All language subtitles for Children of Men (2006) 1080p H264 DolbyD 5.1 & nickarad
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,351 --> 00:00:03,645
Ziua 1.000 a asediului de la Seattle.
2
00:00:03,729 --> 00:00:07,734
Musulmanii cer s� se pun� cap�t
ocupa�iei militare a moscheilor.
3
00:00:07,817 --> 00:00:10,111
Proiectul de lege al securit��ii na�ionale
e ratificat.
4
00:00:10,195 --> 00:00:13,198
Dup� opt ani,
grani�ele britanice vor r�m�ne �nchise.
5
00:00:13,281 --> 00:00:16,200
Deportarea imigran�ilor ilegali
va continua.
6
00:00:16,282 --> 00:00:18,285
Bun� diminea�a. �tirea principal�/
7
00:00:18,368 --> 00:00:21,705
Azi lumea a fost �nm�rmurit�
de moartea lui Diego Ricardo,
8
00:00:21,789 --> 00:00:24,000
cel mai t�n�r om de pe planet�.
9
00:00:24,501 --> 00:00:27,504
Bebelu�ul Diego a fost �njunghiat
�n fa�a unui bar din Buenos Aires,
10
00:00:27,587 --> 00:00:30,132
dup� ce a refuzat s� semneze un autograf.
11
00:00:30,299 --> 00:00:31,549
Martorii spun...
12
00:00:31,633 --> 00:00:32,801
Scuza�i-m�.
13
00:00:32,884 --> 00:00:36,471
... c� Diego l-a scuipat �n fa��
pe fanul care a cerut un autograf.
14
00:00:36,554 --> 00:00:40,100
A fost ucis �n �nc�ierarea ce a urmat.
Fanul a fost ucis �n b�taie mai t�rziu...
15
00:00:40,183 --> 00:00:41,352
Cafea, f�r� zah�r.
16
00:00:41,435 --> 00:00:42,812
... de c�tre mul�imea furioas�.
17
00:00:42,895 --> 00:00:47,524
N�scut �n 2009,
fiul lui Marcello �i al Sylviei Ricardo,
18
00:00:47,607 --> 00:00:49,484
un cuplu din clasa muncitoare din Mendoza,
19
00:00:49,567 --> 00:00:50,651
ULTIMELE �TIRI - IMAGINI
20
00:00:50,734 --> 00:00:52,946
s-a luptat toat� via�a
cu statutul de vedet�...
21
00:00:53,029 --> 00:00:54,239
ULTIMELE �TIRI
"BEBE" DIEGO A FOST UCIS
22
00:00:54,322 --> 00:00:56,825
conferit lui,
drept cea mai t�n�r� persoan� din lume.
23
00:01:01,580 --> 00:01:05,419
Diego Ricardo,
cea mai t�n�r� persoan� de planet�,
24
00:01:05,502 --> 00:01:08,505
avea 18 ani, 4 luni,
25
00:01:08,588 --> 00:01:13,510
20 de zile, 16 ore �i 8 minute.
26
00:01:21,517 --> 00:01:28,526
Londra, 16 noiembrie 2027
27
00:01:56,428 --> 00:02:02,351
COPII TAT�LUI
28
00:02:07,608 --> 00:02:10,486
MINISTERUL ENERGIEI
ECONOMISIND APA, SALVA�I VIE�I
29
00:02:32,758 --> 00:02:37,263
De-a lungul vie�ii,
Diego Ricardo a fost o reamintire tragic�...
30
00:02:37,347 --> 00:02:41,559
a celor 18 ani de infertilitate
pe care umanitatea a �ndurat-o...
31
00:02:41,643 --> 00:02:45,020
�i a efectelor ei
asupra lumii �n care tr�im.
32
00:02:45,104 --> 00:02:49,816
Se pare c� �tafeta celei mai tinere persoane
a fost preluat� de o femeie.
33
00:02:49,899 --> 00:02:53,403
Are 18 ani, 5 luni �i 11 zile.
34
00:02:56,573 --> 00:02:58,910
- Faron.
- D-le Griffiths...
35
00:03:00,578 --> 00:03:04,917
Se pare s� sunt mai afectat
de moartea lui Diego dec�t m� a�teptam.
36
00:03:05,835 --> 00:03:09,420
A� aprecia
dac� a� putea s�-mi termin treaba acas�.
37
00:03:09,503 --> 00:03:12,923
... genera�ia trebuie s� refuze
familia �i societatea.
38
00:03:25,770 --> 00:03:27,604
LUMEA S-A PR�BU�IT
39
00:03:27,688 --> 00:03:31,192
NUMAI SOLDATII BRITANICI CONTINU�
40
00:03:36,574 --> 00:03:39,577
- El e dentistul meu.
- Ea e menajera mea.
41
00:03:39,660 --> 00:03:42,246
- El e osp�tarul.
- Ea e vara mea.
42
00:03:42,329 --> 00:03:44,080
Sunt imigran�i ilegali.
43
00:03:44,164 --> 00:03:47,416
A- i angaja, hr�ni sau ad�posti
e o infrac�iune.
44
00:03:50,836 --> 00:03:52,964
EVITAREA TESTULUI DE FERTILITATE E...
45
00:03:53,047 --> 00:03:55,675
ULTIMA CARE MOARE...
46
00:03:56,885 --> 00:03:58,429
E viata ta.
47
00:03:59,597 --> 00:04:01,182
E alegerea ta.
48
00:04:26,749 --> 00:04:28,794
Hei, amigo!
49
00:04:28,877 --> 00:04:30,170
Jasper!
50
00:04:31,963 --> 00:04:34,008
M� bucur s� te v�d. Haide!
51
00:04:38,012 --> 00:04:39,596
�tii cine a f�cut-o?
52
00:04:39,679 --> 00:04:42,058
Islamicii, Pe�tii, dracu' �tie!
53
00:04:42,141 --> 00:04:43,935
Pariez c� guvernul.
54
00:04:44,018 --> 00:04:48,104
Cum d� un politician de necaz,
explodeaz� o bomb�.
55
00:04:48,187 --> 00:04:50,189
E a doua oar� �ntr-o lun�.
56
00:04:51,482 --> 00:04:54,402
- E�ti bine?
- A fost oribil.
57
00:04:54,861 --> 00:04:57,740
M� bucur c� n-o bei
cu zah�r �i lapte, amigo.
58
00:04:58,574 --> 00:05:03,162
S� te pierd �i pe tine �i pe Diego
�n aceea�i zi ar fi prea greu de �ndurat.
59
00:05:03,246 --> 00:05:05,165
Aia a fost �i mai r�u. To�i pl�ngeau.
60
00:05:05,249 --> 00:05:08,792
Diego... Haide, z�u. Era un jegos.
61
00:05:08,875 --> 00:05:12,588
Da, dar era cel mai t�n�r jegos
de pe p�m�nt.
62
00:05:12,672 --> 00:05:14,090
Trage-m� de deget.
63
00:05:14,173 --> 00:05:15,842
O, Jasper, nu...
64
00:05:16,384 --> 00:05:19,137
La dracu'! Ce sc�rbos!
65
00:05:21,723 --> 00:05:24,726
Imigran�i ilegali. �i duc la Bexhill.
66
00:05:25,393 --> 00:05:26,727
Bie�ii fugari,
67
00:05:26,811 --> 00:05:31,024
dup� ce au sc�pat de atrocit��i cumplite
�i au ajuns �n Anglia,
68
00:05:31,108 --> 00:05:34,237
guvernul �i v�neaz� ca pe g�ndaci.
69
00:05:48,792 --> 00:05:50,960
- Vreo fat�?
- Nu.
70
00:05:51,043 --> 00:05:53,672
�i cea cu care am luat masa? Lauren?
71
00:05:53,756 --> 00:05:55,549
Lorna. Asta a fost acum c�teva secole.
72
00:05:55,632 --> 00:05:59,846
- �mi pl�cea de ea. Ce s-a �nt�mplat?
- S-a hot�r�t s� renun�e.
73
00:05:59,929 --> 00:06:03,642
Renun��tori? Cei care �ngenuncheaz�
timp de o lun� pentru izb�vire?
74
00:06:03,726 --> 00:06:05,477
�ia sunt C�i�ii.
75
00:06:05,560 --> 00:06:08,937
Renun��torii se flageleaz�
pentru iertarea umanit��ii.
76
00:06:09,021 --> 00:06:10,273
A, da.
77
00:06:10,565 --> 00:06:13,568
�nt�lnirile nu mai sunt ca pe vremuri,
nu, amigo?
78
00:06:19,949 --> 00:06:22,078
- Ce-ai f�cut de ziua ta?
- Nimic.
79
00:06:22,161 --> 00:06:23,912
Trebuie s� fi f�cut ceva.
80
00:06:23,995 --> 00:06:25,663
Ca �n fiecare zi:
81
00:06:25,747 --> 00:06:29,168
M-am trezit, m-am sim�it ca naiba,
munc�, m-am sim�it ca naiba.
82
00:06:29,251 --> 00:06:31,253
Se nume�te mahmureal�.
83
00:06:31,337 --> 00:06:33,840
Mahmur, m�car sim�eam ceva.
84
00:06:34,299 --> 00:06:37,134
Sincer, Jasper, uneori...
85
00:06:37,802 --> 00:06:40,305
Te-ai putea muta oric�nd la noi.
86
00:06:40,680 --> 00:06:43,724
N-a� mai avea nici o perspectiv� de viitor.
87
00:06:46,143 --> 00:06:48,646
NU ATACA�I IRAKUL
88
00:06:50,481 --> 00:06:53,318
CARICATURISTUL POLITIC AL ANULUI
JASPER PALMER
89
00:06:54,819 --> 00:06:56,445
INFERTILITATE 90%
90
00:06:56,529 --> 00:06:58,907
NICI UN BEBELU�-SPERAN��
91
00:06:58,990 --> 00:07:01,034
Ultimul cuv�nt, cu Jasper Palmer
92
00:07:01,118 --> 00:07:03,119
TUNELUL M�NECII E �NCHIS
To�i str�inii sunt ILEGALI
93
00:07:03,202 --> 00:07:05,162
Uite cine e... Theo.
94
00:07:05,246 --> 00:07:06,956
- Janice, ce mai faci?
- E Theo.
95
00:07:07,039 --> 00:07:08,332
MI5 NEAG�
TORTURAREA FOTOJURNALISTEI
96
00:07:08,416 --> 00:07:10,460
Rebelul t�u cu o cauz� pierdut�.
97
00:07:14,463 --> 00:07:16,508
Ador� culoarea asta.
98
00:07:16,591 --> 00:07:19,052
Nu, iubito? O adori.
99
00:07:31,107 --> 00:07:33,694
"E vreo �ans� s� nu-mi ias�?
100
00:07:33,777 --> 00:07:34,861
Sf�r�itul vie�ii
101
00:07:34,944 --> 00:07:37,613
"Nu exist� cazuri de supravie�uitori...
102
00:07:37,697 --> 00:07:39,073
"printre cei care au luat preparatul.' '
103
00:07:39,157 --> 00:07:43,869
Tata-guvernul distribuie
pachete de sinucidere �n ra�ii,
104
00:07:43,952 --> 00:07:46,080
dar marijuana e �nc� ilegal�.
105
00:07:46,956 --> 00:07:49,500
Iarba mea ajunge �n Bexhill acum.
106
00:07:49,584 --> 00:07:52,379
Mi-o cump�r� un tip �i o vinde pe sub m�n�.
107
00:07:52,463 --> 00:07:54,506
Ghici ce meserie are.
108
00:07:54,590 --> 00:07:56,175
Poli�ist de imigrare.
109
00:07:56,717 --> 00:07:57,885
Bravo!
110
00:07:59,553 --> 00:08:03,307
E unul din privilegiile de a avea
o tab�r� de refugia�i �n cartier.
111
00:08:05,975 --> 00:08:07,393
Gust�.
112
00:08:14,066 --> 00:08:15,235
Tu�e�te.
113
00:08:16,403 --> 00:08:17,988
- S� tu�esc?
- Da.
114
00:08:23,744 --> 00:08:26,455
Sim�i? C�p�uni.
115
00:08:27,457 --> 00:08:29,292
E Tuse de C�p�uni.
116
00:08:30,835 --> 00:08:33,546
Proiectul Uman d� o mas�...
117
00:08:33,630 --> 00:08:35,215
�i cei mai �n�elep�i b�rba�i...
118
00:08:35,298 --> 00:08:38,384
"Proiectul Uman.' '
De ce crede lumea porc�riile astea?
119
00:08:39,595 --> 00:08:43,222
Chiar dac� oamenii �tia ar exista,
cu aceste �nlesniri secrete...
120
00:08:43,305 --> 00:08:44,932
La dracu', ce tare e!
121
00:08:45,266 --> 00:08:47,697
Chiar dac� ar putea
s� vindece infertilitatea,
122
00:08:47,698 --> 00:08:49,145
nu conteaz�.
123
00:08:49,229 --> 00:08:51,565
E prea t�rziu. Lumea s-a dus naibii.
124
00:08:52,650 --> 00:08:53,859
�tii ceva?
125
00:08:53,943 --> 00:08:56,737
A fost prea t�rziu
�i �nainte de infertilitate.
126
00:08:58,740 --> 00:09:01,074
�ncercam s� spun o glum�.
127
00:09:02,908 --> 00:09:04,494
Scuze. Zi.
128
00:09:04,577 --> 00:09:06,371
- Nu, acum n-o mai spun.
- Haide!
129
00:09:06,454 --> 00:09:08,915
- N-o mai spun.
- Bine. Continu�.
130
00:09:08,998 --> 00:09:12,628
Bine, Proiectul Uman d� o mas� mare...
131
00:09:12,711 --> 00:09:15,256
pentru to�i cercet�torii
�i �n�elep�ii din lume.
132
00:09:15,339 --> 00:09:18,717
Discut� teorii despre marele mister:
133
00:09:18,801 --> 00:09:23,346
De ce sunt femeile infertile?
De ce nu mai putem face copii?
134
00:09:23,680 --> 00:09:26,558
Unii spun c� sunt experimentele genetice,
135
00:09:26,641 --> 00:09:29,812
razele gamma, poluarea,
acelea�i vechi pove�ti.
136
00:09:29,895 --> 00:09:33,149
�n fine, �n col� st� un englez.
137
00:09:33,232 --> 00:09:36,402
N-a scos un cuv�nt, doar se �nfrupt�.
138
00:09:36,861 --> 00:09:37,945
A�a c� se hot�r�sc s�-l �ntrebe pe el.
139
00:09:38,028 --> 00:09:41,532
"De ce crezi c� nu mai putem face copii?"
140
00:09:42,408 --> 00:09:46,245
El se uit� la ei, mestec� o arip� mare...
141
00:09:46,328 --> 00:09:49,206
�i spune: "N-am nici cea mai mic� idee.
142
00:09:49,623 --> 00:09:52,335
"Dar barza asta e foarte gustoas�, nu?"
143
00:09:54,212 --> 00:09:56,131
M�nca o barz�.
144
00:09:56,757 --> 00:09:58,134
M�nca barza.
145
00:10:00,801 --> 00:10:01,969
Italia...
146
00:10:07,016 --> 00:10:08,684
E�ti bine, amigo?
147
00:10:08,809 --> 00:10:12,980
Da. �nc�-mi mai �iuie urechile de dinainte.
148
00:10:13,063 --> 00:10:16,568
Atunci pu�in� muzic� Zen
n-o s� te deranjeze.
149
00:10:38,007 --> 00:10:42,677
Bun� diminea�a. Este ora 7.59 a.m.
150
00:10:57,821 --> 00:11:01,697
Sf�r�itul vie�ii
151
00:11:04,618 --> 00:11:07,745
Cet��eni britanici, prezenta�i actele.
Restul, urma�i instruc�iunile.
152
00:11:07,870 --> 00:11:10,374
PROIECTUL UMAN EXIST�
153
00:11:15,629 --> 00:11:16,797
Ce dracu'?
154
00:11:16,880 --> 00:11:19,215
Merge�i. Merge�i.
155
00:11:33,898 --> 00:11:36,985
Bebe Diego
156
00:11:42,573 --> 00:11:43,907
El e.
157
00:11:46,786 --> 00:11:48,496
- Capul jos!
- Mergi!
158
00:11:48,580 --> 00:11:51,542
- Capul jos!
- Bine.
159
00:11:51,625 --> 00:11:53,961
- Intr�!
- B�ga�i-l �n�untru!
160
00:11:54,044 --> 00:11:55,087
Ia-l de picioare.
161
00:11:55,171 --> 00:11:56,547
Hai, hai, hai!
162
00:12:02,135 --> 00:12:04,346
E�ti �n jurisdic�ia Pe�tilor.
163
00:12:04,430 --> 00:12:06,265
Pe�tii sunt �n r�zboi
cu guvernul britanic...
164
00:12:06,348 --> 00:12:08,769
pentru drepturi egale pentru imigran�i.
165
00:12:08,852 --> 00:12:11,270
Nu-�i facem r�u, vrem s� vorbim.
166
00:12:11,353 --> 00:12:13,480
Dar nu face vreo prostie.
167
00:12:13,563 --> 00:12:15,191
- Descoper�-l.
- E periculos.
168
00:12:15,274 --> 00:12:16,442
F�-o.
169
00:12:29,789 --> 00:12:31,123
Bun�, Theo.
170
00:12:33,126 --> 00:12:35,337
Eu sunt, Theo. Julian.
171
00:12:41,218 --> 00:12:43,010
M-ai speriat ca naiba.
172
00:12:43,094 --> 00:12:47,057
�mi pare r�u de �nscenare,
dar n-am avut �ncotro.
173
00:12:47,140 --> 00:12:49,559
Poli�ia a fost o pacoste �n ultima vreme.
174
00:12:49,643 --> 00:12:51,187
Ce mai faci?
175
00:12:51,270 --> 00:12:53,940
Fantastic. Nicic�nd mai bine.
176
00:12:55,358 --> 00:12:56,775
Stinge�i luminile.
177
00:13:05,201 --> 00:13:08,454
Poli�ia folose�te poza asta veche cu tine
�n afi�ele lor.
178
00:13:09,123 --> 00:13:10,707
Te nedrept��e�te.
179
00:13:10,791 --> 00:13:12,583
Ce �tie poli�ia de dreptate?
180
00:13:12,667 --> 00:13:14,001
Cu ce v� ocupa�i voi?
181
00:13:14,085 --> 00:13:16,628
Lupt�m pentru drepturi egale
pentru imigran�i.
182
00:13:16,711 --> 00:13:17,796
�tie asta.
183
00:13:17,879 --> 00:13:19,631
�tiu c� era�i s� m� arunca�i �n aer.
184
00:13:19,714 --> 00:13:20,800
�nc�-mi mai �iuie urechile.
185
00:13:20,883 --> 00:13:22,176
- Nu punem bombe.
- Guvernul o face,
186
00:13:22,260 --> 00:13:23,469
ca s� sperie lumea.
187
00:13:23,553 --> 00:13:26,263
- �i la Liverpool?
- Dup� aia, ne-am oprit.
188
00:13:26,346 --> 00:13:28,182
Am �nceput s� vorbim cu oamenii.
189
00:13:28,266 --> 00:13:30,893
Ni se al�tur�. �i britanicii, de asemenea.
190
00:13:31,519 --> 00:13:32,813
Nu discut politic�.
191
00:13:32,896 --> 00:13:35,982
- Numai asta ai f�cut.
- Acum 20 de ani.
192
00:13:36,065 --> 00:13:37,984
Acum am mult mai mult succes.
193
00:13:38,359 --> 00:13:39,987
F� doi pa�i cu mine.
194
00:13:40,070 --> 00:13:42,572
- Nu e o idee bun�.
- Haide!
195
00:13:50,372 --> 00:13:53,251
- Fumezi?
- Da. Nu func�ioneaz�.
196
00:13:54,169 --> 00:13:56,462
Am auzit de mama ta. �mi pare r�u.
197
00:13:57,504 --> 00:13:59,131
Ai t�i erau �n New York c�nd s-a �nt�mplat?
198
00:13:59,214 --> 00:14:01,049
- Da.
- La naiba!
199
00:14:01,133 --> 00:14:04,012
Asta e lumea �n care tr�im acum, nu?
200
00:14:05,221 --> 00:14:06,765
Ce caut aici, Jules?
201
00:14:06,848 --> 00:14:09,018
�mi trebuie acte de tranzit.
202
00:14:09,101 --> 00:14:11,561
Nu pentru mine, pentru o fat�, o fugar�.
203
00:14:11,644 --> 00:14:14,689
Trebuie s-o ducem pe coast�.
S� trecem de punctele de control.
204
00:14:14,773 --> 00:14:18,525
Nu te-am v�zut de 20 de ani
�i tu-mi ceri acte de tranzit?
205
00:14:18,609 --> 00:14:21,362
- Po�i s-o faci?
- Nu v�d cum.
206
00:14:21,863 --> 00:14:22,989
Roag�-l pe v�rul t�u.
207
00:14:23,072 --> 00:14:26,826
Guvernul �i finan�eaz� Arca Artelor.
El poate face rost de acte.
208
00:14:26,910 --> 00:14:29,537
- N-ar face-o.
- Ba da, dac�-l rogi.
209
00:14:29,621 --> 00:14:32,248
Nu pot. E prea periculos.
210
00:14:35,376 --> 00:14:38,547
Pot s�-�i dau 5.000 de lire.
�tiu c� ai nevoie de bani.
211
00:14:40,216 --> 00:14:42,008
Ce?
212
00:14:42,884 --> 00:14:46,097
- N-am nevoie de banii t�i.
- Sigur. Scuze.
213
00:14:47,389 --> 00:14:48,724
Gre�eala mea.
214
00:14:55,230 --> 00:14:58,317
�tii �iuitul �la din urechi?
Liiiiiiiiiiiii-ul �la?
215
00:14:59,819 --> 00:15:04,116
�la e sunetul celulelor care mor.
C�ntecul lor de leb�d�.
216
00:15:04,199 --> 00:15:07,452
C�nd se opre�te,
n-o s� mai auzi niciodat� frecventa aia.
217
00:15:07,702 --> 00:15:09,664
Bucur�-te de ea c�t mai tine.
218
00:15:12,541 --> 00:15:14,041
Asta nu s-a �nt�mplat,
219
00:15:14,125 --> 00:15:17,337
a�a c� s� nu ciripe�ti,
c� o s� fim cu ochii pe tine.
220
00:15:17,420 --> 00:15:19,881
La munc�, c�nd dormi,
221
00:15:19,965 --> 00:15:24,510
c�nd te pi�i, noi o s� te urm�rim.
Tot timpul.
222
00:15:24,593 --> 00:15:26,596
Doamne, ce-�i pute gura!
223
00:15:28,306 --> 00:15:29,766
- Nu e adev�rat.
- Ba da.
224
00:15:29,850 --> 00:15:33,352
A fost ideea lui Julian s� te aducem aici.
225
00:15:33,436 --> 00:15:35,646
A riscat mult. ��i putem oferi cinci miare.
226
00:15:35,729 --> 00:15:36,939
Dac� te r�zg�nde�ti,
227
00:15:37,022 --> 00:15:40,359
d� asta consiliului metroului din Camden.
Noi facem restul.
228
00:15:46,491 --> 00:15:48,201
Poftim. Bani de autobuz.
229
00:16:01,673 --> 00:16:02,800
TE SIM�I B�TR�N?
230
00:16:02,884 --> 00:16:04,469
TINERE�E VE�NIC�
231
00:16:07,889 --> 00:16:11,100
PRIVE�TI �NAPOI
232
00:16:21,486 --> 00:16:22,570
SUSPECT?
233
00:16:24,446 --> 00:16:26,240
DENUN�A�I TO�I STR�INII ILEGALI
234
00:16:26,324 --> 00:16:28,993
Cutremure! Poluare!
235
00:16:29,076 --> 00:16:31,078
Boli �i foamete!
236
00:16:31,412 --> 00:16:34,373
P�catele noastre au �ncurajat
m�nia Domnului!
237
00:16:35,917 --> 00:16:40,087
�i ne-a luat cel mai pre�ios dar
pe care ni l-a dat!
238
00:17:17,210 --> 00:17:20,505
D-le Faron, ministrul v� a�teapt�. Pe aici.
239
00:17:20,588 --> 00:17:22,882
Nu se fumeaz� aici.
240
00:17:22,966 --> 00:17:25,009
Ai ceva �ntre din�i.
241
00:17:25,552 --> 00:17:27,887
ARCA ARTELOR
MINISTERUL ARTELOR MMXXVII
242
00:17:33,393 --> 00:17:34,894
Scuza�i-m�.
243
00:17:54,873 --> 00:17:58,961
N-am putut salva La Piet�.
A fost distrus� �nainte s� ajungem acolo.
244
00:18:01,172 --> 00:18:02,841
Destul de ciudat.
245
00:18:02,924 --> 00:18:05,594
Mama avea una din plastic �n baie.
246
00:18:06,595 --> 00:18:08,097
Era o lamp�.
247
00:18:09,098 --> 00:18:10,931
M� bucur s� te v�d, Theo.
248
00:18:15,145 --> 00:18:18,230
Am luat Las Meninas
�i alte c�teva de Vel�squez,
249
00:18:18,939 --> 00:18:23,153
dar numai dou� Goya. Chestia de la Madrid
a fost o lovitur� pentru art�.
250
00:18:23,236 --> 00:18:24,654
Ca s� nu mai spunem pentru oameni.
251
00:18:24,738 --> 00:18:26,073
Ce face Martha?
252
00:18:26,157 --> 00:18:29,493
E cu caritatea pentru animale. Te pup�.
253
00:18:30,786 --> 00:18:32,662
- Transmite-i salut�ri.
- Da.
254
00:18:37,125 --> 00:18:38,920
De ce ai venit, Theo?
255
00:18:42,255 --> 00:18:44,091
Chestia e...
256
00:18:45,676 --> 00:18:47,135
Am cunoscut o fat�.
257
00:18:47,219 --> 00:18:48,303
Dr�gu��?
258
00:18:48,804 --> 00:18:50,097
Frumoas�.
259
00:18:50,180 --> 00:18:51,640
E serioas� treaba?
260
00:18:52,099 --> 00:18:53,183
Foarte.
261
00:18:56,270 --> 00:18:59,649
Are un frate �n Brighton
pe care nu l-a v�zut de cinci ani.
262
00:18:59,732 --> 00:19:01,526
N-o duce prea bine.
263
00:19:01,944 --> 00:19:04,154
E destul de bolnav.
264
00:19:05,989 --> 00:19:08,700
- M� �ndoiesc c� mai scap�.
- �mi pare r�u.
265
00:19:09,408 --> 00:19:12,411
Am bani. Speram doar c� ai putea...
266
00:19:25,844 --> 00:19:29,096
Speram s�-mi faci rost de acte de tranzit
pentru coast�.
267
00:19:29,179 --> 00:19:32,976
- Acte de tranzit. E o favoare mare.
- �tiu.
268
00:19:33,059 --> 00:19:34,810
Controlul e foarte strict.
269
00:19:37,479 --> 00:19:39,940
Alex, ia-�i pastilele.
270
00:19:41,275 --> 00:19:42,359
Alex.
271
00:19:43,695 --> 00:19:44,863
Alex?
272
00:19:45,279 --> 00:19:46,363
Alex!
273
00:19:59,502 --> 00:20:00,837
Vino cu mine.
274
00:20:04,592 --> 00:20:08,928
�mi pare foarte r�u, Nigel.
Nu �tiu pe cine altcineva s� rog.
275
00:20:09,012 --> 00:20:10,597
O s� v�d ce pot face.
276
00:20:13,809 --> 00:20:15,018
Ce?
277
00:20:15,101 --> 00:20:16,394
M� omori.
278
00:20:17,771 --> 00:20:18,855
�n 100 de ani,
279
00:20:18,938 --> 00:20:22,401
n-o s� mai r�m�n� nici un nenorocit
care s� se uite la astea.
280
00:20:22,943 --> 00:20:24,612
Ce te motiveaz�?
281
00:20:25,697 --> 00:20:27,531
�tii ce?
282
00:20:27,615 --> 00:20:29,825
Nu m� g�ndesc la asta.
283
00:20:35,749 --> 00:20:38,251
C�INE PIERDUT
C�INE CIOB�NESC ALB CU NEGRU
284
00:20:38,335 --> 00:20:41,670
- Unde e Julian?
- N-a putut veni. ��i transmite salut�ri.
285
00:20:43,714 --> 00:20:45,508
Uite poza fetei �i numele.
286
00:20:45,591 --> 00:20:47,842
Stai a�a. Avem o problem�.
287
00:20:49,052 --> 00:20:53,849
N-am ob�inut dec�t acte de tranzit comun.
Trebuie s� o escortez.
288
00:20:54,391 --> 00:20:55,685
O s-o faci?
289
00:20:56,603 --> 00:20:58,355
Pentru c�teva mii �n plus.
290
00:21:01,108 --> 00:21:03,194
Julian te admir� mult.
291
00:21:03,277 --> 00:21:04,529
Chiar?
292
00:21:05,488 --> 00:21:06,571
Da.
293
00:21:07,406 --> 00:21:08,990
Mul�umesc �nc� o dat�.
294
00:21:30,680 --> 00:21:32,766
Hai, stai cu el.
295
00:21:32,850 --> 00:21:36,520
Stai cu el. Stai cu el.
296
00:21:38,939 --> 00:21:40,732
A�i v�zut c�inele �sta?
297
00:21:53,785 --> 00:21:55,455
Un minut.
298
00:21:56,956 --> 00:21:59,333
Billy! M� gr�besc, amice.
299
00:21:59,417 --> 00:22:01,670
E �n regul�. Se ocup� el de tine.
300
00:22:01,753 --> 00:22:04,006
M� gr�besc. Haide.
301
00:22:04,882 --> 00:22:06,466
70 de lire.
302
00:22:06,632 --> 00:22:09,051
DENUN�A�I ORICE ACTIVIT��I SUSPECTE
303
00:22:21,940 --> 00:22:23,108
La naiba!
304
00:22:24,651 --> 00:22:26,653
Sf�r�itul vie�ii
305
00:22:26,987 --> 00:22:28,447
CURSE - CªTIGA�I BANI
306
00:22:28,530 --> 00:22:30,240
SIM�I�I EMO�IA - JUCA�I �I CªTIGA�I
307
00:22:30,324 --> 00:22:33,244
- Ea e menajera mea.
- El e instalator.
308
00:22:33,328 --> 00:22:34,370
Iisuse.
309
00:22:34,454 --> 00:22:36,456
- El e dentistul meu.
- El e osp�tarul.
310
00:22:36,539 --> 00:22:38,124
Ea e vara mea.
311
00:22:38,708 --> 00:22:40,793
Sunt imigran�i ilegali.
312
00:22:40,876 --> 00:22:44,297
A- i angaja, hr�ni sau ad�posti
e o infrac�iune.
313
00:22:44,379 --> 00:22:45,421
Proteja�i Marea Britanie.
314
00:22:45,505 --> 00:22:47,215
Denun�a�i to�i imigran�ii ilegali.
315
00:22:47,298 --> 00:22:48,841
Ai ob�inut actele?
316
00:22:48,925 --> 00:22:50,844
�i eu m� bucur s� te v�d.
317
00:22:51,345 --> 00:22:53,931
Mul�umesc. Apreciez sincer asta.
318
00:22:55,141 --> 00:22:57,143
Ca pe vremuri. �n spatele autobuzului.
319
00:22:57,227 --> 00:22:59,771
Numai c� acum noi suntem b�tr�nii.
320
00:22:59,854 --> 00:23:01,315
- Ar��i bine.
- Da.
321
00:23:01,398 --> 00:23:03,526
Hai, serios acum. Uit�-te la mine.
322
00:23:06,111 --> 00:23:08,113
Mi-e greu s� m� uit la tine.
323
00:23:09,114 --> 00:23:10,739
Avea ochii t�i.
324
00:23:17,914 --> 00:23:21,293
N-am �n�eles niciodat�
cum ai trecut a�a repede peste asta.
325
00:23:21,544 --> 00:23:22,711
Crezi c� am trecut?
326
00:23:22,795 --> 00:23:25,046
Nimeni n-ar putea. Tr�iesc cu asta.
327
00:23:25,131 --> 00:23:26,465
Ai mers �nainte...
328
00:23:26,549 --> 00:23:28,467
Nu de�ii monopolul suferin�ei.
329
00:23:28,551 --> 00:23:30,010
Tu te-ai ag��at de amintirea lui.
330
00:23:30,094 --> 00:23:31,346
Ce �tii tu de amintirile mele?
331
00:23:31,429 --> 00:23:33,098
- Nu �tii ce simt sau ce...
- D�-te!
332
00:23:33,181 --> 00:23:34,307
Da, poftim.
333
00:23:34,391 --> 00:23:37,061
Mereu faci asta. C�nd dai de greu, pleci.
334
00:23:38,270 --> 00:23:39,645
Aici cobor�m.
335
00:23:52,533 --> 00:23:53,868
Thelonius!
336
00:24:02,044 --> 00:24:04,171
Deci, de ce ai venit la mine?
337
00:24:04,880 --> 00:24:07,507
Puteai ob�ine acte �i altfel.
338
00:24:07,591 --> 00:24:08,632
Probabil.
339
00:24:08,924 --> 00:24:11,260
- De ce eu?
- Am �ncredere �n tine.
340
00:24:13,096 --> 00:24:16,224
- �i dup� aceea?
- Ia trenul �napoi. E mai sigur.
341
00:24:16,308 --> 00:24:18,560
Nu, ce o s� se �nt�mple cu noi?
342
00:24:19,604 --> 00:24:20,938
Nu �tiu.
343
00:24:24,608 --> 00:24:27,445
Z�u, Theo... Ai venit pentru bani.
344
00:24:27,779 --> 00:24:28,946
Oare?
345
00:24:42,125 --> 00:24:43,211
Theo...
346
00:24:44,796 --> 00:24:46,672
- Mi-ai adus banii?
- Vezi?
347
00:24:47,465 --> 00:24:50,469
Te ducem p�n� la primul punct de control
de pe Canterbury,
348
00:24:50,552 --> 00:24:52,637
apoi sunte�i pe cont propriu.
349
00:24:56,975 --> 00:24:59,228
Asta trebuie s� fie unitatea de elit�.
350
00:24:59,311 --> 00:25:00,646
- Ea e Miriam.
- Bun�.
351
00:25:00,729 --> 00:25:04,024
- Asta e fata?
- Kee, el e Theo.
352
00:25:06,691 --> 00:25:08,152
La ce dracu' te holbezi?
353
00:25:08,236 --> 00:25:10,571
Pl�cerea e numai de partea mea, se pare.
354
00:25:10,655 --> 00:25:13,158
Pl�nuim o c�ntare?
355
00:25:13,992 --> 00:25:16,995
Bine. Eu o s� trag un pui de somn.
356
00:25:26,131 --> 00:25:29,384
Dup� amiaza arat� bine,
aici la Radio Avalon.
357
00:25:29,467 --> 00:25:31,971
Acum, pentru to�i nostalgicii,
358
00:25:32,054 --> 00:25:35,224
o amintire din trecut, din 2003,
359
00:25:35,307 --> 00:25:38,101
vremurile frumoase
c�nd lumea refuza s� cread�...
360
00:25:38,184 --> 00:25:40,687
c� viitorul e aproape.
361
00:25:41,478 --> 00:25:42,729
Hei.
362
00:25:43,148 --> 00:25:44,649
Sfor�i.
363
00:25:45,191 --> 00:25:48,570
- Nu sfor�iam.
- Ba da. �ntotdeauna a sfor�it.
364
00:25:50,823 --> 00:25:52,199
Unde suntem?
365
00:25:52,283 --> 00:25:54,828
Pe Canterbury. Suntem aproape.
366
00:25:56,036 --> 00:25:58,581
E vreun hotel pe aici?
367
00:25:59,415 --> 00:26:00,498
Poftim?
368
00:26:01,041 --> 00:26:02,835
Julian mi-a promis ni�te ac�iune.
369
00:26:02,918 --> 00:26:05,211
�nc�-�i mai place dup� amiaza?
370
00:26:06,587 --> 00:26:10,049
Ce-ai f�cut? Ai jefuit un tren?
Ai aruncat �n aer vreo cl�dire?
371
00:26:10,133 --> 00:26:11,676
Las� fata �n pace.
372
00:26:12,302 --> 00:26:15,014
Ai zis c� e agreabil. E beat.
373
00:26:15,097 --> 00:26:18,852
E agreabil. S�-l fi v�zut c�nd era activist.
374
00:26:18,935 --> 00:26:21,228
Tu erai activist�. Eu vroiam s� mi-o pun.
375
00:26:21,312 --> 00:26:24,023
Odat� a venit poli�ia s� ne dea afar�.
376
00:26:24,106 --> 00:26:26,443
Theo i-a invitat sus la o cafea.
377
00:26:26,526 --> 00:26:29,571
Numai c� era cu chetamin�.
378
00:26:29,654 --> 00:26:32,158
Nu! Doar n-ai f�cut-o!
379
00:26:34,035 --> 00:26:35,952
Du-te naibii! Cred c� glume�ti!
380
00:26:36,036 --> 00:26:37,537
�tii cu c�te persoane am �ncercat?
381
00:26:37,621 --> 00:26:38,705
Nu vreau s� �tiu.
382
00:26:38,789 --> 00:26:39,914
Dintre sutele de persoane...
383
00:26:39,997 --> 00:26:41,540
- Sute?
...e�ti singurul cu care am reu�it.
384
00:26:41,624 --> 00:26:42,834
- N-o fac.
- Ba da...
385
00:26:42,918 --> 00:26:45,504
- Nu. Ma�ina se mi�c� prea mult.
- Tu te mi�ti.
386
00:26:45,587 --> 00:26:47,005
E�ti gata?
387
00:26:49,550 --> 00:26:51,010
Thelonius!
388
00:26:52,136 --> 00:26:54,013
Nu, a�teapt�. Bun...
389
00:26:56,600 --> 00:26:58,602
�nc� o dat�!
390
00:26:59,935 --> 00:27:02,021
Julian, e sc�rbos!
391
00:27:05,899 --> 00:27:07,234
Aten�ie!
392
00:27:07,317 --> 00:27:08,735
Iisuse!
393
00:27:08,819 --> 00:27:11,154
Hai! O s� reu�im!
394
00:27:11,238 --> 00:27:14,283
Nu, n-o s� reu�esc!
395
00:27:16,202 --> 00:27:18,037
- Cristoase!
- �napoi, acum!
396
00:27:18,121 --> 00:27:19,455
Iisuse!
397
00:27:24,293 --> 00:27:27,840
Salveaz�-ne, Doamne! Suntem la ananghie!
398
00:27:27,923 --> 00:27:30,802
Salveaz�-ne, Sf�nt� Fecioar�!
399
00:27:44,148 --> 00:27:45,274
Iisuse Cristoase!
400
00:27:45,357 --> 00:27:46,942
- Are arm�!
- P�ze�te-o pe Kee!
401
00:27:47,025 --> 00:27:48,277
Jos!
402
00:27:50,488 --> 00:27:51,614
La naiba!
403
00:27:51,698 --> 00:27:54,952
A fost �mpu�cat�! La dracu'!
A fost �mpu�cat�.
404
00:28:02,999 --> 00:28:06,961
- �n ce stare e?
- S�ngereaz�!
405
00:28:07,044 --> 00:28:08,754
S�ngereaz� peste tot!
406
00:28:13,135 --> 00:28:14,928
La naiba! Julian.
407
00:28:15,012 --> 00:28:17,055
�ine ap�sat pe ran�!
408
00:28:19,308 --> 00:28:22,769
Te rog, te rog...
409
00:28:22,853 --> 00:28:25,523
Te rog!
410
00:28:25,607 --> 00:28:26,733
Nu!
411
00:28:27,817 --> 00:28:29,360
Nu!
412
00:28:30,821 --> 00:28:32,113
Julian...
413
00:28:32,447 --> 00:28:33,990
Iisuse Cristoase!
414
00:28:34,949 --> 00:28:36,074
Julian!
415
00:28:36,534 --> 00:28:38,535
Politia!
416
00:28:40,579 --> 00:28:42,122
Ne-au v�zut?
417
00:28:43,041 --> 00:28:44,167
Nu te opri.
418
00:28:44,250 --> 00:28:46,294
- Se �ntorc? Ce se �nt�mpl�?
- Mai repede!
419
00:28:46,377 --> 00:28:48,923
- Se �ntorc?
- Nu �tiu. Mergi mai repede!
420
00:28:49,507 --> 00:28:51,675
Nu po�i ie�i de pe strad�?
421
00:28:53,093 --> 00:28:55,806
- �ncetine�te!
- Nu-i pot dep�i.
422
00:28:55,889 --> 00:28:58,265
- Opri�i ma�ina.
- Trebuie s� opresc.
423
00:28:58,349 --> 00:29:01,060
Trage�i pe dreapta �i opri�i ma�ina.
424
00:29:01,143 --> 00:29:03,103
Pa�apoartele!
425
00:29:04,688 --> 00:29:05,813
R�m�ne�i �n ma�in�.
426
00:29:05,896 --> 00:29:07,732
Suntem cet��eni britanici!
Suntem cet��eni britanici!
427
00:29:08,483 --> 00:29:10,068
- Suntem cet��eni britanici!
- M�inile pe volan!
428
00:29:10,151 --> 00:29:12,696
M�inile pe volan! Ce s-a �nt�mplat?
429
00:29:12,780 --> 00:29:14,824
Am fost ataca�i.
Trebuie s� o ducem la spital.
430
00:29:14,907 --> 00:29:16,950
Bine, trebuie s� raportez.
431
00:29:19,328 --> 00:29:20,996
Ce faci?
432
00:29:21,080 --> 00:29:22,498
- Urc�.
- De ce ai f�cut asta?
433
00:29:22,581 --> 00:29:24,501
Urc� naibii �n ma�in�!
434
00:29:24,584 --> 00:29:28,713
Urc� �napoi.
Trebuie s� ie�im de pe strad�. Urc�.
435
00:29:29,755 --> 00:29:31,716
D�-i b�taie!
436
00:30:12,258 --> 00:30:15,178
Trebuie s� chem�m ajutoare.
�ntinde m�inile.
437
00:30:16,761 --> 00:30:17,804
La naiba!
438
00:30:17,888 --> 00:30:21,058
Fie ca toate fiin�ele urcate la cer,
bodhisattva �i sfin�ii...
439
00:30:21,142 --> 00:30:25,439
�i to�i cei care au p�it pe p�m�nt
�n lumina adev�rului etern...
440
00:30:25,522 --> 00:30:29,400
s� vin� �n ajutorul
preaiubitei noastre surori, Julian.
441
00:30:58,347 --> 00:31:00,642
Theo! Haide!
442
00:31:13,947 --> 00:31:15,823
Theo, haide!
443
00:31:59,076 --> 00:32:03,373
Asta e ferma lui Tomasz �i a lui Emily.
I-am sunat �i le-am spus situa�ia.
444
00:32:03,707 --> 00:32:05,499
O s� fim �n siguran�� aici.
445
00:32:09,754 --> 00:32:12,383
Vin Pe�tii s� voteze pentru un nou lider.
446
00:32:17,720 --> 00:32:18,889
- Ian?
- Da.
447
00:32:19,514 --> 00:32:21,349
- Trebuie s� ne �ntrunim.
- Vin to�i.
448
00:32:21,433 --> 00:32:23,602
- E�ti bine?
- Nu e s�ngele meu.
449
00:32:23,685 --> 00:32:27,063
- Emily, Tomasz, ea e Kee.
- Bine ai venit.
450
00:32:27,147 --> 00:32:28,356
Miriam.
451
00:32:28,440 --> 00:32:30,359
Trebuie s� se spele �i s� se odihneasc�.
452
00:32:30,443 --> 00:32:32,153
�i prietenul lui Julian?
453
00:32:32,278 --> 00:32:35,529
M� poate duce cineva �napoi la Londra?
454
00:32:35,613 --> 00:32:38,450
E prea periculos. Vedem m�ine.
455
00:32:38,533 --> 00:32:40,577
Tomasz, du� �i o c�ma�� curat�.
456
00:32:40,660 --> 00:32:43,122
Nu bloca ma�ina. Trebuie �mpins�.
457
00:32:43,206 --> 00:32:44,332
Da.
458
00:32:45,082 --> 00:32:48,045
Te plac. �i ei nu plac pe nimeni.
459
00:33:15,489 --> 00:33:17,951
- V-a�i str�duit.
- Trebuie s� fim uniti.
460
00:33:18,034 --> 00:33:20,911
- ��i vine c�ma�a?
- Da, mersi.
461
00:33:20,994 --> 00:33:22,538
Iau eu asta.
462
00:33:22,621 --> 00:33:24,957
Ca lider al Pe�tilor,
trebuie s� alegem un conduc�tor.
463
00:33:25,040 --> 00:33:26,250
Trebuie s� alegem un lider.
464
00:33:26,333 --> 00:33:29,336
Nu cred c� pata mai iese.
465
00:33:29,838 --> 00:33:32,256
Nu-�i face griji. Arunc-o.
466
00:33:39,513 --> 00:33:42,058
- Trebuie s� te p�zesc.
- De ce?
467
00:33:42,433 --> 00:33:43,977
A�a mi-au spus.
468
00:33:44,435 --> 00:33:46,187
M�ine m� �ntorc la Londra.
469
00:33:47,815 --> 00:33:51,068
Am tr�it c�ndva acolo. Nu mi-a pl�cut.
470
00:33:52,526 --> 00:33:53,653
Nu.
471
00:33:54,612 --> 00:33:55,697
Te omoar�.
472
00:33:55,780 --> 00:33:57,782
- De unde e�ti?
- Din Polonia.
473
00:33:58,700 --> 00:34:00,202
Asta e casa ta?
474
00:34:00,286 --> 00:34:02,746
A so�iei. E un cod.
475
00:34:04,164 --> 00:34:06,167
- Pe�te englezesc.
- D-le Faron.
476
00:34:06,750 --> 00:34:11,170
Kee vrea s�-�i vorbeasc�. E �n hambar.
E �n regul�, Tomasz.
477
00:34:11,754 --> 00:34:13,089
�l p�zesc eu.
478
00:34:18,637 --> 00:34:20,681
Nu fuma �n hambar.
479
00:34:24,642 --> 00:34:26,978
Pentru Luke, liderul nostru!
480
00:34:27,061 --> 00:34:28,605
- Pentru Luke.
- Luke.
481
00:34:38,323 --> 00:34:40,200
Sunt afar�.
482
00:34:44,663 --> 00:34:49,127
�tii ce fac cu vacile astea?
Le taie ���ele. Da.
483
00:34:50,711 --> 00:34:52,086
Pa!
484
00:34:52,504 --> 00:34:55,633
Las� doar patru. Patru ���e intr� �n ma�in�.
485
00:34:56,425 --> 00:35:00,013
E o nebunie. De ce nu fac o ma�in�
care s� sug� de la opt ���e?
486
00:35:00,764 --> 00:35:04,099
Despre asta vrei s� vorbe�ti?
De ���e de vac�?
487
00:35:04,183 --> 00:35:06,353
Julian mi-a spus de copilul vostru.
488
00:35:06,520 --> 00:35:08,188
A zis c�-l chema Dylan.
489
00:35:09,064 --> 00:35:12,734
L-ai �nv��at s� �noate la 2 ani.
�i-a spus "tati".
490
00:35:13,527 --> 00:35:16,613
Mi-a zis s� vorbesc cu tine,
dac� mi se face fric�.
491
00:35:16,696 --> 00:35:19,700
C� o s� m� aju�i, c� o s� m� duci la barc�.
492
00:35:19,784 --> 00:35:21,618
- Ce barc�?
- Tomorrow.
493
00:35:21,701 --> 00:35:22,869
Tomorrow.
494
00:35:23,746 --> 00:35:26,081
Nu �tiu despre ce vorbe�ti.
495
00:35:26,164 --> 00:35:28,250
Prietenii t�i pot avea grij� de tine.
496
00:35:28,333 --> 00:35:31,128
Julian mi-a zis s� n-am �ncredere
dec�t �n tine.
497
00:35:31,503 --> 00:35:32,587
A zis c� o s� m� aju�i.
498
00:35:32,670 --> 00:35:34,672
Nu �tiu de ce �i-a spus asta.
499
00:35:35,924 --> 00:35:37,968
Nu prea �tiu ce se �nt�mpl�.
500
00:35:38,051 --> 00:35:40,554
- Nu po�i pleca.
- �i eu am probleme.
501
00:35:40,637 --> 00:35:42,140
- Scuze.
- A�teapt�!
502
00:35:43,516 --> 00:35:45,852
Ce faci? Nu face asta.
503
00:36:05,330 --> 00:36:06,707
Mi-e fric�.
504
00:36:12,421 --> 00:36:14,006
Te rog, ajut�-m�.
505
00:36:19,845 --> 00:36:21,180
Iisuse Cristoase!
506
00:36:21,263 --> 00:36:23,766
- Kee!
- Ce faci?
507
00:36:25,560 --> 00:36:29,230
- E�ti bine?
- Voia ca el s� �tie. Are dreptul �sta.
508
00:36:29,855 --> 00:36:31,273
Fire�te.
509
00:36:31,773 --> 00:36:32,899
Pentru Dumnezeu!
510
00:36:32,982 --> 00:36:35,736
Vino c�nd e�ti gata. Au sosit to�i.
511
00:36:35,819 --> 00:36:39,031
- E �ns�rcinat�.
- Acum �tii miza.
512
00:36:43,161 --> 00:36:45,580
- Dar e �ns�rcinat�.
- �tiu.
513
00:36:47,333 --> 00:36:48,999
E un miracol, nu?
514
00:36:54,547 --> 00:36:58,176
Lidera Pe�tilor, Julian Taylor,
a fost ucis� azi...
515
00:36:58,259 --> 00:37:00,262
�ntr-un schimb de focuri cu poli�ia.
516
00:37:00,346 --> 00:37:01,388
LIDERA TERORI�TILOR A FOST UCIS�
517
00:37:01,472 --> 00:37:05,267
Patru al�i terori�ti au sc�pat
dup� ce au ucis doi ofi�eri.
518
00:37:05,351 --> 00:37:08,937
Poli�ia zice c� are destule dovezi judiciare
�i de supraveghere...
519
00:37:09,020 --> 00:37:10,855
ca s� identifice uciga�ii.
520
00:37:10,939 --> 00:37:14,944
To�i suspec�ii trebuie considera�i
�narma�i �i foarte periculo�i.
521
00:37:16,070 --> 00:37:18,113
S-a difuzat acum o or�.
522
00:37:18,197 --> 00:37:21,992
E doar o chestiune de timp
p�n� ne identific�,
523
00:37:22,076 --> 00:37:23,161
inclusiv pe tine, Theo.
524
00:37:23,245 --> 00:37:24,788
- El ce caut� aici?
- Nu e Pe�te.
525
00:37:24,871 --> 00:37:26,956
- Nu e de-al nostru.
- Eu �l vreau aici.
526
00:37:27,039 --> 00:37:28,874
Dac� Kee �l vrea, r�m�ne.
527
00:37:28,958 --> 00:37:32,503
Am fost to�i de acord s-o livr�m pe Kee
Proiectului Uman.
528
00:37:32,586 --> 00:37:34,796
- Bine.
- Acum trebuie s� reevalu�m situa�ia.
529
00:37:34,879 --> 00:37:38,134
Nu, continu�m cu planul ini�ial.
530
00:37:38,217 --> 00:37:39,260
Da!
531
00:37:39,343 --> 00:37:41,513
N-o s� reu�easc� niciodat�. O caut� poli�ia.
532
00:37:41,596 --> 00:37:43,974
G�sim noi o cale. A�a a vrut Julian.
533
00:37:44,057 --> 00:37:45,475
I-am risca viata.
534
00:37:45,559 --> 00:37:48,018
Locul ei e aici.
535
00:37:48,102 --> 00:37:50,187
Iar copilul �sta e steagul
care o s� ne uneasc� pe to�i!
536
00:37:50,271 --> 00:37:52,648
Am jurat s� nu-l folosim politic.
537
00:37:52,731 --> 00:37:53,942
Copilul meu nu e un steag!
538
00:37:54,025 --> 00:37:55,569
Face�i-o public�!
539
00:37:55,986 --> 00:37:57,112
Poftim?
540
00:37:57,320 --> 00:37:58,446
- Poftim?
- Poftim?
541
00:37:58,530 --> 00:37:59,699
Ce-ai spus?
542
00:38:00,992 --> 00:38:02,909
Ar trebui s� anun�a�i public.
543
00:38:03,618 --> 00:38:06,079
Ai v�zut la televizor.
O s� fie foarte public.
544
00:38:06,163 --> 00:38:08,457
Nu conteaz�. E �ns�rcinat�.
545
00:38:08,540 --> 00:38:13,379
Guvernul o s� spun�:
"Am gre�it. Fugarii sunt �i ei oameni.' '
546
00:38:13,463 --> 00:38:14,589
Oricare ar fi...
547
00:38:14,672 --> 00:38:16,798
ideile voastre politice, e irelevant.
548
00:38:16,882 --> 00:38:18,259
- Nu conteaz�.
- Haide.
549
00:38:18,342 --> 00:38:20,178
- Are nevoie de un doctor.
- Nu �n�elegi.
550
00:38:20,261 --> 00:38:22,346
O s�-i ia copilul...
551
00:38:22,430 --> 00:38:24,433
�i o s� ne fluture sub nas o negres� bogat�
drept mama lui.
552
00:38:24,516 --> 00:38:26,309
- N-o s�-l mai vad�.
- Nu-mi ia nimeni copilul!
553
00:38:26,392 --> 00:38:28,561
Guvernul �sta n-o s� admit� niciodat�...
554
00:38:28,644 --> 00:38:30,647
c� primul n�scut �n 18 ani e al unui fugar.
555
00:38:30,731 --> 00:38:31,856
Un fugar c�utat.
556
00:38:31,939 --> 00:38:35,027
Explic�-i ce le fac imigran�ilor aici.
557
00:38:35,110 --> 00:38:38,112
�tie. A v�zut cu�tile. Nu e chiar a�a prost.
558
00:38:38,196 --> 00:38:39,739
Nu m� duc la guvern.
559
00:38:39,822 --> 00:38:41,825
Mi-ai spus c� m� duci la Proiectul Uman.
560
00:38:41,909 --> 00:38:43,410
- Mi-ai promis.
- �tiu.
561
00:38:43,494 --> 00:38:44,869
�i o s� te ducem.
562
00:38:46,036 --> 00:38:49,290
Dar nu cred c� e sigur
s� mergem spre coast�.
563
00:38:49,832 --> 00:38:54,254
Ai putea r�m�ne aici.
E un loc sigur unde s�-l na�ti.
564
00:38:54,880 --> 00:38:56,215
C�nd tu �i copilul v� �ntrema�i,
565
00:38:56,298 --> 00:38:58,550
v� ducem la Proiectul Uman.
566
00:38:58,634 --> 00:38:59,677
��i promit, Kee.
567
00:38:59,761 --> 00:39:03,013
Ar putea dura luni de zile
ca s� lu�m iar leg�tura cu ei.
568
00:39:04,139 --> 00:39:07,476
Adev�rat. Trebuie s� ne g�ndim la asta.
569
00:39:07,559 --> 00:39:10,813
Kee, e hot�r�rea ta.
570
00:39:13,066 --> 00:39:14,733
Tu ce crezi?
571
00:39:17,278 --> 00:39:19,447
- C� ai nevoie de �ngrijirea cuvenit�.
- Grozav.
572
00:39:19,531 --> 00:39:21,032
Are parte de �ngrijirea cuvenit�!
573
00:39:21,115 --> 00:39:23,619
- Ce dracu' �tie el?
- Stai pu�in. Kee?
574
00:39:24,577 --> 00:39:26,412
Kee, e alegerea ta.
575
00:39:29,583 --> 00:39:31,251
- Nasc copilul aici...
- Da!
576
00:39:31,334 --> 00:39:32,794
...apoi m� duce�i la Proiectul Uman.
577
00:39:32,877 --> 00:39:34,880
Mul�umesc, Kee.
578
00:39:35,339 --> 00:39:38,342
Ne trebuie case sigure.
Nu mai mult de trei zile nic�ieri.
579
00:39:38,425 --> 00:39:40,886
- Nu! N-o po�i muta tot timpul.
- E pentru siguran�a ei.
580
00:40:02,950 --> 00:40:05,286
- Are nevoie de ajutor!
- Ce faci?
581
00:40:05,369 --> 00:40:07,288
- E r�nit grav.
- La naiba!
582
00:40:07,371 --> 00:40:09,623
- N-aveam unde s� m� duc!
- Nu trebuia s� vii aici.
583
00:40:09,707 --> 00:40:10,792
E poli�ie peste tot!
584
00:40:10,876 --> 00:40:13,294
- Ce vrei s� faci?
- S�ngereaz� de c�teva ore!
585
00:40:13,377 --> 00:40:15,671
Gura! Ia-i motorul de aici!
586
00:40:29,144 --> 00:40:30,479
Ce era s� fac?
587
00:40:30,562 --> 00:40:33,689
E un plan simplu! Treci aici, Patric!
588
00:40:33,772 --> 00:40:37,319
Ce dracului faci aici?
589
00:40:37,402 --> 00:40:38,487
�i s� nu aud scuze!
590
00:40:38,570 --> 00:40:41,199
- Ai medicamente?
- Pentru vaci.
591
00:40:41,282 --> 00:40:44,282
Lod, fa�e, prosoape... Adu-le �n hambar.
592
00:40:44,365 --> 00:40:46,075
�i ascunde naibii motocicleta.
593
00:40:46,159 --> 00:40:48,579
- Ai riscat totul.
- Ce puteam s� fac?
594
00:40:48,662 --> 00:40:53,043
Ce e cu toat� poli�ia, lan?
Ai zis c� o s� fie sigur!
595
00:40:53,126 --> 00:40:56,671
Am pl�tit banda.
N-aveam de unde s� �tim de poli�i�ti.
596
00:41:03,344 --> 00:41:05,263
Ai �nc�lcat protocolul.
Ce-a fost �n capul t�u?
597
00:41:05,347 --> 00:41:06,681
Ce-a fost �n capul meu?
598
00:41:06,765 --> 00:41:09,059
Pui Revolta �n pericol.
599
00:41:09,142 --> 00:41:10,435
Are nevoie de un doctor!
600
00:41:10,519 --> 00:41:11,978
Nu �n�elegi?
601
00:41:12,062 --> 00:41:13,188
Avem un copil.
602
00:41:13,271 --> 00:41:16,609
C�nd oamenii o s� vad� asta,
o s� ni se al�ture.
603
00:41:16,692 --> 00:41:20,029
Dar ia-�i adio, dac� fata b�nuie�te numai
c� noi am ucis-o pe Julian!
604
00:41:20,112 --> 00:41:21,447
Ce era s� fac?
605
00:41:21,531 --> 00:41:24,367
Ai v�zut �n ce stare e. E pe moarte!
606
00:41:24,450 --> 00:41:25,660
- U�or.
- Ai �nc�lcat protocolul.
607
00:41:25,743 --> 00:41:27,370
E v�rul meu.
608
00:41:28,580 --> 00:41:31,040
Luke, are nevoie de un doctor.
609
00:41:31,123 --> 00:41:34,418
O s� avem grij� de el. Nu, Simon?
610
00:41:34,503 --> 00:41:36,839
- Da, Simon.
- Stai jos, Patric.
611
00:41:37,881 --> 00:41:40,216
Simon e un Pe�te bun. �i tu la fel.
612
00:41:40,299 --> 00:41:43,845
Datorit� vou�, Revolta e asigurat�.
613
00:41:43,928 --> 00:41:46,055
Copilul o s� r�m�n� cu noi.
614
00:41:47,056 --> 00:41:50,434
Unde e Faron? E un om mort.
615
00:41:50,518 --> 00:41:53,272
Nu. M�ine.
�l omor�m atunci, dup� ce mut�m fata.
616
00:41:53,355 --> 00:41:57,901
Patric... Dac� mai �ncalci
vreodat� protocolul,
617
00:41:59,445 --> 00:42:01,071
te omor.
618
00:42:13,083 --> 00:42:15,544
Kee, sunt eu, Theo.
619
00:42:15,627 --> 00:42:17,297
- Ascult�...
- Ce se �nt�mpl�?
620
00:42:17,380 --> 00:42:21,550
Luke a omor�t-o pe Julian.
Vor copilul t�u. Au omor�t-o pe Julian.
621
00:42:21,967 --> 00:42:24,387
O s� m� omoare �i pe mine.
622
00:42:24,471 --> 00:42:26,181
Trebuie s� plec�m acum.
623
00:42:26,264 --> 00:42:27,932
Miriam, taci!
624
00:42:28,016 --> 00:42:30,059
Crede-m�, trebuie s� plec�m.
625
00:42:30,477 --> 00:42:32,645
�nceta�i! Am�ndoi!
626
00:42:33,062 --> 00:42:34,440
Las�-m�!
627
00:42:34,523 --> 00:42:38,110
Eu m� duc cu el.
Tu po�i r�m�ne aici, dac� vrei.
628
00:42:41,154 --> 00:42:42,864
Miriam, �ine-�i gura.
629
00:42:42,947 --> 00:42:45,033
- Vorbesc serios.
- Bine.
630
00:43:06,430 --> 00:43:09,474
Mut�m fata la Bristol.
631
00:43:10,726 --> 00:43:14,313
Trebuie s� aducem arme...
632
00:43:15,231 --> 00:43:17,984
Cei din taberele de refugia�i...
633
00:43:24,574 --> 00:43:27,202
- Zaphyr. Arat� �ngrozitor.
- Chiar a�a?
634
00:43:27,285 --> 00:43:30,455
Are p�m�nt �i nisip �n�untru.
Nu putem opri hemoragia. N-are piele.
635
00:43:30,539 --> 00:43:31,998
La naiba. E sc�rbos.
636
00:43:32,082 --> 00:43:33,250
Nu scap�.
637
00:43:33,333 --> 00:43:36,962
Sigur c� nu,
cu tot s�ngele �i ma�ele pe-afar�.
638
00:43:40,089 --> 00:43:41,424
Hei, Samir...
639
00:44:17,546 --> 00:44:18,754
La naiba!
640
00:44:31,226 --> 00:44:34,021
Opre�te! Opre�te ma�ina!
641
00:44:34,105 --> 00:44:35,939
Nu trage�i!
642
00:44:36,023 --> 00:44:39,025
Nu trage�i! Fata e �n ma�in�!
643
00:44:39,108 --> 00:44:41,028
- Opre�te!
- Fata e �n ma�in�!
644
00:44:41,111 --> 00:44:43,864
Opre�te ma�ina! D�-mi cheile.
645
00:44:43,947 --> 00:44:45,741
D�-mi naibii cheile.
646
00:44:46,618 --> 00:44:48,203
Stai jos! Jos!
647
00:44:48,745 --> 00:44:51,998
Nu po�i merge mai repede?
Pentru numele lui Dumnezeu!
648
00:44:52,082 --> 00:44:53,542
Haide, haide...
649
00:44:53,626 --> 00:44:55,461
Opre�te!
650
00:44:55,544 --> 00:44:57,045
Opre�te!
651
00:44:57,128 --> 00:44:58,421
La naiba!
652
00:44:59,338 --> 00:45:01,507
Vin! Vin!
653
00:45:02,216 --> 00:45:05,010
Nu te opri! Nu te opri! Se apropie!
654
00:45:10,058 --> 00:45:11,935
Dumnezeule! Ne ajung!
655
00:45:12,852 --> 00:45:15,855
Pot s� trag? �i am �n vizor!
656
00:45:16,398 --> 00:45:17,732
Du-te dracu'!
657
00:45:29,411 --> 00:45:31,330
Miriam, porne�te ma�ina!
658
00:45:31,413 --> 00:45:32,873
Trebuie s� plec�m!
659
00:45:39,504 --> 00:45:41,173
A�teapt� p�n� e mai rapid�!
660
00:45:41,257 --> 00:45:43,759
Bine! �mpinge!
661
00:45:51,434 --> 00:45:52,937
Fir-ar al dracului!
662
00:45:54,939 --> 00:45:56,649
Miriam! Miriam!
663
00:45:56,731 --> 00:45:59,109
Trebuie s�-l a�tept�m! Theo!
664
00:46:00,818 --> 00:46:02,653
D�-i drumul!
665
00:46:13,123 --> 00:46:15,584
- Kee, e�ti bine?
- Da.
666
00:46:15,667 --> 00:46:17,836
Trebuie s� g�sim o cas� sigur�.
667
00:46:17,919 --> 00:46:21,214
- Da, ultima a fost foarte sigur�.
- Atunci ce sugerezi?
668
00:46:21,298 --> 00:46:23,718
Nu-�i face griji. �tiu unde s� mergem.
669
00:46:49,160 --> 00:46:50,495
A�tepta�i aici.
670
00:46:53,707 --> 00:46:54,958
La dracu'!
671
00:47:14,644 --> 00:47:15,770
La naiba!
672
00:47:19,690 --> 00:47:20,858
Jasper?
673
00:47:21,819 --> 00:47:23,028
Janice?
674
00:47:39,377 --> 00:47:40,587
Jasper?
675
00:47:46,553 --> 00:47:49,264
- La dracu'!
- Du-te dracu'!
676
00:47:50,140 --> 00:47:52,226
Ce faci cu porc�ria aia?
677
00:47:52,309 --> 00:47:56,563
O bag �n p�ine �i otr�vesc �obolani.
678
00:47:56,938 --> 00:48:00,983
Nu e o minciun� ce se spune.
Mor f�r� s� se chinuiasc�.
679
00:48:01,441 --> 00:48:02,568
Jasper.
680
00:48:03,443 --> 00:48:05,446
F� cuno�tin�� cu Miriam �i Kee.
681
00:48:16,583 --> 00:48:20,253
Tomorrow e un vas-spital
deghizat �n barc� de pescuit.
682
00:48:20,336 --> 00:48:21,881
O s� ne duc� la Proiectul Uman.
683
00:48:21,964 --> 00:48:25,134
�i-am spus c� exist�.
684
00:48:25,217 --> 00:48:27,596
Da, dar tu crezi �i �n OZN-uri.
685
00:48:27,679 --> 00:48:30,388
Spune-ne ce ai v�zut pe c�mp.
686
00:48:30,472 --> 00:48:31,848
Ai v�zut un OZN?
687
00:48:33,266 --> 00:48:35,935
Se zice c� Proiectul Uman...
688
00:48:36,019 --> 00:48:38,104
are o comunitate �n Azore.
689
00:48:38,188 --> 00:48:41,066
E un sanctuar. Acolo o s� ne duc�.
690
00:48:41,150 --> 00:48:42,985
De unde se ia vasul �sta?
691
00:48:43,068 --> 00:48:48,074
Opre�te la ultimele balize meteo
�n drum spre vest.
692
00:48:48,158 --> 00:48:52,121
�n seara asta la Windsmore
�i peste dou� nop�i la Bexhill.
693
00:48:52,205 --> 00:48:54,331
N-ajungem la Windsmore la timp.
694
00:48:54,414 --> 00:48:56,333
E singura noastr� �ans�.
N-ajungem la Bexhill.
695
00:48:56,416 --> 00:48:57,751
�i e tab�r� de refugia�i.
696
00:48:57,834 --> 00:48:59,752
Evrika! M�nca�i �i odihni�i-v�.
697
00:48:59,835 --> 00:49:03,339
O s� ave�i nevoie de toat� energia voastr�.
698
00:49:03,757 --> 00:49:06,343
- Unde te duci?
- Hr�ne�te-o.
699
00:49:07,177 --> 00:49:10,264
Kee, copilul t�u e miracolul...
700
00:49:10,348 --> 00:49:12,682
pe care l-a a�teptat o lume �ntreag�.
701
00:49:14,266 --> 00:49:16,812
Haide.
702
00:49:19,439 --> 00:49:21,316
Chiar a v�zut un OZN?
703
00:50:03,443 --> 00:50:05,612
κi face vr�jile ei?
704
00:50:07,948 --> 00:50:09,534
Ceva face.
705
00:50:09,659 --> 00:50:13,162
Mi-a f�cut �i mie.
A zis c� e bine pentru copil.
706
00:50:15,289 --> 00:50:17,666
Arat� elegant sau ciudat?
707
00:50:23,256 --> 00:50:24,757
Onest�.
708
00:50:25,925 --> 00:50:27,259
Sigur.
709
00:50:29,595 --> 00:50:31,929
- C�te luni?
- Opt.
710
00:50:32,180 --> 00:50:33,849
Dureaz� nou�.
711
00:50:34,099 --> 00:50:35,267
�tiu.
712
00:50:36,268 --> 00:50:37,769
Cine e tat�l?
713
00:50:39,104 --> 00:50:41,441
Tinerel prostu�, sunt virgin�.
714
00:50:41,691 --> 00:50:43,026
Poftim?
715
00:50:47,656 --> 00:50:49,116
Ar fi tr�snet, nu?
716
00:50:49,283 --> 00:50:50,576
Da.
717
00:50:50,701 --> 00:50:54,205
Dracu' �tie. Nu �tiu numele
mai nici unuia dintre tic�lo�i.
718
00:50:54,872 --> 00:50:58,541
C�nd am �nceput s� vomit,
am crezut c� am luat cium�.
719
00:50:58,750 --> 00:51:01,044
Dar apoi mi s-a m�rit burta.
720
00:51:02,587 --> 00:51:07,009
Nimeni nu mi-a spus niciodat� lucrurile
astea. Nu mai v�zusem femei �ns�rcinate.
721
00:51:07,092 --> 00:51:08,427
Dar am �tiut.
722
00:51:09,262 --> 00:51:11,096
M-am sim�it ca un monstru.
723
00:51:11,597 --> 00:51:13,265
N-am spus la nimeni.
724
00:51:15,100 --> 00:51:18,938
M-am g�ndit la "Sf�r�itul vie�ii".
Cic� ar fi pl�cut.
725
00:51:19,271 --> 00:51:21,274
Cu muzic� frumoas� �i de-astea.
726
00:51:23,944 --> 00:51:25,778
Apoi copilul a lovit.
727
00:51:26,403 --> 00:51:30,907
Am sim�it. Micul tic�los era viu.
�i sim�eam. �i eu la fel.
728
00:51:31,241 --> 00:51:32,867
M� sim�eam vie.
729
00:51:38,207 --> 00:51:40,794
- Froley.
- Froley.
730
00:51:42,754 --> 00:51:44,256
O s�-i spun Froley.
731
00:51:45,258 --> 00:51:47,927
E primul copil �n 18 ani.
732
00:51:48,261 --> 00:51:50,762
- Nu-i po�i spune Froley.
- Cine zice?
733
00:51:50,846 --> 00:51:53,099
Kee, �i-am g�sit o barc�.
734
00:51:53,182 --> 00:51:54,266
- Grozav.
- Cum?
735
00:51:54,349 --> 00:51:55,517
Ne aresteaz�.
736
00:51:55,600 --> 00:51:56,684
- Iisuse!
- Nu.
737
00:51:56,767 --> 00:51:58,790
Syd, paznicul de la grani��
c�ruia �i v�nd iarb�,
738
00:51:58,791 --> 00:52:00,772
o s� ne duc� �n Bexhill.
739
00:52:00,856 --> 00:52:03,860
E ironic, nu? Evad�m �n �nchisoare!
740
00:52:06,779 --> 00:52:08,114
Tr�snet!
741
00:52:42,774 --> 00:52:44,109
Froley...
742
00:52:46,279 --> 00:52:47,447
Haide!
743
00:52:54,118 --> 00:52:58,456
Totul e o b�t�lie cosmic� mitic�...
744
00:52:58,956 --> 00:53:01,959
�ntre credin�� �i �ans�.
745
00:53:02,627 --> 00:53:06,256
- Poate n-ar trebui.
- Ai f�cut-o deja. Mai ia una.
746
00:53:08,591 --> 00:53:09,927
Acum tu�e�te.
747
00:53:12,429 --> 00:53:14,974
- Ce gust sim�i?
- De c�p�uni.
748
00:53:15,058 --> 00:53:18,353
A�a se nume�te: Tuse de c�p�uni.
749
00:53:19,437 --> 00:53:20,522
Tr�snet!
750
00:53:20,605 --> 00:53:24,858
Ai credin�� aici �i o �ans� acolo.
751
00:53:24,942 --> 00:53:26,985
- Ca yin �i yang.
- Cam a�a ceva.
752
00:53:27,110 --> 00:53:28,820
Sau Shiva �i Shakti.
753
00:53:28,903 --> 00:53:30,404
Lennon �i McCartney.
754
00:53:31,113 --> 00:53:32,698
Uite, Julian �i Theo.
755
00:53:32,782 --> 00:53:37,204
Ei s-au �nt�lnit �nt�mpl�tor
printre milioane de protestan�i,
756
00:53:37,287 --> 00:53:38,497
la un miting.
757
00:53:38,580 --> 00:53:41,292
Dar ei erau acolo datorit� crezurilor lor...
758
00:53:41,376 --> 00:53:44,922
A credin�ei lor. Voiau s� schimbe lumea.
759
00:53:45,089 --> 00:53:47,757
Credin�a i-a �inut uniti.
760
00:53:48,091 --> 00:53:51,427
Dar �ansa a f�cut s� se nasc� Dylan.
761
00:53:51,761 --> 00:53:53,096
El e?
762
00:53:53,429 --> 00:53:57,934
Da. Ar fi fost cam de v�rsta ta.
Un copil magic.
763
00:53:58,935 --> 00:54:00,270
Frumos.
764
00:54:01,104 --> 00:54:03,607
- Credin�a lor pus� �n practic�.
- �n practic�?
765
00:54:03,691 --> 00:54:05,860
- Ce s-a �nt�mplat?
- �ansa.
766
00:54:06,610 --> 00:54:08,194
Era visul lor dulce.
767
00:54:08,278 --> 00:54:11,615
Avea m�nu�e mici, picioru�e mici...
768
00:54:13,242 --> 00:54:14,911
�i pl�m�ni mici.
769
00:54:15,579 --> 00:54:19,957
�i, �n 2008, a venit epidemia de grip�.
770
00:54:22,252 --> 00:54:23,920
�i �ansa a f�cut...
771
00:54:24,588 --> 00:54:26,922
- ca el s� moar�.
- Iisuse...
772
00:54:28,756 --> 00:54:31,426
Vezi tu... Credin�a lui Theo...
773
00:54:32,260 --> 00:54:34,263
a pierdut �n fa�a �ansei.
774
00:54:35,598 --> 00:54:36,765
A�a c�,
775
00:54:37,600 --> 00:54:42,105
de ce s� te mai agi�i
dac� via�a �i face singur� alegerile?
776
00:54:42,439 --> 00:54:45,276
- Ia uite! Are ochii lui Theo.
- Da.
777
00:54:45,359 --> 00:54:46,735
E cumplit.
778
00:54:46,818 --> 00:54:50,446
Dar, �tii, totul se �nt�mpl� cu un motiv.
779
00:54:50,529 --> 00:54:52,032
Asta nu �tiu.
780
00:54:52,115 --> 00:54:55,451
Theo �i Julian �l aduceau mereu pe Dylan.
�i pl�cea aici.
781
00:55:09,800 --> 00:55:12,136
Alarma! Intr� cineva!
782
00:55:12,470 --> 00:55:13,804
Ce e?
783
00:55:14,013 --> 00:55:15,307
Uite...
784
00:55:18,643 --> 00:55:19,936
La naiba!
785
00:55:28,027 --> 00:55:29,862
Jasper, gr�be�te-te!
786
00:55:32,615 --> 00:55:33,658
Unde e Janice?
787
00:55:33,741 --> 00:55:37,119
Ia-o pe c�rare �i urmeaz� harta.
788
00:55:37,203 --> 00:55:38,371
- E la mine.
- Ce?
789
00:55:38,454 --> 00:55:41,708
Syd o s� fie la �coala de pe Watchbell.
790
00:55:42,125 --> 00:55:44,086
D�-i �sta �i spune-i c� e un porc fascist.
791
00:55:44,169 --> 00:55:46,880
- Trebuie s-o lu�m pe Janice.
- Noi nu venim.
792
00:55:48,548 --> 00:55:51,343
- Ce tot spui?
- N-ai nevoie de o ancor�.
793
00:55:51,426 --> 00:55:54,054
- Ba veni�i.
- O s�-i re�inem.
794
00:55:54,137 --> 00:55:56,932
�i trimit pe drumul gre�it. Du-te.
795
00:55:57,015 --> 00:55:58,183
Jasper...
796
00:55:58,642 --> 00:56:02,814
Theo, am sc�pat eu cu vorba
din situa�ii mai nasoale dec�t asta.
797
00:56:02,897 --> 00:56:04,524
Du-te.
798
00:56:06,483 --> 00:56:10,655
�i nu uita...
Spune-i lui Syd c� e un porc fascist.
799
00:56:22,042 --> 00:56:27,088
Sf�r�itul vie�ii
800
00:56:52,573 --> 00:56:53,908
Te iubesc.
801
00:57:44,626 --> 00:57:46,127
Hei, amigos!
802
00:57:47,295 --> 00:57:49,130
�l c�ut�m pe Theo Faron.
803
00:57:49,214 --> 00:57:51,801
A fost aici acum c�teva s�pt�m�ni.
S-a mai �ntors?
804
00:57:51,884 --> 00:57:53,469
- Cine?
- Theo Faron.
805
00:57:53,719 --> 00:57:55,303
Nu l-am v�zut de s�pt�m�ni.
806
00:57:55,387 --> 00:57:58,099
Avem biscui�i �i cafea �n�untru!
807
00:57:58,182 --> 00:58:02,019
Vrei un fum?
Hai, trage un fum. Relaxeaz�-te.
808
00:58:03,229 --> 00:58:04,981
- Ce avem?
- Poftim, Luke.
809
00:58:06,566 --> 00:58:08,318
O femeie moart� �i un c�ine.
810
00:58:08,402 --> 00:58:10,154
Se duc la Bexhill.
811
00:58:10,988 --> 00:58:12,656
C�nd au plecat?
812
00:58:13,990 --> 00:58:15,993
C�nd au plecat?
813
00:58:18,579 --> 00:58:20,290
Trage-m� de deget. Haide.
814
00:58:20,665 --> 00:58:22,166
Trage-m� de deget.
815
00:58:23,167 --> 00:58:24,500
O fac eu.
816
00:58:31,216 --> 00:58:32,719
Du-te dracu'!
817
00:58:43,811 --> 00:58:45,314
Trage-m� de deget.
818
00:58:51,654 --> 00:58:54,823
- Theo, �mi pare tare r�u.
- Nu m� atinge!
819
00:58:56,159 --> 00:58:58,161
Care a fost motivul aici?
820
00:58:58,244 --> 00:59:00,747
- Face parte dintr-un plan mai mare.
- Gura!
821
00:59:00,830 --> 00:59:03,040
Taci �i urc�.
822
00:59:03,499 --> 00:59:05,667
- Jasper?
- E bine.
823
00:59:07,544 --> 00:59:09,214
Totul e �n regul�.
824
01:01:14,676 --> 01:01:18,347
Aveam 31 de ani.
Eram moa�� la John Radcliffe.
825
01:01:18,554 --> 01:01:21,183
F�ceam practic� la clinica prenatal�.
826
01:01:22,351 --> 01:01:25,353
Trei dintre pacientele mele
au pierdut sarcina.
827
01:01:26,021 --> 01:01:30,984
Altele erau �n luna a 5-a sau a 6-a.
Am reu�it s� salv�m doi dintre copii.
828
01:01:31,485 --> 01:01:34,489
Apoi alte cinci au pierdut sarcina.
829
01:01:35,073 --> 01:01:37,827
Au �nceput s� se �nt�mple tot mai devreme.
830
01:01:39,243 --> 01:01:41,829
�i f�ceam programare unei paciente,
831
01:01:41,912 --> 01:01:45,542
c�nd am observat
c� pagina de peste �apte luni era goal�,
832
01:01:45,667 --> 01:01:47,043
nici un nume.
833
01:01:48,169 --> 01:01:50,881
Am sunat o prieten� de la Queen Charlotte.
834
01:01:50,965 --> 01:01:53,423
Nici ea nu mai avusese noi sarcini.
835
01:01:54,842 --> 01:01:57,845
A sunat-o pe sora ei �n Sydney.
836
01:01:59,179 --> 01:02:00,973
Acela�i lucru �i acolo.
837
01:02:04,978 --> 01:02:07,146
Po�i s� te relaxezi. A terminat.
838
01:02:11,484 --> 01:02:14,280
Cum a pierit zgomotul
de pe terenurile de joac�,
839
01:02:15,156 --> 01:02:16,991
s-a instaurat disperarea.
840
01:02:21,829 --> 01:02:25,833
Foarte ciudat, ce se �nt�mpl� �n lume
f�r� voci de copii.
841
01:02:28,419 --> 01:02:30,212
Am fost de fa�� la sf�r�it.
842
01:02:31,840 --> 01:02:34,384
Acum o s� fii �i la �nceput.
843
01:02:35,051 --> 01:02:36,178
Da.
844
01:02:36,802 --> 01:02:38,804
O s� fiu de fa�� la �nceput.
845
01:02:40,139 --> 01:02:41,473
Mul�umesc.
846
01:02:45,478 --> 01:02:48,315
Kee, haide! Trebuie s� plec�m!
847
01:02:58,991 --> 01:03:00,659
Stai!
848
01:03:00,993 --> 01:03:02,996
�l caut pe Syd.
849
01:03:04,831 --> 01:03:06,624
M�inile sus!
850
01:03:09,252 --> 01:03:11,254
E�ti un porc fascist.
851
01:03:24,809 --> 01:03:26,312
Ce-ai spus?
852
01:03:27,480 --> 01:03:30,191
Mi s-a spus s�-�i spun
c� e�ti un porc fascist.
853
01:03:32,819 --> 01:03:35,655
- Mai spune-o odat�.
- Nu, te rog!
854
01:03:36,363 --> 01:03:37,782
Mai spune-o odat�.
855
01:03:38,491 --> 01:03:39,951
Spune-o!
856
01:03:40,993 --> 01:03:42,829
E�ti un porc fascist.
857
01:03:51,673 --> 01:03:52,840
Haide.
858
01:04:01,682 --> 01:04:04,851
Parola a fost ideea lui Jasper.
859
01:04:05,268 --> 01:04:08,856
O s� fac� pe el de r�s
c�nd o s�-i spun de asta.
860
01:04:09,648 --> 01:04:11,692
E un b�tr�n obraznic.
861
01:04:12,317 --> 01:04:14,279
At�t de m�ndru de iarba lui...
862
01:04:14,571 --> 01:04:19,325
Syd ar putea s-o ia mai ieftin de la bande,
dar lui Syd �i place s� lucreze cu Jasper.
863
01:04:20,201 --> 01:04:22,536
Jasper e corect. Un adev�rat domn.
864
01:04:24,079 --> 01:04:26,374
- Bine.
- Ce are? E bolnav�?
865
01:04:26,457 --> 01:04:28,126
Are doar r�u de ma�in�.
866
01:04:28,501 --> 01:04:30,378
- O s� vomite?
- Nu.
867
01:04:30,461 --> 01:04:32,423
Voma e foarte p�c�toas�.
868
01:04:32,965 --> 01:04:35,674
Nu se spal�. Mirosul nu mai iese niciodat�.
869
01:04:36,925 --> 01:04:40,930
De obicei, lumea �ncearc� s� ias�
din Bexhill, nu s� intre.
870
01:04:42,390 --> 01:04:45,060
Syd nu �tie de ce voi vre�i s� intra�i.
871
01:04:46,061 --> 01:04:47,730
Syd nu vrea s� �tie.
872
01:04:48,898 --> 01:04:50,775
Lui Syd nu-i pas�.
873
01:04:52,526 --> 01:04:54,069
Respir�.
874
01:04:55,362 --> 01:04:56,447
Ce e?
875
01:04:56,530 --> 01:04:59,241
O contrac�ie mic�. E normal. Respir�.
876
01:05:00,201 --> 01:05:01,286
Bine.
877
01:05:01,495 --> 01:05:03,828
C�nd v� d� drumul, ie�i�i...
878
01:05:03,912 --> 01:05:05,580
�i c�uta�i statuia unui soldat.
879
01:05:05,663 --> 01:05:09,126
Acolo o s� v� �nt�lni�i cu Marichka.
E ar�boaic� sau �iganc�.
880
01:05:09,418 --> 01:05:11,420
Umbl� cu un c��el jegos.
881
01:05:11,504 --> 01:05:13,838
O s� v� g�seasc� cazare.
882
01:05:13,922 --> 01:05:16,424
Bun. Sunte�i fugari acum.
883
01:05:17,592 --> 01:05:19,678
Ar�ta�i-i lui Syd fa�a voastr� de fugari.
884
01:05:19,762 --> 01:05:21,262
Fat� trist�.
885
01:05:21,429 --> 01:05:23,097
Fa�� trist� de fugar.
886
01:05:23,932 --> 01:05:25,935
E bine. E bine.
887
01:05:26,143 --> 01:05:28,437
Afar�!
888
01:05:33,150 --> 01:05:34,901
Repede!
889
01:05:39,114 --> 01:05:41,492
Gr�bi�i-v�. Mi�ca�i-v�!
890
01:05:58,009 --> 01:05:59,511
Trimite-mi o vedere.
891
01:05:59,594 --> 01:06:01,763
Scaunele din spate! Repede!
892
01:06:27,707 --> 01:06:31,460
TAB�RA DE REFUGIA�I BEXHILL
893
01:06:47,519 --> 01:06:49,856
La c�t ne ducem la barc�?
894
01:06:49,939 --> 01:06:51,356
M�ine la apus.
895
01:06:51,565 --> 01:06:54,734
De unde �tim c� Luke �i ga�ca lui
n-au interceptat-o?
896
01:06:55,527 --> 01:06:59,531
Luke n-are cum contacta Proiectul Uman.
Nimeni n-are cum.
897
01:07:02,409 --> 01:07:03,911
Poftim?
898
01:07:05,412 --> 01:07:08,249
Contactul cu Proiectul Uman se face
prin oglinzi.
899
01:07:08,333 --> 01:07:10,417
Julian era oglinda noastr�.
900
01:07:11,584 --> 01:07:13,754
Cum adic� oglinzi?
901
01:07:14,922 --> 01:07:17,925
Ei contacteaz� pe unul de-al nostru.
902
01:07:18,008 --> 01:07:21,553
Persoana aia contacteaz� pe altcineva,
p�n� la Julian.
903
01:07:21,637 --> 01:07:22,804
Ea �i spune lui Luke.
904
01:07:22,888 --> 01:07:25,266
N-ai vorbit cu ei?
905
01:07:25,350 --> 01:07:28,936
Nu-mi spune c� n-ai vorbit niciodat� cu ei!
906
01:07:29,520 --> 01:07:31,522
- Expir�.
- E bine?
907
01:07:31,772 --> 01:07:33,941
A�a. Expir�.
908
01:07:34,942 --> 01:07:36,945
Nu pot s� respir.
909
01:07:37,278 --> 01:07:39,280
E�ti sigur� c� e normal?
910
01:07:39,614 --> 01:07:41,783
N-ar trebui s� fie a�a frecvent.
911
01:07:42,283 --> 01:07:44,703
Hai, expir�. Bine.
912
01:08:11,939 --> 01:08:13,274
Miriam,
913
01:08:13,607 --> 01:08:15,109
sunt ud� toat�.
914
01:08:15,776 --> 01:08:17,862
I s-a rupt apa. Na�te.
915
01:08:17,945 --> 01:08:19,823
La naiba... La naiba!
916
01:08:19,906 --> 01:08:24,243
Bine, scumpo. Totul e �n regul�. Respir�.
917
01:08:24,326 --> 01:08:26,163
Expir�.
918
01:08:26,246 --> 01:08:29,665
M�ine o s� fii �n siguran��.
O s� fii pe barc�.
919
01:08:29,748 --> 01:08:32,251
Ei o s� aib� grij� de tine.
920
01:08:32,334 --> 01:08:34,712
O s� te duc� departe de-aici.
921
01:08:45,057 --> 01:08:47,977
Capul sus, jegosule! Capul sus.
922
01:08:49,354 --> 01:08:50,478
Ie�i!
923
01:08:50,562 --> 01:08:52,105
Sus �i ie�i!
924
01:08:52,189 --> 01:08:55,109
Doamne, d�-i lui Kee puterea
s�-�i cunoasc� t�ria interioar�.
925
01:08:55,193 --> 01:08:56,818
- Are �n�elepciune...
- Ce e cu tine?
926
01:08:56,902 --> 01:08:58,778
Ce e cu tine, am spus?
927
01:08:58,862 --> 01:09:00,656
Uit�-te la mine! Te-am �ntrebat ce ai.
928
01:09:00,740 --> 01:09:02,950
- Sfinte Gabriel, ajut�-ne!
- Gura!
929
01:09:03,701 --> 01:09:05,912
- Tu! Afar�!
- Sfinte Gabriel, vino-ne �n ajutor!
930
01:09:05,995 --> 01:09:08,832
Ascult�, nebuno! Afar�!
931
01:09:09,041 --> 01:09:11,209
- Acum.
- Caca! Caca!
932
01:09:11,292 --> 01:09:14,755
Pipi. Pipi. Caca. Pute. Fat�.
933
01:09:14,838 --> 01:09:19,675
Miroase tu! �mi face�i sil�.
934
01:09:29,392 --> 01:09:32,563
E �n regul�, Kee. E �n regul�.
935
01:09:32,647 --> 01:09:34,357
- O s�...
- Miriam!
936
01:09:50,874 --> 01:09:53,961
Hai, fugu�a! Fugu�a!
937
01:10:00,008 --> 01:10:02,345
Tu! Treci acolo.
938
01:10:02,428 --> 01:10:05,348
Acolo. Mi�c�!
939
01:10:05,431 --> 01:10:06,892
Sta�i la r�nd!
940
01:10:11,813 --> 01:10:12,982
- Theo!
- Kee!
941
01:10:13,065 --> 01:10:14,984
- Scoate-l!
- Theo!
942
01:10:19,779 --> 01:10:22,532
Hai, mi�ca�i-v�!
943
01:10:22,657 --> 01:10:24,617
Mi�ca�i-v�!
944
01:10:24,742 --> 01:10:26,744
Hai, mi�ca�i-v�!
945
01:10:27,036 --> 01:10:30,164
Marea Britanie v� sprijin�
�i v� ofer� ad�post.
946
01:10:30,247 --> 01:10:32,375
Nu sprijini�i terori�tii.
947
01:10:32,709 --> 01:10:35,587
Marea Britanie v� sprijin�
�i v� ofer� ad�post.
948
01:10:35,670 --> 01:10:38,007
Nu sprijini�i terori�tii.
949
01:10:44,347 --> 01:10:47,224
Tu, amice! Bun venit �n paradis!
950
01:10:47,308 --> 01:10:50,644
Vrei cazare? Am ap� la robinet!
951
01:10:50,728 --> 01:10:52,146
Las-o �n pace!
952
01:10:52,229 --> 01:10:54,815
- Cine e�ti tu s�-mi spui ce s� fac?
- Du-te dracu'!
953
01:10:54,899 --> 01:10:56,567
- Cine te crezi?
- Du-te dracu'!
954
01:10:56,650 --> 01:10:58,569
Nu-i lua �n seam�. Am eu grij� de tine.
955
01:10:58,652 --> 01:11:01,072
Am o camer�, m�ncare, un loc unde s� stai.
Ce-�i trebuie?
956
01:11:01,156 --> 01:11:02,574
- Nu, mul�umesc.
- Nu-�i trebuie nimic?
957
01:11:02,657 --> 01:11:04,451
"Du-te dracu"', nu?
958
01:11:16,172 --> 01:11:17,507
Marichka?
959
01:11:29,224 --> 01:11:30,684
E �n regul�, Kee.
960
01:11:30,768 --> 01:11:33,854
Respir�.
961
01:11:34,980 --> 01:11:38,485
A�a. E �n regul�. Aproape am ajuns.
962
01:11:39,361 --> 01:11:41,029
Aproape am ajuns.
963
01:11:42,823 --> 01:11:45,743
REVOLTA
964
01:11:54,376 --> 01:11:56,378
Sunt doar c�teva trepte.
965
01:11:57,379 --> 01:11:59,214
�ine-te de mine.
966
01:12:00,383 --> 01:12:02,218
Te tin eu.
967
01:12:02,885 --> 01:12:04,679
Tu respir�.
968
01:12:05,720 --> 01:12:07,890
Marichka? C�t mai e?
969
01:12:08,391 --> 01:12:09,725
C�t mai e?
970
01:12:10,059 --> 01:12:12,896
Aproape am ajuns, Kee.
971
01:12:13,897 --> 01:12:16,066
Te descurci bine. Haide.
972
01:12:18,569 --> 01:12:21,404
Aproape am ajuns. �nc� trei trepte.
973
01:12:31,080 --> 01:12:33,249
Am ajuns, Kee.
974
01:12:42,969 --> 01:12:45,971
Bun, uite un pat. U�or.
975
01:12:47,181 --> 01:12:49,850
S� plece! S� plece!
976
01:12:53,394 --> 01:12:55,230
E perfect. Mul�umesc.
977
01:12:55,564 --> 01:12:57,232
D�-o afar�!
978
01:12:57,441 --> 01:12:59,109
D�-o afar�.
979
01:13:06,201 --> 01:13:07,327
Mul�umesc.
980
01:13:19,756 --> 01:13:21,299
Bine, Kee...
981
01:13:21,382 --> 01:13:24,761
O s� pun haina mea dedesubt.
O s� fie mai curat.
982
01:13:29,057 --> 01:13:30,391
E�ti bine.
983
01:13:32,185 --> 01:13:33,603
Bine?
984
01:13:33,686 --> 01:13:36,315
Avem ap�. O s� m� sp�l pe m�ini.
985
01:13:40,819 --> 01:13:44,156
- Theo!
- Sunt aici.
986
01:13:44,740 --> 01:13:47,076
E �n regul�. Totul e �n regul�.
987
01:13:47,326 --> 01:13:48,910
F� ceva!
988
01:13:53,414 --> 01:13:56,418
Arat� bine, Kee. Arat� bine.
989
01:13:56,752 --> 01:13:59,755
Te descurci bine. Respir�.
990
01:14:00,006 --> 01:14:02,008
- Respir�.
- Respir!
991
01:14:02,175 --> 01:14:06,555
Nu, cum a spus Miriam. Mai �tii?
Expir�. Concentreaz�-te pe expirat.
992
01:14:08,098 --> 01:14:11,268
Expir� �i �mpinge. �mpinge �n acela�i timp.
993
01:14:11,893 --> 01:14:14,522
- A�a!
- Nu pot!
994
01:14:14,605 --> 01:14:17,692
Ba po�i. Expir� �i �mpinge.
995
01:14:18,025 --> 01:14:19,693
Expir� �i �mpinge.
996
01:14:20,902 --> 01:14:23,404
- A�a!
- Nu, Theo. Opre�te-te, te rog!
997
01:14:23,487 --> 01:14:26,032
Kee, �i v�d capul.
998
01:14:26,741 --> 01:14:28,869
Te descurci grozav.
999
01:14:28,952 --> 01:14:31,080
A�a. A�a...
1000
01:14:31,747 --> 01:14:37,003
Vine �nc� o dat�. Expir� �i �mpinge.
Expir� �i �mpinge.
1001
01:14:37,086 --> 01:14:38,921
- A�a.
- Nu pot.
1002
01:14:39,005 --> 01:14:41,174
- Ba po�i.
- Nu pot!
1003
01:14:41,257 --> 01:14:43,342
- Ba po�i!
- Nu pot.
1004
01:14:43,426 --> 01:14:45,219
�i iese capul.
1005
01:14:45,553 --> 01:14:49,848
A�a, aproape ai reu�it! �mpinge acum!
1006
01:14:49,931 --> 01:14:52,392
�mpinge, Kee! �mpinge!
1007
01:14:52,559 --> 01:14:53,895
�mpinge!
1008
01:15:02,236 --> 01:15:03,905
Dumnezeule!
1009
01:15:05,740 --> 01:15:07,242
Cum e?
1010
01:15:08,410 --> 01:15:09,912
E feti��.
1011
01:15:11,747 --> 01:15:14,083
Kee, ai o feti��.
1012
01:15:21,423 --> 01:15:23,090
Hei, puiule.
1013
01:15:30,934 --> 01:15:34,479
- N-ar trebui s� t�iem cordonul?
- Nu e nici o grab�.
1014
01:15:36,314 --> 01:15:37,649
Ai reu�it.
1015
01:15:39,442 --> 01:15:40,735
Kee...
1016
01:15:41,903 --> 01:15:43,238
Vezi?
1017
01:15:44,155 --> 01:15:45,822
N-a fost chiar a�a r�u.
1018
01:15:46,740 --> 01:15:48,784
Nu pentru tine.
1019
01:16:06,428 --> 01:16:08,931
Gr�bi�i-v�! Nu prea avem timp!
1020
01:16:09,932 --> 01:16:11,267
Cine e?
1021
01:16:11,600 --> 01:16:14,896
Regele Angliei.
Deschide u�a, t�mpitule. E Syd.
1022
01:16:21,067 --> 01:16:24,113
Cum po�i dormi
c�nd tot ora�ul se duce naibii?
1023
01:16:24,655 --> 01:16:28,284
- Ce e cu ea?
- Nimic. E o chestie femeiasc�.
1024
01:16:28,367 --> 01:16:29,410
La naiba!
1025
01:16:29,493 --> 01:16:33,331
O bomb� a f�cut o gaur� �n gard
�i fugarii au ie�it.
1026
01:16:33,415 --> 01:16:34,708
Dar Syd �tie...
1027
01:16:34,791 --> 01:16:37,211
c� gaura nu e ca s� ias� fugarii...
1028
01:16:37,295 --> 01:16:39,088
- Ci ca s� intre Pe�tii.
- Fugi de-aici.
1029
01:16:39,171 --> 01:16:42,674
Armata o s� distrug� tot ora�ul.
1030
01:16:42,757 --> 01:16:44,967
Nici o grij�. Syd v� ajut� s� ie�i�i.
1031
01:16:45,050 --> 01:16:47,343
Car�-te. Pleac�. Mar� de-aici!
1032
01:16:47,427 --> 01:16:49,096
Ia-�i naibii c�inele.
1033
01:16:55,729 --> 01:16:57,189
Ce ai acolo?
1034
01:16:57,355 --> 01:16:59,065
- Nimic.
- Nimic?
1035
01:16:59,191 --> 01:17:00,525
- Nimic.
- Nu?
1036
01:17:01,902 --> 01:17:04,404
- �mi ar��i?
- N-am nimic.
1037
01:17:05,907 --> 01:17:09,577
- Nu e nimic.
- Dac� nu e nimic, pot s� m� uit.
1038
01:17:11,412 --> 01:17:13,414
- Nu e nimic.
- Las�-m� s� v�d.
1039
01:17:14,582 --> 01:17:16,167
- Nu.
- Las�-m� s� v�d.
1040
01:17:16,250 --> 01:17:18,127
E �n regul�. Las�-m� s� v�d.
1041
01:17:19,836 --> 01:17:21,254
Iisuse Cristoase!
1042
01:17:22,130 --> 01:17:23,799
Iisuse Cristoase!
1043
01:17:24,717 --> 01:17:26,552
- E un...
- Exact.
1044
01:17:27,303 --> 01:17:28,971
Avem un copil.
1045
01:17:29,556 --> 01:17:33,227
�i acum avem nevoie de o barc� cu v�sle.
Ne po�i ajuta?
1046
01:17:34,561 --> 01:17:36,564
Ridic-o. Trebuie s� plec�m.
1047
01:17:36,648 --> 01:17:37,774
Ne po�i face rost de o barc�?
1048
01:17:37,857 --> 01:17:41,234
Da, da, dar ridic-o.
Trebuie s� plec�m imediat.
1049
01:17:42,319 --> 01:17:44,444
- Ce zice?
- Dracu' �tie!
1050
01:17:44,528 --> 01:17:45,695
R�u! R�u! R�u!
1051
01:17:45,779 --> 01:17:47,989
- Nu vrea s� plec�m.
- Taci!
1052
01:17:52,035 --> 01:17:53,454
Trebuie s� plec�m.
1053
01:17:55,873 --> 01:17:59,084
Syd s-a uitat la TV asear� cu mami.
1054
01:17:59,710 --> 01:18:03,381
E o b�tr�nic� simpatic�.
Moare de cancer... �i se rupe inima.
1055
01:18:03,631 --> 01:18:07,302
Apoi au urmat �tirile
�i voi doi era�i la �tiri.
1056
01:18:07,553 --> 01:18:09,721
Ceva despre un uciga� de poli�i�ti.
1057
01:18:09,805 --> 01:18:12,432
Ceva despre o mare recompens�.
1058
01:18:13,392 --> 01:18:16,394
Apoi Syd a aflat c� v� caut� Pe�tii.
1059
01:18:16,477 --> 01:18:19,146
Syd �i spune: "Dac� v� caut� Pe�tii...
1060
01:18:19,230 --> 01:18:20,773
"�i curcanii,
1061
01:18:21,107 --> 01:18:23,569
"sunte�i valoro�i.' '
1062
01:18:23,652 --> 01:18:26,280
Taci naibii odat�! Gura!
1063
01:18:26,905 --> 01:18:28,866
Jos, jos, jos!
1064
01:18:29,199 --> 01:18:31,703
Acum Syd are un copil.
1065
01:18:44,966 --> 01:18:47,133
R�u! R�u! R�u!
1066
01:18:48,760 --> 01:18:49,928
Marichka!
1067
01:18:50,888 --> 01:18:55,226
O s� te omor, t�rf�! O s� te omor!
1068
01:19:00,356 --> 01:19:02,108
T�rf�!
1069
01:19:04,861 --> 01:19:06,238
Marichka, copilul!
1070
01:19:06,322 --> 01:19:08,490
Repede, repede. Copilul!
1071
01:19:10,867 --> 01:19:13,370
Copilul meu! Mi-a luat...
1072
01:19:14,496 --> 01:19:16,956
Te omor, �iganc� jegoas�!
1073
01:19:24,215 --> 01:19:26,550
��i zbor creierii!
1074
01:19:29,221 --> 01:19:31,056
Hai, hai!
1075
01:19:47,531 --> 01:19:49,699
La dracu'! La naiba!
1076
01:19:56,622 --> 01:19:58,123
Ce faci?
1077
01:19:58,541 --> 01:20:00,293
- Cum te sim�i?
- M� doare.
1078
01:20:00,377 --> 01:20:02,879
Marichka, ne trebuie o barc�.
1079
01:20:03,880 --> 01:20:07,426
O barc�. Marea, barc�, o barc� cu v�sle.
1080
01:20:08,885 --> 01:20:10,554
Ne trebuie o barc�.
1081
01:20:14,058 --> 01:20:16,392
O barc�, fir-ar s� fie!
1082
01:20:16,976 --> 01:20:19,187
- O barc�!
- Da.
1083
01:20:19,271 --> 01:20:20,981
Haide.
1084
01:20:21,064 --> 01:20:23,234
- E�ti bine? Haide.
- Haide.
1085
01:20:23,317 --> 01:20:25,194
Haide.
1086
01:21:19,374 --> 01:21:20,709
E �n regul�.
1087
01:22:04,255 --> 01:22:07,049
Ia uite, Theo. �mi iubesc copilul.
1088
01:22:10,553 --> 01:22:12,347
O s�-i spun Bazouka.
1089
01:22:12,430 --> 01:22:13,722
Bazouka?
1090
01:22:14,056 --> 01:22:15,723
Nu-�i place?
1091
01:22:16,057 --> 01:22:17,977
Abia m� obi�nuiam cu Froley.
1092
01:22:18,894 --> 01:22:20,688
E nume b�rb�tesc.
1093
01:22:21,814 --> 01:22:26,027
Ce-o fi �n capul lui?
S� dea nume de b�iat unei fete?
1094
01:22:26,528 --> 01:22:30,032
Avem o barc�. Stai aici.
Peste o or�, plec�m.
1095
01:22:30,366 --> 01:22:31,701
Mersi.
1096
01:22:32,159 --> 01:22:33,827
Proiectul Uman e real?
1097
01:22:34,995 --> 01:22:36,496
A�a sper.
1098
01:23:58,372 --> 01:24:00,458
Arunc� arma! Arunc� arma!
1099
01:24:00,542 --> 01:24:02,001
M�inile sus! Sus!
1100
01:24:02,085 --> 01:24:04,418
Bun, e liber!
1101
01:24:04,502 --> 01:24:06,463
M�inile sus!
1102
01:24:06,547 --> 01:24:07,798
L-ai omor�t pe v�rul meu!
1103
01:24:07,881 --> 01:24:09,758
�n genunchi!
1104
01:24:09,841 --> 01:24:11,510
Avea 19 ani!
1105
01:24:12,010 --> 01:24:13,679
Nu-l omor�!
1106
01:24:14,262 --> 01:24:15,930
Nu-l omor�!
1107
01:24:17,015 --> 01:24:18,642
Aten�ie la flancuri!
1108
01:24:19,601 --> 01:24:22,104
Kee... Slav� Domnului!
1109
01:24:23,773 --> 01:24:26,776
Acum o s� fii �n siguran��. Copilul cum e?
1110
01:24:33,323 --> 01:24:34,826
L-ai pus �n pericol.
1111
01:24:34,909 --> 01:24:36,619
D�-i drumul. Nu �tii ce faci.
1112
01:24:36,703 --> 01:24:39,163
Nu? Uit�-te �n jurul t�u.
1113
01:24:39,455 --> 01:24:40,958
E revolt�.
1114
01:24:41,041 --> 01:24:43,835
�i nici m�car nu au v�zut copilul. Haide.
1115
01:24:43,918 --> 01:24:45,753
Nu! D�-mi drumul...
1116
01:24:46,254 --> 01:24:47,798
Nu de fat� cu fata.
1117
01:24:47,882 --> 01:24:50,675
A�teapt� s� plec�m,
dup� aceea omoar�-i pe to�i.
1118
01:24:50,758 --> 01:24:51,885
Haide�i!
1119
01:24:51,968 --> 01:24:53,971
O, fl�c�i
1120
01:24:54,263 --> 01:24:56,932
S� ne fi v�zut plec�nd
1121
01:24:57,600 --> 01:25:02,104
Trec�nd pe l�ng� oameni pe strad�
�i to�i se uitau la noi
1122
01:25:02,438 --> 01:25:07,234
�i to�i fl�c�ii �i fetele
Erau cu z�mbetul pe buze
1123
01:25:32,176 --> 01:25:33,344
La dracu'!
1124
01:25:50,529 --> 01:25:52,197
Scuze.
1125
01:26:11,092 --> 01:26:13,677
Mai repede! Duce�i-o �n�untru!
1126
01:26:15,220 --> 01:26:16,639
Faron!
1127
01:26:26,733 --> 01:26:29,235
Duce�i-o �n�untru!
Duce�i-o �n cl�dire acum!
1128
01:26:29,318 --> 01:26:30,653
Mi�ca�i-v�!
1129
01:26:55,096 --> 01:26:56,931
Sergent, flancul st�ng!
1130
01:26:57,432 --> 01:26:59,601
�mpu�ca�i tic�lo�ii!
1131
01:27:02,437 --> 01:27:05,274
Nu trage�i! Suntem civili!
1132
01:28:19,766 --> 01:28:21,768
Verific� pe acoperi�!
1133
01:29:38,431 --> 01:29:40,935
Duceam copilul sus pe sc�ri.
1134
01:29:41,893 --> 01:29:43,728
M-a apucat pl�nsul.
1135
01:29:44,312 --> 01:29:47,565
Uitasem cum arat�. Sunt at�t de frumo�i.
1136
01:29:47,941 --> 01:29:49,776
Sunt at�t de micu�i.
1137
01:29:51,653 --> 01:29:53,155
Julian s-a �n�elat!
1138
01:29:53,488 --> 01:29:55,573
Credea c� se poate rezolva pa�nic.
1139
01:29:55,657 --> 01:29:59,495
Cum, c�nd ��i iau demnitatea?
1140
01:30:00,162 --> 01:30:01,997
Avem nevoie de el, Theo!
1141
01:30:02,623 --> 01:30:05,124
Avem nevoie de copil. Avem nevoie de el!
1142
01:30:08,086 --> 01:30:09,755
E feti��, Luke.
1143
01:30:13,049 --> 01:30:14,217
Feti��?
1144
01:30:16,720 --> 01:30:18,305
Am avut o sor�.
1145
01:30:21,433 --> 01:30:23,435
Theo! Theo!
1146
01:30:41,413 --> 01:30:42,746
E�ti teaf�r�?
1147
01:30:44,747 --> 01:30:46,083
Ea ce face?
1148
01:30:46,876 --> 01:30:48,210
E iritat�.
1149
01:32:00,786 --> 01:32:02,787
Dumnezeule, copilul...
1150
01:32:02,912 --> 01:32:05,666
�napoi! Da�i-v� �napoi!
1151
01:32:08,961 --> 01:32:12,297
�nceta�i! Opri�i focul! Opri�i focul!
1152
01:32:12,464 --> 01:32:15,385
- Opri�i focul!
- Opri�i focul!
1153
01:32:15,468 --> 01:32:17,887
- Opri�i focul!
- Opri�i focul!
1154
01:32:32,609 --> 01:32:35,446
Vin doi. Terminat.
1155
01:33:33,174 --> 01:33:34,674
Etajul doi, st�nga!
1156
01:33:36,927 --> 01:33:38,261
Medic!
1157
01:33:51,691 --> 01:33:52,984
Marichka!
1158
01:34:04,872 --> 01:34:09,878
AUTORITATEA PORTUAR� BEXHILL
1159
01:34:37,948 --> 01:34:40,241
Nu, Marichka nu merge. Voi duce�i-v�.
1160
01:34:40,575 --> 01:34:43,411
- Duce�i-v�.
- Marichka, vino. Marichka.
1161
01:34:44,078 --> 01:34:46,706
- Marichka, treci �n barc�!
- Du-te, barc�!
1162
01:35:55,402 --> 01:35:57,363
Baliza! Theo, baliza!
1163
01:36:07,040 --> 01:36:08,375
E�ti bine?
1164
01:36:08,583 --> 01:36:10,252
Da. Tu?
1165
01:36:10,627 --> 01:36:11,878
Da.
1166
01:36:16,216 --> 01:36:17,882
Ce zi!
1167
01:36:19,300 --> 01:36:21,303
Am ajuns prea t�rziu, nu-i a�a?
1168
01:36:21,387 --> 01:36:23,055
Nu, e �n regul�.
1169
01:36:23,305 --> 01:36:24,723
Au zis c� nu a�teapt�.
1170
01:36:24,807 --> 01:36:27,394
O s� se �ntoarc�, ai �ncredere �n mine.
1171
01:36:41,908 --> 01:36:44,159
S�ngerez. Iisuse! La naiba, s�ngerez!
1172
01:36:44,243 --> 01:36:46,704
- Nu, e de la mine.
- S�ngerez peste tot.
1173
01:36:47,788 --> 01:36:49,957
- Eu s�ngerez.
- Poftim?
1174
01:36:51,418 --> 01:36:52,794
M-a nimerit.
1175
01:36:52,961 --> 01:36:54,129
R�u?
1176
01:36:54,421 --> 01:36:56,756
Nu, sunt bine.
1177
01:36:58,091 --> 01:36:59,926
�ine-o aproape, Kee.
1178
01:37:01,094 --> 01:37:04,557
Orice s-ar �nt�mpla, orice ar spune,
1179
01:37:05,892 --> 01:37:07,560
�ine-o aproape.
1180
01:37:11,397 --> 01:37:13,064
O s� fie bine.
1181
01:37:20,447 --> 01:37:23,284
E probabil balonat�. F�-o s� r�g�ie.
1182
01:37:24,577 --> 01:37:26,412
Pune-o pe um�r.
1183
01:37:27,247 --> 01:37:29,750
Bate-o pe spate.
1184
01:37:38,383 --> 01:37:39,885
U�or.
1185
01:37:45,432 --> 01:37:46,642
U�or.
1186
01:38:00,906 --> 01:38:02,407
A�a.
1187
01:38:05,578 --> 01:38:07,413
Iisuse...
1188
01:38:10,541 --> 01:38:11,875
Dylan.
1189
01:38:15,337 --> 01:38:18,840
O s�-i spun Dylan. E �i nume de fat�.
1190
01:38:41,155 --> 01:38:42,490
Theo...
1191
01:38:46,120 --> 01:38:47,288
Theo?
1192
01:38:53,793 --> 01:38:54,878
Theo!
1193
01:39:09,727 --> 01:39:12,062
Theo, barca.
1194
01:39:14,732 --> 01:39:16,066
Barca!
1195
01:39:18,277 --> 01:39:19,737
E �n regul�.
1196
01:39:20,405 --> 01:39:22,115
Suntem �n siguran�� acum.
1197
01:39:23,074 --> 01:39:24,576
Suntem �n siguran��.
86408