All language subtitles for HHHomeland.S06E01.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,794 --> 00:00:03,671 Saul: Previously on homeland... 2 00:00:06,549 --> 00:00:09,552 He's in respiratory failure due to acute hypoxia. 3 00:00:09,635 --> 00:00:10,887 We need him awake. 4 00:00:11,095 --> 00:00:13,514 And I'm telling you he's in a coma for a reason. 5 00:00:13,598 --> 00:00:16,034 Saul: What would you want me to do if you were you lying there? 6 00:00:16,058 --> 00:00:17,435 I can't speak for Quinn. 7 00:00:17,602 --> 00:00:18,978 Well, if anybody can, you can. 8 00:00:19,061 --> 00:00:21,522 Quinn. Quinn, it's me, Carrie. 9 00:00:21,606 --> 00:00:23,774 I need you to open your eyes now, okay? 10 00:00:23,858 --> 00:00:25,276 Tell me what the target is. 11 00:00:25,359 --> 00:00:27,079 Tell me where the attack is going to happen. 12 00:00:34,410 --> 00:00:35,411 Ah! 13 00:00:48,466 --> 00:00:49,800 I want a partner, 14 00:00:49,884 --> 00:00:51,761 someone who knows the world for what it is, 15 00:00:51,844 --> 00:00:54,055 but also knows it must be made better. 16 00:00:54,138 --> 00:00:55,556 Someone to share my life with. 17 00:00:55,640 --> 00:00:57,391 I don't know what to say. 18 00:00:59,435 --> 00:01:00,561 I spoke to the director. 19 00:01:00,645 --> 00:01:02,706 He's prepared to offer you complete autonomy, Carrie. 20 00:01:02,730 --> 00:01:04,649 Design your own mission, pick your own team. 21 00:01:04,732 --> 00:01:06,734 Not interested. Sorry. 22 00:01:06,817 --> 00:01:08,444 You just saved hundreds of lives. 23 00:01:08,527 --> 00:01:09,654 I got lucky. 24 00:01:10,279 --> 00:01:11,614 Then help us. 25 00:01:12,240 --> 00:01:14,784 Help me, come up with a new paradigm. 26 00:01:16,077 --> 00:01:17,662 God damn it, Carrie. 27 00:01:18,162 --> 00:01:19,163 I need you. 28 00:01:19,288 --> 00:01:21,707 And I told you I'm not that person anymore. 29 00:03:02,350 --> 00:03:04,101 Just hold on one second. 30 00:03:04,518 --> 00:03:05,978 Hey. Hey, Carrie. 31 00:03:06,437 --> 00:03:07,438 He didn't show? 32 00:03:08,606 --> 00:03:10,107 But he was scheduled, right? 33 00:03:10,191 --> 00:03:11,692 Monday, wednesdays and Fridays, yeah. 34 00:03:11,776 --> 00:03:13,253 You have any idea where I can find him? 35 00:03:13,277 --> 00:03:14,362 I don't. 36 00:03:16,280 --> 00:03:19,325 Gee, you can't make people do things they don't wanna do. 37 00:03:19,825 --> 00:03:20,993 I gotta... yeah. 38 00:03:21,118 --> 00:03:22,286 Thanks. 39 00:03:43,933 --> 00:03:44,934 Motherfucker. 40 00:03:50,398 --> 00:03:51,607 Carrie: Quinn. 41 00:03:54,151 --> 00:03:56,070 You weren't in physical therapy. 42 00:04:01,492 --> 00:04:02,993 Talk to me for a minute. 43 00:04:04,120 --> 00:04:05,413 I know you're frustrated. 44 00:04:06,831 --> 00:04:08,249 Oh, that's what you think. 45 00:04:11,627 --> 00:04:12,920 Okay. 46 00:04:13,462 --> 00:04:15,840 I'll go with that. I'm frustrated! 47 00:04:18,426 --> 00:04:20,010 Whatever you say. 48 00:04:21,262 --> 00:04:25,349 The hardest time, when you can't go on one more second, 49 00:04:25,433 --> 00:04:26,833 that's when you have to keep trying, 50 00:04:26,892 --> 00:04:28,519 because that's when breakthroughs happen. 51 00:04:28,644 --> 00:04:30,813 Fucking moto shit! 52 00:04:31,147 --> 00:04:32,523 I know you wanna get out of here, 53 00:04:32,606 --> 00:04:33,858 but you are not ready yet... 54 00:04:33,983 --> 00:04:35,192 Would you just stop... 55 00:04:37,486 --> 00:04:38,946 Being like a dog! 56 00:04:39,738 --> 00:04:43,701 Quinn, listen, just stay with it. You will improve. 57 00:04:43,826 --> 00:04:45,035 I just said stop! 58 00:04:45,161 --> 00:04:46,388 All kinds of progress will start then. 59 00:04:46,412 --> 00:04:48,622 I'm not getting any better! 60 00:04:48,747 --> 00:04:50,749 Can't you get that through your fucking skull? 61 00:04:53,127 --> 00:04:54,336 Let me go. 62 00:04:56,380 --> 00:04:57,715 Let me go. 63 00:05:00,634 --> 00:05:01,635 Nurse sheehan: Mr. Quinn. 64 00:05:02,636 --> 00:05:04,096 I'm going. 65 00:05:07,433 --> 00:05:09,310 Clara, see Peter to his room. 66 00:05:14,064 --> 00:05:15,774 I'm okay. He's frustrated. 67 00:05:15,900 --> 00:05:18,360 He's angry. He thinks he isn't making progress. 68 00:05:20,070 --> 00:05:21,071 What? 69 00:05:21,363 --> 00:05:25,576 Well, he seemed perfectly fine. Earlier, that is. 70 00:05:25,743 --> 00:05:27,369 What, so, now it's my fault? 71 00:05:27,495 --> 00:05:29,079 I don't know, it's just... 72 00:05:29,163 --> 00:05:30,873 Maybe he would have more success 73 00:05:30,998 --> 00:05:32,666 without the upset of your visits. 74 00:05:34,126 --> 00:05:35,503 That's absurd. 75 00:05:35,586 --> 00:05:38,506 Yes, yes, he gets upset, but at his situation here. 76 00:05:38,589 --> 00:05:40,341 He just expresses it to me. 77 00:05:40,424 --> 00:05:41,884 We think it's more than that. 78 00:05:45,095 --> 00:05:47,973 Wait, who's "we"? His doctors feel this way? 79 00:05:48,098 --> 00:05:49,517 His entire treatment team does. 80 00:05:51,477 --> 00:05:54,188 What, so, you're saying that I should stop coming? 81 00:05:54,271 --> 00:05:55,606 You're here every day. 82 00:05:55,689 --> 00:05:57,566 I'm saying you should take a break. 83 00:05:58,609 --> 00:06:00,361 I'm his friend, he has no one else. 84 00:06:00,444 --> 00:06:01,695 I know. 85 00:06:01,779 --> 00:06:04,698 That's why you should listen to what he's trying to tell you. 86 00:06:09,119 --> 00:06:12,373 All compressed into the 72 days between the election 87 00:06:12,456 --> 00:06:14,208 and the January 20th inauguration... 88 00:06:14,291 --> 00:06:16,544 The most complex, the most difficult 89 00:06:16,669 --> 00:06:18,879 transfer of power on the planet today... 90 00:06:18,963 --> 00:06:20,881 The top two floors of the intercontinental 91 00:06:20,965 --> 00:06:23,175 where she is huddled with her transition team 92 00:06:23,259 --> 00:06:26,053 poring over briefing books, taking meetings... 93 00:06:29,640 --> 00:06:31,225 Gentlemen. General. 94 00:06:31,850 --> 00:06:33,143 General. 95 00:06:35,437 --> 00:06:36,981 Well? 96 00:06:37,147 --> 00:06:38,732 On the plus side, it didn't last long. 97 00:06:39,608 --> 00:06:40,985 Man: We're ready for you now. 98 00:06:42,236 --> 00:06:43,237 Good luck. 99 00:06:52,538 --> 00:06:54,957 Elizabeth: You know what general McClendon just told me? 100 00:06:55,416 --> 00:06:57,960 Put 70,000 troops into Syria 101 00:06:58,043 --> 00:07:01,005 and Isis is done and dusted in six weeks. 102 00:07:02,172 --> 00:07:03,591 What does CIA think? 103 00:07:04,967 --> 00:07:06,802 Oh, don't be shy, gentlemen. Jump right in. 104 00:07:06,885 --> 00:07:08,804 This is a free-fire zone. 105 00:07:09,638 --> 00:07:11,557 Well, the problem is not so much 106 00:07:11,682 --> 00:07:13,601 destroying Isis, madam president, 107 00:07:13,684 --> 00:07:14,685 as it is... 108 00:07:14,768 --> 00:07:15,769 Madam president-elect. 109 00:07:16,520 --> 00:07:18,022 It's a mouthful, I know. 110 00:07:19,815 --> 00:07:21,108 Madam president-elect, 111 00:07:21,692 --> 00:07:25,029 the bigger problem is holding and securing the territory afterwards. 112 00:07:25,112 --> 00:07:27,448 So, now it's a ground invasion and an occupation. 113 00:07:27,531 --> 00:07:29,825 Otherwise, it's just another Isis waiting in the wings. 114 00:07:29,908 --> 00:07:31,869 The mission is creeping, gentlemen. 115 00:07:32,328 --> 00:07:35,831 Unfortunately, the alternatives don't look much better. 116 00:07:36,832 --> 00:07:38,250 What about getting out? 117 00:07:38,709 --> 00:07:40,628 Excuse me? Leaving. 118 00:07:40,711 --> 00:07:43,255 Telling the American people, "this isn't working," 119 00:07:43,380 --> 00:07:46,091 and bringing our forces home, all of them. 120 00:07:47,092 --> 00:07:50,721 Why not? If the war isn't winnable, what are we still doing there? 121 00:07:52,681 --> 00:07:54,683 Containing the enemy, for one thing. 122 00:07:55,726 --> 00:07:57,936 Preventing them from turning the region 123 00:07:58,062 --> 00:08:00,230 into a base for attacking us here at home. 124 00:08:00,314 --> 00:08:02,650 Or maybe it's time to recognize that 125 00:08:02,733 --> 00:08:06,695 not every problem in the middle east deserves a military solution. 126 00:08:10,240 --> 00:08:11,742 So, what have you got there? 127 00:08:12,242 --> 00:08:15,663 The director has asked us to brief you on a number of covert action 128 00:08:15,746 --> 00:08:17,873 and sensitive collection operations. 129 00:08:17,956 --> 00:08:20,209 What do you say we all sit down? 130 00:08:20,292 --> 00:08:22,878 I'm afraid this is for your eyes only, ma'am. 131 00:08:22,961 --> 00:08:25,255 Mr. Emmons doesn't have the proper clearance. 132 00:08:25,506 --> 00:08:27,091 Give us the room, Rob. 133 00:08:29,176 --> 00:08:30,177 Please sit. 134 00:08:35,641 --> 00:08:39,269 Operation signpost. I like the name. 135 00:08:40,604 --> 00:08:45,275 Signpost is a covert action and collection operation against Iran. 136 00:08:45,359 --> 00:08:49,029 It's funded at $85 million and designed to insert exploits 137 00:08:49,113 --> 00:08:51,865 into a wide range of Iranian computers. 138 00:08:51,949 --> 00:08:52,991 Can I just stop you there? 139 00:08:53,075 --> 00:08:56,704 The purpose of this briefing is what exactly? 140 00:08:57,913 --> 00:08:59,289 Vvhatlmeanis maam? 141 00:09:00,124 --> 00:09:02,960 Should iweigh in, or do I just listen? 142 00:09:04,002 --> 00:09:07,423 Idea is to bring you up to speed and, in the process, 143 00:09:08,006 --> 00:09:10,384 establish a working relationship going forward. 144 00:09:10,467 --> 00:09:11,844 So, I'm free to talk? 145 00:09:11,969 --> 00:09:13,345 By all means. 146 00:09:13,429 --> 00:09:16,306 Thank goodness! 'Cause you know how I love to talk. 147 00:09:17,391 --> 00:09:20,811 Eventhoughl don't actually have any authority over signpost 148 00:09:20,894 --> 00:09:24,189 or, for that matter, any covert action at this time, do I? 149 00:09:24,773 --> 00:09:26,650 Not till after the inauguration, no. 150 00:09:26,734 --> 00:09:28,026 I didn't think so. 151 00:09:29,027 --> 00:09:31,113 Why don't we just skip ahead to the good stuff, then? 152 00:09:32,239 --> 00:09:33,574 Yeah. Good stuff? 153 00:09:33,657 --> 00:09:36,577 I'd like to hear about our lethal programs, if you don't mind. 154 00:09:37,161 --> 00:09:38,954 Not at all. I'm most interested 155 00:09:39,037 --> 00:09:41,790 in the drone and paramilitary operations. 156 00:09:42,374 --> 00:09:43,375 Of course. 157 00:09:43,459 --> 00:09:46,628 Especially the ones that don't require a sign-off from the president. 158 00:09:49,840 --> 00:09:53,343 Those can be found beginning on page 17. 159 00:10:00,267 --> 00:10:02,495 J“ I'm from that small city called panorama 160 00:10:02,519 --> 00:10:04,289 j“ where the vatos roam and they blast they hammers 161 00:10:04,313 --> 00:10:06,315 j“ never had no sense, so I'm bad with manners j“ 162 00:10:06,398 --> 00:10:08,238 Mrs. Bah: Who are you to bad-mouth your sister? 163 00:10:08,692 --> 00:10:10,892 Okay, now she's not even going to Friday prayer anymore. 164 00:10:10,986 --> 00:10:12,529 Hey, that's her business. 165 00:10:13,155 --> 00:10:14,782 You're one to talk, playing your 166 00:10:14,907 --> 00:10:16,533 dirty rap music in your room all night. 167 00:10:17,201 --> 00:10:19,036 It's not the same. Yeah? How is that? 168 00:10:19,161 --> 00:10:20,871 It's just different. 169 00:10:20,954 --> 00:10:23,290 We'll see what your father has to say about that, eh? 170 00:10:26,293 --> 00:10:27,878 Is she even coming? 171 00:10:28,003 --> 00:10:29,546 We've got plane tickets, don't we? 172 00:10:30,214 --> 00:10:31,757 He's gonna want her to wear a hijab. 173 00:10:33,050 --> 00:10:34,134 She knows. 174 00:10:35,469 --> 00:10:37,095 Oh, shit, I'm late. Huh? 175 00:10:37,888 --> 00:10:39,088 I thought it was your day off. 176 00:10:39,181 --> 00:10:40,307 It is. 177 00:10:40,849 --> 00:10:42,893 Morning, loser. 178 00:10:44,019 --> 00:10:46,855 She shouldn't be allowed to go to school dressed like this. 179 00:11:34,570 --> 00:11:36,172 J“ of hoppin' on stage and tryin' to dive in moshpits 180 00:11:36,196 --> 00:11:37,739 j“ nigga, why you focused on diamonds? 181 00:11:38,031 --> 00:11:39,741 J“ these cubic zirconia's all up in my ear 182 00:11:39,825 --> 00:11:41,368 j“ over jewelry, I don't get excited 183 00:11:41,535 --> 00:11:43,935 j“ my perception in life is "why the fuck am ihere, nigga?"J“ 184 00:11:51,461 --> 00:11:52,546 Where to? 185 00:11:52,671 --> 00:11:53,797 49th and Lex. 186 00:11:53,881 --> 00:11:55,340 East side marriott. 187 00:11:55,632 --> 00:11:56,633 All right. 188 00:12:02,139 --> 00:12:03,867 Make sure you get the hotel in the background. 189 00:12:03,891 --> 00:12:04,933 Man: I got it. 190 00:12:05,601 --> 00:12:09,563 So, all those folks thinking it all kicked off in 1993 191 00:12:09,646 --> 00:12:12,190 when Ramzi Yousef drove a Van into the parking garage 192 00:12:12,316 --> 00:12:13,901 of the world trade center, 193 00:12:13,984 --> 00:12:16,361 lit four 20-foot-long fuses 194 00:12:16,445 --> 00:12:20,324 and blew up the biggest homemade bomb that the FBI had ever seen. 195 00:12:20,407 --> 00:12:22,284 Man: Whoa, whoa, whoa, uh... 196 00:12:22,367 --> 00:12:23,493 What's up? 197 00:12:23,619 --> 00:12:24,745 Shit! I'm on low battery. 198 00:12:25,162 --> 00:12:26,204 Dude, just give me yours. 199 00:12:32,502 --> 00:12:34,004 Uh, we're good. All right. 200 00:12:34,421 --> 00:12:38,342 So, you think al qaeda's first attack on American soil 201 00:12:38,425 --> 00:12:41,428 was the 1993 truck bombing of the world trade center? 202 00:12:41,929 --> 00:12:44,890 Think again. Nope, it happened right here, 203 00:12:44,973 --> 00:12:47,517 in the ballroom of this hotel. 204 00:12:48,352 --> 00:12:49,853 Come on, let's check it out. 205 00:12:52,814 --> 00:12:54,358 Yeah, right this way. Come here. 206 00:12:55,359 --> 00:12:56,818 Check this out. 207 00:13:02,157 --> 00:13:04,368 So, right here, this is where the founder of 208 00:13:04,534 --> 00:13:06,787 the Jewish defense league was executed, 209 00:13:06,870 --> 00:13:10,290 where he got popped. His name was meir kahane. 210 00:13:10,374 --> 00:13:13,001 K-a-h-a-n-e. You need to Google him. 211 00:13:13,627 --> 00:13:17,422 Because this guy, supposedly, he was a rabbi, a holy man, 212 00:13:17,547 --> 00:13:20,968 he would go around and he would call arabs dogs 213 00:13:21,051 --> 00:13:22,886 and one time he even said, 214 00:13:22,970 --> 00:13:27,224 afier27 Palestinians were murdered in the west bank, he said, 215 00:13:28,058 --> 00:13:29,851 "the more the merrier." 216 00:13:30,185 --> 00:13:34,022 Yeah, check that fool out. K-a-h-a-n-e. 217 00:13:34,439 --> 00:13:35,565 Google him. 218 00:13:36,233 --> 00:13:37,526 Man: Who popped him? Oh, man! 219 00:13:37,609 --> 00:13:39,736 Yo. It was this humble brother from 220 00:13:39,903 --> 00:13:42,072 Egypt by the name of El Sayyid nosair, 221 00:13:42,155 --> 00:13:44,992 who actually used to hang out with the blind sheik in Brooklyn. 222 00:13:45,450 --> 00:13:49,538 So, what happened was, this dude, he, uh, disguised himself 223 00:13:49,621 --> 00:13:52,249 as an orthodox Jew, and he came in 224 00:13:52,749 --> 00:13:56,378 and he shot kahane in the throat with a .357 Magnum, 225 00:13:57,045 --> 00:14:00,257 blowing his ass to the floor, right there. 226 00:14:23,905 --> 00:14:25,866 Did they start without me? Onlyjust. 227 00:14:27,200 --> 00:14:28,845 Man: Got another rights awareness workshop this weekend 228 00:14:28,869 --> 00:14:30,370 at the community center. 229 00:14:30,454 --> 00:14:31,747 I need some help. 230 00:14:32,122 --> 00:14:33,957 Morning, everybody. Sorry I'm late. 231 00:14:36,418 --> 00:14:37,627 Otto? 232 00:14:37,753 --> 00:14:38,920 Hello, Carrie. 233 00:14:39,004 --> 00:14:40,505 What are you doing here? 234 00:14:40,881 --> 00:14:42,299 Flew in this morning. 235 00:14:43,675 --> 00:14:45,427 The new space looks great. 236 00:14:45,552 --> 00:14:47,220 Well, welcome. 237 00:14:47,304 --> 00:14:48,764 Hi. 238 00:14:50,932 --> 00:14:52,118 Did you meet professor hashem? 239 00:14:52,142 --> 00:14:53,226 I did. 240 00:14:53,310 --> 00:14:54,895 He's been briefing me already on 241 00:14:55,020 --> 00:14:56,563 your outreach and counseling programs. 242 00:14:56,646 --> 00:14:58,523 Impressive. What about fair trial? 243 00:14:58,648 --> 00:14:59,733 I was just getting to that. 244 00:15:00,067 --> 00:15:01,985 Reda represents two prisoners at Guantanamo 245 00:15:02,069 --> 00:15:04,297 and he and his students are defending five clients here in New York 246 00:15:04,321 --> 00:15:05,614 on terrorism charges. 247 00:15:05,697 --> 00:15:07,697 I'm assuming fair trial isn't what they're getting. 248 00:15:07,741 --> 00:15:10,744 If you're male and Muslim, the conviction rate is pushing 90%. 249 00:15:10,827 --> 00:15:11,971 We know a guy who was arrested 250 00:15:11,995 --> 00:15:15,082 for plotting to bring down the Brooklyn bridge with a blow torch. 251 00:15:15,165 --> 00:15:16,725 He's doing 20 years in a federal prison, 252 00:15:16,833 --> 00:15:18,335 essenfiahy, for being an idiot. 253 00:15:18,418 --> 00:15:20,462 Okay, okay, you can stop selling. 254 00:15:20,754 --> 00:15:22,172 I've written the check already. 255 00:15:25,509 --> 00:15:27,844 Well, don't let me waste anymore of your time. 256 00:15:29,346 --> 00:15:30,847 Professor hashem. 257 00:15:31,014 --> 00:15:32,474 Mr. Dtiring. 258 00:15:38,146 --> 00:15:39,266 Can you spare a few minutes? 259 00:15:39,356 --> 00:15:40,482 Yeah, of course. 260 00:15:42,526 --> 00:15:44,528 So, Sunday we'll need some volunteers. 261 00:15:53,578 --> 00:15:55,413 What's going on? What's wrong? 262 00:15:55,539 --> 00:15:58,208 Nothing is wrong. Let's have dinner tonight. 263 00:16:00,335 --> 00:16:01,545 I can't. 264 00:16:02,003 --> 00:16:03,630 Why not? You know why. 265 00:16:03,713 --> 00:16:05,340 Now you won't even eat a meal with me? 266 00:16:05,423 --> 00:16:08,552 Look, it's the same conversation over and over again. 267 00:16:10,554 --> 00:16:12,597 Carrie, what are you doing here? 268 00:16:14,057 --> 00:16:15,976 I'm saying no. 269 00:16:16,393 --> 00:16:19,062 Which is what I've been doing for the past three months. 270 00:16:19,146 --> 00:16:21,064 I mean here, in Brooklyn with a bunch 271 00:16:21,189 --> 00:16:23,066 of kids and their associate professor. 272 00:16:23,608 --> 00:16:25,193 Small potatoes. 273 00:16:26,236 --> 00:16:28,697 What? That's the expression, no? 274 00:16:28,780 --> 00:16:30,407 Small potatoes. Fuck you, Otto. 275 00:16:30,532 --> 00:16:32,325 Pntsenous. Soaml 276 00:16:32,659 --> 00:16:34,244 it's important work. 277 00:16:34,870 --> 00:16:36,580 Law enforcement needs to stop harassing 278 00:16:36,746 --> 00:16:38,456 and demonizing an entire community... 279 00:16:38,540 --> 00:16:40,542 Tens of millions of war refugees, 280 00:16:40,625 --> 00:16:43,003 more than a billion people living in extreme poverty, 281 00:16:43,086 --> 00:16:44,814 these are the issues you should be focusing on. 282 00:16:44,838 --> 00:16:47,924 Well, I'm not. This is what I'm focusing on. 283 00:16:57,851 --> 00:16:59,227 I've met someone. 284 00:17:01,938 --> 00:17:02,939 What? 285 00:17:04,107 --> 00:17:05,609 Yeah. 286 00:17:07,819 --> 00:17:10,155 Wait, what is this, some kind of ultimatum? 287 00:17:10,238 --> 00:17:13,074 No, no. I thought you should know. 288 00:17:16,119 --> 00:17:17,162 You should go. 289 00:17:17,245 --> 00:17:18,245 Listen, Carrie... 290 00:17:18,288 --> 00:17:19,289 I'm not changing my mind. 291 00:17:19,372 --> 00:17:21,208 And I'm telling you you're making a mistake. 292 00:17:21,458 --> 00:17:23,293 You think you are better off alone. 293 00:17:23,585 --> 00:17:25,921 You think your sins require it, but they don't. 294 00:17:27,297 --> 00:17:28,924 You couldn't be more wrong. 295 00:17:38,600 --> 00:17:39,851 Here. Icantaccept_ 296 00:17:39,935 --> 00:17:40,936 It's for franny. 297 00:17:45,273 --> 00:17:46,399 Thank you. 298 00:17:46,524 --> 00:17:47,692 I miss her. 299 00:17:49,903 --> 00:17:51,321 She misses you, too. 300 00:17:53,657 --> 00:17:54,950 Now go. 301 00:18:01,164 --> 00:18:03,083 If it's not me, Carrie... It's not. 302 00:18:04,834 --> 00:18:06,461 Let it be someone else. 303 00:18:16,388 --> 00:18:20,433 Reyes: Man, it's impossible, man, for a regular human, 304 00:18:20,517 --> 00:18:22,602 however fucked up, 305 00:18:22,686 --> 00:18:28,358 to imagine what a regular-pile-of-rocks house 306 00:18:28,441 --> 00:18:33,989 dig-with-a-stick, booger-eater in Afghanistan actually wants, man. 307 00:18:34,197 --> 00:18:36,241 Hard to imagine what he thinks. 308 00:18:36,741 --> 00:18:38,451 Shut the fuck up, reyes! 309 00:18:43,206 --> 00:18:45,750 Check's here. Meet you out in the back in 10 minutes. 310 00:18:50,964 --> 00:18:52,590 Move your ass, man. 311 00:18:57,554 --> 00:18:58,680 Hey, beautiful. 312 00:19:01,141 --> 00:19:03,518 Don't be so rough. Damn. 313 00:19:03,601 --> 00:19:05,562 You all right, sweetie? Yeah. 314 00:19:07,063 --> 00:19:08,273 Did you get your check okay? 315 00:19:08,398 --> 00:19:09,566 Got it right here. 316 00:19:09,691 --> 00:19:10,859 My man. 317 00:19:10,984 --> 00:19:12,152 Ooh! 318 00:19:12,235 --> 00:19:14,130 Give him his seat belt. He don't need a seat belt. 319 00:19:14,154 --> 00:19:15,488 We're not going far. 320 00:19:15,613 --> 00:19:17,053 Just put my head right through the... 321 00:19:18,783 --> 00:19:20,744 Uh... 322 00:19:22,203 --> 00:19:23,288 Jackpofl 323 00:19:23,413 --> 00:19:24,539 don't even say that, honey. 324 00:19:24,622 --> 00:19:26,082 It's bad luck. 325 00:19:30,045 --> 00:19:31,755 I mean, you heard her. 326 00:19:32,589 --> 00:19:35,175 Bring the troops home, complete the pivot towards Iran, 327 00:19:35,258 --> 00:19:36,926 demilitarize the CIA. 328 00:19:38,178 --> 00:19:39,929 What I heard was a newly elected president 329 00:19:40,055 --> 00:19:41,765 auditioning a bunch of new ideas. 330 00:19:41,848 --> 00:19:44,309 I don't know, Saul. She gave us very little love today. 331 00:19:44,392 --> 00:19:46,311 She will learn to love us. 332 00:19:46,936 --> 00:19:49,606 I'm not sure where all this rosy optimism is coming from. 333 00:19:49,689 --> 00:19:50,690 But I don't like it. 334 00:19:51,775 --> 00:19:54,027 Can we order some food in here? I'm starving. 335 00:19:54,611 --> 00:19:58,365 It's not just that her ideas are naive and dangerous. 336 00:19:58,448 --> 00:20:00,784 Itsthatshe didn't exactly campaign on them. 337 00:20:01,326 --> 00:20:02,869 I'm not sure the American people are 338 00:20:02,994 --> 00:20:04,496 getting what they bargained for. 339 00:20:05,080 --> 00:20:06,623 What are you talking about? 340 00:20:07,540 --> 00:20:08,958 Her son. 341 00:20:11,419 --> 00:20:13,755 Was it Iraq or Afghanistan, again? I forget. 342 00:20:13,838 --> 00:20:15,090 Iraq. 343 00:20:15,215 --> 00:20:18,551 A week into his third tour there. Twenty-eight years old. 344 00:20:21,638 --> 00:20:22,722 Poor woman. 345 00:20:22,806 --> 00:20:25,475 You know she's never spoken about his death publicly? 346 00:20:26,351 --> 00:20:27,685 Notonce. 347 00:20:28,144 --> 00:20:29,264 Not even in the first debate 348 00:20:29,312 --> 00:20:32,023 when she got hammered by horns on foreign policy. 349 00:20:33,650 --> 00:20:35,652 So, we got a theory about all this? 350 00:20:36,653 --> 00:20:37,695 Developing one. 351 00:20:37,779 --> 00:20:38,780 Tell me. 352 00:20:39,614 --> 00:20:41,991 Nah, you'll just call me a paranoid fuck. 353 00:20:43,910 --> 00:20:45,662 You're a paranoid fuck. 354 00:20:47,705 --> 00:20:50,041 I think she despises us, Saul. 355 00:20:52,001 --> 00:20:53,753 I think she blames us for her boy. 356 00:20:57,006 --> 00:21:00,009 I think she intends to hold us all accountable. 357 00:21:01,970 --> 00:21:03,155 Yeah, so, when do you leave again? 358 00:21:03,179 --> 00:21:04,472 In the next week. 359 00:21:05,682 --> 00:21:07,517 Africa? Goddamn. 360 00:21:07,642 --> 00:21:09,436 Yeah, man. 361 00:21:10,645 --> 00:21:13,022 Well, you got to be excited about seeing your old pops. 362 00:21:13,106 --> 00:21:14,607 I guess. 363 00:21:15,400 --> 00:21:18,528 What do you mean? It's been like 14 years or something, right? 364 00:21:20,196 --> 00:21:22,824 He was working, like, three jobs back then, I barely knew him. 365 00:21:22,907 --> 00:21:25,118 I barely even saw him, and then he was gone. 366 00:21:27,036 --> 00:21:29,289 Like, I'm not saying I didn't miss having a dad. 367 00:21:30,457 --> 00:21:32,435 Well, do you want one of mine? 'Cause I have three. 368 00:21:32,459 --> 00:21:33,877 Shut up, man. 369 00:21:38,423 --> 00:21:41,551 Yo, we're here. 370 00:21:42,677 --> 00:21:43,887 This is it? 371 00:21:44,179 --> 00:21:45,722 Yeah, right in this construction area, 372 00:21:45,847 --> 00:21:48,224 this is where faisal shahzad parked the pathfinder. 373 00:21:50,393 --> 00:21:51,895 I'm getting the chills, bro. 374 00:21:52,020 --> 00:21:53,521 Don't. He was a shitty bomb maker. 375 00:21:53,938 --> 00:21:55,398 Yeah. Yeah? 376 00:21:55,482 --> 00:21:56,834 He used the wrong type of fertilizer. 377 00:21:56,858 --> 00:21:58,138 The whole thing just fizzled out. 378 00:21:58,902 --> 00:22:01,905 When the customs agents boarded the plane the next day, 379 00:22:01,988 --> 00:22:04,574 he just looked up and said, "I was expecting you. 380 00:22:05,783 --> 00:22:07,452 "Are you FBI or NYPD?" 381 00:22:07,535 --> 00:22:09,455 Oh, just save that for the video. 382 00:22:09,537 --> 00:22:10,663 All right. 383 00:22:16,920 --> 00:22:18,087 Ready? 384 00:22:19,881 --> 00:22:24,177 By 2010, faisal shahzad was mad as hell and not gonna take it anymore. 385 00:22:24,761 --> 00:22:28,681 Mad about the town of haditha, where 24 muslims, including five children, 386 00:22:29,182 --> 00:22:32,018 were shot up by us marines while they slept in their bed. 387 00:22:32,769 --> 00:22:34,604 Mad about abeeral janabi, 388 00:22:35,104 --> 00:22:36,606 a 14-year-old Iraqi girl who was 389 00:22:36,731 --> 00:22:38,233 gang raped by American soldiers, 390 00:22:38,816 --> 00:22:40,693 who then put a bullet in her brain 391 00:22:41,361 --> 00:22:42,862 and set her corpse on fire. 392 00:22:44,989 --> 00:22:47,784 There's two sides to every story. Know that. 393 00:23:00,630 --> 00:23:02,840 You watch Clarice, don't run off with that now. 394 00:23:02,966 --> 00:23:05,176 Or I'll leave you in the bathtub like before. 395 00:23:09,847 --> 00:23:11,140 Catch you later. 396 00:23:13,059 --> 00:23:14,727 Some of us work for a living. 397 00:23:21,150 --> 00:23:22,527 You wanna drive, honey? 398 00:23:33,830 --> 00:23:36,416 He's in the shit if you don't get him back by 2200. 399 00:23:43,756 --> 00:23:45,091 Who's that with you? 400 00:23:45,174 --> 00:23:47,885 Clarice: For Christ's sake, Mona. The soldier I told you about, 401 00:23:48,011 --> 00:23:49,220 Peter. 402 00:23:49,804 --> 00:23:50,805 Where's Tommy? 403 00:23:50,888 --> 00:23:51,889 In Philadelphia. 404 00:23:51,973 --> 00:23:53,933 For the muay Thai fights at the octagon. 405 00:23:54,017 --> 00:23:55,310 Are you the hostess? 406 00:23:55,560 --> 00:23:56,561 I'm Mona. 407 00:23:56,644 --> 00:23:57,645 Give her $200, honey. 408 00:24:01,274 --> 00:24:02,525 Pretty shitty music, Mona. 409 00:24:04,485 --> 00:24:07,196 Play whatever you like, soldier. Only don't play it too loud. 410 00:24:07,280 --> 00:24:10,199 'Cause the manager calls, I gotta put someone out. 411 00:24:11,659 --> 00:24:12,660 Clarice: Come on. 412 00:24:13,786 --> 00:24:16,664 J“ your head gets bigger 413 00:24:20,043 --> 00:24:23,880 j“ your heart grows cold 414 00:24:27,717 --> 00:24:29,010 j“ your skin gets thicker j“ 415 00:24:29,093 --> 00:24:30,261 Clarice: Baby. 416 00:24:34,557 --> 00:24:37,894 J“ that's how it goes j“ 417 00:24:40,313 --> 00:24:43,941 this is my private area. No one uses this except me. 418 00:24:44,901 --> 00:24:47,028 And sometimes justine. Jusfine. 419 00:24:47,111 --> 00:24:49,614 This is Peter. Peter, justine. 420 00:24:49,739 --> 00:24:50,823 Hey, Peter. 421 00:24:50,948 --> 00:24:52,033 Jusfine? 422 00:24:53,868 --> 00:24:55,411 I'm gonna go see lazy d. 423 00:24:55,536 --> 00:24:56,856 Get us some of what we need, baby. 424 00:24:56,913 --> 00:24:58,164 Okay. 425 00:24:58,247 --> 00:24:59,415 Got a $100 for me? 426 00:24:59,540 --> 00:25:00,667 Yeah. 427 00:25:02,502 --> 00:25:04,587 I'll be right back. 428 00:25:06,673 --> 00:25:08,132 You like sandalwood? 429 00:25:08,925 --> 00:25:09,926 I might. 430 00:25:17,266 --> 00:25:19,102 You see something? 431 00:25:19,268 --> 00:25:21,062 Definitely. 432 00:25:23,189 --> 00:25:24,273 What? 433 00:25:25,274 --> 00:25:26,609 Oh, another world. 434 00:25:27,694 --> 00:25:29,195 Justine: One's plenty for me. 435 00:25:31,781 --> 00:25:33,658 Here you go, honey. 436 00:25:35,118 --> 00:25:38,413 Lazy d gives us use of this because you're a wounded warrior. 437 00:25:38,538 --> 00:25:41,124 He don't normally do that for anyone. 438 00:25:43,167 --> 00:25:45,545 Breathe in now. Don't waste it. 439 00:25:59,058 --> 00:26:00,727 Walk with me, will you? 440 00:26:00,810 --> 00:26:03,354 I spend three-quarters of my life sitting on my ass. 441 00:26:05,898 --> 00:26:07,316 Hello to you, too. 442 00:26:11,487 --> 00:26:13,322 How unlike you to send up a flare. 443 00:26:13,948 --> 00:26:15,491 I debated it, believe me. 444 00:26:16,325 --> 00:26:18,578 But I need you to promise me something first. 445 00:26:18,995 --> 00:26:20,204 If I can. 446 00:26:21,581 --> 00:26:23,374 No contact report on this meeting. 447 00:26:24,333 --> 00:26:26,919 You can share it with Misha gavron in person in Tel Aviv. 448 00:26:27,003 --> 00:26:29,088 But nothing gets written down. 449 00:26:29,338 --> 00:26:30,339 Okay, agreed. 450 00:26:32,759 --> 00:26:34,510 It may be worse than we thought. 451 00:26:35,386 --> 00:26:37,346 Worse for Israel? Yes, for Israel. 452 00:26:37,430 --> 00:26:38,848 Of course, for Israel. 453 00:26:40,057 --> 00:26:42,101 I meant operationally, for both of us. 454 00:26:42,185 --> 00:26:43,186 I see. 455 00:26:43,728 --> 00:26:48,232 The new president's not a fan of ourjoint covert action program. 456 00:26:49,859 --> 00:26:51,360 Perhaps we can educate her. 457 00:26:53,154 --> 00:26:54,197 That's what Saul said. 458 00:26:54,322 --> 00:26:55,364 Saul? 459 00:26:56,574 --> 00:26:57,575 How is Saul? 460 00:26:58,409 --> 00:26:59,452 He's fine. 461 00:27:00,244 --> 00:27:01,662 Poor old Saul. 462 00:27:02,997 --> 00:27:04,874 Sworn off women, I hope. 463 00:27:05,666 --> 00:27:07,001 Haven't we all? 464 00:27:09,629 --> 00:27:12,006 What do you want me to tell Misha? What's the time factor? 465 00:27:13,049 --> 00:27:14,592 We have very little. 466 00:27:15,092 --> 00:27:16,886 Eight weeks, at the most. 467 00:27:17,970 --> 00:27:19,514 After the inauguration, 468 00:27:20,681 --> 00:27:22,600 I expect our hands are gonna be tied. 469 00:27:23,976 --> 00:27:26,103 Well, we better get a move on, then. 470 00:27:56,592 --> 00:27:57,718 Lafisha? 471 00:28:00,179 --> 00:28:01,389 Franny? 472 00:28:34,297 --> 00:28:36,632 What's going on? Where's the soldier? 473 00:28:37,091 --> 00:28:38,426 In there with justine. 474 00:28:38,759 --> 00:28:40,052 Show me. 475 00:28:44,557 --> 00:28:46,142 Hey, hey, Tommy. 476 00:28:47,143 --> 00:28:48,227 He ain't going nowhere. 477 00:28:48,352 --> 00:28:49,472 I got places to be. 478 00:28:49,520 --> 00:28:50,813 Hey, hey. 479 00:28:51,898 --> 00:28:54,734 Let him have his fun. Besides... 480 00:28:55,693 --> 00:28:59,155 You know you work better when you're all relaxed. 481 00:29:00,740 --> 00:29:02,450 If he decides to leave? 482 00:29:03,159 --> 00:29:04,994 He don't have the ability. 483 00:29:17,965 --> 00:29:19,592 Yo, I'll start editing this tonight. 484 00:29:19,675 --> 00:29:21,886 I should have something to post in a couple of days. 485 00:29:22,011 --> 00:29:24,013 All right. Um, there's something else. 486 00:29:24,680 --> 00:29:25,681 What? 487 00:29:27,016 --> 00:29:29,852 I need you to sit down with that brother I was telling you about. 488 00:29:31,020 --> 00:29:32,897 Why not? 489 00:29:33,689 --> 00:29:35,584 He just wants a few words with you about your trip. 490 00:29:35,608 --> 00:29:37,234 Yo, there's nothing to talk about. 491 00:29:38,903 --> 00:29:40,905 I'm going to see my dad. End of story. 492 00:29:41,489 --> 00:29:42,729 Come on, man, I promised him... 493 00:29:42,865 --> 00:29:44,033 You promised him what? 494 00:29:52,750 --> 00:29:53,960 Listen, saad. 495 00:29:54,752 --> 00:29:58,172 The website is starting to see more and more traffic. 496 00:29:59,048 --> 00:30:01,050 We are definitely on the radar. 497 00:30:02,134 --> 00:30:04,178 So, don't be talking to no strangers. 498 00:30:04,553 --> 00:30:06,931 Hell, don't even cross the street the wrong way. 499 00:30:07,098 --> 00:30:08,641 You hear me? 500 00:30:08,724 --> 00:30:10,434 Ihearyou. No, pn1senous 501 00:30:11,644 --> 00:30:14,647 ihearyou.! Hear you. 502 00:30:27,785 --> 00:30:33,958 J“ look out, mama, there's a white boat coming down the river 503 00:30:37,753 --> 00:30:44,260 j“ with a big red beacon and a flag and a man on the rail 504 00:30:48,639 --> 00:30:51,475 j“ I think you'd better call John 505 00:30:51,559 --> 00:30:57,023 j“ 'cause it don't look like they're here to deliver the mail j“ 506 00:30:57,106 --> 00:30:58,274 oh, my god! It's a robbery! 507 00:30:58,399 --> 00:30:59,567 Nobody fucking move! 508 00:31:00,276 --> 00:31:02,236 Hey, hey, you, dancing queen! 509 00:31:02,486 --> 00:31:04,280 Stop dancing! Clarice: Just cooperate, honey. 510 00:31:04,363 --> 00:31:05,403 That way no one gets hurt. 511 00:31:05,448 --> 00:31:06,449 Tommy: Shut the fuck up! 512 00:31:06,532 --> 00:31:09,285 Don't hurt him! Whoever you are. 513 00:31:09,368 --> 00:31:11,912 You telling me what to do? Turn that fucking music off! 514 00:31:12,955 --> 00:31:14,498 You got the PTSD? 515 00:31:16,625 --> 00:31:17,960 Could have. 516 00:31:18,044 --> 00:31:19,462 Okay, give me your fucking money. 517 00:31:20,838 --> 00:31:22,548 It's in there. 518 00:31:22,965 --> 00:31:24,300 Just_ 519 00:31:24,467 --> 00:31:25,801 Get it out and give it to me! 520 00:31:32,975 --> 00:31:39,315 J“ daddy's gone, my brother's out hunting in the mountains j“ 521 00:31:41,484 --> 00:31:42,485 stop already! Jesus! 522 00:31:45,654 --> 00:31:47,448 Clarice: Oh, Tommy. 523 00:31:54,080 --> 00:31:58,918 J“ so the powers that be left me here 524 00:31:59,001 --> 00:32:01,629 j“ to do all the thinking j“ 525 00:32:05,216 --> 00:32:06,425 I hate this. 526 00:32:06,509 --> 00:32:08,987 Every night with those goddamn radios. I can't hear myself think. 527 00:32:09,011 --> 00:32:10,262 Then close the window. 528 00:32:10,387 --> 00:32:11,740 Then it's too hot with the radiator. 529 00:32:11,764 --> 00:32:13,015 And you can't complain. 530 00:32:13,099 --> 00:32:15,017 You know, like, yell out them to turn it down. 531 00:32:15,101 --> 00:32:17,221 My girlfriend said something out the window last week, 532 00:32:17,269 --> 00:32:18,789 and some fool down there... 533 00:32:21,065 --> 00:32:22,858 Do not fucking move! Hey. 534 00:32:23,400 --> 00:32:25,236 Where is he? He's not here! 535 00:32:25,319 --> 00:32:26,403 Bullshit! Where is he? 536 00:32:26,529 --> 00:32:27,672 He's on the trip! He's not here! 537 00:32:27,696 --> 00:32:29,424 Man 1: Shut up! Get down! Both of you, get down! 538 00:32:29,448 --> 00:32:30,741 Okay. Man 2: Check the back room. 539 00:32:32,701 --> 00:32:34,621 My father is in Africa. You deported him already. 540 00:32:34,703 --> 00:32:36,247 Not your father, your brother. 541 00:32:36,872 --> 00:32:37,873 My brother? 542 00:32:39,250 --> 00:32:40,626 What's going on, sekou? 543 00:32:40,709 --> 00:32:42,920 Don't say a word! Tell them nothing! 544 00:32:43,587 --> 00:32:44,588 Imam ammar. 545 00:32:44,672 --> 00:32:46,632 He knows a lawyer. Coming out. 546 00:32:47,341 --> 00:32:49,093 Man 3: We 're coming your way. 547 00:32:54,348 --> 00:32:56,600 Man 4: Copy that. Subject is apprehended. 548 00:32:58,894 --> 00:32:59,895 Let 'em up. 549 00:33:05,359 --> 00:33:07,236 Mrs. Bah, I'm special agent conlin. 550 00:33:07,903 --> 00:33:09,196 Your son, sekou, is under arrest 551 00:33:09,321 --> 00:33:10,641 for material support of terrorism. 552 00:33:11,031 --> 00:33:12,032 What? 553 00:33:12,116 --> 00:33:13,325 Terrorism? Simone... 554 00:33:13,450 --> 00:33:14,660 This is ridiculous! 555 00:33:14,743 --> 00:33:15,911 He's not a terrorist! 556 00:33:16,078 --> 00:33:17,264 That's for the court to decide. 557 00:33:17,288 --> 00:33:20,249 Right now, I need both of you to answer a few questions. 558 00:33:21,167 --> 00:33:22,168 Not without a lawyer. 559 00:33:22,251 --> 00:33:23,252 Mrs. Bah, 560 00:33:23,502 --> 00:33:26,088 your son has been radicalized by some very bad people. 561 00:33:26,172 --> 00:33:27,692 You should be thanking us we got to him 562 00:33:27,756 --> 00:33:29,234 before he carried out their instructions. 563 00:33:29,258 --> 00:33:30,593 Don't, ma. 564 00:33:31,302 --> 00:33:33,262 I'm sorry. You heard my daughter. 565 00:33:34,138 --> 00:33:35,264 It's up to you. 566 00:33:35,681 --> 00:33:37,516 Hauser, show these women out. Out? 567 00:33:37,600 --> 00:33:39,744 We have a search warrant. You're gonna have to leave the premises. 568 00:33:39,768 --> 00:33:41,538 It's after midnight. Where are we supposed to go? 569 00:33:41,562 --> 00:33:42,605 Don't touch me. Wait. 570 00:33:42,688 --> 00:33:44,106 Wait. Get off! 571 00:33:49,278 --> 00:33:51,989 His dad overstayed his visa, according to the imam. 572 00:33:52,448 --> 00:33:54,283 This was back in 2002 when the ins was 573 00:33:54,450 --> 00:33:56,285 deporting muslims by the thousands. 574 00:33:57,203 --> 00:33:59,097 Since sekou and his sister are American citizens, 575 00:33:59,121 --> 00:34:01,248 they remained in the country with their mom. 576 00:34:02,124 --> 00:34:05,002 Hi, we're here to see sekou bah. That's b-a-h. 577 00:34:05,419 --> 00:34:07,129 What, was he seven years old? 578 00:34:07,671 --> 00:34:09,924 Christ, he probably had no idea what hit him. 579 00:34:10,382 --> 00:34:11,675 I think he knew. 580 00:34:11,759 --> 00:34:14,261 And if no one else told him, the kids at school did. 581 00:34:19,099 --> 00:34:20,476 Anyway, the family struggled. 582 00:34:20,559 --> 00:34:22,704 Mom moved them into public housing, got some night work, 583 00:34:22,728 --> 00:34:24,021 but that wasn't enough. 584 00:34:24,146 --> 00:34:25,790 Finally, sekou had to drop out of high school 585 00:34:25,814 --> 00:34:27,399 in order to help pay the bills. 586 00:34:43,624 --> 00:34:46,293 I'm reda hashem. This is Carrie Mathison. 587 00:34:46,377 --> 00:34:48,921 We were contacted by imam ammar to handle your case. 588 00:35:00,391 --> 00:35:01,433 How are you? 589 00:35:01,558 --> 00:35:02,601 I'm ready to go home. 590 00:35:02,685 --> 00:35:03,811 I bet. 591 00:35:03,936 --> 00:35:05,247 No, I'm serious. I'm late for work. 592 00:35:05,271 --> 00:35:06,689 I can't lose my job. 593 00:35:07,815 --> 00:35:09,024 Here. 594 00:35:09,775 --> 00:35:11,253 Write down the name and number of your boss 595 00:35:11,277 --> 00:35:13,862 and I'll reach out to him as soon as we're done here. 596 00:35:17,866 --> 00:35:19,552 You guys are gonna get me out of here, right? 597 00:35:19,576 --> 00:35:21,078 We'll know more after the arraignment. 598 00:35:21,203 --> 00:35:22,663 And when is that? 599 00:35:22,788 --> 00:35:24,206 Couple of days. Early next week. 600 00:35:24,540 --> 00:35:25,582 Next week? 601 00:35:25,666 --> 00:35:28,085 We'll get a copy of the criminal complaint later today. 602 00:35:28,210 --> 00:35:30,188 And that will give us a better idea of what to expect. 603 00:35:30,212 --> 00:35:31,672 But I didn't do anything. 604 00:35:32,548 --> 00:35:33,799 This is bullshit! 605 00:35:33,882 --> 00:35:35,467 We took a look at your website, sekou, 606 00:35:35,551 --> 00:35:38,429 and you've been openly critical ofamerica 607 00:35:38,512 --> 00:35:39,972 and supportive of its sworn enemy. 608 00:35:40,055 --> 00:35:41,974 I know what protected speech is. 609 00:35:42,224 --> 00:35:43,559 I can say what I want. 610 00:35:46,395 --> 00:35:47,980 I'm not a violent person. 611 00:35:48,063 --> 00:35:49,124 They'll try to make the case 612 00:35:49,148 --> 00:35:51,167 that what you're doing is inciting others to violence. 613 00:35:51,191 --> 00:35:52,443 But that's not true. 614 00:35:55,988 --> 00:35:57,823 The imam says you're a regular at the mosque. 615 00:35:59,199 --> 00:36:00,677 Tell me when's the last time you heard 616 00:36:00,701 --> 00:36:02,077 a khatib speak to the congregation 617 00:36:02,202 --> 00:36:06,832 about abu ghraib, or Guantanamo, or drones, or torture? 618 00:36:16,550 --> 00:36:18,093 Now you know why. 619 00:36:26,810 --> 00:36:29,938 Deliberately promoting extremist ideology on the Internet. 620 00:36:30,647 --> 00:36:32,524 He put up videos and documents indicating 621 00:36:32,649 --> 00:36:34,485 a growing hatred of the United States. 622 00:36:34,943 --> 00:36:37,988 And just last week, he translated an Isis tract called 623 00:36:38,072 --> 00:36:41,867 39 ways to serve and participate in jihad. 624 00:36:41,950 --> 00:36:43,786 Now, I get asked all the time, 625 00:36:43,869 --> 00:36:45,871 "how do we deal with homegrown, 626 00:36:45,996 --> 00:36:47,956 "violent, do-it-yourselfjihadists?" 627 00:36:48,123 --> 00:36:49,541 Like this, ladies and gentlemen, 628 00:36:49,875 --> 00:36:52,711 by confronting the threat head-on, 629 00:36:52,795 --> 00:36:55,422 by targeting the most radical individuals 630 00:36:55,506 --> 00:36:57,925 and using the full extent of the law 631 00:36:58,050 --> 00:37:00,469 to preempt their acts of terror. 632 00:37:03,722 --> 00:37:05,641 Miss Ortiz. Thank you, agent conlin. 633 00:37:07,059 --> 00:37:08,659 I'm gonna talk a little bit about time... 634 00:37:09,561 --> 00:37:12,064 Don't tell me you and hashem are defending this asshole. 635 00:37:12,147 --> 00:37:13,565 I'm not sure he needs a defense. 636 00:37:13,649 --> 00:37:15,567 I'm not sure what he's done is even illegal. 637 00:37:15,651 --> 00:37:17,361 You would be mistaken. 638 00:37:17,444 --> 00:37:20,322 Since when is engaging in religious and political debate online 639 00:37:20,406 --> 00:37:21,657 a punishable offense? 640 00:37:21,740 --> 00:37:24,576 When its intent is to motivate people to attack the United States. 641 00:37:24,660 --> 00:37:26,328 Intent? Wow. 642 00:37:26,829 --> 00:37:28,455 That's a tough one to prove. 643 00:37:28,872 --> 00:37:30,332 What if he's just honestly opposed to 644 00:37:30,457 --> 00:37:31,937 us foreign policy in Muslim countries, 645 00:37:32,000 --> 00:37:33,419 like I am more and more? 646 00:37:33,502 --> 00:37:36,338 Do you keep photos of dead American soldiers on your laptop? 647 00:37:37,172 --> 00:37:38,715 Or provide links to sites where 648 00:37:38,841 --> 00:37:40,361 we can watch the latest suicide bomber? 649 00:37:40,884 --> 00:37:42,302 Well, we just met with him, 650 00:37:42,386 --> 00:37:45,472 and what I saw was an angry kid, at worst. 651 00:37:45,556 --> 00:37:47,850 Oh, he's way past anger, believe me. 652 00:37:48,350 --> 00:37:50,936 We found plane tickets to Nigeria in his possession. 653 00:37:51,979 --> 00:37:53,188 Nigeria? 654 00:37:53,313 --> 00:37:54,523 Yep. Playground of boko haram, 655 00:37:55,190 --> 00:37:57,860 who, by the way, just pledged allegiance to the islamic state. 656 00:37:58,110 --> 00:37:59,111 Now you're reaching. 657 00:37:59,194 --> 00:38:00,194 Am I? Really? 658 00:38:00,237 --> 00:38:02,990 There was also five grand in cash under his mattress. 659 00:38:03,449 --> 00:38:05,909 Now, where does a kid like him get money like that. 660 00:38:06,952 --> 00:38:09,746 I don't know about you, but I'm not taking any chances. 661 00:38:10,789 --> 00:38:11,957 Not here. 662 00:38:12,666 --> 00:38:14,042 Not in New York. 663 00:38:29,475 --> 00:38:32,394 When he didn't appear for group at 10:00, a search was conducted, 664 00:38:32,478 --> 00:38:34,771 and you were called as soon as he was confirmed missing. 665 00:38:34,855 --> 00:38:38,525 You noticed he was missing, okay, but when exactly did he leave? 666 00:38:38,609 --> 00:38:40,027 He might have left this morning. 667 00:38:40,569 --> 00:38:41,713 Could he have left last night? 668 00:38:41,737 --> 00:38:42,779 Possibly. 669 00:38:43,655 --> 00:38:46,533 Quinn's gone since you-don't-know-when and to god-knows-where, 670 00:38:46,617 --> 00:38:48,076 and you want me to limit my visits? 671 00:38:48,160 --> 00:38:50,245 This isn't a prison, miss Mathison, it's a hospital. 672 00:38:50,329 --> 00:38:53,123 And isn't keeping track of your patients part of taking care of them? 673 00:38:53,624 --> 00:38:54,666 Okay. 674 00:38:55,417 --> 00:38:58,504 Clarence said, he left Peter in his room after your visit yesterday. 675 00:38:58,587 --> 00:39:00,756 As you recall, he was angry and upset. 676 00:39:00,839 --> 00:39:03,008 He could've snuck out any time after that. 677 00:39:03,467 --> 00:39:05,260 And where would I find Clarence? 678 00:39:06,428 --> 00:39:09,056 In the physical therapy room, finishing his shift. 679 00:39:35,666 --> 00:39:36,875 Quinn? 680 00:39:37,876 --> 00:39:38,877 Quinn? 681 00:39:39,795 --> 00:39:40,837 Quinn? 682 00:39:42,506 --> 00:39:44,049 Jesus Christ! Get up. 683 00:39:44,299 --> 00:39:45,443 Go away. Come on, on your feet. 684 00:39:45,467 --> 00:39:46,843 I'm taking you back to the va. 685 00:39:46,927 --> 00:39:49,096 I'm not going back there. 686 00:39:53,350 --> 00:39:54,726 I'm fine on my own. 687 00:39:55,686 --> 00:39:56,895 Really? 688 00:39:58,063 --> 00:40:00,649 What are you planning to do? Where are you planning to go? 689 00:40:00,732 --> 00:40:01,984 I don't know. 690 00:40:03,151 --> 00:40:04,736 You can't live on the street. 691 00:40:04,861 --> 00:40:06,446 I'll figure something out. 692 00:40:11,326 --> 00:40:12,703 You're forgetting something. 693 00:40:14,538 --> 00:40:16,123 Your pants, shoes. 694 00:40:19,167 --> 00:40:21,336 Well, they gotta be around here somewhere. 695 00:40:48,280 --> 00:40:49,489 Look, I get it. 696 00:40:50,866 --> 00:40:52,868 Nobody hates hospitals more than me. 697 00:40:55,829 --> 00:40:58,373 You gotta help me out here, Quinn. I don't know what else to do. 698 00:40:59,374 --> 00:41:00,792 I can't take care of you by myself, 699 00:41:00,876 --> 00:41:02,645 and you won't let me put you into a private program, 700 00:41:02,669 --> 00:41:04,504 so this is what you've got. 701 00:41:05,964 --> 00:41:07,132 For now. 702 00:41:15,182 --> 00:41:17,059 I'm sorry, I wish it was different. 703 00:41:38,413 --> 00:41:40,874 Listen, would it be better if I stopped coming by for a while? 704 00:41:40,957 --> 00:41:42,751 Your treatment team thinks... Whatever. 705 00:42:00,435 --> 00:42:02,437 I'm gonna say goodbye here, okay? 706 00:42:03,980 --> 00:42:05,816 Okay? Yeah, I heard you, bye. 707 00:42:38,515 --> 00:42:40,934 Hey, Quinn? Quinn, what are you doing? 708 00:42:42,477 --> 00:42:43,645 What are you doing? 709 00:42:43,729 --> 00:42:45,522 I'm leaving. No, you're not. 710 00:42:45,647 --> 00:42:47,441 Yes, I am. I'm leaving. You're not, no... 711 00:42:47,524 --> 00:42:49,192 You can't leave. Take your hand off me. 712 00:42:49,276 --> 00:42:50,736 I'm leaving. You can't leave. 713 00:42:50,819 --> 00:42:52,004 No, stop. Get your hands off me. 714 00:42:52,028 --> 00:42:53,113 You are not leaving! 715 00:42:53,655 --> 00:42:55,240 Take your hands off of me! 716 00:42:55,323 --> 00:42:57,659 You have no right! I... 717 00:42:58,660 --> 00:43:00,412 This is Peter Quinn, he's a patient here. 718 00:43:00,495 --> 00:43:01,913 This is DeMarco with lobby security, 719 00:43:01,997 --> 00:43:03,749 we have an agitated, non-compliant patient, 720 00:43:03,832 --> 00:43:04,934 name of... What's his name, again? 721 00:43:04,958 --> 00:43:06,144 Peter Quinn. Guard: Peter Quinn. 722 00:43:06,168 --> 00:43:07,502 Any medical orders current on him? 723 00:43:07,627 --> 00:43:09,272 Woman: Hold on, we'll check on that. 724 00:43:11,131 --> 00:43:12,340 Ward seven... 725 00:43:12,883 --> 00:43:15,093 Closed ward on seven for readmission evaluation. 726 00:43:19,639 --> 00:43:20,766 No, wait, stop it! 727 00:43:26,146 --> 00:43:28,190 Frankly, I'm just as concerned about her 728 00:43:28,356 --> 00:43:30,442 domestic counter-terrorism agenda. 729 00:43:30,525 --> 00:43:31,711 She didn't discuss any of that with us. 730 00:43:31,735 --> 00:43:32,819 Well... 731 00:43:32,903 --> 00:43:35,155 We sat on the homeland security committee together, 732 00:43:35,238 --> 00:43:37,198 so I pretty much know her feelings on the subject. 733 00:43:37,240 --> 00:43:38,283 Which are? 734 00:43:38,658 --> 00:43:41,161 Basically, that we're throwing away 100 billion dollars a year. 735 00:43:42,162 --> 00:43:44,206 That the threat is grossly exaggerated. 736 00:43:44,706 --> 00:43:46,208 That ed snowden's a hero. 737 00:43:46,291 --> 00:43:47,751 I don't know about that. 738 00:43:48,376 --> 00:43:50,545 Keeping the country safe is big business right now. 739 00:43:50,629 --> 00:43:52,509 It's getting bigger. Now, don't you start, Saul, 740 00:43:52,589 --> 00:43:54,442 there's a reason that we haven't had another 9/11, 741 00:43:54,466 --> 00:43:55,467 it's called vigilance. 742 00:43:55,550 --> 00:43:57,177 Hey, I'm all for vigilance. 743 00:43:58,094 --> 00:43:59,304 But you know as well as I do, 744 00:43:59,387 --> 00:44:01,473 there are no coordinated Isis or al qaeda networks 745 00:44:01,556 --> 00:44:03,809 here in the United States, like there are in Europe. 746 00:44:03,892 --> 00:44:05,578 Yup, because we've been kicking ass and taking names. 747 00:44:05,602 --> 00:44:08,313 All I'm saying is, she's not entirely wrong. 748 00:44:09,898 --> 00:44:11,233 Where she is wrong, 749 00:44:11,608 --> 00:44:12,901 she's persuadable. 750 00:44:14,736 --> 00:44:16,613 Well, I guess we'll find out soon enough. 751 00:44:16,696 --> 00:44:18,406 First step, tomorrow morning. 752 00:44:19,407 --> 00:44:20,659 I'm gonna hit the sack. 753 00:44:24,162 --> 00:44:25,264 Elian: It's good to see you again, Saul. 754 00:44:25,288 --> 00:44:26,289 You, too, senator. 755 00:44:26,373 --> 00:44:27,833 Elian: Thanks for the heads up. 756 00:44:32,754 --> 00:44:34,548 The door to the garden's through here. 757 00:44:35,382 --> 00:44:36,591 The stove is on the Fritz. 758 00:44:36,675 --> 00:44:38,802 You can use the microwave in the meantime. 759 00:44:39,636 --> 00:44:41,930 Uh, bed's made. 760 00:44:44,432 --> 00:44:46,226 I rent it out, airbnb. 761 00:44:46,768 --> 00:44:48,687 How much? I could pay. 762 00:44:48,770 --> 00:44:49,770 Quinn, that's not... 763 00:44:49,813 --> 00:44:50,814 I said I can pay! 764 00:44:52,315 --> 00:44:53,525 Okay. 765 00:44:58,238 --> 00:44:59,823 I live here with franny. 766 00:44:59,948 --> 00:45:01,950 It's our home, right upstairs. 767 00:45:02,534 --> 00:45:04,428 So don't bring troubled people here, or do drugs, 768 00:45:04,452 --> 00:45:06,371 or behave like you did last night. 769 00:45:07,330 --> 00:45:08,498 Understood. 770 00:45:12,460 --> 00:45:14,671 The bathroom's there. Um... 771 00:45:14,754 --> 00:45:17,299 Just have to jiggle the handle on the toilet, or it runs. 772 00:45:17,883 --> 00:45:19,634 What is that wallpaper? 773 00:45:20,677 --> 00:45:22,012 There isn't any wallpaper. 774 00:45:23,763 --> 00:45:25,098 Why is it moving? 775 00:45:28,852 --> 00:45:30,687 I'll call to get your medication schedule, 776 00:45:30,812 --> 00:45:32,397 get your prescriptions refilled. 777 00:45:32,898 --> 00:45:35,567 We're also gonna have to figure out your therapy needs. 778 00:45:35,775 --> 00:45:37,527 There's an outpatient program. 779 00:45:38,236 --> 00:45:39,404 Anyway... 780 00:45:39,779 --> 00:45:41,239 Tomorrow, we'll, uh... 781 00:45:42,324 --> 00:45:43,700 We'll make it work. 782 00:45:46,870 --> 00:45:47,954 And, Quinn? 783 00:45:50,248 --> 00:45:51,583 Take a shower. 784 00:48:21,649 --> 00:48:23,401 No Saul? No Saul. 785 00:48:25,862 --> 00:48:27,489 It's probably for the best. 53665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.