All language subtitles for Alone.S06E04.The.Moose.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Cinefeel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,246 --> 00:00:08,180 [dramatic music] 2 00:00:08,215 --> 00:00:15,118 ♪ 3 00:00:15,153 --> 00:00:16,154 - Ow. [bleep]. 4 00:00:16,188 --> 00:00:19,674 I just cut myself, but I'm not tapping out. 5 00:00:19,709 --> 00:00:24,058 - It is time to make this shelter uber insulated. 6 00:00:24,093 --> 00:00:26,060 Arctic winter is no joke. 7 00:00:26,095 --> 00:00:27,337 ♪ 8 00:00:32,756 --> 00:00:33,964 ♪ 9 00:00:33,999 --> 00:00:36,346 - Holy [bleep]. I got a fire. 10 00:00:36,381 --> 00:00:38,348 ♪ 11 00:00:38,383 --> 00:00:39,729 [bleep]. 12 00:00:39,763 --> 00:00:46,770 ♪ 13 00:00:50,360 --> 00:00:53,053 male narrator: In "Alone's" coldest location ever, 14 00:00:53,087 --> 00:00:56,504 ten participants fight to survive the arctic. 15 00:00:56,539 --> 00:00:57,574 - The arctic is one of the most 16 00:00:57,609 --> 00:00:59,093 physically demanding places on Earth. 17 00:00:59,128 --> 00:01:01,164 - So freakin' cold right now. 18 00:01:01,199 --> 00:01:03,097 narrator: Battling sub-zero temperatures... 19 00:01:03,132 --> 00:01:05,341 - This climate's harsh. It's extreme. 20 00:01:05,375 --> 00:01:07,067 It's mean. It's got teeth. 21 00:01:07,101 --> 00:01:09,345 - Get caught out here in a whiteout, you're in trouble. 22 00:01:09,379 --> 00:01:10,587 narrator: Vicious predators... 23 00:01:10,622 --> 00:01:12,520 - Just heard something big moving back there. 24 00:01:12,555 --> 00:01:14,902 - Me against the wolverine right now. 25 00:01:14,936 --> 00:01:16,179 narrator: And isolation. 26 00:01:16,214 --> 00:01:17,801 - There's nothing to fill that void. 27 00:01:17,836 --> 00:01:19,941 It's just you left alone with your thoughts. 28 00:01:19,976 --> 00:01:22,185 narrator: How long will they endure? 29 00:01:22,220 --> 00:01:24,084 - [grunts] - House is on fire. 30 00:01:24,118 --> 00:01:26,741 - I'm scared, but I don't wanna tap. 31 00:01:26,776 --> 00:01:28,640 - This is the most unforgiving landscape 32 00:01:28,674 --> 00:01:29,744 I've ever seen. 33 00:01:29,779 --> 00:01:31,988 narrator: The last one standing wins. 34 00:01:32,022 --> 00:01:34,266 - This environment will strip away 35 00:01:34,301 --> 00:01:36,268 everything and anything you thought you had. 36 00:01:36,303 --> 00:01:39,996 ♪ 37 00:01:40,030 --> 00:01:42,999 [ominous music] 38 00:01:43,033 --> 00:01:50,040 ♪ 39 00:02:03,192 --> 00:02:05,746 - Last night my shelter lit on fire. 40 00:02:05,780 --> 00:02:07,472 ♪ 41 00:02:07,506 --> 00:02:09,336 It caught some moss in a wall. 42 00:02:09,370 --> 00:02:11,234 And I saw it happen and I tried to put it out 43 00:02:11,269 --> 00:02:13,650 before it got too bad and I couldn't. 44 00:02:13,685 --> 00:02:16,860 That was my nice closed-in fireplace. 45 00:02:16,895 --> 00:02:18,966 Didn't know light before. 46 00:02:19,000 --> 00:02:21,451 I knew it was a risk having the moss higher up 47 00:02:21,486 --> 00:02:23,004 without having it covered in clay, 48 00:02:23,039 --> 00:02:26,215 but it froze up before I could get it all done. 49 00:02:26,249 --> 00:02:27,664 Man, it went quick last night. 50 00:02:27,699 --> 00:02:29,287 That whole wall was engulfed. 51 00:02:29,321 --> 00:02:31,841 I had to just start ripping every part of it down. 52 00:02:31,875 --> 00:02:33,014 ♪ 53 00:02:33,049 --> 00:02:34,533 Mother-eff it. 54 00:02:34,568 --> 00:02:36,846 ♪ 55 00:02:36,880 --> 00:02:39,159 I did not need to be doing this right now. 56 00:02:40,712 --> 00:02:42,300 ♪ 57 00:02:42,334 --> 00:02:43,818 I don't really have time to [bleep] around 58 00:02:43,853 --> 00:02:46,062 and feel sorry for myself. 59 00:02:46,096 --> 00:02:48,996 My plan is, I'm just gonna build this back 60 00:02:49,030 --> 00:02:50,687 pretty much the way I had it, 61 00:02:50,722 --> 00:02:52,689 but we're just not gonna use moss. 62 00:02:52,724 --> 00:02:53,828 ♪ 63 00:02:53,863 --> 00:02:55,451 This reminds me of my grandpa. 64 00:02:55,485 --> 00:02:57,901 He was a tough, tough son of a bitch. 65 00:02:57,936 --> 00:02:59,144 And he always told me, he said: 66 00:02:59,179 --> 00:03:00,732 "Michelle, if somebody's standing in front of you 67 00:03:00,766 --> 00:03:01,940 and they're causing you problems," 68 00:03:01,974 --> 00:03:03,666 he said, "You just keep swinging. 69 00:03:03,700 --> 00:03:05,461 When there's nobody left in front you," 70 00:03:05,495 --> 00:03:07,532 he said, "then you can rest." 71 00:03:07,566 --> 00:03:09,844 That's kind of been my motto for like, 72 00:03:09,879 --> 00:03:13,227 you know, you just keep swinging every day. 73 00:03:13,262 --> 00:03:15,712 Ho, that's tough work, guys. 74 00:03:15,747 --> 00:03:18,163 I cut down a couple of bigger trees 75 00:03:18,198 --> 00:03:21,442 with the hope I can fill in the gaps 76 00:03:21,477 --> 00:03:23,582 that are gonna be left. 77 00:03:23,617 --> 00:03:26,792 Hopefully, I can get clay and fill in all those spots, 78 00:03:26,827 --> 00:03:29,519 and I can avoid any future fires. 79 00:03:29,554 --> 00:03:30,969 ♪ 80 00:03:31,003 --> 00:03:33,040 I knew that this would be hard. 81 00:03:33,074 --> 00:03:37,217 I knew that it would be a test of my limits. 82 00:03:37,251 --> 00:03:39,357 And I still came. 83 00:03:39,391 --> 00:03:42,498 You gotta find that strength deep down inside ya. 84 00:03:42,532 --> 00:03:44,016 Could have called it last night, 85 00:03:44,051 --> 00:03:46,156 but I curled up in my sleeping bag 86 00:03:46,191 --> 00:03:48,228 and hung on, you know. 87 00:03:48,262 --> 00:03:51,231 [foreboding music] 88 00:03:51,265 --> 00:03:54,751 ♪ 89 00:03:54,786 --> 00:03:58,099 Having to rebuild set me back, delaying everything 90 00:03:58,134 --> 00:04:00,723 and putting a real hitch in my plans. 91 00:04:00,757 --> 00:04:03,001 There's still more work there to be done. 92 00:04:03,035 --> 00:04:05,624 I just gotta chip away at things. 93 00:04:05,659 --> 00:04:07,454 I'm having difficulties, having setbacks, 94 00:04:07,488 --> 00:04:09,732 having challenges, but that's just kinda how 95 00:04:09,766 --> 00:04:11,320 my life works anyway, you know. 96 00:04:11,354 --> 00:04:13,632 That's nothing new for me. 97 00:04:13,667 --> 00:04:15,634 ♪ 98 00:04:15,669 --> 00:04:18,361 Nothing ever seems easy for me. 99 00:04:18,396 --> 00:04:19,673 It always seems like I'm struggling 100 00:04:19,707 --> 00:04:20,777 just to get ahead 101 00:04:20,812 --> 00:04:22,779 and get one foot in front of the other one. 102 00:04:22,814 --> 00:04:25,057 ♪ 103 00:04:25,092 --> 00:04:27,853 Just keep swinging. 104 00:04:27,888 --> 00:04:30,856 [dark music] 105 00:04:30,891 --> 00:04:37,898 ♪ 106 00:04:48,080 --> 00:04:50,220 - Last night was crazy. 107 00:04:50,255 --> 00:04:51,808 Woke up, I believe I heard 108 00:04:51,843 --> 00:04:54,466 a moose running around out there. 109 00:04:54,501 --> 00:04:57,642 Thought long and hard about trying to get up and go out 110 00:04:57,676 --> 00:05:00,645 and take a shot, but it's so noisy 111 00:05:00,679 --> 00:05:02,474 trying to get out of your sleeping bag 112 00:05:02,509 --> 00:05:04,752 and get your clothes on and all that. 113 00:05:04,787 --> 00:05:05,788 And once it sees you, 114 00:05:05,822 --> 00:05:07,099 then that would be like, "Oh, man," 115 00:05:07,134 --> 00:05:08,308 and blow up the spot. 116 00:05:09,930 --> 00:05:11,759 So today, I'm gonna see where he went 117 00:05:11,794 --> 00:05:14,106 and kinda follow his tracks. 118 00:05:14,141 --> 00:05:17,420 ♪ 119 00:05:17,455 --> 00:05:18,594 I need to get a moose, 120 00:05:18,628 --> 00:05:20,078 because I feel like this location 121 00:05:20,112 --> 00:05:23,046 provides me really only with rabbits. 122 00:05:23,081 --> 00:05:25,842 Rabbits have so much protein on 'em and so little fat, 123 00:05:25,877 --> 00:05:29,674 that you can eat 'em, but not get enough energy. 124 00:05:29,708 --> 00:05:30,778 Fat is what you need, 125 00:05:30,813 --> 00:05:32,884 and it's the stuff of life out here. 126 00:05:32,918 --> 00:05:35,542 Moose has got a ton of delicious fat on it. 127 00:05:35,576 --> 00:05:37,613 [foliage ruffling] 128 00:05:37,647 --> 00:05:39,339 Oh, yes. 129 00:05:39,373 --> 00:05:41,410 Here are these fresh tracks. 130 00:05:42,480 --> 00:05:45,931 Slopping up the mud. 131 00:05:45,966 --> 00:05:49,107 I believe these are the ones I heard last night. 132 00:05:49,141 --> 00:05:56,148 ♪ 133 00:05:57,426 --> 00:05:59,980 This is great. 134 00:06:00,014 --> 00:06:02,154 From the looks of the tracks, 135 00:06:02,189 --> 00:06:05,261 they follow this weed edge 136 00:06:05,295 --> 00:06:08,575 down to this little mud bog thing here. 137 00:06:08,609 --> 00:06:10,473 ♪ 138 00:06:10,508 --> 00:06:14,650 See over there, that's why I heard him. 139 00:06:14,684 --> 00:06:16,617 My shelter's right over there. 140 00:06:16,652 --> 00:06:18,516 ♪ 141 00:06:18,550 --> 00:06:20,966 Happy to see the moose so close. 142 00:06:21,001 --> 00:06:24,176 Not every day you get the chance like this. 143 00:06:24,211 --> 00:06:25,730 To be able to shoot a moose, 144 00:06:25,764 --> 00:06:27,697 especially one when you really need it, 145 00:06:27,732 --> 00:06:29,423 it's, like, really exciting. 146 00:06:29,458 --> 00:06:34,359 I'm gonna go make a early warning system for moose. 147 00:06:34,394 --> 00:06:35,429 ♪ 148 00:06:35,464 --> 00:06:40,054 So when I'm sitting over there half dazed off... 149 00:06:40,089 --> 00:06:42,747 I might hear him coming first. 150 00:06:42,781 --> 00:06:45,439 So I took some of these cans that I found 151 00:06:45,474 --> 00:06:48,304 and put some trip strings around. 152 00:06:48,338 --> 00:06:49,339 ♪ 153 00:06:49,374 --> 00:06:50,444 I wanted to put it here, 154 00:06:50,479 --> 00:06:51,825 'cause I actually don't want it to bang 155 00:06:51,859 --> 00:06:54,103 across the lot of rocks. 156 00:06:54,137 --> 00:06:56,519 I don't want it to actually scare the moose 157 00:06:56,554 --> 00:06:58,003 or startle it. 158 00:06:58,038 --> 00:07:01,455 I just want it to flip over that one--clink! 159 00:07:01,490 --> 00:07:05,701 And that'll be enough to alert me to get my bow ready. 160 00:07:05,735 --> 00:07:07,565 Wish me luck. 161 00:07:07,599 --> 00:07:10,568 [tense music] 162 00:07:10,602 --> 00:07:17,609 ♪ 163 00:07:25,375 --> 00:07:27,516 - Check my mousetraps. 164 00:07:29,828 --> 00:07:31,830 No mouse. 165 00:07:31,865 --> 00:07:33,073 Let's check the other one. 166 00:07:34,523 --> 00:07:36,559 Come on, be a mouse. Be a mouse. 167 00:07:36,594 --> 00:07:39,217 Please, please, please. 168 00:07:39,251 --> 00:07:40,805 Oh! 169 00:07:40,839 --> 00:07:42,151 It's set off. 170 00:07:43,808 --> 00:07:45,223 Come on. 171 00:07:47,018 --> 00:07:49,399 Yes! 172 00:07:49,434 --> 00:07:51,816 Hello, beautiful. 173 00:07:51,850 --> 00:07:55,302 Oh, my gosh. I got a mouse. 174 00:07:55,336 --> 00:08:00,134 He's just frozen and squashed 175 00:08:00,169 --> 00:08:03,931 like crazy, but... 176 00:08:03,966 --> 00:08:08,798 I just...so grateful for this little guy. 177 00:08:08,833 --> 00:08:12,422 ♪ 178 00:08:12,457 --> 00:08:13,665 I feel strong. 179 00:08:13,700 --> 00:08:17,013 I feel excited to be here still. 180 00:08:17,048 --> 00:08:20,223 Overall, I feel good. 181 00:08:20,258 --> 00:08:22,329 Brunch. 182 00:08:22,363 --> 00:08:24,331 I feel pretty nervous. 183 00:08:24,365 --> 00:08:26,920 I mean, I'm not hungry. 184 00:08:26,954 --> 00:08:30,924 I've never gone to bed hungry, I never wake up hungry. 185 00:08:30,958 --> 00:08:32,270 I'm gonna show you how to prepare 186 00:08:32,304 --> 00:08:35,307 a blueberry mouse muffin. 187 00:08:35,342 --> 00:08:38,379 You take your mouse head, 188 00:08:38,414 --> 00:08:42,556 and you jam all of these blueberries in there 189 00:08:42,591 --> 00:08:46,180 so that every bite literally is a blueberry. 190 00:08:46,215 --> 00:08:49,598 And you don't have to taste the mouse head. 191 00:08:49,632 --> 00:08:50,668 Like that. 192 00:08:51,841 --> 00:08:52,911 Stay on. 193 00:08:54,568 --> 00:08:57,537 [chewing] 194 00:08:59,953 --> 00:09:04,095 And then after it goes down, you proceed... 195 00:09:04,129 --> 00:09:05,372 [groans] 196 00:09:05,406 --> 00:09:09,100 With another good dose of blueberries... 197 00:09:10,550 --> 00:09:12,759 Just for the aftertaste. 198 00:09:15,658 --> 00:09:17,246 Mm. 199 00:09:17,280 --> 00:09:18,247 [sniffles] 200 00:09:18,281 --> 00:09:19,662 ♪ 201 00:09:19,697 --> 00:09:22,803 The mice are definitely all over this area, 202 00:09:22,838 --> 00:09:24,943 but they're just small and so I'd rather be 203 00:09:24,978 --> 00:09:27,118 working on bigger animals right now. 204 00:09:27,152 --> 00:09:29,396 I feel like I'm actively gonna seek out 205 00:09:29,430 --> 00:09:31,329 the squirrel that lives near me. 206 00:09:31,363 --> 00:09:34,884 My body needs more calories and energy to be able to 207 00:09:34,919 --> 00:09:37,818 walk farther to seek other animals. 208 00:09:37,853 --> 00:09:38,888 ♪ 209 00:09:38,923 --> 00:09:39,889 [squeaking] 210 00:09:39,924 --> 00:09:41,719 I hear him. 211 00:09:41,753 --> 00:09:43,686 I actually hear him. 212 00:09:44,894 --> 00:09:46,240 [exhales] 213 00:09:46,275 --> 00:09:48,104 And he's right here. 214 00:09:49,105 --> 00:09:51,176 [squeaking] 215 00:09:51,211 --> 00:09:52,315 [bow vibrates] 216 00:09:52,350 --> 00:09:54,041 Ah. 217 00:09:54,076 --> 00:09:55,180 Whoa, buddy. Whoa, buddy. 218 00:09:55,215 --> 00:09:56,941 Whoa, buddy. Whoa. 219 00:09:56,975 --> 00:09:57,942 [squeaking] 220 00:09:57,976 --> 00:09:59,668 Oh, now. 221 00:09:59,702 --> 00:10:01,393 Where are you, little guy? 222 00:10:01,428 --> 00:10:02,705 ♪ 223 00:10:02,740 --> 00:10:05,708 [squeaking continues] 224 00:10:05,743 --> 00:10:09,609 ♪ 225 00:10:09,643 --> 00:10:11,093 I see him. 226 00:10:11,127 --> 00:10:12,922 ♪ 227 00:10:12,957 --> 00:10:14,027 Hey, buddy. 228 00:10:14,061 --> 00:10:15,891 [clicks tongue] 229 00:10:15,925 --> 00:10:18,410 There's so many branches in the way. 230 00:10:18,445 --> 00:10:22,449 ♪ 231 00:10:26,729 --> 00:10:27,834 [bow vibrates] 232 00:10:27,868 --> 00:10:29,180 Oh, I got him. 233 00:10:30,457 --> 00:10:33,184 [grunting] 234 00:10:33,218 --> 00:10:34,772 Freaking got him. 235 00:10:36,532 --> 00:10:37,913 Sorry, buddy. 236 00:10:40,225 --> 00:10:43,781 Oh. Oh, buddy. 237 00:10:44,920 --> 00:10:47,785 Oh. Oh, no. 238 00:10:49,579 --> 00:10:51,305 Oh. 239 00:10:51,340 --> 00:10:54,308 [gloomy music] 240 00:10:54,343 --> 00:10:56,207 ♪ 241 00:10:56,241 --> 00:10:59,555 Wanna bring it back to my camp, that's for sure. 242 00:10:59,589 --> 00:11:01,212 ♪ 243 00:11:01,246 --> 00:11:03,248 I'm really grateful right now. 244 00:11:03,283 --> 00:11:04,836 Really needed this. 245 00:11:04,871 --> 00:11:06,666 ♪ 246 00:11:06,700 --> 00:11:09,910 Oh, [bleep]. 247 00:11:09,945 --> 00:11:11,705 You gotta be kidding me. 248 00:11:11,740 --> 00:11:15,157 I [bleep] stabbed myself with my arrow. 249 00:11:15,191 --> 00:11:17,642 I can feel blood dripping down my leg. 250 00:11:21,750 --> 00:11:22,889 - Oh, [bleep]. 251 00:11:22,923 --> 00:11:25,098 I can't believe I just cut myself. 252 00:11:25,132 --> 00:11:28,446 My arrow jammed into my leg, ripped my pants, 253 00:11:28,480 --> 00:11:31,725 and I can feel blood dripping down my leg. 254 00:11:31,760 --> 00:11:32,726 [sighs] 255 00:11:32,761 --> 00:11:34,521 I gotta take a look. 256 00:11:34,555 --> 00:11:37,110 Gosh, okay. Here we go. 257 00:11:37,144 --> 00:11:40,147 Oh, [bleep]! 258 00:11:40,182 --> 00:11:41,804 Jeez. 259 00:11:41,839 --> 00:11:44,496 It's freakin' deep. 260 00:11:44,531 --> 00:11:48,742 Ah...that's [bleep] bad. 261 00:11:48,777 --> 00:11:51,020 I gotta tend to this. 262 00:11:51,055 --> 00:11:52,539 [moans] 263 00:11:52,573 --> 00:11:54,299 ♪ 264 00:11:54,334 --> 00:11:57,751 Yeah, I'll deal with the tripod first 265 00:11:57,786 --> 00:12:01,272 before I tend to a flesh wound. 266 00:12:01,306 --> 00:12:04,689 It looks like it needs serious care. 267 00:12:04,724 --> 00:12:06,208 [groans] 268 00:12:06,242 --> 00:12:08,106 Okay. 269 00:12:08,141 --> 00:12:09,107 [grunts] 270 00:12:09,142 --> 00:12:10,868 [inhales sharply] 271 00:12:10,902 --> 00:12:13,594 I'm just gonna... 272 00:12:13,629 --> 00:12:15,217 [grunts softly] 273 00:12:15,251 --> 00:12:17,806 hold that on there. 274 00:12:17,840 --> 00:12:21,188 Let me tie this thing... 275 00:12:21,223 --> 00:12:24,433 I don't want blood all over this though, but... 276 00:12:24,467 --> 00:12:26,331 just till I can get a fire going 277 00:12:26,366 --> 00:12:30,784 and then be able to be warm and do this. 278 00:12:30,819 --> 00:12:34,754 ♪ 279 00:12:34,788 --> 00:12:37,101 Oh, come on, striker. 280 00:12:37,135 --> 00:12:38,792 ♪ 281 00:12:38,827 --> 00:12:41,174 Aw, man, my hands hurt. 282 00:12:41,208 --> 00:12:42,313 [blows] 283 00:12:42,347 --> 00:12:48,181 ♪ 284 00:12:48,215 --> 00:12:50,148 Oh. 285 00:12:50,183 --> 00:12:52,633 Thank you. 286 00:12:52,668 --> 00:12:54,912 Bless you. 287 00:12:54,946 --> 00:12:56,603 Oh. 288 00:12:56,637 --> 00:12:58,605 [grunts] 289 00:12:58,639 --> 00:13:01,435 Okay, um... 290 00:13:01,470 --> 00:13:03,679 [grunts] 291 00:13:03,713 --> 00:13:04,956 [bleep]. 292 00:13:06,544 --> 00:13:09,374 [grunts] Like a hole in my leg. 293 00:13:09,409 --> 00:13:11,445 Literally, I don't know how deep it is. 294 00:13:11,480 --> 00:13:14,138 ♪ 295 00:13:14,172 --> 00:13:16,588 Ow. 296 00:13:16,623 --> 00:13:19,350 I think it looks pretty clean. 297 00:13:19,384 --> 00:13:23,457 It looks like blood, not dirt. 298 00:13:23,492 --> 00:13:27,668 I need some butterfly bandages quite freakin' clearly. 299 00:13:27,703 --> 00:13:30,361 I'm just making tons of mistakes. 300 00:13:30,395 --> 00:13:34,537 Out here, you can't do that kind of stuff to yourself. 301 00:13:34,572 --> 00:13:37,195 You gotta pace yourself and at the same time, 302 00:13:37,230 --> 00:13:40,992 you gotta just be on it with everything. 303 00:13:41,027 --> 00:13:43,546 No mistakes... 304 00:13:43,581 --> 00:13:46,895 'cause the next one will send me home. 305 00:13:46,929 --> 00:13:50,657 Okay, kinda sad to report... 306 00:13:50,691 --> 00:13:53,902 but this is how I'm walking right now. 307 00:13:53,936 --> 00:13:55,835 Little limpy. 308 00:13:55,869 --> 00:13:59,045 Hi, animals. Wait for me. 309 00:13:59,079 --> 00:14:00,494 I'm coming. 310 00:14:01,841 --> 00:14:05,085 Like, what the hell, dude? 311 00:14:05,120 --> 00:14:08,088 [suspenseful music] 312 00:14:08,123 --> 00:14:15,130 ♪ 313 00:14:17,201 --> 00:14:20,135 [chimes ringing] 314 00:14:20,169 --> 00:14:27,176 ♪ 315 00:14:29,178 --> 00:14:32,147 [birds chirping] 316 00:14:32,181 --> 00:14:39,119 ♪ 317 00:14:44,814 --> 00:14:45,850 [bow vibrates] 318 00:14:47,576 --> 00:14:49,681 - Shot right over it. 319 00:14:49,716 --> 00:14:56,723 ♪ 320 00:15:01,383 --> 00:15:05,870 Haven't seen anything to hunt other than squirrel. 321 00:15:05,905 --> 00:15:08,252 And I've only taken one squirrel 322 00:15:08,286 --> 00:15:10,599 the entire time I've been here. 323 00:15:30,032 --> 00:15:32,241 We need to get a lot more insulation 324 00:15:32,276 --> 00:15:35,106 to at least bide us until the snows comes. 325 00:15:35,141 --> 00:15:36,728 ♪ 326 00:15:36,763 --> 00:15:39,973 My thought was on insulating the shelter 327 00:15:40,008 --> 00:15:43,839 was I was gonna start harvesting... 328 00:15:43,873 --> 00:15:47,636 some of this mossy, duffy stuff 329 00:15:47,670 --> 00:15:50,259 and start placing it over the top of 330 00:15:50,294 --> 00:15:52,365 these spruce bows on the shelter. 331 00:15:52,399 --> 00:15:55,437 Now that it's pretty much completely covered in spruce, 332 00:15:55,471 --> 00:15:57,404 that should close up some of the gaps 333 00:15:57,439 --> 00:16:00,304 and give it some insulated properties. 334 00:16:00,338 --> 00:16:02,064 Well, let's see how this works. 335 00:16:02,099 --> 00:16:03,617 ♪ 336 00:16:03,652 --> 00:16:07,035 [grunting] 337 00:16:07,069 --> 00:16:11,867 The best part about being out here is the freedom. 338 00:16:11,901 --> 00:16:16,113 This journey represents a higher level of freedom, 339 00:16:16,147 --> 00:16:18,667 a simpler life... 340 00:16:18,701 --> 00:16:21,463 a much more stress-free life. 341 00:16:21,497 --> 00:16:26,088 In a lot of ways it's way easier 342 00:16:26,123 --> 00:16:28,297 than life in the modern world. 343 00:16:28,332 --> 00:16:29,609 ♪ 344 00:16:29,643 --> 00:16:33,371 All right, all right, all right. 345 00:16:33,406 --> 00:16:36,823 Yeah. Hoo. 346 00:16:36,857 --> 00:16:40,033 While there will always be a need 347 00:16:40,068 --> 00:16:43,726 for maintenance and upkeep... 348 00:16:43,761 --> 00:16:47,420 with the exception of the door, 349 00:16:47,454 --> 00:16:50,112 my shelter is essentially done. 350 00:16:51,907 --> 00:16:53,184 [groans] 351 00:16:55,324 --> 00:16:58,879 Yeah. Heck am I gonna do now? 352 00:16:58,914 --> 00:17:00,226 [grunts] 353 00:17:01,537 --> 00:17:04,506 [tense music] 354 00:17:04,540 --> 00:17:11,547 ♪ 355 00:17:16,069 --> 00:17:19,486 - Interesting thing about this island... 356 00:17:19,521 --> 00:17:22,489 the wind is blowing in a direction that's suitable 357 00:17:22,524 --> 00:17:24,077 to call a moose. 358 00:17:26,045 --> 00:17:29,669 And you can see when they cross that whole muddy peninsula, 359 00:17:29,703 --> 00:17:32,948 so if they're coming you'll know ahead of time. 360 00:17:32,982 --> 00:17:34,846 ♪ 361 00:17:34,881 --> 00:17:36,434 I made a birch bark moose call. 362 00:17:36,469 --> 00:17:39,161 The moose call just imitates a female 363 00:17:39,196 --> 00:17:40,956 that's ready to mate. 364 00:17:40,990 --> 00:17:44,546 If you're a super avid moose hunter... 365 00:17:44,580 --> 00:17:46,410 ♪ 366 00:17:46,444 --> 00:17:47,825 Then don't be too critical. 367 00:17:47,859 --> 00:17:49,827 I'm no pro, but... 368 00:17:52,416 --> 00:17:55,419 [moaning] 369 00:18:00,941 --> 00:18:03,944 [moaning continues] 370 00:18:08,915 --> 00:18:11,504 All right, give that a few minutes now. 371 00:18:12,608 --> 00:18:15,335 And head back. 372 00:18:15,370 --> 00:18:22,377 ♪ 373 00:18:23,412 --> 00:18:27,071 The crows are going crazy, 374 00:18:27,106 --> 00:18:30,143 which sometimes they do when there's a bear walking around. 375 00:18:30,178 --> 00:18:33,146 [crows cawing] 376 00:18:33,181 --> 00:18:35,666 [can tumbles] 377 00:18:35,700 --> 00:18:36,943 Oh, crap. 378 00:18:36,977 --> 00:18:39,048 My early warning system. 379 00:18:39,083 --> 00:18:43,501 ♪ 380 00:18:43,536 --> 00:18:45,262 I don't see anything over there, 381 00:18:45,296 --> 00:18:48,368 but I'm gonna be on my toes. 382 00:18:48,403 --> 00:18:50,025 ♪ 383 00:18:50,059 --> 00:18:51,337 [grunts] 384 00:18:51,371 --> 00:18:54,098 ♪ 385 00:18:54,133 --> 00:18:56,031 [whispers] Oh, my God. 386 00:18:56,065 --> 00:18:59,034 [exciting music] 387 00:18:59,068 --> 00:19:06,145 ♪ 388 00:19:07,905 --> 00:19:14,912 ♪ 389 00:19:26,544 --> 00:19:27,787 [bow thuds] 390 00:19:30,169 --> 00:19:31,480 Damn. 391 00:19:31,515 --> 00:19:33,965 ♪ 392 00:19:34,000 --> 00:19:35,795 Estimated his distance, 393 00:19:35,829 --> 00:19:39,730 shot and dropped it right between his legs. 394 00:19:39,764 --> 00:19:41,249 Oh, man. 395 00:19:43,251 --> 00:19:44,769 Such a downer. 396 00:19:44,804 --> 00:19:46,323 ♪ 397 00:19:46,357 --> 00:19:49,602 I'm gonna think about that one for a long time. 398 00:19:49,636 --> 00:19:51,466 Everything worked as planned. 399 00:19:51,500 --> 00:19:55,159 The early warning system was loud. 400 00:19:55,194 --> 00:19:56,609 If I would have had two shots, 401 00:19:56,643 --> 00:19:58,818 I would have gotten the moose for sure, 402 00:19:58,852 --> 00:20:01,234 but you don't get two shots. 403 00:20:01,269 --> 00:20:04,893 Not to mention, when I hurry, I only grabbed one arrow. 404 00:20:04,927 --> 00:20:06,964 So even if I would have had time to reload, 405 00:20:06,998 --> 00:20:11,486 which I may have, I did not have another arrow. 406 00:20:11,520 --> 00:20:12,935 ♪ 407 00:20:12,970 --> 00:20:16,422 I don't get to see that moose again until the show airs. 408 00:20:16,456 --> 00:20:17,906 That's pretty annoying. 409 00:20:17,940 --> 00:20:24,947 ♪ 410 00:20:38,927 --> 00:20:40,515 - I was thinking last night 411 00:20:40,549 --> 00:20:43,242 as I was working on the cabin into the dark, 412 00:20:43,276 --> 00:20:47,280 but after this experience, depending on how long I stay... 413 00:20:47,315 --> 00:20:51,284 hopefully it'll be, let's say 94 days, 414 00:20:51,319 --> 00:20:55,323 that I thought it would be very amusing to get made up 415 00:20:55,357 --> 00:20:58,326 "I survived 94 days alone in the arctic, 416 00:20:58,360 --> 00:21:01,398 and all I got was this stupid T-shirt." 417 00:21:01,432 --> 00:21:03,331 I think I'd rather have it say: "I sur-thrived," 418 00:21:03,365 --> 00:21:05,402 but I'm not sure--I'm not sure that what 419 00:21:05,436 --> 00:21:07,473 I'm doing is "sur-thriving." 420 00:21:07,507 --> 00:21:09,337 Truth be told, I think I'm more "surviving." 421 00:21:09,371 --> 00:21:11,753 I think "sur-thriving" would involve food. 422 00:21:11,787 --> 00:21:14,687 [laughs] 423 00:21:14,721 --> 00:21:16,965 Yeah, food has first priority, 424 00:21:16,999 --> 00:21:21,141 especially while I still have a little bit of energy left. 425 00:21:21,176 --> 00:21:24,144 Feels like a good time to do the further-ranging missions. 426 00:21:24,179 --> 00:21:27,147 [serene music] 427 00:21:27,182 --> 00:21:31,324 It's definitely the arctic. Not fooling around here. 428 00:21:31,359 --> 00:21:33,084 I mean, it's why I put so much energy 429 00:21:33,119 --> 00:21:36,502 towards my shelter right away, rather than food. 430 00:21:36,536 --> 00:21:38,780 But now I am hungry as hell. 431 00:21:38,814 --> 00:21:40,437 ♪ 432 00:21:40,471 --> 00:21:41,748 There's crowberries here. 433 00:21:41,783 --> 00:21:44,303 I'd love to stop and pick them and have a little breakfast. 434 00:21:45,442 --> 00:21:47,547 Crowberries are definitely changing. 435 00:21:47,582 --> 00:21:50,585 The foliage is getting more orange-y. 436 00:21:50,619 --> 00:21:52,828 And I feel like the berries are gonna be drying up, 437 00:21:52,863 --> 00:21:55,279 so I'm trying to fill my gullet now. 438 00:21:55,314 --> 00:21:56,280 Check it out. 439 00:21:56,315 --> 00:21:58,144 Not a bad handful of crowberries. 440 00:22:01,596 --> 00:22:05,910 All right, that feels like about all I can manage. 441 00:22:05,945 --> 00:22:07,360 I think maybe it's because my body 442 00:22:07,395 --> 00:22:10,674 actually really wants animal food. 443 00:22:10,708 --> 00:22:14,263 I'm really hoping for red meat and large game. 444 00:22:14,298 --> 00:22:18,026 I think that's the only real long-term sustainable strategy 445 00:22:18,060 --> 00:22:19,545 for being out here. 446 00:22:19,579 --> 00:22:21,305 [whispers] 447 00:22:21,340 --> 00:22:26,655 ♪ 448 00:22:29,589 --> 00:22:31,729 It's a very good sign. 449 00:22:31,764 --> 00:22:34,594 Check out this path 450 00:22:34,629 --> 00:22:37,459 through the reeds, out to the lake. 451 00:22:37,494 --> 00:22:39,185 And then right here, 452 00:22:39,219 --> 00:22:43,776 a pile of freshly chewed alder branches. 453 00:22:43,810 --> 00:22:44,811 If I could get a moose, 454 00:22:44,846 --> 00:22:48,056 it would turn everything around. 455 00:22:48,090 --> 00:22:51,439 [whispering] This is prime moose habitat. 456 00:22:51,473 --> 00:22:53,579 But I'm gonna keep looking along the shore 457 00:22:53,613 --> 00:22:55,443 and see what I can see. 458 00:22:57,445 --> 00:23:00,482 [suspenseful music] 459 00:23:00,517 --> 00:23:07,524 ♪ 460 00:23:15,808 --> 00:23:19,812 ♪ 461 00:23:19,846 --> 00:23:21,503 She flew off. 462 00:23:21,538 --> 00:23:24,437 ♪ 463 00:23:24,472 --> 00:23:27,785 And I don't know where it ended up. 464 00:23:27,820 --> 00:23:29,408 ♪ 465 00:23:29,442 --> 00:23:31,202 I was getting close to my home base 466 00:23:31,237 --> 00:23:33,066 and heard this flutter of wings 467 00:23:33,101 --> 00:23:36,069 and, up in this little tree, flew a grouse. 468 00:23:36,104 --> 00:23:38,140 I crept around closer, and I took the shot 469 00:23:38,175 --> 00:23:39,279 with a broadhead. 470 00:23:39,314 --> 00:23:41,212 And I totally hit her. 471 00:23:41,247 --> 00:23:44,457 You can see, went right through her. 472 00:23:44,492 --> 00:23:48,392 Covered in feathers, covered in blood. 473 00:23:48,427 --> 00:23:51,809 She flew off and now is dying in the woods somewhere, 474 00:23:51,844 --> 00:23:54,156 and I need to find her. 475 00:23:54,191 --> 00:23:58,022 But hard to find a very camouflaged, wounded bird 476 00:23:58,057 --> 00:24:01,681 in a landscape she is designed to blend in with. 477 00:24:01,716 --> 00:24:03,890 Hope upon hope that I can find her and retrieve her, 478 00:24:03,925 --> 00:24:07,584 'cause that would be such a shame and such a waste. 479 00:24:07,618 --> 00:24:10,483 And the hunger is definitely starting to get to me, 480 00:24:10,518 --> 00:24:12,830 'cause I am feeling a little desperate 481 00:24:12,865 --> 00:24:18,698 around the food situation. 482 00:24:18,733 --> 00:24:22,253 - Just shot my first spruce grouse. 483 00:24:22,288 --> 00:24:25,118 The arrow went right through that entire bird. 484 00:24:25,153 --> 00:24:27,155 ♪ 485 00:24:27,189 --> 00:24:30,848 Oh, it's so hard to be so close 486 00:24:30,883 --> 00:24:34,024 to having gotten a grouse. 487 00:24:34,058 --> 00:24:36,095 Please... 488 00:24:36,129 --> 00:24:38,269 please, please let me find you. 489 00:24:38,304 --> 00:24:41,480 ♪ 490 00:24:41,514 --> 00:24:45,932 There's so much habitat to cover. 491 00:24:45,967 --> 00:24:48,141 ♪ 492 00:24:48,176 --> 00:24:51,490 She was white and dark gray. 493 00:24:51,524 --> 00:24:55,494 I'm gonna go around the edges now, 494 00:24:55,528 --> 00:24:58,462 and then I'll go through the middle again. 495 00:24:58,497 --> 00:24:59,912 ♪ 496 00:24:59,946 --> 00:25:03,467 I'm pretty physically tough, and I don't give up easily, 497 00:25:03,502 --> 00:25:05,883 but I'm working really hard. 498 00:25:05,918 --> 00:25:08,576 I'm very active every single day. 499 00:25:08,610 --> 00:25:10,854 I'm doing a lot that burns calories 500 00:25:10,888 --> 00:25:13,926 and the cumulative effect of that is 501 00:25:13,960 --> 00:25:17,343 burning through all of my body's stored calories. 502 00:25:17,377 --> 00:25:20,760 ♪ 503 00:25:22,935 --> 00:25:25,696 Just don't know how far a grouse can go wounded. 504 00:25:25,731 --> 00:25:29,044 I know a bear can run 30 yards after 505 00:25:29,079 --> 00:25:30,425 it's been shot in the heart. 506 00:25:30,459 --> 00:25:32,151 [gasps] There she is. 507 00:25:32,185 --> 00:25:35,050 Oh, my God. Thank God. 508 00:25:35,085 --> 00:25:37,639 Oh. Oh, my God. 509 00:25:37,674 --> 00:25:39,330 I found her. 510 00:25:39,365 --> 00:25:40,539 ♪ 511 00:25:40,573 --> 00:25:43,438 Oh, I want to save every piece of her. 512 00:25:43,472 --> 00:25:46,096 She is so gorgeous. 513 00:25:46,130 --> 00:25:47,615 [whimpers] 514 00:25:47,649 --> 00:25:50,134 So grateful. 515 00:25:50,169 --> 00:25:54,276 I've been--I've been coming to this whole experience 516 00:25:54,311 --> 00:25:56,589 from such a good place; 517 00:25:56,624 --> 00:25:59,454 from a place of just really wanting to live in 518 00:25:59,488 --> 00:26:02,008 deep connection with the land. 519 00:26:02,043 --> 00:26:04,908 So I've been so conscious and so prayerful 520 00:26:04,942 --> 00:26:06,875 and so communicative, 521 00:26:06,910 --> 00:26:08,705 but I've been starving. 522 00:26:08,739 --> 00:26:10,776 [laughs] 523 00:26:10,810 --> 00:26:13,330 So it is so gratifying now 524 00:26:13,364 --> 00:26:17,817 to feel--to feel the reward. 525 00:26:17,852 --> 00:26:20,337 [sighs] Yep. 526 00:26:20,371 --> 00:26:21,372 [laughs] 527 00:26:21,407 --> 00:26:24,375 I've got grouse feathers smeared in my tears. 528 00:26:24,410 --> 00:26:25,860 [laughs] 529 00:26:25,894 --> 00:26:28,103 Oh, God. 530 00:26:28,138 --> 00:26:30,105 Hoo--wow. 531 00:26:30,140 --> 00:26:33,522 What a freakin' morning! 532 00:26:33,557 --> 00:26:36,525 [tranquil music] 533 00:26:36,560 --> 00:26:43,567 ♪ 534 00:26:52,783 --> 00:26:55,683 - Fishing, fishing, fishing. 535 00:26:55,717 --> 00:26:59,687 Let's do some catching today. We're not just fishing. 536 00:27:03,449 --> 00:27:06,279 [splashing] 537 00:27:06,314 --> 00:27:07,626 [grunts] 538 00:27:09,006 --> 00:27:10,836 [grunts] [bleep]. 539 00:27:13,045 --> 00:27:14,460 [yells] 540 00:27:18,291 --> 00:27:22,779 Getting wet was not part of my fishing plan. 541 00:27:25,713 --> 00:27:29,199 Well, I'm here now... 542 00:27:29,233 --> 00:27:30,787 so I'm fishing. 543 00:27:30,821 --> 00:27:33,824 [panting] 544 00:27:35,861 --> 00:27:37,379 [grunts] 545 00:27:37,414 --> 00:27:40,382 [foreboding music] 546 00:27:40,417 --> 00:27:41,798 ♪ 547 00:27:41,832 --> 00:27:46,009 Fishing is beginning to be a point of frustration. 548 00:27:46,043 --> 00:27:49,495 They've definitely suddenly dropped off. 549 00:27:49,529 --> 00:27:52,084 It's partially because of the spawn. 550 00:27:52,118 --> 00:27:54,120 Oftentimes when fish are spawning, 551 00:27:54,155 --> 00:27:58,021 they're not really interested in much else. 552 00:27:58,055 --> 00:28:02,128 Not seeing a single fish swimming by, around 553 00:28:02,163 --> 00:28:03,198 in the area. 554 00:28:03,233 --> 00:28:05,166 No little fish, no nothing. 555 00:28:07,237 --> 00:28:09,791 Still got berries to forage... 556 00:28:09,826 --> 00:28:12,069 squirrels to hunt. 557 00:28:12,104 --> 00:28:15,970 ♪ 558 00:28:16,004 --> 00:28:17,316 In the last 16 days, 559 00:28:17,350 --> 00:28:19,801 I've had one fish, one squirrel, 560 00:28:19,836 --> 00:28:21,078 and a lot of berries. 561 00:28:21,113 --> 00:28:22,321 ♪ 562 00:28:22,355 --> 00:28:26,014 Hello, great big ol' berry hiding down there. 563 00:28:26,049 --> 00:28:28,568 I think my body's getting to the point where 564 00:28:28,603 --> 00:28:31,123 berries alone may not be enough. 565 00:28:31,157 --> 00:28:35,265 ♪ 566 00:28:39,545 --> 00:28:44,170 ♪ 567 00:28:44,205 --> 00:28:46,759 I'm enjoying the experience, 568 00:28:46,794 --> 00:28:50,763 but at what point is it not worth it? 569 00:28:50,798 --> 00:28:55,043 Is the risk to my own body and future health 570 00:28:55,078 --> 00:28:59,047 so great that I need to call it and go home? 571 00:28:59,082 --> 00:29:01,222 ♪ 572 00:29:01,256 --> 00:29:02,844 What is that point? 573 00:29:02,879 --> 00:29:05,813 ♪ 574 00:29:08,229 --> 00:29:09,678 That's long enough. 575 00:29:13,959 --> 00:29:16,927 [pensive music] 576 00:29:16,962 --> 00:29:19,654 ♪ 577 00:29:19,688 --> 00:29:22,761 I'd say what's keeping me here at this point... 578 00:29:22,795 --> 00:29:24,763 ♪ 579 00:29:24,797 --> 00:29:28,559 Is my fear from going home. 580 00:29:28,594 --> 00:29:32,011 My fear...to be back... 581 00:29:32,046 --> 00:29:33,806 ♪ 582 00:29:33,841 --> 00:29:36,878 In that mundane world. 583 00:29:36,913 --> 00:29:39,536 Nine to fives, and punching clocks, 584 00:29:39,570 --> 00:29:42,919 and being stressed out over other people's problems. 585 00:29:42,953 --> 00:29:44,196 ♪ 586 00:29:44,230 --> 00:29:47,820 Not so hard before you've tasted freedom... 587 00:29:47,855 --> 00:29:52,825 ♪ 588 00:29:52,860 --> 00:29:56,725 But definitely hard to go back into the cage 589 00:29:56,760 --> 00:30:00,799 after you've flown free for a long time. 590 00:30:09,359 --> 00:30:12,327 [trees whooshing] 591 00:30:12,362 --> 00:30:15,744 - Ooh, it's windy and cold. 592 00:30:15,779 --> 00:30:17,746 So I'm just gonna hang out in here 593 00:30:17,781 --> 00:30:21,612 and eat my amazing grouse-iness. 594 00:30:21,647 --> 00:30:22,613 ♪ 595 00:30:22,648 --> 00:30:26,100 Yes. Look at that. 596 00:30:26,134 --> 00:30:27,929 That, my friends, 597 00:30:27,964 --> 00:30:31,105 is a good-sized piece of meat. 598 00:30:31,139 --> 00:30:32,106 Wow. 599 00:30:32,140 --> 00:30:34,694 And here are heart, 600 00:30:34,729 --> 00:30:37,042 this is all chunks of breast meat, 601 00:30:37,076 --> 00:30:41,184 this is liver, and then there is the leg. 602 00:30:41,218 --> 00:30:43,220 Hoo-ray. 603 00:30:43,255 --> 00:30:46,534 May this motivate me to hunt better, 604 00:30:46,568 --> 00:30:49,778 so I can eat like this every day. 605 00:30:49,813 --> 00:30:51,470 ♪ 606 00:30:51,504 --> 00:30:55,854 Mm. Oh, my goodness. 607 00:30:55,888 --> 00:30:58,132 Oh, that is so satisfying. 608 00:30:58,166 --> 00:31:00,375 This was the tipping point, 609 00:31:00,410 --> 00:31:02,136 and now I'll be bringing in the game. 610 00:31:02,170 --> 00:31:04,276 And maybe now the grouse are showing up. 611 00:31:04,310 --> 00:31:05,794 ♪ 612 00:31:05,829 --> 00:31:08,245 Now that I am fully fortified 613 00:31:08,280 --> 00:31:10,696 with delicious meat in my belly, 614 00:31:10,730 --> 00:31:14,907 I wanna be out exploring that new area... 615 00:31:14,942 --> 00:31:15,908 with my bow. 616 00:31:15,943 --> 00:31:18,324 And time is a-wastin'. 617 00:31:18,359 --> 00:31:21,327 [ominous music] 618 00:31:21,362 --> 00:31:28,369 ♪ 619 00:31:40,795 --> 00:31:43,763 [water whooshing] 620 00:31:43,798 --> 00:31:50,115 ♪ 621 00:31:50,149 --> 00:31:51,668 - Good morning. 622 00:31:54,222 --> 00:31:57,881 [moans] Welcome to day 19. 623 00:32:02,092 --> 00:32:04,543 [moans] 624 00:32:07,304 --> 00:32:09,858 It is a cold morning. 625 00:32:09,893 --> 00:32:14,656 And I think...going on a roam. 626 00:32:15,968 --> 00:32:20,179 I'll go and see what lies past the lake. 627 00:32:20,214 --> 00:32:22,906 [serene music] 628 00:32:22,941 --> 00:32:25,529 With fishing not producing anything 629 00:32:25,564 --> 00:32:29,809 and only so much time left that I can forage berries, 630 00:32:29,844 --> 00:32:33,330 it's becoming fairly evident that I am going to have to 631 00:32:33,365 --> 00:32:35,677 turn to active hunting... 632 00:32:35,712 --> 00:32:36,885 ♪ 633 00:32:36,920 --> 00:32:39,233 Packing a good load today. 634 00:32:39,267 --> 00:32:41,407 Heading up the hill again. 635 00:32:41,442 --> 00:32:43,858 And really need to try to get a better understanding 636 00:32:43,892 --> 00:32:45,273 of my area. 637 00:32:45,308 --> 00:32:47,206 Nothing I'm doing is working. 638 00:32:47,241 --> 00:32:50,382 I need to find some way to procure something to eat. 639 00:32:50,416 --> 00:32:54,696 ♪ 640 00:33:01,669 --> 00:33:04,637 [domineering music] 641 00:33:04,672 --> 00:33:11,230 ♪ 642 00:33:11,265 --> 00:33:13,992 I geared up for a long run to go check out 643 00:33:14,026 --> 00:33:15,752 the furthest reaches of my area, 644 00:33:15,786 --> 00:33:18,030 and I don't have the energy for it. 645 00:33:18,065 --> 00:33:19,618 ♪ 646 00:33:19,652 --> 00:33:22,276 I'm basically in a battle of attrition 647 00:33:22,310 --> 00:33:24,519 and a starvation game. 648 00:33:24,554 --> 00:33:29,421 And I don't know if it's worth putting myself at risk. 649 00:33:29,455 --> 00:33:36,462 ♪ 650 00:33:38,361 --> 00:33:39,500 [radio beeps] 651 00:33:39,534 --> 00:33:46,541 ♪ 652 00:33:47,715 --> 00:33:49,061 Be sure, Ray. 653 00:33:49,096 --> 00:33:56,103 ♪ 654 00:34:00,797 --> 00:34:02,247 Yep. 655 00:34:06,941 --> 00:34:08,115 [radio beeps] 656 00:34:14,121 --> 00:34:16,951 This is Ray. 657 00:34:16,985 --> 00:34:20,541 I am officially tapping out. 658 00:34:20,575 --> 00:34:23,544 [solemn music] 659 00:34:23,578 --> 00:34:30,585 ♪ 660 00:34:43,840 --> 00:34:46,429 I've done all I can here. 661 00:34:46,463 --> 00:34:49,466 I've enjoyed this experience. 662 00:34:49,501 --> 00:34:53,677 And I wanna remember it as something to be enjoyed. 663 00:34:53,712 --> 00:34:58,165 ♪ 664 00:34:58,199 --> 00:35:01,064 Making that call was very difficult. 665 00:35:01,099 --> 00:35:03,308 You feel pressure to go out 666 00:35:03,342 --> 00:35:07,139 having given every last ounce, 667 00:35:07,174 --> 00:35:08,658 but it was logistical. 668 00:35:08,692 --> 00:35:10,556 I couldn't find enough to eat. 669 00:35:10,591 --> 00:35:13,870 And the prospect of finding anything more 670 00:35:13,904 --> 00:35:17,149 than what I'm getting seemed very unlikely. 671 00:35:17,184 --> 00:35:20,980 So why put my body at significant risk? 672 00:35:21,015 --> 00:35:22,948 I'm feeling sad about leaving, 673 00:35:22,982 --> 00:35:25,502 like I've let my wife down, myself down. 674 00:35:25,537 --> 00:35:28,747 I expected to be out here quite a bit longer, 675 00:35:28,781 --> 00:35:31,888 and I'm feeling anxiety about going back. 676 00:35:31,922 --> 00:35:34,615 This journey showed me true freedom. 677 00:35:34,649 --> 00:35:36,824 That gave me a better understanding of 678 00:35:36,858 --> 00:35:38,757 the modern world. 679 00:35:38,791 --> 00:35:41,932 It's just like anything else. It's what you make of it. 680 00:35:41,967 --> 00:35:45,039 ♪ 681 00:35:48,663 --> 00:35:51,666 [dramatic music] - When you're pretty hungry, time goes really slowly. 682 00:35:51,701 --> 00:35:54,048 So I'd really be happy to catch a fish, 683 00:35:54,082 --> 00:35:56,913 but takes you all day, 684 00:35:56,947 --> 00:35:59,571 and you don't get anything. 685 00:35:59,605 --> 00:36:02,125 It's just more fun to snare and hunt 686 00:36:02,160 --> 00:36:06,025 than to stand by the shore like a moron 687 00:36:06,060 --> 00:36:10,616 for hours and hours. 688 00:36:10,651 --> 00:36:13,792 But you gotta figure it out, 689 00:36:13,826 --> 00:36:17,796 'cause there's only so many bunnies to snare around here. 690 00:36:17,830 --> 00:36:21,351 ♪ 691 00:36:21,386 --> 00:36:24,768 Oh, man. All these snares are empty. 692 00:36:24,803 --> 00:36:26,356 ♪ 693 00:36:26,391 --> 00:36:28,496 Might have to move 'em. 694 00:36:28,531 --> 00:36:30,291 The word must have got out 695 00:36:30,326 --> 00:36:34,157 that an assassin is on the loose in the area. 696 00:36:34,192 --> 00:36:37,471 Even the moose are sort of on to me. 697 00:36:37,505 --> 00:36:40,370 I'm mad at myself for missing the first one. 698 00:36:40,405 --> 00:36:43,339 That was the big screw up on my part. 699 00:36:43,373 --> 00:36:44,512 ♪ 700 00:36:44,547 --> 00:36:45,548 [grunts] 701 00:36:45,582 --> 00:36:49,241 Nature is a beauti--brutal place at times. 702 00:36:49,276 --> 00:36:53,349 That's why...we're just part of it. 703 00:36:54,591 --> 00:36:57,801 My dad went through so much suffering. 704 00:36:57,836 --> 00:37:00,701 He had diabetes, amputated his leg. 705 00:37:00,735 --> 00:37:03,669 Couple years later, they amputated his other leg. 706 00:37:03,704 --> 00:37:07,535 And then he lost all the feeling in his hands. 707 00:37:07,570 --> 00:37:10,400 But somehow he always--very good at maintaining, 708 00:37:10,435 --> 00:37:14,439 like, a positive and super encouraging attitude 709 00:37:14,473 --> 00:37:16,026 through the whole thing. 710 00:37:16,061 --> 00:37:19,409 He had that joy in him up until his last breath. 711 00:37:19,444 --> 00:37:21,411 So it was a lesson that 712 00:37:21,446 --> 00:37:24,034 you couldn't buy with any amount of money. 713 00:37:24,069 --> 00:37:25,070 [chuckles] 714 00:37:25,104 --> 00:37:27,900 Hopefully, when the tragedy comes, 715 00:37:27,935 --> 00:37:31,490 our imprint on the world will be enough to say that 716 00:37:31,525 --> 00:37:34,217 it was--it was worth it. 717 00:37:34,252 --> 00:37:36,909 ♪ 718 00:37:44,641 --> 00:37:47,299 Nah, I should go do something more productive. 719 00:37:47,334 --> 00:37:49,681 Could build, you know, like, a reindeer fence, 720 00:37:49,715 --> 00:37:53,340 kind of funneling potential moose to stay 721 00:37:53,374 --> 00:37:55,376 near the water. 722 00:37:55,411 --> 00:37:58,552 I'm so desperate for places to hunt things, 723 00:37:58,586 --> 00:37:59,760 it's worth a shot. 724 00:37:59,794 --> 00:38:00,968 [grunts] 725 00:38:13,083 --> 00:38:14,913 See, when you're chopping these trees down, 726 00:38:14,947 --> 00:38:17,225 you don't wanna chop 'em from both sides 727 00:38:17,260 --> 00:38:18,296 so they fall off. 728 00:38:18,330 --> 00:38:20,332 You just wanna... 729 00:38:20,367 --> 00:38:25,061 maybe hit it on this side to weaken the fibers a bit. 730 00:38:25,095 --> 00:38:28,789 And then just give it one chop. 731 00:38:28,823 --> 00:38:32,171 Fall it over and it'll hold like that. 732 00:38:32,206 --> 00:38:34,691 We don't need to even set this one. 733 00:38:53,054 --> 00:38:54,124 Here you go. 734 00:38:54,159 --> 00:38:56,334 You're coming down this trail, there's a moose. 735 00:38:56,368 --> 00:39:00,372 So, like, "Oh, man, trees in the way." 736 00:39:00,407 --> 00:39:03,064 No big lazy moose wants 737 00:39:03,099 --> 00:39:05,826 to jump around, 738 00:39:05,860 --> 00:39:10,002 so there you go. 739 00:39:10,037 --> 00:39:11,003 That's a start. 740 00:39:11,038 --> 00:39:12,419 I don't wanna burn too much energy, 741 00:39:12,453 --> 00:39:14,869 but I'll come do more. 742 00:39:14,904 --> 00:39:16,043 ♪ 743 00:39:16,077 --> 00:39:18,666 Hopefully, I get another chance. 744 00:39:18,701 --> 00:39:21,151 I have that giant weight on my shoulder 745 00:39:21,186 --> 00:39:23,326 all the time that I'm gonna starve. 746 00:39:23,361 --> 00:39:26,329 [foreboding music] 747 00:39:26,364 --> 00:39:33,371 ♪ 748 00:39:36,995 --> 00:39:41,240 Well, couldn't sleep very well, 'cause I was thinking all night 749 00:39:41,275 --> 00:39:43,967 about what I should do. 750 00:39:44,002 --> 00:39:47,074 The only thing I can really do is take my snares that are 751 00:39:47,108 --> 00:39:51,147 being less productive and move them into better spots. 752 00:39:51,181 --> 00:39:55,634 ♪ 753 00:39:55,669 --> 00:39:58,534 Think a lot of the snares that I have that are out 754 00:39:58,568 --> 00:40:01,951 probably no longer gonna catch anything. 755 00:40:01,985 --> 00:40:03,401 ♪ 756 00:40:03,435 --> 00:40:05,023 [groans] 757 00:40:06,783 --> 00:40:07,853 It's not cool. 758 00:40:10,649 --> 00:40:13,618 [suspenseful music] 759 00:40:13,652 --> 00:40:20,659 ♪ 760 00:40:24,180 --> 00:40:25,181 ♪ 761 00:40:25,215 --> 00:40:27,597 - The wind is really picking up. 762 00:40:27,632 --> 00:40:29,288 I'm just so exposed right now. 763 00:40:29,323 --> 00:40:32,084 I need to get the hell off of this rock. 764 00:40:32,119 --> 00:40:35,122 - [groaning] 765 00:40:35,156 --> 00:40:37,158 [bleep]. [moans] 766 00:40:37,193 --> 00:40:39,471 - My heart's pumping so fast right now. 767 00:40:39,506 --> 00:40:42,267 Just hit that moose. 768 00:40:42,301 --> 00:40:44,821 Some good bubbly blood on there. 769 00:40:44,856 --> 00:40:47,514 - I heard something screaming outside. 770 00:40:47,548 --> 00:40:48,860 ♪ 771 00:40:48,894 --> 00:40:49,861 I'm just gonna go out... 772 00:40:49,895 --> 00:40:52,242 [animal roars] [bleep]. 773 00:40:52,277 --> 00:40:53,278 ♪ 51185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.