Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,794 --> 00:00:03,671
Saul: Previously on homeland...
2
00:00:06,549 --> 00:00:09,552
He's in respiratory failure
due to acute hypoxia.
3
00:00:09,635 --> 00:00:10,887
We need him awake.
4
00:00:11,095 --> 00:00:13,514
And I'm telling you
he's in a coma for a reason.
5
00:00:13,598 --> 00:00:16,034
Saul: What would you want me
to do if you were you lying there?
6
00:00:16,058 --> 00:00:17,435
I can't speak for Quinn.
7
00:00:17,602 --> 00:00:18,978
Well, if anybody can, you can.
8
00:00:19,061 --> 00:00:21,522
Quinn. Quinn, it's me, Carrie.
9
00:00:21,606 --> 00:00:23,774
I need you to open
your eyes now, okay?
10
00:00:23,858 --> 00:00:25,276
Tell me what the target is.
11
00:00:25,359 --> 00:00:27,079
Tell me where the attack is
going to happen.
12
00:00:34,410 --> 00:00:35,411
Ah!
13
00:00:48,466 --> 00:00:49,800
I want a partner,
14
00:00:49,884 --> 00:00:51,761
someone who knows
the world for what it is,
15
00:00:51,844 --> 00:00:54,055
but also knows it
must be made better.
16
00:00:54,138 --> 00:00:55,556
Someone to share my life with.
17
00:00:55,640 --> 00:00:57,391
I don't know what to say.
18
00:00:59,435 --> 00:01:00,561
I spoke to the director.
19
00:01:00,645 --> 00:01:02,706
He's prepared to offer you
complete autonomy, Carrie.
20
00:01:02,730 --> 00:01:04,649
Design your own mission,
pick your own team.
21
00:01:04,732 --> 00:01:06,734
Not interested. Sorry.
22
00:01:06,817 --> 00:01:08,444
You just saved
hundreds of lives.
23
00:01:08,527 --> 00:01:09,654
I got lucky.
24
00:01:10,279 --> 00:01:11,614
Then help us.
25
00:01:12,240 --> 00:01:14,784
Help me,
come up with a new paradigm.
26
00:01:16,077 --> 00:01:17,662
God damn it, Carrie.
27
00:01:18,162 --> 00:01:19,163
I need you.
28
00:01:19,288 --> 00:01:21,707
And I told you I'm
not that person anymore.
29
00:03:02,350 --> 00:03:04,101
Just hold on one second.
30
00:03:04,518 --> 00:03:05,978
Hey. Hey, Carrie.
31
00:03:06,437 --> 00:03:07,438
He didn't show?
32
00:03:08,606 --> 00:03:10,107
But he was scheduled, right?
33
00:03:10,191 --> 00:03:11,692
Monday, wednesdays
and Fridays, yeah.
34
00:03:11,776 --> 00:03:13,253
You have any idea
where I can find him?
35
00:03:13,277 --> 00:03:14,362
I don't.
36
00:03:16,280 --> 00:03:19,325
Gee, you can't make people
do things they don't wanna do.
37
00:03:19,825 --> 00:03:20,993
I gotta... yeah.
38
00:03:21,118 --> 00:03:22,286
Thanks.
39
00:03:43,933 --> 00:03:44,934
Motherfucker.
40
00:03:50,398 --> 00:03:51,607
Carrie: Quinn.
41
00:03:54,151 --> 00:03:56,070
You weren't in physical therapy.
42
00:04:01,492 --> 00:04:02,993
Talk to me for a minute.
43
00:04:04,120 --> 00:04:05,413
I know you're frustrated.
44
00:04:06,831 --> 00:04:08,249
Oh, that's what you think.
45
00:04:11,627 --> 00:04:12,920
Okay.
46
00:04:13,462 --> 00:04:15,840
I'll go with that.
I'm frustrated!
47
00:04:18,426 --> 00:04:20,010
Whatever you say.
48
00:04:21,262 --> 00:04:25,349
The hardest time, when you
can't go on one more second,
49
00:04:25,433 --> 00:04:26,833
that's when you
have to keep trying,
50
00:04:26,892 --> 00:04:28,519
because that's when
breakthroughs happen.
51
00:04:28,644 --> 00:04:30,813
Fucking moto shit!
52
00:04:31,147 --> 00:04:32,523
I know you wanna
get out of here,
53
00:04:32,606 --> 00:04:33,858
but you are not ready yet...
54
00:04:33,983 --> 00:04:35,192
Would you just stop...
55
00:04:37,486 --> 00:04:38,946
Being like a dog!
56
00:04:39,738 --> 00:04:43,701
Quinn, listen, just stay
with it. You will improve.
57
00:04:43,826 --> 00:04:45,035
I just said stop!
58
00:04:45,161 --> 00:04:46,388
All kinds of
progress will start then.
59
00:04:46,412 --> 00:04:48,622
I'm not getting any better!
60
00:04:48,747 --> 00:04:50,749
Can't you get that
through your fucking skull?
61
00:04:53,127 --> 00:04:54,336
Let me go.
62
00:04:56,380 --> 00:04:57,715
Let me go.
63
00:05:00,634 --> 00:05:01,635
Nurse sheehan: Mr. Quinn.
64
00:05:02,636 --> 00:05:04,096
I'm going.
65
00:05:07,433 --> 00:05:09,310
Clara, see Peter to his room.
66
00:05:14,064 --> 00:05:15,774
I'm okay. He's frustrated.
67
00:05:15,900 --> 00:05:18,360
He's angry. He thinks
he isn't making progress.
68
00:05:20,070 --> 00:05:21,071
What?
69
00:05:21,363 --> 00:05:25,576
Well, he seemed perfectly
fine. Earlier, that is.
70
00:05:25,743 --> 00:05:27,369
What, so, now it's my fault?
71
00:05:27,495 --> 00:05:29,079
I don't know, it's just...
72
00:05:29,163 --> 00:05:30,873
Maybe he would have more success
73
00:05:30,998 --> 00:05:32,666
without the upset
of your visits.
74
00:05:34,126 --> 00:05:35,503
That's absurd.
75
00:05:35,586 --> 00:05:38,506
Yes, yes, he gets upset,
but at his situation here.
76
00:05:38,589 --> 00:05:40,341
He just expresses it to me.
77
00:05:40,424 --> 00:05:41,884
We think it's more than that.
78
00:05:45,095 --> 00:05:47,973
Wait, who's "we"?
His doctors feel this way?
79
00:05:48,098 --> 00:05:49,517
His entire treatment team does.
80
00:05:51,477 --> 00:05:54,188
What, so, you're saying that
I should stop coming?
81
00:05:54,271 --> 00:05:55,606
You're here every day.
82
00:05:55,689 --> 00:05:57,566
I'm saying you
should take a break.
83
00:05:58,609 --> 00:06:00,361
I'm his friend,
he has no one else.
84
00:06:00,444 --> 00:06:01,695
I know.
85
00:06:01,779 --> 00:06:04,698
That's why you should listen
to what he's trying to tell you.
86
00:06:09,119 --> 00:06:12,373
All compressed into the
72 days between the election
87
00:06:12,456 --> 00:06:14,208
and the January
20th inauguration...
88
00:06:14,291 --> 00:06:16,544
The most complex,
the most difficult
89
00:06:16,669 --> 00:06:18,879
transfer of power on
the planet today...
90
00:06:18,963 --> 00:06:20,881
The top two floors of
the intercontinental
91
00:06:20,965 --> 00:06:23,175
where she is huddled
with her transition team
92
00:06:23,259 --> 00:06:26,053
poring over briefing books,
taking meetings...
93
00:06:29,640 --> 00:06:31,225
Gentlemen. General.
94
00:06:31,850 --> 00:06:33,143
General.
95
00:06:35,437 --> 00:06:36,981
Well?
96
00:06:37,147 --> 00:06:38,732
On the plus side,
it didn't last long.
97
00:06:39,608 --> 00:06:40,985
Man: We're ready for you now.
98
00:06:42,236 --> 00:06:43,237
Good luck.
99
00:06:52,538 --> 00:06:54,957
Elizabeth: You know what
general McClendon just told me?
100
00:06:55,416 --> 00:06:57,960
Put 70,000 troops into Syria
101
00:06:58,043 --> 00:07:01,005
and Isis is done and
dusted in six weeks.
102
00:07:02,172 --> 00:07:03,591
What does CIA think?
103
00:07:04,967 --> 00:07:06,802
Oh, don't be shy, gentlemen.
Jump right in.
104
00:07:06,885 --> 00:07:08,804
This is a free-fire zone.
105
00:07:09,638 --> 00:07:11,557
Well, the problem is not so much
106
00:07:11,682 --> 00:07:13,601
destroying Isis,
madam president,
107
00:07:13,684 --> 00:07:14,685
as it is...
108
00:07:14,768 --> 00:07:15,769
Madam president-elect.
109
00:07:16,520 --> 00:07:18,022
It's a mouthful, I know.
110
00:07:19,815 --> 00:07:21,108
Madam president-elect,
111
00:07:21,692 --> 00:07:25,029
the bigger problem is holding and
securing the territory afterwards.
112
00:07:25,112 --> 00:07:27,448
So, now it's a ground invasion
and an occupation.
113
00:07:27,531 --> 00:07:29,825
Otherwise, it's just another
Isis waiting in the wings.
114
00:07:29,908 --> 00:07:31,869
The mission
is creeping, gentlemen.
115
00:07:32,328 --> 00:07:35,831
Unfortunately, the alternatives
don't look much better.
116
00:07:36,832 --> 00:07:38,250
What about getting out?
117
00:07:38,709 --> 00:07:40,628
Excuse me? Leaving.
118
00:07:40,711 --> 00:07:43,255
Telling the American people,
"this isn't working,"
119
00:07:43,380 --> 00:07:46,091
and bringing our
forces home, all of them.
120
00:07:47,092 --> 00:07:50,721
Why not? If the war isn't winnable,
what are we still doing there?
121
00:07:52,681 --> 00:07:54,683
Containing the enemy,
for one thing.
122
00:07:55,726 --> 00:07:57,936
Preventing them
from turning the region
123
00:07:58,062 --> 00:08:00,230
into a base for
attacking us here at home.
124
00:08:00,314 --> 00:08:02,650
Or maybe it's time
to recognize that
125
00:08:02,733 --> 00:08:06,695
not every problem in the middle
east deserves a military solution.
126
00:08:10,240 --> 00:08:11,742
So, what have you got there?
127
00:08:12,242 --> 00:08:15,663
The director has asked us to brief
you on a number of covert action
128
00:08:15,746 --> 00:08:17,873
and sensitive
collection operations.
129
00:08:17,956 --> 00:08:20,209
What do you say we all sit down?
130
00:08:20,292 --> 00:08:22,878
I'm afraid this is for
your eyes only, ma'am.
131
00:08:22,961 --> 00:08:25,255
Mr. Emmons doesn't have
the proper clearance.
132
00:08:25,506 --> 00:08:27,091
Give us the room, Rob.
133
00:08:29,176 --> 00:08:30,177
Please sit.
134
00:08:35,641 --> 00:08:39,269
Operation signpost.
I like the name.
135
00:08:40,604 --> 00:08:45,275
Signpost is a covert action and
collection operation against Iran.
136
00:08:45,359 --> 00:08:49,029
It's funded at $85 million
and designed to insert exploits
137
00:08:49,113 --> 00:08:51,865
into a wide range
of Iranian computers.
138
00:08:51,949 --> 00:08:52,991
Can I just stop you there?
139
00:08:53,075 --> 00:08:56,704
The purpose of this briefing
is what exactly?
140
00:08:57,913 --> 00:08:59,289
Vvhatlmeanis maam?
141
00:09:00,124 --> 00:09:02,960
Should iweigh in,
or do I just listen?
142
00:09:04,002 --> 00:09:07,423
Idea is to bring you up to
speed and, in the process,
143
00:09:08,006 --> 00:09:10,384
establish a working
relationship going forward.
144
00:09:10,467 --> 00:09:11,844
So, I'm free to talk?
145
00:09:11,969 --> 00:09:13,345
By all means.
146
00:09:13,429 --> 00:09:16,306
Thank goodness! 'Cause
you know how I love to talk.
147
00:09:17,391 --> 00:09:20,811
Eventhoughl don't actually
have any authority over signpost
148
00:09:20,894 --> 00:09:24,189
or, for that matter, any
covert action at this time, do I?
149
00:09:24,773 --> 00:09:26,650
Not till after
the inauguration, no.
150
00:09:26,734 --> 00:09:28,026
I didn't think so.
151
00:09:29,027 --> 00:09:31,113
Why don't we just skip ahead
to the good stuff, then?
152
00:09:32,239 --> 00:09:33,574
Yeah. Good stuff?
153
00:09:33,657 --> 00:09:36,577
I'd like to hear about our lethal
programs, if you don't mind.
154
00:09:37,161 --> 00:09:38,954
Not at all. I'm most interested
155
00:09:39,037 --> 00:09:41,790
in the drone and
paramilitary operations.
156
00:09:42,374 --> 00:09:43,375
Of course.
157
00:09:43,459 --> 00:09:46,628
Especially the ones that don't
require a sign-off from the president.
158
00:09:49,840 --> 00:09:53,343
Those can be found
beginning on page 17.
159
00:10:00,267 --> 00:10:02,495
J“ I'm from
that small city called panorama
160
00:10:02,519 --> 00:10:04,289
j“ where the vatos roam
and they blast they hammers
161
00:10:04,313 --> 00:10:06,315
j“ never had no sense,
so I'm bad with manners j“
162
00:10:06,398 --> 00:10:08,238
Mrs. Bah: Who are you
to bad-mouth your sister?
163
00:10:08,692 --> 00:10:10,892
Okay, now she's not even going
to Friday prayer anymore.
164
00:10:10,986 --> 00:10:12,529
Hey, that's her business.
165
00:10:13,155 --> 00:10:14,782
You're one to talk, playing your
166
00:10:14,907 --> 00:10:16,533
dirty rap music in
your room all night.
167
00:10:17,201 --> 00:10:19,036
It's not the same.
Yeah? How is that?
168
00:10:19,161 --> 00:10:20,871
It's just different.
169
00:10:20,954 --> 00:10:23,290
We'll see what your father
has to say about that, eh?
170
00:10:26,293 --> 00:10:27,878
Is she even coming?
171
00:10:28,003 --> 00:10:29,546
We've got plane tickets,
don't we?
172
00:10:30,214 --> 00:10:31,757
He's gonna want
her to wear a hijab.
173
00:10:33,050 --> 00:10:34,134
She knows.
174
00:10:35,469 --> 00:10:37,095
Oh, shit, I'm late. Huh?
175
00:10:37,888 --> 00:10:39,088
I thought it was your day off.
176
00:10:39,181 --> 00:10:40,307
It is.
177
00:10:40,849 --> 00:10:42,893
Morning, loser.
178
00:10:44,019 --> 00:10:46,855
She shouldn't be allowed to
go to school dressed like this.
179
00:11:34,570 --> 00:11:36,172
J“ of hoppin' on stage
and tryin' to dive in moshpits
180
00:11:36,196 --> 00:11:37,739
j“ nigga,
why you focused on diamonds?
181
00:11:38,031 --> 00:11:39,741
J“ these cubic
zirconia's all up in my ear
182
00:11:39,825 --> 00:11:41,368
j“ over jewelry,
I don't get excited
183
00:11:41,535 --> 00:11:43,935
j“ my perception in life is "why
the fuck am ihere, nigga?"J“
184
00:11:51,461 --> 00:11:52,546
Where to?
185
00:11:52,671 --> 00:11:53,797
49th and Lex.
186
00:11:53,881 --> 00:11:55,340
East side marriott.
187
00:11:55,632 --> 00:11:56,633
All right.
188
00:12:02,139 --> 00:12:03,867
Make sure you get the hotel
in the background.
189
00:12:03,891 --> 00:12:04,933
Man: I got it.
190
00:12:05,601 --> 00:12:09,563
So, all those folks thinking
it all kicked off in 1993
191
00:12:09,646 --> 00:12:12,190
when Ramzi Yousef drove a Van
into the parking garage
192
00:12:12,316 --> 00:12:13,901
of the world trade center,
193
00:12:13,984 --> 00:12:16,361
lit four 20-foot-long fuses
194
00:12:16,445 --> 00:12:20,324
and blew up the biggest homemade
bomb that the FBI had ever seen.
195
00:12:20,407 --> 00:12:22,284
Man: Whoa, whoa, whoa, uh...
196
00:12:22,367 --> 00:12:23,493
What's up?
197
00:12:23,619 --> 00:12:24,745
Shit! I'm on low battery.
198
00:12:25,162 --> 00:12:26,204
Dude, just give me yours.
199
00:12:32,502 --> 00:12:34,004
Uh, we're good. All right.
200
00:12:34,421 --> 00:12:38,342
So, you think al qaeda's
first attack on American soil
201
00:12:38,425 --> 00:12:41,428
was the 1993 truck bombing
of the world trade center?
202
00:12:41,929 --> 00:12:44,890
Think again.
Nope, it happened right here,
203
00:12:44,973 --> 00:12:47,517
in the ballroom of this hotel.
204
00:12:48,352 --> 00:12:49,853
Come on, let's check it out.
205
00:12:52,814 --> 00:12:54,358
Yeah, right this way. Come here.
206
00:12:55,359 --> 00:12:56,818
Check this out.
207
00:13:02,157 --> 00:13:04,368
So, right here,
this is where the founder of
208
00:13:04,534 --> 00:13:06,787
the Jewish defense
league was executed,
209
00:13:06,870 --> 00:13:10,290
where he got popped.
His name was meir kahane.
210
00:13:10,374 --> 00:13:13,001
K-a-h-a-n-e.
You need to Google him.
211
00:13:13,627 --> 00:13:17,422
Because this guy, supposedly,
he was a rabbi, a holy man,
212
00:13:17,547 --> 00:13:20,968
he would go around
and he would call arabs dogs
213
00:13:21,051 --> 00:13:22,886
and one time he even said,
214
00:13:22,970 --> 00:13:27,224
afier27 Palestinians were
murdered in the west bank, he said,
215
00:13:28,058 --> 00:13:29,851
"the more the merrier."
216
00:13:30,185 --> 00:13:34,022
Yeah, check that fool out.
K-a-h-a-n-e.
217
00:13:34,439 --> 00:13:35,565
Google him.
218
00:13:36,233 --> 00:13:37,526
Man: Who popped him? Oh, man!
219
00:13:37,609 --> 00:13:39,736
Yo. It was this
humble brother from
220
00:13:39,903 --> 00:13:42,072
Egypt by the name
of El Sayyid nosair,
221
00:13:42,155 --> 00:13:44,992
who actually used to hang out
with the blind sheik in Brooklyn.
222
00:13:45,450 --> 00:13:49,538
So, what happened was, this
dude, he, uh, disguised himself
223
00:13:49,621 --> 00:13:52,249
as an orthodox Jew,
and he came in
224
00:13:52,749 --> 00:13:56,378
and he shot kahane in the
throat with a .357 Magnum,
225
00:13:57,045 --> 00:14:00,257
blowing his ass to the floor,
right there.
226
00:14:23,905 --> 00:14:25,866
Did they start without me?
Onlyjust.
227
00:14:27,200 --> 00:14:28,845
Man: Got another rights
awareness workshop this weekend
228
00:14:28,869 --> 00:14:30,370
at the community center.
229
00:14:30,454 --> 00:14:31,747
I need some help.
230
00:14:32,122 --> 00:14:33,957
Morning, everybody.
Sorry I'm late.
231
00:14:36,418 --> 00:14:37,627
Otto?
232
00:14:37,753 --> 00:14:38,920
Hello, Carrie.
233
00:14:39,004 --> 00:14:40,505
What are you doing here?
234
00:14:40,881 --> 00:14:42,299
Flew in this morning.
235
00:14:43,675 --> 00:14:45,427
The new space looks great.
236
00:14:45,552 --> 00:14:47,220
Well, welcome.
237
00:14:47,304 --> 00:14:48,764
Hi.
238
00:14:50,932 --> 00:14:52,118
Did you meet professor hashem?
239
00:14:52,142 --> 00:14:53,226
I did.
240
00:14:53,310 --> 00:14:54,895
He's been briefing me already on
241
00:14:55,020 --> 00:14:56,563
your outreach and
counseling programs.
242
00:14:56,646 --> 00:14:58,523
Impressive.
What about fair trial?
243
00:14:58,648 --> 00:14:59,733
I was just getting to that.
244
00:15:00,067 --> 00:15:01,985
Reda represents two prisoners
at Guantanamo
245
00:15:02,069 --> 00:15:04,297
and he and his students are
defending five clients here in New York
246
00:15:04,321 --> 00:15:05,614
on terrorism charges.
247
00:15:05,697 --> 00:15:07,697
I'm assuming fair trial
isn't what they're getting.
248
00:15:07,741 --> 00:15:10,744
If you're male and Muslim, the
conviction rate is pushing 90%.
249
00:15:10,827 --> 00:15:11,971
We know a guy who was arrested
250
00:15:11,995 --> 00:15:15,082
for plotting to bring down the
Brooklyn bridge with a blow torch.
251
00:15:15,165 --> 00:15:16,725
He's doing 20 years
in a federal prison,
252
00:15:16,833 --> 00:15:18,335
essenfiahy, for being an idiot.
253
00:15:18,418 --> 00:15:20,462
Okay, okay,
you can stop selling.
254
00:15:20,754 --> 00:15:22,172
I've written the check already.
255
00:15:25,509 --> 00:15:27,844
Well, don't let me waste
anymore of your time.
256
00:15:29,346 --> 00:15:30,847
Professor hashem.
257
00:15:31,014 --> 00:15:32,474
Mr. Dtiring.
258
00:15:38,146 --> 00:15:39,266
Can you spare a few minutes?
259
00:15:39,356 --> 00:15:40,482
Yeah, of course.
260
00:15:42,526 --> 00:15:44,528
So, Sunday we'll
need some volunteers.
261
00:15:53,578 --> 00:15:55,413
What's going on? What's wrong?
262
00:15:55,539 --> 00:15:58,208
Nothing is wrong.
Let's have dinner tonight.
263
00:16:00,335 --> 00:16:01,545
I can't.
264
00:16:02,003 --> 00:16:03,630
Why not? You know why.
265
00:16:03,713 --> 00:16:05,340
Now you won't even
eat a meal with me?
266
00:16:05,423 --> 00:16:08,552
Look, it's the same
conversation over and over again.
267
00:16:10,554 --> 00:16:12,597
Carrie, what are you doing here?
268
00:16:14,057 --> 00:16:15,976
I'm saying no.
269
00:16:16,393 --> 00:16:19,062
Which is what I've been doing
for the past three months.
270
00:16:19,146 --> 00:16:21,064
I mean here,
in Brooklyn with a bunch
271
00:16:21,189 --> 00:16:23,066
of kids and their
associate professor.
272
00:16:23,608 --> 00:16:25,193
Small potatoes.
273
00:16:26,236 --> 00:16:28,697
What? That's the expression, no?
274
00:16:28,780 --> 00:16:30,407
Small potatoes. Fuck you, Otto.
275
00:16:30,532 --> 00:16:32,325
Pntsenous. Soaml
276
00:16:32,659 --> 00:16:34,244
it's important work.
277
00:16:34,870 --> 00:16:36,580
Law enforcement
needs to stop harassing
278
00:16:36,746 --> 00:16:38,456
and demonizing
an entire community...
279
00:16:38,540 --> 00:16:40,542
Tens of millions
of war refugees,
280
00:16:40,625 --> 00:16:43,003
more than a billion people
living in extreme poverty,
281
00:16:43,086 --> 00:16:44,814
these are the issues
you should be focusing on.
282
00:16:44,838 --> 00:16:47,924
Well, I'm not.
This is what I'm focusing on.
283
00:16:57,851 --> 00:16:59,227
I've met someone.
284
00:17:01,938 --> 00:17:02,939
What?
285
00:17:04,107 --> 00:17:05,609
Yeah.
286
00:17:07,819 --> 00:17:10,155
Wait, what is this,
some kind of ultimatum?
287
00:17:10,238 --> 00:17:13,074
No, no.
I thought you should know.
288
00:17:16,119 --> 00:17:17,162
You should go.
289
00:17:17,245 --> 00:17:18,245
Listen, Carrie...
290
00:17:18,288 --> 00:17:19,289
I'm not changing my mind.
291
00:17:19,372 --> 00:17:21,208
And I'm telling you
you're making a mistake.
292
00:17:21,458 --> 00:17:23,293
You think you are
better off alone.
293
00:17:23,585 --> 00:17:25,921
You think your sins
require it, but they don't.
294
00:17:27,297 --> 00:17:28,924
You couldn't be more wrong.
295
00:17:38,600 --> 00:17:39,851
Here. Icantaccept_
296
00:17:39,935 --> 00:17:40,936
It's for franny.
297
00:17:45,273 --> 00:17:46,399
Thank you.
298
00:17:46,524 --> 00:17:47,692
I miss her.
299
00:17:49,903 --> 00:17:51,321
She misses you, too.
300
00:17:53,657 --> 00:17:54,950
Now go.
301
00:18:01,164 --> 00:18:03,083
If it's not me, Carrie...
It's not.
302
00:18:04,834 --> 00:18:06,461
Let it be someone else.
303
00:18:16,388 --> 00:18:20,433
Reyes: Man, it's
impossible, man, for a regular human,
304
00:18:20,517 --> 00:18:22,602
however fucked up,
305
00:18:22,686 --> 00:18:28,358
to imagine what
a regular-pile-of-rocks house
306
00:18:28,441 --> 00:18:33,989
dig-with-a-stick, booger-eater in
Afghanistan actually wants, man.
307
00:18:34,197 --> 00:18:36,241
Hard to imagine what he thinks.
308
00:18:36,741 --> 00:18:38,451
Shut the fuck up, reyes!
309
00:18:43,206 --> 00:18:45,750
Check's here. Meet you
out in the back in 10 minutes.
310
00:18:50,964 --> 00:18:52,590
Move your ass, man.
311
00:18:57,554 --> 00:18:58,680
Hey, beautiful.
312
00:19:01,141 --> 00:19:03,518
Don't be so rough. Damn.
313
00:19:03,601 --> 00:19:05,562
You all right, sweetie? Yeah.
314
00:19:07,063 --> 00:19:08,273
Did you get your check okay?
315
00:19:08,398 --> 00:19:09,566
Got it right here.
316
00:19:09,691 --> 00:19:10,859
My man.
317
00:19:10,984 --> 00:19:12,152
Ooh!
318
00:19:12,235 --> 00:19:14,130
Give him his seat belt.
He don't need a seat belt.
319
00:19:14,154 --> 00:19:15,488
We're not going far.
320
00:19:15,613 --> 00:19:17,053
Just put my head
right through the...
321
00:19:18,783 --> 00:19:20,744
Uh...
322
00:19:22,203 --> 00:19:23,288
Jackpofl
323
00:19:23,413 --> 00:19:24,539
don't even say that, honey.
324
00:19:24,622 --> 00:19:26,082
It's bad luck.
325
00:19:30,045 --> 00:19:31,755
I mean, you heard her.
326
00:19:32,589 --> 00:19:35,175
Bring the troops home,
complete the pivot towards Iran,
327
00:19:35,258 --> 00:19:36,926
demilitarize the CIA.
328
00:19:38,178 --> 00:19:39,929
What I heard was
a newly elected president
329
00:19:40,055 --> 00:19:41,765
auditioning
a bunch of new ideas.
330
00:19:41,848 --> 00:19:44,309
I don't know, Saul. She
gave us very little love today.
331
00:19:44,392 --> 00:19:46,311
She will learn to love us.
332
00:19:46,936 --> 00:19:49,606
I'm not sure where all this
rosy optimism is coming from.
333
00:19:49,689 --> 00:19:50,690
But I don't like it.
334
00:19:51,775 --> 00:19:54,027
Can we order some
food in here? I'm starving.
335
00:19:54,611 --> 00:19:58,365
It's not just that her ideas
are naive and dangerous.
336
00:19:58,448 --> 00:20:00,784
Itsthatshe didn't exactly
campaign on them.
337
00:20:01,326 --> 00:20:02,869
I'm not sure
the American people are
338
00:20:02,994 --> 00:20:04,496
getting what they bargained for.
339
00:20:05,080 --> 00:20:06,623
What are you talking about?
340
00:20:07,540 --> 00:20:08,958
Her son.
341
00:20:11,419 --> 00:20:13,755
Was it Iraq or Afghanistan,
again? I forget.
342
00:20:13,838 --> 00:20:15,090
Iraq.
343
00:20:15,215 --> 00:20:18,551
A week into his third tour
there. Twenty-eight years old.
344
00:20:21,638 --> 00:20:22,722
Poor woman.
345
00:20:22,806 --> 00:20:25,475
You know she's never spoken
about his death publicly?
346
00:20:26,351 --> 00:20:27,685
Notonce.
347
00:20:28,144 --> 00:20:29,264
Not even in the first debate
348
00:20:29,312 --> 00:20:32,023
when she got hammered by horns
on foreign policy.
349
00:20:33,650 --> 00:20:35,652
So, we got
a theory about all this?
350
00:20:36,653 --> 00:20:37,695
Developing one.
351
00:20:37,779 --> 00:20:38,780
Tell me.
352
00:20:39,614 --> 00:20:41,991
Nah, you'll just
call me a paranoid fuck.
353
00:20:43,910 --> 00:20:45,662
You're a paranoid fuck.
354
00:20:47,705 --> 00:20:50,041
I think she despises us, Saul.
355
00:20:52,001 --> 00:20:53,753
I think she
blames us for her boy.
356
00:20:57,006 --> 00:21:00,009
I think she intends to hold us
all accountable.
357
00:21:01,970 --> 00:21:03,155
Yeah, so, when
do you leave again?
358
00:21:03,179 --> 00:21:04,472
In the next week.
359
00:21:05,682 --> 00:21:07,517
Africa? Goddamn.
360
00:21:07,642 --> 00:21:09,436
Yeah, man.
361
00:21:10,645 --> 00:21:13,022
Well, you got to be excited
about seeing your old pops.
362
00:21:13,106 --> 00:21:14,607
I guess.
363
00:21:15,400 --> 00:21:18,528
What do you mean? It's been
like 14 years or something, right?
364
00:21:20,196 --> 00:21:22,824
He was working, like, three
jobs back then, I barely knew him.
365
00:21:22,907 --> 00:21:25,118
I barely even saw him,
and then he was gone.
366
00:21:27,036 --> 00:21:29,289
Like, I'm not saying
I didn't miss having a dad.
367
00:21:30,457 --> 00:21:32,435
Well, do you want one of mine?
'Cause I have three.
368
00:21:32,459 --> 00:21:33,877
Shut up, man.
369
00:21:38,423 --> 00:21:41,551
Yo, we're here.
370
00:21:42,677 --> 00:21:43,887
This is it?
371
00:21:44,179 --> 00:21:45,722
Yeah, right in this
construction area,
372
00:21:45,847 --> 00:21:48,224
this is where faisal shahzad
parked the pathfinder.
373
00:21:50,393 --> 00:21:51,895
I'm getting the chills, bro.
374
00:21:52,020 --> 00:21:53,521
Don't. He was
a shitty bomb maker.
375
00:21:53,938 --> 00:21:55,398
Yeah. Yeah?
376
00:21:55,482 --> 00:21:56,834
He used the wrong
type of fertilizer.
377
00:21:56,858 --> 00:21:58,138
The whole thing
just fizzled out.
378
00:21:58,902 --> 00:22:01,905
When the customs agents
boarded the plane the next day,
379
00:22:01,988 --> 00:22:04,574
he just looked up and said,
"I was expecting you.
380
00:22:05,783 --> 00:22:07,452
"Are you FBI or NYPD?"
381
00:22:07,535 --> 00:22:09,455
Oh, just save that for the
video.
382
00:22:09,537 --> 00:22:10,663
All right.
383
00:22:16,920 --> 00:22:18,087
Ready?
384
00:22:19,881 --> 00:22:24,177
By 2010, faisal shahzad was mad
as hell and not gonna take it anymore.
385
00:22:24,761 --> 00:22:28,681
Mad about the town of haditha,
where 24 muslims, including five children,
386
00:22:29,182 --> 00:22:32,018
were shot up by us marines
while they slept in their bed.
387
00:22:32,769 --> 00:22:34,604
Mad about abeeral janabi,
388
00:22:35,104 --> 00:22:36,606
a 14-year-old Iraqi girl who was
389
00:22:36,731 --> 00:22:38,233
gang raped by American soldiers,
390
00:22:38,816 --> 00:22:40,693
who then put
a bullet in her brain
391
00:22:41,361 --> 00:22:42,862
and set her corpse on fire.
392
00:22:44,989 --> 00:22:47,784
There's two sides to
every story. Know that.
393
00:23:00,630 --> 00:23:02,840
You watch Clarice,
don't run off with that now.
394
00:23:02,966 --> 00:23:05,176
Or I'll leave you in
the bathtub like before.
395
00:23:09,847 --> 00:23:11,140
Catch you later.
396
00:23:13,059 --> 00:23:14,727
Some of us work for a living.
397
00:23:21,150 --> 00:23:22,527
You wanna drive, honey?
398
00:23:33,830 --> 00:23:36,416
He's in the shit if you
don't get him back by 2200.
399
00:23:43,756 --> 00:23:45,091
Who's that with you?
400
00:23:45,174 --> 00:23:47,885
Clarice: For Christ's sake,
Mona. The soldier I told you about,
401
00:23:48,011 --> 00:23:49,220
Peter.
402
00:23:49,804 --> 00:23:50,805
Where's Tommy?
403
00:23:50,888 --> 00:23:51,889
In Philadelphia.
404
00:23:51,973 --> 00:23:53,933
For the muay Thai
fights at the octagon.
405
00:23:54,017 --> 00:23:55,310
Are you the hostess?
406
00:23:55,560 --> 00:23:56,561
I'm Mona.
407
00:23:56,644 --> 00:23:57,645
Give her $200, honey.
408
00:24:01,274 --> 00:24:02,525
Pretty shitty music, Mona.
409
00:24:04,485 --> 00:24:07,196
Play whatever you like,
soldier. Only don't play it too loud.
410
00:24:07,280 --> 00:24:10,199
'Cause the manager calls,
I gotta put someone out.
411
00:24:11,659 --> 00:24:12,660
Clarice: Come on.
412
00:24:13,786 --> 00:24:16,664
J“ your head gets bigger
413
00:24:20,043 --> 00:24:23,880
j“ your heart grows cold
414
00:24:27,717 --> 00:24:29,010
j“ your skin gets thicker j“
415
00:24:29,093 --> 00:24:30,261
Clarice: Baby.
416
00:24:34,557 --> 00:24:37,894
J“ that's how it goes j“
417
00:24:40,313 --> 00:24:43,941
this is my private area.
No one uses this except me.
418
00:24:44,901 --> 00:24:47,028
And sometimes justine. Jusfine.
419
00:24:47,111 --> 00:24:49,614
This is Peter. Peter, justine.
420
00:24:49,739 --> 00:24:50,823
Hey, Peter.
421
00:24:50,948 --> 00:24:52,033
Jusfine?
422
00:24:53,868 --> 00:24:55,411
I'm gonna go see lazy d.
423
00:24:55,536 --> 00:24:56,856
Get us some of
what we need, baby.
424
00:24:56,913 --> 00:24:58,164
Okay.
425
00:24:58,247 --> 00:24:59,415
Got a $100 for me?
426
00:24:59,540 --> 00:25:00,667
Yeah.
427
00:25:02,502 --> 00:25:04,587
I'll be right back.
428
00:25:06,673 --> 00:25:08,132
You like sandalwood?
429
00:25:08,925 --> 00:25:09,926
I might.
430
00:25:17,266 --> 00:25:19,102
You see something?
431
00:25:19,268 --> 00:25:21,062
Definitely.
432
00:25:23,189 --> 00:25:24,273
What?
433
00:25:25,274 --> 00:25:26,609
Oh, another world.
434
00:25:27,694 --> 00:25:29,195
Justine: One's plenty for me.
435
00:25:31,781 --> 00:25:33,658
Here you go, honey.
436
00:25:35,118 --> 00:25:38,413
Lazy d gives us use of this
because you're a wounded warrior.
437
00:25:38,538 --> 00:25:41,124
He don't normally
do that for anyone.
438
00:25:43,167 --> 00:25:45,545
Breathe in now. Don't waste it.
439
00:25:59,058 --> 00:26:00,727
Walk with me, will you?
440
00:26:00,810 --> 00:26:03,354
I spend three-quarters
of my life sitting on my ass.
441
00:26:05,898 --> 00:26:07,316
Hello to you, too.
442
00:26:11,487 --> 00:26:13,322
How unlike you to
send up a flare.
443
00:26:13,948 --> 00:26:15,491
I debated it, believe me.
444
00:26:16,325 --> 00:26:18,578
But I need you to promise me
something first.
445
00:26:18,995 --> 00:26:20,204
If I can.
446
00:26:21,581 --> 00:26:23,374
No contact report
on this meeting.
447
00:26:24,333 --> 00:26:26,919
You can share it with Misha
gavron in person in Tel Aviv.
448
00:26:27,003 --> 00:26:29,088
But nothing gets written down.
449
00:26:29,338 --> 00:26:30,339
Okay, agreed.
450
00:26:32,759 --> 00:26:34,510
It may be worse than we thought.
451
00:26:35,386 --> 00:26:37,346
Worse for Israel?
Yes, for Israel.
452
00:26:37,430 --> 00:26:38,848
Of course, for Israel.
453
00:26:40,057 --> 00:26:42,101
I meant operationally,
for both of us.
454
00:26:42,185 --> 00:26:43,186
I see.
455
00:26:43,728 --> 00:26:48,232
The new president's not a fan
of ourjoint covert action program.
456
00:26:49,859 --> 00:26:51,360
Perhaps we can educate her.
457
00:26:53,154 --> 00:26:54,197
That's what Saul said.
458
00:26:54,322 --> 00:26:55,364
Saul?
459
00:26:56,574 --> 00:26:57,575
How is Saul?
460
00:26:58,409 --> 00:26:59,452
He's fine.
461
00:27:00,244 --> 00:27:01,662
Poor old Saul.
462
00:27:02,997 --> 00:27:04,874
Sworn off women, I hope.
463
00:27:05,666 --> 00:27:07,001
Haven't we all?
464
00:27:09,629 --> 00:27:12,006
What do you want me to tell
Misha? What's the time factor?
465
00:27:13,049 --> 00:27:14,592
We have very little.
466
00:27:15,092 --> 00:27:16,886
Eight weeks, at the most.
467
00:27:17,970 --> 00:27:19,514
After the inauguration,
468
00:27:20,681 --> 00:27:22,600
I expect our hands
are gonna be tied.
469
00:27:23,976 --> 00:27:26,103
Well, we better
get a move on, then.
470
00:27:56,592 --> 00:27:57,718
Lafisha?
471
00:28:00,179 --> 00:28:01,389
Franny?
472
00:28:34,297 --> 00:28:36,632
What's going on?
Where's the soldier?
473
00:28:37,091 --> 00:28:38,426
In there with justine.
474
00:28:38,759 --> 00:28:40,052
Show me.
475
00:28:44,557 --> 00:28:46,142
Hey, hey, Tommy.
476
00:28:47,143 --> 00:28:48,227
He ain't going nowhere.
477
00:28:48,352 --> 00:28:49,472
I got places to be.
478
00:28:49,520 --> 00:28:50,813
Hey, hey.
479
00:28:51,898 --> 00:28:54,734
Let him have his fun. Besides...
480
00:28:55,693 --> 00:28:59,155
You know you work better
when you're all relaxed.
481
00:29:00,740 --> 00:29:02,450
If he decides to leave?
482
00:29:03,159 --> 00:29:04,994
He don't have the ability.
483
00:29:17,965 --> 00:29:19,592
Yo, I'll start
editing this tonight.
484
00:29:19,675 --> 00:29:21,886
I should have something
to post in a couple of days.
485
00:29:22,011 --> 00:29:24,013
All right.
Um, there's something else.
486
00:29:24,680 --> 00:29:25,681
What?
487
00:29:27,016 --> 00:29:29,852
I need you to sit down with that
brother I was telling you about.
488
00:29:31,020 --> 00:29:32,897
Why not?
489
00:29:33,689 --> 00:29:35,584
He just wants a few words
with you about your trip.
490
00:29:35,608 --> 00:29:37,234
Yo, there's
nothing to talk about.
491
00:29:38,903 --> 00:29:40,905
I'm going to see my dad.
End of story.
492
00:29:41,489 --> 00:29:42,729
Come on, man, I promised him...
493
00:29:42,865 --> 00:29:44,033
You promised him what?
494
00:29:52,750 --> 00:29:53,960
Listen, saad.
495
00:29:54,752 --> 00:29:58,172
The website is starting to see
more and more traffic.
496
00:29:59,048 --> 00:30:01,050
We are definitely on the radar.
497
00:30:02,134 --> 00:30:04,178
So, don't be
talking to no strangers.
498
00:30:04,553 --> 00:30:06,931
Hell, don't even cross
the street the wrong way.
499
00:30:07,098 --> 00:30:08,641
You hear me?
500
00:30:08,724 --> 00:30:10,434
Ihearyou. No, pn1senous
501
00:30:11,644 --> 00:30:14,647
ihearyou.! Hear you.
502
00:30:27,785 --> 00:30:33,958
J“ look out, mama, there's a
white boat coming down the river
503
00:30:37,753 --> 00:30:44,260
j“ with a big red beacon and
a flag and a man on the rail
504
00:30:48,639 --> 00:30:51,475
j“ I think you'd
better call John
505
00:30:51,559 --> 00:30:57,023
j“ 'cause it don't look like
they're here to deliver the mail j“
506
00:30:57,106 --> 00:30:58,274
oh, my god! It's a robbery!
507
00:30:58,399 --> 00:30:59,567
Nobody fucking move!
508
00:31:00,276 --> 00:31:02,236
Hey, hey, you, dancing queen!
509
00:31:02,486 --> 00:31:04,280
Stop dancing! Clarice:
Just cooperate, honey.
510
00:31:04,363 --> 00:31:05,403
That way no one gets hurt.
511
00:31:05,448 --> 00:31:06,449
Tommy: Shut the fuck up!
512
00:31:06,532 --> 00:31:09,285
Don't hurt him! Whoever you are.
513
00:31:09,368 --> 00:31:11,912
You telling me what to do?
Turn that fucking music off!
514
00:31:12,955 --> 00:31:14,498
You got the PTSD?
515
00:31:16,625 --> 00:31:17,960
Could have.
516
00:31:18,044 --> 00:31:19,462
Okay, give me
your fucking money.
517
00:31:20,838 --> 00:31:22,548
It's in there.
518
00:31:22,965 --> 00:31:24,300
Just_
519
00:31:24,467 --> 00:31:25,801
Get it out and give it to me!
520
00:31:32,975 --> 00:31:39,315
J“ daddy's gone, my brother's
out hunting in the mountains j“
521
00:31:41,484 --> 00:31:42,485
stop already! Jesus!
522
00:31:45,654 --> 00:31:47,448
Clarice: Oh, Tommy.
523
00:31:54,080 --> 00:31:58,918
J“ so the powers
that be left me here
524
00:31:59,001 --> 00:32:01,629
j“ to do all the thinking j“
525
00:32:05,216 --> 00:32:06,425
I hate this.
526
00:32:06,509 --> 00:32:08,987
Every night with those goddamn
radios. I can't hear myself think.
527
00:32:09,011 --> 00:32:10,262
Then close the window.
528
00:32:10,387 --> 00:32:11,740
Then it's too hot
with the radiator.
529
00:32:11,764 --> 00:32:13,015
And you can't complain.
530
00:32:13,099 --> 00:32:15,017
You know, like,
yell out them to turn it down.
531
00:32:15,101 --> 00:32:17,221
My girlfriend said something
out the window last week,
532
00:32:17,269 --> 00:32:18,789
and some fool down there...
533
00:32:21,065 --> 00:32:22,858
Do not fucking move! Hey.
534
00:32:23,400 --> 00:32:25,236
Where is he? He's not here!
535
00:32:25,319 --> 00:32:26,403
Bullshit! Where is he?
536
00:32:26,529 --> 00:32:27,672
He's on the trip! He's not here!
537
00:32:27,696 --> 00:32:29,424
Man 1: Shut up! Get down!
Both of you, get down!
538
00:32:29,448 --> 00:32:30,741
Okay.
Man 2: Check the back room.
539
00:32:32,701 --> 00:32:34,621
My father is in Africa.
You deported him already.
540
00:32:34,703 --> 00:32:36,247
Not your father, your brother.
541
00:32:36,872 --> 00:32:37,873
My brother?
542
00:32:39,250 --> 00:32:40,626
What's going on, sekou?
543
00:32:40,709 --> 00:32:42,920
Don't say a word!
Tell them nothing!
544
00:32:43,587 --> 00:32:44,588
Imam ammar.
545
00:32:44,672 --> 00:32:46,632
He knows a lawyer. Coming out.
546
00:32:47,341 --> 00:32:49,093
Man 3: We 're coming your way.
547
00:32:54,348 --> 00:32:56,600
Man 4: Copy that.
Subject is apprehended.
548
00:32:58,894 --> 00:32:59,895
Let 'em up.
549
00:33:05,359 --> 00:33:07,236
Mrs. Bah,
I'm special agent conlin.
550
00:33:07,903 --> 00:33:09,196
Your son, sekou, is under arrest
551
00:33:09,321 --> 00:33:10,641
for material
support of terrorism.
552
00:33:11,031 --> 00:33:12,032
What?
553
00:33:12,116 --> 00:33:13,325
Terrorism? Simone...
554
00:33:13,450 --> 00:33:14,660
This is ridiculous!
555
00:33:14,743 --> 00:33:15,911
He's not a terrorist!
556
00:33:16,078 --> 00:33:17,264
That's for the court to decide.
557
00:33:17,288 --> 00:33:20,249
Right now, I need both of you
to answer a few questions.
558
00:33:21,167 --> 00:33:22,168
Not without a lawyer.
559
00:33:22,251 --> 00:33:23,252
Mrs. Bah,
560
00:33:23,502 --> 00:33:26,088
your son has been radicalized
by some very bad people.
561
00:33:26,172 --> 00:33:27,692
You should be
thanking us we got to him
562
00:33:27,756 --> 00:33:29,234
before he carried
out their instructions.
563
00:33:29,258 --> 00:33:30,593
Don't, ma.
564
00:33:31,302 --> 00:33:33,262
I'm sorry.
You heard my daughter.
565
00:33:34,138 --> 00:33:35,264
It's up to you.
566
00:33:35,681 --> 00:33:37,516
Hauser, show these women out.
Out?
567
00:33:37,600 --> 00:33:39,744
We have a search warrant. You're
gonna have to leave the premises.
568
00:33:39,768 --> 00:33:41,538
It's after midnight.
Where are we supposed to go?
569
00:33:41,562 --> 00:33:42,605
Don't touch me. Wait.
570
00:33:42,688 --> 00:33:44,106
Wait. Get off!
571
00:33:49,278 --> 00:33:51,989
His dad overstayed his visa,
according to the imam.
572
00:33:52,448 --> 00:33:54,283
This was back in
2002 when the ins was
573
00:33:54,450 --> 00:33:56,285
deporting muslims
by the thousands.
574
00:33:57,203 --> 00:33:59,097
Since sekou and his sister
are American citizens,
575
00:33:59,121 --> 00:34:01,248
they remained in the country
with their mom.
576
00:34:02,124 --> 00:34:05,002
Hi, we're here to see
sekou bah. That's b-a-h.
577
00:34:05,419 --> 00:34:07,129
What, was he seven years old?
578
00:34:07,671 --> 00:34:09,924
Christ, he probably
had no idea what hit him.
579
00:34:10,382 --> 00:34:11,675
I think he knew.
580
00:34:11,759 --> 00:34:14,261
And if no one else told him,
the kids at school did.
581
00:34:19,099 --> 00:34:20,476
Anyway, the family struggled.
582
00:34:20,559 --> 00:34:22,704
Mom moved them into public
housing, got some night work,
583
00:34:22,728 --> 00:34:24,021
but that wasn't enough.
584
00:34:24,146 --> 00:34:25,790
Finally, sekou had to drop
out of high school
585
00:34:25,814 --> 00:34:27,399
in order to help pay the bills.
586
00:34:43,624 --> 00:34:46,293
I'm reda hashem.
This is Carrie Mathison.
587
00:34:46,377 --> 00:34:48,921
We were contacted by imam
ammar to handle your case.
588
00:35:00,391 --> 00:35:01,433
How are you?
589
00:35:01,558 --> 00:35:02,601
I'm ready to go home.
590
00:35:02,685 --> 00:35:03,811
I bet.
591
00:35:03,936 --> 00:35:05,247
No, I'm serious.
I'm late for work.
592
00:35:05,271 --> 00:35:06,689
I can't lose my job.
593
00:35:07,815 --> 00:35:09,024
Here.
594
00:35:09,775 --> 00:35:11,253
Write down the name
and number of your boss
595
00:35:11,277 --> 00:35:13,862
and I'll reach out to him
as soon as we're done here.
596
00:35:17,866 --> 00:35:19,552
You guys are gonna
get me out of here, right?
597
00:35:19,576 --> 00:35:21,078
We'll know more
after the arraignment.
598
00:35:21,203 --> 00:35:22,663
And when is that?
599
00:35:22,788 --> 00:35:24,206
Couple of days. Early next week.
600
00:35:24,540 --> 00:35:25,582
Next week?
601
00:35:25,666 --> 00:35:28,085
We'll get a copy of the
criminal complaint later today.
602
00:35:28,210 --> 00:35:30,188
And that will give us a
better idea of what to expect.
603
00:35:30,212 --> 00:35:31,672
But I didn't do anything.
604
00:35:32,548 --> 00:35:33,799
This is bullshit!
605
00:35:33,882 --> 00:35:35,467
We took a look at
your website, sekou,
606
00:35:35,551 --> 00:35:38,429
and you've been
openly critical ofamerica
607
00:35:38,512 --> 00:35:39,972
and supportive of
its sworn enemy.
608
00:35:40,055 --> 00:35:41,974
I know what protected speech is.
609
00:35:42,224 --> 00:35:43,559
I can say what I want.
610
00:35:46,395 --> 00:35:47,980
I'm not a violent person.
611
00:35:48,063 --> 00:35:49,124
They'll try to make the case
612
00:35:49,148 --> 00:35:51,167
that what you're doing is
inciting others to violence.
613
00:35:51,191 --> 00:35:52,443
But that's not true.
614
00:35:55,988 --> 00:35:57,823
The imam says you're a regular
at the mosque.
615
00:35:59,199 --> 00:36:00,677
Tell me when's
the last time you heard
616
00:36:00,701 --> 00:36:02,077
a khatib speak to
the congregation
617
00:36:02,202 --> 00:36:06,832
about abu ghraib, or
Guantanamo, or drones, or torture?
618
00:36:16,550 --> 00:36:18,093
Now you know why.
619
00:36:26,810 --> 00:36:29,938
Deliberately promoting
extremist ideology on the Internet.
620
00:36:30,647 --> 00:36:32,524
He put up videos and
documents indicating
621
00:36:32,649 --> 00:36:34,485
a growing hatred of
the United States.
622
00:36:34,943 --> 00:36:37,988
And just last week, he
translated an Isis tract called
623
00:36:38,072 --> 00:36:41,867
39 ways to serve and
participate in jihad.
624
00:36:41,950 --> 00:36:43,786
Now, I get asked all the time,
625
00:36:43,869 --> 00:36:45,871
"how do we deal with homegrown,
626
00:36:45,996 --> 00:36:47,956
"violent,
do-it-yourselfjihadists?"
627
00:36:48,123 --> 00:36:49,541
Like this, ladies and gentlemen,
628
00:36:49,875 --> 00:36:52,711
by confronting
the threat head-on,
629
00:36:52,795 --> 00:36:55,422
by targeting
the most radical individuals
630
00:36:55,506 --> 00:36:57,925
and using the full
extent of the law
631
00:36:58,050 --> 00:37:00,469
to preempt their acts of terror.
632
00:37:03,722 --> 00:37:05,641
Miss Ortiz.
Thank you, agent conlin.
633
00:37:07,059 --> 00:37:08,659
I'm gonna talk
a little bit about time...
634
00:37:09,561 --> 00:37:12,064
Don't tell me you and hashem
are defending this asshole.
635
00:37:12,147 --> 00:37:13,565
I'm not sure he needs a defense.
636
00:37:13,649 --> 00:37:15,567
I'm not sure what he's
done is even illegal.
637
00:37:15,651 --> 00:37:17,361
You would be mistaken.
638
00:37:17,444 --> 00:37:20,322
Since when is engaging in
religious and political debate online
639
00:37:20,406 --> 00:37:21,657
a punishable offense?
640
00:37:21,740 --> 00:37:24,576
When its intent is to motivate
people to attack the United States.
641
00:37:24,660 --> 00:37:26,328
Intent? Wow.
642
00:37:26,829 --> 00:37:28,455
That's a tough one to prove.
643
00:37:28,872 --> 00:37:30,332
What if he's just
honestly opposed to
644
00:37:30,457 --> 00:37:31,937
us foreign policy
in Muslim countries,
645
00:37:32,000 --> 00:37:33,419
like I am more and more?
646
00:37:33,502 --> 00:37:36,338
Do you keep photos of dead
American soldiers on your laptop?
647
00:37:37,172 --> 00:37:38,715
Or provide links to sites where
648
00:37:38,841 --> 00:37:40,361
we can watch
the latest suicide bomber?
649
00:37:40,884 --> 00:37:42,302
Well, we just met with him,
650
00:37:42,386 --> 00:37:45,472
and what I saw was
an angry kid, at worst.
651
00:37:45,556 --> 00:37:47,850
Oh, he's way past anger,
believe me.
652
00:37:48,350 --> 00:37:50,936
We found plane tickets to
Nigeria in his possession.
653
00:37:51,979 --> 00:37:53,188
Nigeria?
654
00:37:53,313 --> 00:37:54,523
Yep. Playground of boko haram,
655
00:37:55,190 --> 00:37:57,860
who, by the way, just pledged
allegiance to the islamic state.
656
00:37:58,110 --> 00:37:59,111
Now you're reaching.
657
00:37:59,194 --> 00:38:00,194
Am I? Really?
658
00:38:00,237 --> 00:38:02,990
There was also five grand
in cash under his mattress.
659
00:38:03,449 --> 00:38:05,909
Now, where does a kid like him
get money like that.
660
00:38:06,952 --> 00:38:09,746
I don't know about you, but
I'm not taking any chances.
661
00:38:10,789 --> 00:38:11,957
Not here.
662
00:38:12,666 --> 00:38:14,042
Not in New York.
663
00:38:29,475 --> 00:38:32,394
When he didn't appear for group
at 10:00, a search was conducted,
664
00:38:32,478 --> 00:38:34,771
and you were called as soon
as he was confirmed missing.
665
00:38:34,855 --> 00:38:38,525
You noticed he was missing,
okay, but when exactly did he leave?
666
00:38:38,609 --> 00:38:40,027
He might have left this morning.
667
00:38:40,569 --> 00:38:41,713
Could he have left last night?
668
00:38:41,737 --> 00:38:42,779
Possibly.
669
00:38:43,655 --> 00:38:46,533
Quinn's gone since you-don't-know-when
and to god-knows-where,
670
00:38:46,617 --> 00:38:48,076
and you want me
to limit my visits?
671
00:38:48,160 --> 00:38:50,245
This isn't a prison, miss
Mathison, it's a hospital.
672
00:38:50,329 --> 00:38:53,123
And isn't keeping track of your
patients part of taking care of them?
673
00:38:53,624 --> 00:38:54,666
Okay.
674
00:38:55,417 --> 00:38:58,504
Clarence said, he left Peter in
his room after your visit yesterday.
675
00:38:58,587 --> 00:39:00,756
As you recall,
he was angry and upset.
676
00:39:00,839 --> 00:39:03,008
He could've snuck out
any time after that.
677
00:39:03,467 --> 00:39:05,260
And where would I find Clarence?
678
00:39:06,428 --> 00:39:09,056
In the physical therapy room,
finishing his shift.
679
00:39:35,666 --> 00:39:36,875
Quinn?
680
00:39:37,876 --> 00:39:38,877
Quinn?
681
00:39:39,795 --> 00:39:40,837
Quinn?
682
00:39:42,506 --> 00:39:44,049
Jesus Christ! Get up.
683
00:39:44,299 --> 00:39:45,443
Go away. Come on, on your feet.
684
00:39:45,467 --> 00:39:46,843
I'm taking you back to the va.
685
00:39:46,927 --> 00:39:49,096
I'm not going back there.
686
00:39:53,350 --> 00:39:54,726
I'm fine on my own.
687
00:39:55,686 --> 00:39:56,895
Really?
688
00:39:58,063 --> 00:40:00,649
What are you planning to do?
Where are you planning to go?
689
00:40:00,732 --> 00:40:01,984
I don't know.
690
00:40:03,151 --> 00:40:04,736
You can't live on the street.
691
00:40:04,861 --> 00:40:06,446
I'll figure something out.
692
00:40:11,326 --> 00:40:12,703
You're forgetting something.
693
00:40:14,538 --> 00:40:16,123
Your pants, shoes.
694
00:40:19,167 --> 00:40:21,336
Well, they gotta be
around here somewhere.
695
00:40:48,280 --> 00:40:49,489
Look, I get it.
696
00:40:50,866 --> 00:40:52,868
Nobody hates
hospitals more than me.
697
00:40:55,829 --> 00:40:58,373
You gotta help me out here,
Quinn. I don't know what else to do.
698
00:40:59,374 --> 00:41:00,792
I can't take care
of you by myself,
699
00:41:00,876 --> 00:41:02,645
and you won't let me put you
into a private program,
700
00:41:02,669 --> 00:41:04,504
so this is what you've got.
701
00:41:05,964 --> 00:41:07,132
For now.
702
00:41:15,182 --> 00:41:17,059
I'm sorry,
I wish it was different.
703
00:41:38,413 --> 00:41:40,874
Listen, would it be better if I
stopped coming by for a while?
704
00:41:40,957 --> 00:41:42,751
Your treatment team thinks...
Whatever.
705
00:42:00,435 --> 00:42:02,437
I'm gonna say
goodbye here, okay?
706
00:42:03,980 --> 00:42:05,816
Okay? Yeah, I heard you, bye.
707
00:42:38,515 --> 00:42:40,934
Hey, Quinn?
Quinn, what are you doing?
708
00:42:42,477 --> 00:42:43,645
What are you doing?
709
00:42:43,729 --> 00:42:45,522
I'm leaving. No, you're not.
710
00:42:45,647 --> 00:42:47,441
Yes, I am. I'm leaving.
You're not, no...
711
00:42:47,524 --> 00:42:49,192
You can't leave.
Take your hand off me.
712
00:42:49,276 --> 00:42:50,736
I'm leaving. You can't leave.
713
00:42:50,819 --> 00:42:52,004
No, stop. Get your hands off me.
714
00:42:52,028 --> 00:42:53,113
You are not leaving!
715
00:42:53,655 --> 00:42:55,240
Take your hands off of me!
716
00:42:55,323 --> 00:42:57,659
You have no right! I...
717
00:42:58,660 --> 00:43:00,412
This is Peter Quinn,
he's a patient here.
718
00:43:00,495 --> 00:43:01,913
This is DeMarco
with lobby security,
719
00:43:01,997 --> 00:43:03,749
we have an agitated,
non-compliant patient,
720
00:43:03,832 --> 00:43:04,934
name of...
What's his name, again?
721
00:43:04,958 --> 00:43:06,144
Peter Quinn. Guard: Peter Quinn.
722
00:43:06,168 --> 00:43:07,502
Any medical
orders current on him?
723
00:43:07,627 --> 00:43:09,272
Woman:
Hold on, we'll check on that.
724
00:43:11,131 --> 00:43:12,340
Ward seven...
725
00:43:12,883 --> 00:43:15,093
Closed ward on seven
for readmission evaluation.
726
00:43:19,639 --> 00:43:20,766
No, wait, stop it!
727
00:43:26,146 --> 00:43:28,190
Frankly, I'm just as
concerned about her
728
00:43:28,356 --> 00:43:30,442
domestic
counter-terrorism agenda.
729
00:43:30,525 --> 00:43:31,711
She didn't discuss
any of that with us.
730
00:43:31,735 --> 00:43:32,819
Well...
731
00:43:32,903 --> 00:43:35,155
We sat on the homeland
security committee together,
732
00:43:35,238 --> 00:43:37,198
so I pretty much know
her feelings on the subject.
733
00:43:37,240 --> 00:43:38,283
Which are?
734
00:43:38,658 --> 00:43:41,161
Basically, that we're throwing
away 100 billion dollars a year.
735
00:43:42,162 --> 00:43:44,206
That the threat is
grossly exaggerated.
736
00:43:44,706 --> 00:43:46,208
That ed snowden's a hero.
737
00:43:46,291 --> 00:43:47,751
I don't know about that.
738
00:43:48,376 --> 00:43:50,545
Keeping the country safe
is big business right now.
739
00:43:50,629 --> 00:43:52,509
It's getting bigger.
Now, don't you start, Saul,
740
00:43:52,589 --> 00:43:54,442
there's a reason that
we haven't had another 9/11,
741
00:43:54,466 --> 00:43:55,467
it's called vigilance.
742
00:43:55,550 --> 00:43:57,177
Hey, I'm all for vigilance.
743
00:43:58,094 --> 00:43:59,304
But you know as well as I do,
744
00:43:59,387 --> 00:44:01,473
there are no coordinated Isis
or al qaeda networks
745
00:44:01,556 --> 00:44:03,809
here in the United States,
like there are in Europe.
746
00:44:03,892 --> 00:44:05,578
Yup, because we've been
kicking ass and taking names.
747
00:44:05,602 --> 00:44:08,313
All I'm saying is,
she's not entirely wrong.
748
00:44:09,898 --> 00:44:11,233
Where she is wrong,
749
00:44:11,608 --> 00:44:12,901
she's persuadable.
750
00:44:14,736 --> 00:44:16,613
Well, I guess we'll
find out soon enough.
751
00:44:16,696 --> 00:44:18,406
First step, tomorrow morning.
752
00:44:19,407 --> 00:44:20,659
I'm gonna hit the sack.
753
00:44:24,162 --> 00:44:25,264
Elian: It's good to
see you again, Saul.
754
00:44:25,288 --> 00:44:26,289
You, too, senator.
755
00:44:26,373 --> 00:44:27,833
Elian: Thanks for the heads up.
756
00:44:32,754 --> 00:44:34,548
The door to
the garden's through here.
757
00:44:35,382 --> 00:44:36,591
The stove is on the Fritz.
758
00:44:36,675 --> 00:44:38,802
You can use the microwave
in the meantime.
759
00:44:39,636 --> 00:44:41,930
Uh, bed's made.
760
00:44:44,432 --> 00:44:46,226
I rent it out, airbnb.
761
00:44:46,768 --> 00:44:48,687
How much? I could pay.
762
00:44:48,770 --> 00:44:49,770
Quinn, that's not...
763
00:44:49,813 --> 00:44:50,814
I said I can pay!
764
00:44:52,315 --> 00:44:53,525
Okay.
765
00:44:58,238 --> 00:44:59,823
I live here with franny.
766
00:44:59,948 --> 00:45:01,950
It's our home, right upstairs.
767
00:45:02,534 --> 00:45:04,428
So don't bring troubled
people here, or do drugs,
768
00:45:04,452 --> 00:45:06,371
or behave like
you did last night.
769
00:45:07,330 --> 00:45:08,498
Understood.
770
00:45:12,460 --> 00:45:14,671
The bathroom's there. Um...
771
00:45:14,754 --> 00:45:17,299
Just have to jiggle the
handle on the toilet, or it runs.
772
00:45:17,883 --> 00:45:19,634
What is that wallpaper?
773
00:45:20,677 --> 00:45:22,012
There isn't any wallpaper.
774
00:45:23,763 --> 00:45:25,098
Why is it moving?
775
00:45:28,852 --> 00:45:30,687
I'll call to get your
medication schedule,
776
00:45:30,812 --> 00:45:32,397
get your prescriptions refilled.
777
00:45:32,898 --> 00:45:35,567
We're also gonna have to
figure out your therapy needs.
778
00:45:35,775 --> 00:45:37,527
There's an outpatient program.
779
00:45:38,236 --> 00:45:39,404
Anyway...
780
00:45:39,779 --> 00:45:41,239
Tomorrow, we'll, uh...
781
00:45:42,324 --> 00:45:43,700
We'll make it work.
782
00:45:46,870 --> 00:45:47,954
And, Quinn?
783
00:45:50,248 --> 00:45:51,583
Take a shower.
784
00:48:21,649 --> 00:48:23,401
No Saul? No Saul.
785
00:48:25,862 --> 00:48:27,489
It's probably for the best.
53665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.