Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,480 --> 00:00:23,680
We have now been selling for two years
Pine Valley Farm Products -
2
00:00:23,840 --> 00:00:26,120
- on my family's small farm.
3
00:00:26,280 --> 00:00:32,120
Despite the trials and challengesare we still here.
4
00:00:32,280 --> 00:00:37,520
It is the most wonderful time,my favorite holiday ... Christmas.
5
00:00:37,680 --> 00:00:43,440
Natalie? Come on, fearless leader.
The lights will be ready soon.
6
00:00:43,600 --> 00:00:45,600
I come now.
7
00:00:45,760 --> 00:00:49,040
The one who comes last
gotta wash the dishes!
8
00:01:06,240 --> 00:01:10,000
But this season is alsothe busiest.
9
00:01:10,160 --> 00:01:15,360
Aunt Mary and Lisa makesome more scented candles.
10
00:01:15,520 --> 00:01:19,280
The whole house smellsof pine wood and cinnamon.
11
00:01:19,440 --> 00:01:24,080
Perfect for a cozy eveningwith the whole family in front of the fireplace.
12
00:01:24,240 --> 00:01:26,080
Go away.
13
00:01:26,240 --> 00:01:29,080
We'll be back at five o'clock.
14
00:01:29,240 --> 00:01:31,360
Goodbye.
15
00:01:33,600 --> 00:01:36,240
It's so wonderful,that Elsa, who has just turned eight -
16
00:01:36,400 --> 00:01:38,560
- can celebrate Christmas with us this year.
17
00:01:38,720 --> 00:01:41,960
Grandpa Carlos has been diligentlike a goblin in the workshop.
18
00:01:42,120 --> 00:01:48,040
Our beautiful treesturns into a toy.
19
00:01:48,200 --> 00:01:50,600
- Take care of them.
- Yes.
20
00:01:50,760 --> 00:01:52,560
Thank you.
21
00:01:52,720 --> 00:01:55,480
Get ready to eat.
22
00:01:55,640 --> 00:01:57,640
It is for you.
23
00:02:17,600 --> 00:02:21,360
There is something magicalby family traditions.
24
00:02:21,520 --> 00:02:26,200
They lead us together year after year.
25
00:02:26,360 --> 00:02:31,120
We don't realize how important they are,before they disappear.
26
00:02:40,160 --> 00:02:43,800
That is why it is important,no matter how hectic it gets -
27
00:02:43,960 --> 00:02:46,280
- to reach all ourfavorite traditions.
28
00:02:46,440 --> 00:02:50,000
From the little thingslike marshmallows in hot cocoa -
29
00:02:50,160 --> 00:02:56,400
- for the big Christmas party in townand carols around the piano.
30
00:02:56,560 --> 00:03:01,960
Natalie? Mr. Prentice is here.
The major distributor...
31
00:03:03,200 --> 00:03:04,960
If he orders a few things -
32
00:03:05,120 --> 00:03:07,800
- then everything will be fine next year.
33
00:03:08,880 --> 00:03:11,240
Okay, everything is clear.
Show him in.
34
00:03:11,400 --> 00:03:14,480
Just come in, mr. Prentice!
Sit down.
35
00:03:14,640 --> 00:03:17,520
Thank you for coming, Mr. Prentice.
36
00:03:17,680 --> 00:03:20,320
My name is Natalie Cameron.
They have met Lisa.
37
00:03:20,480 --> 00:03:21,800
Yes.
38
00:03:21,960 --> 00:03:25,360
I really want to
know more about your farm.
39
00:03:25,520 --> 00:03:29,720
Pine Valley Family Farm
was founded in 1937.
40
00:03:29,880 --> 00:03:33,520
They sold Christmas trees, and Aunt Marys
family has owned it ever since.
41
00:03:33,680 --> 00:03:37,160
A few years ago increased
we the selection of fir trees -
42
00:03:37,320 --> 00:03:40,320
- for candles, soap,
essential oils and other products -
43
00:03:40,480 --> 00:03:44,600
- made from the fir trees of Pine Valley.
Everything is made here on the farm.
44
00:03:44,760 --> 00:03:46,200
- Manually.
- With love.
45
00:03:47,640 --> 00:03:51,640
This is the collection
The Heart of the Farm to -
46
00:03:51,800 --> 00:03:56,680
- the opening of our wedding rooms.
Carved and painted by hand.
47
00:03:56,840 --> 00:03:58,840
Aunt Mary's handwriting
is beautiful, isn't it?
48
00:04:04,240 --> 00:04:05,880
Do you want to see the rest of the farm?
49
00:04:06,040 --> 00:04:07,920
- There is the workshop...
- And the grove.
50
00:04:08,080 --> 00:04:10,880
- And the barn.
- No, it is not necessary.
51
00:04:11,040 --> 00:04:15,280
- Can 500 be done?
- 500 what?
52
00:04:15,440 --> 00:04:18,040
Your products, of course.
53
00:04:18,200 --> 00:04:22,360
- Yes. Which product?
- All of you, of course.
54
00:04:22,520 --> 00:04:24,680
All of them?
55
00:04:24,840 --> 00:04:27,320
I need the order before Christmas.
56
00:04:27,480 --> 00:04:31,000
Of course!
It's no problem at all.
57
00:04:31,160 --> 00:04:34,880
Wonderful. I was so happy,
when I found your blog.
58
00:04:35,040 --> 00:04:38,120
- Was that where you found us?
- I only buy from companies...
59
00:04:38,280 --> 00:04:42,600
... run by families.
It has become difficult to find.
60
00:04:42,760 --> 00:04:44,800
The big companies are taking over.
61
00:04:44,960 --> 00:04:48,920
But nothing beats a family,
that have a common purpose.
62
00:04:49,080 --> 00:04:53,800
- We're actually not...
- ... not just a family.
63
00:04:53,960 --> 00:04:57,480
- We are the best of friends.
- My office will send the contract.
64
00:04:57,640 --> 00:05:01,520
Goodbye!
Drive carefully, and Merry Christmas!
65
00:05:01,680 --> 00:05:05,720
- Why did you do that?
- You heard what he said.
66
00:05:05,880 --> 00:05:08,400
He only buys
from family-run businesses.
67
00:05:08,560 --> 00:05:11,880
It's not ours.
We kept the name -
68
00:05:12,040 --> 00:05:13,880
- because that's what the farm has always been called.
69
00:05:14,040 --> 00:05:16,400
- Did he think...?
- No, fearless leader.
70
00:05:16,560 --> 00:05:20,400
He thinks we are family
because of your blog.
71
00:05:20,560 --> 00:05:24,200
It's about family,
traditions and community.
72
00:05:24,360 --> 00:05:27,680
I don't write, we are family.
Mary was my mother's friend.
73
00:05:27,840 --> 00:05:31,600
- I have always called her "aunt".
- We met in high school.
74
00:05:31,760 --> 00:05:34,080
I call Carlos "Grandpa"
like Elsa.
75
00:05:34,240 --> 00:05:37,280
That sounds sweet.
It's terrible!
76
00:05:37,440 --> 00:05:39,360
I didn't want to fool anyone.
77
00:05:39,520 --> 00:05:42,640
You may have a guilty conscience
after the Christmas holidays.
78
00:05:42,800 --> 00:05:44,760
We got a big order now.
79
00:05:44,920 --> 00:05:48,280
We were already busy,
but we need the order -
80
00:05:48,440 --> 00:05:50,640
- to be able to
keep the farm next year.
81
00:05:51,720 --> 00:05:53,760
Everyone must help.
82
00:05:53,920 --> 00:05:56,880
Wish we had more staff.
83
00:05:57,040 --> 00:05:59,840
There's my friend Dave.
84
00:06:00,000 --> 00:06:03,760
Dave?
Mysterious Dave from college?
85
00:06:03,920 --> 00:06:07,120
The one who always makes you smile,
when you say his name?
86
00:06:07,280 --> 00:06:12,600
Well I don't!
See for yourself ... "Dave".
87
00:06:12,760 --> 00:06:16,440
- Yes, it's obvious.
- He's coming to visit...
88
00:06:16,600 --> 00:06:18,360
... and has said he would like to.
89
00:06:18,520 --> 00:06:21,680
Maybe Aunt Mary can
make some of these for you.
90
00:06:21,840 --> 00:06:23,400
Stop!
91
00:06:23,560 --> 00:06:27,240
There is nothing between Dave and me.
We have been friends for a long time.
92
00:06:27,400 --> 00:06:29,160
Then why are you smiling?
93
00:06:31,680 --> 00:06:33,480
I'm ordering some materials.
94
00:06:33,640 --> 00:06:38,760
And I call the newspaper
regarding the article about the farm.
95
00:06:41,600 --> 00:06:45,400
"This year will be Christmas
something extra special."
96
00:06:45,560 --> 00:06:50,160
"Next week we reveal something,
but here you get a hint about what..."
97
00:06:50,320 --> 00:06:54,040
"Christmas is a wonderful time for the family,
but…”
98
00:06:54,200 --> 00:06:58,480
"... Christmas is too
the perfect season for romance.”
99
00:06:58,640 --> 00:07:04,160
- Why are you showing me this blog?
- We will write a series of articles...
100
00:07:04,320 --> 00:07:08,080
... about family-run businesses,
and this could be a good start.
101
00:07:08,240 --> 00:07:12,080
- That's a nice idea.
- Will you take it then?
102
00:07:12,240 --> 00:07:14,200
I like stories about people.
103
00:07:14,360 --> 00:07:19,560
- But I am an outreach journalist.
- You haven't worked in months.
104
00:07:19,720 --> 00:07:22,400
Listen, Josh.
After the mistakes you made in the article -
105
00:07:22,560 --> 00:07:26,880
- about the scandal at the university
you need to rebuild his credibility.
106
00:07:27,040 --> 00:07:29,000
I checked my sources!
107
00:07:30,880 --> 00:07:33,440
Just not so good
as I should have done.
108
00:07:33,600 --> 00:07:38,640
I don't see how this
should give me a better reputation.
109
00:07:38,800 --> 00:07:42,560
It's not just your reputation,
that must be rebuilt.
110
00:07:42,720 --> 00:07:46,280
Ever since it happened,
have you been grumpy
111
00:07:46,440 --> 00:07:49,800
Even now. And I know
how much you love Christmas.
112
00:07:51,080 --> 00:07:53,280
I hadn't thought of it that way.
113
00:07:53,440 --> 00:07:55,680
At this time of year you usually
to tell -
114
00:07:55,840 --> 00:08:01,000
- about your grandparents
Christmas traditions on the farm. Twice.
115
00:08:01,160 --> 00:08:04,760
And so do those from Pine Valley.
116
00:08:05,880 --> 00:08:08,640
That would be nice
to relive that time again.
117
00:08:08,800 --> 00:08:12,680
To sled, to build snowmen
and looking for the perfect tree.
118
00:08:12,840 --> 00:08:14,840
Yes, fine.
119
00:08:15,000 --> 00:08:18,560
But remember that what you write -
120
00:08:18,720 --> 00:08:23,440
- must be
a triple fact-checked truth.
121
00:08:23,600 --> 00:08:26,440
- Of course.
- I mean it.
122
00:08:26,600 --> 00:08:29,520
You must document everything.
123
00:08:29,680 --> 00:08:32,840
- Don't worry.
- Great.
124
00:08:37,360 --> 00:08:39,840
- You get one week.
- I won't let you down.
125
00:08:50,200 --> 00:08:51,600
Okay.
126
00:08:54,400 --> 00:08:56,720
Here is soap malt
with fir cones and reindeer.
127
00:08:56,880 --> 00:08:59,840
Very good.
When we have twice as many -
128
00:09:00,000 --> 00:09:03,560
- can we cross soap off the list.
129
00:09:03,720 --> 00:09:08,000
Thank you Carlos. I know,
that the kitchen is not your specialty.
130
00:09:08,160 --> 00:09:10,320
I got a job here when I was in trouble.
131
00:09:10,480 --> 00:09:14,200
I'm happy to help when I can.
As you know.
132
00:09:14,360 --> 00:09:16,840
- Grandpa, I'm ready to go.
- Where?
133
00:09:17,000 --> 00:09:21,280
Have you forgotten,
that we are going to see Santa Claus in town?
134
00:09:22,760 --> 00:09:24,680
I'm sorry, Elsita, but I can't.
135
00:09:24,840 --> 00:09:27,240
I have to help Natalie with the soap.
136
00:09:27,400 --> 00:09:31,000
But we always see Santa,
when he comes.
137
00:09:31,160 --> 00:09:35,680
Then he has plenty of time to give
the list for the goblins at the North Pole.
138
00:09:35,840 --> 00:09:38,880
- Yes ...
- It sounds like a good tradition.
139
00:09:39,040 --> 00:09:40,840
You must not miss it.
140
00:09:42,240 --> 00:09:44,480
- Are you sure?
- Yes of course.
141
00:09:44,640 --> 00:09:46,600
If you go now, you'll be at the front of the queue.
142
00:09:46,760 --> 00:09:50,160
- Come on, Grandpa Carlos.
- Do not worry. I'll figure it out.
143
00:09:51,760 --> 00:09:53,320
In some way.
144
00:10:05,760 --> 00:10:08,520
Pour the soap into the moulds.
145
00:10:11,000 --> 00:10:14,440
Add essential oils to the soap.
146
00:10:21,880 --> 00:10:24,800
Time to spray!
147
00:10:29,720 --> 00:10:31,360
Remove the molds.
148
00:10:36,520 --> 00:10:41,480
What should I do now?
Now I have to...
149
00:10:50,680 --> 00:10:54,040
Is it Pine Valley Family Farm?
I'm looking for Lisa Jennings.
150
00:10:54,200 --> 00:10:56,880
You are here to help!
Wonderful!
151
00:10:58,800 --> 00:11:00,480
Lisa said you were late -
152
00:11:00,640 --> 00:11:03,880
- but I'm so glad,
that you came earlier.
153
00:11:04,040 --> 00:11:05,440
- Are you?
- Of course!
154
00:11:05,600 --> 00:11:09,360
I have heard
about her mysterious Dave for years.
155
00:11:09,520 --> 00:11:11,360
Yes Dave...
It is me.
156
00:11:11,520 --> 00:11:15,280
It's so nice of you to help us
with our large order.
157
00:11:15,440 --> 00:11:16,960
Oh yeah.
158
00:11:17,120 --> 00:11:20,040
Whip and then I add
the essential oils.
159
00:11:20,200 --> 00:11:21,680
These for the bath soaps.
160
00:11:23,880 --> 00:11:27,520
I have read ... heard a lot
about Pine Valley Family Farm.
161
00:11:27,680 --> 00:11:31,000
- It sounded too good to be true.
- What do you mean?
162
00:11:31,160 --> 00:11:33,080
You don't make your own soap.
163
00:11:33,240 --> 00:11:37,040
Instead of lye, you use glycerin,
which is extracted from wood ash.
164
00:11:37,200 --> 00:11:39,080
You probably have a lot of that.
165
00:11:39,240 --> 00:11:42,560
More slowly.
We must avoid bubbles.
166
00:11:42,720 --> 00:11:46,400
- No bubbles in the soap?
- Not yet.
167
00:11:46,560 --> 00:11:49,400
Lye is too strong.
We use plant-based glycerin.
168
00:11:49,560 --> 00:11:52,760
- And it comes from...?
- Trees.
169
00:11:52,920 --> 00:11:56,080
Palm trees, coconut trees...
Did you see many of them on the way here?
170
00:11:57,480 --> 00:12:01,280
Our essential oils are coming
from our own sugar pines.
171
00:12:01,440 --> 00:12:04,880
- Nothing else smells sweeter.
- You are right.
172
00:12:05,040 --> 00:12:08,200
When we are done,
would you believe they are handmade.
173
00:12:08,360 --> 00:12:11,040
Our products are the real thing.
174
00:12:11,200 --> 00:12:13,920
- I'm starting to believe you.
- Hi.
175
00:12:14,080 --> 00:12:16,520
- We are back!
- Well. Look who's here!
176
00:12:16,680 --> 00:12:21,240
- Well... Hello.
- Hi.
177
00:12:21,400 --> 00:12:26,040
Lisa, don't you want to tell Dave,
how happy are you to see him?
178
00:12:26,200 --> 00:12:29,840
Dave? That's not Dave!
Why did you think it was Dave?
179
00:12:31,560 --> 00:12:33,960
- Who are you?
- I tried to say that.
180
00:12:34,120 --> 00:12:36,040
But it was too tempting a scoop.
181
00:12:36,200 --> 00:12:38,320
Josh Sims,
Southern Country Lifestyle.
182
00:12:38,480 --> 00:12:40,200
Do you write about the farm?
183
00:12:40,360 --> 00:12:43,240
- And the whole family, of course.
- Family?
184
00:12:43,400 --> 00:12:46,560
Family, yes.
Of course.
185
00:12:46,720 --> 00:12:50,400
Our manager gives an interview,
so you can leave in an hour.
186
00:12:50,560 --> 00:12:52,600
- It takes longer.
- Do it?
187
00:12:52,760 --> 00:12:55,680
I must know everything about you
and your Christmas traditions.
188
00:12:56,680 --> 00:12:58,840
- Our traditions?
- Yes of course.
189
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
I read all about them on the blog.
190
00:13:01,160 --> 00:13:04,080
The carols around the piano,
the hot cocoa -
191
00:13:04,240 --> 00:13:05,560
- the Christmas ceremony and ...
192
00:13:05,720 --> 00:13:08,400
Yes, we get a lot of pressure here.
193
00:13:08,560 --> 00:13:10,120
While running a business.
194
00:13:10,280 --> 00:13:13,920
It's pretty incredible,
that we can achieve all that.
195
00:13:14,080 --> 00:13:17,360
Every minute counts,
and organization is important.
196
00:13:17,520 --> 00:13:19,720
We have to hold a staff meeting.
197
00:13:19,880 --> 00:13:24,280
- A family meeting.
- Yes, because we are one big family.
198
00:13:25,680 --> 00:13:28,800
Why don't you come back
tomorrow?
199
00:13:28,960 --> 00:13:31,120
Then we can show you around.
At one?
200
00:13:31,280 --> 00:13:35,600
Cool! See you!
Don't forget your scarf.
201
00:13:35,760 --> 00:13:39,480
Fantastic.
There is a good café down in the town.
202
00:13:39,640 --> 00:13:42,160
Fantastic macchiatos.
Goodbye!
203
00:13:57,440 --> 00:13:59,920
Well then...
I haven't seen you two -
204
00:14:00,080 --> 00:14:02,080
- look so guilty since...
205
00:14:02,240 --> 00:14:04,200
- ... Lisa cut my hair?
- No.
206
00:14:04,360 --> 00:14:07,400
When Natalie came to
to steal the pumpkin bowl?
207
00:14:07,560 --> 00:14:10,600
Nor.
What's going on?
208
00:14:12,000 --> 00:14:14,320
We should probably have a family meeting.
209
00:14:14,480 --> 00:14:16,960
Yes.
Come with me.
210
00:14:19,000 --> 00:14:20,640
Damn.
211
00:14:21,880 --> 00:14:24,400
If I understand this correctly -
212
00:14:24,560 --> 00:14:27,720
- your blog makes people believe,
that we are a real family.
213
00:14:27,880 --> 00:14:30,840
And that was why
we got Prentice's big order.
214
00:14:31,000 --> 00:14:35,160
Now the journalist wants to teach us
to know and can reveal us.
215
00:14:35,320 --> 00:14:38,840
Yes, and he likes details.
He asked me about glycerin.
216
00:14:39,000 --> 00:14:42,360
Prentice cancels the order,
if the truth comes out.
217
00:14:42,520 --> 00:14:46,320
We thought we could
pretend to be a family -
218
00:14:46,480 --> 00:14:50,400
- and follow the traditions,
while the reporter is here?
219
00:14:50,560 --> 00:14:54,680
I don't quite know.
I don't like to lie.
220
00:14:54,840 --> 00:14:58,520
And therefore I should
tell you the truth now.
221
00:15:00,000 --> 00:15:02,400
The farm has a tax debt.
A big one.
222
00:15:02,560 --> 00:15:04,840
It must be paid at the end of the year.
223
00:15:05,000 --> 00:15:08,280
We have been profitable for two years,
barely.
224
00:15:08,440 --> 00:15:11,160
It's an old debt,
which I have paid off on -
225
00:15:11,320 --> 00:15:14,360
- but the interest and fees
make it bigger.
226
00:15:14,520 --> 00:15:16,160
When I heard about Prentice -
227
00:15:16,320 --> 00:15:19,800
- I thought,
that we could get it all paid for.
228
00:15:19,960 --> 00:15:23,560
- But without that order...
- Can you lose the farm?
229
00:15:23,720 --> 00:15:27,960
Should we then go our separate ways?
Wouldn't we be able to stay together?
230
00:15:30,920 --> 00:15:35,200
Nobody likes to lie
but i will do anything to -
231
00:15:35,360 --> 00:15:40,680
- that Mary does not lose the farm,
so we can stay together.
232
00:15:40,840 --> 00:15:43,640
To spend more time
on Christmas traditions -
233
00:15:43,800 --> 00:15:46,800
- wouldn't be so bad, would it?
234
00:15:47,800 --> 00:15:50,360
I've always wanted to
celebrate Christmas with the family.
235
00:15:50,520 --> 00:15:56,040
Let's do it. We just have to
have the details in place.
236
00:15:56,200 --> 00:15:58,760
Yes. Okay ...
237
00:15:58,920 --> 00:16:01,240
Mary, you are still my aunt.
238
00:16:01,400 --> 00:16:05,360
Lisa, you always have been
like a sister to me.
239
00:16:05,520 --> 00:16:06,960
Let's be twins.
240
00:16:07,120 --> 00:16:10,640
- No, that's too much.
- Okay, just sisters.
241
00:16:10,800 --> 00:16:13,120
I call you Grandpa Carlos
on my blog.
242
00:16:13,280 --> 00:16:14,960
Elsa does.
243
00:16:15,120 --> 00:16:19,240
But you're too young for that
also being our grandfather.
244
00:16:19,400 --> 00:16:21,120
You are Mary's age.
245
00:16:21,280 --> 00:16:25,600
I have an idea.
If that's okay with you…
246
00:16:25,760 --> 00:16:29,000
Will you be my husband?
247
00:16:29,160 --> 00:16:31,120
Only for Christmas, of course.
248
00:16:31,280 --> 00:16:33,720
- It would be an honor.
- Would it?
249
00:16:33,880 --> 00:16:37,520
- Yes.
- Okay.
250
00:16:39,000 --> 00:16:40,960
Then we say it.
251
00:16:42,720 --> 00:16:45,480
Okay, let's do it.
252
00:16:45,640 --> 00:16:48,000
Do you think we can fool the journalist?
253
00:16:48,160 --> 00:16:52,800
I hope so.
Pine Valley is not that important.
254
00:16:52,960 --> 00:16:58,680
Hopefully Josh Sims will
back to town as soon as possible.
255
00:16:58,840 --> 00:17:00,880
I swear I only ate one.
256
00:17:09,480 --> 00:17:11,840
- Are you ready for the tour?
- Is it urgent?
257
00:17:12,000 --> 00:17:14,880
You must be busy
to finish writing the article?
258
00:17:15,040 --> 00:17:17,960
Not at all. It's beautiful here.
I can stay here a long time.
259
00:17:18,120 --> 00:17:20,120
Don't you want to go home to your family?
260
00:17:20,280 --> 00:17:24,400
- It's almost Christmas.
- I don't have any family.
261
00:17:24,560 --> 00:17:27,680
- Sorry.
- No, it's okay.
262
00:17:27,840 --> 00:17:31,000
My grandparents took care of me.
They also had a farm.
263
00:17:31,160 --> 00:17:35,040
Being here brings back many memories,
especially at this time of year.
264
00:17:35,200 --> 00:17:39,440
- So we don't have to rush.
- Okay.
265
00:17:39,600 --> 00:17:42,160
What do you want to know about our farm?
266
00:17:44,840 --> 00:17:47,160
We grow four types of Christmas trees.
267
00:17:47,320 --> 00:17:50,880
Leyland cypresses, Virginia firs,
sugar pines and spruce trees.
268
00:17:51,040 --> 00:17:52,800
How fast do they grow?
269
00:17:52,960 --> 00:17:56,120
The cypresses and Virginia pines
takes between three and four years.
270
00:17:56,280 --> 00:17:59,560
The big thing that we donated
for the town's Christmas tree lighting -
271
00:17:59,720 --> 00:18:04,040
- took ten years and is
about four meters high.
272
00:18:04,200 --> 00:18:06,160
Can you be more specific?
273
00:18:06,320 --> 00:18:09,720
- I do not think.
- I'll have it checked.
274
00:18:09,880 --> 00:18:13,320
- Is it really that important?
- Aren't facts always important?
275
00:18:13,480 --> 00:18:16,280
- I guess they are.
- What is your story?
276
00:18:16,440 --> 00:18:19,040
A few years ago
Mary almost lost the farm.
277
00:18:19,200 --> 00:18:21,480
Sale of trees once a year
was not enough.
278
00:18:21,640 --> 00:18:26,640
So I got the idea to offer
more products from the farm.
279
00:18:26,800 --> 00:18:28,960
- Therefore ...
- ... it became my responsibility.
280
00:18:29,120 --> 00:18:31,320
Whether I wanted it to or not.
281
00:18:31,480 --> 00:18:35,560
Do not misunderstand me.
I wanted so badly to help Mary.
282
00:18:35,720 --> 00:18:38,600
- The farm means everything to her.
- But what?
283
00:18:38,760 --> 00:18:41,720
But I'm worried
must solve problems -
284
00:18:41,880 --> 00:18:45,800
- and lies awake at night
and trying to make the numbers go up.
285
00:18:47,560 --> 00:18:49,400
Can you iron out the last one?
286
00:18:49,560 --> 00:18:51,480
If you insist.
287
00:18:54,160 --> 00:18:55,840
Thanks.
288
00:18:56,920 --> 00:18:59,680
Okay ... What more do you want to know?
289
00:18:59,840 --> 00:19:02,720
Soil pH value
or the irrigation system?
290
00:19:02,880 --> 00:19:04,760
What about Christmas plans?
291
00:19:04,920 --> 00:19:08,280
Many believe that traditions are
waste of time when…
292
00:19:08,440 --> 00:19:12,120
No, the traditions anchor us
in the modern chaos.
293
00:19:12,280 --> 00:19:15,920
They unite us before the coming year
and shows us what is important.
294
00:19:16,080 --> 00:19:18,760
You'll have to let me quote you on that.
295
00:19:18,920 --> 00:19:23,680
- Okay.
- Do you drop any traditions?
296
00:19:23,840 --> 00:19:27,920
- Yes, sometimes.
- Which ones are you dropping this year?
297
00:19:28,080 --> 00:19:32,760
The lights in the big grove.
We had to.
298
00:19:32,920 --> 00:19:36,360
It was a shame. You wrote
on your blog that you loved it.
299
00:19:37,360 --> 00:19:40,400
- Do you remember that?
- It was beautifully written.
300
00:19:41,400 --> 00:19:43,240
One of the best things I've read.
301
00:19:47,000 --> 00:19:53,360
“Is there one thing that unites families
more than Christmas, it's a wedding."
302
00:19:53,520 --> 00:19:57,680
“So it's my pleasure
to announce that our farm can -
303
00:19:57,840 --> 00:20:00,760
- used as wedding rooms
starting next year."
304
00:20:00,920 --> 00:20:04,960
“Our 30-hectare farm is perfect
for couples and guests ..."
305
00:20:05,120 --> 00:20:07,840
Natalie!
Can I borrow your computer?
306
00:20:08,000 --> 00:20:09,840
Yes but why?
307
00:20:10,000 --> 00:20:12,720
- I am writing to Santa Claus.
- Isn't he in town?
308
00:20:12,880 --> 00:20:15,880
You know what they say:
"Document everything."
309
00:20:16,040 --> 00:20:19,320
I'm just finishing writing the post,
and then you get the computer.
310
00:20:21,880 --> 00:20:26,520
It's not about
Christmas or our family.
311
00:20:26,680 --> 00:20:29,520
- but only that we hold
weddings from next year.
312
00:20:29,680 --> 00:20:35,320
- You wrote about that a long time ago.
- Yes, I just read it through.
313
00:20:35,480 --> 00:20:37,680
- And you and Josh?
- He's out with Carlos.
314
00:20:37,840 --> 00:20:42,040
He wants to know
how many candles we sold last year.
315
00:20:42,200 --> 00:20:44,800
Come on, girls. There will be food soon.
Set the table.
316
00:20:44,960 --> 00:20:48,560
Elsa? Cooper and his mother arrive
In five minutes.
317
00:20:48,720 --> 00:20:51,600
- I'll get my jacket.
- What about your letter?
318
00:20:51,760 --> 00:20:55,320
Handwritten will probably be better.
Goodbye, Natalie.
319
00:20:55,480 --> 00:20:57,040
- Okay.
- Come on, ladies.
320
00:20:57,200 --> 00:20:59,000
The table does not cover itself.
321
00:20:59,160 --> 00:21:01,720
It starts to feel
like we're family.
322
00:21:09,760 --> 00:21:12,120
The food was delicious.
323
00:21:12,280 --> 00:21:16,160
- Thanks for letting me join.
- No reason.
324
00:21:16,320 --> 00:21:19,680
My Mary is the best cook in the county.
325
00:21:19,840 --> 00:21:21,320
How did you meet?
326
00:21:26,920 --> 00:21:33,280
Yeah...
It was a long time ago.
327
00:21:33,440 --> 00:21:36,880
That was in the old days.
Where should I start?
328
00:21:38,760 --> 00:21:45,720
It was a cool autumn day.
The leaves had begun to change color.
329
00:21:47,320 --> 00:21:50,600
I was new in town.
I didn't know anyone here.
330
00:21:50,760 --> 00:21:52,800
I had been looking for work
unsuccessfully.
331
00:21:53,800 --> 00:21:58,360
Someone mentioned,
that the family farm in Pine Valley sought.
332
00:21:58,520 --> 00:22:01,440
I came here, knocked on the door -
333
00:22:01,600 --> 00:22:05,240
- and then opened
the world's most beautiful woman the door.
334
00:22:08,760 --> 00:22:13,320
I forgot why I had come.
I was speechless.
335
00:22:13,480 --> 00:22:15,160
Then what happened?
336
00:22:15,320 --> 00:22:17,800
- So...?
- So...
337
00:22:19,080 --> 00:22:24,560
I asked if he was looking for work,
because I had put up flyers.
338
00:22:24,720 --> 00:22:26,440
- Yes.
- And he did.
339
00:22:26,600 --> 00:22:32,680
So I invited him to coffee,
because I had just baked.
340
00:22:32,840 --> 00:22:37,720
- The county's best chef.
- And his eyes were so kind.
341
00:22:38,920 --> 00:22:42,680
- Also?
- So...
342
00:22:42,840 --> 00:22:45,720
Just look what time it is.
It is late.
343
00:22:45,880 --> 00:22:47,800
It's not that late.
344
00:22:47,960 --> 00:22:53,240
Here on the farm
we get up very early.
345
00:22:53,400 --> 00:22:59,000
"Early to bed, early to rise."
He is ...
346
00:22:59,160 --> 00:23:02,640
You can't mean
that you want to go to bed already?
347
00:23:02,800 --> 00:23:06,920
- Especially not today.
- Why not today?
348
00:23:07,080 --> 00:23:10,760
The Christmas tree is displayed in the town.
349
00:23:12,680 --> 00:23:15,240
You're all going there, right?
350
00:23:15,400 --> 00:23:17,960
It comes from your farm.
351
00:23:20,040 --> 00:23:26,120
- Yes, of course we must.
- Of course.
352
00:23:26,280 --> 00:23:28,320
- Of course.
- Yes.
353
00:23:28,480 --> 00:23:30,240
Thanks for the reminder.
354
00:23:30,400 --> 00:23:34,040
I've been so distracted
that I had forgotten.
355
00:23:34,200 --> 00:23:35,520
We've been busy.
356
00:23:35,680 --> 00:23:39,000
- We have so many orders.
- We are busy.
357
00:23:39,160 --> 00:23:42,440
- Let us go.
- Let's get our jackets.
358
00:23:42,600 --> 00:23:45,360
We clear the table,
when we get home.
359
00:23:45,520 --> 00:23:50,200
- We mustn't be late.
- No Okay.
360
00:23:50,360 --> 00:23:53,400
- They reveal the tree!
- Oh yeah.
361
00:23:53,560 --> 00:23:55,400
Let's get our jackets.
362
00:24:03,160 --> 00:24:06,680
- How beautiful it is.
- It really is.
363
00:24:08,440 --> 00:24:10,640
Don't you see it every year?
364
00:24:12,320 --> 00:24:15,440
Yes, but every year -
365
00:24:15,600 --> 00:24:19,200
- is it
different, unique and special.
366
00:24:19,360 --> 00:24:24,160
Last year was something special,
and it is something special this year.
367
00:24:24,320 --> 00:24:27,000
Last year it was absolutely incredible.
368
00:24:27,160 --> 00:24:30,840
I'd rather hear
whether the mayor has an opinion.
369
00:24:32,080 --> 00:24:34,680
There's my grandfather.
I better go.
370
00:24:34,840 --> 00:24:38,600
Why is he walking around?
with Miss Mary?
371
00:24:39,800 --> 00:24:43,040
- It is a secret.
- If you say so. Adults ...
372
00:24:43,200 --> 00:24:47,160
- Yes. Goodbye Cooper and Junie.
- Goodbye.
373
00:24:47,320 --> 00:24:50,840
Grandpa Carlos!
Grandma Mary!
374
00:24:53,280 --> 00:24:56,440
I want to stand at the front and see the tree.
375
00:24:56,600 --> 00:24:59,200
- How does Elsa know?
- I do not know.
376
00:24:59,360 --> 00:25:01,240
As long as she doesn't reveal anything.
377
00:25:01,400 --> 00:25:05,320
- Yes.
- It's Dave.
378
00:25:06,640 --> 00:25:08,840
"Dave, whom I love."
379
00:25:09,000 --> 00:25:13,400
I better take it.
Hello.
380
00:25:13,560 --> 00:25:17,040
Exactly 4.95 meters.
381
00:25:17,200 --> 00:25:20,120
The tree is 4.95 meters high.
382
00:25:20,280 --> 00:25:23,480
- I was close.
- But it wasn't accurate.
383
00:25:23,640 --> 00:25:27,760
I did not know that the readers
by Southern Country Lifestyles -
384
00:25:27,920 --> 00:25:31,080
- took so much interest in horticulture.
385
00:25:31,240 --> 00:25:35,160
Not yet, but still.
Now it starts.
386
00:25:38,440 --> 00:25:43,600
Nine, eight, seven, six, five -
387
00:25:43,760 --> 00:25:47,800
- four, three, two, one!
388
00:25:59,040 --> 00:26:02,240
My grandmother always knitted pillows -
389
00:26:02,400 --> 00:26:05,440
- wearing something sentimental for Christmas.
390
00:26:05,600 --> 00:26:07,960
Now I really appreciate them.
391
00:26:08,120 --> 00:26:11,640
Every year my grandmother bought
some new Christmas tree decorations.
392
00:26:11,800 --> 00:26:14,880
Something important from the year
or a wish for the future.
393
00:26:15,040 --> 00:26:16,400
We did that too.
394
00:26:16,560 --> 00:26:18,640
As I got older, Mom let me choose.
395
00:26:18,800 --> 00:26:21,640
I searched for hours
after something perfect.
396
00:26:21,800 --> 00:26:27,640
All our previous Christmas Eves
we remembered when we decorated.
397
00:26:29,760 --> 00:26:32,480
- I miss it.
- So do I.
398
00:26:32,640 --> 00:26:35,720
If I stopped it,
I would miss it.
399
00:26:35,880 --> 00:26:39,720
- But I did not.
- This is the perfect place.
400
00:26:42,760 --> 00:26:44,480
Can you see it?
401
00:26:46,480 --> 00:26:48,840
It's the poinsettia.
402
00:26:49,920 --> 00:26:52,360
I haven't seen it in a long time.
403
00:26:52,520 --> 00:26:54,560
Do you never look at stars?
404
00:26:54,720 --> 00:26:58,520
I'm busy, but it's nice.
405
00:26:58,680 --> 00:27:01,520
- Yes it is.
- Merry Christmas!
406
00:27:01,680 --> 00:27:03,640
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
407
00:27:07,920 --> 00:27:12,280
Now it's actually late
and we get up early on the farm.
408
00:27:12,440 --> 00:27:16,360
I have to go back to the hotel
and take notes.
409
00:27:16,520 --> 00:27:18,960
Yes, you must bring all the details.
410
00:27:19,120 --> 00:27:21,560
- 4.9 meters.
- And five centimeters.
411
00:27:21,720 --> 00:27:25,440
Yes.
Good night.
412
00:27:25,600 --> 00:27:27,680
I'll see you tomorrow.
Ten o'clock?
413
00:27:27,840 --> 00:27:33,600
- Yes, at ten o'clock. Are you going that way?
- And you're going that way.
414
00:27:35,240 --> 00:27:37,280
- Good night.
- Good night.
415
00:27:49,000 --> 00:27:50,880
Is she getting married?
416
00:27:54,240 --> 00:27:56,600
Oh boy.
417
00:28:02,600 --> 00:28:04,560
- Oh no.
- What?
418
00:28:04,720 --> 00:28:08,040
See.
Josh wrote about the college scandals.
419
00:28:08,200 --> 00:28:12,760
One of those he interviewed lied,
and it didn't occur to him.
420
00:28:12,920 --> 00:28:15,240
- How bad.
- He lost all credibility.
421
00:28:15,400 --> 00:28:19,360
In this interview he says,
that he is careful with all sources.
422
00:28:19,520 --> 00:28:22,120
Not so weird
that he checks everything we say.
423
00:28:22,280 --> 00:28:23,920
- So bad.
- Absolutely terrible.
424
00:28:24,080 --> 00:28:26,280
If we fool him,
and it escapes -
425
00:28:26,440 --> 00:28:30,680
- his career is ruined.
It wasn't meant to be.
426
00:28:30,840 --> 00:28:33,440
It does not escape.
It will be OK.
427
00:28:33,600 --> 00:28:35,800
I don't quite know.
Maybe we should confess?
428
00:28:35,960 --> 00:28:38,160
But what about the order?
Mary loses the farm.
429
00:28:38,320 --> 00:28:42,520
Then we must go our separate ways.
I want to know how Josh reacts.
430
00:28:42,680 --> 00:28:45,640
How I react to what?
431
00:28:45,800 --> 00:28:47,200
Yeah...
432
00:28:48,440 --> 00:28:52,560
- I actually think I know.
- Do you?
433
00:28:52,720 --> 00:28:56,560
Natalie, can we talk about this in private?
434
00:28:56,720 --> 00:28:58,080
Okay.
435
00:29:06,440 --> 00:29:09,640
Okay, listen here…
436
00:29:09,800 --> 00:29:14,280
I have to tell you something
about the blog.
437
00:29:14,440 --> 00:29:15,840
I have read it.
438
00:29:16,000 --> 00:29:21,560
- And I apologize.
- Are you sorry?
439
00:29:21,720 --> 00:29:26,480
I didn't know your situation,
before I read your post this morning.
440
00:29:29,320 --> 00:29:33,400
“Is there one thing that unites families
more than Christmas, it's a wedding."
441
00:29:33,560 --> 00:29:37,320
“So it's my pleasure
to announce ... that I am to be married."
442
00:29:37,480 --> 00:29:39,560
What?
443
00:29:43,320 --> 00:29:46,640
- Was that all?
- Yes.
444
00:29:46,800 --> 00:29:51,640
- You wrote it, didn't you?
- Yes, I did, shame.
445
00:29:51,800 --> 00:29:54,200
You are not using the blog
as a PR stunt, right?
446
00:29:54,360 --> 00:29:57,960
- No.
- No, we would never do that.
447
00:29:58,120 --> 00:30:00,360
I am offended by your suggestion.
448
00:30:00,520 --> 00:30:03,200
No, of course not.
Sorry.
449
00:30:03,360 --> 00:30:09,400
I just hope not
that I behaved inappropriately yesterday.
450
00:30:09,560 --> 00:30:14,040
No not at all!
It was very appropriate.
451
00:30:14,200 --> 00:30:19,320
You were very appropriate all evening,
and it ended early -
452
00:30:19,480 --> 00:30:20,880
- because we went our separate ways.
453
00:30:21,040 --> 00:30:27,200
We did that early because I live
on a farm and we get up early.
454
00:30:34,400 --> 00:30:37,360
And of course I want to meet
the newest member -
455
00:30:37,520 --> 00:30:40,280
- of your family.
456
00:30:41,560 --> 00:30:45,240
What? Well, my fiancé!
It can not be done.
457
00:30:45,400 --> 00:30:47,280
- It won't work.
- Why?
458
00:30:47,440 --> 00:30:49,560
- He is traveling.
- He is dead.
459
00:30:51,440 --> 00:30:52,800
I open.
460
00:30:55,600 --> 00:30:56,920
- Dave!
- Lisa.
461
00:30:57,080 --> 00:30:58,440
Good to see you.
462
00:31:02,320 --> 00:31:08,760
We thought he is completely exhausted
after traveling.
463
00:31:08,920 --> 00:31:13,240
I can't explain it now.
Just play along.
464
00:31:13,400 --> 00:31:17,680
- His jet lag is really bad.
- Look who it is.
465
00:31:17,840 --> 00:31:21,480
This is Dave, your fiancé.
466
00:31:23,200 --> 00:31:26,080
- Dave!
- Natalie...
467
00:31:27,120 --> 00:31:32,800
Come here with you.
Just look at you.
468
00:31:32,960 --> 00:31:35,920
- Now you will soon be my wife.
- We are getting married.
469
00:31:36,080 --> 00:31:39,240
Hi Dave...
Dave Weathers.
470
00:31:39,400 --> 00:31:41,400
- Josh Sims.
- Nice to meet you.
471
00:31:41,560 --> 00:31:42,880
And you were traveling?
472
00:31:43,040 --> 00:31:47,440
Yes, but nothing can keep me away
from this beauty.
473
00:31:48,760 --> 00:31:52,560
Dave, you better unpack.
474
00:31:52,720 --> 00:31:55,480
- Then you can just land.
- Yes, I'm unpacking.
475
00:31:55,640 --> 00:31:58,720
I was thinking the same.
I have a lot in the car.
476
00:31:58,880 --> 00:32:00,640
- I am helping you.
- Thanks.
477
00:32:00,800 --> 00:32:04,720
- Then we can talk together.
- It sounds good.
478
00:32:04,880 --> 00:32:07,600
- Is the car outside yours?
- Yes.
479
00:32:08,880 --> 00:32:14,760
- Well, that was Dave.
- He is nice.
480
00:32:16,960 --> 00:32:20,960
- What happened to the post?
- Watch out. It started right.
481
00:32:21,120 --> 00:32:24,200
"It is a pleasure to announce,
that we can -
482
00:32:24,360 --> 00:32:27,160
- used as wedding venues."
But it didn't say:
483
00:32:27,320 --> 00:32:30,560
"And I hope,
that one day I will get married."
484
00:32:30,720 --> 00:32:33,520
- It said: "I'm getting married."
- What a disaster.
485
00:32:33,680 --> 00:32:35,720
Good, Dave showed up.
486
00:32:35,880 --> 00:32:38,280
Do you mind
the one with me and dave?
487
00:32:38,440 --> 00:32:42,320
No ... A little.
No, I don't have that.
488
00:32:42,480 --> 00:32:46,000
- Why should I have it?
- Because you and Dave...
489
00:32:46,160 --> 00:32:50,280
It was my idea
that he should play your fiancé.
490
00:32:50,440 --> 00:32:52,600
Let's continue.
What are we doing?
491
00:32:53,600 --> 00:32:55,760
Finding songs
to sing at the piano.
492
00:32:57,520 --> 00:33:02,040
To avoid more surprises
we better practice.
493
00:33:02,200 --> 00:33:07,960
"Good King Wenceslas."
Wenceslas?
494
00:33:08,120 --> 00:33:12,920
- I don't know that one.
- Neither do I, but we learn it.
495
00:33:13,080 --> 00:33:15,680
- I have hot cocoa for the test.
- Good timing.
496
00:33:15,840 --> 00:33:19,760
We have found some notes,
so when you are ready...
497
00:33:22,240 --> 00:33:24,160
Can none of us play?
498
00:33:25,200 --> 00:33:27,480
- It's your piano.
- I can't play.
499
00:33:27,640 --> 00:33:30,120
I took lessons as a child,
but the teacher said -
500
00:33:30,280 --> 00:33:34,320
- that I should play something that fits
to my abilities, such as the kazoo.
501
00:33:34,480 --> 00:33:38,080
- I can play the piano.
- Cool!
502
00:33:38,240 --> 00:33:39,720
Game.
503
00:33:39,880 --> 00:33:41,760
Maestro...
504
00:33:48,560 --> 00:33:49,960
What was it?
505
00:33:50,120 --> 00:33:52,880
- The beginning of "Bjældeklang".
- I know that one.
506
00:33:53,040 --> 00:33:56,120
So do I.
Keep going, Elsa.
507
00:33:56,280 --> 00:33:58,880
I can no more.
I am only eight years old.
508
00:34:00,240 --> 00:34:02,440
Was that "Belling" I heard?
509
00:34:02,600 --> 00:34:06,320
It was also the first one I learned
to play. Don't let me disturb you.
510
00:34:06,480 --> 00:34:10,280
- No, I'm done.
- Who's next?
511
00:34:10,440 --> 00:34:12,560
You!
That's why you asked.
512
00:34:12,720 --> 00:34:15,920
- I don't want to change the tradition.
- No, you are our guest.
513
00:34:16,080 --> 00:34:19,240
I do not know,
if I still know it by heart.
514
00:34:19,400 --> 00:34:23,080
- Is it one of your favourites?
- We just looked through the sheet music.
515
00:34:27,400 --> 00:34:29,040
Then it's you...
516
00:34:53,880 --> 00:34:55,680
Did you know he could sing?
517
00:34:55,840 --> 00:34:58,280
"Shepherds' Farewell".
It's an old one.
518
00:34:58,440 --> 00:35:02,680
- You really like obscure songs.
- You can practice it a bit.
519
00:35:02,840 --> 00:35:05,560
We have a lot of orders today.
520
00:35:05,720 --> 00:35:07,800
- Yes.
- I'll help you.
521
00:35:07,960 --> 00:35:11,480
- No you must not.
- Why not? Is it too technical?
522
00:35:11,640 --> 00:35:15,480
- I'm packing soap this afternoon.
- I should be able to.
523
00:35:15,640 --> 00:35:17,960
Okay, come with me.
524
00:35:18,120 --> 00:35:19,760
Okay.
525
00:35:20,760 --> 00:35:23,040
- Fine.
- Fine.
526
00:35:25,760 --> 00:35:27,360
Thanks.
527
00:35:27,520 --> 00:35:30,440
Is it for me?
What do we have here?
528
00:35:30,600 --> 00:35:32,200
Strips!
529
00:35:32,360 --> 00:35:35,520
Oops! It's for the boxes.
Stop it.
530
00:35:37,680 --> 00:35:40,120
So!
531
00:35:41,520 --> 00:35:44,720
Care to tie it in a bow?
532
00:35:47,320 --> 00:35:50,520
- Yes.
- Fine.
533
00:35:56,080 --> 00:35:58,040
Dave...
534
00:35:58,200 --> 00:36:01,120
I know how Mary met Carlos.
How did you meet?
535
00:36:01,280 --> 00:36:03,360
That story is so boring.
536
00:36:03,520 --> 00:36:06,240
Lisa introduced us to each other.
537
00:36:06,400 --> 00:36:10,160
We went to college together.
I visited her when she moved.
538
00:36:10,320 --> 00:36:13,720
Before or after Natalie started
to sell the farm's products?
539
00:36:13,880 --> 00:36:15,200
- Before.
- After.
540
00:36:15,360 --> 00:36:18,600
It was actually around the same time.
Do you remember that?
541
00:36:19,960 --> 00:36:22,320
Really?
What was she doing before that?
542
00:36:22,480 --> 00:36:27,160
She was a buyer in a spa chain
with organic products.
543
00:36:27,320 --> 00:36:30,400
- Do you remember that?
- Of course I can.
544
00:36:30,560 --> 00:36:33,760
That she became a success in Pine Valley
doesn't surprise me.
545
00:36:33,920 --> 00:36:35,400
Why not?
546
00:36:35,560 --> 00:36:40,160
Besides being smart,
talented and hardworking -
547
00:36:41,200 --> 00:36:45,160
- she already knew,
which products were popular.
548
00:36:46,240 --> 00:36:48,480
- Good point.
- She combines her job...
549
00:36:48,640 --> 00:36:51,920
... with one of her favorite hobbies,
to be outside.
550
00:36:52,080 --> 00:36:55,600
Did you know she wandered
through half of the Appalachians -
551
00:36:55,760 --> 00:36:58,320
- during a summer break at college?
It's so wild.
552
00:36:58,480 --> 00:37:00,920
Only half.
Lisa has run a marathon.
553
00:37:01,080 --> 00:37:02,440
I had no idea.
554
00:37:02,600 --> 00:37:05,760
She is beautiful and athletic.
That's my girl.
555
00:37:08,360 --> 00:37:10,040
- Sorry!
- Do you know what?
556
00:37:10,200 --> 00:37:13,040
I have a lot to deliver
in town today.
557
00:37:13,200 --> 00:37:17,040
Josh, do you want to ride with me?
558
00:37:17,200 --> 00:37:20,240
Then you can see it all
and more of the city.
559
00:37:20,400 --> 00:37:22,280
I won't take you away from Dave.
560
00:37:22,440 --> 00:37:26,920
- It's completely fine.
- We must be together for the rest of our lives.
561
00:37:27,080 --> 00:37:31,280
The car is already packed.
Come on.
562
00:37:35,160 --> 00:37:37,800
- Lisa, are you okay?
- Of course.
563
00:37:42,640 --> 00:37:46,720
- Shouldn't I help?
- No, I have a system.
564
00:37:46,880 --> 00:37:50,000
- Okay.
- But you ...
565
00:37:52,480 --> 00:37:55,960
It's not illegal
to ask for help.
566
00:37:56,120 --> 00:37:58,120
I know.
567
00:37:58,280 --> 00:38:02,800
The order was larger than expected.
The community supports local companies.
568
00:38:02,960 --> 00:38:05,480
Excuse me.
Natalie, I'm sorry.
569
00:38:05,640 --> 00:38:08,240
- I should have looked.
- Sorry.
570
00:38:08,400 --> 00:38:12,840
- All right, mr. Prentice?
- Unfortunately not.
571
00:38:13,000 --> 00:38:15,280
I had to cancel a large order.
572
00:38:15,440 --> 00:38:18,560
So now we have a gap
in the supply chain next year.
573
00:38:18,720 --> 00:38:20,640
May I ask what happened?
574
00:38:20,800 --> 00:38:23,560
We found out,
that their image as family owned -
575
00:38:23,720 --> 00:38:26,200
- was completely false.
None of that was true.
576
00:38:26,360 --> 00:38:31,120
They didn't even make
the products themselves. Everything was imported.
577
00:38:31,280 --> 00:38:36,520
As you know, we only deal with
authentic family-owned businesses.
578
00:38:36,680 --> 00:38:38,440
I canceled all the contracts.
579
00:38:38,600 --> 00:38:42,800
To manipulate others to get
a financial gain is unscrupulous.
580
00:38:42,960 --> 00:38:44,960
- Josh Sims.
- It's mr. Prentice.
581
00:38:45,120 --> 00:38:47,840
I am a journalist
and writes about the farm.
582
00:38:48,000 --> 00:38:50,560
I can trust
on the Pine Valley family.
583
00:38:50,720 --> 00:38:53,880
Specific. Never before have I seen
such a close knit family.
584
00:38:54,040 --> 00:38:56,880
I can testify
that the products are homemade.
585
00:38:57,040 --> 00:38:58,960
I helped.
586
00:38:59,120 --> 00:39:02,080
He whipped soaps.
None from your order.
587
00:39:02,240 --> 00:39:04,240
Then it's on.
588
00:39:04,400 --> 00:39:09,120
Pine Valley can fill the gap
in our supply chain.
589
00:39:09,280 --> 00:39:11,600
Can you manage
one more big order next year?
590
00:39:11,760 --> 00:39:15,720
- Yes please!
- Wonderful. I will send you the details.
591
00:39:15,880 --> 00:39:17,560
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
592
00:39:17,720 --> 00:39:21,000
- Merry Christmas.
- Nice to meet you.
593
00:39:21,160 --> 00:39:24,600
It is well,
that Pine Valley will soon get help.
594
00:39:24,760 --> 00:39:27,960
Dave, I mean.
When you are married, he can help.
595
00:39:28,120 --> 00:39:30,680
Yes it's good.
596
00:39:30,840 --> 00:39:37,040
And we should deliver these boxes
and come back as soon as possible.
597
00:39:46,200 --> 00:39:50,840
- Natalie, is everything okay?
- What? Yes of course.
598
00:39:51,000 --> 00:39:53,320
You were very quiet on the way back.
599
00:39:53,480 --> 00:39:56,520
Sorry.
I have a lot to think about.
600
00:39:56,680 --> 00:39:59,640
- I guess I know what's up with you.
- Do you?
601
00:39:59,800 --> 00:40:02,560
- Dave.
- Dave?
602
00:40:05,920 --> 00:40:08,720
- I can understand why.
- What's up with Dave?
603
00:40:08,880 --> 00:40:12,840
You have to admit,
that you are a bit of a troublesome couple.
604
00:40:14,800 --> 00:40:16,600
Dave is a shame.
605
00:40:16,760 --> 00:40:20,320
- He's just quite relaxed.
- What's wrong with that?
606
00:40:20,480 --> 00:40:24,760
Nothing at all.
But it's probably not your style.
607
00:40:24,920 --> 00:40:29,280
You are energetic, intense and electric.
608
00:40:29,440 --> 00:40:32,640
Maybe you are afraid of
that you will be bored with Dave.
609
00:40:33,640 --> 00:40:35,280
Dave is not boring.
610
00:40:35,440 --> 00:40:40,240
No, but you need one,
that challenges you.
611
00:40:40,400 --> 00:40:42,800
And makes you think and laugh.
612
00:40:44,160 --> 00:40:49,160
How arrogant you are.
Do you think you know me?
613
00:40:49,320 --> 00:40:52,760
We spent a few days together,
and you have read some blog posts -
614
00:40:52,920 --> 00:40:56,960
- about fir trees, soaps and oils,
and now you can see into my soul?
615
00:40:57,120 --> 00:40:58,960
If you think so, you are wrong.
616
00:40:59,120 --> 00:41:01,160
That was not what I meant.
617
00:41:02,360 --> 00:41:07,760
Dave is the perfect fiance.
He possesses the right qualities.
618
00:41:07,920 --> 00:41:09,560
Name them.
619
00:41:10,560 --> 00:41:14,720
His ... Dave-ness.
620
00:41:14,880 --> 00:41:17,800
Dave name?
What does it mean?
621
00:41:21,760 --> 00:41:24,160
Hi Natalie.
Are you back already?
622
00:41:25,360 --> 00:41:27,520
I just wanted to help a little more.
623
00:41:30,080 --> 00:41:31,480
There you can see.
624
00:41:32,920 --> 00:41:35,920
We need help,
and Dave immediately does.
625
00:41:37,240 --> 00:41:40,200
- That's exactly what I mean.
- He's not the only one.
626
00:41:40,360 --> 00:41:42,000
What are you doing?
627
00:41:57,640 --> 00:42:01,400
Would you mind helping me with something?
628
00:42:01,560 --> 00:42:02,920
- Now.
- Yes.
629
00:42:08,440 --> 00:42:11,240
Okay, fearless leader,
how is josh
630
00:42:11,400 --> 00:42:13,600
Does he believe our story?
631
00:42:13,760 --> 00:42:17,680
I don't know if he believes in
that Dave and I are a couple.
632
00:42:17,840 --> 00:42:24,720
What more does he want?
Serenades? Matching tattoos?
633
00:42:24,880 --> 00:42:27,360
Not even a wedding
will be able to convince him.
634
00:42:31,720 --> 00:42:35,680
I could ask Dave
turn up the romance.
635
00:42:35,840 --> 00:42:38,240
- Are you sure?
- Of course.
636
00:42:38,400 --> 00:42:41,160
- Sorry.
- Okay, wait.
637
00:42:41,320 --> 00:42:44,240
It's not just that.
I ran into Prentice.
638
00:42:44,400 --> 00:42:46,520
He will order more for next year.
639
00:42:46,680 --> 00:42:48,400
- That is great.
- Yes.
640
00:42:48,560 --> 00:42:51,640
But we can barely keep up,
and we are behind with the decoration.
641
00:42:51,800 --> 00:42:53,440
I'm behind on the bookkeeping.
642
00:42:53,600 --> 00:42:56,400
I can do it tonight.
I know the program.
643
00:42:56,560 --> 00:42:58,400
You shouldn't be working so late.
644
00:42:58,560 --> 00:43:01,720
Instead of you?
I insist.
645
00:43:01,880 --> 00:43:04,400
We are here to help.
646
00:43:04,560 --> 00:43:09,560
- We just have to stick together.
- Yes.
647
00:43:09,720 --> 00:43:13,520
We must focus
and don't let us get distracted.
648
00:43:13,680 --> 00:43:16,800
Nothing must distract me.
649
00:43:24,640 --> 00:43:26,680
What did you say about distractions?
650
00:43:28,880 --> 00:43:32,000
- Should we stop them?
- I don't know if I want to.
651
00:43:32,160 --> 00:43:35,360
Nor do I.
We have to stop them.
652
00:43:35,520 --> 00:43:38,440
- Are you sure?
- No.
653
00:43:38,600 --> 00:43:41,640
- We are running out of trees.
- It is worth it.
654
00:43:47,360 --> 00:43:50,800
Cocoa break!
No no ...
655
00:43:50,960 --> 00:43:55,200
Cocoa break.
I'm keeping an eye out.
656
00:43:55,360 --> 00:43:57,560
Come on.
Good, boys.
657
00:44:06,600 --> 00:44:08,560
I insist.
658
00:44:16,440 --> 00:44:17,880
I have a question.
659
00:44:18,040 --> 00:44:22,960
When do you choose a tree,
that you pull home on a sled?
660
00:44:24,080 --> 00:44:26,400
Soon.
Very soon.
661
00:44:26,560 --> 00:44:29,080
Then I can
take pictures for the article.
662
00:44:29,240 --> 00:44:33,040
- You can also use them on your blog.
- Yes good idea!
663
00:44:33,200 --> 00:44:34,760
I'll get the others.
664
00:44:34,920 --> 00:44:37,640
You can stay here.
No.
665
00:44:37,800 --> 00:44:41,680
That's enough for today.
666
00:44:41,840 --> 00:44:44,440
- Dave, put it down.
- He must put his away first.
667
00:44:44,600 --> 00:44:47,600
I ... take this one.
668
00:44:47,760 --> 00:44:50,040
- Dave? Put it down.
- Okay.
669
00:44:50,200 --> 00:44:51,600
Thanks.
670
00:44:53,600 --> 00:44:55,200
- Thanks.
- Just...
671
00:44:56,560 --> 00:44:58,000
Okay.
672
00:45:11,200 --> 00:45:15,880
I'm sorry I made you
to take time off because of this nonsense.
673
00:45:16,040 --> 00:45:19,280
Bullshit or not, this is it,
what everyone needed.
674
00:45:19,440 --> 00:45:21,720
There is so much we have to achieve.
675
00:45:21,880 --> 00:45:27,320
Work is important, but sometimes
must one rest and sharpen one's tools -
676
00:45:27,480 --> 00:45:30,200
- so you can work more efficiently.
677
00:45:30,360 --> 00:45:33,560
- Do you understand what I mean?
- I think so.
678
00:45:35,240 --> 00:45:38,240
What is he doing now?
Excuse me.
679
00:45:46,120 --> 00:45:48,040
Hello.
680
00:45:48,200 --> 00:45:51,800
Sorry, I'll be right back.
I wanted to take a picture of this.
681
00:45:51,960 --> 00:45:54,560
- What is it?
- It's the big grove.
682
00:45:54,720 --> 00:45:57,160
All the trees come from here.
683
00:45:57,320 --> 00:46:01,720
It is the heart of the farm.
My favorite place in the whole world.
684
00:46:01,880 --> 00:46:03,680
I can see that.
685
00:46:06,080 --> 00:46:07,800
And I understand why.
686
00:46:07,960 --> 00:46:11,160
It must be beautiful
when it is lit up with Christmas lights.
687
00:46:11,320 --> 00:46:13,800
Yes, it must.
688
00:46:13,960 --> 00:46:17,840
Skipping it this year is a shame.
Can it not be done?
689
00:46:18,000 --> 00:46:21,160
No, but we will do it again...one day.
690
00:46:21,320 --> 00:46:23,520
"One day"?
691
00:46:23,680 --> 00:46:28,160
Natalie, I'm sorry,
I said about Dave.
692
00:46:28,320 --> 00:46:30,920
You were right.
It was arrogant.
693
00:46:32,000 --> 00:46:34,120
You deserve to be happy.
694
00:46:36,000 --> 00:46:42,080
Thanks. I am happy.
Despite a large order and all the work -
695
00:46:42,240 --> 00:46:44,880
- is it the best Christmas in a long time.
696
00:46:45,960 --> 00:46:47,800
Yes, for me too.
697
00:46:50,040 --> 00:46:51,760
We have to go back.
698
00:46:51,920 --> 00:46:55,400
- Let me mark the GPS.
- Are you afraid of getting lost?
699
00:46:55,560 --> 00:46:58,760
- Will we need breadcrumbs?
- To the article.
700
00:47:00,160 --> 00:47:03,040
Is it really important
for your readers -
701
00:47:03,200 --> 00:47:05,240
- knowing where the trees are?
702
00:47:05,400 --> 00:47:07,560
No, but for me it is.
703
00:47:09,880 --> 00:47:12,240
Have you checked me out online?
704
00:47:12,400 --> 00:47:14,760
Of course not.
Not so much.
705
00:47:14,920 --> 00:47:18,200
Did you see my article?
and that I wrote something wrong?
706
00:47:18,360 --> 00:47:22,200
- It could happen to even the best.
- I thought so at the time, but now...
707
00:47:22,360 --> 00:47:24,480
You wouldn't lie on purpose.
708
00:47:24,640 --> 00:47:29,040
No, and I checked the sources,
just not good enough.
709
00:47:29,200 --> 00:47:33,800
And I knew that. But I meant
that I did the right thing.
710
00:47:33,960 --> 00:47:38,000
I ignored that voice
who said something was wrong.
711
00:47:38,160 --> 00:47:41,320
I should have dug deeper.
That was my job.
712
00:47:41,480 --> 00:47:44,440
And so you go
so much into the details now.
713
00:47:44,600 --> 00:47:46,440
My new motto is: "Check twice:"
714
00:47:46,600 --> 00:47:49,800
A journalist owes it to the readers
to find the truth.
715
00:47:49,960 --> 00:47:52,320
It is true.
716
00:47:52,480 --> 00:47:54,960
Do I complain again,
am I only allowed to cover -
717
00:47:55,120 --> 00:47:57,760
- the children's baseball team
and yesterday's weather.
718
00:47:58,920 --> 00:48:02,040
Yes. That would be terrible.
719
00:48:08,840 --> 00:48:11,360
- It looks fine.
- Dave.
720
00:48:11,520 --> 00:48:15,920
You know better than that,
but it looks fine.
721
00:48:17,080 --> 00:48:22,480
- Why do you think that?
- It looks like a tree.
722
00:48:25,760 --> 00:48:30,520
- I wanted to talk to you.
- I also wanted to talk to you.
723
00:48:30,680 --> 00:48:33,320
- Lisa, I wanted to tell you ...
- You must ...
724
00:48:33,480 --> 00:48:36,400
... turn up the romance
with Natalie.
725
00:48:38,000 --> 00:48:40,600
Is that what you wanted to tell me?
726
00:48:40,760 --> 00:48:45,120
- It is important for the farm.
- I know.
727
00:48:48,840 --> 00:48:50,760
Are you sure?
728
00:48:52,120 --> 00:48:56,400
Yes of course.
I'm absolutely sure.
729
00:48:56,560 --> 00:49:00,040
Okay.
Then it becomes more romantic.
730
00:49:01,240 --> 00:49:05,080
Well.
Thanks.
731
00:49:05,240 --> 00:49:09,840
And you're right about the tree.
I think that is the right thing to do.
732
00:49:10,960 --> 00:49:15,600
Listen up, everybody!
Dave found us a tree!
733
00:49:16,720 --> 00:49:19,440
My ancestors founded the farm
in the 1930's -
734
00:49:19,600 --> 00:49:21,200
- during the depression.
735
00:49:21,360 --> 00:49:25,200
It was inherited by the eldest child,
until I got it.
736
00:49:25,360 --> 00:49:29,360
How did you get the idea to expand
the business with other products?
737
00:49:29,520 --> 00:49:33,600
It was Natalie's idea.
And she found some old recipes.
738
00:49:33,760 --> 00:49:37,080
What should I have done?
without her? Look here.
739
00:49:37,240 --> 00:49:41,360
One of your traditions is, after all
to give homemade gifts.
740
00:49:41,520 --> 00:49:44,280
Do you want to give me another hint,
what will it be this year?
741
00:49:46,400 --> 00:49:49,240
Then it wouldn't
be a surprise.
742
00:49:50,280 --> 00:49:52,160
They are good.
743
00:49:53,840 --> 00:49:57,360
What a secret, homemade gift
are you giving this year?
744
00:49:59,240 --> 00:50:01,520
Homemade gifts?
745
00:50:01,680 --> 00:50:06,280
What kind of elf would I be,
if i revealed it?
746
00:50:06,440 --> 00:50:09,880
You can't blame a journalist,
that he asks.
747
00:50:10,040 --> 00:50:14,040
How are you doing?
to balance work and traditions?
748
00:50:14,200 --> 00:50:17,160
It is without a doubt
Natalie's Merit.
749
00:50:17,320 --> 00:50:19,160
It's not a mystery.
750
00:50:20,360 --> 00:50:23,880
When Elsita came to visit for Christmas -
751
00:50:24,040 --> 00:50:28,720
- Natalie gave us time together,
even if she herself had to work more.
752
00:50:28,880 --> 00:50:33,640
My homemade gifts.
I cannot reveal that.
753
00:50:33,800 --> 00:50:37,320
- What did the others say?
- Everyone has kept close.
754
00:50:37,480 --> 00:50:39,920
- Well.
- Have you always been close to Natalie?
755
00:50:40,080 --> 00:50:44,600
Since we met,
I suppose because I was a baby.
756
00:50:44,760 --> 00:50:46,080
You'll have to ask Natalie.
757
00:50:46,240 --> 00:50:50,080
So you were close and started with
to sell Pine Valley's products?
758
00:50:50,240 --> 00:50:52,320
No, it was Natalie.
759
00:50:52,480 --> 00:50:56,400
After college I was looking for a job,
but I didn't find one.
760
00:50:56,560 --> 00:51:00,520
Natalie said I had to work
here to see if I liked it.
761
00:51:00,680 --> 00:51:02,520
I feel at home here.
762
00:51:03,520 --> 00:51:09,600
- Yes, because it was your home.
- Yes, that's why.
763
00:51:11,280 --> 00:51:14,960
- More questions?
- I guess that was all.
764
00:51:42,640 --> 00:51:44,040
Natalie?
765
00:51:46,080 --> 00:51:50,720
- Aren't you ready for the party?
- Sorry.
766
00:51:50,880 --> 00:51:54,520
- Do you read your blog?
- Yes.
767
00:51:54,680 --> 00:51:59,200
I feel so bad about it
all that I put the rest of you through.
768
00:51:59,360 --> 00:52:02,640
You are not exposing us to anything.
That's what we agreed on.
769
00:52:02,800 --> 00:52:07,680
- Josh didn't agree to it.
- No it is correct.
770
00:52:07,840 --> 00:52:10,440
I just want to find out
where it went wrong.
771
00:52:12,000 --> 00:52:15,120
- Do you need help?
- Yes.
772
00:52:15,280 --> 00:52:17,200
Keep your hair up.
773
00:52:18,800 --> 00:52:20,840
Any conclusions about the blog?
774
00:52:21,000 --> 00:52:26,480
Although the posts were not
absolutely true -
775
00:52:26,640 --> 00:52:30,400
- didn't they feel like lies,
when I wrote them.
776
00:52:30,560 --> 00:52:33,360
It still doesn't feel like lies.
777
00:52:33,520 --> 00:52:37,440
- Am I a bad person?
- No.
778
00:52:37,600 --> 00:52:40,400
Natalie, you are one of
the best people I know.
779
00:52:40,560 --> 00:52:45,920
- How could I do this?
- I do not know.
780
00:52:46,080 --> 00:52:49,800
But I know,
that we have to get ready for the party.
781
00:52:49,960 --> 00:52:54,360
- I am helping you.
- Can I borrow your beautiful high heels?
782
00:52:54,520 --> 00:52:58,480
- Now let's not go too far.
- That's what sisters say.
783
00:53:22,360 --> 00:53:24,240
Merry Christmas.
784
00:53:31,200 --> 00:53:32,720
Oh boy.
785
00:53:34,920 --> 00:53:39,000
- You're beautiful.
- Thanks.
786
00:53:39,160 --> 00:53:40,960
I have a bouquet for you.
787
00:53:43,880 --> 00:53:45,520
That was sweet, Dave.
788
00:53:49,480 --> 00:53:51,320
Goodbye.
789
00:54:03,160 --> 00:54:04,920
What a charming couple.
790
00:54:05,080 --> 00:54:07,200
Mr. Prentice, what are you doing here?
791
00:54:07,360 --> 00:54:12,520
I enjoyed reading about the Christmas party,
that I wanted to experience it myself.
792
00:54:12,680 --> 00:54:16,680
A love story for Christmas.
It doesn't get any more romantic then.
793
00:54:17,800 --> 00:54:21,040
Yes. Romantic.
794
00:54:21,200 --> 00:54:24,680
Excuse me,
i need some punch.
795
00:54:47,600 --> 00:54:49,880
Excuse me.
Can I take over?
796
00:54:50,040 --> 00:54:52,360
Thank you.
797
00:54:52,520 --> 00:54:55,160
Mary tried to teach me a dance.
798
00:54:55,320 --> 00:54:58,040
- I don't know it.
- Let's try.
799
00:55:06,160 --> 00:55:08,880
- Shall we?
- Yes.
800
00:55:28,640 --> 00:55:32,240
Sorry.
I thought I had turned it off.
801
00:55:38,400 --> 00:55:40,720
- Morgan?
- Josh. Hello.
802
00:55:40,880 --> 00:55:42,800
- Is the article going well?
- Yes.
803
00:55:42,960 --> 00:55:45,320
The family is amazing.
and the farm is beautiful.
804
00:55:45,480 --> 00:55:49,160
- Did you get the pictures I sent?
- They are fantastic.
805
00:55:49,320 --> 00:55:51,520
- But I have to tell you something.
- What?
806
00:55:51,680 --> 00:55:54,960
We have a tight deadline,
so I started fact checking.
807
00:55:55,120 --> 00:55:57,440
Is there something wrong with my notes?
808
00:55:57,600 --> 00:56:02,080
No, they are perfect.
But we found some errors on the blog.
809
00:56:03,120 --> 00:56:05,800
I am sending a list.
Want to investigate?
810
00:56:05,960 --> 00:56:08,080
Of course.
It's probably nothing.
811
00:56:08,240 --> 00:56:11,200
Rarely have I met someone
who were so sincere.
812
00:56:23,160 --> 00:56:26,200
Okay, Dancing Elves…
813
00:56:26,360 --> 00:56:30,840
Find your dance partner
before the last dance of the evening.
814
00:56:33,160 --> 00:56:35,200
Can I have this dance?
815
00:56:38,200 --> 00:56:39,520
Do it.
816
00:57:17,640 --> 00:57:19,840
I'm really sorry about that!
817
00:57:21,320 --> 00:57:23,120
I'm really sorry about that.
818
00:57:28,720 --> 00:57:30,720
Take care of Lisa.
819
00:57:31,760 --> 00:57:33,800
Excuse me.
820
00:57:35,400 --> 00:57:36,880
Are you okay?
821
00:57:48,720 --> 00:57:50,600
- Good night.
- Good night.
822
00:57:50,760 --> 00:57:53,280
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
823
00:57:54,640 --> 00:57:56,000
Natalie?
824
00:57:57,480 --> 00:57:59,520
Why are you still here?
825
00:57:59,680 --> 00:58:03,400
I can't find Carlos and Mary.
I was supposed to drive with Lisa.
826
00:58:04,440 --> 00:58:09,840
I have called and written to everyone.
Someone notices I'm not there.
827
00:58:10,000 --> 00:58:13,160
But maybe not
before you turn into a snowman.
828
00:58:14,880 --> 00:58:19,920
I parked at the hotel
and went here, but ...
829
00:58:20,080 --> 00:58:22,640
- It is fine.
- There must be someone.
830
00:58:22,800 --> 00:58:27,040
- I am alright. I promise.
- Wait.
831
00:58:27,200 --> 00:58:29,840
- Oh boy.
- Sorry?
832
00:58:30,000 --> 00:58:33,720
Can you drive me?
and the pretty girl to pine valley?
833
00:58:36,400 --> 00:58:38,480
- Come on, I've got a lift.
- Okay.
834
00:58:41,040 --> 00:58:45,040
- Thanks. Good day.
- Good day.
835
00:58:47,080 --> 00:58:49,240
Okay, let's drive.
836
00:58:56,640 --> 00:58:58,120
Lisa.
837
00:58:58,280 --> 00:59:01,160
- So what?
- Why are you here?
838
00:59:01,320 --> 00:59:06,040
- I wanted to see if you were okay.
- It is okay. I'm just clumsy.
839
00:59:06,200 --> 00:59:07,920
- Are you mad at me?
- No.
840
00:59:08,080 --> 00:59:10,560
I've done everything
what you asked me for.
841
00:59:10,720 --> 00:59:13,400
Although I didn't understand any of it.
842
00:59:13,560 --> 00:59:18,640
Yes, you haven't done anything wrong.
You have been amazing.
843
00:59:18,800 --> 00:59:22,040
- But you're still angry with me.
- I'm not angry.
844
00:59:22,200 --> 00:59:29,160
I'm fine.
I'm not feeling well at all.
845
00:59:29,320 --> 00:59:32,480
- You ...
- Do you see ...
846
00:59:33,600 --> 00:59:39,800
When you called and said you would
visit the farm, I thought -
847
00:59:39,960 --> 00:59:43,040
- that maybe you came to see me.
848
00:59:43,200 --> 00:59:46,800
- Of course I did.
- No.
849
00:59:46,960 --> 00:59:49,280
I am so stupid.
850
00:59:50,760 --> 00:59:52,880
I was hoping ...
851
00:59:53,040 --> 00:59:58,560
... I finally woke up and have
found the courage to tell you -
852
00:59:58,720 --> 01:00:02,080
- that I've been crazy about you
for years?
853
01:00:05,680 --> 01:00:10,960
What? It was a little more
than I hoped for.
854
01:00:11,120 --> 01:00:13,160
- Is that right?
- But you asked me...
855
01:00:13,320 --> 01:00:18,560
... play Natalie's fiance,
so I didn't get to tell you.
856
01:00:18,720 --> 01:00:20,640
You said all that about Natalie.
857
01:00:20,800 --> 01:00:24,080
That she is so beautiful.
And you knew so much about her.
858
01:00:24,240 --> 01:00:28,680
I knew all that
because you told me.
859
01:00:28,840 --> 01:00:33,640
Natalie is just as smart,
sweet and wonderful as you have said -
860
01:00:33,800 --> 01:00:36,800
- I hope it's okay,
that I like you better?
861
01:00:37,960 --> 01:00:39,960
- Do you mean it?
- Yes.
862
01:00:40,120 --> 01:00:43,280
- Because I'm clumsy.
- It is okay.
863
01:00:43,440 --> 01:00:45,560
I'm your block major.
864
01:00:52,840 --> 01:00:54,320
I have to ask you something.
865
01:00:54,480 --> 01:00:57,440
- It is about your blog.
- Yes.
866
01:00:57,600 --> 01:01:00,920
It says that Pine Valley began
as a Christmas tree farm in 1937 -
867
01:01:01,080 --> 01:01:04,440
- but the property register shows,
that the family bought it in 1931.
868
01:01:06,440 --> 01:01:10,680
They bought it in 1931, but began
first growing fir trees in 1937.
869
01:01:10,840 --> 01:01:13,200
And then they changed the name.
870
01:01:14,280 --> 01:01:15,720
It makes sense.
871
01:01:15,880 --> 01:01:21,240
You also wrote that the trinkets
being made from Monterey pines -
872
01:01:21,400 --> 01:01:23,280
- but you don't sell them.
873
01:01:23,440 --> 01:01:25,840
We have them on the farm,
but we don't sell them.
874
01:01:26,000 --> 01:01:27,920
They do not have the traditional shape.
875
01:01:28,080 --> 01:01:30,880
But their pine cones are perfect
for decorations.
876
01:01:31,040 --> 01:01:33,800
Okay, that makes sense.
877
01:01:39,920 --> 01:01:42,360
You have ...
878
01:01:44,040 --> 01:01:45,640
... glitter in the hair.
879
01:01:50,080 --> 01:01:53,360
I want to thank you
and your whole family -
880
01:01:53,520 --> 01:01:56,160
- to get me to
to feel at home.
881
01:01:56,320 --> 01:01:59,880
The last few days
have been good to me.
882
01:02:00,040 --> 01:02:02,440
Especially after the year I've had.
883
01:02:03,560 --> 01:02:06,240
Think I was so stupid.
884
01:02:06,400 --> 01:02:09,400
No, everyone makes mistakes.
885
01:02:09,560 --> 01:02:14,080
Everyone deserves another chance.
Your editor should understand that.
886
01:02:14,240 --> 01:02:19,160
You must realize that too.
Forgive yourself for your mistakes.
887
01:02:19,320 --> 01:02:22,960
We can't change the past,
but we can do better in the future.
888
01:02:25,200 --> 01:02:27,280
I meant what I said.
889
01:02:27,440 --> 01:02:30,640
This is the best Christmas in a long time.
890
01:02:30,800 --> 01:02:32,360
I feel that way too.
891
01:02:32,520 --> 01:02:34,880
When I was young,
we didn't have much money.
892
01:02:35,040 --> 01:02:38,520
But my mother always did Christmas
for something special.
893
01:02:38,680 --> 01:02:42,920
The last few years I have had
so busy with the company -
894
01:02:43,080 --> 01:02:45,000
- that Christmas has become a duty.
895
01:02:45,160 --> 01:02:49,320
Seeing Christmas through your eyes
and be with you -
896
01:02:49,480 --> 01:02:53,200
- has reminded me,
how much I love Christmas.
897
01:02:54,800 --> 01:02:57,120
Other questions?
898
01:02:57,280 --> 01:03:00,240
My editor wanted
a lot of things confirmed.
899
01:03:00,400 --> 01:03:04,360
But I only got the assignment
to rebuild my credibility.
900
01:03:04,520 --> 01:03:06,280
She wants to be sure.
901
01:03:06,440 --> 01:03:08,920
It is well,
that you mean so much to her.
902
01:03:09,080 --> 01:03:11,240
I'm not worried.
903
01:03:11,400 --> 01:03:13,120
You are a very honest person.
904
01:03:13,280 --> 01:03:15,560
- Josh.
- It's such a beautiful evening...
905
01:03:15,720 --> 01:03:18,080
It's something important
I have to tell you.
906
01:03:18,240 --> 01:03:19,840
What?
907
01:03:22,080 --> 01:03:26,960
I can tell on the farm.
You're right. It's a beautiful evening.
908
01:03:28,000 --> 01:03:30,960
- We should enjoy it.
- Okay.
909
01:03:46,640 --> 01:03:48,520
Thank God.
910
01:03:57,080 --> 01:03:59,400
- Good night!
- Merry Christmas!
911
01:03:59,560 --> 01:04:01,000
Thanks!
912
01:04:23,520 --> 01:04:27,200
What was it you wanted to tell me?
913
01:04:27,360 --> 01:04:31,720
I meant it when I said
that this was the best Christmas for a long time.
914
01:04:31,880 --> 01:04:35,400
It's been so nice
to follow old traditions with you.
915
01:04:35,560 --> 01:04:39,360
- But the truth is...
- What are you doing?
916
01:04:39,520 --> 01:04:42,600
- No, Natalie. We ...
- Hello there.
917
01:04:42,760 --> 01:04:44,080
"Hello there"?
918
01:04:44,240 --> 01:04:47,960
- Is that all you have to say?
- Do you mean it? A pillow?
919
01:04:48,120 --> 01:04:49,520
What are you up to, Dave?
920
01:04:49,680 --> 01:04:52,080
- Is that how it will be?
- Josh!
921
01:04:52,240 --> 01:04:55,200
Any guy who trades one sister
out with another...
922
01:04:55,360 --> 01:05:00,240
You throw well. Great throw.
Want some more ammo?
923
01:05:00,400 --> 01:05:02,360
Just come, cool guy!
924
01:05:07,920 --> 01:05:10,440
I'm sorry,
that you had to see this.
925
01:05:10,600 --> 01:05:12,720
But then you know he's lying…
926
01:05:12,880 --> 01:05:17,000
Josh!
It's not Dave who lied.
927
01:05:17,160 --> 01:05:19,520
- It is me.
- What?
928
01:05:19,680 --> 01:05:23,960
Lisa is not my sister.
Aunt Mary was my mother's friend.
929
01:05:24,120 --> 01:05:26,520
She doesn't have a husband.
We are not a family.
930
01:05:26,680 --> 01:05:30,960
- I lied about the whole thing.
- We lied.
931
01:05:31,120 --> 01:05:34,080
Dave played the fiance,
because it was on the blog -
932
01:05:34,240 --> 01:05:38,720
- that she was going to get married, and we weren't
wanted you to suspect.
933
01:05:38,880 --> 01:05:43,640
I realized at first it was misleading,
when we got the order from mr. Prentice -
934
01:05:43,800 --> 01:05:45,960
- and we had to save the farm.
935
01:05:46,120 --> 01:05:48,720
I didn't think it was important
but then you came.
936
01:05:48,880 --> 01:05:50,440
And I was a big fool.
937
01:05:50,600 --> 01:05:54,480
No, you didn't do anything wrong.
938
01:05:54,640 --> 01:05:58,400
You knew what consequences it
can get for my career and for me.
939
01:05:58,560 --> 01:06:01,080
I was going to tell you, but…
940
01:06:01,240 --> 01:06:03,920
How could I trust you?
941
01:06:04,080 --> 01:06:06,920
- I am so stupid.
- Josh, wait!
942
01:06:07,080 --> 01:06:08,560
Stop, Natalie.
943
01:06:09,720 --> 01:06:12,240
Josh, hold on.
944
01:06:12,400 --> 01:06:16,160
Josh?
What happened?
945
01:06:18,680 --> 01:06:21,160
Josh found out
that we are not a family.
946
01:06:21,320 --> 01:06:23,680
- Is there a chance of...?
- No.
947
01:06:23,840 --> 01:06:26,040
He has to tell the truth.
948
01:06:27,560 --> 01:06:29,720
We're losing the farm.
949
01:06:30,720 --> 01:06:32,400
I'm really sorry.
950
01:06:40,560 --> 01:06:45,680
"... lying, manipulative,
unreliable…”
951
01:08:38,160 --> 01:08:41,080
Natalie, aren't you going to bed?
952
01:08:42,160 --> 01:08:45,560
"First I have to figure out how to
can make this right again."
953
01:08:51,400 --> 01:08:52,840
- Natalie?
- It won't work.
954
01:08:53,000 --> 01:08:57,320
I have solved all the problems of the farm -
955
01:08:57,480 --> 01:09:00,880
- and I'll fix this.
956
01:09:03,040 --> 01:09:04,920
- It's my fault.
- No.
957
01:09:05,080 --> 01:09:09,320
It's not just your fault.
We agreed to lie to Josh.
958
01:09:09,480 --> 01:09:11,800
I should have
told you about the debt before.
959
01:09:12,920 --> 01:09:16,200
Look at me.
You have taken on so much.
960
01:09:16,360 --> 01:09:18,600
- No.
- Yes, and it's too much.
961
01:09:18,760 --> 01:09:22,200
You have to let the rest of us help.
962
01:09:22,360 --> 01:09:25,000
This is how you do it in families.
963
01:09:26,160 --> 01:09:29,800
If we were a family
had this never happened.
964
01:09:36,840 --> 01:09:39,480
I miss your mom more
at this time of year.
965
01:09:40,560 --> 01:09:42,840
She was like a sister to me.
966
01:09:44,000 --> 01:09:45,400
She said the same thing.
967
01:09:48,440 --> 01:09:54,040
After my mother died, I didn't know
what I should do.
968
01:09:54,200 --> 01:09:57,480
Until you called the yard.
969
01:09:59,480 --> 01:10:01,520
It felt like home.
970
01:10:01,680 --> 01:10:08,040
Not "like a home". it's your home
and we are your family.
971
01:10:08,200 --> 01:10:11,840
You are not just a part of
the family you are born into.
972
01:10:12,000 --> 01:10:14,920
A family is also those who
you close into your heart.
973
01:10:16,080 --> 01:10:19,880
I've always wanted to
a big family Christmas with traditions.
974
01:10:20,040 --> 01:10:22,200
I got that and now I'm losing it.
975
01:10:22,360 --> 01:10:25,400
Who says,
that you need to lose it?
976
01:10:25,560 --> 01:10:29,120
- But the farm...
- The farm is not a family.
977
01:10:29,280 --> 01:10:32,400
We'll find a way
to stay together, okay?
978
01:10:32,560 --> 01:10:35,200
But there is one more thing.
979
01:10:35,360 --> 01:10:38,960
We in the family know
that the truth is the most important thing.
980
01:10:39,120 --> 01:10:42,160
More important than the company and the farm.
981
01:10:42,320 --> 01:10:45,240
- And you know that too.
- Do you really mean that?
982
01:10:45,400 --> 01:10:49,440
- So do Lisa and Carlos.
- Okay.
983
01:10:49,600 --> 01:10:51,520
Come here.
984
01:10:59,840 --> 01:11:02,760
You forgot this one.
985
01:11:02,920 --> 01:11:04,240
Thanks.
986
01:11:06,480 --> 01:11:09,560
The article is finished,
so whatever you want to lie about…
987
01:11:09,720 --> 01:11:13,240
It is okay. I'm here
to speak with mr. Prentice.
988
01:11:13,400 --> 01:11:16,240
- Mr. Prentice!
- Natalie.
989
01:11:16,400 --> 01:11:18,840
Great party yesterday, huh?
But you knew that -
990
01:11:19,000 --> 01:11:22,160
- since it is
your family's favorite tradition.
991
01:11:22,320 --> 01:11:26,600
I haven't been there
for the Christmas party since I was 16.
992
01:11:26,760 --> 01:11:31,320
And we're not a real family.
Not biologically speaking.
993
01:11:31,480 --> 01:11:34,400
The blog is misleading,
and it wasn't meant to be -
994
01:11:34,560 --> 01:11:36,760
- but it's still not true.
995
01:11:36,920 --> 01:11:39,280
- Oh no.
- I have deleted the posts...
996
01:11:39,440 --> 01:11:44,080
... and wrote a new one,
that explains everything. Do you want to read it?
997
01:11:44,240 --> 01:11:46,280
It's a bit of a revelation.
998
01:11:46,440 --> 01:11:50,040
Then I have to cancel the contract
with your farm.
999
01:11:50,200 --> 01:11:52,480
- Both this year and next year.
- Yes.
1000
01:11:52,640 --> 01:11:58,120
We are very sorry to lose the order,
and we may lose the farm.
1001
01:11:58,280 --> 01:12:01,600
But we won't lie about it either.
1002
01:12:01,760 --> 01:12:05,920
We love each other very much,
but you are right.
1003
01:12:06,080 --> 01:12:07,840
We are not the family you thought.
1004
01:12:08,000 --> 01:12:12,160
- You and your friends must have a good time.
- You too.
1005
01:12:17,000 --> 01:12:19,160
Sorry, Josh.
1006
01:12:19,320 --> 01:12:23,280
I would have said sorry yesterday,
but you left so fast.
1007
01:12:23,440 --> 01:12:26,320
- I guess I did.
- We are really sorry.
1008
01:12:26,480 --> 01:12:28,240
We didn't want to hurt you.
1009
01:12:28,400 --> 01:12:32,240
The others also wanted to apologize,
but they pack.
1010
01:12:32,400 --> 01:12:34,520
- What?
- Without mr. Prentice's order...
1011
01:12:34,680 --> 01:12:37,440
... we can't afford the farm
and have to move out this year.
1012
01:12:39,280 --> 01:12:43,520
- I did not know.
- I've only just heard it too.
1013
01:12:43,680 --> 01:12:47,040
So I have to ask you a favor.
1014
01:12:47,200 --> 01:12:50,080
- Okay?
- When you write your article...
1015
01:12:50,240 --> 01:12:53,120
... then tell the whole truth.
1016
01:12:53,280 --> 01:12:55,720
- Do not act hastily in anger.
- Never.
1017
01:12:55,880 --> 01:13:00,240
Maybe you think
that you have all the answers.
1018
01:13:00,400 --> 01:13:02,120
It may have happened before.
1019
01:13:02,280 --> 01:13:06,680
- The article about college admissions?
- Yes. I understand what you mean.
1020
01:13:06,840 --> 01:13:09,840
If we take our time,
can i ask you something then?
1021
01:13:10,000 --> 01:13:12,400
- Okay.
- Why did you write the way you did?
1022
01:13:12,560 --> 01:13:16,760
- It was not on purpose.
- No, but why?
1023
01:13:16,920 --> 01:13:19,400
When I was growing up,
was it just my mom and me -
1024
01:13:19,560 --> 01:13:22,800
- and I loved Christmas.
1025
01:13:22,960 --> 01:13:25,400
I've always wanted to
a big family -
1026
01:13:25,560 --> 01:13:29,200
- with enthusiasm and traditions.
1027
01:13:29,360 --> 01:13:32,360
And when my mother died -
1028
01:13:32,520 --> 01:13:37,640
- I longed for it and thought,
I would never get it.
1029
01:13:37,800 --> 01:13:42,360
Each of the blog posts was
as a wish.
1030
01:13:42,520 --> 01:13:44,480
I wanted a family.
1031
01:13:48,240 --> 01:13:51,720
- That probably doesn't make sense.
- It makes perfect sense.
1032
01:13:51,880 --> 01:13:54,960
- It really does.
- I have to go back.
1033
01:13:55,120 --> 01:13:56,600
We have to reach...
1034
01:13:58,000 --> 01:14:01,600
No, actually we shouldn't.
But ... I just want to go home.
1035
01:14:02,600 --> 01:14:06,840
- Merry Christmas, Josh.
- You're right, Natalie.
1036
01:14:20,400 --> 01:14:23,800
At least
soap and candles don't get old.
1037
01:14:23,960 --> 01:14:26,640
It feels weird
not to be in a hurry.
1038
01:14:26,800 --> 01:14:29,920
I can have my old job,
but what will you do?
1039
01:14:30,080 --> 01:14:36,600
Dave's company is looking for employees,
and he thinks he can get me in.
1040
01:14:36,760 --> 01:14:40,320
It is fantastic!
So you're moving back to the city?
1041
01:14:40,480 --> 01:14:45,760
- I'm going to miss you.
- I'm going to miss you too.
1042
01:14:47,960 --> 01:14:49,960
Then something good came out of it.
1043
01:14:51,040 --> 01:14:56,600
It has actually arrived
something else really good out of it.
1044
01:14:57,640 --> 01:15:01,040
- Congratulations!
- Thank you thank you.
1045
01:15:01,200 --> 01:15:04,120
- Now you will be my real grandmother.
- Yes I do.
1046
01:15:04,280 --> 01:15:08,240
- Unbelievable. It went fast.
- It didn't go that fast either.
1047
01:15:08,400 --> 01:15:11,000
We've both been this way for a long time.
1048
01:15:11,160 --> 01:15:16,440
Yeah, we just had to pretend
to do something about it.
1049
01:15:16,600 --> 01:15:21,800
Our last Christmas in Pine Valley
must be the best.
1050
01:15:21,960 --> 01:15:25,200
Who wants to go to town?
and buy dinner?
1051
01:15:25,360 --> 01:15:29,400
- I have to pack things in the office.
- You can do that later.
1052
01:15:29,560 --> 01:15:31,560
- I can do it.
- What about you?
1053
01:15:31,720 --> 01:15:34,920
If you can get candy canes,
am i ready
1054
01:15:35,080 --> 01:15:38,760
- Shall we hang up the mistletoe?
- I'm fine with that.
1055
01:15:38,920 --> 01:15:41,600
- Shall we buy something for you?
- No.
1056
01:15:41,760 --> 01:15:44,440
Everything I need is here
when you come back.
1057
01:15:44,600 --> 01:15:47,320
- Okay good.
- Come on. Put on shoes.
1058
01:15:47,480 --> 01:15:49,720
- And your hat.
- Yes.
1059
01:16:05,440 --> 01:16:07,640
- No!
- Here you go.
1060
01:16:07,800 --> 01:16:10,160
Thank you very much, Carlos.
1061
01:16:11,840 --> 01:16:14,240
How good it is.
Whoa, stop the hugging.
1062
01:16:14,400 --> 01:16:16,640
- We don't hug.
- You sound guilty.
1063
01:16:16,800 --> 01:16:20,120
Okay, okay.
I know it's not Christmas yet -
1064
01:16:20,280 --> 01:16:23,960
- but I wanted to give you
my homemade gifts!
1065
01:16:24,120 --> 01:16:26,560
It was just stupid,
I made it up.
1066
01:16:26,720 --> 01:16:28,600
You didn't need to.
1067
01:16:28,760 --> 01:16:30,440
I could not help myself.
1068
01:16:30,600 --> 01:16:33,880
I couldn't either.
Just pick them up.
1069
01:16:34,040 --> 01:16:36,840
We have homemade scarves.
1070
01:16:37,000 --> 01:16:39,480
I couldn't help it either.
1071
01:16:40,480 --> 01:16:43,400
What should I say?
1072
01:16:43,560 --> 01:16:46,880
In addition to being good,
that I read my own blog!
1073
01:16:48,120 --> 01:16:49,880
Homemade gifts for everyone.
1074
01:16:51,800 --> 01:16:54,160
Eat it here.
It is good.
1075
01:16:55,600 --> 01:16:58,080
It's not homemade,
but as an excuse -
1076
01:16:58,240 --> 01:17:01,600
- for my behavior the other day,
I bought a new vase.
1077
01:17:01,760 --> 01:17:03,080
No!
1078
01:17:04,640 --> 01:17:08,360
We're not ready for that, Dave.
Elsa, here's one for you.
1079
01:17:08,520 --> 01:17:10,800
This one is for Lisa.
1080
01:17:10,960 --> 01:17:14,080
- It's a nice vase.
- I wonder what it's made of?
1081
01:17:14,240 --> 01:17:19,880
- At least we are happy today.
- I believe it.
1082
01:17:20,040 --> 01:17:23,720
- Oh!
- Such.
1083
01:17:23,880 --> 01:17:26,400
Is there something going on at the front door?
1084
01:17:26,560 --> 01:17:32,400
- Thanks.
- How cute it is!
1085
01:17:56,840 --> 01:17:59,480
I close up.
1086
01:17:59,640 --> 01:18:03,800
- "Rudolf with the red spout"?
- She doesn't know that.
1087
01:18:44,120 --> 01:18:45,800
Oh boy.
1088
01:18:53,760 --> 01:18:58,320
- It is so ...
- ... beautiful?
1089
01:18:59,520 --> 01:19:02,880
Josh?
Have you done this?
1090
01:19:03,040 --> 01:19:05,440
Since the traditions on the blog
was fabricated -
1091
01:19:05,600 --> 01:19:07,480
- you may have never seen this.
1092
01:19:08,840 --> 01:19:11,720
It is more beautiful
than I could have imagined.
1093
01:19:11,880 --> 01:19:14,800
Thanks. Not just because of this.
1094
01:19:14,960 --> 01:19:19,880
You made me realize that I have
the big family i need.
1095
01:19:20,040 --> 01:19:23,560
- I just had to realize it.
- I hope you have also realized...
1096
01:19:23,720 --> 01:19:25,640
What?
1097
01:19:27,840 --> 01:19:30,000
Natalie!
1098
01:19:31,000 --> 01:19:34,480
Mr. Prentice has changed his mind.
1099
01:19:34,640 --> 01:19:37,040
He keeps the order.
We can keep the farm!
1100
01:19:37,200 --> 01:19:40,240
- What? How?
- We met him down in town.
1101
01:19:40,400 --> 01:19:45,760
And I pointed out
that your mother was my great-grandmother's great-granddaughter.
1102
01:19:45,920 --> 01:19:48,840
I said I was looking forward to it
to become part of the family.
1103
01:19:49,000 --> 01:19:51,600
I said you always will be
part of my life -
1104
01:19:51,760 --> 01:19:54,040
- and I could not love
one more sister.
1105
01:19:54,200 --> 01:19:57,800
And I said
that Santa Claus would be ashamed.
1106
01:19:57,960 --> 01:19:59,920
Have you had a hand in the game?
1107
01:20:00,080 --> 01:20:02,720
I insisted,
that he read your new post.
1108
01:20:02,880 --> 01:20:05,800
I persuaded my editor to
to press it.
1109
01:20:05,960 --> 01:20:08,480
I could not
have described Pine Valley better.
1110
01:20:09,680 --> 01:20:12,680
And I said
that everyone wants your products -
1111
01:20:12,840 --> 01:20:15,760
- and that he had better have to
buy a lot now.
1112
01:20:30,240 --> 01:20:31,840
Catch them!
1113
01:20:48,680 --> 01:20:52,680
Texts: Kasper L. Andersen
Iyuno-SDI Group
89037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.