Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,246 --> 00:00:08,180
[dramatic music]
2
00:00:08,215 --> 00:00:15,118
♪
3
00:00:15,153 --> 00:00:16,154
- Ow.
[bleep].
4
00:00:16,188 --> 00:00:19,674
I just cut myself,
but I'm not tapping out.
5
00:00:19,709 --> 00:00:24,058
- It is time to make
this shelter uber insulated.
6
00:00:24,093 --> 00:00:26,060
Arctic winter is no joke.
7
00:00:26,095 --> 00:00:27,337
♪
8
00:00:32,756 --> 00:00:33,964
♪
9
00:00:33,999 --> 00:00:36,346
- Holy [bleep].
I got a fire.
10
00:00:36,381 --> 00:00:38,348
♪
11
00:00:38,383 --> 00:00:39,729
[bleep].
12
00:00:39,763 --> 00:00:46,770
♪
13
00:00:50,360 --> 00:00:53,053
male narrator: In "Alone's"
coldest location ever,
14
00:00:53,087 --> 00:00:56,504
ten participants
fight to survive the arctic.
15
00:00:56,539 --> 00:00:57,574
- The arctic
is one of the most
16
00:00:57,609 --> 00:00:59,093
physically demanding
places on Earth.
17
00:00:59,128 --> 00:01:01,164
- So freakin' cold right now.
18
00:01:01,199 --> 00:01:03,097
narrator: Battling
sub-zero temperatures...
19
00:01:03,132 --> 00:01:05,341
- This climate's harsh.
It's extreme.
20
00:01:05,375 --> 00:01:07,067
It's mean.
It's got teeth.
21
00:01:07,101 --> 00:01:09,345
- Get caught out here in
a whiteout, you're in trouble.
22
00:01:09,379 --> 00:01:10,587
narrator:
Vicious predators...
23
00:01:10,622 --> 00:01:12,520
- Just heard something big
moving back there.
24
00:01:12,555 --> 00:01:14,902
- Me against the wolverine
right now.
25
00:01:14,936 --> 00:01:16,179
narrator: And isolation.
26
00:01:16,214 --> 00:01:17,801
- There's nothing
to fill that void.
27
00:01:17,836 --> 00:01:19,941
It's just you left alone
with your thoughts.
28
00:01:19,976 --> 00:01:22,185
narrator:
How long will they endure?
29
00:01:22,220 --> 00:01:24,084
- [grunts]
- House is on fire.
30
00:01:24,118 --> 00:01:26,741
- I'm scared,
but I don't wanna tap.
31
00:01:26,776 --> 00:01:28,640
- This is the most
unforgiving landscape
32
00:01:28,674 --> 00:01:29,744
I've ever seen.
33
00:01:29,779 --> 00:01:31,988
narrator: The last one
standing wins.
34
00:01:32,022 --> 00:01:34,266
- This environment
will strip away
35
00:01:34,301 --> 00:01:36,268
everything and anything
you thought you had.
36
00:01:36,303 --> 00:01:39,996
♪
37
00:01:40,030 --> 00:01:42,999
[ominous music]
38
00:01:43,033 --> 00:01:50,040
♪
39
00:02:03,192 --> 00:02:05,746
- Last night my shelter
lit on fire.
40
00:02:05,780 --> 00:02:07,472
♪
41
00:02:07,506 --> 00:02:09,336
It caught some moss in a wall.
42
00:02:09,370 --> 00:02:11,234
And I saw it happen
and I tried to put it out
43
00:02:11,269 --> 00:02:13,650
before it got too bad
and I couldn't.
44
00:02:13,685 --> 00:02:16,860
That was my nice
closed-in fireplace.
45
00:02:16,895 --> 00:02:18,966
Didn't know light before.
46
00:02:19,000 --> 00:02:21,451
I knew it was a risk having
the moss higher up
47
00:02:21,486 --> 00:02:23,004
without having it covered
in clay,
48
00:02:23,039 --> 00:02:26,215
but it froze up before
I could get it all done.
49
00:02:26,249 --> 00:02:27,664
Man, it went quick last night.
50
00:02:27,699 --> 00:02:29,287
That whole wall was engulfed.
51
00:02:29,321 --> 00:02:31,841
I had to just start ripping
every part of it down.
52
00:02:31,875 --> 00:02:33,014
♪
53
00:02:33,049 --> 00:02:34,533
Mother-eff it.
54
00:02:34,568 --> 00:02:36,846
♪
55
00:02:36,880 --> 00:02:39,159
I did not need to be
doing this right now.
56
00:02:40,712 --> 00:02:42,300
♪
57
00:02:42,334 --> 00:02:43,818
I don't really have time
to [bleep] around
58
00:02:43,853 --> 00:02:46,062
and feel sorry for myself.
59
00:02:46,096 --> 00:02:48,996
My plan is,
I'm just gonna build this back
60
00:02:49,030 --> 00:02:50,687
pretty much the way I had it,
61
00:02:50,722 --> 00:02:52,689
but we're just not
gonna use moss.
62
00:02:52,724 --> 00:02:53,828
♪
63
00:02:53,863 --> 00:02:55,451
This reminds me of my grandpa.
64
00:02:55,485 --> 00:02:57,901
He was a tough, tough
son of a bitch.
65
00:02:57,936 --> 00:02:59,144
And he always told me,
he said:
66
00:02:59,179 --> 00:03:00,732
"Michelle, if somebody's
standing in front of you
67
00:03:00,766 --> 00:03:01,940
and they're causing you
problems,"
68
00:03:01,974 --> 00:03:03,666
he said,
"You just keep swinging.
69
00:03:03,700 --> 00:03:05,461
When there's nobody left
in front you,"
70
00:03:05,495 --> 00:03:07,532
he said, "then you can rest."
71
00:03:07,566 --> 00:03:09,844
That's kind of been
my motto for like,
72
00:03:09,879 --> 00:03:13,227
you know, you just
keep swinging every day.
73
00:03:13,262 --> 00:03:15,712
Ho, that's tough work, guys.
74
00:03:15,747 --> 00:03:18,163
I cut down a couple of
bigger trees
75
00:03:18,198 --> 00:03:21,442
with the hope I can fill in
the gaps
76
00:03:21,477 --> 00:03:23,582
that are gonna be left.
77
00:03:23,617 --> 00:03:26,792
Hopefully, I can get clay
and fill in all those spots,
78
00:03:26,827 --> 00:03:29,519
and I can avoid
any future fires.
79
00:03:29,554 --> 00:03:30,969
♪
80
00:03:31,003 --> 00:03:33,040
I knew that this would
be hard.
81
00:03:33,074 --> 00:03:37,217
I knew that it would be
a test of my limits.
82
00:03:37,251 --> 00:03:39,357
And I still came.
83
00:03:39,391 --> 00:03:42,498
You gotta find that strength
deep down inside ya.
84
00:03:42,532 --> 00:03:44,016
Could have called it
last night,
85
00:03:44,051 --> 00:03:46,156
but I curled up in
my sleeping bag
86
00:03:46,191 --> 00:03:48,228
and hung on, you know.
87
00:03:48,262 --> 00:03:51,231
[foreboding music]
88
00:03:51,265 --> 00:03:54,751
♪
89
00:03:54,786 --> 00:03:58,099
Having to rebuild set me back,
delaying everything
90
00:03:58,134 --> 00:04:00,723
and putting a real hitch in
my plans.
91
00:04:00,757 --> 00:04:03,001
There's still more work there
to be done.
92
00:04:03,035 --> 00:04:05,624
I just gotta chip away
at things.
93
00:04:05,659 --> 00:04:07,454
I'm having difficulties,
having setbacks,
94
00:04:07,488 --> 00:04:09,732
having challenges,
but that's just kinda how
95
00:04:09,766 --> 00:04:11,320
my life works anyway, you know.
96
00:04:11,354 --> 00:04:13,632
That's nothing new for me.
97
00:04:13,667 --> 00:04:15,634
♪
98
00:04:15,669 --> 00:04:18,361
Nothing ever seems easy for me.
99
00:04:18,396 --> 00:04:19,673
It always seems like
I'm struggling
100
00:04:19,707 --> 00:04:20,777
just to get ahead
101
00:04:20,812 --> 00:04:22,779
and get one foot in front of
the other one.
102
00:04:22,814 --> 00:04:25,057
♪
103
00:04:25,092 --> 00:04:27,853
Just keep swinging.
104
00:04:27,888 --> 00:04:30,856
[dark music]
105
00:04:30,891 --> 00:04:37,898
♪
106
00:04:48,080 --> 00:04:50,220
- Last night was crazy.
107
00:04:50,255 --> 00:04:51,808
Woke up, I believe I heard
108
00:04:51,843 --> 00:04:54,466
a moose running around
out there.
109
00:04:54,501 --> 00:04:57,642
Thought long and hard about
trying to get up and go out
110
00:04:57,676 --> 00:05:00,645
and take a shot,
but it's so noisy
111
00:05:00,679 --> 00:05:02,474
trying to get out of
your sleeping bag
112
00:05:02,509 --> 00:05:04,752
and get your clothes on
and all that.
113
00:05:04,787 --> 00:05:05,788
And once it sees you,
114
00:05:05,822 --> 00:05:07,099
then that would be like,
"Oh, man,"
115
00:05:07,134 --> 00:05:08,308
and blow up the spot.
116
00:05:09,930 --> 00:05:11,759
So today, I'm gonna see
where he went
117
00:05:11,794 --> 00:05:14,106
and kinda follow his tracks.
118
00:05:14,141 --> 00:05:17,420
♪
119
00:05:17,455 --> 00:05:18,594
I need to get a moose,
120
00:05:18,628 --> 00:05:20,078
because I feel like
this location
121
00:05:20,112 --> 00:05:23,046
provides me
really only with rabbits.
122
00:05:23,081 --> 00:05:25,842
Rabbits have so much protein
on 'em and so little fat,
123
00:05:25,877 --> 00:05:29,674
that you can eat 'em,
but not get enough energy.
124
00:05:29,708 --> 00:05:30,778
Fat is what you need,
125
00:05:30,813 --> 00:05:32,884
and it's the stuff of life
out here.
126
00:05:32,918 --> 00:05:35,542
Moose has got a ton of
delicious fat on it.
127
00:05:35,576 --> 00:05:37,613
[foliage ruffling]
128
00:05:37,647 --> 00:05:39,339
Oh, yes.
129
00:05:39,373 --> 00:05:41,410
Here are these fresh tracks.
130
00:05:42,480 --> 00:05:45,931
Slopping up the mud.
131
00:05:45,966 --> 00:05:49,107
I believe these are the ones
I heard last night.
132
00:05:49,141 --> 00:05:56,148
♪
133
00:05:57,426 --> 00:05:59,980
This is great.
134
00:06:00,014 --> 00:06:02,154
From the looks of the tracks,
135
00:06:02,189 --> 00:06:05,261
they follow this weed edge
136
00:06:05,295 --> 00:06:08,575
down to this
little mud bog thing here.
137
00:06:08,609 --> 00:06:10,473
♪
138
00:06:10,508 --> 00:06:14,650
See over there,
that's why I heard him.
139
00:06:14,684 --> 00:06:16,617
My shelter's right over there.
140
00:06:16,652 --> 00:06:18,516
♪
141
00:06:18,550 --> 00:06:20,966
Happy to see the moose
so close.
142
00:06:21,001 --> 00:06:24,176
Not every day you get
the chance like this.
143
00:06:24,211 --> 00:06:25,730
To be able to shoot a moose,
144
00:06:25,764 --> 00:06:27,697
especially one when
you really need it,
145
00:06:27,732 --> 00:06:29,423
it's, like, really exciting.
146
00:06:29,458 --> 00:06:34,359
I'm gonna go make a early
warning system for moose.
147
00:06:34,394 --> 00:06:35,429
♪
148
00:06:35,464 --> 00:06:40,054
So when I'm sitting over there
half dazed off...
149
00:06:40,089 --> 00:06:42,747
I might hear him coming first.
150
00:06:42,781 --> 00:06:45,439
So I took some of these cans
that I found
151
00:06:45,474 --> 00:06:48,304
and put some trip strings
around.
152
00:06:48,338 --> 00:06:49,339
♪
153
00:06:49,374 --> 00:06:50,444
I wanted to put it here,
154
00:06:50,479 --> 00:06:51,825
'cause I actually don't want it
to bang
155
00:06:51,859 --> 00:06:54,103
across the lot of rocks.
156
00:06:54,137 --> 00:06:56,519
I don't want it to actually
scare the moose
157
00:06:56,554 --> 00:06:58,003
or startle it.
158
00:06:58,038 --> 00:07:01,455
I just want it to flip over
that one--clink!
159
00:07:01,490 --> 00:07:05,701
And that'll be enough to
alert me to get my bow ready.
160
00:07:05,735 --> 00:07:07,565
Wish me luck.
161
00:07:07,599 --> 00:07:10,568
[tense music]
162
00:07:10,602 --> 00:07:17,609
♪
163
00:07:25,375 --> 00:07:27,516
- Check my mousetraps.
164
00:07:29,828 --> 00:07:31,830
No mouse.
165
00:07:31,865 --> 00:07:33,073
Let's check the other one.
166
00:07:34,523 --> 00:07:36,559
Come on, be a mouse.
Be a mouse.
167
00:07:36,594 --> 00:07:39,217
Please, please, please.
168
00:07:39,251 --> 00:07:40,805
Oh!
169
00:07:40,839 --> 00:07:42,151
It's set off.
170
00:07:43,808 --> 00:07:45,223
Come on.
171
00:07:47,018 --> 00:07:49,399
Yes!
172
00:07:49,434 --> 00:07:51,816
Hello, beautiful.
173
00:07:51,850 --> 00:07:55,302
Oh, my gosh.
I got a mouse.
174
00:07:55,336 --> 00:08:00,134
He's just frozen and squashed
175
00:08:00,169 --> 00:08:03,931
like crazy, but...
176
00:08:03,966 --> 00:08:08,798
I just...so grateful
for this little guy.
177
00:08:08,833 --> 00:08:12,422
♪
178
00:08:12,457 --> 00:08:13,665
I feel strong.
179
00:08:13,700 --> 00:08:17,013
I feel excited to be
here still.
180
00:08:17,048 --> 00:08:20,223
Overall, I feel good.
181
00:08:20,258 --> 00:08:22,329
Brunch.
182
00:08:22,363 --> 00:08:24,331
I feel pretty nervous.
183
00:08:24,365 --> 00:08:26,920
I mean, I'm not hungry.
184
00:08:26,954 --> 00:08:30,924
I've never gone to bed hungry,
I never wake up hungry.
185
00:08:30,958 --> 00:08:32,270
I'm gonna show you
how to prepare
186
00:08:32,304 --> 00:08:35,307
a blueberry mouse muffin.
187
00:08:35,342 --> 00:08:38,379
You take your mouse head,
188
00:08:38,414 --> 00:08:42,556
and you jam all of these
blueberries in there
189
00:08:42,591 --> 00:08:46,180
so that every bite literally is
a blueberry.
190
00:08:46,215 --> 00:08:49,598
And you don't have to taste
the mouse head.
191
00:08:49,632 --> 00:08:50,668
Like that.
192
00:08:51,841 --> 00:08:52,911
Stay on.
193
00:08:54,568 --> 00:08:57,537
[chewing]
194
00:08:59,953 --> 00:09:04,095
And then after it goes down,
you proceed...
195
00:09:04,129 --> 00:09:05,372
[groans]
196
00:09:05,406 --> 00:09:09,100
With another good dose
of blueberries...
197
00:09:10,550 --> 00:09:12,759
Just for the aftertaste.
198
00:09:15,658 --> 00:09:17,246
Mm.
199
00:09:17,280 --> 00:09:18,247
[sniffles]
200
00:09:18,281 --> 00:09:19,662
♪
201
00:09:19,697 --> 00:09:22,803
The mice are definitely
all over this area,
202
00:09:22,838 --> 00:09:24,943
but they're just small
and so I'd rather be
203
00:09:24,978 --> 00:09:27,118
working on bigger animals
right now.
204
00:09:27,152 --> 00:09:29,396
I feel like I'm actively
gonna seek out
205
00:09:29,430 --> 00:09:31,329
the squirrel that
lives near me.
206
00:09:31,363 --> 00:09:34,884
My body needs more calories
and energy to be able to
207
00:09:34,919 --> 00:09:37,818
walk farther to seek
other animals.
208
00:09:37,853 --> 00:09:38,888
♪
209
00:09:38,923 --> 00:09:39,889
[squeaking]
210
00:09:39,924 --> 00:09:41,719
I hear him.
211
00:09:41,753 --> 00:09:43,686
I actually hear him.
212
00:09:44,894 --> 00:09:46,240
[exhales]
213
00:09:46,275 --> 00:09:48,104
And he's right here.
214
00:09:49,105 --> 00:09:51,176
[squeaking]
215
00:09:51,211 --> 00:09:52,315
[bow vibrates]
216
00:09:52,350 --> 00:09:54,041
Ah.
217
00:09:54,076 --> 00:09:55,180
Whoa, buddy.
Whoa, buddy.
218
00:09:55,215 --> 00:09:56,941
Whoa, buddy.
Whoa.
219
00:09:56,975 --> 00:09:57,942
[squeaking]
220
00:09:57,976 --> 00:09:59,668
Oh, now.
221
00:09:59,702 --> 00:10:01,393
Where are you, little guy?
222
00:10:01,428 --> 00:10:02,705
♪
223
00:10:02,740 --> 00:10:05,708
[squeaking continues]
224
00:10:05,743 --> 00:10:09,609
♪
225
00:10:09,643 --> 00:10:11,093
I see him.
226
00:10:11,127 --> 00:10:12,922
♪
227
00:10:12,957 --> 00:10:14,027
Hey, buddy.
228
00:10:14,061 --> 00:10:15,891
[clicks tongue]
229
00:10:15,925 --> 00:10:18,410
There's so many branches
in the way.
230
00:10:18,445 --> 00:10:22,449
♪
231
00:10:26,729 --> 00:10:27,834
[bow vibrates]
232
00:10:27,868 --> 00:10:29,180
Oh, I got him.
233
00:10:30,457 --> 00:10:33,184
[grunting]
234
00:10:33,218 --> 00:10:34,772
Freaking got him.
235
00:10:36,532 --> 00:10:37,913
Sorry, buddy.
236
00:10:40,225 --> 00:10:43,781
Oh.
Oh, buddy.
237
00:10:44,920 --> 00:10:47,785
Oh.
Oh, no.
238
00:10:49,579 --> 00:10:51,305
Oh.
239
00:10:51,340 --> 00:10:54,308
[gloomy music]
240
00:10:54,343 --> 00:10:56,207
♪
241
00:10:56,241 --> 00:10:59,555
Wanna bring it back to
my camp, that's for sure.
242
00:10:59,589 --> 00:11:01,212
♪
243
00:11:01,246 --> 00:11:03,248
I'm really grateful right now.
244
00:11:03,283 --> 00:11:04,836
Really needed this.
245
00:11:04,871 --> 00:11:06,666
♪
246
00:11:06,700 --> 00:11:09,910
Oh, [bleep].
247
00:11:09,945 --> 00:11:11,705
You gotta be kidding me.
248
00:11:11,740 --> 00:11:15,157
I [bleep] stabbed myself
with my arrow.
249
00:11:15,191 --> 00:11:17,642
I can feel blood
dripping down my leg.
250
00:11:21,750 --> 00:11:22,889
- Oh, [bleep].
251
00:11:22,923 --> 00:11:25,098
I can't believe
I just cut myself.
252
00:11:25,132 --> 00:11:28,446
My arrow jammed into my leg,
ripped my pants,
253
00:11:28,480 --> 00:11:31,725
and I can feel blood
dripping down my leg.
254
00:11:31,760 --> 00:11:32,726
[sighs]
255
00:11:32,761 --> 00:11:34,521
I gotta take a look.
256
00:11:34,555 --> 00:11:37,110
Gosh, okay.
Here we go.
257
00:11:37,144 --> 00:11:40,147
Oh, [bleep]!
258
00:11:40,182 --> 00:11:41,804
Jeez.
259
00:11:41,839 --> 00:11:44,496
It's freakin' deep.
260
00:11:44,531 --> 00:11:48,742
Ah...that's [bleep] bad.
261
00:11:48,777 --> 00:11:51,020
I gotta tend to this.
262
00:11:51,055 --> 00:11:52,539
[moans]
263
00:11:52,573 --> 00:11:54,299
♪
264
00:11:54,334 --> 00:11:57,751
Yeah, I'll deal with
the tripod first
265
00:11:57,786 --> 00:12:01,272
before I tend to a flesh wound.
266
00:12:01,306 --> 00:12:04,689
It looks like it needs
serious care.
267
00:12:04,724 --> 00:12:06,208
[groans]
268
00:12:06,242 --> 00:12:08,106
Okay.
269
00:12:08,141 --> 00:12:09,107
[grunts]
270
00:12:09,142 --> 00:12:10,868
[inhales sharply]
271
00:12:10,902 --> 00:12:13,594
I'm just gonna...
272
00:12:13,629 --> 00:12:15,217
[grunts softly]
273
00:12:15,251 --> 00:12:17,806
hold that on there.
274
00:12:17,840 --> 00:12:21,188
Let me tie this thing...
275
00:12:21,223 --> 00:12:24,433
I don't want blood all over
this though, but...
276
00:12:24,467 --> 00:12:26,331
just till I can get
a fire going
277
00:12:26,366 --> 00:12:30,784
and then be able to be warm
and do this.
278
00:12:30,819 --> 00:12:34,754
♪
279
00:12:34,788 --> 00:12:37,101
Oh, come on, striker.
280
00:12:37,135 --> 00:12:38,792
♪
281
00:12:38,827 --> 00:12:41,174
Aw, man, my hands hurt.
282
00:12:41,208 --> 00:12:42,313
[blows]
283
00:12:42,347 --> 00:12:48,181
♪
284
00:12:48,215 --> 00:12:50,148
Oh.
285
00:12:50,183 --> 00:12:52,633
Thank you.
286
00:12:52,668 --> 00:12:54,912
Bless you.
287
00:12:54,946 --> 00:12:56,603
Oh.
288
00:12:56,637 --> 00:12:58,605
[grunts]
289
00:12:58,639 --> 00:13:01,435
Okay, um...
290
00:13:01,470 --> 00:13:03,679
[grunts]
291
00:13:03,713 --> 00:13:04,956
[bleep].
292
00:13:06,544 --> 00:13:09,374
[grunts]
Like a hole in my leg.
293
00:13:09,409 --> 00:13:11,445
Literally, I don't know
how deep it is.
294
00:13:11,480 --> 00:13:14,138
♪
295
00:13:14,172 --> 00:13:16,588
Ow.
296
00:13:16,623 --> 00:13:19,350
I think it looks pretty clean.
297
00:13:19,384 --> 00:13:23,457
It looks like blood, not dirt.
298
00:13:23,492 --> 00:13:27,668
I need some butterfly bandages
quite freakin' clearly.
299
00:13:27,703 --> 00:13:30,361
I'm just making
tons of mistakes.
300
00:13:30,395 --> 00:13:34,537
Out here, you can't do that
kind of stuff to yourself.
301
00:13:34,572 --> 00:13:37,195
You gotta pace yourself
and at the same time,
302
00:13:37,230 --> 00:13:40,992
you gotta just be on it
with everything.
303
00:13:41,027 --> 00:13:43,546
No mistakes...
304
00:13:43,581 --> 00:13:46,895
'cause the next one
will send me home.
305
00:13:46,929 --> 00:13:50,657
Okay, kinda sad to report...
306
00:13:50,691 --> 00:13:53,902
but this is how
I'm walking right now.
307
00:13:53,936 --> 00:13:55,835
Little limpy.
308
00:13:55,869 --> 00:13:59,045
Hi, animals.
Wait for me.
309
00:13:59,079 --> 00:14:00,494
I'm coming.
310
00:14:01,841 --> 00:14:05,085
Like, what the hell, dude?
311
00:14:05,120 --> 00:14:08,088
[suspenseful music]
312
00:14:08,123 --> 00:14:15,130
♪
313
00:14:17,201 --> 00:14:20,135
[chimes ringing]
314
00:14:20,169 --> 00:14:27,176
♪
315
00:14:29,178 --> 00:14:32,147
[birds chirping]
316
00:14:32,181 --> 00:14:39,119
♪
317
00:14:44,814 --> 00:14:45,850
[bow vibrates]
318
00:14:47,576 --> 00:14:49,681
- Shot right over it.
319
00:14:49,716 --> 00:14:56,723
♪
320
00:15:01,383 --> 00:15:05,870
Haven't seen anything
to hunt other than squirrel.
321
00:15:05,905 --> 00:15:08,252
And I've only taken
one squirrel
322
00:15:08,286 --> 00:15:10,599
the entire time
I've been here.
323
00:15:30,032 --> 00:15:32,241
We need to get
a lot more insulation
324
00:15:32,276 --> 00:15:35,106
to at least bide us
until the snows comes.
325
00:15:35,141 --> 00:15:36,728
♪
326
00:15:36,763 --> 00:15:39,973
My thought was on insulating
the shelter
327
00:15:40,008 --> 00:15:43,839
was I was gonna start
harvesting...
328
00:15:43,873 --> 00:15:47,636
some of this mossy,
duffy stuff
329
00:15:47,670 --> 00:15:50,259
and start placing it
over the top of
330
00:15:50,294 --> 00:15:52,365
these spruce bows
on the shelter.
331
00:15:52,399 --> 00:15:55,437
Now that it's pretty much
completely covered in spruce,
332
00:15:55,471 --> 00:15:57,404
that should close up
some of the gaps
333
00:15:57,439 --> 00:16:00,304
and give it
some insulated properties.
334
00:16:00,338 --> 00:16:02,064
Well, let's see how this works.
335
00:16:02,099 --> 00:16:03,617
♪
336
00:16:03,652 --> 00:16:07,035
[grunting]
337
00:16:07,069 --> 00:16:11,867
The best part about
being out here is the freedom.
338
00:16:11,901 --> 00:16:16,113
This journey represents
a higher level of freedom,
339
00:16:16,147 --> 00:16:18,667
a simpler life...
340
00:16:18,701 --> 00:16:21,463
a much more stress-free life.
341
00:16:21,497 --> 00:16:26,088
In a lot of ways
it's way easier
342
00:16:26,123 --> 00:16:28,297
than life in the modern world.
343
00:16:28,332 --> 00:16:29,609
♪
344
00:16:29,643 --> 00:16:33,371
All right, all right,
all right.
345
00:16:33,406 --> 00:16:36,823
Yeah.
Hoo.
346
00:16:36,857 --> 00:16:40,033
While there will always be
a need
347
00:16:40,068 --> 00:16:43,726
for maintenance and upkeep...
348
00:16:43,761 --> 00:16:47,420
with the exception of the door,
349
00:16:47,454 --> 00:16:50,112
my shelter is essentially done.
350
00:16:51,907 --> 00:16:53,184
[groans]
351
00:16:55,324 --> 00:16:58,879
Yeah.
Heck am I gonna do now?
352
00:16:58,914 --> 00:17:00,226
[grunts]
353
00:17:01,537 --> 00:17:04,506
[tense music]
354
00:17:04,540 --> 00:17:11,547
♪
355
00:17:16,069 --> 00:17:19,486
- Interesting thing about
this island...
356
00:17:19,521 --> 00:17:22,489
the wind is blowing in
a direction that's suitable
357
00:17:22,524 --> 00:17:24,077
to call a moose.
358
00:17:26,045 --> 00:17:29,669
And you can see when they cross
that whole muddy peninsula,
359
00:17:29,703 --> 00:17:32,948
so if they're coming
you'll know ahead of time.
360
00:17:32,982 --> 00:17:34,846
♪
361
00:17:34,881 --> 00:17:36,434
I made a birch bark
moose call.
362
00:17:36,469 --> 00:17:39,161
The moose call just imitates
a female
363
00:17:39,196 --> 00:17:40,956
that's ready to mate.
364
00:17:40,990 --> 00:17:44,546
If you're a super avid
moose hunter...
365
00:17:44,580 --> 00:17:46,410
♪
366
00:17:46,444 --> 00:17:47,825
Then don't be too critical.
367
00:17:47,859 --> 00:17:49,827
I'm no pro, but...
368
00:17:52,416 --> 00:17:55,419
[moaning]
369
00:18:00,941 --> 00:18:03,944
[moaning continues]
370
00:18:08,915 --> 00:18:11,504
All right, give that
a few minutes now.
371
00:18:12,608 --> 00:18:15,335
And head back.
372
00:18:15,370 --> 00:18:22,377
♪
373
00:18:23,412 --> 00:18:27,071
The crows are going crazy,
374
00:18:27,106 --> 00:18:30,143
which sometimes they do when
there's a bear walking around.
375
00:18:30,178 --> 00:18:33,146
[crows cawing]
376
00:18:33,181 --> 00:18:35,666
[can tumbles]
377
00:18:35,700 --> 00:18:36,943
Oh, crap.
378
00:18:36,977 --> 00:18:39,048
My early warning system.
379
00:18:39,083 --> 00:18:43,501
♪
380
00:18:43,536 --> 00:18:45,262
I don't see anything
over there,
381
00:18:45,296 --> 00:18:48,368
but I'm gonna be on my toes.
382
00:18:48,403 --> 00:18:50,025
♪
383
00:18:50,059 --> 00:18:51,337
[grunts]
384
00:18:51,371 --> 00:18:54,098
♪
385
00:18:54,133 --> 00:18:56,031
[whispers]
Oh, my God.
386
00:18:56,065 --> 00:18:59,034
[exciting music]
387
00:18:59,068 --> 00:19:06,145
♪
388
00:19:07,905 --> 00:19:14,912
♪
389
00:19:26,544 --> 00:19:27,787
[bow thuds]
390
00:19:30,169 --> 00:19:31,480
Damn.
391
00:19:31,515 --> 00:19:33,965
♪
392
00:19:34,000 --> 00:19:35,795
Estimated his distance,
393
00:19:35,829 --> 00:19:39,730
shot and dropped it
right between his legs.
394
00:19:39,764 --> 00:19:41,249
Oh, man.
395
00:19:43,251 --> 00:19:44,769
Such a downer.
396
00:19:44,804 --> 00:19:46,323
♪
397
00:19:46,357 --> 00:19:49,602
I'm gonna think about that one
for a long time.
398
00:19:49,636 --> 00:19:51,466
Everything worked as planned.
399
00:19:51,500 --> 00:19:55,159
The early warning system
was loud.
400
00:19:55,194 --> 00:19:56,609
If I would have had two shots,
401
00:19:56,643 --> 00:19:58,818
I would have gotten the moose
for sure,
402
00:19:58,852 --> 00:20:01,234
but you don't get two shots.
403
00:20:01,269 --> 00:20:04,893
Not to mention, when I hurry,
I only grabbed one arrow.
404
00:20:04,927 --> 00:20:06,964
So even if I would have had
time to reload,
405
00:20:06,998 --> 00:20:11,486
which I may have,
I did not have another arrow.
406
00:20:11,520 --> 00:20:12,935
♪
407
00:20:12,970 --> 00:20:16,422
I don't get to see that moose
again until the show airs.
408
00:20:16,456 --> 00:20:17,906
That's pretty annoying.
409
00:20:17,940 --> 00:20:24,947
♪
410
00:20:38,927 --> 00:20:40,515
- I was thinking last night
411
00:20:40,549 --> 00:20:43,242
as I was working on the cabin
into the dark,
412
00:20:43,276 --> 00:20:47,280
but after this experience,
depending on how long I stay...
413
00:20:47,315 --> 00:20:51,284
hopefully it'll be,
let's say 94 days,
414
00:20:51,319 --> 00:20:55,323
that I thought it would be
very amusing to get made up
415
00:20:55,357 --> 00:20:58,326
"I survived 94 days alone
in the arctic,
416
00:20:58,360 --> 00:21:01,398
and all I got was
this stupid T-shirt."
417
00:21:01,432 --> 00:21:03,331
I think I'd rather have it
say: "I sur-thrived,"
418
00:21:03,365 --> 00:21:05,402
but I'm not sure--I'm not sure
that what
419
00:21:05,436 --> 00:21:07,473
I'm doing is "sur-thriving."
420
00:21:07,507 --> 00:21:09,337
Truth be told, I think
I'm more "surviving."
421
00:21:09,371 --> 00:21:11,753
I think "sur-thriving"
would involve food.
422
00:21:11,787 --> 00:21:14,687
[laughs]
423
00:21:14,721 --> 00:21:16,965
Yeah, food has first priority,
424
00:21:16,999 --> 00:21:21,141
especially while I still have
a little bit of energy left.
425
00:21:21,176 --> 00:21:24,144
Feels like a good time to do
the further-ranging missions.
426
00:21:24,179 --> 00:21:27,147
[serene music]
427
00:21:27,182 --> 00:21:31,324
It's definitely the arctic.
Not fooling around here.
428
00:21:31,359 --> 00:21:33,084
I mean, it's why I put
so much energy
429
00:21:33,119 --> 00:21:36,502
towards my shelter right away,
rather than food.
430
00:21:36,536 --> 00:21:38,780
But now I am hungry as hell.
431
00:21:38,814 --> 00:21:40,437
♪
432
00:21:40,471 --> 00:21:41,748
There's crowberries here.
433
00:21:41,783 --> 00:21:44,303
I'd love to stop and pick them
and have a little breakfast.
434
00:21:45,442 --> 00:21:47,547
Crowberries are definitely
changing.
435
00:21:47,582 --> 00:21:50,585
The foliage is getting
more orange-y.
436
00:21:50,619 --> 00:21:52,828
And I feel like the berries
are gonna be drying up,
437
00:21:52,863 --> 00:21:55,279
so I'm trying to fill
my gullet now.
438
00:21:55,314 --> 00:21:56,280
Check it out.
439
00:21:56,315 --> 00:21:58,144
Not a bad handful of
crowberries.
440
00:22:01,596 --> 00:22:05,910
All right, that feels like
about all I can manage.
441
00:22:05,945 --> 00:22:07,360
I think maybe it's because
my body
442
00:22:07,395 --> 00:22:10,674
actually really wants
animal food.
443
00:22:10,708 --> 00:22:14,263
I'm really hoping for red meat
and large game.
444
00:22:14,298 --> 00:22:18,026
I think that's the only real
long-term sustainable strategy
445
00:22:18,060 --> 00:22:19,545
for being out here.
446
00:22:19,579 --> 00:22:21,305
[whispers]
447
00:22:21,340 --> 00:22:26,655
♪
448
00:22:29,589 --> 00:22:31,729
It's a very good sign.
449
00:22:31,764 --> 00:22:34,594
Check out this path
450
00:22:34,629 --> 00:22:37,459
through the reeds,
out to the lake.
451
00:22:37,494 --> 00:22:39,185
And then right here,
452
00:22:39,219 --> 00:22:43,776
a pile of freshly chewed
alder branches.
453
00:22:43,810 --> 00:22:44,811
If I could get a moose,
454
00:22:44,846 --> 00:22:48,056
it would turn everything
around.
455
00:22:48,090 --> 00:22:51,439
[whispering]
This is prime moose habitat.
456
00:22:51,473 --> 00:22:53,579
But I'm gonna keep looking
along the shore
457
00:22:53,613 --> 00:22:55,443
and see what I can see.
458
00:22:57,445 --> 00:23:00,482
[suspenseful music]
459
00:23:00,517 --> 00:23:07,524
♪
460
00:23:15,808 --> 00:23:19,812
♪
461
00:23:19,846 --> 00:23:21,503
She flew off.
462
00:23:21,538 --> 00:23:24,437
♪
463
00:23:24,472 --> 00:23:27,785
And I don't know where
it ended up.
464
00:23:27,820 --> 00:23:29,408
♪
465
00:23:29,442 --> 00:23:31,202
I was getting close to
my home base
466
00:23:31,237 --> 00:23:33,066
and heard this flutter
of wings
467
00:23:33,101 --> 00:23:36,069
and, up in this little tree,
flew a grouse.
468
00:23:36,104 --> 00:23:38,140
I crept around closer,
and I took the shot
469
00:23:38,175 --> 00:23:39,279
with a broadhead.
470
00:23:39,314 --> 00:23:41,212
And I totally hit her.
471
00:23:41,247 --> 00:23:44,457
You can see,
went right through her.
472
00:23:44,492 --> 00:23:48,392
Covered in feathers,
covered in blood.
473
00:23:48,427 --> 00:23:51,809
She flew off and now is dying
in the woods somewhere,
474
00:23:51,844 --> 00:23:54,156
and I need to find her.
475
00:23:54,191 --> 00:23:58,022
But hard to find a very
camouflaged, wounded bird
476
00:23:58,057 --> 00:24:01,681
in a landscape she is designed
to blend in with.
477
00:24:01,716 --> 00:24:03,890
Hope upon hope that I can
find her and retrieve her,
478
00:24:03,925 --> 00:24:07,584
'cause that would be
such a shame and such a waste.
479
00:24:07,618 --> 00:24:10,483
And the hunger is definitely
starting to get to me,
480
00:24:10,518 --> 00:24:12,830
'cause I am feeling
a little desperate
481
00:24:12,865 --> 00:24:18,698
around the food situation.
482
00:24:18,733 --> 00:24:22,253
- Just shot my first
spruce grouse.
483
00:24:22,288 --> 00:24:25,118
The arrow went right through
that entire bird.
484
00:24:25,153 --> 00:24:27,155
♪
485
00:24:27,189 --> 00:24:30,848
Oh, it's so hard
to be so close
486
00:24:30,883 --> 00:24:34,024
to having gotten a grouse.
487
00:24:34,058 --> 00:24:36,095
Please...
488
00:24:36,129 --> 00:24:38,269
please, please let me find you.
489
00:24:38,304 --> 00:24:41,480
♪
490
00:24:41,514 --> 00:24:45,932
There's so much habitat
to cover.
491
00:24:45,967 --> 00:24:48,141
♪
492
00:24:48,176 --> 00:24:51,490
She was white and dark gray.
493
00:24:51,524 --> 00:24:55,494
I'm gonna go around
the edges now,
494
00:24:55,528 --> 00:24:58,462
and then I'll go through
the middle again.
495
00:24:58,497 --> 00:24:59,912
♪
496
00:24:59,946 --> 00:25:03,467
I'm pretty physically tough,
and I don't give up easily,
497
00:25:03,502 --> 00:25:05,883
but I'm working really hard.
498
00:25:05,918 --> 00:25:08,576
I'm very active
every single day.
499
00:25:08,610 --> 00:25:10,854
I'm doing a lot that
burns calories
500
00:25:10,888 --> 00:25:13,926
and the cumulative effect
of that is
501
00:25:13,960 --> 00:25:17,343
burning through all of
my body's stored calories.
502
00:25:17,377 --> 00:25:20,760
♪
503
00:25:22,935 --> 00:25:25,696
Just don't know how far
a grouse can go wounded.
504
00:25:25,731 --> 00:25:29,044
I know a bear can run
30 yards after
505
00:25:29,079 --> 00:25:30,425
it's been shot in the heart.
506
00:25:30,459 --> 00:25:32,151
[gasps]
There she is.
507
00:25:32,185 --> 00:25:35,050
Oh, my God.
Thank God.
508
00:25:35,085 --> 00:25:37,639
Oh.
Oh, my God.
509
00:25:37,674 --> 00:25:39,330
I found her.
510
00:25:39,365 --> 00:25:40,539
♪
511
00:25:40,573 --> 00:25:43,438
Oh, I want to save
every piece of her.
512
00:25:43,472 --> 00:25:46,096
She is so gorgeous.
513
00:25:46,130 --> 00:25:47,615
[whimpers]
514
00:25:47,649 --> 00:25:50,134
So grateful.
515
00:25:50,169 --> 00:25:54,276
I've been--I've been coming
to this whole experience
516
00:25:54,311 --> 00:25:56,589
from such a good place;
517
00:25:56,624 --> 00:25:59,454
from a place of just
really wanting to live in
518
00:25:59,488 --> 00:26:02,008
deep connection with the land.
519
00:26:02,043 --> 00:26:04,908
So I've been so conscious
and so prayerful
520
00:26:04,942 --> 00:26:06,875
and so communicative,
521
00:26:06,910 --> 00:26:08,705
but I've been starving.
522
00:26:08,739 --> 00:26:10,776
[laughs]
523
00:26:10,810 --> 00:26:13,330
So it is so gratifying now
524
00:26:13,364 --> 00:26:17,817
to feel--to feel the reward.
525
00:26:17,852 --> 00:26:20,337
[sighs]
Yep.
526
00:26:20,371 --> 00:26:21,372
[laughs]
527
00:26:21,407 --> 00:26:24,375
I've got grouse feathers
smeared in my tears.
528
00:26:24,410 --> 00:26:25,860
[laughs]
529
00:26:25,894 --> 00:26:28,103
Oh, God.
530
00:26:28,138 --> 00:26:30,105
Hoo--wow.
531
00:26:30,140 --> 00:26:33,522
What a freakin' morning!
532
00:26:33,557 --> 00:26:36,525
[tranquil music]
533
00:26:36,560 --> 00:26:43,567
♪
534
00:26:52,783 --> 00:26:55,683
- Fishing, fishing, fishing.
535
00:26:55,717 --> 00:26:59,687
Let's do some catching today.
We're not just fishing.
536
00:27:03,449 --> 00:27:06,279
[splashing]
537
00:27:06,314 --> 00:27:07,626
[grunts]
538
00:27:09,006 --> 00:27:10,836
[grunts]
[bleep].
539
00:27:13,045 --> 00:27:14,460
[yells]
540
00:27:18,291 --> 00:27:22,779
Getting wet was not part of
my fishing plan.
541
00:27:25,713 --> 00:27:29,199
Well, I'm here now...
542
00:27:29,233 --> 00:27:30,787
so I'm fishing.
543
00:27:30,821 --> 00:27:33,824
[panting]
544
00:27:35,861 --> 00:27:37,379
[grunts]
545
00:27:37,414 --> 00:27:40,382
[foreboding music]
546
00:27:40,417 --> 00:27:41,798
♪
547
00:27:41,832 --> 00:27:46,009
Fishing is beginning to be
a point of frustration.
548
00:27:46,043 --> 00:27:49,495
They've definitely suddenly
dropped off.
549
00:27:49,529 --> 00:27:52,084
It's partially because of
the spawn.
550
00:27:52,118 --> 00:27:54,120
Oftentimes
when fish are spawning,
551
00:27:54,155 --> 00:27:58,021
they're not really interested
in much else.
552
00:27:58,055 --> 00:28:02,128
Not seeing a single fish
swimming by, around
553
00:28:02,163 --> 00:28:03,198
in the area.
554
00:28:03,233 --> 00:28:05,166
No little fish, no nothing.
555
00:28:07,237 --> 00:28:09,791
Still got berries to forage...
556
00:28:09,826 --> 00:28:12,069
squirrels to hunt.
557
00:28:12,104 --> 00:28:15,970
♪
558
00:28:16,004 --> 00:28:17,316
In the last 16 days,
559
00:28:17,350 --> 00:28:19,801
I've had one fish,
one squirrel,
560
00:28:19,836 --> 00:28:21,078
and a lot of berries.
561
00:28:21,113 --> 00:28:22,321
♪
562
00:28:22,355 --> 00:28:26,014
Hello, great big ol' berry
hiding down there.
563
00:28:26,049 --> 00:28:28,568
I think my body's getting to
the point where
564
00:28:28,603 --> 00:28:31,123
berries alone may not
be enough.
565
00:28:31,157 --> 00:28:35,265
♪
566
00:28:39,545 --> 00:28:44,170
♪
567
00:28:44,205 --> 00:28:46,759
I'm enjoying the experience,
568
00:28:46,794 --> 00:28:50,763
but at what point is it
not worth it?
569
00:28:50,798 --> 00:28:55,043
Is the risk to my own body
and future health
570
00:28:55,078 --> 00:28:59,047
so great that I need to
call it and go home?
571
00:28:59,082 --> 00:29:01,222
♪
572
00:29:01,256 --> 00:29:02,844
What is that point?
573
00:29:02,879 --> 00:29:05,813
♪
574
00:29:08,229 --> 00:29:09,678
That's long enough.
575
00:29:13,959 --> 00:29:16,927
[pensive music]
576
00:29:16,962 --> 00:29:19,654
♪
577
00:29:19,688 --> 00:29:22,761
I'd say what's keeping me here
at this point...
578
00:29:22,795 --> 00:29:24,763
♪
579
00:29:24,797 --> 00:29:28,559
Is my fear from going home.
580
00:29:28,594 --> 00:29:32,011
My fear...to be back...
581
00:29:32,046 --> 00:29:33,806
♪
582
00:29:33,841 --> 00:29:36,878
In that mundane world.
583
00:29:36,913 --> 00:29:39,536
Nine to fives,
and punching clocks,
584
00:29:39,570 --> 00:29:42,919
and being stressed out
over other people's problems.
585
00:29:42,953 --> 00:29:44,196
♪
586
00:29:44,230 --> 00:29:47,820
Not so hard before
you've tasted freedom...
587
00:29:47,855 --> 00:29:52,825
♪
588
00:29:52,860 --> 00:29:56,725
But definitely hard to go
back into the cage
589
00:29:56,760 --> 00:30:00,799
after you've flown free
for a long time.
590
00:30:09,359 --> 00:30:12,327
[trees whooshing]
591
00:30:12,362 --> 00:30:15,744
- Ooh, it's windy and cold.
592
00:30:15,779 --> 00:30:17,746
So I'm just gonna hang out
in here
593
00:30:17,781 --> 00:30:21,612
and eat my amazing
grouse-iness.
594
00:30:21,647 --> 00:30:22,613
♪
595
00:30:22,648 --> 00:30:26,100
Yes.
Look at that.
596
00:30:26,134 --> 00:30:27,929
That, my friends,
597
00:30:27,964 --> 00:30:31,105
is a good-sized piece of meat.
598
00:30:31,139 --> 00:30:32,106
Wow.
599
00:30:32,140 --> 00:30:34,694
And here are heart,
600
00:30:34,729 --> 00:30:37,042
this is all chunks of
breast meat,
601
00:30:37,076 --> 00:30:41,184
this is liver,
and then there is the leg.
602
00:30:41,218 --> 00:30:43,220
Hoo-ray.
603
00:30:43,255 --> 00:30:46,534
May this motivate me
to hunt better,
604
00:30:46,568 --> 00:30:49,778
so I can eat like this
every day.
605
00:30:49,813 --> 00:30:51,470
♪
606
00:30:51,504 --> 00:30:55,854
Mm.
Oh, my goodness.
607
00:30:55,888 --> 00:30:58,132
Oh, that is so satisfying.
608
00:30:58,166 --> 00:31:00,375
This was the tipping point,
609
00:31:00,410 --> 00:31:02,136
and now I'll be bringing in
the game.
610
00:31:02,170 --> 00:31:04,276
And maybe now the grouse
are showing up.
611
00:31:04,310 --> 00:31:05,794
♪
612
00:31:05,829 --> 00:31:08,245
Now that I am fully fortified
613
00:31:08,280 --> 00:31:10,696
with delicious meat
in my belly,
614
00:31:10,730 --> 00:31:14,907
I wanna be out exploring
that new area...
615
00:31:14,942 --> 00:31:15,908
with my bow.
616
00:31:15,943 --> 00:31:18,324
And time is a-wastin'.
617
00:31:18,359 --> 00:31:21,327
[ominous music]
618
00:31:21,362 --> 00:31:28,369
♪
619
00:31:40,795 --> 00:31:43,763
[water whooshing]
620
00:31:43,798 --> 00:31:50,115
♪
621
00:31:50,149 --> 00:31:51,668
- Good morning.
622
00:31:54,222 --> 00:31:57,881
[moans]
Welcome to day 19.
623
00:32:02,092 --> 00:32:04,543
[moans]
624
00:32:07,304 --> 00:32:09,858
It is a cold morning.
625
00:32:09,893 --> 00:32:14,656
And I think...going on
a roam.
626
00:32:15,968 --> 00:32:20,179
I'll go and see what lies
past the lake.
627
00:32:20,214 --> 00:32:22,906
[serene music]
628
00:32:22,941 --> 00:32:25,529
With fishing
not producing anything
629
00:32:25,564 --> 00:32:29,809
and only so much time left
that I can forage berries,
630
00:32:29,844 --> 00:32:33,330
it's becoming fairly evident
that I am going to have to
631
00:32:33,365 --> 00:32:35,677
turn to active hunting...
632
00:32:35,712 --> 00:32:36,885
♪
633
00:32:36,920 --> 00:32:39,233
Packing a good load today.
634
00:32:39,267 --> 00:32:41,407
Heading up the hill again.
635
00:32:41,442 --> 00:32:43,858
And really need to try to get
a better understanding
636
00:32:43,892 --> 00:32:45,273
of my area.
637
00:32:45,308 --> 00:32:47,206
Nothing I'm doing is working.
638
00:32:47,241 --> 00:32:50,382
I need to find some way
to procure something to eat.
639
00:32:50,416 --> 00:32:54,696
♪
640
00:33:01,669 --> 00:33:04,637
[domineering music]
641
00:33:04,672 --> 00:33:11,230
♪
642
00:33:11,265 --> 00:33:13,992
I geared up for a long run
to go check out
643
00:33:14,026 --> 00:33:15,752
the furthest reaches of
my area,
644
00:33:15,786 --> 00:33:18,030
and I don't have the energy
for it.
645
00:33:18,065 --> 00:33:19,618
♪
646
00:33:19,652 --> 00:33:22,276
I'm basically in a battle
of attrition
647
00:33:22,310 --> 00:33:24,519
and a starvation game.
648
00:33:24,554 --> 00:33:29,421
And I don't know if it's worth
putting myself at risk.
649
00:33:29,455 --> 00:33:36,462
♪
650
00:33:38,361 --> 00:33:39,500
[radio beeps]
651
00:33:39,534 --> 00:33:46,541
♪
652
00:33:47,715 --> 00:33:49,061
Be sure, Ray.
653
00:33:49,096 --> 00:33:56,103
♪
654
00:34:00,797 --> 00:34:02,247
Yep.
655
00:34:06,941 --> 00:34:08,115
[radio beeps]
656
00:34:14,121 --> 00:34:16,951
This is Ray.
657
00:34:16,985 --> 00:34:20,541
I am officially tapping out.
658
00:34:20,575 --> 00:34:23,544
[solemn music]
659
00:34:23,578 --> 00:34:30,585
♪
660
00:34:43,840 --> 00:34:46,429
I've done all I can here.
661
00:34:46,463 --> 00:34:49,466
I've enjoyed this experience.
662
00:34:49,501 --> 00:34:53,677
And I wanna remember it as
something to be enjoyed.
663
00:34:53,712 --> 00:34:58,165
♪
664
00:34:58,199 --> 00:35:01,064
Making that call was
very difficult.
665
00:35:01,099 --> 00:35:03,308
You feel pressure to go out
666
00:35:03,342 --> 00:35:07,139
having given every last ounce,
667
00:35:07,174 --> 00:35:08,658
but it was logistical.
668
00:35:08,692 --> 00:35:10,556
I couldn't find enough to eat.
669
00:35:10,591 --> 00:35:13,870
And the prospect of finding
anything more
670
00:35:13,904 --> 00:35:17,149
than what I'm getting seemed
very unlikely.
671
00:35:17,184 --> 00:35:20,980
So why put my body at
significant risk?
672
00:35:21,015 --> 00:35:22,948
I'm feeling sad about leaving,
673
00:35:22,982 --> 00:35:25,502
like I've let my wife down,
myself down.
674
00:35:25,537 --> 00:35:28,747
I expected to be out here
quite a bit longer,
675
00:35:28,781 --> 00:35:31,888
and I'm feeling anxiety about
going back.
676
00:35:31,922 --> 00:35:34,615
This journey showed me
true freedom.
677
00:35:34,649 --> 00:35:36,824
That gave me
a better understanding of
678
00:35:36,858 --> 00:35:38,757
the modern world.
679
00:35:38,791 --> 00:35:41,932
It's just like anything else.
It's what you make of it.
680
00:35:41,967 --> 00:35:45,039
♪
681
00:35:48,663 --> 00:35:51,666
[dramatic music] - When you're pretty hungry,
time goes really slowly.
682
00:35:51,701 --> 00:35:54,048
So I'd really be happy
to catch a fish,
683
00:35:54,082 --> 00:35:56,913
but takes you all day,
684
00:35:56,947 --> 00:35:59,571
and you don't get anything.
685
00:35:59,605 --> 00:36:02,125
It's just more fun to snare
and hunt
686
00:36:02,160 --> 00:36:06,025
than to stand by the shore
like a moron
687
00:36:06,060 --> 00:36:10,616
for hours and hours.
688
00:36:10,651 --> 00:36:13,792
But you gotta figure it out,
689
00:36:13,826 --> 00:36:17,796
'cause there's only so many
bunnies to snare around here.
690
00:36:17,830 --> 00:36:21,351
♪
691
00:36:21,386 --> 00:36:24,768
Oh, man.
All these snares are empty.
692
00:36:24,803 --> 00:36:26,356
♪
693
00:36:26,391 --> 00:36:28,496
Might have to move 'em.
694
00:36:28,531 --> 00:36:30,291
The word must have got out
695
00:36:30,326 --> 00:36:34,157
that an assassin is
on the loose in the area.
696
00:36:34,192 --> 00:36:37,471
Even the moose are sort of
on to me.
697
00:36:37,505 --> 00:36:40,370
I'm mad at myself for
missing the first one.
698
00:36:40,405 --> 00:36:43,339
That was the big screw up
on my part.
699
00:36:43,373 --> 00:36:44,512
♪
700
00:36:44,547 --> 00:36:45,548
[grunts]
701
00:36:45,582 --> 00:36:49,241
Nature is a beauti--brutal
place at times.
702
00:36:49,276 --> 00:36:53,349
That's why...we're just
part of it.
703
00:36:54,591 --> 00:36:57,801
My dad went through
so much suffering.
704
00:36:57,836 --> 00:37:00,701
He had diabetes,
amputated his leg.
705
00:37:00,735 --> 00:37:03,669
Couple years later,
they amputated his other leg.
706
00:37:03,704 --> 00:37:07,535
And then he lost
all the feeling in his hands.
707
00:37:07,570 --> 00:37:10,400
But somehow he always--very
good at maintaining,
708
00:37:10,435 --> 00:37:14,439
like, a positive
and super encouraging attitude
709
00:37:14,473 --> 00:37:16,026
through the whole thing.
710
00:37:16,061 --> 00:37:19,409
He had that joy in him
up until his last breath.
711
00:37:19,444 --> 00:37:21,411
So it was a lesson that
712
00:37:21,446 --> 00:37:24,034
you couldn't buy with
any amount of money.
713
00:37:24,069 --> 00:37:25,070
[chuckles]
714
00:37:25,104 --> 00:37:27,900
Hopefully,
when the tragedy comes,
715
00:37:27,935 --> 00:37:31,490
our imprint on the world
will be enough to say that
716
00:37:31,525 --> 00:37:34,217
it was--it was worth it.
717
00:37:34,252 --> 00:37:36,909
♪
718
00:37:44,641 --> 00:37:47,299
Nah, I should go do something
more productive.
719
00:37:47,334 --> 00:37:49,681
Could build, you know, like,
a reindeer fence,
720
00:37:49,715 --> 00:37:53,340
kind of funneling
potential moose to stay
721
00:37:53,374 --> 00:37:55,376
near the water.
722
00:37:55,411 --> 00:37:58,552
I'm so desperate for places
to hunt things,
723
00:37:58,586 --> 00:37:59,760
it's worth a shot.
724
00:37:59,794 --> 00:38:00,968
[grunts]
725
00:38:13,083 --> 00:38:14,913
See, when you're chopping
these trees down,
726
00:38:14,947 --> 00:38:17,225
you don't wanna chop 'em
from both sides
727
00:38:17,260 --> 00:38:18,296
so they fall off.
728
00:38:18,330 --> 00:38:20,332
You just wanna...
729
00:38:20,367 --> 00:38:25,061
maybe hit it on this side to
weaken the fibers a bit.
730
00:38:25,095 --> 00:38:28,789
And then just give it one chop.
731
00:38:28,823 --> 00:38:32,171
Fall it over and it'll hold
like that.
732
00:38:32,206 --> 00:38:34,691
We don't need to even set
this one.
733
00:38:53,054 --> 00:38:54,124
Here you go.
734
00:38:54,159 --> 00:38:56,334
You're coming down this trail,
there's a moose.
735
00:38:56,368 --> 00:39:00,372
So, like, "Oh, man,
trees in the way."
736
00:39:00,407 --> 00:39:03,064
No big lazy moose wants
737
00:39:03,099 --> 00:39:05,826
to jump around,
738
00:39:05,860 --> 00:39:10,002
so there you go.
739
00:39:10,037 --> 00:39:11,003
That's a start.
740
00:39:11,038 --> 00:39:12,419
I don't wanna burn
too much energy,
741
00:39:12,453 --> 00:39:14,869
but I'll come do more.
742
00:39:14,904 --> 00:39:16,043
♪
743
00:39:16,077 --> 00:39:18,666
Hopefully,
I get another chance.
744
00:39:18,701 --> 00:39:21,151
I have that giant weight
on my shoulder
745
00:39:21,186 --> 00:39:23,326
all the time that
I'm gonna starve.
746
00:39:23,361 --> 00:39:26,329
[foreboding music]
747
00:39:26,364 --> 00:39:33,371
♪
748
00:39:36,995 --> 00:39:41,240
Well, couldn't sleep very well,
'cause I was thinking all night
749
00:39:41,275 --> 00:39:43,967
about what I should do.
750
00:39:44,002 --> 00:39:47,074
The only thing I can really do
is take my snares that are
751
00:39:47,108 --> 00:39:51,147
being less productive and move
them into better spots.
752
00:39:51,181 --> 00:39:55,634
♪
753
00:39:55,669 --> 00:39:58,534
Think a lot of the snares
that I have that are out
754
00:39:58,568 --> 00:40:01,951
probably no longer
gonna catch anything.
755
00:40:01,985 --> 00:40:03,401
♪
756
00:40:03,435 --> 00:40:05,023
[groans]
757
00:40:06,783 --> 00:40:07,853
It's not cool.
758
00:40:10,649 --> 00:40:13,618
[suspenseful music]
759
00:40:13,652 --> 00:40:20,659
♪
760
00:40:24,180 --> 00:40:25,181
♪
761
00:40:25,215 --> 00:40:27,597
- The wind is
really picking up.
762
00:40:27,632 --> 00:40:29,288
I'm just so exposed right now.
763
00:40:29,323 --> 00:40:32,084
I need to get the hell off of
this rock.
764
00:40:32,119 --> 00:40:35,122
- [groaning]
765
00:40:35,156 --> 00:40:37,158
[bleep].
[moans]
766
00:40:37,193 --> 00:40:39,471
- My heart's pumping so fast
right now.
767
00:40:39,506 --> 00:40:42,267
Just hit that moose.
768
00:40:42,301 --> 00:40:44,821
Some good bubbly blood
on there.
769
00:40:44,856 --> 00:40:47,514
- I heard something screaming
outside.
770
00:40:47,548 --> 00:40:48,860
♪
771
00:40:48,894 --> 00:40:49,861
I'm just gonna go out...
772
00:40:49,895 --> 00:40:52,242
[animal roars]
[bleep].
773
00:40:52,277 --> 00:40:53,278
♪
51185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.