All language subtitles for GS 9-ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,903 --> 00:00:32,905
"THE GOLDEN SPOON"
2
00:00:32,989 --> 00:00:35,282
INTERVIEW IDENTIFICATION SLIP
NAME: LEE SEUNGCHEON
3
00:00:40,538 --> 00:00:42,707
Seoul Jeil High? You're my junior.
4
00:00:43,374 --> 00:00:46,002
I did go to study abroad
after going there for a year.
5
00:00:46,085 --> 00:00:48,170
Still, a junior is a junior.
6
00:00:49,171 --> 00:00:52,550
All right. Let's see, my junior.
7
00:00:55,845 --> 00:00:57,638
You haven't gone to study abroad at all?
8
00:00:58,389 --> 00:01:02,268
What is this? You won a Gold Prize
for your short webtoon?
9
00:01:02,518 --> 00:01:04,979
There's a Half-Alien in My House.
10
00:01:05,521 --> 00:01:08,607
You have a lot of experience
working part-time at our hotel.
11
00:01:08,691 --> 00:01:11,944
Should we make him the manager
of the restaurant on the first floor,
12
00:01:12,028 --> 00:01:12,945
or something like that?
13
00:01:13,029 --> 00:01:15,197
He received the top score
for OPic and TOEIC,
14
00:01:15,281 --> 00:01:17,199
and an outstanding score
for the aptitude test.
15
00:01:17,700 --> 00:01:20,953
But everyone here can speak
that much English, right?
16
00:01:22,121 --> 00:01:28,627
In this global era,
it's a given to speak a few languages.
17
00:01:29,211 --> 00:01:31,589
A given!
18
00:01:32,173 --> 00:01:33,893
HOTEL MYEONGSEONG
RECRUITMENT INTERVIEW ROOM
19
00:01:34,592 --> 00:01:38,220
You're right, sir.
20
00:01:39,430 --> 00:01:44,560
I've become very attached to this company
while working part-time.
21
00:01:45,478 --> 00:01:50,274
If you hire me, I'll dedicate myself
to realizing your great purpose.
22
00:01:51,275 --> 00:01:54,403
Please let me work here.
23
00:02:00,034 --> 00:02:01,034
Not bad.
24
00:02:04,789 --> 00:02:08,834
INTERVIEW ROOM
25
00:02:15,716 --> 00:02:18,219
So what if he's the owner's son?
26
00:02:21,514 --> 00:02:23,891
And this is all they're giving me
for the interview?
27
00:02:38,781 --> 00:02:40,116
Hello.
28
00:02:40,199 --> 00:02:43,994
A time to get prettier.
I'm Oh Yeojin of Oh Yeojin's Beauty Time.
29
00:02:44,078 --> 00:02:46,497
- Did you perhaps try using the product…
- She's on a roll.
30
00:02:46,580 --> 00:02:49,208
…I introduced last week?
31
00:02:49,291 --> 00:02:52,128
I did, and it sure felt different.
32
00:02:52,211 --> 00:02:57,091
Let's help those job seekers out there
get moist and elastic skin.
33
00:02:57,174 --> 00:02:58,734
By giving more elasticity to your skin…
34
00:02:58,801 --> 00:03:01,481
The broadcasting stations
are having a field day with your hit show.
35
00:03:01,554 --> 00:03:04,265
How about you make it a series
with
Fashion Time and
Money Time?
36
00:03:04,348 --> 00:03:06,600
I'm a businesswoman, not a celebrity.
37
00:03:07,184 --> 00:03:09,937
You need to stop relying on me
to run your business.
38
00:03:10,020 --> 00:03:12,380
You can't make any money
for General Entertainment this way.
39
00:03:14,984 --> 00:03:16,902
What about Amikus' party on Saturday?
40
00:03:17,486 --> 00:03:19,864
I need to make money.
I'm meeting with a Japanese buyer.
41
00:03:19,947 --> 00:03:21,657
"I'm meeting with a Japanese buyer."
42
00:03:22,283 --> 00:03:23,283
Bye.
43
00:03:25,828 --> 00:03:28,828
I should have partnered up with Yeojin,
instead of getting in Entertainment.
44
00:03:31,959 --> 00:03:34,420
Who is it now?
45
00:03:36,547 --> 00:03:38,382
It sure felt different.
46
00:03:38,465 --> 00:03:41,886
Hello, Park Janggun speaking.
47
00:03:42,469 --> 00:03:43,679
Na Juhee?
48
00:03:45,181 --> 00:03:48,017
I see, Janggun. It can't be helped then.
49
00:03:48,100 --> 00:03:49,894
I'll see you another time. Bye.
50
00:03:58,903 --> 00:04:02,174
Both of them have plans for the weekend.
Oh Yeojin and Park Janggun won't be there.
51
00:04:02,198 --> 00:04:04,575
Okay! I think we can go ahead with it.
52
00:04:04,658 --> 00:04:06,577
Ms. Na, Ms. Wang.
53
00:04:06,660 --> 00:04:08,871
Are you sure about this gambling
within Amikus?
54
00:04:08,954 --> 00:04:12,458
Messing with them the wrong way
won't end with a letter of apology.
55
00:04:12,541 --> 00:04:13,541
So…
56
00:04:15,169 --> 00:04:17,296
…let's please do a good job.
57
00:04:17,421 --> 00:04:18,881
Goodness.
58
00:04:20,716 --> 00:04:22,092
Goodness, gracious.
59
00:04:22,551 --> 00:04:24,053
That sly jerk.
60
00:04:24,386 --> 00:04:26,680
He's totally scared
that we're after conglomerates.
61
00:04:27,765 --> 00:04:29,516
I've asked Seungcheon
to arrange everything.
62
00:04:29,600 --> 00:04:30,517
Okay.
63
00:04:30,601 --> 00:04:32,728
Right, Hwang Taeyong.
64
00:04:32,811 --> 00:04:35,648
Rumor says he got engaged
to Oh Yeojin in the States.
65
00:04:35,731 --> 00:04:37,691
He hasn't been in Korea
for the last ten years.
66
00:04:38,442 --> 00:04:40,069
He'd come back for his wedding, right?
67
00:04:41,153 --> 00:04:42,238
Before that,
68
00:04:43,405 --> 00:04:45,491
we'd have to go to Amikus' party.
69
00:05:14,895 --> 00:05:16,772
Yeah, Seungcheon. I got in.
70
00:05:17,481 --> 00:05:18,315
Thanks.
71
00:05:18,399 --> 00:05:19,650
I see, Juhee.
72
00:05:21,318 --> 00:05:22,820
Be careful not to get caught.
73
00:05:22,903 --> 00:05:24,697
It's been confirmed. Enjoy your time.
74
00:05:25,489 --> 00:05:27,366
May I see your invitation?
75
00:05:28,659 --> 00:05:30,869
You cannot enter without an invitation.
76
00:05:30,953 --> 00:05:32,513
Only the invited guests are allowed in.
77
00:05:32,579 --> 00:05:34,665
Please show me your invitation.
78
00:05:35,916 --> 00:05:37,835
- It's been confirmed.
- Enjoy your time.
79
00:05:39,670 --> 00:05:41,505
- Sir, hello.
- Hi.
80
00:05:42,673 --> 00:05:43,673
Oh.
81
00:05:45,384 --> 00:05:47,261
I've seen you somewhere.
82
00:05:47,594 --> 00:05:49,794
I was at the final round interview
of Myeongseong Hotel.
83
00:05:50,306 --> 00:05:52,599
My junior, Seungcheon, right?
84
00:05:53,392 --> 00:05:55,436
He went to Seoul Jeil High.
85
00:05:55,519 --> 00:05:56,729
Is that so?
86
00:05:57,229 --> 00:05:59,898
- Huh. Keep up the hard work.
- Yes, sir.
87
00:05:59,982 --> 00:06:01,734
- Please enjoy your time.
- Thanks.
88
00:06:04,695 --> 00:06:06,363
- Who is he?
- Don't you know him?
89
00:06:06,447 --> 00:06:09,742
He's the head of Dosin Hightech
or something.
90
00:06:09,825 --> 00:06:11,118
Hwang Hyeondo's brother-in-law.
91
00:06:12,578 --> 00:06:13,746
Seo Juntae?
92
00:06:15,039 --> 00:06:17,791
If he's your junior, he's probably rich.
Why does he work part-time?
93
00:06:18,500 --> 00:06:19,918
Maybe he has no money.
94
00:06:20,627 --> 00:06:23,714
But he's really good at speaking French.
95
00:06:24,757 --> 00:06:25,757
Hi.
96
00:06:26,592 --> 00:06:27,593
You should hire him then.
97
00:06:28,427 --> 00:06:30,220
No, I dropped him.
98
00:06:30,304 --> 00:06:32,389
He hasn't even been abroad,
99
00:06:33,432 --> 00:06:35,642
but his pronunciation's better than mine.
It annoys me.
100
00:06:36,602 --> 00:06:38,937
Annoying guys like him
are the ones making money for you.
101
00:06:39,897 --> 00:06:42,483
You're right, but he's way too annoying.
102
00:06:43,067 --> 00:06:47,196
By the way, rumor says that you'll
push Taeyong aside and take over Dosin.
103
00:06:47,279 --> 00:06:50,240
So what brings the busy man here?
104
00:06:50,324 --> 00:06:51,492
I'm looking for someone.
105
00:06:51,992 --> 00:06:52,992
Who?
106
00:06:53,869 --> 00:06:54,869
Let's clink.
107
00:06:58,332 --> 00:07:01,001
What's this? Who ordered it?
108
00:07:01,502 --> 00:07:03,879
We were told to serve a bottle
for each table, sir.
109
00:07:04,630 --> 00:07:05,630
Who told you that?
110
00:07:08,467 --> 00:07:09,927
Let's go!
111
00:07:17,976 --> 00:07:19,728
Shh.
112
00:07:19,812 --> 00:07:21,355
Amikus!
113
00:07:28,445 --> 00:07:29,905
Yeah!
114
00:07:32,866 --> 00:07:33,992
Let's go!
115
00:07:34,701 --> 00:07:36,120
JUHEE
116
00:07:36,203 --> 00:07:37,704
Why isn't she picking up?
117
00:07:43,419 --> 00:07:45,045
Are you sure Taeyong is here?
118
00:07:45,379 --> 00:07:48,006
I'm telling you.
Didn't you even know that he came back?
119
00:07:48,090 --> 00:07:49,633
That's not important right now.
120
00:07:49,716 --> 00:07:50,968
Just find him.
121
00:07:51,051 --> 00:07:52,261
All right, ma'am.
122
00:07:52,761 --> 00:07:53,762
I'm Park Janggun.
123
00:07:54,304 --> 00:07:56,932
That darn Hwang Taeyong.
124
00:07:57,015 --> 00:07:58,434
I'll make sure to find him.
125
00:07:58,517 --> 00:08:01,186
Look forward to it, Oh Yeojin.
I'll bring him to you.
126
00:08:16,326 --> 00:08:17,326
Sorry.
127
00:08:26,253 --> 00:08:28,589
- You look much better in person.
- Nice pick-up line.
128
00:08:28,672 --> 00:08:31,592
I'm Hwang Taeyong of Dosin.
Come with me to my room.
129
00:08:31,675 --> 00:08:32,968
- Right now?
- No.
130
00:08:33,469 --> 00:08:35,471
Hmm. After having a little fun here.
131
00:08:39,308 --> 00:08:41,226
- Should we get a room for you?
- What the…
132
00:08:41,977 --> 00:08:44,563
Ms. Oh.
133
00:08:45,981 --> 00:08:47,858
A popular actress should behave better.
134
00:08:47,941 --> 00:08:50,901
He's even dating an idol singer.
Are you okay with a love triangle scandal?
135
00:08:50,944 --> 00:08:52,779
Are you kidding me?
136
00:08:52,863 --> 00:08:54,490
Hey, at least give me your number…
137
00:08:55,199 --> 00:08:57,117
Jeez, it was going great.
138
00:08:57,201 --> 00:08:58,952
Snap out of it, will you?
139
00:08:59,036 --> 00:09:00,796
What if someone writes
an article about this?
140
00:09:01,371 --> 00:09:02,873
Oh.
141
00:09:02,956 --> 00:09:05,375
My fiancée is much sexier
when she gets mad.
142
00:09:06,502 --> 00:09:07,920
People are watching. Let's go.
143
00:09:08,003 --> 00:09:09,505
Where are you going?
144
00:09:13,675 --> 00:09:14,801
Want to sleep over?
145
00:09:16,094 --> 00:09:17,513
Stop being silly. Let's just leave.
146
00:09:17,596 --> 00:09:19,681
No, I don't want to!
And I didn't do anything wrong.
147
00:09:19,765 --> 00:09:21,892
You can leave if you want. I'm staying.
148
00:09:23,101 --> 00:09:25,020
Taeyong. Hey!
149
00:09:37,991 --> 00:09:39,868
Your drink is here.
150
00:09:39,952 --> 00:09:41,370
Please enjoy your time.
151
00:09:48,544 --> 00:09:51,338
It's not going to work today.
Let's give up.
152
00:09:52,047 --> 00:09:53,840
Why? Did the tip turn out to be false?
153
00:09:53,924 --> 00:09:57,678
I don't know.
These people just aren't gambling.
154
00:09:58,303 --> 00:10:00,973
They're playing board games instead.
155
00:10:03,600 --> 00:10:06,228
Hey, that's it. Board games.
156
00:10:08,522 --> 00:10:09,565
When I was younger,
157
00:10:09,648 --> 00:10:12,192
I heard that you bet money
if you play board games in Amikus.
158
00:10:12,734 --> 00:10:14,611
That it's a real gamble.
159
00:10:25,247 --> 00:10:26,915
- Goodness.
- Here it comes.
160
00:10:26,999 --> 00:10:28,959
- Let's go.
- Hey.
161
00:10:29,209 --> 00:10:31,044
- It's time to pay.
- No.
162
00:10:31,128 --> 00:10:33,505
- Hurry and pay.
- What a shame.
163
00:10:33,922 --> 00:10:35,007
Let's go.
164
00:10:35,090 --> 00:10:36,383
Sit down first.
165
00:10:36,466 --> 00:10:39,303
- Six! All right, we got you.
- Oh, come on!
166
00:10:40,137 --> 00:10:42,472
- Today's the day for me.
- Goodness.
167
00:10:42,764 --> 00:10:44,850
- He's so good.
- You're too good.
168
00:10:46,184 --> 00:10:48,186
- Go!
- Come on!
169
00:10:48,270 --> 00:10:49,354
Let's go!
170
00:10:49,521 --> 00:10:50,832
They have 4 of 500,000-won bills,
171
00:10:50,856 --> 00:10:52,274
10 of 100,000-won bills,
172
00:10:52,357 --> 00:10:54,359
and 5 of bills less than 50,000 won each.
173
00:10:54,443 --> 00:10:56,445
The betting's about 3.5 million won
per person.
174
00:10:56,528 --> 00:10:58,697
But times this by 100,
175
00:10:58,780 --> 00:11:01,199
that's 350 million won per person.
176
00:11:01,283 --> 00:11:03,076
So, 1.4 billion won per game?
177
00:11:03,160 --> 00:11:04,494
- And?
- Hurry and pay up.
178
00:11:05,037 --> 00:11:06,913
Right, did you guys year?
179
00:11:07,497 --> 00:11:11,126
There's a start-up company on the Nasdaq
that's exiting for 500 billion won.
180
00:11:11,209 --> 00:11:12,377
What was the name?
181
00:11:12,461 --> 00:11:14,463
I know. Most Lab, right?
182
00:11:14,546 --> 00:11:16,048
Yeah, that's right.
183
00:11:17,049 --> 00:11:19,611
- Most Lab? I've heard of that name.
- Why isn't Juntae coming back?
184
00:11:19,635 --> 00:11:20,969
Maybe he just ran off.
185
00:11:21,553 --> 00:11:22,763
I wouldn't do that.
186
00:11:22,846 --> 00:11:24,306
Just kidding.
187
00:11:25,390 --> 00:11:26,767
You'd never do that.
188
00:11:28,101 --> 00:11:30,020
You already started playing without me?
189
00:11:30,520 --> 00:11:31,938
Why aren't you betting cash?
190
00:11:32,022 --> 00:11:34,608
- Sit down first.
- You guys are boring.
191
00:11:35,692 --> 00:11:37,110
Jeez.
192
00:11:37,402 --> 00:11:39,988
We're betting with property today.
193
00:11:40,447 --> 00:11:43,909
Juntae, you could bet your
Jeju golf membership.
194
00:11:43,992 --> 00:11:46,453
Janggun, you should join us.
195
00:11:46,536 --> 00:11:48,163
No, I'll play next time.
196
00:11:48,246 --> 00:11:51,750
I cannot leave my Yeojin alone outside!
197
00:11:52,751 --> 00:11:54,795
Park Janggun, let me pour you
a drink before you go.
198
00:11:54,878 --> 00:11:57,297
- Why not?
- Raise.
199
00:11:57,381 --> 00:11:58,882
Hey, you.
200
00:12:02,844 --> 00:12:03,970
Bring us one more glass.
201
00:12:09,476 --> 00:12:10,477
Wait.
202
00:12:14,564 --> 00:12:16,024
Forget it. We have one here.
203
00:12:18,443 --> 00:12:19,695
Please enjoy your time.
204
00:12:19,778 --> 00:12:21,154
Okay, bye.
205
00:12:22,072 --> 00:12:23,281
Thank you.
206
00:12:36,753 --> 00:12:37,838
- Let go!
- Come here.
207
00:12:37,921 --> 00:12:39,840
You're mistaken. I'm telling you! Wait.
208
00:12:39,923 --> 00:12:42,759
- Gosh, it hurts so much.
- I said, it wasn't me.
209
00:12:42,843 --> 00:12:44,469
You're weird.
210
00:12:44,553 --> 00:12:46,430
Move. What is wrong with you people?
211
00:12:46,513 --> 00:12:48,682
I said no.
212
00:13:07,284 --> 00:13:09,995
Long time no see, Na Juhee.
213
00:13:16,585 --> 00:13:17,461
Hwang Taeyong?
214
00:13:17,544 --> 00:13:21,214
I thought you were a screenwriter.
What's with that uniform?
215
00:13:21,298 --> 00:13:22,299
Ah!
216
00:13:22,966 --> 00:13:24,801
Is this an undercover research
or something?
217
00:13:25,427 --> 00:13:27,846
You even do such a thing? That's cool.
218
00:13:28,430 --> 00:13:31,892
Right. I heard that
you looked everywhere for me.
219
00:13:32,601 --> 00:13:33,601
Why?
220
00:13:34,686 --> 00:13:35,686
Did you miss me?
221
00:13:38,815 --> 00:13:41,985
No, I just wanted to ask you something.
222
00:13:42,068 --> 00:13:44,237
Ask me something? What?
223
00:13:44,905 --> 00:13:47,032
If I killed your father?
224
00:13:47,115 --> 00:13:48,909
Hey, it wasn't me.
225
00:13:48,992 --> 00:13:51,286
Why would I? I had no reason to.
226
00:13:51,369 --> 00:13:53,249
Then why did you
suddenly run off to the States?
227
00:13:53,330 --> 00:13:55,749
And why did Ms. Kim die of an accident?
228
00:13:55,874 --> 00:13:57,000
Can you explain all this?
229
00:13:57,083 --> 00:13:59,503
I can't. I didn't do it, so how can I?
230
00:14:02,047 --> 00:14:05,091
Juhee, let's stop this boring talk
231
00:14:05,592 --> 00:14:08,386
and just have a drink.
232
00:14:09,346 --> 00:14:12,140
We were once engaged, you know.
233
00:14:12,224 --> 00:14:13,224
Juhee.
234
00:14:13,725 --> 00:14:15,685
Goodness, watch the drink.
235
00:14:17,938 --> 00:14:19,648
- Hwang Taeyong?
- Lee Seungcheon?
236
00:14:20,190 --> 00:14:21,190
What are you doing here?
237
00:14:22,609 --> 00:14:24,611
Juhee, did this bastard
do something to you?
238
00:14:24,694 --> 00:14:27,656
Gosh, I was just trying to be friendly.
239
00:14:28,323 --> 00:14:31,326
By the way, are you two still dating?
240
00:14:32,828 --> 00:14:34,704
Yes, we are. What's that to you?
241
00:14:36,122 --> 00:14:38,208
I don't think so. Look at her face.
242
00:14:38,834 --> 00:14:41,127
Don't overdo it just because I'm here.
243
00:14:41,211 --> 00:14:42,838
Just be natural.
244
00:14:43,880 --> 00:14:45,882
Rumor said that you became
a dirtbag in the States,
245
00:14:45,966 --> 00:14:47,592
but this is worse than I thought.
246
00:14:48,510 --> 00:14:49,845
Seungcheon, let's go.
247
00:14:51,930 --> 00:14:53,557
Wait, Juhee.
248
00:14:53,640 --> 00:14:55,934
Don't leave like this.
Have a drink with me.
249
00:14:56,017 --> 00:14:57,686
What are you doing? Let go.
250
00:14:57,769 --> 00:14:59,604
- No, I won't let go.
- What's this?
251
00:15:00,188 --> 00:15:02,315
- You guys were together?
- Hey, Hwang Taeyong.
252
00:15:02,399 --> 00:15:03,441
Yeojin.
253
00:15:04,234 --> 00:15:05,360
I told you to let go of me.
254
00:15:05,944 --> 00:15:09,197
We only held hands.
We didn't do anything. Right?
255
00:15:10,240 --> 00:15:11,157
Call Seongwon over.
256
00:15:11,241 --> 00:15:14,119
We've found the rats he's looking for.
257
00:15:14,202 --> 00:15:16,329
- Let go!
- Wait, just hear me out!
258
00:15:17,581 --> 00:15:18,623
Goodness!
259
00:15:20,542 --> 00:15:21,542
Are you okay?
260
00:15:22,502 --> 00:15:24,337
Isn't this too much?
261
00:15:24,421 --> 00:15:27,007
You shouldn't have tried
to cover this party illegally.
262
00:15:27,591 --> 00:15:28,717
Let's just have fun.
263
00:15:28,800 --> 00:15:30,510
Taeyong, behind you.
264
00:15:30,927 --> 00:15:33,889
I see a lot of familiar faces.
And one of them is my nephew.
265
00:15:33,972 --> 00:15:37,559
What are you doing here, Uncle?
266
00:15:37,642 --> 00:15:38,768
I came to see you.
267
00:15:38,852 --> 00:15:41,479
I heard you came back
but didn't hear from you.
268
00:15:41,563 --> 00:15:44,024
Well… I was a little busy.
269
00:15:44,107 --> 00:15:46,818
No, that's not it.
It seemed you were busy.
270
00:15:48,153 --> 00:15:51,656
By the way, you've gotten a lot cooler.
271
00:15:55,493 --> 00:15:58,663
Juhee, I'm really sorry
I didn't recognize you back there.
272
00:15:58,747 --> 00:16:00,790
But what is all this?
273
00:16:01,458 --> 00:16:04,044
Where's that thing? The spy camera.
274
00:16:04,628 --> 00:16:05,629
You came to film a video.
275
00:16:07,881 --> 00:16:09,591
Here it is.
276
00:16:14,220 --> 00:16:15,847
How dare you film us in secret?
277
00:16:17,223 --> 00:16:20,268
What are you doing?
It's true you were gambling illegally.
278
00:16:20,352 --> 00:16:22,395
Why you little…
279
00:16:22,479 --> 00:16:25,815
If you have nothing to hide,
why don't you just call the police?
280
00:16:27,108 --> 00:16:28,193
The police?
281
00:16:29,819 --> 00:16:30,987
This guy is funny.
282
00:16:33,448 --> 00:16:35,575
What's your name? "Lee Seungcheon?"
283
00:16:36,493 --> 00:16:39,913
Seongwon, aren't you being too easy
on your junior?
284
00:16:40,246 --> 00:16:41,748
No!
285
00:16:43,416 --> 00:16:45,126
Gosh, that hurts.
286
00:16:47,379 --> 00:16:48,964
This is your fault.
287
00:16:49,547 --> 00:16:54,052
Uncle, I got slapped on his behalf,
so could you please let them go?
288
00:16:54,135 --> 00:16:55,762
What are you talking about?
289
00:16:55,845 --> 00:16:58,723
Did you tell me to call the police?
Sure, I'll do that.
290
00:16:58,807 --> 00:17:00,725
Come on, Seongwon. No.
291
00:17:01,309 --> 00:17:03,520
My uncle's the head of Dosin Hightech.
292
00:17:03,603 --> 00:17:05,355
He may be in trouble if people hear
293
00:17:05,438 --> 00:17:07,565
that he slapped
poor, powerless part-timers like them.
294
00:17:09,317 --> 00:17:10,360
What are you doing?
295
00:17:10,443 --> 00:17:13,905
Well, I'm just worried about you.
296
00:17:16,658 --> 00:17:18,410
And don't you feel bad for them?
297
00:17:20,912 --> 00:17:23,206
Never mind. You can do as you wish.
298
00:17:25,583 --> 00:17:26,668
I'll let them go.
299
00:17:27,794 --> 00:17:28,794
Really?
300
00:17:29,254 --> 00:17:30,254
Since you are
301
00:17:32,674 --> 00:17:34,050
this worried about me,
302
00:17:35,844 --> 00:17:37,470
I should let them go.
303
00:17:40,724 --> 00:17:42,809
- I won't let it go next time.
- Sure.
304
00:17:45,145 --> 00:17:46,229
Especially you.
305
00:17:51,693 --> 00:17:54,446
I guess that's settled. Thank goodness.
306
00:17:58,825 --> 00:17:59,825
Yeojin.
307
00:18:00,160 --> 00:18:02,037
Don't tell my father about this.
308
00:18:03,038 --> 00:18:04,831
Juhee, are you okay?
309
00:18:06,332 --> 00:18:07,459
Mm.
310
00:18:11,171 --> 00:18:12,922
Hwang Taeyong has changed a lot.
311
00:18:13,381 --> 00:18:15,717
It was strange
when he suddenly left for the States.
312
00:18:16,551 --> 00:18:17,719
Did something happen to him?
313
00:18:19,387 --> 00:18:21,723
I'm sorry, Seungcheon.
314
00:18:22,390 --> 00:18:23,600
You got fired because of me.
315
00:18:23,683 --> 00:18:27,145
Forget it. If you're that sorry, get me
another gig at the broadcasting station.
316
00:18:30,231 --> 00:18:32,251
- Return this, all right?
- Honey, you can't do that.
317
00:18:32,275 --> 00:18:33,943
Why not? He's just a mere part-timer.
318
00:18:34,027 --> 00:18:35,111
I'm sorry.
319
00:18:35,195 --> 00:18:38,406
Don't mind him, Juhee. He's a guest here.
320
00:18:38,490 --> 00:18:40,158
Being rich doesn't mean he can do this.
321
00:18:41,743 --> 00:18:45,497
It would be unfair if rich people
even had nice characters.
322
00:18:45,997 --> 00:18:48,666
Poor people can at least feel proud
thanks to those jerks.
323
00:18:52,629 --> 00:18:53,838
Let's go, my friend.
324
00:18:53,922 --> 00:18:57,884
Our mood is ruined, so I'll treat you
to some pork belly and soju.
325
00:18:59,177 --> 00:19:00,177
Let's go.
326
00:19:03,681 --> 00:19:05,975
I don't want to be
just friends with you though.
327
00:19:07,936 --> 00:19:11,022
Hey, why aren't you coming? Let's go.
328
00:19:11,106 --> 00:19:12,982
I'm coming.
329
00:19:15,902 --> 00:19:17,946
- Pork belly.
- And soju?
330
00:19:21,574 --> 00:19:22,574
Bye!
331
00:19:24,452 --> 00:19:25,829
That prick.
332
00:19:26,788 --> 00:19:28,456
What did you talk about with Juhee?
333
00:19:28,540 --> 00:19:29,791
Nothing much.
334
00:19:31,000 --> 00:19:34,546
Why did Uncle Juntae have to show up
just then? I couldn't even have fun.
335
00:19:34,629 --> 00:19:38,007
Seo Juntae's always on your case.
Aren't you angry at all?
336
00:19:38,091 --> 00:19:39,091
I am.
337
00:19:39,759 --> 00:19:42,011
But I have to put up with him.
What else can I do?
338
00:19:42,804 --> 00:19:43,804
Relax.
339
00:19:45,557 --> 00:19:48,184
Gosh, that startled me. What was that?
340
00:19:50,103 --> 00:19:53,398
Do you think I lent you money, helped you,
and waited for you to watch this mess?
341
00:19:53,481 --> 00:19:55,358
You didn't lend it to me for free.
342
00:19:55,441 --> 00:19:57,110
I gave you my golden spoon.
343
00:19:57,193 --> 00:19:58,278
Taeyong.
344
00:19:58,987 --> 00:20:02,782
My life is in your hands,
so what's making you unhappy?
345
00:20:03,408 --> 00:20:04,993
Are you worried I might not get Dosin?
346
00:20:05,076 --> 00:20:07,370
That's true. I can't beat my uncle.
347
00:20:07,453 --> 00:20:11,124
If you're going to live like this,
just go back to being poor Lee Seungcheon.
348
00:20:11,583 --> 00:20:14,043
I don't want to.
I like being Hwang Taeyong.
349
00:20:14,127 --> 00:20:16,087
I may not be the heir of Dosin,
350
00:20:17,005 --> 00:20:18,298
but I have lots of money.
351
00:20:18,381 --> 00:20:20,675
I'm sorry, but I won't put up with it.
352
00:20:23,178 --> 00:20:25,221
Stop honking. It's noisy.
353
00:20:31,311 --> 00:20:32,645
What? Who are you?
354
00:20:33,688 --> 00:20:34,814
What are you doing?
355
00:20:34,898 --> 00:20:36,524
Hey! What the…
356
00:20:36,608 --> 00:20:39,485
Who are you people? I'm Hwang Taeyong!
357
00:20:39,611 --> 00:20:41,613
Yeojin, where are they taking me? Hey!
358
00:20:42,155 --> 00:20:45,116
I'm Hwang Taeyong! Who are you guys?
359
00:20:45,533 --> 00:20:48,244
Oh Yeojin! I'm sorry.
360
00:20:48,328 --> 00:20:49,370
Yes, Father.
361
00:20:50,580 --> 00:20:52,207
Taeyong will be home soon.
362
00:20:53,208 --> 00:20:55,418
Hey, how dare you touch me?
363
00:20:55,501 --> 00:20:58,504
You're dead meat.
I'll remember all your faces.
364
00:20:58,838 --> 00:21:02,634
Let go of me! Put me down!
365
00:21:02,717 --> 00:21:04,594
That's right. I'm down.
366
00:21:09,057 --> 00:21:10,057
Father.
367
00:21:10,516 --> 00:21:11,516
Come to my study.
368
00:21:17,273 --> 00:21:18,942
How did he end up…
369
00:21:19,943 --> 00:21:21,069
I can't believe this.
370
00:21:26,241 --> 00:21:28,076
He brought it upon himself.
371
00:21:30,828 --> 00:21:32,705
Why did you suddenly come back to Korea?
372
00:21:33,206 --> 00:21:36,000
I was just bored.
373
00:21:36,834 --> 00:21:37,877
I felt lonely too.
374
00:21:37,961 --> 00:21:39,045
Just what…
375
00:21:41,464 --> 00:21:42,674
are you thinking?
376
00:21:43,758 --> 00:21:44,801
Nothing really.
377
00:21:46,761 --> 00:21:48,012
Nothing at all?
378
00:21:48,596 --> 00:21:50,098
There's nothing I can do.
379
00:21:50,181 --> 00:21:52,475
I have no shares, no power.
380
00:21:53,810 --> 00:21:56,521
My father isn't willing
to help his only son either.
381
00:21:58,773 --> 00:21:59,899
I was wrong.
382
00:22:00,692 --> 00:22:02,986
I overestimated you.
383
00:22:04,779 --> 00:22:05,822
You can go now.
384
00:22:11,744 --> 00:22:12,744
I don't want to.
385
00:22:14,330 --> 00:22:17,458
I'll stay and say what I have to say.
386
00:22:20,211 --> 00:22:21,212
What you have to say?
387
00:22:42,900 --> 00:22:44,068
NA SANGGUK CASE REPORT
388
00:22:46,612 --> 00:22:48,281
MS. KIM,
PRESIDENT NA
389
00:22:48,364 --> 00:22:49,804
SEARCH WARRANT REQUEST
AUTOPSY REPORT
390
00:22:54,245 --> 00:22:56,348
UBS TV'S PRESIDENT NA SANGGUK,
FOUND DEAD IN HIS HOUSE
391
00:22:56,372 --> 00:22:58,572
ASSUMED TO BE AN ACCIDENTAL DEATH
CAUSED BY HEART ATTACK
392
00:22:59,625 --> 00:23:00,785
UBS PRESIDENT NA SANGGUK DIES
393
00:23:05,256 --> 00:23:07,133
PRESIDENT NA'S DEATH
CONCLUDED AS ACCIDENTAL
394
00:23:07,216 --> 00:23:09,761
HE HAD A SUDDEN HEART ATTACK…
CAUSED HIM TO HIT HIS HEAD…
395
00:23:16,851 --> 00:23:19,020
NA SANGGUK CASE REPORT
AND INVESTIGATION REQUEST
396
00:23:24,359 --> 00:23:26,402
SCENE OF THE INCIDENT
397
00:23:42,168 --> 00:23:43,711
SECRETARY'S OFFICE, DRIVER,
398
00:23:43,795 --> 00:23:45,275
DIRECTOR CHOI JONGGIL OF AURA, DRIVER
399
00:23:48,758 --> 00:23:51,598
DOSIN ELECTRICS, ARRESTED A ROBBER,
SEOUL COMMISSIONER AWARD, DRUG CASE'
400
00:23:54,263 --> 00:23:56,682
The case is closed.
It was just an accident.
401
00:23:56,766 --> 00:23:57,683
Please.
402
00:23:57,767 --> 00:24:00,103
Miss, please stop bothering me.
403
00:24:00,186 --> 00:24:01,979
Oh Hyunpil, the head of the investigation.
404
00:24:02,063 --> 00:24:03,898
He resigned and joined Dosin Security.
405
00:24:03,981 --> 00:24:06,621
Currently, he runs a studio lease business
worth seven billion won.
406
00:24:12,198 --> 00:24:15,034
Come on. It wasn't an accidental death.
407
00:24:15,535 --> 00:24:18,371
If you come here again,
I'll call the police.
408
00:24:18,454 --> 00:24:19,831
Yoo Sungsoo, the medical examiner.
409
00:24:19,914 --> 00:24:22,351
He resigned and became a director
of Dosin Medical Foundation.
410
00:24:22,375 --> 00:24:24,575
Currently, he runs a nursing home
worth ten billion won.
411
00:24:28,548 --> 00:24:30,591
The last person your father met...
412
00:24:32,802 --> 00:24:34,303
Kim Nayoung, the butler.
413
00:24:34,387 --> 00:24:35,627
After resigning from our house,
414
00:24:35,680 --> 00:24:37,849
she tried to join DS Resort
but ended up dying.
415
00:24:38,433 --> 00:24:40,768
All three of them are connected to Dosin.
416
00:24:43,729 --> 00:24:46,399
But these aren't enough for evidence.
417
00:24:55,074 --> 00:24:58,411
SPICY CLAM STEW
418
00:25:04,876 --> 00:25:06,544
Here. Let me pour you a drink.
419
00:25:12,884 --> 00:25:13,926
Cheers.
420
00:25:21,225 --> 00:25:22,351
Let's see…
421
00:25:28,107 --> 00:25:29,692
Oh!
422
00:25:30,526 --> 00:25:34,322
How spicy. It's perfect
to have a drink with.
423
00:25:34,405 --> 00:25:35,448
Tell me about it.
424
00:25:36,199 --> 00:25:39,577
So, did Hwang Taeyong tell you
that he didn't kill your father?
425
00:25:40,870 --> 00:25:42,788
There's no way he'd tell the truth.
426
00:25:42,872 --> 00:25:45,541
I had so many questions,
427
00:25:46,501 --> 00:25:48,628
but I got worked up and couldn't ask much.
428
00:25:49,420 --> 00:25:52,965
Are you still digging
into your father's case?
429
00:25:53,299 --> 00:25:55,927
No, I put it aside a few years ago.
430
00:25:56,427 --> 00:25:58,387
I feel bad for my dad,
431
00:25:59,472 --> 00:26:01,098
but I also needed to live on.
432
00:26:02,308 --> 00:26:04,852
I'm sure he understands.
433
00:26:05,353 --> 00:26:08,356
But aren't you going
to tell Seungcheon about it?
434
00:26:09,065 --> 00:26:10,650
His life is tough enough already.
435
00:26:11,150 --> 00:26:13,319
I don't want him to worry about me too.
436
00:26:13,402 --> 00:26:17,448
Juhee, I've realized something
after being an investigative journalist
437
00:26:17,532 --> 00:26:18,908
for more than ten years.
438
00:26:19,992 --> 00:26:23,079
The truth always gets out,
439
00:26:23,788 --> 00:26:24,789
no matter what.
440
00:26:25,748 --> 00:26:26,958
- Right?
- Right.
441
00:26:28,751 --> 00:26:29,877
Cheers.
442
00:26:36,092 --> 00:26:38,803
WE SPECIALIZE IN SALES, LEASES, LOTS
443
00:26:43,391 --> 00:26:46,102
I thought you stopped coming.
Why are you here again?
444
00:26:46,769 --> 00:26:48,354
To say hello.
445
00:26:48,688 --> 00:26:50,356
How have you been?
446
00:26:50,439 --> 00:26:53,859
I have no business with you whatsoever.
447
00:26:53,943 --> 00:26:57,113
I already told you. We found nothing
when we searched the scene!
448
00:26:57,196 --> 00:26:59,991
Exactly, and that always makes me curious.
449
00:27:00,116 --> 00:27:02,952
I've read books and had tea
in my father's study,
450
00:27:03,035 --> 00:27:04,635
so why didn't you find any of my traces?
451
00:27:05,913 --> 00:27:08,833
You should've at least found
my hair or fingerprints.
452
00:27:09,250 --> 00:27:13,296
I hear everyone leaves a trace, no?
453
00:27:14,839 --> 00:27:17,758
Do you know what your problem is?
You always go around in circles.
454
00:27:17,842 --> 00:27:21,387
And that's because you're digging
into a perfectly clean case!
455
00:27:22,054 --> 00:27:23,054
Move.
456
00:27:27,059 --> 00:27:29,186
That's because you people
got rid of the evidence.
457
00:27:32,398 --> 00:27:34,984
Mr. Oh, I'll come again.
458
00:27:36,277 --> 00:27:38,404
Jaedon's
Your Money My Money.
459
00:27:38,487 --> 00:27:39,487
Dear subscribers,
460
00:27:39,905 --> 00:27:42,241
that's it for today's
money-making stock report.
461
00:27:42,325 --> 00:27:43,325
Guys.
462
00:27:44,493 --> 00:27:45,573
May you become filthy rich.
463
00:27:45,620 --> 00:27:46,829
Bye!
464
00:27:48,456 --> 00:27:51,000
Couldn't you see me on air?
465
00:27:51,083 --> 00:27:52,668
Hey, I…
466
00:27:53,753 --> 00:27:56,005
I didn't get into Myeongseong Hotel.
467
00:27:56,088 --> 00:27:58,716
WE'RE SORRY WE CANNOT HIRE YOU
DESPITE YOUR OUTSTANDING COMPETENCY
468
00:27:58,799 --> 00:28:01,218
Did you think you'd get in? You're crazy.
469
00:28:01,427 --> 00:28:03,679
Then you shouldn't have assisted
that secret coverage.
470
00:28:03,763 --> 00:28:07,433
You idiot. If I were the executive,
I wouldn't hire you either.
471
00:28:08,434 --> 00:28:11,854
If you want to keep streaming
from my room,
472
00:28:12,730 --> 00:28:13,773
watch what you say.
473
00:28:13,856 --> 00:28:15,316
Speaking of which,
474
00:28:15,399 --> 00:28:18,611
why did you even break up with Juhee
if you're this concerned about her?
475
00:28:18,694 --> 00:28:22,281
It's not like she blamed you
for losing her 500 million won.
476
00:28:22,531 --> 00:28:25,409
What's so great
about that sense of guilt...
477
00:28:25,493 --> 00:28:27,453
Shut your mouth.
478
00:28:27,536 --> 00:28:30,498
I'd love to kick you out right now,
479
00:28:30,581 --> 00:28:32,941
but I'm putting up with you
for your wife's and twins' sake.
480
00:28:33,000 --> 00:28:36,045
Damn you. I'm going to get rich soon
so I can escape this place.
481
00:28:36,128 --> 00:28:37,463
This is too humiliating.
482
00:28:37,546 --> 00:28:39,386
Right, you know the company
Dongkyung works at?
483
00:28:39,423 --> 00:28:40,883
- Most Lab?
- Yes.
484
00:28:41,092 --> 00:28:42,612
It will be listed on the stock market.
485
00:28:42,677 --> 00:28:44,470
Whoever owns the company
will make a fortune.
486
00:28:45,137 --> 00:28:46,222
I'm jealous.
487
00:28:47,640 --> 00:28:49,308
If I can get my hands on such money,
488
00:28:50,976 --> 00:28:52,478
I'll pay Juhee back.
489
00:28:52,561 --> 00:28:54,355
You're pathetic.
490
00:28:54,438 --> 00:28:57,024
Your life started to get twisted
when you turned down that offer.
491
00:28:57,108 --> 00:28:59,276
Who was that, Alex Boo? Him.
492
00:29:00,361 --> 00:29:01,487
Alex Boo…
493
00:29:01,696 --> 00:29:02,863
What, 500 million won?
494
00:29:05,074 --> 00:29:07,743
I called you over to teach you
because you have an eye for things,
495
00:29:07,827 --> 00:29:10,621
and you want me
to lend you 500 million? Why?
496
00:29:10,705 --> 00:29:12,164
I lost
497
00:29:13,958 --> 00:29:15,084
my dear friend's money.
498
00:29:16,752 --> 00:29:20,214
If you lend me that much,
I'll do anything.
499
00:29:27,263 --> 00:29:30,558
Let's start with 1.5 million a month.
You'll get a 10% raise every year.
500
00:29:30,641 --> 00:29:34,145
If you work hard and make results,
it can even be 20 or 30%.
501
00:29:34,228 --> 00:29:35,479
Ten years.
502
00:29:36,272 --> 00:29:38,232
Work under me for just ten years.
503
00:29:38,315 --> 00:29:40,901
You'll have more than just 500 million.
504
00:29:43,863 --> 00:29:46,407
RECRUITMENT INTERVIEW ROOM
505
00:29:57,418 --> 00:30:00,212
A BANK THAT SAVES PEOPLE
SHINMYUNG BANK
506
00:30:01,964 --> 00:30:03,507
I should've just said yes then.
507
00:30:13,184 --> 00:30:14,393
Hello?
508
00:30:15,853 --> 00:30:16,937
What?
509
00:30:18,147 --> 00:30:19,190
Hwang Taeyong?
510
00:30:30,284 --> 00:30:31,284
Hey.
511
00:30:34,246 --> 00:30:35,372
Hey, wake up.
512
00:30:40,085 --> 00:30:41,170
Where am I?
513
00:30:48,093 --> 00:30:49,261
Oh.
514
00:30:51,055 --> 00:30:52,640
Ah.
515
00:30:53,599 --> 00:30:54,809
Look at you.
516
00:30:55,976 --> 00:30:57,228
Hey, you.
517
00:31:00,815 --> 00:31:02,066
Why are you in this mess?
518
00:31:02,149 --> 00:31:04,568
You're still so cranky.
519
00:31:10,407 --> 00:31:13,118
What's wrong with a grownup son
having a drink?
520
00:31:13,202 --> 00:31:15,287
He even suspended my credit card.
521
00:31:15,371 --> 00:31:16,872
It's just too much.
522
00:31:17,540 --> 00:31:20,084
I couldn't pay for the drink,
and I even lost my shoes.
523
00:31:20,501 --> 00:31:21,501
Hey, check this out.
524
00:31:22,711 --> 00:31:24,880
I got a hole in my sock too.
525
00:31:26,507 --> 00:31:27,507
Move it.
526
00:31:28,551 --> 00:31:31,470
This dumpling soup is to die for.
527
00:31:31,762 --> 00:31:33,430
It's my favorite food.
528
00:31:34,515 --> 00:31:36,475
So what?
529
00:31:36,559 --> 00:31:38,936
You called a job seeker out
to buy dumpling soup for you?
530
00:31:39,520 --> 00:31:42,356
Why didn't you ask your secretary
or whatever for it?
531
00:31:42,439 --> 00:31:44,650
My secretary? Oh, Munki?
532
00:31:44,733 --> 00:31:46,777
Hey, I fired him a long time ago.
533
00:31:47,111 --> 00:31:49,405
He kept telling on me to my father.
534
00:31:51,532 --> 00:31:54,743
Ah, how are your parents?
535
00:31:54,827 --> 00:31:57,538
I'm sure they're okay.
I was just asking to be nice.
536
00:31:58,372 --> 00:31:59,373
Keep eating.
537
00:32:01,750 --> 00:32:05,045
Hey, let me tell you something
while I'm here with you.
538
00:32:05,129 --> 00:32:06,755
I heard you're engaged to Oh Yeojin.
539
00:32:07,882 --> 00:32:10,134
I'll kill you
if you try to hit on Juhee again.
540
00:32:13,053 --> 00:32:14,096
You'll kill me?
541
00:32:14,263 --> 00:32:16,891
- That's scary. Okay, I get it.
- A member of a global idol group…
542
00:32:16,974 --> 00:32:18,392
- Don't worry.
- …Ls said to be
543
00:32:18,475 --> 00:32:20,756
in a relationship
with the only son of the D Group family.
544
00:32:21,270 --> 00:32:23,188
Reporter Si Eunjin has more on the story.
545
00:32:23,898 --> 00:32:25,316
- The idol singer…
- Hey, that's me.
546
00:32:25,399 --> 00:32:27,151
- …and D Group's son's scandal.
- Hey.
547
00:32:27,234 --> 00:32:29,921
- Apparently, they had met at a club…
- This is crazy. I'm on the news.
548
00:32:29,945 --> 00:32:32,799
- …and developed feelings for each other.
- I'd better take pictures of it.
549
00:32:32,823 --> 00:32:36,785
And recently, they were spotted
at a hotel swimming pool,
550
00:32:36,869 --> 00:32:39,413
- kissing and hugging each other.
- Seungcheon, join me.
551
00:32:39,496 --> 00:32:42,124
A scandal about D Group's only son
and an idol singer.
552
00:32:42,625 --> 00:32:44,335
It's Taeyong, right?
553
00:32:47,838 --> 00:32:50,382
No, Dad. Who said that?
554
00:32:50,466 --> 00:32:51,759
As if.
555
00:32:51,842 --> 00:32:54,094
Only a while ago,
he got caught in Las Vegas with a girl
556
00:32:54,178 --> 00:32:56,972
who was practically naked in some movie,
and he's at it again.
557
00:32:57,139 --> 00:32:59,224
I'm calling President Hwang
to complain about this.
558
00:32:59,308 --> 00:33:00,308
Dad!
559
00:33:03,812 --> 00:33:05,606
I said it wasn't him.
560
00:33:05,689 --> 00:33:07,942
Then you should believe me!
561
00:33:09,526 --> 00:33:11,070
Yes, right.
562
00:33:11,820 --> 00:33:13,989
I believe what my daughter says.
I do, but...
563
00:33:14,073 --> 00:33:17,409
If you want your daughter
to be Dosin Group's lady,
564
00:33:17,493 --> 00:33:19,328
just don't do anything.
565
00:33:20,204 --> 00:33:21,413
I'll take care of it all.
566
00:33:24,249 --> 00:33:26,669
That brat's so cold.
Who did she get it from?
567
00:33:45,396 --> 00:33:46,814
Lee Seungcheon,
568
00:33:48,732 --> 00:33:50,776
when in the world
will you come to your senses?
569
00:34:23,308 --> 00:34:24,727
IMAGE
570
00:34:30,524 --> 00:34:33,902
Apparently, President Hwang married her
because she looked like his late wife.
571
00:34:35,863 --> 00:34:37,239
Shh! Watch your mouth.
572
00:34:37,322 --> 00:34:39,783
Do you want to get your husband fired
at the next reshuffle?
573
00:34:40,659 --> 00:34:41,659
Watch what you say.
574
00:35:20,824 --> 00:35:22,034
Thank you.
575
00:35:22,910 --> 00:35:24,828
As you must already know,
576
00:35:24,912 --> 00:35:27,081
they are the wife of the Senior Secretary,
577
00:35:27,164 --> 00:35:29,244
and the wife of the Minister
of Strategy and Finance.
578
00:35:33,462 --> 00:35:34,462
There's one more person.
579
00:35:35,672 --> 00:35:37,132
He is my younger brother.
580
00:35:37,216 --> 00:35:38,592
Ooh.
581
00:35:38,675 --> 00:35:40,594
I'm Seo Juntae, the CEO of Dosin Hightech.
582
00:35:41,470 --> 00:35:42,554
Today,
583
00:35:44,973 --> 00:35:46,016
I'm here for the lights.
584
00:35:57,611 --> 00:35:59,279
Taeyong's truly hopeless.
585
00:36:00,989 --> 00:36:02,282
Did you read today's article?
586
00:36:02,950 --> 00:36:04,952
Apparently,
Attorney Ko can't stop every article.
587
00:36:06,703 --> 00:36:07,955
I was behind it.
588
00:36:08,497 --> 00:36:09,665
No wonder.
589
00:36:10,624 --> 00:36:12,626
I'm just grateful
that he causes trouble every day.
590
00:36:13,919 --> 00:36:14,962
I'm going to release more.
591
00:36:15,045 --> 00:36:18,674
Okay, then you just have to get through
the upcoming board meeting.
592
00:36:19,716 --> 00:36:21,956
Get reappointed, and the next
is becoming vice president.
593
00:36:22,678 --> 00:36:24,638
You know the heir of Dosin
will be determined
594
00:36:25,097 --> 00:36:26,557
by this board meeting, right?
595
00:36:26,640 --> 00:36:29,810
I'm not worried because you're on my side.
596
00:36:30,394 --> 00:36:33,480
I'm keeping a close eye on Taeyong,
so don't mind him.
597
00:36:35,274 --> 00:36:36,275
All right.
598
00:36:46,326 --> 00:36:47,911
Whoo!
599
00:36:56,128 --> 00:36:58,005
Here. Thanks for your work.
600
00:37:00,674 --> 00:37:02,194
Have you used a revolving door before?
601
00:37:08,140 --> 00:37:12,144
Munkyu, this is my dad's hotel.
602
00:37:12,227 --> 00:37:16,231
So I reserved the best room here.
603
00:37:16,315 --> 00:37:17,608
Gosh, I dropped the key card.
604
00:37:28,160 --> 00:37:29,536
Munkyu.
605
00:37:36,835 --> 00:37:37,835
Hey.
606
00:37:46,345 --> 00:37:48,639
Please be thorough
with the given materials.
607
00:38:00,943 --> 00:38:04,446
Mr. Jang, you're such a beauty.
608
00:38:04,529 --> 00:38:07,616
All thanks to a certain someone.
609
00:38:08,951 --> 00:38:11,328
But did you have to kiss me there, honey?
610
00:38:11,411 --> 00:38:13,288
- "Honey?"
- I mean, young master.
611
00:38:15,332 --> 00:38:16,332
Sorry.
612
00:38:17,125 --> 00:38:19,002
We have no time. Let's start the meeting.
613
00:38:22,005 --> 00:38:23,048
It was my first kiss.
614
00:38:23,590 --> 00:38:24,800
You need to thoroughly check
615
00:38:24,883 --> 00:38:26,885
the negotiation progress
with Robochase in the US.
616
00:38:26,969 --> 00:38:29,554
Don't forget to ask our angel investors
to keep it classified.
617
00:38:29,638 --> 00:38:30,889
- Yes, sir.
- Understood.
618
00:38:30,973 --> 00:38:34,059
But must we exit?
619
00:38:34,142 --> 00:38:36,979
The company's valuation is high
and we have high technical skills.
620
00:38:37,854 --> 00:38:38,854
It's such a waste.
621
00:38:39,856 --> 00:38:42,693
Now is the time to go further.
622
00:38:44,611 --> 00:38:46,280
Further and longer, right?
623
00:38:47,698 --> 00:38:50,075
Right. How did it go
with the accountant, Kim Inchul?
624
00:38:50,826 --> 00:38:53,245
Uh, he certainly has evidence,
625
00:38:54,079 --> 00:38:55,080
but it's not too easy.
626
00:38:55,163 --> 00:38:58,208
You must convince him. He's the key man
if we're to get Seo Juntae.
627
00:38:58,875 --> 00:38:59,876
Yes, sir.
628
00:39:01,169 --> 00:39:04,423
Let's call it a day.
I'll get going. Be careful, everyone.
629
00:39:05,257 --> 00:39:06,508
- Yes, sir.
- Of course, sir.
630
00:39:06,591 --> 00:39:07,467
- Good work.
- Good work.
631
00:39:07,551 --> 00:39:08,552
Good work, everyone.
632
00:39:16,059 --> 00:39:17,394
Jeez.
633
00:39:18,270 --> 00:39:19,790
What is this, an intelligence mission?
634
00:39:20,605 --> 00:39:22,399
Is Seo Juntae that frightening?
635
00:39:24,318 --> 00:39:25,318
You know what?
636
00:39:25,694 --> 00:39:26,778
When we were in the States,
637
00:39:27,654 --> 00:39:30,907
there were car accidents
everywhere the young master went.
638
00:39:31,700 --> 00:39:33,035
And people tried to shoot him.
639
00:39:34,453 --> 00:39:37,998
That was all Seo Juntae's doing?
640
00:39:39,958 --> 00:39:40,958
Yes.
641
00:39:42,919 --> 00:39:45,005
It's a miracle that he's still alive.
642
00:40:23,502 --> 00:40:24,336
2017, US STATE HOSPITAL
643
00:40:24,419 --> 00:40:26,880
Come on, help me out here.
644
00:40:27,923 --> 00:40:29,508
You're the only one
645
00:40:30,550 --> 00:40:31,676
who can help me right now.
646
00:40:51,905 --> 00:40:54,241
SUCCESS AFTER SUCCESS
SIDE DISH STORE
647
00:41:00,288 --> 00:41:02,749
This doesn't make sense!
648
00:41:02,999 --> 00:41:05,669
This amount of incredibly
delicious
jangjorim,
649
00:41:05,752 --> 00:41:07,129
is only 4,000 won?
650
00:41:07,212 --> 00:41:08,713
Unbelievable.
651
00:41:08,797 --> 00:41:10,424
It's all thanks to you, sir.
652
00:41:10,966 --> 00:41:13,385
You rented us a house and a store
at such a low price.
653
00:41:14,386 --> 00:41:15,637
- Thank you so much.
- No.
654
00:41:15,720 --> 00:41:17,097
- Give it to him.
- Okay.
655
00:41:17,180 --> 00:41:19,182
We can support ourselves now,
656
00:41:19,266 --> 00:41:20,746
so you should raise the monthly rent.
657
00:41:20,809 --> 00:41:21,852
- Yes.
- Sungah is working,
658
00:41:21,935 --> 00:41:24,229
and Seungcheon will also get a job soon.
659
00:41:26,273 --> 00:41:27,899
Don't worry.
660
00:41:27,983 --> 00:41:30,485
There's someone else looking out for you.
661
00:41:30,569 --> 00:41:31,653
Who?
662
00:41:33,029 --> 00:41:34,156
Who?
663
00:41:36,450 --> 00:41:39,202
Well, the Almighty.
664
00:41:39,286 --> 00:41:40,120
Hallelujah.
665
00:41:40,203 --> 00:41:41,288
- Amen.
- Amen.
666
00:41:42,998 --> 00:41:46,626
Hey, Seungcheon. If you can't get a job,
just work at my office.
667
00:41:46,710 --> 00:41:49,463
Investing in stocks or crypto
is no use in this country.
668
00:41:49,546 --> 00:41:51,756
Investing in real estate is the best.
669
00:41:51,840 --> 00:41:53,133
I see.
670
00:41:54,217 --> 00:41:55,427
Mmm.
671
00:41:55,927 --> 00:41:57,554
- I shouldn't touch it.
- Right.
672
00:41:57,637 --> 00:41:59,237
- Get him some.
- Do you want some? Sure.
673
00:42:00,432 --> 00:42:01,433
Hello?
674
00:42:01,516 --> 00:42:02,642
This is the police station.
675
00:42:02,726 --> 00:42:04,436
Myeongseong Hotel has sued you
676
00:42:04,519 --> 00:42:06,062
- for obstruction of business.
- What?
677
00:42:10,233 --> 00:42:11,485
Sir.
678
00:42:11,735 --> 00:42:13,320
- Wait, sir.
- Jeez.
679
00:42:14,488 --> 00:42:15,822
This isn't right.
680
00:42:15,906 --> 00:42:18,200
Aside from obstruction of business,
681
00:42:18,283 --> 00:42:20,702
you'll be charged 100 million won
for psychological damage
682
00:42:20,785 --> 00:42:23,538
caused by the joint illegal act
of violating portrait rights
683
00:42:23,622 --> 00:42:25,248
and invading privacy.
684
00:42:25,332 --> 00:42:26,332
No settlements.
685
00:42:26,374 --> 00:42:27,974
If you're unhappy, file a countercharge.
686
00:42:29,503 --> 00:42:30,962
- Wait, sir.
- Gosh.
687
00:42:33,256 --> 00:42:34,257
A 100 million…
688
00:42:36,510 --> 00:42:37,636
Damn it.
689
00:42:39,304 --> 00:42:42,015
What? They sued Seungcheon too?
690
00:42:42,432 --> 00:42:43,683
Didn't he tell you?
691
00:42:44,351 --> 00:42:45,936
Because he was their part-timer,
692
00:42:46,019 --> 00:42:49,189
they filed criminal and civil suits
against him
693
00:42:49,272 --> 00:42:51,399
for obstruction of business and stuff.
694
00:42:51,483 --> 00:42:54,486
That jerk, Choi Seongwon has gone insane.
695
00:42:54,569 --> 00:42:56,154
Seungcheon has no money.
696
00:42:58,490 --> 00:42:59,530
We'll take responsibility.
697
00:42:59,574 --> 00:43:01,785
We? No.
698
00:43:01,868 --> 00:43:04,829
Seungcheon's an adult too.
He needs to take his own responsibility.
699
00:43:04,913 --> 00:43:05,997
That's truly for his sake.
700
00:43:06,081 --> 00:43:09,000
What are you saying?
Hurry and call the Legal Team right now.
701
00:43:10,335 --> 00:43:13,213
Uh, why isn't he answering his phone?
702
00:43:13,296 --> 00:43:16,132
Cheers to the future of Amikus!
703
00:43:16,216 --> 00:43:18,343
- Cheers!
- Cheers!
704
00:43:20,595 --> 00:43:22,305
- Hey, it's been a long time.
- I know.
705
00:43:22,389 --> 00:43:24,683
You too. Have you been well?
706
00:43:25,475 --> 00:43:26,643
You've gotten prettier.
707
00:43:27,644 --> 00:43:30,272
Those with nothing are always the problem.
708
00:43:31,398 --> 00:43:33,400
I'm busy managing my global company,
709
00:43:33,483 --> 00:43:36,194
so why must I deal with dregs like him?
710
00:43:37,153 --> 00:43:38,321
Well, I should.
711
00:43:39,322 --> 00:43:40,907
Now repeat after me.
712
00:43:40,991 --> 00:43:43,827
"What I've done is unforgivable."
713
00:43:43,910 --> 00:43:45,245
Say it.
714
00:43:45,787 --> 00:43:47,664
What I've done is unforgivable.
715
00:43:47,747 --> 00:43:50,208
Gosh, he's being too serious.
716
00:43:51,710 --> 00:43:53,044
In French.
717
00:43:53,128 --> 00:43:54,754
What I've done is unforgivable.
718
00:43:56,339 --> 00:43:59,134
- He sounds so fluent.
- Right? Hey, say something else.
719
00:43:59,217 --> 00:44:02,095
You need to do your best.
720
00:44:02,178 --> 00:44:04,014
- Come on.
- Seongwon.
721
00:44:04,723 --> 00:44:05,849
Knock it off.
722
00:44:08,184 --> 00:44:09,185
All right.
723
00:44:09,936 --> 00:44:11,980
- Janggun, send him off now.
- Okay.
724
00:44:12,814 --> 00:44:15,525
Hey, get up now. Drink this and leave.
725
00:44:20,155 --> 00:44:21,531
Here.
726
00:44:26,494 --> 00:44:27,537
Goodness.
727
00:44:28,580 --> 00:44:30,582
Goodness, you…
728
00:44:34,586 --> 00:44:36,921
Are you dropping the suit, then?
729
00:44:37,589 --> 00:44:40,508
Against Juhee, me, and the others.
730
00:44:41,926 --> 00:44:43,345
Yes, I will.
731
00:44:43,428 --> 00:44:46,264
I won't get anything
out of suing you anyway.
732
00:44:46,848 --> 00:44:48,433
I just dropped the suit, so you can go.
733
00:44:49,100 --> 00:44:51,686
Thank you.
734
00:44:52,729 --> 00:44:55,565
Don't thank me
because I'm much more grateful.
735
00:44:55,649 --> 00:44:57,317
Thank Taeyong instead.
736
00:44:57,400 --> 00:45:01,696
Myeongseong F&B is supplying goods
to Dosin now.
737
00:45:01,780 --> 00:45:04,032
Congrats!
738
00:45:04,115 --> 00:45:07,452
Thanks to your friendship,
how much did I earn?
739
00:45:07,535 --> 00:45:09,496
Thanks.
740
00:45:09,579 --> 00:45:10,579
Thank you.
741
00:45:11,831 --> 00:45:12,831
Thank you!
742
00:45:14,084 --> 00:45:16,169
Guys, it's on me today. Eat up.
743
00:45:16,252 --> 00:45:18,546
- Cheers!
- Cheers!
744
00:45:35,563 --> 00:45:38,483
You managed to find your way here
through the alleys.
745
00:45:39,776 --> 00:45:41,361
I came here in high school.
746
00:45:42,529 --> 00:45:44,823
You drank all these alone?
747
00:45:45,365 --> 00:45:46,991
You can hold your liquor, can't you?
748
00:45:49,494 --> 00:45:50,494
Hey.
749
00:45:51,454 --> 00:45:54,791
I worked part-time here
at this convenience store for a long time.
750
00:45:55,959 --> 00:45:59,421
How much did I earn here in total?
751
00:46:00,422 --> 00:46:02,215
Still, it'd be less than 100 million.
752
00:46:03,341 --> 00:46:06,594
Taeyong, you've never
worked part-time before, have you?
753
00:46:07,846 --> 00:46:11,975
You probably haven't had
expired triangular
gimbap to save money.
754
00:46:12,976 --> 00:46:15,979
And you must not have stuck
your head on the floor miserably
755
00:46:18,064 --> 00:46:19,983
in front of people because of money.
756
00:46:28,992 --> 00:46:30,618
You told me once before.
757
00:46:32,328 --> 00:46:34,128
That the poor must avoid
getting into a fight.
758
00:46:35,081 --> 00:46:38,543
Today, I tried my best to hold out
with what you said in mind.
759
00:46:40,295 --> 00:46:42,213
I did everything as I was told,
760
00:46:43,173 --> 00:46:44,799
so I wouldn't have to pay 100 million.
761
00:46:45,842 --> 00:46:48,970
But that wasn't why he let it slide.
762
00:46:52,640 --> 00:46:53,808
It was all thanks to you.
763
00:46:54,851 --> 00:46:56,311
I tried so hard, you see.
764
00:46:57,771 --> 00:46:59,898
Hey, it wasn't thanks to me.
765
00:47:00,482 --> 00:47:03,067
Seongwon and Dosin signed a deal
because it was needed.
766
00:47:03,651 --> 00:47:04,652
Don't bother.
767
00:47:05,487 --> 00:47:08,198
Hey, you just made me feel
768
00:47:08,990 --> 00:47:10,533
more miserable by saying that.
769
00:47:14,037 --> 00:47:15,580
Anyway, thanks.
770
00:47:18,917 --> 00:47:21,836
There's nothing I can do for you.
771
00:47:22,962 --> 00:47:25,131
So today, let's call it even
with this drink.
772
00:47:34,098 --> 00:47:35,099
Seungcheon.
773
00:47:35,183 --> 00:47:37,769
Juhee. Come on, let's have a drink.
774
00:47:39,896 --> 00:47:41,606
I didn't know you were with Hwang Taeyong.
775
00:47:43,191 --> 00:47:46,945
I felt so good today
that I asked him to drink with me.
776
00:47:47,612 --> 00:47:49,239
I heard you helped drop the suit.
777
00:47:49,823 --> 00:47:51,950
- What did you do so wrong to Seungcheon?
- "Wrong"?
778
00:47:53,117 --> 00:47:55,912
Hey, I helped him out
with good intentions.
779
00:47:55,995 --> 00:47:58,373
- We're friends.
- Really?
780
00:47:58,456 --> 00:48:01,084
Rich people spend money on others
for just two reasons.
781
00:48:02,001 --> 00:48:04,921
Hmm, it's either worth the money
or they did something wrong.
782
00:48:06,130 --> 00:48:08,216
Helping Seungcheon
wouldn't get you anything.
783
00:48:08,675 --> 00:48:09,675
So what did you do?
784
00:48:12,720 --> 00:48:15,849
Jeez, you're talking too much
when all you need to say is "Thank you."
785
00:48:16,975 --> 00:48:20,728
Why don't you choose one
between your pride and money?
786
00:48:21,312 --> 00:48:24,482
Right, what's the use of acting so proud
before your money?
787
00:48:24,816 --> 00:48:27,318
I should just be grateful, right?
788
00:48:30,488 --> 00:48:32,574
What's with you guys?
789
00:48:32,657 --> 00:48:35,201
All I wanted was to have a drink together.
790
00:48:36,077 --> 00:48:38,413
Well, I'll just go home.
791
00:48:52,719 --> 00:48:53,719
Right.
792
00:48:55,263 --> 00:48:56,472
I wonder.
793
00:48:57,223 --> 00:48:59,475
How much did you pay
to cover up my dad's death?
794
00:49:00,226 --> 00:49:01,644
I'm really curious
795
00:49:02,478 --> 00:49:03,688
about how much it cost.
796
00:49:07,150 --> 00:49:08,150
Seungcheon.
797
00:49:09,485 --> 00:49:10,820
- Yes?
- Goodness, you silly.
798
00:49:11,195 --> 00:49:12,655
Let's drink some more.
799
00:49:12,906 --> 00:49:15,408
What are you talking about?
800
00:49:26,336 --> 00:49:29,172
I heard you helped them. Why?
801
00:49:30,381 --> 00:49:32,342
That's not important.
802
00:49:32,800 --> 00:49:34,427
Don't bother me with nothing.
803
00:49:35,261 --> 00:49:36,429
Wasn't it because of Juhee?
804
00:49:37,889 --> 00:49:39,265
You wanted to help Na Juhee.
805
00:49:40,850 --> 00:49:44,312
Tell me. Do you still
have feelings for her?
806
00:49:44,395 --> 00:49:45,688
What's making you so anxious?
807
00:49:47,857 --> 00:49:51,361
I got engaged to you,
and I'm going to marry you.
808
00:49:52,028 --> 00:49:53,655
I even gave you my golden spoon.
809
00:49:56,699 --> 00:49:58,785
I gave you everything I could,
810
00:50:00,119 --> 00:50:02,580
so why are you still so anxious?
811
00:50:03,206 --> 00:50:05,166
I can't trust you, Lee Seungcheon.
812
00:50:10,171 --> 00:50:11,464
If I do this, will you trust me?
813
00:50:44,038 --> 00:50:46,040
BOOK OF SOLUTIONS
814
00:50:57,051 --> 00:50:58,851
THE HAPPINESS OF HAVING
A GOOD PERSON WITH YOU
815
00:51:07,603 --> 00:51:09,731
I bought this with my first paycheck,
816
00:51:09,814 --> 00:51:11,274
and I'm finally giving it to you.
817
00:51:11,357 --> 00:51:13,735
Seungcheon, when you're troubled
or concerned,
818
00:51:13,818 --> 00:51:15,445
open this book.
819
00:51:15,528 --> 00:51:17,363
It may not be able to give you an answer,
820
00:51:17,447 --> 00:51:19,490
but it will comfort and encourage you.
821
00:51:20,074 --> 00:51:20,908
P.S.
822
00:51:20,992 --> 00:51:23,578
Guess what I got
when I opened it just now.
823
00:51:23,661 --> 00:51:26,205
"The happiness of having
a good person with you."
824
00:51:26,289 --> 00:51:27,665
Lee Seungcheon,
825
00:51:27,749 --> 00:51:30,251
I'm so happy that I got to know you.
826
00:51:39,343 --> 00:51:41,095
Do you still have feelings for her?
827
00:51:44,557 --> 00:51:45,600
No.
828
00:51:46,809 --> 00:51:47,977
I don't.
829
00:51:55,568 --> 00:51:57,570
Let's go over the next item.
830
00:51:57,653 --> 00:51:58,905
It's…
831
00:51:59,363 --> 00:52:02,742
Gosh, Don's Best! Don Seller, you too?
Thank you so much!
832
00:52:02,825 --> 00:52:04,535
Here I am becoming filthy rich!
833
00:52:04,619 --> 00:52:07,205
DON'S BEST HAS DONATED 5 MILLION
DON SELLER HAS DONATED 1 MILLION
834
00:52:07,288 --> 00:52:10,374
Minor Stock, I really am
Hwang Taeyong's best friend.
835
00:52:10,458 --> 00:52:11,834
Jeez.
836
00:52:11,918 --> 00:52:15,338
Here, donate some if you feel sorry.
837
00:52:16,214 --> 00:52:19,217
Let's start
with my favorite Dosin Hightech.
838
00:52:20,593 --> 00:52:21,511
Dosin Hightech.
839
00:52:21,594 --> 00:52:23,971
DOSIN'S 4TH-GENERATION SON,
HWANG, INVESTIGATED FOR DRUGS
840
00:52:24,055 --> 00:52:24,972
Wait.
841
00:52:25,056 --> 00:52:27,141
Did something bad happen to Dosin Group?
842
00:52:27,225 --> 00:52:30,225
HWANG, THE FOURTH-GENERATION SON OF DOSIN
BEING INVESTIGATED FOR USING DRUGS
843
00:52:30,937 --> 00:52:33,397
Since the report about
the son of Dosin's president,
844
00:52:33,481 --> 00:52:35,983
being suspected of drugs
came out on the ninth,
845
00:52:36,067 --> 00:52:38,569
the stock price of Dosin Holdings
fell sharply by 10.2%
846
00:52:38,653 --> 00:52:40,988
- within only a week.
- This is very bad.
847
00:52:41,072 --> 00:52:43,533
The situation is the same
with Dosin Electronics.
848
00:52:43,616 --> 00:52:45,952
MNS Global Investment Bank
criticized the risks…
849
00:52:46,035 --> 00:52:47,703
- This is perfect.
- …Which may be caused
850
00:52:47,787 --> 00:52:49,413
by big companies and their structures
851
00:52:49,497 --> 00:52:51,541
in their report last year, and it's
852
00:52:51,624 --> 00:52:53,960
gaining attention once again.
853
00:52:54,043 --> 00:52:55,043
What is this?
854
00:52:55,503 --> 00:52:56,814
DOSIN'S 4TH-GENERATION SON,
HWANG, INVESTIGATED FOR DRUGS
855
00:52:56,838 --> 00:52:59,465
"Hwang, the fourth-generation son…"
Hwang Taeyong?
856
00:53:01,342 --> 00:53:03,803
What happened? Hurry up and look into it.
857
00:53:04,804 --> 00:53:05,804
Damn it.
858
00:53:07,348 --> 00:53:08,474
HWANG TAEYONG
859
00:53:12,103 --> 00:53:13,896
Why isn't he picking up?
860
00:53:16,107 --> 00:53:18,359
Hey, Park Janggun!
Check Taeyong's article.
861
00:53:19,235 --> 00:53:21,779
- Okay.
- Now!
862
00:53:22,238 --> 00:53:23,614
Okay.
863
00:53:25,199 --> 00:53:26,242
That Hwang Taeyong…
864
00:53:26,325 --> 00:53:27,451
That Hwang Taeyong.
865
00:53:28,119 --> 00:53:29,871
That bastard deserves it.
866
00:53:29,954 --> 00:53:32,165
I knew this would happen.
Serves him right!
867
00:53:32,248 --> 00:53:35,042
All the stock prices of Dosin affiliates
are dropping at the moment.
868
00:53:35,126 --> 00:53:38,045
Even overseas investors
are selling their stocks,
869
00:53:38,129 --> 00:53:40,840
causing Dosin stocks to flood the market.
870
00:53:40,923 --> 00:53:43,318
- And each stock price is dropping
- WOMAN: Why can't I sell mine?
871
00:53:43,342 --> 00:53:45,845
Even more sharply within the day.
872
00:53:45,928 --> 00:53:49,056
Except for four affiliates of Dosin,
873
00:53:49,140 --> 00:53:50,183
all the affiliates are
874
00:53:50,266 --> 00:53:51,976
- suffering from the downturn…
- It's now.
875
00:53:56,105 --> 00:53:57,190
Start purchasing.
876
00:53:57,815 --> 00:54:00,055
DOSIN'S 4TH-GENERATION SON,
HWANG, INVESTIGATED FOR DRUGS
877
00:54:04,447 --> 00:54:05,823
Taeyong took drugs?
878
00:54:06,657 --> 00:54:09,160
Who released such an article? Juntae?
879
00:54:09,243 --> 00:54:10,953
Probably for the board meeting.
880
00:54:11,037 --> 00:54:13,957
Every affiliate's stock price is falling.
I think we must respond quickly.
881
00:54:14,040 --> 00:54:16,292
First, find Taeyong.
Then tell the Strategy Planning Team
882
00:54:16,375 --> 00:54:17,695
to call an emergency meeting and…
883
00:54:19,420 --> 00:54:20,420
Excuse me.
884
00:54:21,589 --> 00:54:22,589
What is it?
885
00:54:22,632 --> 00:54:24,508
What? Okay.
886
00:54:25,343 --> 00:54:26,344
What is it?
887
00:54:26,427 --> 00:54:29,805
Someone is purchasing
a large quantity of Dosin Hightech shares.
888
00:54:36,687 --> 00:54:37,687
Me?
889
00:54:38,564 --> 00:54:41,275
If I were going to buy the shares,
I would've let you know.
890
00:54:43,444 --> 00:54:44,946
Then just who is buying the shares?
891
00:54:46,447 --> 00:54:49,287
You said you didn't release the article
about Taeyong's drug use, right?
892
00:54:50,368 --> 00:54:51,744
It doesn't feel right.
893
00:54:53,579 --> 00:54:55,998
It's worth almost 500 billion won.
894
00:54:57,833 --> 00:54:59,710
It's neither an institution
nor a foreigner.
895
00:54:59,794 --> 00:55:02,213
An individual has purchased this much.
896
00:55:03,714 --> 00:55:04,840
I wonder who it is.
897
00:55:05,633 --> 00:55:08,427
I'll stay and say what I have to say.
898
00:55:08,511 --> 00:55:09,553
All right.
899
00:55:15,977 --> 00:55:16,978
Go ahead.
900
00:55:17,770 --> 00:55:19,105
I told you
901
00:55:19,689 --> 00:55:21,983
to wait just three years
no matter what I did.
902
00:55:22,066 --> 00:55:23,109
Yes, I do remember that.
903
00:55:23,192 --> 00:55:25,152
And my patience has a limit.
904
00:55:25,236 --> 00:55:26,946
Yes, a week.
905
00:55:28,239 --> 00:55:30,241
Wait just a week longer.
906
00:55:30,741 --> 00:55:32,618
I won't let you down.
907
00:55:45,965 --> 00:55:46,965
Sir?
908
00:55:47,550 --> 00:55:49,552
We won't need an emergency meeting.
909
00:55:49,802 --> 00:55:50,802
Pardon?
910
00:55:51,804 --> 00:55:52,888
Cancel it all.
911
00:55:53,764 --> 00:55:56,559
This is a power struggle
over management rights?
912
00:55:57,560 --> 00:56:00,855
A conglomerate can do anything
for their own good.
913
00:56:01,981 --> 00:56:05,484
What's interesting is,
the true winner is someone else.
914
00:56:06,485 --> 00:56:09,322
When the stock prices dropped
due to Hwang Taeyong's drug use,
915
00:56:09,405 --> 00:56:12,533
a rich individual purchased
500 billion won worth
916
00:56:12,616 --> 00:56:14,076
of Dosin Hightech's stock.
917
00:56:14,744 --> 00:56:17,204
I wonder who it is. Aren't you curious?
918
00:56:17,705 --> 00:56:21,375
There's a start-up company on the NASDAQ
that's exiting for 500 billion won.
919
00:56:21,459 --> 00:56:22,543
What was the name?
920
00:56:22,626 --> 00:56:25,171
I know. Most Lab, right?
921
00:56:27,423 --> 00:56:30,384
A power struggle over management rights.
Five hundred billion won…
922
00:56:31,177 --> 00:56:32,345
Most Lab.
923
00:56:43,230 --> 00:56:45,232
COVER LETTER
924
00:57:37,284 --> 00:57:38,285
Hi, Juhee.
925
00:57:39,537 --> 00:57:42,331
Seungcheon, Dongkyung works
at a company named Most Lab, right?
926
00:57:42,415 --> 00:57:44,333
Yes. Why do you ask?
927
00:57:45,835 --> 00:57:46,835
Thanks.
928
00:57:50,423 --> 00:57:51,757
Juhee?
929
00:57:54,301 --> 00:57:55,428
JUHEE
930
00:57:55,511 --> 00:57:57,138
Is something going on?
931
00:58:13,571 --> 00:58:14,738
"Seoul Jeil High?"
932
00:58:24,165 --> 00:58:26,685
LOOK FOR THE OLD WOMAN TO CHANGE BACK.
LET'S NEVER USE IT AGAIN…
933
00:58:33,966 --> 00:58:36,760
We will now begin
Dosin Hightech's regular board meeting.
934
00:58:37,344 --> 00:58:40,222
The first agenda
is the reappointment of CEO Seo Juntae.
935
00:58:41,891 --> 00:58:44,560
As an outside director,
I propose an urgent agenda.
936
00:58:44,894 --> 00:58:47,271
I suggest CEO Seo Juntae's dismissal.
937
00:59:04,914 --> 00:59:05,998
Please excuse us.
938
00:59:16,842 --> 00:59:18,010
My dismissal?
939
00:59:18,093 --> 00:59:20,679
People are gossiping,
saying that I'm the one
940
00:59:20,763 --> 00:59:23,140
who tipped off the press
about Taeyong's drug use.
941
00:59:23,224 --> 00:59:24,350
Is it because of that?
942
00:59:25,893 --> 00:59:29,480
- If then...
- The actual reason is something else.
943
00:59:45,579 --> 00:59:49,208
These materials prove that
CEO Seo collected a slush fund worth
944
00:59:49,291 --> 00:59:51,544
around 70 billion won
over the past 10 years.
945
00:59:54,505 --> 00:59:57,007
During Dosin Hightech's
recapitalization in 2018,
946
00:59:57,091 --> 00:59:59,218
he fabricated a loss
and embezzled 18 billion won.
947
01:00:00,177 --> 01:00:03,514
He embezzled 12 billion won under the name
of wages and severance payments.
948
01:00:04,807 --> 01:00:06,976
He embezzled 37 billion won under the name
949
01:00:07,059 --> 01:00:08,686
of supporting insolvent affiliates.
950
01:00:09,270 --> 01:00:11,564
What is going on?
951
01:00:11,647 --> 01:00:14,108
I'm too ashamed to mention
his other corrupt deeds
952
01:00:14,483 --> 01:00:16,110
such as nepotism hires and bribery.
953
01:00:19,405 --> 01:00:20,405
This is a fraud.
954
01:00:20,447 --> 01:00:23,200
It's dumbfounding
and not even worth explaining.
955
01:00:23,284 --> 01:00:26,036
Besides, only a director has the right
to make a say in this meeting.
956
01:00:26,662 --> 01:00:28,622
Hwang Taeyong has no right.
957
01:00:29,206 --> 01:00:30,457
He does.
958
01:00:31,000 --> 01:00:32,585
We've brought in a new CEO
959
01:00:32,668 --> 01:00:35,004
who'll lead Dosin Hightech
after CEO Seo's dismissal.
960
01:00:35,087 --> 01:00:36,087
This is
961
01:00:37,298 --> 01:00:39,425
CEO Hwang Taeyong of Most Lab.
962
01:00:43,596 --> 01:00:47,850
Before being my son,
he's the CEO of Most Lab.
963
01:00:47,933 --> 01:00:52,771
I believe he is qualified enough
to become CEO of Dosin Hightech.
964
01:00:52,855 --> 01:00:55,774
I'll leave the final decision
to all of you.
965
01:01:11,999 --> 01:01:14,293
You won't be able to last long
without any shares.
966
01:01:15,961 --> 01:01:17,201
Haven't you heard the news yet?
967
01:01:17,713 --> 01:01:19,173
I sold off Most Lab
968
01:01:19,256 --> 01:01:21,425
and secured Dosin Hightech's shares
with the money.
969
01:01:22,760 --> 01:01:23,677
You bastard.
970
01:01:23,761 --> 01:01:26,601
You're probably worried my father
might dump you and send you to prison.
971
01:01:27,348 --> 01:01:29,391
He won't do that much
to his brother-in-law.
972
01:01:30,476 --> 01:01:31,477
But Uncle,
973
01:01:36,315 --> 01:01:37,608
I'm not like my father.
974
01:01:39,234 --> 01:01:40,319
Seo Juntae,
975
01:01:42,738 --> 01:01:43,947
you're finished.
976
01:02:09,848 --> 01:02:11,100
I won't go down like this.
977
01:02:13,060 --> 01:02:14,061
No way, Hwang Taeyong.
978
01:02:21,360 --> 01:02:22,903
NA JUHEE
979
01:02:38,001 --> 01:02:40,129
Na Juhee. It's me, Seo Juntae.
980
01:02:41,672 --> 01:02:44,007
I'm calling to tell you something
that might intrigue you.
981
01:02:53,767 --> 01:02:54,767
I didn't know
982
01:02:57,104 --> 01:02:59,982
you'd make a way to come back
by securing shares on your own.
983
01:03:00,482 --> 01:03:01,482
Have you been
984
01:03:02,609 --> 01:03:03,777
testing me?
985
01:03:06,155 --> 01:03:07,156
Of course not.
986
01:03:07,781 --> 01:03:09,908
I tested my luck.
987
01:03:11,910 --> 01:03:15,289
I'm so proud that
this is how you came back.
988
01:03:16,165 --> 01:03:18,625
Do I not have to prove myself
to you anymore, then?
989
01:03:19,209 --> 01:03:20,252
Taeyong,
990
01:03:21,378 --> 01:03:23,172
you've more than proved yourself.
991
01:03:23,255 --> 01:03:26,091
To me as well as everyone else.
992
01:03:32,890 --> 01:03:33,890
But Mr. Jang.
993
01:03:36,935 --> 01:03:38,937
You fooled me until the end.
994
01:03:40,189 --> 01:03:42,024
It's only right I fire you immediately,
995
01:03:42,608 --> 01:03:45,152
but you don't work for me anymore.
996
01:03:46,987 --> 01:03:48,238
You work for Taeyong now.
997
01:03:52,034 --> 01:03:53,035
Good luck.
998
01:03:53,660 --> 01:03:54,703
Thank you, sir.
999
01:04:03,295 --> 01:04:06,298
Are we back together after three years?
1000
01:04:07,132 --> 01:04:09,426
It sounds like you aren't so pleased.
1001
01:04:10,302 --> 01:04:11,428
How did you know?
1002
01:04:12,846 --> 01:04:14,932
What? Really?
1003
01:04:15,599 --> 01:04:17,142
Well, it was a joke.
1004
01:04:20,103 --> 01:04:22,981
When you make such a joke,
please smile a little.
1005
01:04:23,565 --> 01:04:26,109
You think?
1006
01:04:26,193 --> 01:04:27,736
Hey, Hwang Taeyong!
1007
01:04:33,075 --> 01:04:34,368
Is this why
1008
01:04:35,327 --> 01:04:38,007
you sold Most Lab off without handling
employment succession issues?
1009
01:04:38,497 --> 01:04:41,124
To release a false article
and secure your shares?
1010
01:04:41,917 --> 01:04:43,585
I won't ask you to understand me.
1011
01:04:43,669 --> 01:04:46,088
But you and I have
different situations and circumstances.
1012
01:04:47,172 --> 01:04:49,383
Most Lab may have been a dream to you,
1013
01:04:50,592 --> 01:04:52,511
but it was just a stepping stone to me.
1014
01:04:52,594 --> 01:04:54,429
Goodness.
1015
01:04:56,348 --> 01:04:58,433
A stepping stone
to succeeding Dosin Group?
1016
01:05:05,482 --> 01:05:09,152
Still, this isn't right.
1017
01:05:09,778 --> 01:05:11,864
Your colleagues
who trusted and followed you.
1018
01:05:12,447 --> 01:05:14,575
And me, who sincerely cared for you.
1019
01:05:16,285 --> 01:05:19,162
You sold them off for your success.
1020
01:05:20,455 --> 01:05:21,540
You damn jerk.
1021
01:05:54,323 --> 01:05:56,491
I'm Writer Na Juhee
of
Documentary Note, DSTV.
1022
01:05:56,575 --> 01:05:59,286
CEO Hwang Taeyong,
could I have a moment to interview you?
1023
01:06:02,998 --> 01:06:05,250
Munki, go without me. I'll go on my own.
1024
01:06:05,334 --> 01:06:06,418
Yes, sir.
1025
01:06:15,761 --> 01:06:17,429
I'm certain Taeyong killed your father.
1026
01:06:18,180 --> 01:06:20,766
Do you have proof?
1027
01:06:21,475 --> 01:06:22,809
President Na's bloodstain
1028
01:06:24,144 --> 01:06:25,270
was on Taeyong's jacket.
1029
01:06:31,318 --> 01:06:32,638
SEOUL JEIL HIGH 3-2
LEE SEUNGCHEON
1030
01:06:41,995 --> 01:06:44,581
MAY 2011, JUNE 2012
ANOTHER CHANCE, D-5
1031
01:06:45,415 --> 01:06:47,292
THE SECRET BEHIND THE GOLDEN SPOON
1032
01:06:52,923 --> 01:06:55,801
"A golden spoon
that can make you become rich."
1033
01:06:55,884 --> 01:06:58,345
A weird old woman.
1034
01:07:00,347 --> 01:07:01,807
Eat three meals
1035
01:07:02,808 --> 01:07:05,644
at the house of a friend your age
with the golden spoon,
1036
01:07:06,645 --> 01:07:08,230
"and your parents will be switched."
1037
01:07:11,525 --> 01:07:14,152
"Lee Seungcheon, Hwang Taeyong?"
1038
01:07:14,361 --> 01:07:17,114
"Swap your parents with your friend's."
1039
01:07:19,116 --> 01:07:20,450
What is all this about?
1040
01:07:51,898 --> 01:07:53,900
THE GOLDEN SPOON
1041
01:07:53,984 --> 01:07:55,736
Do you trust my father?
1042
01:07:55,819 --> 01:07:56,820
I must defeat my father.
1043
01:07:58,113 --> 01:08:00,365
If you could become rich,
would you swap your parents?
1044
01:08:01,074 --> 01:08:02,534
I'll do the interview.
1045
01:08:02,617 --> 01:08:05,245
I still like you.
1046
01:08:05,328 --> 01:08:07,247
If you don't want to regret it later,
1047
01:08:07,330 --> 01:08:08,832
you'd better stop this right now.
1048
01:08:09,624 --> 01:08:11,001
Hey.
1049
01:08:11,084 --> 01:08:12,210
What's all that in there?
1050
01:08:12,961 --> 01:08:15,172
Then kill Taeyong.
You said you'd do anything.
1051
01:08:15,255 --> 01:08:17,215
It was you, not me.
1052
01:08:17,299 --> 01:08:18,717
Mr. Smile.
76706