Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,108 --> 00:00:08,042
[dramatic music]
2
00:00:08,077 --> 00:00:14,497
♪
3
00:00:14,531 --> 00:00:16,430
- You see that?
4
00:00:16,464 --> 00:00:18,052
I'm gonna have fish
for dinner tonight.
5
00:00:18,087 --> 00:00:20,089
That's food for a week.
6
00:00:20,123 --> 00:00:22,436
- This has to be explained.
7
00:00:22,470 --> 00:00:25,163
Fire, fire, fire,
far as you can see.
8
00:00:25,197 --> 00:00:27,130
How am I supposed
to live here?
9
00:00:27,165 --> 00:00:29,063
- What if I build a boat
out of this barrel
10
00:00:29,098 --> 00:00:30,651
to get hooks in the water?
11
00:00:30,685 --> 00:00:33,378
Swamp Barrel Susie,
go catch me some fish.
12
00:00:33,412 --> 00:00:36,898
- Every muscle and joint
is just throbbing.
13
00:00:36,933 --> 00:00:38,866
You can have all
the survival skills,
14
00:00:38,900 --> 00:00:41,386
but one small, little thing
on the inside
15
00:00:41,420 --> 00:00:44,078
and it's game over.
16
00:00:44,113 --> 00:00:51,120
♪
17
00:00:52,569 --> 00:00:54,813
male narrator: In "Alone's"
coldest location ever,
18
00:00:54,847 --> 00:00:58,437
ten participants
fight to survive the Arctic.
19
00:00:58,472 --> 00:01:00,922
- The Arctic is one of
the most physically demanding
20
00:01:00,957 --> 00:01:01,958
places on Earth.
21
00:01:01,992 --> 00:01:03,097
- So freakin' cold right now.
22
00:01:03,132 --> 00:01:05,410
narrator: Battling
sub-zero temperatures...
23
00:01:05,444 --> 00:01:07,688
- This climate's harsh.
It's extreme.
24
00:01:07,722 --> 00:01:09,276
It's mean.
It's got teeth.
25
00:01:09,310 --> 00:01:11,692
- Get caught out here in
a whiteout, you're in trouble.
26
00:01:11,726 --> 00:01:13,211
narrator:
Vicious predators...
27
00:01:13,245 --> 00:01:14,867
- Just heard something big
moving back there.
28
00:01:14,902 --> 00:01:17,215
- It's me against
the wolverine right now.
29
00:01:17,249 --> 00:01:18,526
narrator: And isolation...
30
00:01:18,561 --> 00:01:19,734
- There's nothing
to fill that void.
31
00:01:19,769 --> 00:01:22,254
It's just you left alone
with your thoughts.
32
00:01:22,289 --> 00:01:24,014
narrator:
How long will they endure?
33
00:01:24,049 --> 00:01:25,119
- [grunts]
34
00:01:25,154 --> 00:01:26,810
- House is on fire.
35
00:01:26,845 --> 00:01:29,054
- I'm scared,
but I don't wanna tap.
36
00:01:29,089 --> 00:01:31,263
- This is the most
unforgiving landscape
37
00:01:31,298 --> 00:01:32,368
I have ever seen.
38
00:01:32,402 --> 00:01:34,301
narrator: The last one
standing wins.
39
00:01:34,335 --> 00:01:36,337
- This environment
will strip away
40
00:01:36,372 --> 00:01:38,615
everything and anything
you thought you had.
41
00:01:38,650 --> 00:01:42,309
♪
42
00:01:42,343 --> 00:01:45,312
[suspenseful music]
43
00:01:45,346 --> 00:01:52,388
♪
44
00:02:05,401 --> 00:02:06,816
- Whoo!
[laughs]
45
00:02:06,850 --> 00:02:08,749
♪
46
00:02:08,783 --> 00:02:10,716
[sighs]
47
00:02:10,751 --> 00:02:12,235
[groans]
48
00:02:13,340 --> 00:02:15,514
Check it out.
[grunts]
49
00:02:19,035 --> 00:02:21,141
It was a big four-rabbit day.
50
00:02:21,175 --> 00:02:22,590
♪
51
00:02:22,625 --> 00:02:26,180
Today's the best day
for pounds of meat.
52
00:02:26,215 --> 00:02:27,768
Yummy!
53
00:02:27,802 --> 00:02:29,356
That's pretty good for a day.
54
00:02:29,390 --> 00:02:30,667
♪
55
00:02:30,702 --> 00:02:32,738
I just went and checked
the three snares
56
00:02:32,773 --> 00:02:34,464
I had set over here.
57
00:02:34,499 --> 00:02:36,639
Plenty o' rabbits.
58
00:02:36,673 --> 00:02:38,227
♪
59
00:02:38,261 --> 00:02:40,332
Let's keep this up.
60
00:02:42,886 --> 00:02:43,853
♪
61
00:02:43,887 --> 00:02:46,407
Well, I have
the not-bad problem
62
00:02:46,442 --> 00:02:49,928
of skinning all these guys
and gutting them.
63
00:02:49,962 --> 00:02:51,654
Look at that milk.
64
00:02:51,688 --> 00:02:53,276
♪
65
00:02:53,311 --> 00:02:54,933
Rabbit milk.
66
00:02:54,967 --> 00:02:56,831
♪
67
00:02:56,866 --> 00:02:59,075
Can you see how much milk
is in there?
68
00:03:00,145 --> 00:03:02,872
You're sort of obligated
to try it, aren't you?
69
00:03:02,906 --> 00:03:09,948
♪
70
00:03:10,880 --> 00:03:12,502
It's sweet.
71
00:03:12,537 --> 00:03:15,056
I'm sorry, little lady.
72
00:03:15,091 --> 00:03:18,232
That is a lot of breasts.
73
00:03:18,267 --> 00:03:21,131
It's Dolly Parton
the rabbit here.
74
00:03:21,166 --> 00:03:22,443
♪
75
00:03:22,478 --> 00:03:26,654
Well, I gotta admit,
I was wrong about the forest.
76
00:03:26,689 --> 00:03:29,968
I had no idea there was
such potential for life
77
00:03:30,002 --> 00:03:33,143
even in a burned-up area.
78
00:03:33,178 --> 00:03:35,525
If only the weather
was a little nicer.
79
00:03:35,560 --> 00:03:37,147
[laughs]
80
00:03:37,182 --> 00:03:39,736
Bring the wife
and kids up here...
81
00:03:39,771 --> 00:03:42,705
[chuckles]
It would be the place to be.
82
00:03:42,739 --> 00:03:44,327
♪
83
00:03:44,362 --> 00:03:48,193
I've often thought
that if I had my family
84
00:03:48,228 --> 00:03:50,747
in a nomadic setting
in the forest
85
00:03:50,782 --> 00:03:52,784
that I would choose
the forest life.
86
00:03:52,818 --> 00:03:56,891
You're very connected to
the real needs of your life.
87
00:03:56,926 --> 00:03:59,411
You don't have a schedule
dictating you
88
00:03:59,446 --> 00:04:00,585
from the outside.
89
00:04:00,619 --> 00:04:02,311
You have only
what you need to do,
90
00:04:02,345 --> 00:04:04,174
and you can do it
on your own time
91
00:04:04,209 --> 00:04:06,798
according to your own wisdom.
92
00:04:06,832 --> 00:04:09,110
Here's tonight's soup:
93
00:04:09,145 --> 00:04:10,560
four rabbit heads
94
00:04:10,595 --> 00:04:13,874
and the internal organs
added too.
95
00:04:13,908 --> 00:04:15,289
♪
96
00:04:15,324 --> 00:04:16,946
And you'd think, uh...
97
00:04:16,980 --> 00:04:18,430
♪
98
00:04:18,465 --> 00:04:20,639
Since it's good for us,
we'd, like...
99
00:04:20,674 --> 00:04:22,158
♪
100
00:04:22,192 --> 00:04:25,126
Think it looked good,
but it doesn't.
101
00:04:25,161 --> 00:04:26,921
I'm right there with you.
102
00:04:26,956 --> 00:04:29,510
But you gotta eat it.
103
00:04:29,545 --> 00:04:30,615
♪
104
00:04:30,649 --> 00:04:33,342
Bad food is better
than no food.
105
00:04:34,446 --> 00:04:41,488
♪
106
00:04:54,363 --> 00:04:55,502
- Oh, my God.
107
00:04:55,536 --> 00:04:57,573
The sap is running out
this cut,
108
00:04:57,607 --> 00:04:59,540
and it's so sweet...
109
00:04:59,575 --> 00:05:01,093
and delicious.
110
00:05:01,128 --> 00:05:03,164
Wow.
111
00:05:03,199 --> 00:05:04,821
That hasn't happened yet.
112
00:05:04,856 --> 00:05:07,893
I have yet
to cut into a tree...
113
00:05:07,928 --> 00:05:10,448
where the sap actually runs.
114
00:05:10,482 --> 00:05:13,623
There's Woniya out in the woods
by herself...
115
00:05:13,658 --> 00:05:15,694
making out with birch trees.
116
00:05:19,422 --> 00:05:20,630
♪
117
00:05:20,665 --> 00:05:23,944
I'm pretty content
with my A-frame shelter,
118
00:05:23,978 --> 00:05:26,774
and now it is time
119
00:05:26,809 --> 00:05:29,329
to make this shelter
120
00:05:29,363 --> 00:05:32,953
a little bit more weatherized
and winter-proof.
121
00:05:32,987 --> 00:05:34,817
Arctic winter is no joke.
122
00:05:34,851 --> 00:05:36,336
It is not fooling around.
123
00:05:36,370 --> 00:05:39,925
It comes in fast,
and it will kick your butt.
124
00:05:39,960 --> 00:05:41,651
So I just want
to have this thing
125
00:05:41,686 --> 00:05:43,653
be uber insulated,
126
00:05:43,688 --> 00:05:45,862
'cause I feel like that's
the best thing I can do
127
00:05:45,897 --> 00:05:47,139
to conserve calories.
128
00:05:47,174 --> 00:05:49,487
Oh, man, this is so brushy.
129
00:05:49,521 --> 00:05:51,454
It's awesome.
130
00:05:51,489 --> 00:05:54,595
I know that without the land
working with me,
131
00:05:54,630 --> 00:05:56,908
survival isn't really
an option here,
132
00:05:56,942 --> 00:05:58,392
and I intend
to not just survive
133
00:05:58,427 --> 00:06:00,498
but to thrive
and to live here,
134
00:06:00,532 --> 00:06:02,431
make this place my home,
135
00:06:02,465 --> 00:06:04,605
become a part of it.
136
00:06:04,640 --> 00:06:07,850
I've spent my life
studying ancestral skills...
137
00:06:07,884 --> 00:06:09,507
You can actually eat
stinging nettles raw,
138
00:06:09,541 --> 00:06:11,923
and they're just
amazing nutrition.
139
00:06:11,957 --> 00:06:13,614
I already live a lifestyle
140
00:06:13,649 --> 00:06:15,478
of harvesting
a lot of wild foods,
141
00:06:15,513 --> 00:06:17,411
and one of the things
that I do in the world
142
00:06:17,446 --> 00:06:19,171
is tan deer hides
and make clothing.
143
00:06:19,206 --> 00:06:21,967
This is actually
just the tail.
144
00:06:22,002 --> 00:06:23,279
[bow snaps]
145
00:06:23,313 --> 00:06:26,489
I have never felt afraid
of wild animals.
146
00:06:26,524 --> 00:06:29,734
My only fear
is failing myself in some way.
147
00:06:29,768 --> 00:06:31,770
Canning some elk bone broth.
148
00:06:31,805 --> 00:06:35,015
This is a real lifestyle
for me, not just a hobby.
149
00:06:35,049 --> 00:06:36,016
I'm doing my part,
150
00:06:36,050 --> 00:06:37,949
'cause every calorie
I put in right now
151
00:06:37,983 --> 00:06:41,539
gives me hopefully
another day or two out there.
152
00:06:41,573 --> 00:06:45,025
The main reason I'm doing this
is to inspire people.
153
00:06:45,059 --> 00:06:48,511
Also not to be, like,
a big, buff military person
154
00:06:48,546 --> 00:06:51,238
but a smallish woman
coming at it
155
00:06:51,272 --> 00:06:52,757
from a place of relationship
156
00:06:52,791 --> 00:06:55,967
rather than brute strength
and dominance.
157
00:06:56,001 --> 00:06:57,451
♪
158
00:06:57,486 --> 00:07:01,386
Because days are gonna be
getting very, very short
159
00:07:01,421 --> 00:07:03,423
and I'm gonna be spending
a lot of time
160
00:07:03,457 --> 00:07:06,391
inside my shelter,
a peeled-pole interior
161
00:07:06,426 --> 00:07:07,806
is gonna bounce
both the heat
162
00:07:07,841 --> 00:07:10,291
and the light from my fire.
163
00:07:10,326 --> 00:07:12,673
Also, it means taking off
the outer layer
164
00:07:12,708 --> 00:07:14,606
so that they're gonna
be able to dry,
165
00:07:14,641 --> 00:07:17,195
which is gonna make them
much better insulative value
166
00:07:17,229 --> 00:07:21,544
than a wet pole that's gonna
just hold its moisture.
167
00:07:21,579 --> 00:07:23,477
So everything I'm doing
in my shelter
168
00:07:23,512 --> 00:07:25,514
is thinking very long-term.
169
00:07:25,548 --> 00:07:27,688
I'll need to put a door in.
170
00:07:29,138 --> 00:07:30,519
Okay.
171
00:07:30,553 --> 00:07:31,934
♪
172
00:07:31,968 --> 00:07:33,660
Exactly--
173
00:07:33,694 --> 00:07:36,110
exactly me-height.
174
00:07:36,145 --> 00:07:38,941
And then how big a door...
175
00:07:38,975 --> 00:07:40,529
do I want?
176
00:07:40,563 --> 00:07:41,530
♪
177
00:07:41,564 --> 00:07:42,841
Being the last person out here
178
00:07:42,876 --> 00:07:45,361
is gonna require
a lot of resiliency,
179
00:07:45,395 --> 00:07:48,640
both physically
and mentally-emotionally.
180
00:07:48,675 --> 00:07:51,194
I think being comfortable
with discomfort
181
00:07:51,229 --> 00:07:53,231
is gonna be a really important
part of that--
182
00:07:53,265 --> 00:07:55,682
being all right
with being cold and hungry
183
00:07:55,716 --> 00:07:56,993
and being all right
184
00:07:57,028 --> 00:07:59,893
with lots of down
and quiet time,
185
00:07:59,927 --> 00:08:01,895
which is something
I'm pretty comfortable with.
186
00:08:01,929 --> 00:08:02,999
♪
187
00:08:03,034 --> 00:08:04,587
Oh, my gosh, okay.
188
00:08:04,622 --> 00:08:05,830
Self-high-five.
189
00:08:05,864 --> 00:08:07,072
[sighs]
190
00:08:07,107 --> 00:08:14,148
♪
191
00:08:23,192 --> 00:08:26,575
[seagulls calling]
192
00:08:26,609 --> 00:08:28,128
♪
193
00:08:28,162 --> 00:08:30,820
- Had a lot of dreams
last night.
194
00:08:30,855 --> 00:08:33,305
But there was one dream
where this big, black,
195
00:08:33,340 --> 00:08:35,998
powerful, huge bull...
196
00:08:36,032 --> 00:08:40,174
got its horns all hung up
in my gill net.
197
00:08:40,209 --> 00:08:42,280
It seemed pretty symbolic
of something.
198
00:08:42,314 --> 00:08:46,836
Hopefully there's a huge fish
out there in my net right now.
199
00:08:46,871 --> 00:08:53,843
♪
200
00:08:53,878 --> 00:08:55,811
[grunts]
201
00:08:55,845 --> 00:08:58,192
Okay, just arriving
in my fishing area.
202
00:08:58,227 --> 00:08:59,953
♪
203
00:08:59,987 --> 00:09:02,645
Holy smokes, I think I see
something in the gill net.
204
00:09:02,680 --> 00:09:04,302
I think that's
another lake trout,
205
00:09:04,336 --> 00:09:07,270
and it looks to be
about as big as my last one.
206
00:09:07,305 --> 00:09:09,307
Oh, that's so awesome.
207
00:09:09,341 --> 00:09:11,654
I'm getting down to my last
maybe pound and a half,
208
00:09:11,689 --> 00:09:15,244
two pounds
of the last guy I caught, so...
209
00:09:15,278 --> 00:09:16,590
so excited.
210
00:09:16,625 --> 00:09:18,074
♪
211
00:09:18,109 --> 00:09:19,420
He's a big fish.
212
00:09:19,455 --> 00:09:21,250
Might even be a female.
213
00:09:21,284 --> 00:09:23,563
She's really broad
on the bottom,
214
00:09:23,597 --> 00:09:27,083
which, uh, often means
that they're carrying eggs.
215
00:09:27,118 --> 00:09:29,085
Yeah, it is a female.
216
00:09:29,120 --> 00:09:30,500
[water lapping]
217
00:09:30,535 --> 00:09:32,226
Definitely some eggs in there.
218
00:09:33,400 --> 00:09:35,816
Now I just gotta
massage them out.
219
00:09:38,094 --> 00:09:41,132
One of the benefits of having
the background in fisheries
220
00:09:41,166 --> 00:09:44,342
is, I know how
to get the eggs out of a fish.
221
00:09:44,376 --> 00:09:45,895
I'm gonna try
and slurp some of these up
222
00:09:45,930 --> 00:09:47,483
right now, actually.
223
00:09:47,517 --> 00:09:49,105
♪
224
00:09:49,140 --> 00:09:50,175
Fish eggs,
225
00:09:50,210 --> 00:09:52,626
what a freaking
phenomenal resource.
226
00:09:52,661 --> 00:09:55,180
They've got three or four cups
227
00:09:55,215 --> 00:09:57,458
of cholesterol in it--
228
00:09:57,493 --> 00:09:58,977
of fat, of food,
229
00:09:59,012 --> 00:10:02,774
of golden, delicious,
vibrant, pure life.
230
00:10:02,809 --> 00:10:04,155
♪
231
00:10:04,189 --> 00:10:08,021
That actually has a faint
egg yolk flavor to it
232
00:10:08,055 --> 00:10:10,023
mixed in with
the fishy flavor, of course.
233
00:10:10,057 --> 00:10:12,715
[slurping]
234
00:10:12,750 --> 00:10:14,199
[sighs]
235
00:10:14,234 --> 00:10:15,994
A lot of other species
of fish
236
00:10:16,029 --> 00:10:17,617
and even younger ones
of these
237
00:10:17,651 --> 00:10:19,791
like to eat fish eggs,
238
00:10:19,826 --> 00:10:22,173
and because the lake trout
are spawning,
239
00:10:22,207 --> 00:10:23,553
all the other species of fish
240
00:10:23,588 --> 00:10:26,971
are gonna be looking
for this food source.
241
00:10:27,005 --> 00:10:29,007
This is good fish bait.
242
00:10:30,664 --> 00:10:32,632
This could be really huge.
243
00:10:51,823 --> 00:10:53,411
♪
244
00:11:00,798 --> 00:11:03,559
Man, I hope the salt
from those eggs kicks in soon,
245
00:11:03,593 --> 00:11:05,492
'cause I am super lightheaded.
246
00:11:05,526 --> 00:11:08,391
I don't know if I've ever been
this lightheaded before,
247
00:11:08,426 --> 00:11:10,048
where, like, every time
I stand up,
248
00:11:10,083 --> 00:11:12,016
I just want to keel over.
249
00:11:12,050 --> 00:11:19,092
♪
250
00:11:21,301 --> 00:11:24,718
And I am tired
and exhausted.
251
00:11:24,753 --> 00:11:28,032
I still have to clean the fish
and process it.
252
00:11:28,066 --> 00:11:29,758
♪
253
00:11:29,792 --> 00:11:30,862
I've gotta do that.
254
00:11:30,897 --> 00:11:33,693
I've--I've just gotta
get rested and...
255
00:11:33,727 --> 00:11:35,556
take it easy for a minute.
256
00:11:35,591 --> 00:11:38,801
♪
257
00:11:38,836 --> 00:11:40,078
I don't know
if those fish eggs
258
00:11:40,113 --> 00:11:41,631
aren't sitting well
with me or what.
259
00:11:41,666 --> 00:11:43,979
I just kind of feel
a little bit...
260
00:11:44,013 --> 00:11:45,705
woozy.
261
00:11:51,020 --> 00:11:52,712
I just need to lay down.
262
00:11:52,746 --> 00:11:55,715
[tense music]
263
00:11:55,749 --> 00:11:57,406
♪
264
00:11:57,440 --> 00:11:59,995
Definitely have something
going on in my belly.
265
00:12:00,029 --> 00:12:01,306
♪
266
00:12:01,341 --> 00:12:03,170
Definitely nauseous.
267
00:12:03,205 --> 00:12:04,275
♪
268
00:12:04,309 --> 00:12:06,449
[groans]
269
00:12:06,484 --> 00:12:07,934
[sighs]
270
00:12:07,968 --> 00:12:09,936
♪
271
00:12:09,970 --> 00:12:11,765
[grunts]
272
00:12:11,800 --> 00:12:14,526
[breathing heavily]
273
00:12:14,561 --> 00:12:15,804
♪
274
00:12:15,838 --> 00:12:17,598
[groans]
275
00:12:17,633 --> 00:12:21,430
♪
276
00:12:21,464 --> 00:12:22,880
[retches]
277
00:12:22,914 --> 00:12:24,640
♪
278
00:12:24,674 --> 00:12:26,090
[spits]
279
00:12:26,124 --> 00:12:28,230
[retches, groans]
280
00:12:28,264 --> 00:12:31,302
[gurgling, spitting]
281
00:12:38,585 --> 00:12:39,655
This sucks.
282
00:12:42,451 --> 00:12:44,522
[retches]
283
00:12:45,454 --> 00:12:47,214
[sighs]
284
00:12:47,249 --> 00:12:49,251
I'm empty.
285
00:12:50,770 --> 00:12:53,013
Oh, that had
something pink in it.
286
00:12:53,980 --> 00:12:55,464
[sighs]
Definitely vomiting
287
00:12:55,498 --> 00:12:57,017
a little bit of blood.
288
00:12:57,052 --> 00:12:58,363
♪
289
00:12:58,398 --> 00:12:59,848
Gotta get inside the shelter
290
00:12:59,882 --> 00:13:02,057
while I still can.
291
00:13:02,091 --> 00:13:04,335
Gotta get through this.
292
00:13:04,369 --> 00:13:06,751
[breathing shakily]
293
00:13:06,786 --> 00:13:10,651
♪
294
00:13:10,686 --> 00:13:11,894
I'm sure I have,
295
00:13:11,929 --> 00:13:14,621
but I don't ever remember
feeling this bad for...
296
00:13:14,655 --> 00:13:15,795
♪
297
00:13:15,829 --> 00:13:17,382
Very long.
298
00:13:17,417 --> 00:13:18,763
♪
299
00:13:18,798 --> 00:13:20,696
I don't vomit very often.
300
00:13:20,730 --> 00:13:21,904
♪
301
00:13:21,939 --> 00:13:24,010
It was like...
302
00:13:24,044 --> 00:13:26,598
pink slime with...
303
00:13:26,633 --> 00:13:29,153
little blood spots in it.
304
00:13:29,187 --> 00:13:31,362
♪
305
00:13:31,396 --> 00:13:35,815
I've had food poisoning
two or three times in my life,
306
00:13:35,849 --> 00:13:39,197
and this is way worse
than any of them.
307
00:13:39,232 --> 00:13:43,305
♪
308
00:13:43,339 --> 00:13:46,722
If this sickness
goes into the evening...
309
00:13:46,756 --> 00:13:48,103
♪
310
00:13:48,137 --> 00:13:49,483
I'll be done.
311
00:13:49,518 --> 00:13:51,485
♪
312
00:13:51,520 --> 00:13:54,281
This might be a tap-out event.
313
00:13:54,316 --> 00:14:01,426
♪
314
00:14:12,541 --> 00:14:14,957
[eagle calling]
315
00:14:14,992 --> 00:14:18,133
♪
316
00:14:18,167 --> 00:14:20,031
- Let's talk about
some Krav Maga.
317
00:14:20,066 --> 00:14:22,206
Maybe I can
teach you something.
318
00:14:22,240 --> 00:14:25,312
Now, if he's choking me
straight on with his arms,
319
00:14:25,347 --> 00:14:29,006
I'm going to, with my hooks,
grab with the thumbs
320
00:14:29,040 --> 00:14:31,974
and rip apart his hand.
321
00:14:32,009 --> 00:14:34,459
[exhales sharply]
That's step one.
322
00:14:34,494 --> 00:14:38,463
Now, the best part
is the simultaneous...
323
00:14:38,498 --> 00:14:41,639
front kick
into his [bleep].
324
00:14:41,673 --> 00:14:43,330
[laughs]
Okay, okay.
325
00:14:43,365 --> 00:14:44,607
His groin.
326
00:14:44,642 --> 00:14:47,472
Right, so a pluck
and a kick.
327
00:14:48,439 --> 00:14:51,821
That's your Krav Maga level one
328
00:14:51,856 --> 00:14:54,997
choke from the front
demonstration.
329
00:14:55,032 --> 00:14:57,827
Hopefully you'll never have
to use it.
330
00:14:57,862 --> 00:15:00,658
♪
331
00:15:00,692 --> 00:15:04,558
I wanted to, uh,
check the northwest region
332
00:15:04,593 --> 00:15:06,215
of my area out,
333
00:15:06,250 --> 00:15:07,976
so that'll be, uh,
the direction
334
00:15:08,010 --> 00:15:09,494
that I'm heading today.
335
00:15:09,529 --> 00:15:11,531
I don't know what to expect.
336
00:15:11,565 --> 00:15:14,292
I'll get me
walking out of here.
337
00:15:14,327 --> 00:15:16,087
Hopefully I'll take
some small game
338
00:15:16,122 --> 00:15:18,434
and be able to use
their intestines for bait.
339
00:15:18,469 --> 00:15:20,367
♪
340
00:15:20,402 --> 00:15:21,713
It's good.
341
00:15:21,748 --> 00:15:24,026
♪
342
00:15:24,061 --> 00:15:25,959
I'm, like, super hyper--
343
00:15:25,994 --> 00:15:29,066
♪
344
00:15:29,100 --> 00:15:30,791
Check this [bleep] out.
345
00:15:30,826 --> 00:15:32,759
♪
346
00:15:32,793 --> 00:15:35,072
Cans.
347
00:15:36,038 --> 00:15:37,212
Shazam!
348
00:15:37,246 --> 00:15:40,111
One, two, three...
[sniffles]
349
00:15:40,146 --> 00:15:42,838
Four, five, six cans.
350
00:15:43,804 --> 00:15:44,909
That's bananas.
351
00:15:44,944 --> 00:15:46,842
That's so freaking cool.
352
00:15:46,876 --> 00:15:48,637
Look, uh, what I--
353
00:15:48,671 --> 00:15:51,295
what I might be able to do
is make lures.
354
00:15:51,329 --> 00:15:52,503
Dynamite, dude.
355
00:15:52,537 --> 00:15:54,160
That's freaking awesome.
356
00:15:54,194 --> 00:15:55,195
♪
357
00:15:55,230 --> 00:15:56,714
No way I could
continue the hunt
358
00:15:56,748 --> 00:15:58,854
with six cans in my pockets.
[laughs]
359
00:15:58,888 --> 00:16:00,649
They'd hear me coming
from a mile away.
360
00:16:00,683 --> 00:16:02,340
[cans clanking]
361
00:16:02,375 --> 00:16:04,653
Everything works out
for me, right?
362
00:16:04,687 --> 00:16:06,068
[metal scraping]
363
00:16:06,103 --> 00:16:07,656
My plan for the cans
364
00:16:07,690 --> 00:16:11,453
are to shape them into spoons
like fish...
365
00:16:11,487 --> 00:16:13,662
Gonna hammer this out
a little bit.
366
00:16:13,696 --> 00:16:15,698
And then, you know,
tie hooks to their end.
367
00:16:15,733 --> 00:16:18,391
That way, I can use them
like lures.
368
00:16:18,425 --> 00:16:21,911
Actually, I could probably
just twist the tail,
369
00:16:21,946 --> 00:16:23,154
and that would
probably cause it
370
00:16:23,189 --> 00:16:25,432
to corkscrew through the water.
371
00:16:25,467 --> 00:16:26,778
♪
372
00:16:26,813 --> 00:16:30,713
I wonder how folks
who don't win deal with it.
373
00:16:30,748 --> 00:16:32,853
I don't even want
to think about that.
374
00:16:32,888 --> 00:16:35,270
That sounds like a horrible
375
00:16:35,304 --> 00:16:37,962
emotional process.
376
00:16:37,997 --> 00:16:39,343
Because don't get me wrong,
377
00:16:39,377 --> 00:16:41,138
I'm not out here
for my health.
378
00:16:41,172 --> 00:16:42,484
I need this wealth.
379
00:16:42,518 --> 00:16:45,797
Growing up a poor kid,
money matters.
380
00:16:45,832 --> 00:16:46,833
♪
381
00:16:46,867 --> 00:16:48,938
I've never made a lure
out of a tin can.
382
00:16:48,973 --> 00:16:52,114
But I'm pretty happy
with that, though.
383
00:16:52,149 --> 00:16:54,116
I'm--I'm impressed.
384
00:16:54,151 --> 00:16:57,050
Well, let's see if we can have
some fish for dinner.
385
00:16:57,085 --> 00:17:00,881
♪
386
00:17:00,916 --> 00:17:02,918
Welcome, ladies and gentlemen,
387
00:17:02,952 --> 00:17:07,302
to the 2018 Canadian
Catch-All Classic.
388
00:17:07,336 --> 00:17:10,477
♪
389
00:17:10,512 --> 00:17:12,307
I wanted to fish this channel
390
00:17:12,341 --> 00:17:15,068
kind of hoping it was kind of
like a highway, you know?
391
00:17:15,103 --> 00:17:18,175
♪
392
00:17:18,209 --> 00:17:20,867
I feel weak today.
393
00:17:20,901 --> 00:17:23,594
This is the longest I have
ever gone without food.
394
00:17:23,628 --> 00:17:25,147
♪
395
00:17:25,182 --> 00:17:26,562
I'm a big boy.
396
00:17:26,597 --> 00:17:28,564
I need food to function.
397
00:17:28,599 --> 00:17:31,015
♪
398
00:17:33,604 --> 00:17:36,572
[dramatic music]Really due for som
399
00:17:36,607 --> 00:17:43,648
♪
400
00:17:48,239 --> 00:17:50,276
- Holy [bleep].
401
00:17:50,310 --> 00:17:51,622
♪
402
00:17:51,656 --> 00:17:52,623
Yeah, baby!
403
00:17:52,657 --> 00:17:54,556
No!
404
00:17:54,590 --> 00:17:56,454
[groans]
405
00:17:57,283 --> 00:17:59,319
That was a nice-sized
[bleep] fish.
406
00:17:59,354 --> 00:18:01,149
♪
407
00:18:01,183 --> 00:18:03,530
And I lost the hook.
That's the big thing.
408
00:18:03,565 --> 00:18:05,049
♪
409
00:18:05,084 --> 00:18:07,155
[groans]
410
00:18:08,156 --> 00:18:11,124
Took my lure too.
411
00:18:11,159 --> 00:18:13,609
Oh, I got a lot of work to do.
412
00:18:13,644 --> 00:18:15,749
♪
413
00:18:15,784 --> 00:18:18,925
Oh, that was [bleep]--
that was food.
414
00:18:18,959 --> 00:18:20,099
♪
415
00:18:20,133 --> 00:18:21,824
If you believe
you're gonna come out here
416
00:18:21,859 --> 00:18:24,620
and hit a home run
every pitch...
417
00:18:24,655 --> 00:18:26,139
♪
418
00:18:26,174 --> 00:18:27,658
I got news for you.
419
00:18:27,692 --> 00:18:29,004
♪
420
00:18:29,038 --> 00:18:31,179
That's just not reality.
421
00:18:31,213 --> 00:18:32,766
♪
422
00:18:32,801 --> 00:18:34,285
This is the most
important thing
423
00:18:34,320 --> 00:18:36,908
I've ever done for my family.
424
00:18:36,943 --> 00:18:38,393
I know it's gonna
get tough out here.
425
00:18:38,427 --> 00:18:40,222
It's gonna get boring
and cold.
426
00:18:40,257 --> 00:18:41,844
I'm gonna be [bleep] hungry.
427
00:18:41,879 --> 00:18:44,778
But my kids deserve
428
00:18:44,813 --> 00:18:46,228
a good start.
429
00:18:46,263 --> 00:18:49,404
If that means I have
to suffer for it,
430
00:18:49,438 --> 00:18:52,027
I'm just gonna have
to suffer for it.
431
00:18:52,061 --> 00:18:54,857
For the right amount of money,
I would die for my family.
432
00:18:54,892 --> 00:19:02,002
♪
433
00:19:11,909 --> 00:19:18,950
♪
434
00:19:23,610 --> 00:19:26,924
- Out here, I have
the craziest dreams.
435
00:19:26,958 --> 00:19:28,615
Like, last night...
436
00:19:28,650 --> 00:19:30,203
[laughs]
437
00:19:30,238 --> 00:19:33,413
My wife and I
and the kids were camping
438
00:19:33,448 --> 00:19:35,553
in somebody's backyard
in India,
439
00:19:35,588 --> 00:19:38,038
and this tiger came.
440
00:19:38,073 --> 00:19:40,179
And I had to make a whip
and fend it off,
441
00:19:40,213 --> 00:19:41,490
and then
this mountain lion came.
442
00:19:41,525 --> 00:19:44,321
And the mountain lion
wanted to eat my dog's head.
443
00:19:44,355 --> 00:19:45,460
Uh, but then it turned out
444
00:19:45,494 --> 00:19:46,702
we really liked
the mountain lion,
445
00:19:46,737 --> 00:19:48,980
so we ended up keeping it
'cause it was cool.
446
00:19:49,015 --> 00:19:50,568
And then we went in
and we told the family there.
447
00:19:50,603 --> 00:19:52,812
We're like,
"God, it sucks, you know,
448
00:19:52,846 --> 00:19:53,951
"sleeping in your backyard.
449
00:19:53,985 --> 00:19:57,403
No offense, but there's, like,
lions and tigers."
450
00:19:57,437 --> 00:19:58,852
And they go,
"Oh, that's nothing.
451
00:19:58,887 --> 00:20:00,233
You wait
ll the monkeys come."
452
00:20:00,268 --> 00:20:02,062
[laughs]
453
00:20:02,097 --> 00:20:05,169
Being out here,
just having a shelter up,
454
00:20:05,204 --> 00:20:07,827
just getting my projects
up and running feels good.
455
00:20:07,861 --> 00:20:08,966
♪
456
00:20:09,000 --> 00:20:10,657
But I gotta figure
the food out.
457
00:20:10,692 --> 00:20:11,969
♪
458
00:20:12,003 --> 00:20:13,419
I gotta collect
as many berries as I can
459
00:20:13,453 --> 00:20:15,214
before they die.
460
00:20:15,248 --> 00:20:17,595
So I'm gonna go
on a nature walk.
461
00:20:17,630 --> 00:20:23,325
♪
462
00:20:23,360 --> 00:20:26,052
This whole area
is just full of blueberries.
463
00:20:26,086 --> 00:20:27,571
♪
464
00:20:27,605 --> 00:20:29,262
Nice and slow.
465
00:20:29,297 --> 00:20:31,575
Don't burn a lot of energy.
466
00:20:31,609 --> 00:20:33,197
When we're in training
for the military,
467
00:20:33,232 --> 00:20:34,578
everything's for time.
468
00:20:34,612 --> 00:20:36,269
You know, you're always
in a hurry to get stuff done,
469
00:20:36,304 --> 00:20:40,135
and so I'm having to remind
myself to just slow down.
470
00:20:40,169 --> 00:20:42,206
Be efficient.
471
00:20:42,241 --> 00:20:43,725
I am a SERE specialist,
which stands
472
00:20:43,759 --> 00:20:46,728
for survival, evasion,
resistance, and escape.
473
00:20:46,762 --> 00:20:49,420
Our job is training students
to give them a skill set
474
00:20:49,455 --> 00:20:51,284
to make sure
that should something happen,
475
00:20:51,319 --> 00:20:53,113
they can make it back
to safety.
476
00:20:53,148 --> 00:20:55,840
And we're training
for any biome.
477
00:20:55,875 --> 00:20:58,257
This thread right here...
478
00:20:58,291 --> 00:21:00,224
more and more and more
of that will make cordage.
479
00:21:00,259 --> 00:21:02,537
But what's really cool
is these needles right here.
480
00:21:02,571 --> 00:21:05,091
You've got a needle
and thread in a pinch.
481
00:21:05,125 --> 00:21:07,024
I am not coming out
of this show.
482
00:21:07,058 --> 00:21:09,198
We've all shortcutted things
in our lives.
483
00:21:09,233 --> 00:21:11,200
I will not shortcut this.
484
00:21:11,235 --> 00:21:12,581
I got tenacity.
I got grit.
485
00:21:12,616 --> 00:21:14,342
I'm not quitting.
486
00:21:14,376 --> 00:21:16,102
All right,
what are we looking for?
487
00:21:16,136 --> 00:21:17,931
children: Snakes.
- Snakes.
488
00:21:17,966 --> 00:21:19,347
♪
489
00:21:19,381 --> 00:21:21,210
- We have four kids.
Hair.
490
00:21:21,245 --> 00:21:22,350
- Daddy, can you
open this, please?
491
00:21:22,384 --> 00:21:23,558
- Yep.
492
00:21:23,592 --> 00:21:24,766
I love being a dad.
493
00:21:24,800 --> 00:21:27,009
Like, that's my joy in life.
494
00:21:27,044 --> 00:21:30,392
My wife, Chelsea, is tough.
495
00:21:30,427 --> 00:21:32,705
On our honeymoon
is when she got diagnosed
496
00:21:32,739 --> 00:21:34,154
with rheumatoid arthritis,
497
00:21:34,189 --> 00:21:36,364
and she's dealt with pain
for the last eight years,
498
00:21:36,398 --> 00:21:38,366
to the point where
that's her new norm.
499
00:21:38,400 --> 00:21:40,333
The reason I want to do this?
500
00:21:40,368 --> 00:21:41,783
For me, it's the money
501
00:21:41,817 --> 00:21:44,199
because of what it provides
for us the rest of our life.
502
00:21:44,233 --> 00:21:46,512
children: Bye, Daddy!
503
00:21:46,546 --> 00:21:48,134
♪
504
00:21:48,168 --> 00:21:50,412
[branches scraping]
505
00:21:50,447 --> 00:21:52,897
My mission's to come out here
and to represent my family,
506
00:21:52,932 --> 00:21:54,485
to represent
the United States Air Force,
507
00:21:54,520 --> 00:21:56,384
and--and to win this sucker.
508
00:21:59,697 --> 00:22:01,630
Snow's starting to fall again.
509
00:22:01,665 --> 00:22:03,563
It's been on and off all day.
510
00:22:04,668 --> 00:22:06,255
Look at this.
511
00:22:06,290 --> 00:22:09,776
♪
512
00:22:09,811 --> 00:22:11,191
You got all this...
513
00:22:11,226 --> 00:22:12,365
♪
514
00:22:12,400 --> 00:22:13,608
Right here.
515
00:22:13,642 --> 00:22:15,023
♪
516
00:22:15,057 --> 00:22:17,094
You know, you wonder
if there's wolves in the area.
517
00:22:17,128 --> 00:22:20,200
♪
518
00:22:20,235 --> 00:22:21,926
Look at that.
519
00:22:21,961 --> 00:22:23,583
♪
520
00:22:23,618 --> 00:22:26,034
Just the way they're spread.
521
00:22:26,068 --> 00:22:27,967
There's ribs over there.
522
00:22:28,001 --> 00:22:31,142
♪
523
00:22:31,177 --> 00:22:33,179
Just picked clean.
524
00:22:33,213 --> 00:22:35,284
[branches snapping]
525
00:22:35,319 --> 00:22:37,148
[grunts softly]
526
00:22:37,183 --> 00:22:39,047
♪
527
00:22:39,081 --> 00:22:41,187
Absolutely picked clean.
528
00:22:41,221 --> 00:22:42,982
♪
529
00:22:43,016 --> 00:22:44,708
[spine thuds]
530
00:22:44,742 --> 00:22:46,675
♪
531
00:22:46,710 --> 00:22:48,021
I need some fish lure,
532
00:22:48,056 --> 00:22:49,575
so this couldn't have come
at a better time.
533
00:22:49,609 --> 00:22:51,680
These bones will be awesome.
534
00:22:51,715 --> 00:22:54,027
Let's see what else.
535
00:22:54,062 --> 00:22:55,512
I think the thing
that makes me suited
536
00:22:55,546 --> 00:22:57,030
for this sort
of outdoor experience
537
00:22:57,065 --> 00:22:58,411
is the fact that I love it.
538
00:22:58,446 --> 00:22:59,550
Hello.
539
00:22:59,585 --> 00:23:01,449
I like being cold.
I like being hungry.
540
00:23:01,483 --> 00:23:02,967
I like struggling.
541
00:23:03,002 --> 00:23:04,659
I like building stuff.
542
00:23:04,693 --> 00:23:06,730
I like being challenged,
and I like beating it.
543
00:23:06,764 --> 00:23:08,110
[grunts]
544
00:23:08,145 --> 00:23:10,458
Holy cow.
545
00:23:10,492 --> 00:23:12,183
[grunts]
546
00:23:12,218 --> 00:23:14,323
My goodness gracious.
547
00:23:14,358 --> 00:23:16,567
[panting]
548
00:23:18,155 --> 00:23:20,295
[laughs]
Holy cow.
549
00:23:20,329 --> 00:23:23,332
♪
550
00:23:23,367 --> 00:23:25,576
That's going on the front
of my shelter.
551
00:23:25,611 --> 00:23:27,371
♪
552
00:23:27,406 --> 00:23:29,269
I mean, I got a lot
of chores to do,
553
00:23:29,304 --> 00:23:31,548
firewood to cut.
554
00:23:31,582 --> 00:23:34,067
I got a chimney to make.
555
00:23:34,102 --> 00:23:36,276
What am I doing?
556
00:23:36,311 --> 00:23:37,968
Something way cooler.
557
00:23:38,002 --> 00:23:41,385
♪
558
00:23:41,420 --> 00:23:48,427
♪
559
00:24:04,512 --> 00:24:07,135
- Good morning,
little fat squirrel.
560
00:24:07,169 --> 00:24:09,517
How are you doing today,
my friend?
561
00:24:36,302 --> 00:24:38,477
♪
562
00:24:40,582 --> 00:24:41,928
♪
563
00:24:49,039 --> 00:24:51,420
♪
564
00:24:51,455 --> 00:24:53,492
All righty.
565
00:24:53,526 --> 00:24:56,046
So the premise...
566
00:24:56,080 --> 00:24:58,082
of the Mojave scissor snare
567
00:24:58,117 --> 00:25:01,361
is that the animal is...
568
00:25:01,396 --> 00:25:03,778
snared in a...
569
00:25:03,812 --> 00:25:05,711
V...
570
00:25:05,745 --> 00:25:07,367
like a scissor.
571
00:25:07,402 --> 00:25:08,576
♪
572
00:25:08,610 --> 00:25:10,854
My strength
coming into this...
573
00:25:10,888 --> 00:25:14,547
is my creativity...
574
00:25:14,582 --> 00:25:16,445
and resourcefulness.
575
00:25:16,480 --> 00:25:20,657
So in preparing,
I tried to fill my brain
576
00:25:20,691 --> 00:25:23,694
with lots of images
and ideas,
577
00:25:23,729 --> 00:25:26,110
figuring that some of them
578
00:25:26,145 --> 00:25:28,388
would prove to be relevant.
579
00:25:28,423 --> 00:25:29,562
♪
580
00:25:29,597 --> 00:25:31,875
When it's set off...
581
00:25:33,773 --> 00:25:35,637
It loops up,
582
00:25:35,672 --> 00:25:39,192
catches whatever game
you have in there,
583
00:25:39,227 --> 00:25:41,194
and pinches it tight.
584
00:25:41,229 --> 00:25:43,990
♪
585
00:25:44,025 --> 00:25:46,614
I'm gonna go ahead
and get up there and set it up.
586
00:25:46,648 --> 00:25:49,720
♪
587
00:25:49,755 --> 00:25:51,584
Almost starting to feel bad
588
00:25:51,619 --> 00:25:54,311
about hunting
my little squirrel friend.
589
00:25:54,345 --> 00:25:57,797
♪
590
00:25:57,832 --> 00:25:59,868
Do I really want
to eat that squirrel?
591
00:25:59,903 --> 00:26:01,214
♪
592
00:26:01,249 --> 00:26:03,700
And the answer
to that question is...
593
00:26:03,734 --> 00:26:05,287
♪
594
00:26:05,322 --> 00:26:06,841
I will eat that squirrel.
595
00:26:06,875 --> 00:26:08,601
♪
596
00:26:08,636 --> 00:26:10,292
Got it all set up there.
597
00:26:10,327 --> 00:26:11,604
♪
598
00:26:11,639 --> 00:26:14,400
Basically, squirrel steps
on that little stick there,
599
00:26:14,434 --> 00:26:16,816
pushes it down,
and releases the spring pull,
600
00:26:16,851 --> 00:26:20,061
which brings up the scissors
and closes them.
601
00:26:21,372 --> 00:26:22,546
[wood snaps]
602
00:26:25,238 --> 00:26:26,861
Gonna go try to give him hell.
603
00:26:29,484 --> 00:26:32,452
[dramatic music]
604
00:26:32,487 --> 00:26:39,528
♪
605
00:26:45,500 --> 00:26:47,191
- Got very sick.
606
00:26:47,226 --> 00:26:50,160
Think I had food poisoning,
and, uh...
607
00:26:50,194 --> 00:26:53,094
it really took a lot
out of me.
608
00:26:53,128 --> 00:26:55,786
I did quite a bit of puking.
609
00:26:55,821 --> 00:26:58,030
But I feel a lot better
right now.
610
00:26:58,064 --> 00:26:59,928
♪
611
00:26:59,963 --> 00:27:02,413
It just didn't click
in my head that, like,
612
00:27:02,448 --> 00:27:04,899
yes, this is
a fresh-caught lake trout,
613
00:27:04,933 --> 00:27:06,038
but she is dead,
614
00:27:06,072 --> 00:27:07,522
and you don't know
for how long.
615
00:27:07,556 --> 00:27:09,662
So the eggs
could have been colonized
616
00:27:09,697 --> 00:27:11,146
by some bacteria,
617
00:27:11,181 --> 00:27:14,149
and I just was not thinking
that one step ahead.
618
00:27:15,495 --> 00:27:17,152
I feel good,
619
00:27:17,187 --> 00:27:19,672
but I have a lot to do today.
620
00:27:19,707 --> 00:27:21,570
♪
621
00:27:21,605 --> 00:27:24,021
I'm still here,
so I guess that's
622
00:27:24,056 --> 00:27:25,678
the number one thing
that counts.
623
00:27:25,713 --> 00:27:29,613
[water trickling]
624
00:27:29,648 --> 00:27:36,655
♪
625
00:27:39,347 --> 00:27:42,315
[waves crashing]
626
00:27:42,350 --> 00:27:45,008
♪
627
00:27:45,042 --> 00:27:47,942
[birds calling]
628
00:27:50,738 --> 00:27:53,741
- [imitating birdcall]
629
00:27:57,227 --> 00:27:58,849
[metal scraping]
630
00:27:58,884 --> 00:28:02,128
See that?
That was my nature moment.
631
00:28:02,163 --> 00:28:03,440
All right.
632
00:28:03,474 --> 00:28:05,200
♪
633
00:28:05,235 --> 00:28:07,133
Arts and crafts time.
634
00:28:07,168 --> 00:28:08,583
Let's make some fishing lures.
635
00:28:08,617 --> 00:28:10,240
I wanna make a little bit
of a smaller one,
636
00:28:10,274 --> 00:28:11,690
and then I wanna make one
out of this
637
00:28:11,724 --> 00:28:13,657
orange cloth that I've got.
638
00:28:13,692 --> 00:28:15,624
I'm gonna be using
part of the rib bone
639
00:28:15,659 --> 00:28:17,696
from that beautiful baby,
640
00:28:17,730 --> 00:28:20,353
and also, I brought...
641
00:28:20,388 --> 00:28:23,322
couple different kinds of wire.
642
00:28:23,356 --> 00:28:25,358
So hopefully that'll attract
the eyes of the fish.
643
00:28:25,393 --> 00:28:26,532
♪
644
00:28:26,566 --> 00:28:28,672
And if not, they're stupid
and I hate them.
645
00:28:28,707 --> 00:28:30,501
♪
646
00:28:30,536 --> 00:28:32,365
I want it to be this shape
right here,
647
00:28:32,400 --> 00:28:34,402
and then I'll cut off
kind of the top.
648
00:28:34,436 --> 00:28:36,680
And this will be
for smaller fish.
649
00:28:36,715 --> 00:28:37,888
♪
650
00:28:37,923 --> 00:28:40,028
I did not bring a bow
651
00:28:40,063 --> 00:28:42,168
because I'm a student
of the show
652
00:28:42,203 --> 00:28:44,826
and statistically
it's never paid off,
653
00:28:44,861 --> 00:28:48,105
so I'm leaning more
towards fishing and snaring.
654
00:28:48,140 --> 00:28:50,867
I'm not relying on getting
an elk or a moose.
655
00:28:50,901 --> 00:28:53,732
Fish is gonna be
my long-term goal.
656
00:28:53,766 --> 00:28:56,735
And we got a fish lure.
657
00:28:56,769 --> 00:28:58,391
♪
658
00:28:58,426 --> 00:29:00,669
Let's get fishing.
659
00:29:00,704 --> 00:29:01,670
♪
660
00:29:01,705 --> 00:29:03,983
That camera is so far away.
661
00:29:04,018 --> 00:29:05,882
This whole filming thing sucks.
662
00:29:05,916 --> 00:29:07,849
[camera squeaking]
663
00:29:07,884 --> 00:29:09,230
♪
664
00:29:09,264 --> 00:29:11,197
This is gonna sound stupid
and cocky.
665
00:29:11,232 --> 00:29:13,027
I feel like one
of my strongest skill sets
666
00:29:13,061 --> 00:29:14,822
is figuring things out--
667
00:29:14,856 --> 00:29:16,409
looking at a problem
668
00:29:16,444 --> 00:29:18,998
and figuring out
how to solve that problem.
669
00:29:19,033 --> 00:29:21,069
I'm here to win.
That's what I'm here to do.
670
00:29:21,104 --> 00:29:23,347
I'm not here to find myself.
I'm not here to play a game.
671
00:29:23,382 --> 00:29:24,590
I'm not here
for an experience.
672
00:29:24,624 --> 00:29:27,110
I'm here to beat
those other contestants,
673
00:29:27,144 --> 00:29:29,250
because that's
what I want to do.
674
00:29:29,284 --> 00:29:31,252
That's the mission.
675
00:29:31,286 --> 00:29:32,805
♪
676
00:29:35,152 --> 00:29:37,085
We've got food.
677
00:29:37,120 --> 00:29:39,363
[camera squeaks]
678
00:29:39,398 --> 00:29:46,439
♪
679
00:29:47,371 --> 00:29:48,787
Yeah.
680
00:29:48,821 --> 00:29:50,685
Absolutely beautiful.
681
00:29:50,719 --> 00:29:52,031
♪
682
00:29:52,066 --> 00:29:54,240
We're eating fish tonight.
683
00:29:54,275 --> 00:29:55,966
I should stand in front of it
so it looks bigger.
684
00:29:56,001 --> 00:29:57,761
See how big that is?
685
00:29:57,796 --> 00:29:59,418
♪
686
00:29:59,452 --> 00:30:01,351
Dinner.
687
00:30:01,385 --> 00:30:02,835
Maybe some breakfast.
688
00:30:02,870 --> 00:30:04,147
♪
689
00:30:04,181 --> 00:30:07,736
We have food!
690
00:30:07,771 --> 00:30:14,813
♪
691
00:30:17,401 --> 00:30:20,370
[water lapping]
692
00:30:20,404 --> 00:30:22,751
♪
693
00:30:25,409 --> 00:30:27,342
- Here I am.
694
00:30:27,377 --> 00:30:29,103
[sighs]
695
00:30:29,137 --> 00:30:30,863
Wilderness chic.
696
00:30:30,898 --> 00:30:33,901
[coat rustling]
697
00:30:40,148 --> 00:30:41,494
♪
698
00:30:41,529 --> 00:30:44,497
So I am gonna
take my bow out...
699
00:30:44,532 --> 00:30:45,740
♪
700
00:30:45,774 --> 00:30:49,675
And I'm gonna go check
my Mojave scissor snare.
701
00:30:49,709 --> 00:30:56,682
♪
702
00:30:56,716 --> 00:30:58,339
Ha.
703
00:30:58,373 --> 00:31:00,651
Trap de-armed.
704
00:31:03,654 --> 00:31:05,242
Oh, no.
705
00:31:05,277 --> 00:31:07,072
♪
706
00:31:07,106 --> 00:31:08,556
Trap was set off...
707
00:31:08,590 --> 00:31:10,385
♪
708
00:31:13,733 --> 00:31:15,011
Damn it.
709
00:31:15,045 --> 00:31:16,357
♪
710
00:31:16,391 --> 00:31:18,531
Damn it, damn it, damn it.
711
00:31:18,566 --> 00:31:20,154
♪
712
00:31:24,606 --> 00:31:26,643
So close.
713
00:31:28,334 --> 00:31:30,095
Oh.
714
00:31:32,131 --> 00:31:36,411
♪
715
00:31:38,793 --> 00:31:41,347
I got something.
716
00:31:41,382 --> 00:31:43,073
Hi, buddy.
717
00:31:46,042 --> 00:31:48,837
♪
718
00:31:48,872 --> 00:31:49,045
[bow thwacks]
719
00:31:54,222 --> 00:31:57,260
[coat rustling]
720
00:32:02,679 --> 00:32:04,232
There he is.
721
00:32:04,267 --> 00:32:06,200
[scuffing, scraping]
722
00:32:06,234 --> 00:32:09,272
[squirrel squeaking]
723
00:32:11,308 --> 00:32:13,862
I'm sorry, brother.
724
00:32:13,897 --> 00:32:15,036
[squeaking stops]
725
00:32:17,936 --> 00:32:23,665
♪
726
00:32:23,700 --> 00:32:25,184
I found him...
727
00:32:25,219 --> 00:32:27,255
♪
728
00:32:27,290 --> 00:32:29,361
And I put him out
of his misery.
729
00:32:29,395 --> 00:32:32,571
♪
730
00:32:35,505 --> 00:32:37,679
It's what's for dinner.
731
00:32:37,714 --> 00:32:43,271
♪
732
00:32:43,306 --> 00:32:45,584
I have to say,
it's a little bittersweet.
733
00:32:55,111 --> 00:33:02,221
♪
734
00:33:02,981 --> 00:33:05,914
It's gonna be nice
to eat something.
735
00:33:05,949 --> 00:33:07,088
[chuckles]
736
00:33:07,123 --> 00:33:09,435
Mmm.
737
00:33:09,470 --> 00:33:12,680
♪
738
00:33:12,714 --> 00:33:14,371
Mmm.
739
00:33:14,406 --> 00:33:16,822
♪
740
00:33:16,856 --> 00:33:19,721
Thank you again,
my little squirrel friend.
741
00:33:19,756 --> 00:33:21,965
♪
742
00:33:22,000 --> 00:33:23,380
Live on, little buddy,
743
00:33:23,415 --> 00:33:25,279
inside of me.
744
00:33:25,313 --> 00:33:28,109
♪
745
00:33:28,144 --> 00:33:29,352
Oh, crap.
746
00:33:29,386 --> 00:33:31,181
Excuse my manners.
747
00:33:31,216 --> 00:33:33,218
Would you like some?
748
00:33:34,288 --> 00:33:36,290
Hmm.
749
00:33:36,324 --> 00:33:43,366
♪
750
00:33:56,310 --> 00:33:59,865
- Brought to you live
from No Fish Bay,
751
00:33:59,899 --> 00:34:01,936
Michelle...
752
00:34:01,970 --> 00:34:04,525
struggling to survive.
753
00:34:04,559 --> 00:34:07,597
[water lapping softly]
754
00:34:09,323 --> 00:34:11,601
Nothing.
755
00:34:11,635 --> 00:34:13,430
[bleep].
756
00:34:15,605 --> 00:34:17,193
All right,
get the [bleep] out of here.
757
00:34:19,643 --> 00:34:21,438
♪
758
00:34:21,473 --> 00:34:24,027
On day 12 of no food.
759
00:34:27,168 --> 00:34:28,376
♪
760
00:34:28,411 --> 00:34:31,138
At home, I'm kind of
the master fisherman.
761
00:34:31,172 --> 00:34:33,105
My husband and I never thought
762
00:34:33,140 --> 00:34:35,280
that this would be
the problem for me--
763
00:34:35,314 --> 00:34:37,592
not getting fish.
764
00:34:37,627 --> 00:34:39,456
We were worried about, like,
765
00:34:39,491 --> 00:34:41,493
will I be able
to handle mentally being away
766
00:34:41,527 --> 00:34:42,563
from my family?
767
00:34:42,597 --> 00:34:45,290
Am I gonna be okay
with the isolation?
768
00:34:45,324 --> 00:34:48,465
Those were our concerns.
769
00:34:48,500 --> 00:34:51,675
This never crossed our mind.
770
00:34:51,710 --> 00:34:53,298
♪
771
00:34:55,162 --> 00:34:56,370
♪
772
00:34:56,404 --> 00:34:57,716
So switching gears here.
773
00:34:57,750 --> 00:35:00,201
We gotta do something else.
774
00:35:00,236 --> 00:35:02,445
I need some foods
in my belly.
775
00:35:02,479 --> 00:35:06,069
So I'm off
to the hunting grounds
776
00:35:06,104 --> 00:35:08,036
to go check my snares.
777
00:35:08,071 --> 00:35:09,176
[coat rustling]
778
00:35:09,210 --> 00:35:10,694
I'm hurting--
779
00:35:10,729 --> 00:35:12,765
hurting for some food.
780
00:35:12,800 --> 00:35:14,491
♪
781
00:35:27,573 --> 00:35:29,230
[whispering]
Oh, [bleep], you guys.
782
00:35:29,265 --> 00:35:30,818
Look.
783
00:35:31,612 --> 00:35:33,441
[bleep] yes!
784
00:35:33,476 --> 00:35:35,305
Yes!
785
00:35:35,340 --> 00:35:37,549
Yes!
786
00:35:37,583 --> 00:35:39,206
Lookit.
787
00:35:39,240 --> 00:35:41,622
[wind rustling]
788
00:35:41,656 --> 00:35:44,245
Mama's got a grouse.
789
00:35:44,280 --> 00:35:46,247
♪
790
00:35:46,282 --> 00:35:48,456
Oh, thank goodness.
791
00:35:48,491 --> 00:35:50,596
I was getting worried there.
792
00:35:50,631 --> 00:35:52,046
All these days with no food
793
00:35:52,080 --> 00:35:54,221
was starting to wear
a little thin on me,
794
00:35:54,255 --> 00:35:56,154
so I am super thankful
795
00:35:56,188 --> 00:35:59,191
to have found food on my own.
796
00:35:59,226 --> 00:36:01,642
♪
797
00:36:01,676 --> 00:36:04,092
Do you guys know
what this means for me?
798
00:36:06,060 --> 00:36:09,546
It means I'm now
in the game for real.
799
00:36:09,581 --> 00:36:12,584
I have producing snares.
800
00:36:12,618 --> 00:36:16,208
♪
801
00:36:16,243 --> 00:36:17,968
He's beautiful.
802
00:36:18,003 --> 00:36:25,044
♪
803
00:36:27,737 --> 00:36:30,740
Now I have something
to eat, finally.
804
00:36:30,774 --> 00:36:32,569
Now I'm in the game.
805
00:36:37,678 --> 00:36:44,719
♪
806
00:36:58,146 --> 00:36:59,493
- I was born a hunter.
807
00:36:59,527 --> 00:37:01,391
Let's face it.
808
00:37:01,426 --> 00:37:04,463
Even though my family
didn't hunt.
809
00:37:04,498 --> 00:37:06,672
At a young age,
I was making bows
810
00:37:06,707 --> 00:37:09,675
and crossbows
and trying to hunt everything.
811
00:37:09,710 --> 00:37:11,677
[sighs]
812
00:37:11,712 --> 00:37:14,749
[water babbling]
813
00:37:18,339 --> 00:37:20,445
[sighs shakily]
814
00:37:24,000 --> 00:37:25,622
[sighs shakily]
815
00:37:25,657 --> 00:37:27,314
I have eaten...
816
00:37:27,348 --> 00:37:30,109
a ton...
[sighs shakily]
817
00:37:30,144 --> 00:37:31,973
Of animals I've processed--
818
00:37:32,008 --> 00:37:34,528
I've harvested from the forest.
819
00:37:37,151 --> 00:37:39,291
[sighs shakily]
820
00:37:40,982 --> 00:37:43,295
I don't know why...
821
00:37:43,330 --> 00:37:46,367
I feel heartbroken
over this squirrel.
822
00:37:52,477 --> 00:37:54,099
[weeping softly]
823
00:37:54,133 --> 00:37:56,791
♪
824
00:37:56,826 --> 00:37:58,552
I don't know.
825
00:37:58,586 --> 00:38:00,312
♪
826
00:38:00,347 --> 00:38:02,901
[sighs]
Probably too into my head.
827
00:38:02,935 --> 00:38:04,730
[sniffles]
But...
828
00:38:04,765 --> 00:38:06,180
♪
829
00:38:06,214 --> 00:38:08,286
He treated me with a...
830
00:38:08,320 --> 00:38:10,218
♪
831
00:38:10,253 --> 00:38:12,359
Uncommon familiarity.
832
00:38:12,393 --> 00:38:14,671
♪
833
00:38:14,706 --> 00:38:16,880
And I betrayed his trust.
834
00:38:16,915 --> 00:38:23,956
♪
835
00:38:40,456 --> 00:38:43,424
[fire crackling]
836
00:38:43,459 --> 00:38:46,185
♪
837
00:38:47,911 --> 00:38:49,706
- [slurps]
Mmm.
838
00:38:49,741 --> 00:38:51,363
Mmm, mmm, mmm.
839
00:38:55,298 --> 00:38:58,336
♪
840
00:39:00,924 --> 00:39:01,925
I still have chicken.
841
00:39:01,960 --> 00:39:03,720
I didn't eat
the breast meat yet.
842
00:39:03,755 --> 00:39:06,033
We call them prairie chickens
where I'm from.
843
00:39:06,067 --> 00:39:07,241
♪
844
00:39:07,275 --> 00:39:09,830
I grew up in an area
fairly similar to this.
845
00:39:09,864 --> 00:39:11,279
I've always had
to figure it out.
846
00:39:11,314 --> 00:39:14,248
Never had a lot of tools,
never had a lot of fun things.
847
00:39:14,282 --> 00:39:16,146
We ran barefoot,
to be quite honest.
848
00:39:16,181 --> 00:39:17,631
Like, literally barefoot.
849
00:39:17,665 --> 00:39:19,943
We didn't have money
for shoes.
850
00:39:19,978 --> 00:39:22,636
I left home when I was,
like, 14 years old,
851
00:39:22,670 --> 00:39:24,914
and, uh, I just wanted
to be something more.
852
00:39:24,948 --> 00:39:26,294
So I pulled myself up.
853
00:39:26,329 --> 00:39:29,781
I worked hard, made my fingers
bleed every single day.
854
00:39:29,815 --> 00:39:33,371
I tried, but I couldn't get
on government assistance
855
00:39:33,405 --> 00:39:35,269
because I was too young.
856
00:39:35,303 --> 00:39:37,478
So I've been homeless.
857
00:39:37,513 --> 00:39:39,411
Couch surfing.
858
00:39:39,446 --> 00:39:41,137
There were some dark times
in there,
859
00:39:41,171 --> 00:39:43,035
real dark times.
860
00:39:43,070 --> 00:39:45,969
So you can see how living
in something like this...
861
00:39:46,004 --> 00:39:47,315
[laughs]
862
00:39:47,350 --> 00:39:49,110
Ain't so bad after all for me.
863
00:39:49,145 --> 00:39:52,320
[fire crackling]
864
00:39:52,355 --> 00:39:55,116
Oh, [bleep].
865
00:39:55,151 --> 00:39:57,533
Uh-oh, I've got a fire.
866
00:39:57,567 --> 00:39:58,672
♪
867
00:39:58,706 --> 00:40:00,087
[bleep].
868
00:40:00,121 --> 00:40:01,122
♪
869
00:40:01,157 --> 00:40:02,710
[bleep].
870
00:40:02,745 --> 00:40:05,161
[water splashing]
[fire hissing]
871
00:40:05,195 --> 00:40:07,232
Can't afford
to lose my shelter.
872
00:40:07,266 --> 00:40:09,027
[rustling]
873
00:40:09,061 --> 00:40:10,718
[fire crackling]
874
00:40:10,753 --> 00:40:13,169
[bleep], [bleep], [bleep].
875
00:40:13,203 --> 00:40:14,481
Oh...
876
00:40:15,758 --> 00:40:17,449
♪
877
00:40:17,484 --> 00:40:20,003
[panting]
878
00:40:20,038 --> 00:40:23,386
♪
879
00:40:23,421 --> 00:40:25,250
Holy [bleep].
880
00:40:25,284 --> 00:40:26,976
[fire crackling]
881
00:40:27,010 --> 00:40:28,495
[bleep].
882
00:40:28,529 --> 00:40:31,429
♪
883
00:40:33,327 --> 00:40:36,019
I got a shot now.
I just gotta take it.
884
00:40:36,054 --> 00:40:38,159
♪
885
00:40:38,194 --> 00:40:40,230
- She flew off...
886
00:40:40,265 --> 00:40:43,302
and now is dying
in the woods somewhere.
887
00:40:43,337 --> 00:40:44,925
Oh, [bleep]!
888
00:40:44,959 --> 00:40:47,583
I stabbed myself
with my arrow.
889
00:40:47,617 --> 00:40:51,103
Oh, yeah,
it's totally bleeding.
890
00:40:51,138 --> 00:40:58,179
♪
56488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.