All language subtitles for AUTOCAD LECCION 4.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,046 --> 00:00:07,549 En este capítulo vamos a ver la herramienta de Sweep 2 00:00:07,841 --> 00:00:11,428 y para eso en nuestra vista, en planta voy a hacer un tramo curvo 3 00:00:11,428 --> 00:00:13,513 con mi herramienta de Spline. 4 00:00:13,513 --> 00:00:19,352 Voy a escribir SPL de Spline, le voy a quitar el modo ortho 5 00:00:20,061 --> 00:00:23,106 y voy a dibujar aquí un tramo curvo 6 00:00:23,106 --> 00:00:26,568 en el que va a seguir mi figura. 7 00:00:28,445 --> 00:00:29,404 Ahí está. 8 00:00:29,779 --> 00:00:32,699 Ahora lo que quiero es dibujarle un círculo perpendicular 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 a este vértice de acá. 10 00:00:34,868 --> 00:00:38,580 Entonces me voy a ir a Left. 11 00:00:38,997 --> 00:00:41,708 Vamos a dibujar un círculo, por ejemplo, aquí 12 00:00:43,668 --> 00:00:46,087 me regreso a Top, 13 00:00:46,087 --> 00:00:48,131 selecciono este círculo 14 00:00:48,131 --> 00:00:51,468 y lo puedo mover desde el centro 15 00:00:51,468 --> 00:00:53,970 al punto del tramo. 16 00:00:53,970 --> 00:00:57,098 Entonces vamos a darle clic a nuestra herramienta de sweep. 17 00:00:57,640 --> 00:01:01,144 Nos va a decir seleccione los objetos a los que les quieres dar el sweep. 18 00:01:01,144 --> 00:01:02,645 Entonces selecciono el círculo 19 00:01:03,855 --> 00:01:05,690 Enter y ahora me dice 20 00:01:05,690 --> 00:01:09,611 selecciona el tramo en el que quieres hacer esta herramienta. 21 00:01:09,694 --> 00:01:13,239 Le voy a dar clic al tramo y vamos a ver que se formó 22 00:01:14,449 --> 00:01:16,576 el sweep se forma como una lombriz 23 00:01:16,576 --> 00:01:19,287 sobre el círculo que nosotros dibujamos. 24 00:01:19,788 --> 00:01:22,749 Voy a dar un CTRL + Z para regresar al círculo 25 00:01:23,374 --> 00:01:26,461 y no sé si se dieron cuenta, pero se fue desde el centro. 26 00:01:26,669 --> 00:01:29,047 Entonces podemos elegir nosotros el punto base. 27 00:01:29,714 --> 00:01:32,509 Voy a dar un sweep nuevamente. 28 00:01:32,509 --> 00:01:34,928 Selecciono el objeto Enter. 29 00:01:35,220 --> 00:01:39,974 Ahora voy a elegir Base Point y por ejemplo, puedo seleccionar un punto 30 00:01:39,974 --> 00:01:42,685 por acá más afuera. 31 00:01:44,020 --> 00:01:46,397 Ahora selecciono el tramo 32 00:01:46,397 --> 00:01:48,983 y vemos que cambio. 33 00:01:48,983 --> 00:01:52,278 Ya no va desde el centro, sino que va desde otro punto. 34 00:01:52,987 --> 00:01:57,033 Voy a dar un CTRL + Z, voy a borrar este círculo ya que no me sirve 35 00:01:58,284 --> 00:02:00,203 el tramo, lo vamos a respetar. 36 00:02:00,203 --> 00:02:02,330 Nuevamente me voy a ir a left 37 00:02:02,789 --> 00:02:04,916 y ahora vamos a dibujar un rectángulo. 38 00:02:06,543 --> 00:02:09,254 Me voy a asegurar que esté más o menos pegado 39 00:02:10,338 --> 00:02:12,465 a mi tramo. 40 00:02:12,465 --> 00:02:16,427 En mi vista isométrica lo vamos a mover desde el centro nuevamente 41 00:02:16,427 --> 00:02:18,346 al punto de acá. 42 00:02:18,847 --> 00:02:21,224 me voy a regresar a Top 43 00:02:22,308 --> 00:02:24,310 y ahora le vamos a dar un twist. 44 00:02:24,310 --> 00:02:26,980 Entonces vamos a activar la herramienta de sweep. 45 00:02:26,980 --> 00:02:28,565 Nuevamente le damos clic al cuadrado Enter. 46 00:02:29,732 --> 00:02:31,067 Nuevamente le damos clic al cuadrado Enter. 47 00:02:32,318 --> 00:02:34,445 Vamos a seleccionar Twist aquí 48 00:02:35,321 --> 00:02:37,448 y le vamos a poner un ángulo. 49 00:02:37,448 --> 00:02:38,908 Entonces, por ejemplo, le puedo poner 40 Enter 50 00:02:38,908 --> 00:02:40,076 entonces voy a darnos CTRL +. 51 00:02:40,076 --> 00:02:40,451 Entonces, por ejemplo, le puedo poner 40 Enter 52 00:02:41,161 --> 00:02:44,789 y ahora tengo que seleccionar el tramo clic al tramo Enter. 53 00:02:45,373 --> 00:02:49,252 Y ahora podemos observar cómo se formó este sweep siguiendo este tramo, 54 00:02:49,252 --> 00:02:53,173 pero el rectángulo va girando sobre su mismo eje con el ángulo que le dimos. 55 00:02:53,548 --> 00:02:55,633 Y sobre todo lo podemos ver aquí. 56 00:02:55,633 --> 00:02:58,803 Como estas líneas no son paralelas, no son iguales, 57 00:02:58,803 --> 00:03:01,556 sino que se van girando mientras se va haciendo el tramo. 58 00:03:02,056 --> 00:03:03,766 Eso es todo para este comando de sweep. 59 00:03:03,766 --> 00:03:07,979 Y en el siguiente capítulo vamos a ver cómo funciona el loft. 4761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.