All language subtitles for Alone.S06E05.The.Kill.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Cinefeel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,281 --> 00:00:08,215 [dramatic music] 2 00:00:08,249 --> 00:00:15,153 ♪ 3 00:00:15,187 --> 00:00:16,809 - Nothing I'm doing is working. 4 00:00:16,844 --> 00:00:19,053 I am officially tapping out. 5 00:00:19,088 --> 00:00:21,642 - Holy [bleep]. Yeah, baby. 6 00:00:21,676 --> 00:00:22,643 No! 7 00:00:22,677 --> 00:00:23,713 ♪ 8 00:00:23,747 --> 00:00:25,301 [groans] 9 00:00:25,335 --> 00:00:27,958 - We have food! Yeah. 10 00:00:27,993 --> 00:00:29,339 See how big that is? 11 00:00:29,374 --> 00:00:30,582 ♪ 12 00:00:30,616 --> 00:00:31,824 - There's a moose over there. 13 00:00:31,859 --> 00:00:38,900 ♪ 14 00:00:42,801 --> 00:00:45,562 male narrator: In "Alone's" coldest location ever, 15 00:00:45,597 --> 00:00:48,738 ten participants fight to survive the Arctic... 16 00:00:48,772 --> 00:00:50,153 - The Arctic is one of the most 17 00:00:50,188 --> 00:00:51,775 physically demanding places on Earth. 18 00:00:51,810 --> 00:00:53,329 - So freakin' cold right now. 19 00:00:53,363 --> 00:00:55,607 narrator: Battling sub-zero temperatures... 20 00:00:55,641 --> 00:00:57,885 - This climate's harsh. It's extreme. 21 00:00:57,919 --> 00:00:59,473 It's mean. It's got teeth. 22 00:00:59,507 --> 00:01:01,958 - Get caught out here in a whiteout, you're in trouble. 23 00:01:01,992 --> 00:01:03,201 narrator: Vicious predators... 24 00:01:03,235 --> 00:01:05,099 - Just heard something big moving back there. 25 00:01:05,134 --> 00:01:07,481 - It's me against a wolverine right now. 26 00:01:07,515 --> 00:01:08,792 narrator: And isolation. 27 00:01:08,827 --> 00:01:10,242 - There's nothing to fill that void. 28 00:01:10,277 --> 00:01:12,520 It's just you left alone with your thoughts. 29 00:01:12,555 --> 00:01:14,798 narrator: How long will they endure? 30 00:01:14,833 --> 00:01:16,628 - [grunts] - House is on fire. 31 00:01:16,662 --> 00:01:19,320 - I'm scared, but I don't want to tap. 32 00:01:19,355 --> 00:01:21,288 - This is the most unforgiving landscape 33 00:01:21,322 --> 00:01:22,392 I've ever seen. 34 00:01:22,427 --> 00:01:25,015 narrator: The last one standing wins. 35 00:01:25,050 --> 00:01:27,052 - This environment will strip away 36 00:01:27,087 --> 00:01:28,881 everything and anything you thought you had. 37 00:01:28,916 --> 00:01:32,195 ♪ 38 00:01:32,230 --> 00:01:35,198 [tense music] 39 00:01:35,233 --> 00:01:42,274 ♪ 40 00:01:51,594 --> 00:01:53,630 [bow snaps] 41 00:01:55,770 --> 00:01:58,463 - Holy cow, I nailed it. 42 00:01:58,497 --> 00:02:00,258 [moose moans] 43 00:02:00,292 --> 00:02:02,812 [exhales sharply] 44 00:02:02,846 --> 00:02:06,022 My heart is pumping so fast right now. 45 00:02:06,056 --> 00:02:08,887 [moose moans] 46 00:02:08,921 --> 00:02:10,613 Just hit that moose. 47 00:02:10,647 --> 00:02:12,891 [moose continues moaning] 48 00:02:17,447 --> 00:02:22,694 ♪ 49 00:02:22,728 --> 00:02:25,766 Oh, man. Crazy. 50 00:02:29,494 --> 00:02:32,635 Some good bubbly blood on there. 51 00:02:32,669 --> 00:02:39,711 ♪ 52 00:02:45,786 --> 00:02:48,375 [sniffles] Uh-oh. 53 00:02:50,687 --> 00:02:53,656 Kind of lost the blood trail I found. 54 00:02:55,865 --> 00:02:59,558 I know it's still going somewhere, but... 55 00:03:02,182 --> 00:03:04,356 [groans] 56 00:03:04,391 --> 00:03:08,912 Moose leave surprisingly small, faint footsteps... 57 00:03:09,844 --> 00:03:13,779 In this hard land of burnt stuff. 58 00:03:13,814 --> 00:03:17,369 So weird to go between here and there. 59 00:03:17,404 --> 00:03:24,445 ♪ 60 00:03:30,796 --> 00:03:33,765 [ominous music] 61 00:03:33,799 --> 00:03:37,941 ♪ 62 00:03:37,976 --> 00:03:39,702 Holy cow. 63 00:03:39,736 --> 00:03:46,778 ♪ 64 00:03:47,641 --> 00:03:49,263 [moose moans] 65 00:03:49,298 --> 00:03:50,402 ♪ 66 00:03:50,437 --> 00:03:52,611 I wish I could put him out of his misery, 67 00:03:52,646 --> 00:03:55,890 but that's too big of a risk. 68 00:03:55,925 --> 00:03:59,549 It could either run off or just kill me immediately. 69 00:03:59,584 --> 00:04:05,590 ♪ 70 00:04:05,624 --> 00:04:07,212 I'm gonna be really nervous 71 00:04:07,247 --> 00:04:09,352 until I finally have that thing. 72 00:04:09,387 --> 00:04:16,428 ♪ 73 00:04:32,030 --> 00:04:34,377 [birds chirping] 74 00:04:34,412 --> 00:04:37,173 - [chuckles goofily] What in tarnations? 75 00:04:37,207 --> 00:04:39,106 [laughs maniacally] 76 00:04:39,140 --> 00:04:40,832 That's horrible. 77 00:04:42,592 --> 00:04:44,870 [grunts] 78 00:04:44,905 --> 00:04:46,907 Ew. 79 00:04:46,941 --> 00:04:48,184 Is that what [bleep] happens 80 00:04:48,218 --> 00:04:51,152 after I eat [bleep] crowberries? 81 00:04:51,187 --> 00:04:54,086 Oh, my God, that looks horrible. 82 00:04:54,121 --> 00:04:55,329 [growls] 83 00:04:55,364 --> 00:04:59,644 You kids stay off my lawn! [grunts, sniffs] 84 00:04:59,678 --> 00:05:03,233 [ambient music] 85 00:05:03,268 --> 00:05:05,305 I'm glad the berries have been around, 86 00:05:05,339 --> 00:05:06,513 but I'm starving. 87 00:05:06,547 --> 00:05:07,893 I need meat. 88 00:05:07,928 --> 00:05:11,103 I'm just trying to fight the hunger, 89 00:05:11,138 --> 00:05:14,555 and that's only gonna last so long. 90 00:05:14,590 --> 00:05:15,625 ♪ 91 00:05:15,660 --> 00:05:18,007 Today... 92 00:05:18,041 --> 00:05:20,009 I'd really like to just go ahead 93 00:05:20,043 --> 00:05:22,149 and get a fish or three. 94 00:05:23,530 --> 00:05:27,534 ♪ 95 00:05:27,568 --> 00:05:30,053 I'm losing my belly, 96 00:05:30,088 --> 00:05:32,642 but everybody loses weight out here, you know. 97 00:05:32,677 --> 00:05:35,749 Unless they've already got a moose or 40 fish. 98 00:05:35,783 --> 00:05:39,200 ♪ 99 00:05:39,235 --> 00:05:41,755 My consciousness doesn't want to accept 100 00:05:41,789 --> 00:05:43,308 anything other than victory. 101 00:05:43,343 --> 00:05:47,243 However, my mind doesn't understand that. 102 00:05:47,277 --> 00:05:50,971 The first initial response for your body and mind 103 00:05:51,005 --> 00:05:53,456 are to retreat, move to comfort, 104 00:05:53,491 --> 00:05:57,564 move to food, move to better shelter--a bed. 105 00:05:57,598 --> 00:05:59,980 You're having to constantly be adapting 106 00:06:00,014 --> 00:06:03,811 to your changing physical and mind state. 107 00:06:03,846 --> 00:06:07,401 Well, I think I might have missed the witching hour. 108 00:06:07,436 --> 00:06:10,680 It is just quiet as quiet can be. 109 00:06:13,856 --> 00:06:17,549 [sniffs, exhales deeply] 110 00:06:17,584 --> 00:06:20,552 [foreboding music] 111 00:06:20,587 --> 00:06:27,628 ♪ 112 00:06:32,944 --> 00:06:35,429 - I always wonder-- and I shouldn't, 113 00:06:35,464 --> 00:06:38,156 but I always wonder if somebody got something big. 114 00:06:38,190 --> 00:06:40,296 You know, is somebody eating moose right now? 115 00:06:40,330 --> 00:06:44,369 Hoo. Can you imagine... 116 00:06:44,404 --> 00:06:45,819 sitting next to a fire 117 00:06:45,853 --> 00:06:47,959 chewing on a big old moose steak? 118 00:06:47,993 --> 00:06:50,927 [sucks teeth] 119 00:06:50,962 --> 00:06:54,310 I am so tired. I need some food. 120 00:06:54,344 --> 00:06:57,762 ♪ 121 00:06:57,796 --> 00:07:00,385 We're gonna go hike up in that draw, 122 00:07:00,420 --> 00:07:02,870 see what's running around up there 123 00:07:02,905 --> 00:07:06,564 and to know where things are living. 124 00:07:06,598 --> 00:07:09,221 To start a hike is like starting a good book. 125 00:07:09,256 --> 00:07:12,224 You kind of just pick a direction, and you just go. 126 00:07:12,259 --> 00:07:15,296 And you get to read what's happening, 127 00:07:15,331 --> 00:07:17,747 what's going on, what's happened over time. 128 00:07:17,782 --> 00:07:19,335 I'm always trying to learn the land 129 00:07:19,369 --> 00:07:21,544 and connect with the land and feel with the land. 130 00:07:21,579 --> 00:07:24,892 And that work can lead to food. 131 00:07:24,927 --> 00:07:26,687 A game trail right there. 132 00:07:28,655 --> 00:07:31,761 Something was coming in and out here a bunch. 133 00:07:31,796 --> 00:07:35,109 The trails I'm looking at are pretty well packed trails. 134 00:07:35,144 --> 00:07:36,732 I don't think caribou are using it. 135 00:07:36,766 --> 00:07:38,423 I think the caribou are up higher. 136 00:07:38,458 --> 00:07:39,804 I think moose have been using it, 137 00:07:39,838 --> 00:07:41,495 but I don't think they're using it anymore. 138 00:07:41,530 --> 00:07:43,393 So, needless to say, I'm really glad 139 00:07:43,428 --> 00:07:45,395 I did not bring a bow. 140 00:07:45,430 --> 00:07:47,328 [grunts] 141 00:07:47,363 --> 00:07:49,089 No food. 142 00:07:49,123 --> 00:07:51,298 In all the training I've received, 143 00:07:51,332 --> 00:07:53,403 big game is never the way you go. 144 00:07:53,438 --> 00:07:55,854 You always set up and prepare for, 145 00:07:55,889 --> 00:07:58,167 instead of that one moose, the hundreds of other things 146 00:07:58,201 --> 00:07:59,237 that are out there. 147 00:07:59,271 --> 00:08:00,687 If you're a student of the show 148 00:08:00,721 --> 00:08:02,447 and you look back at five other seasons, 149 00:08:02,482 --> 00:08:04,794 how many people have landed big game? 150 00:08:04,829 --> 00:08:06,382 It doesn't make sense to me, 151 00:08:06,416 --> 00:08:10,766 so I am extremely happy I did not bring a bow. 152 00:08:10,800 --> 00:08:13,389 This area, right now at this time, 153 00:08:13,423 --> 00:08:15,874 there's nothing big moving. 154 00:08:17,704 --> 00:08:20,638 I need to switch gears. 155 00:08:20,672 --> 00:08:23,641 [dramatic music] 156 00:08:23,675 --> 00:08:30,717 ♪ 157 00:08:34,962 --> 00:08:37,413 - [exhales sharply] 158 00:09:00,367 --> 00:09:02,921 Just waiting, waiting, waiting... 159 00:09:15,969 --> 00:09:18,005 [moose groans] 160 00:09:19,213 --> 00:09:23,183 I do not want him getting up and running off. 161 00:09:23,217 --> 00:09:27,774 Oh, boy, he's just giving last desperate attempts. 162 00:09:27,808 --> 00:09:29,914 ♪ 163 00:09:29,948 --> 00:09:31,260 [ground crunches] 164 00:09:31,294 --> 00:09:32,641 Oh. 165 00:09:34,850 --> 00:09:37,818 ♪ 166 00:09:37,853 --> 00:09:39,509 Oh, man. 167 00:09:39,544 --> 00:09:49,140 ♪ 168 00:10:04,017 --> 00:10:05,639 - [laughs] It's dead! 169 00:10:05,674 --> 00:10:09,643 [laughs gleefully] 170 00:10:09,678 --> 00:10:12,025 Yeah! 171 00:10:12,059 --> 00:10:13,336 ♪ 172 00:10:13,371 --> 00:10:15,856 Hallelujah! 173 00:10:15,891 --> 00:10:17,824 Oh, thank you, Lord. 174 00:10:17,858 --> 00:10:19,204 ♪ 175 00:10:19,239 --> 00:10:22,552 What a beast. This is awesome. 176 00:10:22,587 --> 00:10:24,347 ♪ 177 00:10:24,382 --> 00:10:26,867 Oh, man. 178 00:10:26,902 --> 00:10:28,489 I knew this would be a problem 179 00:10:28,524 --> 00:10:29,801 if I happened to get a moose, 180 00:10:29,836 --> 00:10:32,493 to skin the whole thing with this thing. 181 00:10:32,528 --> 00:10:33,943 [laughs] 182 00:10:33,978 --> 00:10:36,739 That was a risk I was willing to take. 183 00:10:36,774 --> 00:10:41,399 How do I start gutting a massive moose by myself? 184 00:10:41,433 --> 00:10:43,884 That's a... 185 00:10:43,919 --> 00:10:45,679 that'll be a chore. 186 00:10:45,714 --> 00:10:47,681 ♪ 187 00:10:47,716 --> 00:10:52,203 I lived amongst the Evenki in Siberia. 188 00:10:52,237 --> 00:10:54,688 We shot a moose in the middle of the summer, 189 00:10:54,723 --> 00:10:58,692 and we chopped it up into little cubes. 190 00:10:58,727 --> 00:11:01,626 But, you know, there's, like, a tribe of us doing it, so... 191 00:11:01,661 --> 00:11:03,939 This is the first moose I've killed and processed 192 00:11:03,973 --> 00:11:06,735 on my own, and it's a ton of work. 193 00:11:06,769 --> 00:11:09,151 ♪ 194 00:11:09,185 --> 00:11:11,394 Can't quit, dark's coming. 195 00:11:11,429 --> 00:11:14,915 There's obviously a ton of predators around here, 196 00:11:14,950 --> 00:11:17,711 and they know where the meat's at. 197 00:11:17,746 --> 00:11:20,196 Let's try cutting off the back leg, 198 00:11:20,231 --> 00:11:22,578 seems like the thing to do. 199 00:11:22,612 --> 00:11:25,201 I would really like the weather to come. 200 00:11:25,236 --> 00:11:28,446 It's kind of like living in a refrigerator right now. 201 00:11:28,480 --> 00:11:30,828 I'd definitely would rather live in a freezer 202 00:11:30,862 --> 00:11:34,176 and because the meat spoiling's a concern. 203 00:11:34,210 --> 00:11:36,316 There's the joint. 204 00:11:36,350 --> 00:11:38,214 Whoo. There's the femoral artery. 205 00:11:38,249 --> 00:11:39,491 Yikes. 206 00:11:39,526 --> 00:11:42,356 She's almost free. 207 00:11:42,391 --> 00:11:44,738 Whoa, look at althat meat. 208 00:11:44,773 --> 00:11:47,637 [uneasy music] 209 00:11:47,672 --> 00:11:49,847 Let's see what we're dealing with in there. 210 00:11:49,881 --> 00:11:52,056 ♪ 211 00:11:52,090 --> 00:11:54,196 I just want to reach up there and free up 212 00:11:54,230 --> 00:11:56,612 the stomach and the guts, so I can pull 'em all out. 213 00:11:56,646 --> 00:12:03,101 ♪ 214 00:12:03,136 --> 00:12:04,620 Holy cow. 215 00:12:04,654 --> 00:12:06,208 [liquid spilling] 216 00:12:06,242 --> 00:12:09,004 Gosh dang it. 217 00:12:09,038 --> 00:12:11,144 Can't believe I did that. 218 00:12:11,178 --> 00:12:14,354 ♪ 219 00:12:14,388 --> 00:12:16,874 The stomach opened up, 220 00:12:16,908 --> 00:12:19,290 and Niagara Falls just happened. 221 00:12:19,324 --> 00:12:21,706 ♪ 222 00:12:21,741 --> 00:12:25,641 [grunts] Never done that before. 223 00:12:25,675 --> 00:12:29,058 This is such good meat, 224 00:12:29,093 --> 00:12:33,787 and it's so covered in crap. 225 00:12:33,822 --> 00:12:38,067 A lazy moment--that's gonna cost me so much meat. 226 00:12:38,102 --> 00:12:39,482 Big mistake. 227 00:12:39,517 --> 00:12:41,346 Well, after that debacle, 228 00:12:41,381 --> 00:12:44,936 let's just carry it over while there's still light. 229 00:12:44,971 --> 00:12:49,527 Head is decapitated. [grunts] 230 00:12:49,561 --> 00:12:53,634 ♪ 231 00:12:53,669 --> 00:12:55,705 [groans] 232 00:12:55,740 --> 00:13:00,020 A heart as big as my head. Look at that. 233 00:13:00,055 --> 00:13:02,298 ♪ 234 00:13:02,333 --> 00:13:04,611 Mm, man. 235 00:13:04,645 --> 00:13:07,200 That will be good. 236 00:13:07,234 --> 00:13:10,306 Right now it's getting dark. I got to haul this meat back. 237 00:13:10,341 --> 00:13:12,826 Animals, of course, they're more active at night, 238 00:13:12,861 --> 00:13:16,692 and it's a very dangerous situation. 239 00:13:16,726 --> 00:13:19,419 ♪ 240 00:13:19,453 --> 00:13:21,731 Okay, guys. 241 00:13:21,766 --> 00:13:24,424 There's a lot of smoking to do. 242 00:13:24,458 --> 00:13:27,427 Just forget how big a moose actually is 243 00:13:27,461 --> 00:13:31,120 until you got to carry it piece by piece. 244 00:13:31,155 --> 00:13:34,123 [unsettling music] 245 00:13:34,158 --> 00:13:36,194 ♪ 246 00:13:36,229 --> 00:13:39,163 [animals howling] 247 00:13:39,197 --> 00:13:44,340 ♪ 248 00:13:44,375 --> 00:13:46,791 [animal whines] 249 00:13:46,826 --> 00:13:51,969 ♪ 250 00:13:52,003 --> 00:13:54,523 [animal howling] 251 00:13:54,557 --> 00:13:57,008 ♪ 252 00:13:57,043 --> 00:14:01,979 - [groaning] 253 00:14:02,013 --> 00:14:04,947 [bleep]. [moans] 254 00:14:04,982 --> 00:14:08,054 [grunting] 255 00:14:08,088 --> 00:14:10,090 [bleep]. Ah, I'm having leg cramps. 256 00:14:10,125 --> 00:14:11,781 [bleep]. 257 00:14:11,816 --> 00:14:15,993 [exhales deeply, groaning] 258 00:14:16,027 --> 00:14:18,202 [exhales deeply and slowly] 259 00:14:18,236 --> 00:14:20,721 Hoo-hoo-hoo. Please... 260 00:14:20,756 --> 00:14:22,792 Don't come back. Please don't come back. 261 00:14:22,827 --> 00:14:25,657 Please just pass. Just pass, just pass. 262 00:14:25,692 --> 00:14:28,660 [groaning in agony] 263 00:14:28,695 --> 00:14:31,284 [bleep]. 264 00:14:31,318 --> 00:14:32,872 Ah! 265 00:14:38,256 --> 00:14:45,298 ♪ 266 00:14:49,681 --> 00:14:52,581 - [groaning] 267 00:14:52,615 --> 00:14:53,651 [echoing] Please stop. 268 00:14:53,685 --> 00:14:54,963 Please stop. [moaning] 269 00:14:54,997 --> 00:14:57,482 Oh. Ow! 270 00:14:57,517 --> 00:14:59,519 [grunting and groaning] 271 00:15:01,383 --> 00:15:04,041 What a horrible way to wake up. 272 00:15:04,075 --> 00:15:05,732 I was just sleeping, and all of a sudden, 273 00:15:05,766 --> 00:15:08,528 I felt my right leg start to cramp up. 274 00:15:08,562 --> 00:15:10,116 [groans] 275 00:15:10,150 --> 00:15:11,600 Oh, man. 276 00:15:11,634 --> 00:15:14,465 This is the [bleep] they don't talk about in books. 277 00:15:16,329 --> 00:15:17,606 [bleep]. 278 00:15:17,640 --> 00:15:18,883 I guess I'm gonna... 279 00:15:18,918 --> 00:15:21,644 [chuckling] Try to go back to sleep. 280 00:15:21,679 --> 00:15:23,715 [bleep]. [sighs] 281 00:15:28,962 --> 00:15:31,931 [suspenseful music] 282 00:15:31,965 --> 00:15:38,972 ♪ 283 00:15:41,733 --> 00:15:44,046 Last night was eye-opening. 284 00:15:44,081 --> 00:15:45,599 You know, I've been pushing my body 285 00:15:45,634 --> 00:15:49,189 to physical limits, and you need to protect it. 286 00:15:49,224 --> 00:15:51,433 So today is take care of Barry day-- 287 00:15:51,467 --> 00:15:55,126 focus on hydrating, take it slow... 288 00:15:55,161 --> 00:15:56,541 have fun. 289 00:15:57,646 --> 00:15:59,786 [grunts] 290 00:15:59,820 --> 00:16:02,409 This is my throwing stick. 291 00:16:02,444 --> 00:16:06,931 It's got good weight, balance. 292 00:16:06,966 --> 00:16:08,208 It's ambidextrous. 293 00:16:08,243 --> 00:16:10,279 You can throw it with either hand. 294 00:16:11,798 --> 00:16:13,696 But that's not all. 295 00:16:13,731 --> 00:16:19,392 ♪ 296 00:16:19,426 --> 00:16:21,394 I don't know how to play guitar. 297 00:16:21,428 --> 00:16:23,396 ♪ 298 00:16:23,430 --> 00:16:26,364 But if I did, it'd probably look something like this. 299 00:16:26,399 --> 00:16:29,367 ♪ 300 00:16:29,402 --> 00:16:30,713 Oop. 301 00:16:30,748 --> 00:16:32,715 Swing and a miss. 302 00:16:32,750 --> 00:16:34,407 ♪ 303 00:16:34,441 --> 00:16:37,444 I could easily just push a button 304 00:16:37,479 --> 00:16:39,757 and be on a plane probably tomorrow 305 00:16:39,791 --> 00:16:41,103 or the next day. 306 00:16:41,138 --> 00:16:43,485 You know this, and that's what's [bleep] up. 307 00:16:43,519 --> 00:16:45,659 You have an escape, 308 00:16:45,694 --> 00:16:48,386 but it's so much more for me. 309 00:16:48,421 --> 00:16:50,526 My dad was diagnosed with cancer. 310 00:16:50,561 --> 00:16:52,632 He didn't even go get help or treatment. 311 00:16:52,666 --> 00:16:54,668 He started drinking heavily. 312 00:16:54,703 --> 00:16:57,637 My dad died and left my mom penniless. 313 00:16:57,671 --> 00:16:59,984 If I ever did anything like that, 314 00:17:00,019 --> 00:17:01,744 I would never be able to forgive myself. 315 00:17:01,779 --> 00:17:06,094 I would lay at night awake, and it would eat me alive. 316 00:17:06,128 --> 00:17:07,336 ♪ 317 00:17:07,371 --> 00:17:09,200 I can do better, and this is a chance 318 00:17:09,235 --> 00:17:10,236 for me to do better. 319 00:17:10,270 --> 00:17:11,375 Oop. 320 00:17:11,409 --> 00:17:12,790 ♪ 321 00:17:12,824 --> 00:17:14,930 That one's going the distance. 322 00:17:14,964 --> 00:17:16,656 Oh, ho-ho-ho. 323 00:17:16,690 --> 00:17:19,038 I wish I could get my bait out that far. 324 00:17:19,072 --> 00:17:22,041 [dark music] 325 00:17:22,075 --> 00:17:29,082 ♪ 326 00:17:31,222 --> 00:17:33,052 - [growls softly] 327 00:17:33,086 --> 00:17:40,059 ♪ 328 00:17:42,992 --> 00:17:46,893 - I'll give you guys a quick tour 329 00:17:46,927 --> 00:17:49,033 and see what's going on. 330 00:17:49,068 --> 00:17:50,103 Here you go. 331 00:17:50,138 --> 00:17:55,074 There's meat hanging up on this... 332 00:17:55,108 --> 00:17:57,110 this end of my camp. 333 00:17:57,145 --> 00:17:59,285 ♪ 334 00:17:59,319 --> 00:18:02,011 The moose head up there in the tree. 335 00:18:02,046 --> 00:18:05,912 You got a delkin, as it's called in Evenki, 336 00:18:05,946 --> 00:18:10,641 but it's just a shelf that a mouse can't climb. 337 00:18:10,675 --> 00:18:15,611 Now I will go about hanging some of the meat in my shelter. 338 00:18:15,646 --> 00:18:16,647 ♪ 339 00:18:16,681 --> 00:18:18,994 Put a little smoke on it. 340 00:18:19,028 --> 00:18:20,582 ♪ 341 00:18:20,616 --> 00:18:23,447 All the forest creatures want my meat, 342 00:18:23,481 --> 00:18:24,551 and I got to come up 343 00:18:24,586 --> 00:18:26,622 with a way of keeping it away from them. 344 00:18:26,657 --> 00:18:28,383 Any way you try to protect it, 345 00:18:28,417 --> 00:18:30,212 there's, like, something that can get at it. 346 00:18:30,247 --> 00:18:32,525 You hang it in the trees, and the birds peck at it. 347 00:18:32,559 --> 00:18:34,837 Lay it in your shelter, and a bear can come in 348 00:18:34,872 --> 00:18:36,770 and just, like, a big raging beast 349 00:18:36,805 --> 00:18:38,324 and think it's all his. 350 00:18:38,358 --> 00:18:41,292 There's no obvious choice for me, 351 00:18:41,327 --> 00:18:44,468 but got to always be thinking of solutions. 352 00:18:44,502 --> 00:18:46,125 The worst-case scenario really is that 353 00:18:46,159 --> 00:18:47,816 all this meat spoils. 354 00:18:47,850 --> 00:18:50,577 Like, that's just not an option to me right now. 355 00:18:50,612 --> 00:18:52,131 There you go. 356 00:18:52,165 --> 00:18:59,207 ♪ 357 00:19:02,244 --> 00:19:03,901 Okay, let's see. 358 00:19:07,353 --> 00:19:09,044 As you can see, we're starting to get 359 00:19:09,078 --> 00:19:12,875 a nice smoky patina on there. 360 00:19:12,910 --> 00:19:14,877 That's good. 361 00:19:14,912 --> 00:19:18,260 And I'll just sleep under the meat tonight. 362 00:19:19,330 --> 00:19:22,299 [dramatic music] 363 00:19:22,333 --> 00:19:26,234 ♪ 364 00:19:26,268 --> 00:19:29,237 [ground rustling] 365 00:19:29,271 --> 00:19:31,653 ♪ 366 00:19:31,687 --> 00:19:35,795 I'm getting a little worried because it's not ideal 367 00:19:35,829 --> 00:19:38,556 to sleep with 600 pounds of meat surrounding you. 368 00:19:38,591 --> 00:19:40,213 You're like a burrito. 369 00:19:40,248 --> 00:19:41,904 There's a certain risk to it. 370 00:19:41,939 --> 00:19:44,183 I don't want to be doing this too many nights. 371 00:19:44,217 --> 00:19:45,701 I will... 372 00:19:45,736 --> 00:19:46,702 ♪ 373 00:19:46,737 --> 00:19:48,117 Cover that. 374 00:19:48,152 --> 00:19:49,878 ♪ 375 00:19:49,912 --> 00:19:51,707 A lot of calories in a moose, 376 00:19:51,742 --> 00:19:54,883 but you spend a lot of calories protecting your moose 377 00:19:54,917 --> 00:19:58,127 from all the other freeloaders of the forest. 378 00:19:58,162 --> 00:20:00,785 ♪ 379 00:20:00,820 --> 00:20:02,787 I'm covered. 380 00:20:02,822 --> 00:20:03,788 ♪ 381 00:20:03,823 --> 00:20:06,274 Yeah, I don't want to be locked to my house 382 00:20:06,308 --> 00:20:10,519 protecting my food, but I don't have a choice. 383 00:20:10,554 --> 00:20:14,074 ♪ 384 00:20:14,109 --> 00:20:17,388 I'm gonna be, like, only half asleep tonight 385 00:20:17,423 --> 00:20:20,943 listening for the bears. 386 00:20:20,978 --> 00:20:22,324 ♪ 387 00:20:22,359 --> 00:20:25,327 Well, that just put a new twist on things. 388 00:20:25,362 --> 00:20:28,330 [eerie music] 389 00:20:28,365 --> 00:20:35,406 ♪ 390 00:20:44,519 --> 00:20:47,487 [energetic music] 391 00:20:47,522 --> 00:20:54,563 ♪ 392 00:20:59,706 --> 00:21:04,677 - So last night we got a little bit of snow 393 00:21:04,711 --> 00:21:08,991 that accumulated and came into the shelter. 394 00:21:09,026 --> 00:21:12,271 So I think priority number one today is gonna be 395 00:21:12,305 --> 00:21:16,551 to go out, spend two to four hours probably 396 00:21:16,585 --> 00:21:18,863 working on my shelter. 397 00:21:18,898 --> 00:21:21,452 ♪ 398 00:21:21,487 --> 00:21:23,489 Okay, so we got a quick change of plans. 399 00:21:23,523 --> 00:21:25,249 I just walked out my door, 400 00:21:25,284 --> 00:21:29,702 and there is a set of wolverine tracks. 401 00:21:29,736 --> 00:21:31,807 That's food right there. 402 00:21:31,842 --> 00:21:33,844 They have been snowed in a little bit, 403 00:21:33,878 --> 00:21:36,605 so it happened probably just pre-dawn. 404 00:21:36,640 --> 00:21:38,331 That's the first... 405 00:21:38,366 --> 00:21:41,817 "larger than a squirrel or a rabbit" game tracks 406 00:21:41,852 --> 00:21:43,681 I've seen in this entire basin. 407 00:21:43,716 --> 00:21:46,028 That's awesome. 408 00:21:46,063 --> 00:21:49,515 Looks like they head this direction. 409 00:21:49,549 --> 00:21:51,275 Ah, this is super exciting for me, 410 00:21:51,310 --> 00:21:53,622 so I'm gonna go and do something about it. 411 00:21:53,657 --> 00:21:55,900 ♪ 412 00:21:55,935 --> 00:21:58,455 I kind of feel like I'm starting to understand 413 00:21:58,489 --> 00:22:01,078 the lack of wildlife. 414 00:22:01,112 --> 00:22:04,702 And I think it has something to do with two things-- 415 00:22:04,737 --> 00:22:09,293 the season and the fact that there was a big fire here, 416 00:22:09,328 --> 00:22:10,708 all over through this area 417 00:22:10,743 --> 00:22:14,022 for thousands and thousands of acres. 418 00:22:14,056 --> 00:22:16,956 So this wolverine's a big thing. 419 00:22:16,990 --> 00:22:21,270 ♪ 420 00:22:21,305 --> 00:22:23,963 I've been going double time after this thing. 421 00:22:23,997 --> 00:22:26,690 Wolverines-- they just cover mileage, 422 00:22:26,724 --> 00:22:29,796 and they follow every tangent and go over every boulder 423 00:22:29,831 --> 00:22:31,453 and through every obstacle. 424 00:22:31,488 --> 00:22:34,732 And I have been doing the same thing, 425 00:22:34,767 --> 00:22:36,458 tracking it all along. 426 00:22:36,493 --> 00:22:39,461 [wind whistling] 427 00:22:39,496 --> 00:22:42,913 ♪ 428 00:22:42,947 --> 00:22:45,847 The wind is really picking up. 429 00:22:45,881 --> 00:22:49,298 The wind is just obliterating the tracks here. 430 00:22:49,333 --> 00:22:54,062 ♪ 431 00:22:54,096 --> 00:22:57,997 Well, I probably made a poor decision. 432 00:22:58,031 --> 00:22:59,032 ♪ 433 00:22:59,067 --> 00:23:01,518 I decided to continue following 434 00:23:01,552 --> 00:23:03,278 that wolverine track, 435 00:23:03,312 --> 00:23:07,489 and the weather has really gone to [bleep]. 436 00:23:07,524 --> 00:23:08,835 Um... 437 00:23:08,870 --> 00:23:11,838 [ominous music] 438 00:23:11,873 --> 00:23:14,116 ♪ 439 00:23:14,151 --> 00:23:16,153 I need to get the hell off of this rock 440 00:23:16,187 --> 00:23:18,327 'cause I'm just so exposed. 441 00:23:18,362 --> 00:23:21,054 It's basically a blizzard right now. 442 00:23:21,089 --> 00:23:23,712 And I don't need to be here. I need to be in my shelter. 443 00:23:23,747 --> 00:23:30,305 ♪ 444 00:23:30,339 --> 00:23:37,381 - The ♪ 445 00:23:43,732 --> 00:23:46,804 - I need to get the hell off of this rock. 446 00:23:46,839 --> 00:23:48,392 ♪ 447 00:23:48,427 --> 00:23:51,637 This is what it looks like where I am right now, 448 00:23:51,671 --> 00:23:53,811 and... 449 00:23:53,846 --> 00:23:56,331 the weather has really started to take its toll on me. 450 00:23:56,365 --> 00:23:59,334 So I need to get my ass home. 451 00:23:59,368 --> 00:24:01,750 ♪ 452 00:24:01,785 --> 00:24:04,719 You cannot make a mistake out here... 453 00:24:04,753 --> 00:24:06,237 'cause the weather gets so crazy. 454 00:24:06,272 --> 00:24:07,411 This is not a place 455 00:24:07,446 --> 00:24:09,862 where you're gonna get second chances. 456 00:24:09,896 --> 00:24:12,002 There's two types of people in the world. 457 00:24:12,036 --> 00:24:13,866 There's people that, when things go sideways, 458 00:24:13,900 --> 00:24:15,695 become more focused, 459 00:24:15,730 --> 00:24:18,284 or they become scattered. 460 00:24:18,318 --> 00:24:19,458 They fall apart. 461 00:24:19,492 --> 00:24:21,218 I've never been one to scatter. 462 00:24:21,252 --> 00:24:23,220 ♪ 463 00:24:23,254 --> 00:24:26,188 Oh, my God. [exhales sharply] 464 00:24:28,363 --> 00:24:31,055 I'm so damn tired right now. 465 00:24:31,090 --> 00:24:33,610 I just been tracking a wolverine 466 00:24:33,644 --> 00:24:36,958 probably five miles till I lost his tracks 467 00:24:36,992 --> 00:24:38,925 in the blowing snow. 468 00:24:38,960 --> 00:24:41,272 It was a bit of a calculated risk. 469 00:24:41,307 --> 00:24:43,654 I knew I needed to work on the shelter, 470 00:24:43,689 --> 00:24:46,554 but I'm just so hard up for any kind of wildlife 471 00:24:46,588 --> 00:24:49,039 to hunt out here. 472 00:24:49,073 --> 00:24:51,110 [exhales deeply] So I had to do it. 473 00:24:51,144 --> 00:24:52,249 ♪ 474 00:24:52,283 --> 00:24:54,423 And I used up three days' worth of calories, 475 00:24:54,458 --> 00:24:56,149 I bet, just now. 476 00:24:56,184 --> 00:24:57,979 Oh, man. 477 00:24:58,013 --> 00:24:59,981 Can't let that happen again. 478 00:25:00,015 --> 00:25:01,500 ♪ 479 00:25:01,534 --> 00:25:04,503 [foreboding music] 480 00:25:04,537 --> 00:25:11,544 ♪ 481 00:25:13,684 --> 00:25:15,514 - Dawned on me... [utensil clangs] 482 00:25:15,548 --> 00:25:17,032 "Brady"... 483 00:25:17,067 --> 00:25:19,034 ♪ 484 00:25:19,069 --> 00:25:22,210 "Why are you doing all this laundry by hand like an idiot, 485 00:25:22,244 --> 00:25:26,179 when you could have a machine do it for you?" 486 00:25:26,214 --> 00:25:28,596 Excited, aren't you? 487 00:25:28,630 --> 00:25:31,322 All right, you ready? 488 00:25:31,357 --> 00:25:32,979 [sniffs] Yeah. 489 00:25:33,014 --> 00:25:35,982 [exhales deeply] 490 00:25:36,017 --> 00:25:39,020 No big deal. No big deal. 491 00:25:40,780 --> 00:25:42,471 Does anybody else out here got a laundry machine? 492 00:25:42,506 --> 00:25:45,233 I don't think anybody else out here has a laundry machine. 493 00:25:45,267 --> 00:25:46,855 I have a laundry machine. 494 00:25:49,168 --> 00:25:50,894 Yeah. 495 00:25:50,928 --> 00:25:52,516 All right, let's go fishing. 496 00:25:52,551 --> 00:25:57,625 ♪ 497 00:25:57,659 --> 00:25:59,972 I hear a lot of people banking on hunting 498 00:26:00,006 --> 00:26:02,595 a big game animal, and that's winning the lottery. 499 00:26:02,630 --> 00:26:05,667 And so my mind-set in this is nitty-gritty-- 500 00:26:05,702 --> 00:26:07,773 snares, traps, fish lines. 501 00:26:07,807 --> 00:26:09,568 There might be one elk in the area, 502 00:26:09,602 --> 00:26:11,431 but there's gonna be a hundred fish. 503 00:26:11,466 --> 00:26:13,192 I can see the fish down in there. 504 00:26:13,226 --> 00:26:15,608 ♪ 505 00:26:15,643 --> 00:26:17,714 Come on, take it. Take it. 506 00:26:17,748 --> 00:26:19,060 ♪ 507 00:26:19,094 --> 00:26:20,302 Oh, yeah. 508 00:26:20,337 --> 00:26:23,340 ♪ 509 00:26:23,374 --> 00:26:24,513 We got one. 510 00:26:24,548 --> 00:26:26,343 ♪ 511 00:26:26,377 --> 00:26:27,896 Do not break the line. 512 00:26:29,518 --> 00:26:31,348 Do not break my line, no. Oh! 513 00:26:31,382 --> 00:26:33,453 ♪ 514 00:26:39,839 --> 00:26:41,496 It's awesome. 515 00:26:41,530 --> 00:26:44,188 I'm going back to camp to start a fire. 516 00:26:44,223 --> 00:26:46,535 Catching fish, it's become enjoyable to me. 517 00:26:46,570 --> 00:26:49,193 I've got my stuff dialed in. I'm starting to figure it out. 518 00:26:49,228 --> 00:26:52,611 And I love putting food in that food cache. 519 00:26:52,645 --> 00:26:54,371 You're putting money in the bank account, you know. 520 00:26:54,405 --> 00:26:55,993 You're not on a credit card anymore. 521 00:26:56,028 --> 00:26:58,927 ♪ 522 00:26:58,962 --> 00:27:00,584 Huh? 523 00:27:00,619 --> 00:27:02,379 ♪ 524 00:27:02,413 --> 00:27:05,382 That is some grub right there. 525 00:27:05,416 --> 00:27:08,385 I'm excited to eat this thing. 526 00:27:08,419 --> 00:27:11,388 So the plan for the night... 527 00:27:11,422 --> 00:27:14,425 cut it all up, I'm gonna fillet it out. 528 00:27:14,460 --> 00:27:17,325 Either four or six fillets-- we'll see how big it is. 529 00:27:17,359 --> 00:27:20,880 And that gives me four or six more days of food. 530 00:27:20,915 --> 00:27:23,883 [harrowing music] 531 00:27:23,918 --> 00:27:30,959 ♪ 532 00:27:43,834 --> 00:27:45,180 - Okay. 533 00:27:45,215 --> 00:27:46,665 Here we go. Here we go. 534 00:27:46,699 --> 00:27:48,839 [breathes deeply] 535 00:27:48,874 --> 00:27:51,221 And I'm not gonna sing the "Happy Birthday" song 536 00:27:51,255 --> 00:27:54,811 because it's just the worst song ever. 537 00:27:54,845 --> 00:27:58,124 You can't even be in key. Everybody's always off-key. 538 00:27:58,159 --> 00:28:00,471 It's like, ♪ Happy birthday... 539 00:28:00,506 --> 00:28:02,715 It's just--I don't know why we didn't invent 540 00:28:02,750 --> 00:28:04,786 a decent birthday song. 541 00:28:08,410 --> 00:28:10,550 'Cause it's... 542 00:28:10,585 --> 00:28:13,208 Here we go. 543 00:28:13,243 --> 00:28:17,730 ♪ Ah, light my lighter 544 00:28:19,836 --> 00:28:23,080 Ah! They're staying lit! 545 00:28:23,115 --> 00:28:24,875 My candles! 546 00:28:26,083 --> 00:28:29,259 That is so awesome! [laughs] 547 00:28:29,293 --> 00:28:31,813 I'm blowing out birthday candles! 548 00:28:31,848 --> 00:28:35,368 Oh, my gosh, that's so cool. 549 00:28:35,403 --> 00:28:39,959 Okay, I'm gonna make the best birthday wish ever 550 00:28:46,069 --> 00:28:47,208 [exhales sharply] 551 00:28:47,242 --> 00:28:50,211 [suspenseful music] 552 00:28:50,245 --> 00:28:54,940 ♪ 553 00:28:54,974 --> 00:28:57,943 [tranquil music] 554 00:28:57,977 --> 00:29:01,981 ♪ 555 00:29:02,016 --> 00:29:04,881 I'm actually gonna go check my snares. 556 00:29:04,915 --> 00:29:06,227 I've been setting snares 557 00:29:06,261 --> 00:29:09,713 and trying to produce some meat. 558 00:29:09,748 --> 00:29:13,199 Nothing so far, but I just know that the colder it gets, 559 00:29:13,234 --> 00:29:15,029 the more meat I'm gonna need. 560 00:29:15,063 --> 00:29:16,858 Here's the tracks. 561 00:29:16,893 --> 00:29:19,758 ♪ 562 00:29:19,792 --> 00:29:22,484 It's incredible. Nothing. 563 00:29:22,519 --> 00:29:23,589 ♪ 564 00:29:23,623 --> 00:29:26,040 I've never lived with rabbits or hares. 565 00:29:26,074 --> 00:29:28,801 Like, I know very little about them. 566 00:29:28,836 --> 00:29:31,045 ♪ 567 00:29:31,079 --> 00:29:33,357 There's nothing. [bleep]. 568 00:29:33,392 --> 00:29:35,843 Out here, I might have failures and stuff, 569 00:29:35,877 --> 00:29:38,017 but that doesn't mean I'm not gonna figure them out 570 00:29:38,052 --> 00:29:39,674 and be successful. 571 00:29:39,708 --> 00:29:43,920 I am on a spiritual mission, and I think some suffering 572 00:29:43,954 --> 00:29:47,268 is really gonna push me forward. 573 00:29:47,302 --> 00:29:50,547 ♪ 574 00:29:50,581 --> 00:29:52,031 Wait a minute. 575 00:29:52,066 --> 00:29:54,482 ♪ 576 00:29:54,516 --> 00:29:55,966 Oh, my God. 577 00:29:56,001 --> 00:29:57,934 ♪ 578 00:29:57,968 --> 00:30:01,765 I got a hare. I got one in my snare. 579 00:30:01,800 --> 00:30:04,043 Oh, man. [exhales deeply] 580 00:30:04,078 --> 00:30:06,321 ♪ 581 00:30:06,356 --> 00:30:08,668 I'm so sorry. 582 00:30:08,703 --> 00:30:10,325 [neck cracks] 583 00:30:10,360 --> 00:30:13,294 [ambient music] 584 00:30:13,328 --> 00:30:18,540 ♪ 585 00:30:18,575 --> 00:30:20,335 [cries softly] 586 00:30:20,370 --> 00:30:22,959 [crying] Hare means so much to me right now, you know? 587 00:30:22,993 --> 00:30:25,133 Like... [sighs] 588 00:30:25,168 --> 00:30:27,066 I really needed to have this. 589 00:30:27,101 --> 00:30:29,551 ♪ 590 00:30:29,586 --> 00:30:33,693 I just been wanting to have a hare so bad, and... 591 00:30:33,728 --> 00:30:35,661 [sniffles] 592 00:30:35,695 --> 00:30:37,456 I got one. 593 00:30:37,490 --> 00:30:38,940 ♪ 594 00:30:38,975 --> 00:30:47,086 That was the best birthday wish ever. 595 00:30:47,121 --> 00:30:54,162 [dram ♪ 596 00:31:09,729 --> 00:31:11,076 - [exhales sharply] 597 00:31:11,110 --> 00:31:13,319 I don't know if you can see it. [exhales sharply] 598 00:31:13,354 --> 00:31:14,907 I can certainly see my breath in here. 599 00:31:14,942 --> 00:31:17,185 It's quite chilly. 600 00:31:17,220 --> 00:31:19,291 Definitely feel like it was the coldest night we've had 601 00:31:19,325 --> 00:31:20,671 since I've been here. 602 00:31:20,706 --> 00:31:23,882 Even with a big fire last night, 603 00:31:23,916 --> 00:31:27,161 it took me a long time to get warm in my sleeping bag, 604 00:31:27,195 --> 00:31:28,403 which doesn't normally happen. 605 00:31:28,438 --> 00:31:30,992 Normally, I'm toasty pretty quick. 606 00:31:31,027 --> 00:31:34,168 But, um...yeah. 607 00:31:34,202 --> 00:31:36,653 [mild music] 608 00:31:36,687 --> 00:31:38,241 We just got a fresh snow, 609 00:31:38,275 --> 00:31:40,933 and I feel like I'm usually pretty resilient with cold, 610 00:31:40,968 --> 00:31:42,452 but I don't have a lot of experience 611 00:31:42,486 --> 00:31:43,867 being in really cold climates 612 00:31:43,902 --> 00:31:45,696 while I'm also not eating very well. 613 00:31:45,731 --> 00:31:46,905 ♪ 614 00:31:46,939 --> 00:31:50,874 So I'm hoping for something in my snares. 615 00:31:50,909 --> 00:31:54,188 There are rabbits about 616 00:31:54,222 --> 00:31:57,777 because right here... 617 00:31:57,812 --> 00:32:00,125 are some rabbit tracks. 618 00:32:00,159 --> 00:32:02,713 One, two-- the front paws. 619 00:32:02,748 --> 00:32:06,234 And then one, two-- 620 00:32:06,269 --> 00:32:08,029 the back paws. 621 00:32:08,064 --> 00:32:12,758 Let's go check snares. 622 00:32:12,792 --> 00:32:15,416 [gasps] Oh, my God! 623 00:32:15,450 --> 00:32:17,487 I got a rabbit. 624 00:32:17,521 --> 00:32:19,765 [sighs] 625 00:32:19,799 --> 00:32:23,182 Holy [bleep]. Thank God. 626 00:32:23,217 --> 00:32:26,013 [squeals happily] Oh, my God. 627 00:32:26,047 --> 00:32:27,704 I got a rabbit. 628 00:32:27,738 --> 00:32:30,707 I got a rabbit in my snare. 629 00:32:30,741 --> 00:32:31,708 [smooches] 630 00:32:31,742 --> 00:32:35,022 Thank you, thank you, rabbit gods. 631 00:32:35,056 --> 00:32:37,265 Thank you so much. 632 00:32:37,300 --> 00:32:38,473 Wow. 633 00:32:38,508 --> 00:32:41,131 I know I can set snares and consistently get rabbits-- 634 00:32:41,166 --> 00:32:42,753 if I could get a rabbit a day, 635 00:32:42,788 --> 00:32:46,550 I can really live here long term. 636 00:32:46,585 --> 00:32:49,760 [sighs] I am so grateful. 637 00:32:49,795 --> 00:32:54,869 ♪ 638 00:32:54,903 --> 00:32:56,250 [grunts] 639 00:32:56,284 --> 00:32:58,804 I know a bit about rabbit biology. 640 00:32:58,838 --> 00:33:02,256 And wild rabbits, their skin is so thin 641 00:33:02,290 --> 00:33:04,258 that it's not strong enough for you to tan 642 00:33:04,292 --> 00:33:06,329 into a solid piece of fur, 643 00:33:06,363 --> 00:33:10,678 so the only way to use it is to case-skin it. 644 00:33:10,712 --> 00:33:13,612 So you take it off in a tube, essentially, 645 00:33:13,646 --> 00:33:18,168 and then you cut the skin into a long continuous piece 646 00:33:18,203 --> 00:33:19,756 by cutting it in a spiral. 647 00:33:19,790 --> 00:33:22,207 ♪ 648 00:33:22,241 --> 00:33:24,312 I've been a craftsperson from the time I was a child, 649 00:33:24,347 --> 00:33:26,314 making clothes myself for my Barbie dolls. 650 00:33:26,349 --> 00:33:29,455 I just had a deep desire to make everything I could 651 00:33:29,490 --> 00:33:31,112 with my own hands and really understand 652 00:33:31,147 --> 00:33:32,803 the things in my life in a deep way 653 00:33:32,838 --> 00:33:34,564 and where they came from. 654 00:33:34,598 --> 00:33:37,015 And that is one of my major skills 655 00:33:37,049 --> 00:33:39,672 for being able to live really, really well out here. 656 00:33:39,707 --> 00:33:41,398 ♪ 657 00:33:41,433 --> 00:33:42,744 Okay. 658 00:33:42,779 --> 00:33:45,851 Now I have this long... 659 00:33:45,885 --> 00:33:48,233 piece of rabbit skin. 660 00:33:48,267 --> 00:33:49,234 [sniffs] 661 00:33:49,268 --> 00:33:53,341 Gonna tie one end to a branch... 662 00:33:53,376 --> 00:33:56,172 and twist. 663 00:33:56,206 --> 00:33:59,692 While it's still wet, you kind of twist it 664 00:33:59,727 --> 00:34:03,179 so that the flesh side comes together 665 00:34:03,213 --> 00:34:05,112 and then the fur is on the outside. 666 00:34:05,146 --> 00:34:08,080 So you end up with this really fuzzy rope. 667 00:34:08,115 --> 00:34:10,117 It's not perfect, 668 00:34:10,151 --> 00:34:14,845 but it is my first rabbit skin rope. 669 00:34:14,880 --> 00:34:18,297 And it is sure gonna be 670 00:34:18,332 --> 00:34:21,818 a soft and luxurious thing. 671 00:34:21,852 --> 00:34:24,027 And once it's dry... 672 00:34:24,062 --> 00:34:25,132 ♪ 673 00:34:25,166 --> 00:34:27,341 It can be woven 674 00:34:27,375 --> 00:34:29,860 into something warm and fabulous. 675 00:34:29,895 --> 00:34:31,069 Isn't that amazing? 676 00:34:31,103 --> 00:34:33,243 Look how big that is from one rabbit hide 677 00:34:33,278 --> 00:34:35,659 that would be way too thin to actually tan. 678 00:34:35,694 --> 00:34:36,936 [sniffs] 679 00:34:36,971 --> 00:34:39,905 [tense music] 680 00:34:39,939 --> 00:34:46,981 ♪ 681 00:34:49,673 --> 00:34:53,539 - I'm gonna cook a piece of this fresh moose. 682 00:34:55,369 --> 00:34:58,544 Let's see what we're doing here. 683 00:34:58,579 --> 00:35:02,100 Look at that shish kebab. 684 00:35:02,134 --> 00:35:04,136 Whoo. 685 00:35:04,171 --> 00:35:07,035 All right, let's try a little bit of moose. 686 00:35:08,968 --> 00:35:10,660 There it is. 687 00:35:14,767 --> 00:35:16,493 Oh, man. 688 00:35:16,528 --> 00:35:19,151 Oh, man. 689 00:35:19,186 --> 00:35:23,017 That is a ten out of ten. 690 00:35:23,051 --> 00:35:24,743 Whoo-hoo-hoo! 691 00:35:27,366 --> 00:35:29,161 You can't beat that-- 692 00:35:29,196 --> 00:35:33,269 nice crispy blackness on the outside. 693 00:35:33,303 --> 00:35:34,787 It's good that it's that good, 694 00:35:34,822 --> 00:35:37,445 'cause I'm gonna be living off of it for a while... 695 00:35:39,654 --> 00:35:43,071 As long as a bear doesn't take it 696 00:35:43,106 --> 00:35:45,177 and I don't let it spoil. 697 00:35:45,212 --> 00:35:48,180 [dramatic music] 698 00:35:48,215 --> 00:35:55,256 ♪ 699 00:35:57,465 --> 00:36:00,503 - All right, let's start eating my rabbit. 700 00:36:00,537 --> 00:36:04,507 I want to cook up my heart with a little berry action. 701 00:36:06,164 --> 00:36:11,099 The new official name of this meal is Berry Love. 702 00:36:11,134 --> 00:36:12,860 You know, it's got a heart in it. 703 00:36:12,894 --> 00:36:15,552 I mean, come on, Berry Love tonight. 704 00:36:15,587 --> 00:36:17,761 Oh, it's gonna be so good. 705 00:36:20,695 --> 00:36:23,111 Oh, yeah. 706 00:36:23,146 --> 00:36:26,045 Juice it up, berries. 707 00:36:26,080 --> 00:36:28,220 ♪ 708 00:36:28,255 --> 00:36:31,396 Eating its heart--I want to see what it looks like. 709 00:36:31,430 --> 00:36:33,846 Oh, it looks done. It looks good. 710 00:36:33,881 --> 00:36:37,712 Ooh, I was gonna lick my knife, and that's bad. 711 00:36:37,747 --> 00:36:40,577 When I am successful out here, 712 00:36:40,612 --> 00:36:43,166 I think about my mom. 713 00:36:43,201 --> 00:36:47,066 I have devastated her with my life choices 714 00:36:47,101 --> 00:36:49,241 over and over again, 715 00:36:49,276 --> 00:36:52,658 and all she wants to do is see me happy. 716 00:36:52,693 --> 00:36:54,902 It's very nice. 717 00:36:54,936 --> 00:36:58,216 And for the main course... [smacks lips] 718 00:36:58,250 --> 00:37:03,048 I'm gonna hot-dog-style the legs, just like that. 719 00:37:03,082 --> 00:37:04,808 Just like that. 720 00:37:04,843 --> 00:37:06,293 ♪ 721 00:37:06,327 --> 00:37:08,398 I think there would be a validation to Mom 722 00:37:08,433 --> 00:37:10,158 if I came home with the money, saying, 723 00:37:10,193 --> 00:37:14,370 "Look, look what all of this craziness 724 00:37:14,404 --> 00:37:16,164 has accomplished for me." 725 00:37:16,199 --> 00:37:17,200 ♪ 726 00:37:17,235 --> 00:37:18,822 [exhales deeply] 727 00:37:18,857 --> 00:37:21,480 [chewing] 728 00:37:21,515 --> 00:37:24,518 Oh, it tastes so good. 729 00:37:24,552 --> 00:37:26,658 It really does. 730 00:37:26,692 --> 00:37:28,556 Wow. 731 00:37:28,591 --> 00:37:30,972 Another awesome day. 732 00:37:31,007 --> 00:37:38,048 ♪ 733 00:37:41,880 --> 00:37:45,849 Okay, there is something kind of screaming outside. 734 00:37:45,884 --> 00:37:48,921 [animal grunting softly] 735 00:37:55,825 --> 00:37:59,069 Like, it was definitely a kind of a sketchy noise. 736 00:38:00,519 --> 00:38:03,798 Like, right near the shelter. 737 00:38:03,833 --> 00:38:06,870 [animal snarling in the distance] 738 00:38:10,633 --> 00:38:13,705 [animal hissing] - Oh, [bleep]. 739 00:38:13,739 --> 00:38:20,712 ♪ 740 00:38:40,248 --> 00:38:42,147 [branch cracks] - What's that? 741 00:38:42,181 --> 00:38:49,223 ♪ 742 00:39:00,234 --> 00:39:02,340 I can't see nothing. 743 00:39:07,621 --> 00:39:09,381 I couldn't see it. 744 00:39:09,416 --> 00:39:11,210 It was growling... 745 00:39:11,245 --> 00:39:15,283 kind of this weird, yowly growl kind of thing. 746 00:39:18,528 --> 00:39:21,186 [zipper closing] 747 00:39:21,220 --> 00:39:24,189 [dark music] 748 00:39:24,223 --> 00:39:25,708 ♪ 749 00:39:25,742 --> 00:39:28,538 I'm okay. 750 00:39:28,573 --> 00:39:30,816 [exhales deeply] I'm okay. 751 00:39:30,851 --> 00:39:34,958 ♪ 752 00:39:34,993 --> 00:39:36,891 I'll be safe. 753 00:39:36,926 --> 00:39:38,272 ♪ 754 00:39:38,306 --> 00:39:40,516 I know that I'll be safe. 755 00:39:40,550 --> 00:39:42,656 ♪ 756 00:39:42,690 --> 00:39:44,830 I'll be safe. 757 00:39:44,865 --> 00:39:51,906 ♪ 758 00:40:01,122 --> 00:40:03,435 Okay, I'm finally dressed. I'm ready to go. 759 00:40:03,470 --> 00:40:04,919 I'm gonna grab my bow. 760 00:40:04,954 --> 00:40:08,198 So I'm gonna go try to track it 761 00:40:08,233 --> 00:40:11,339 and see who it was. 762 00:40:11,374 --> 00:40:14,515 ♪ 763 00:40:14,550 --> 00:40:17,415 I know that now we're in the winter season, 764 00:40:17,449 --> 00:40:19,209 the big animals are gonna be hungry. 765 00:40:19,244 --> 00:40:21,557 They need to get the calories they need, 766 00:40:21,591 --> 00:40:24,042 and so that is a real caution for me. 767 00:40:24,076 --> 00:40:26,493 They're surviving in that moment 768 00:40:26,527 --> 00:40:28,943 of, "I need food, and you could be it." 769 00:40:28,978 --> 00:40:30,497 ♪ 770 00:40:30,531 --> 00:40:32,188 Here's some tracks. 771 00:40:32,222 --> 00:40:33,983 ♪ 772 00:40:34,017 --> 00:40:35,674 Look at that... 773 00:40:35,709 --> 00:40:37,883 walked right by my camp. 774 00:40:37,918 --> 00:40:42,992 ♪ 775 00:40:43,026 --> 00:40:46,271 I'm not sure what this little slide part is. 776 00:40:46,305 --> 00:40:48,169 ♪ 777 00:40:48,204 --> 00:40:49,585 This how big it is. 778 00:40:49,619 --> 00:40:51,897 ♪ 779 00:40:51,932 --> 00:40:56,454 It's big. One, two, three, four, five. 780 00:40:56,488 --> 00:40:59,215 There's nails showing, though. 781 00:40:59,249 --> 00:41:02,977 ♪ 782 00:41:03,012 --> 00:41:05,152 Let's keep looking. 783 00:41:05,186 --> 00:41:06,533 ♪ 784 00:41:06,567 --> 00:41:08,017 Man... 785 00:41:08,051 --> 00:41:09,812 ♪ 786 00:41:09,846 --> 00:41:13,678 They look round like a cat, like a lynx. 787 00:41:13,712 --> 00:41:14,748 ♪ 788 00:41:14,782 --> 00:41:17,992 But lynxes don't have a very long tail. 789 00:41:18,027 --> 00:41:19,166 ♪ 790 00:41:19,200 --> 00:41:22,203 Oh, maybe it's a toe drag. 791 00:41:22,238 --> 00:41:25,103 Like, dragging his feet maybe. 792 00:41:25,137 --> 00:41:26,345 [sighs] 793 00:41:26,380 --> 00:41:28,002 I'm kind of hoping he takes off 794 00:41:28,037 --> 00:41:29,210 and goes somewhere else, 795 00:41:29,245 --> 00:41:31,419 because what if I catch a hare, 796 00:41:31,454 --> 00:41:32,628 and then the lynx comes along, it's like, 797 00:41:32,662 --> 00:41:34,215 "Oh, hey, free meal. That's awesome. 798 00:41:34,250 --> 00:41:35,216 Thank you."? 799 00:41:35,251 --> 00:41:36,942 That's not gonna work. 800 00:41:36,977 --> 00:41:39,876 I'll fight that lynx if he thinks he's getting it. 801 00:41:39,911 --> 00:41:41,084 ♪ 802 00:41:41,119 --> 00:41:43,121 And I will win. 803 00:41:43,155 --> 00:41:44,605 [dramatic music] 804 00:41:44,640 --> 00:41:45,882 [object scrapes outside] 805 00:41:45,917 --> 00:41:47,850 - There's a bear coming. [animal roars] 806 00:41:47,884 --> 00:41:48,954 Oh, [bleep]! 807 00:41:48,989 --> 00:41:51,474 - Uh-oh, there's a bout of lightheadedness. 808 00:41:51,509 --> 00:41:53,545 Ugh, [bleep]. 809 00:41:53,580 --> 00:41:54,684 ♪ 810 00:41:54,719 --> 00:41:56,030 - Every time I check my net, 811 00:41:56,065 --> 00:41:58,170 I risk slipping into the water. 812 00:41:58,205 --> 00:42:00,000 - Holy [bleep]! 813 00:42:00,034 --> 00:42:02,278 Oh, [bleep]. 814 00:42:02,312 --> 00:42:04,314 House is on fire. 815 00:42:04,349 --> 00:42:05,833 [pants] 816 00:42:05,868 --> 00:42:12,253 ♪ 53390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.