:47:22,340 Open the door and step out! 645 00:47:22,424 --> 00:47:23,425 Saul. 646 00:47:24,092 --> 00:47:26,094 Open the fucking door! 647 00:47:45,071 --> 00:47:46,757 News anchor: From dozens of arrests made in connection 648 00:47:46,781 --> 00:47:49,343 with the assassination attempt on the president earlier this month. 649 00:47:49,367 --> 00:47:50,452 What the fuck? 650 00:47:50,535 --> 00:47:51,637 News anchor: According to David Wellington, 651 00:47:51,661 --> 00:47:53,329 the president's chief of staff, 652 00:47:53,413 --> 00:47:54,956 those arrested included officials 653 00:47:55,040 --> 00:47:56,666 from all branches of government, 654 00:47:56,750 --> 00:47:58,877 including the department of defense, state 655 00:47:58,960 --> 00:48:01,004 and the central intelligence agency. 656 00:48:01,129 --> 00:48:02,839 Today, the president is sending 657 00:48:02,922 --> 00:48:05,216 a clear message to the American people. 658 00:48:05,300 --> 00:48:08,386 That our democracy is strong and resilient, 659 00:48:08,803 --> 00:48:11,806 and that we will do whatever it takes to defend it. 660 00:48:12,140 --> 00:48:15,560 Nobody in this country is above the law. 661 00:48:15,643 --> 00:48:16,644 Nobody. 662 00:48:19,647 --> 00:48:21,000 Ronald: Office of the president. 663 00:48:21,024 --> 00:48:22,108 It's Carrie Mathison. 664 00:48:22,192 --> 00:48:23,359 Ronald: Hello, Ms. Mathison. 665 00:48:23,443 --> 00:48:24,628 I need to speak to the president. 666 00:48:24,652 --> 00:48:26,321 She's in a meeting, not to be disturbed. 667 00:48:26,654 --> 00:48:28,907 Then connect me to David Wellington. 668 00:48:28,990 --> 00:48:30,158 Same meeting. 669 00:48:32,368 --> 00:48:34,662 Have him call me back as soon as he gets out. 670 00:48:34,829 --> 00:48:35,997 I will. 671 00:49:15,370 --> 00:49:17,038 Okay, okay. Don't be upset. 672 00:49:17,122 --> 00:49:19,517 "Don't be upset"? I've been trying to reach you all afternoon. 673 00:49:19,541 --> 00:49:21,221 What the hell is going on? Come on, Carrie. 674 00:49:21,292 --> 00:49:22,877 This can't come as a total surprise. 675 00:49:23,002 --> 00:49:24,730 What are you talking about? You must've known that... 676 00:49:24,754 --> 00:49:27,590 Saul berenson was dragged out of his car this morning. 677 00:49:27,674 --> 00:49:30,009 First of all, that's an exaggeration. He was detained. 678 00:49:30,093 --> 00:49:32,637 I saw it happen, David. We were facetiming. 679 00:49:32,720 --> 00:49:35,515 And no, lwasn't aware we were about to go full on Joe Stalin. 680 00:49:35,598 --> 00:49:37,142 Listen. Everybody detained today 681 00:49:37,225 --> 00:49:38,685 was connected to the conspiracy. 682 00:49:38,768 --> 00:49:40,412 "Detained"? Why do you keep saying "detained"? 683 00:49:40,436 --> 00:49:41,980 They were arrested. 684 00:49:42,063 --> 00:49:44,107 And without legal authority, as far as I can tell. 685 00:49:44,482 --> 00:49:45,876 Point of fact, we have two memoranda 686 00:49:45,900 --> 00:49:47,169 from the justice department right here. 687 00:49:47,193 --> 00:49:49,112 And how is Saul berenson connected? 688 00:49:49,195 --> 00:49:50,655 He almost died in the bombing. 689 00:49:50,738 --> 00:49:52,490 There's evidence of his complicity. 690 00:49:52,574 --> 00:49:53,575 Where? What evidence? 691 00:49:53,658 --> 00:49:56,828 The NSA's made its meta databases available to us. 692 00:49:56,911 --> 00:49:57,912 The NSA? 693 00:49:57,996 --> 00:50:00,915 He had multiple contacts with each of the core conspirators. 694 00:50:00,999 --> 00:50:03,251 Yeah, of course he did. In the context of his job. 695 00:50:03,334 --> 00:50:05,170 We'll see. We're in the process 696 00:50:05,253 --> 00:50:07,130 of evaluating those conversations now. 697 00:50:08,590 --> 00:50:10,216 David, you sent me out there 698 00:50:10,300 --> 00:50:12,844 to personally assure people this would never happen. 699 00:50:12,927 --> 00:50:14,304 You used me. 700 00:50:14,387 --> 00:50:16,598 Yes, we did. And for good reason. 701 00:50:16,681 --> 00:50:18,850 Yeah, to provide cover for a political house cleaning. 702 00:50:18,933 --> 00:50:21,060 This has nothing to do with a conspiracy. 703 00:50:21,144 --> 00:50:22,937 This is payback, pure and simple. 704 00:50:23,021 --> 00:50:24,248 You're wrong. I don't think so. 705 00:50:24,272 --> 00:50:26,065 And I don't think the president will, either. 706 00:50:37,452 --> 00:50:39,180 Agent: Slow down, ma'am. Where are you going? 707 00:50:39,204 --> 00:50:40,246 To see the president. 708 00:50:42,582 --> 00:50:43,934 Ronald, I need to see the president. 709 00:50:43,958 --> 00:50:45,102 She's not available. It's urgent. 710 00:50:45,126 --> 00:50:47,271 Ma'am, we've been ordered to escort you out of the building. 711 00:50:47,295 --> 00:50:48,755 "Ordered"? By who? 712 00:50:48,838 --> 00:50:50,048 Mr. Wellington. 713 00:50:51,007 --> 00:50:52,091 Does the president know? 714 00:50:53,635 --> 00:50:54,802 Madam president! 715 00:50:55,762 --> 00:50:57,972 Madam president, I need to talk to you. It's important. 716 00:50:58,598 --> 00:50:59,974 Can you hear me? 717 00:51:03,561 --> 00:51:06,105 Innocent people are being arrested in your name! 718 00:51:06,189 --> 00:51:08,233 You have to stop it, please! 719 00:51:08,316 --> 00:51:11,027 Do not let them do this. You cannot let them do this. 720 00:51:12,028 --> 00:51:13,863 Madam president, please. 721 00:51:13,947 --> 00:51:15,823 You have to put a stop to this. 722 00:51:16,366 --> 00:51:18,034 Please. Madam president! 723 00:51:19,077 --> 00:51:20,578 Hey! I'm fine. 51080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.